facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

Hasonló dokumentumok
AMBRÓZIA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ*** H-3700, Kazincbarcika, Egressy Béni út 41.

Paradicsomos, bazsalikomos, olivás bruschetta 790- (pirítós szeletek, olaszos főszerezéső, hámozott paradicsom feltéttel)

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

AMBRÓZIA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ*** H-3700, Kazincbarcika, Egressy Béni út 41.

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplı ételeink nagy részébıl fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Hideg előételek Starters

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

AMBRÓZIA ÉTTEREM ÉS PANZIÓ*** H-3700, Kazincbarcika, Egressy Béni út 41.

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu. Levesek / Suppen / Soups. Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup 990,-

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

- Marinírozott korianderes fogas filé - marinated fillet of pike perch with coriander Koriander marinierter Zanderfilet

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***


ITALLAP GETRÄNKE DRINKS

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***


Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

Előételek Starters - Small dishes

Puskás Akadémia Sport és Wellness Hotel és Étterem

Karácsonyi Büfévacsora december 24. Festive buffet dinner 24th December HUF 8000 (személyenként / per person)

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant Itallap / Drinks

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió***

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

HOTEL VERITAS RESTAURANT

Étlap Menu Speisekarte

MENU CARD SPEISEKARTE

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. É T L A P. 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,-

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplı ételeink nagy részébıl fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

Fekete Macska Panzió. a'la Cart KISZÁLLÍTÁS árak Balatonkeresztúr. Ady Endre utca 28.

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér / /30 / cím: É T L A P. Levesek

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Konyhafőnök ajánlata

Itallap Getränkekarte Drinks

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

MOLNÁR CSÁRDA NYITVA TARTÁS: HÉTFŐ - VASÁRNAP. II. kategória. Október 1. - Április :00 21:00. Május 1. - Szeptember 30.

Étlap. M e l e g e lőételek. L e v e s e k. 1. Tatár beefsteak 2.400,- Ft 2. Görög saláta 1.000,- Ft 3. Hideg libamáj 4.600,- Ft

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplı ételeink nagy részébıl fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Reggeli ajánlatunk Breakfast ( és/and )

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplı ételeink nagy részébıl fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

Kedves Vendégünk! Az étlapon szereplı ételeink nagy részébıl fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk.

(jégsaláta, paradicsom, pirított zsemlekocka, szójaszósz, fokhagyma, dijoni mustár, reszelt parmezán sajt)

Ajánlatunk: Előételek: Tatár Beefsteak Ft. Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel Ft. Görög saláta feta sajttal

Vincellér Ház Vendéglõ Étlap és itallap

JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!

Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft Ft

ELŐÉTELEK. Caesar saláta, grillezett csirkemell, parmezán forgács G, T, M

KISBUDA GYÖNGYE RESTAURANT Tel.: , , 1034 Budapest, Kenyeres utca 34. Web: gyongye@remiz.

Levesek. Húsleves gazdagon Borjúraguleves, burgonyagombóccal Fokhagymakrémleves, fűszeres pirítóssal Gulyásleves 1100.

ITALLAP. Ásványvizek. Üdítők. Limonádék

A' La Carte étlap. Levesek

5 800 Ft. Csülök - tál 2 személyre (sült csülök lyoni hagymával, steakburgonyával és idei vegyes salátával) Ft

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

III. kategória. 12. Kis húsfazék. (Marha, csirke és sertés hússal ) 13. Újházi tyúkhús leves. 16. Fokhagyma krémleves cipóban.

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt II. osztályú éttermünkben!

Átírás:

Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt éttermünkben, reméljük, hogy szolgáltatásaink elnyerik a tetszését, aminek érdekében szeretnék néhány hasznos információt a figyelmébe ajánlani. A továbbiakban olvashatja étlapunkat, ám amennyiben Ön mást szeretne rendelni, és az ahhoz szükséges alapanyagok konyhánk rendelkezésre állnak, szívesen elkészítjük az egyedi elképzeléseit is. Az ételek köretekkel együtt vannak feltüntetve, és árazva az étlapon, de kérésére a köreteket szívesen cseréljük az Ön igényeinek megfelelően, külön felár nélkül. Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk. Amennyiben az Ön által megrendelt ételeket esetleg nem fogyasztotta el, kérésre azt szívesen elcsomagoljuk, ez esetben a felhasznált csomagoló eszközök beszerzési árát számítjuk föl. A számla kifizetésekor lehetősége van Erzsébet utalvánnyal, Széchenyi Pihenő Kártyával vagy bankkártyával is fizetni, kérésünk az, hogy ezt előre szíveskedjen jelezni. Panziónk bármely pontján Vendégeink ingyenesen használhatják vezeték nélküli (wifi) internet hozzáférésünket, hálózatunkat biztonsági okokból jelszóval védjük, kérésére a jelszót kollégáim biztosítják az Ön részére. Az étlapon feltüntetett árak az ÁFA-t tartalmazzák, mely árakra 10%-os felszolgálási díj kerül felszámításra! Ügyvezető: Lévai Melinda Tel: 30/380-9915, e-mail: levai.melinda@ambroziapanzio.hu Étterem- és panzióvezető: Pucsok Gabriella Tel: 30/288-6341, e-mail: etteremvezeto@ambroziapanzio.hu Vezető szakácsok: Rácz Máté és Plopp Attila e-mail: konyhafonok@ambroziapanzio.hu Látogassa meg facebook oldalunkat: facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió*** Éttermünk besorolása II. kategória, Üzemeltető: Varázsrendezvény Kft. Kazincbarcika, Egressy Béni út 41., adószám: 13238700-2-05

Dear Guests! Welcome to our restaurant, we hope that our services will appeal to you. We would like to offer some useful information to your attention, which could help with the selection of dishes and the order. Henceforward you can read our menu, but if you want to order anything else and the necessary materials are available in our kitchen, we can prepare your customised idea. If you could not consume your dishes what you had ordered we pack it gladly, in this case we charge the cost of packing. The dishes are shown with garnishes and priced on the menu, but for your request we replace the garnishes on-demand with pleasure without additional charge. We can prepare half portions of the dishes on the menu, in this case, we invoice 70- per cent price. You have opportunity to pay with bank card, if request is indicate it in advance. Whole space of our pension you have opportunity to use our internet access (wifi), if you would like to use it please require our password from one of our colleague. The indicated prices include the VAT but don t include the 10% service charge! Visit our facebook side-face here: facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió*** We wish you good appetite and have a good time in our restaurant on behalf all employees! Unser geehrter Gast! Wir begrüßen Sie ganz herzlich in unserem Restaurant. Wir hoffen, dass Ihnen unsere Dienstleistungen gefallen werden deshalb möchten wir Ihnen einige nützliche Informationen anempfehlen. Im Weiteren können Sie unsere Speisekarte lesen, aber wenn Sie etwas Anderes bestellen möchten und die dazu nötigen Zutaten haben wir in unserer Küche, bereiten wir gerne auch Ihre individuelle Vorstellungen. Die Speisen sind mit der Beilage aufgelistet und der Preis ist so in der Speisekarte kalkuliert, aber auf Ihre Wünsche können wir die Beilage tauschen, ohne Aufpreis. Die Mehrheit der Speisen können wir in der halben Portion vorbereiten, bei Bestellung von Halbportionen rechnen wir 70 % des Originalpreises. Im fall wenn Sie die bestellten Essen nicht gegessen haben, gibt es die möglichkeit wenn Sie es bieten das Essen mit zu nähmen. In dieser fall müssen sie für die einpackung die besorgungs Preis von die Packungsmittel bezahlen. Bei der Bezahlung der Rechnung haben Sie die Möglichkeit sowohl mit Ticket Restaurant oder elektronischer OTP Cafeteria-karte, Urlaubsscheck als auch mit Bankkarte zu bezahlen sagen Sie es Bitte aber im Voraus. Sie haben die Möglichkeit mit Bankkarte zu bezahlen sagen Sie es Bitte aber im Voraus. Überall in unserer Pension können Sie kostenlos das drahtlose Internet (wifi) benutzen. Unser Netz ist aus Sicherheitsgründen mit einem Kennwort kennzeichnet, meine Kollegen geben Ihnen das Kennwort auf Ihrem Wunsch an. Die angegebenen Preise enthalten die Mehrwertsteuer, aber den 10% Bedienungspreis nicht! Besichtigen Sie unsere Facebook Seite auch an: facebook.com/ambrózia Étterem és Panzió*** Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Zeit bei uns!

Hideg előételeink Cold Appetizer/ Kalte Vorspeisen Ft/HUF/adag/portion Tatárbeefsteak (marhabélszínből) vajjal, pirítóssal, zöldségekkel 2.750- Tatarbeefsteak with butter and toast and vegetables Tatarbeefsteak aus Rindfleisch mit Butter, Toast und Gemüsen Zsírjában hagyományosan sütött hízott libamáj szeletek 2.690- pirítóssal, zöldségekkel Foie gras fried in it s own fat traditionally with toast and vegetables Traditionell in seiner Fett Gänseleber Scheiben mit Toast und Gemüsen Leveseink / Soups / Suppen: Fokhagyma krémleves parmezános pirítóssal (csészében) 750- Garlic cream soup with toast and parmezan cheese (in cup) Knoblauch-Cremesuppe mit Parmezan-Käse-Toast (in Tasse) Vargánya krémleves füstölt csülök roláddal (csészében) 990- Boletus mushroom Cream soup with smoked pork trotters rolls (in cup) Steinpilz Cremesuppe mit geräucherter Haxenroulade (in Tasse) Medvehagymás, csiperkegombás vaddisznó raguleves tejfölösen (csészében) 1.090- Wild boar ragout soup with mushrooms and ramsons (in cup) Wildschweinchensuppe mit Bärlauch und Champignons und saure Sahne (in Tasse) Vasárnapi emlék - húsleves gazdagon főtt hússal, házi csigatésztával 790- zöldségekkel Bouillon with cooked meat, rich vegetables and homemade pasta Fleischsuppe mit gekochtem Fleisch, reichlichem Gemüse und Spiralnudeln Vadász gulyás szarvas és vaddisznó húsából bográcsban tálalva 1.490- Hunter goulash soup served with venison and boar meat Jäger-Gulasch aus Hirsch und Wildschwein im Kessel serviert Halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban tálalva 1.590- Fishsoup with carp fillets or/ and catfish fillets Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert Korhely halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban 1.690- Sot fishsoup with carp fillets or/ and catfish fillets in pot Lumpen Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert

Meleg előételeink Ft/HUF/adag/portion Warm Appetizers/Warme Vorspeisen: Harcsafalatkákkal töltött cukkíni, kapros tejföllel csőben sütve 1.610- vajas gyömbéres répával Stuffed courgette with catfish nibbles fried in pipe with dill and sour cream Zucchini gefüllt mit Wels-Häppchen, durchgebacken mit Dill-Sauerrahm dazu Karotten in Butter-Ingwer gebacken Roston sült camembert sajt pirított dióval, fehérboros párolt 1.610- idény gyümölcsökkel, ruccolával Roasted camembert cheese with fried walnut, steamed season fruits in white wine, ruccola Roast gebratene Camambert- Käse mit gerösteter Walnuss, dazu in Weiswein gedünstete seasonale Früchte und Ruccola Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte Szálkamentes pontyfilé rántva, majonézes vinaigrettével, 1.990- friss színes salátával, házi, fűszeres chips burgonyával Fried minced boneless carp fillet with fresh salad and spicy chips Gebackene Karpfenfilet ohne Gräten, mit Mayonesen-Vinegrette, frischem Salat und hausgemachte Chips-Kartoffeln Harcsa Borzas ropogós burgonya köntösben sütve, 2.290- petrezselymes, fehérboros fokhagymamártással, grillezett zöldségekkel Catfish fried in Fuzzy crispy fried potato coat, garlic sauce with parsley and white wine, grilled vegetables Wels Seeteufel in einem knusprigen Kartoffelmantel gebraten, mit Petersilien-Knoblauch-Weißweinsoße und gegrillten Gemüsen Harcsa Cordon bleu Füstölt sajttal, bacon szalonnával 2.390- töltött rántott harcsafilé sültburgonyával Catfish Cordon Bleu fried fillets in breadcrumbs stuffed with smoked cheese and bacon, french fries Welsfilet Cordon Bleu gefüllt mit Schinken und Käse, und dazu Pommes frites

Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte Ft/HUF/adag/portion Tejfölös harcsapaprikás, pirított füstölt szalonnás túrós sztrapacskával 2.290- Catfish stew with sour cream, homemade potato dumpling steamed bacon, cottage cheese Welspaprikasch mit Quark Strapatschka und Rahm Egészben sütött fokhagymás pisztráng (kb. 20-30 dkg) 105 Ft/dkg sült karika burgonyával, paradicsomos, olívás cézár salátával Whole fried garlic trout (about 20-30 decagrams) with fried wedding potato, tomato olive Caesar salad In ganzem mit Knoblauch gebratene Forellen (ca. 200-300 Gramm) mit gebratenen Kartoffel-Ringen und Tomaten-Oliven Cesar-Salat Gyengéden sütött lazac derék, színes nyári salátával, 3.490- fetával és fűszeres ropogós tortilla chipsel Softly fried salmon with colourful summer salad, feta cheese, spicy crispy tortilla chips Leicht gerösteter Lachs-Kreuz mit buntem Sommersalat mit Feta-Käse und gewürzten Tortille-Chips Lazac steak roston sütve, tejszínes, fehérboros rákmártással, 3.890- röszti burgonyával, vajas párolt zöldségekkel Roasted salmon steak with creamy white wine shrimp sauce, rösti potato, buttered steamed vegetables Geröstete Lachs-Steak in sahniger Weißwein-Krebssoße mit Rösti und mit in Butter gerösteten Gemüsen

Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte Ft/HUF/adag/portion Ínyenc halbőség tál (két-három fő részére) 7.990- Gyengéden sütött lazac steak, harcsafilé ropogós burgonya köntösben sütve, gyömbéres, petrezselymes rákfarokkal töltött harcsafilé baconban sütve, szálkamentes pontyfilé rántva, zöldségekkel töltött tortilla tekerccsel, fűszeres héjában sült burgonyával, roppanós párolt zöldségekkel, tejszínes fokhagymamártással, párolt rizzsel Gourmet fish platter of plenty (for two-three people) Softly fried salmon steak, catfish fillet fried in crispy potato gown, catfish fillet stuffed with ginger parsley crawfish tail fried in bacon, fried filleted carp in breadcrumbs with tortilla rolls stuffed with vegetables, spicy jacket potato, crunchy steamed vegetables, creamy garlic sauce, steamed rice Gourmet Fisch- platte (für 2-3 Personen): Leicht geröstete Lachs-Scheiben; Welsfilet in knusprigem Kartoffel-mantel gebraten; Mit Ingwer-Petersilien Krebsschwanz gefülltes Welsfilet in Baconspeck gebraten; Grätenloses Karpfen-filet gebraten mit Gemüse gefüllten Tortille Roulladen, mit in Schale gerösteten gewürzten Kartoffeln, mit knusprigem, geröstetem Gemüse und sahniger Knoblauch-Soße und gedämpftem Reis Csirkehúsból készült ételeink Chicken dishes/ Geflügelgerichte Pirosra sütött csirkemell steak, petrezselymes sajtos tócsnival, 2.080- fokhagymás juhtúrós szósszal, friss színes vitamin salátával Red baked chicken steak, parsley and cheese roundel, garlic and ewe cheese sauce, fresh and colorful vitamin salad Hühnerbrust-Steak mit Petersilien-Kartoffel Fladen, Knoblauch-Joghurt Soße und buntem Sommersalat Baconban sütött camembert sajttal töltött csirkemell 2.080- vajas levével, grillezett zöldségekkel, röszti burgonyával Camembert cheese stuffed chicken breast fried in bacon, with its buttered juice, grilled vegetables, and rösti potato Hühnerbrust gefüllt mit Camembert und Bacon mit Buttersoße, gegrillten Gemüsen und Rösti Ördöglángos Ambrózia módra 1.990- Finomfüvekkel fűszerezett grillezett csirkemell falatok petrezselymes tócsniban tálalva, fokhagymás, juhtúrós szósszal, reszelt sajttal Devil scone in Ambrózia style Grilled chicken breast snacks flavouring with herbes, served in parsley roundel, garlic ewe cheese sauce, grated cheese Teufel Fladen a la Ambrózia -Hünerbrusthäppchen mit feinen Kräutern, Zwiebeln in Petersilien-Kartoffel Fladen und Knoblauch-Bryndza-Soße

Csirkehúsból készült ételeink Chicken dishes/ Geflügelgerichte Ft/HUF/adag/portion Pirított csirkemell falatkák zöldségekkel együtt sütve, 1.990- fokhagymamártással, ropogós borzas burgonyával, reszelt sajttal Chicken breast snack in crispy fried potato coat spreading with garlic sour cream, grated cheese Geröstete Hühnerbrust Streifen mit Gemüse zusammen gebacken, Knoblauch-soße, mit knuspigen Kartoffelln und geriebenem Käse Csirkemell baconos, petrezselymes krémsajttal, grillezett 1.990- zöldségekkel, párolt rizzsel Chicken breast with bacon and parsley cream cheese with grilled vegetables and steamed rice Hühnerbrust mit Bacon-Petersilien Cremekäse, mit gegrillten Gemüsen und Reis Snidlinges juhtúróval töltött, bundázott csirkemell 1.990- tejszínes, vajas burgonyapürével Breaded chicken breast stuffed with chives ewe cheese with creamy, buttered mashed potato Hühnerbrust mit Schnittlauch-Schafskäse-Füllung mit Rahm-Butter-Kartoffelpuree Csak lazán - Roston sütött csirkemell filére bacon, 2.080- gomba rétegezve, reszelt sajttal felülsütve, fűszeres héjas burgonyával Take it easy! - Grilled chicken breast layered with bacon, mushrooms topped with grated cheese, spicy jacket potatoes Nur locker! - auf Rost gebratene Hühnerbrust mit Bacon, Pilz, überbacken mit geriebenem Käse und gewürzten Kartoffeln in Schalen Perverz csirke - Roston sütött csirkemell filén őszibarack, 2.080- meggy, sajt, párolt rizzsel, sajtmártással Perverse Chicken - Grilled chicken breast with peach, cherry, cheese, steamed rice, cheese sauce Perverses Küken - auf Rost gebratenes Hühnerbrustfilet, mit Pfirsich und Kirschen bzw. Käse und mit Reis

Csirkehúsból készült ételeink Chicken dishes/ Geflügelgerichte Ft/HUF/adag/portion Hagyományos rántott csirkemell filé, kívánság szerinti körítéssel 1.890- Traditional chicken breast fillet in breadcrumbs with garnish as you wish Traditionell paniertes Hühnerbrustfilet, mit Beilage auf Ihrem Wunsch Vajban konfitált csirkemell steak, újhagymás libamájas 2.990- pecsenye raguval, burgonyakrokettel, grillezett zöldségekkel Butter confit chicken breast steak, spring onion goose liver roast ragout, potato croquette, grilled vegetables Im Butter konfitierte Hühnerbrust Steak mit Schnittlauch-Gänseleberragout, Kroketten und gegrilltem Gemüse Pulyka, kacsa és liba ételeink: Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte Borzaska 2.190- Pulykamell szeletek ropogós burgonya köntösben kisütve, fokhagymás tejföllel megkenve, reszelt sajttal megszórva, párolt rizzsel Fuzzy turkey breast slices in crispy fried potato coat spreading with garlic sour cream, grated cheese, steamed rice Struppige Putenbrust im knusprigen Kartoffelmantel gebacken, mit Knoblauch-Sauerrahm bestrichen, Streukäse, Reis Cordon Bleu 2.290- Sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, sültburgonyával Cordon Bleu - fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, french fries Cordon Bleu mit Käse und Schinken gefüllte Putenbrust, Pommes frittes Ananászos, sajtos pulykasült 2.390- Roston sütött pulykamell filé ananásszal, sajttal felsütve, tejszínes, vajas burgonypürével, ananászkompóttal Pineapple, cheese roast turkey Roasted turkey breast fillet with pineapple and cheese, creamy buttered mashed potato, pineapple compote Putenbraten mit Ananas und Käse, Kartoffelpüree und Ananaskompott

Pulyka, kacsa és liba ételeink: Ft/HUF/adag/portion Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte Ropogós, egészben sütött, fiatal kacsacombja 2.390- párolt lilakáposztával, hagymás törtburgonyával Crispy, whole roasted leg of a young duck, braised red cabbage, onion mashed potato Knusprige, im Ganzen gebratene junge Entenschenkel mit gedünstetem lila Gartenkohl und zermürbten Kartoffeln mit Zwiebeln Narancsos, gyömbéres kacsamell gyengéden sütve, 2.950- vajon párolt friss gyümölcsökkel, burgonyaroppanóssal Lightly fried orange and ginger duck breast fresh fruits steamed in butter, potato crunches Leicht gebratene Entenbrust mit Orangen, Ingwer und frischen Obstsorten auf Butter und Kartoffelknacks Hízott libamáj hagyományosan saját zsírjában sütve 4.190- lyoni hagymával, tejszínes, vajas burgonyapürével Goose liver traditionally fried in its fat with Lyonnaise onion, creamy buttered mashed potato Gemästete Gänseleber mit Lyoner Zwiebeln, Kartoffelpüree Sertéshúsból készült ételeink: Ft/HUF/adag/portion Pork dishes/ Schweinefleischgerichte: Cigánypecsenye Ambrózia módra! 2.080- Fokhagymával tűzdelt, omlósra sütött sertéstarja szeletek, házi füstölésű sült szalonna taréjjal, lyoni hagymával, sültburgonyával Gipsy roast in Ambrozia style: Garlic pork chops with home made smoked fried bacon slices and Lyon onion, fried potato Zigeunerbraten- mit Knoblauch gespicktes Schweinekamm mit Speck, Lyoner-Zwiebeln, Pommes frittes Sörben pirított csülök szeletek 1.990- hagymás törtburgonyával, baconos pirított savanyú káposztával Knuckle of pork slices roasted in beer, onion mashed potato, roasted sour cabbage with bacon Gebratene Haxenstücke mit Haut und Bratensaft, mit Schnittlauch- Kartoffelpüree und Bacon-Sauerkraut

Sertéshúsból készült ételeink: Ft/HUF/adag/portion Pork dishes/ Schweinefleischgerichte: Kapros juhtúróval felülsütött füstölt csülök szeletek 2.080- sztrapacskával, pirított szalonna kockákkal Smoked pork trotters slices roasted with ewe-cheese and dill with potatoe dumpling and bacon Haxenstücke mit Schafskäse überbacken mit Nockerln und Speckwürfeln Kiskukta kedvence - füstölt sajttal, sonkával, póréhagymával 2.190- töltött rántott sertésborda tejszínes burgonyapürével Fried pork chop stuffed with cheese, bacon and green onion with creamy mashed potatoes Paniertes Schnitzel gefüllt mit Räucherkäse, Schinken, Lauchzwiebeln mit Sahne-Kartoffelpüree Hagyományos rántott sertésborda kívánság szerinti körítéssel 1.890- Traditionalist fried pork chop with garnish as you wish Traditionell paniertes Rippenspeer mit Beilage auf Wunsch Túróci sajtos csülök metélt (sült csülök csíkok, füstölt csülök csíkok 1.990- kapros, juhtúrós tejfölben, reszelt sajttal sütve) fűszeres sült karika burgonyával Turóci knuckle noodles and cheese ( fried knuckle of pork stripes, smoked knuckle of pork stripes, dill and ewe cheese sour cream, fried with grate cheese) spicy fried wedding potato Túróczer Haxenstücke mit Käse (gebratene Haxenstücke Streifen, geräucherter Haxen Streifen in Dill-Sauerrahm, mit Streukäse) und würzige Steak-Kartoffeln Óvári szűzérmék 2.370- Rostlapon sütött szűzérmékre petrezselymes, hagymás, sonkás, gombás ragu halmozva, reszelt sajttal felülpirítva, fűszeres héjas burgonyával Óvári medallions of pork - Roasted medallions of layered with ham, mushrooms topped with grated cheese, spicy jacket potatoes Altenburger Jungfernmedaillons - Petersilien-Zwiebel-Schinken-Pilzragout auf Rost gebratenen Jungfernmedaillons mit Streukäse überbacken, gewürzte Schalenkartoffeln

Sertéshúsból készült ételeink: Ft/HUF/adag/portion Pork dishes/ Schweinefleischgerichte: Sertés szűzérmék roston sütve újhagymás tejszínes erdei 2.370- gombamártással, sajtos burgonya palacsintával Roasted pork medallions with new potato, creamy forest mushroom sauce, cheesy potato pancake Geröstete Schweinemedallions mit Frühlingszwiebeln und sahniger Waldpilz-Soße und Kartoffel-Palatschinken mit Käse Borjú-, marha-, és vadhúsból készült ételeink: Veal-, beef, and venison meat dishes Kalb-, Rindfleisch- und Wildfleischgerichte Borjú bécsi - rántott borjú java, sültburgonyával 2.990- Vienna veal cutlet - rich fried veal with fried potatoes Wiener Kalbsschnitzel mit hausgemachten Pommes frittes Bélszín steak kívánságra sütve, 4.400- feta sajtos, olívás görögsalátával Beefsteak roasted as you wish with greek salad Gewürztes Rindsteak mit griechischem Salat Kánaán - fűszeres pácban érlelt bélszín steak (25 dkg) 4.990- hízott libamájjal, vadgomba kincsekkel, vajas burgonyapürével Kanaan - Roasted beefsteak aged in spicy pickle fat foie gras, wild mushrooms, buttered mashed potatoes Kánaán - Fein gewürztes auf Rost gebratenes Rindsteak mit gemästeter Gänseleber, Waldpilzen-Soße und Kartoffelpüree Bükki vaddisznópörkölt kapros juhtúrós sztrapacskával 2.590- Boar stew with dill- ewe-cheese potato dumpling Wildschweinpörkölt mit Schafskäse-Strapatschka Vörösborban párolt, tűzdelt szarvas java erdei gyümölcs 2.990- mártással, burgonyakrokettel The bulk of deer steamed in red wine with black fruit dressing, potato croquette Gespicktes Hirschfleisch in Rotwein, mit Waldbeerensoße, Kartoffelkroketten

Bőségtáljaink: One Course Dishes/ Reichhaltige Platten: Ft/HUF/adag/portion Ínyenceknek válogatva (két fő részére) 8.990- Hízott libamáj szeletek roston sütve lyoni hagymával, ropogós, egészben sütött, fiatal kacsacombja, és kacsamelle, párolt lilakáposztával, tűzdelt szarvas java bársonyos barnamártással, bacon szalonnába göngyölt, vargányával töltött sertés szűzérmék, tejszínes, vajas burgonyapürével, párolt rizzsel, burgonyakrokettel Chosen for Gourmets (for two people): Roasted goose liver slices with Lyonnaise onion, crispy whole fried leg and breast of a young duck, braised red cabbage, the bulk of deer, silky brown sauce, pork medallions rolled in bacon and stuffed with porcini mushroom, creamy buttered mashed potato, steamed rice, potato croquet Für Feinschmecker ausgewählt (für 2 Personen) Geröstete Gänseleber-Scheiben mit Lyoner Zwiebeln, knusprige, im Ganzen gebratene junge Entenschenkel und Entenbrust, mit gedünstetem lila Gartenkraut, das Feinste vom Hirsch mit samtzarter Waldpilz-Braunsoße, in echter Parmezaner Schinken gewickelte, mit gedörrtem Pflaume gefüllter Jungferbraten mit Rahm-Butter-Kartoffelpuree, gedünstetem Reis, Kartoffelkrokett Ambrózia válogatás (két fő részére) 5.490- Sajttal, bacon szalonnával töltött rántott harcsafilé, fokhagymával tűzdelt, omlósra sütött sertéstarja szeletek házi füstölésű sültszalonna taréjjal, borzas pulykamell szeletek burgonya köntösben, fokhagymás tejföllel megkenve, reszelt sajttal megszórva, sajtroppancsok, grillezett zöldségekkel, párolt rizzsel, héjában sült fűszeres burgonyával Amrózia choosing (for two people): Fried catfish fillets stuffed with cheese and bacon, pork chop with homemade bacon, fuzzy turkey breast slices in potato coat spreaded with garlic sour cream, topped with greated cheese, roasted vegetables, steamed rice, spicy jacket potato Ambrozia-Auswahl (für 2 Personen) Mit Käse und Bacon gefülltes, paniertes Welsfilet, mit Senf und Speck bespickten Schweinskämme Zigeunerbraten, hausgemachter, gebratener Speck, Putenschnitzel im Kartoffelmantel, mit Knoblauch und Sauerrahm bestrichen, Streukäse, gegrilltes Gemüse, knackiger Käse, Reis, gewürzte Schalenkartoffeln

Bőségtáljaink: One Course Dishes/ Reichhaltige Platten: Ft/HUF/adag/portion Családi tál (két fő részére) 5.490- Tepsiben sütött bőrös csülök szeletek, sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, roston sütött csirkemell filére bacon, gomba rétegezve, reszelt sajttal megszórva, rántott sajt, rántott gombafejek, párolt rizzsel, sültburgonyával, hagymás törtburgonyával, baconos párolt savanyú káposztával Family dish (for two people): Fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, chicken breast fillet layered with bacon and mushroom, topped with greated cheese, fried cheese, fried mushroom, steamed rice, french fries, gravied onion potatoes, steamed barrel cabbage with bacon Familienplatte (für 2 Personen) In der Pfanne gebratene Haxenscheiben, mit Käse und Schinken gefüllte, panierte Putenbrust, Hühnerbrustfilet auf Rost gebraten mit Bacon, Pilze geschichtet, mit Steukäse bestreut, gebackener Käse, panierte Pilzköpfe, Reis, Neuzwiebel-Kartoffeln, mit Zwiebeln und Bratensaft, Sauerkraut mit Bacon Wellness főételeink friss, vitaminban gazdag salátákból készítve: Fresh wellness salads Wellnes Gerichte, aus frischen Gemüsen herstellte Salaten reichlich an Vitaminen Ambrózia saláta 1.590- Sajttal, sonkával göngyölt csirkerolád, olívás, feta sajtos, friss, színes vitamin salátával Ambrozia salad - chicken rolls with cheese and ham, with fresh, colorful salad with olive and mozzarella Ambrozia-Salat Käse-, Schinken-, Hühnchenroulade, frischer bunter Sommersalat mit Oliven und Feta-Käse Eredeti csirkés Cézár saláta 1.590- Grillezett csirkemell csíkok ropogós baconnal, jégsalátával, pirított zsemlekockával, cézár öntettel, parmezán forgácsokkal Original chicken Caesar salad Grilled chicken breast stripes with crispy bacon, iceberg lettuce, roasted crouton, Caesar dressing, parmesan Hühner-Cesar-Salat - Eisbergsalat, knuspriger Bacon, Semmelwürfeln, Cesar-Dressing, Parmesankäse Görögsaláta 1.590- Friss színes saláta keverék feta sajttal, fekete olíva bogyóval Greek salad - fresh, colorful salad mix with feta and black olive Griechischer Salat Frischer, bunter Salat mit Fetakäse und Oliven

Vegetáriánus és tészta ételeink Vegetarian and Pastry dishes Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte Ft/HUF/adag/portion Ördöglángos zöldségimádó módra 1.590- Finomfüvekkel fűszerezett frissen grillezett zöldség falatok petrezselymes tócsniban tálalva, fokhagymás, juhtúrós szósszal, reszelt sajttal Devil scone in vegetables fan style Grilled vegetables snacks flavouring with herbes, served in parsley roundel, garlic ewe cheese sauce, grated cheese Teufel Fladen a la Gemüse liebenden -Gemüsen mit feinen Kräutern, Zwiebeln in Petersilien-Kartoffel Fladen und Knoblauch-Bryndza-Soße Grillkavalkád - Grillezett sajtok, petrezselymes tócsnira tálalva 1.690- grillezett bébirépával, kukoricával, brokkolival, karfiollal fokhagymamártással Grill Calvacade - Roasted cheese with parsley roundel with roasted vegetables and garlic sauce Grillkavalkade Gegrillter Käse, auf Zucchini-Reibekuchen gegrillt, mit Babykarotten, Mais, Brokkoli, Blumenkohl, Knoblauchsoße (Vegetarisch) Rántott trappista sajt párolt rizzsel, sültburgonyával, 1.490- majonézzel Fried cheese in breadcrumbs, rice, fried potato, mayonnaise Panierte Trappistenkäse mit gedünstetem Reis, gebratenen Kartoffeln und Majonäse Juhtúróval töltött rántott gombafejek, párolt rizzsel 1.590- Fried mushrooms in breadcrumbs stuffed with ewe-cheese and Panierte, gebackene Pilzköpfe gefüllt mit Schafskäse mit Reis (Vegetarisch) Camembert sajt dióbundában sütve, 1.700- forró erdei gyümölcs mártással, burgonyakrokettel Camambert cheese fried in walnut crumbs with hot wildberry sauce and potatoe croquette Panierte Camambert Käse im Walnussmantel gebacken mit heißer Waldbeerensoße und Kroketten

Vegetáriánus és tészta ételeink Vegetarian and Pastry dishes Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte Ft/HUF/adag/portion Tejszínes, erdei gombás spagetti, roston sült camembert sajttal 1.700- Creamy, forest mushroom spaghetti with roasted camembert cheese Sahniges Waldpilz-Spaghetti mit gerösteten Camembert-Käse Juhtúrós sztrapacska, pirított szalonna kockákkal 1.420- Ewe-cheese potato dumpling with browned bacon cubes Schafskäse Strapatschka mit gebretenen Speckwürfeln und Sauerrahm Túrós sztrapacska, pirított szalonna kockákkal 1.320- Cottage- cheese homemade potato dumpling with browned bacon cubes Topfenfleckerln Strapatschka mit Speckwürfeln Desszertjeink: Ft/HUF/adag/portion Desserts Mascarponés, vaníliás, szedres feketeerdő kehely 790- Mascarpone, vanilla, blackberry black forest cup Mascarpone, Vanillen Kelch mit Maulbeeren- Schwarzwald Soße Hűsítő vaníliás madártej, habgaluskával és vanília fagylalttal 790- Cool vanilla floating islands with ice cream Erfrischende Vanillevogelmilch mit Sahnetupfen und Vanilleneis Házunk somlói galuskája 790- Sponge cake of our House Schomlauer Nockerln des Hauses Vanília fagyival töltött palacsinta, forró erdei gyümölcsmártással 890- Pancake stuffed with an Vanilia ice-cream, hot black fruit dressing Palatschinken gefüllt mit Vanille Eis mit heißen aus Waldfrüchten Soße

Desszertjeink: Ft/HUF/adag/portion Desserts Gundel palacsinta 890- Csokoládés diós töltelékkel, portoricói rummal flambírozva Gundel pancake stuffed with chocolate or nut, with portorico rum Gundel-Palatschinken Mit Schokoladen-Nuss-Füllung, Rum, flambiert Banán split 940- Banán 2 gombóc vanília fagyival, csokoládé öntettel, tejszínhabbal Banana Split with vanilla ice cream, chocolate cream, whipped cream Bananen-Split Banane mit Vanilleneis, Schokoladensoße, Schlagsahne Fagylaltkehely 3 gombóc fagyival, tejszínhabbal 890- Választható csokoládé, vanília, eper, citrom (1 gombóc fagylalt ára 190 Ft) Ice cream cup with three scoops of ice cream, whipped cream Choice of chocolate, vanilla, strawberry, lemon Eisschale mit 3 Portionen Eis und Sahne Nach Wahl: Schokolade, Vanille, Erdbeer, Zitrone Savanyúságok, saláták, befőttek: Pickles, tinned fruits, Salate und Kompott Ft/HUF/adag/portion Házunk kovászos uborkája (idényszerűen) 370- Homemade sour gherkins with dill and garlic (Seasonal) Gurken in Sauerteig (Seasonal) Házi vegyes vágott 370- Homemade pickled from mixed vegetables Gemischt geschnittener, hausgemachter Salat Házi káposztasaláta 370- Homemade cabbage salad Hausgemachter Krautsalat Uborkasaláta 370- Cucumber salad Gurkensalat Ecetes almapaprika 370- Sour apple-paprika Essig-Apfelpaprika Csemege uborka 370- Pickling cucumber Gewürzgurken

Savanyúságok, saláták, befőttek: Pickles, tinned fruits, Salate und Kompott Ft/HUF/adag/portion Friss színes vitamin saláta 450- Fresh colourful vitamin salad Frisches Gartensalat Őszibarack kompót 450- Stewed peached Pfirsich Kompott Öntetek salátákra 100- (tejföl, joghurt, ketchup, mustár, tartár, majonéz) Dressings (sour cream, joghurt, ketchup, mustard, mayonaise, tartar sauce) Dressings (Sauerrahm, Joghurt, Ketchup, Senf, Remouladen Soße, Majonäse usw.)

Italkínálatunk / Drinks / Getränkeangebot Eredeti kisüsti, hagyományos fatüzeléssel készített pálinkák 100% gyümölcstartalommal, min.50 o V/v alkoholtartalommal Original firewater made in typical hungarian distillery of Mályinka (100% fruit, min.50 o V/v alcohol cointent) Original nach alter Tradition hergestellter Obstler (Schnaps) (100 % Obstanteil, min. 50 % Vollalkohol) Ft/2 cl Ft/4 cl Mályinkai Földieper pálinka 1.335-2.670- Mályinkai strawberry firewater 1.335-2.670- Mályinkaer Erdbeere 1.335-2.670- Mályinkai Csipke pálinka****2014.évi pálinka kiválóság 890-1.370- Mályinkai hip firewater **** excellence in 2014 890-1.370- Mályinkaer Hagebuttenschnaps **** Vortrefflichkeit 890-1.370- Mályinkai Sárgadinnye pálinka 890-1.370- Mályinkai melon firewater 890-1.370- Mályinkaer Melonen 890-1.370- Mályinkai Meggy pálinka 890-1.370- Mályinkai sou cherry firewater 890-1.370- Mályinkaer Sauerkirsche 890-1.370- Mályinkai Birsalma pálinka 760-1.170- Mályinkai quince firewater 760-1.170- Mályinkaer Quittenschnaps 760-1.170- Ambrózia*** Sárgabarack pálinka 420-650- Ambrózia apricot firewater 420-650- Ambrózia Aprikosenschnaps 420-650- Ambrózia*** Szilva pálinka 420-650- Ambrózia plum firewater 420-650- Ambrózia Pflaumenschnaps 420-650- Ambrózia*** Egri Merlot Törköly pálinka 320-510- Ambrózia egri merlot grape marc firewater 320-510- Ambrózia Egri-Merlot Törköly Schnaps 320-510- Whiskys Ft/2 cl Ft/4 cl Chivas Regal whisky 720-1.080- Jack Daniels whisky 505-760- Tullamore Dew whisky 460-695- Jim Beam whisky 405-610- Johnnie Walker whisky 460-690- Párlatok, brandy Ft/2 cl Ft/4 cl Martell V. S. 825-1.230- Maximilian Tokaji Párlat 520-775- Metaxa******* 550-835- Metaxa***** 405-615- Metaxa*** 280-425-

Italkínálatunk / Drinks / Getränkeangebot Keserű /Bitter Ft/2 cl Ft/4 cl Jägermeister 385-570- Zwack Unicum 360-540- Zwack Unicum Next 360-540- Zwack Unicum Szilva 365-550- Becherovka 390-580- St. Hubertus 270-400- Vodka Ft/2 cl Ft/4 cl Finlandia vodka 360-540- Smirnoff vodka 385-585- Royal vodka 270-400- Rumok, likőrök, ouzo/rum, liqure, ouzo Ft/2 cl Ft/4 cl Spitz rum (80%-os!) 585-885- Bacardi Black 435-655- Bacardi Superior 410-620- Bailey s 465-690- Malibu 460-680- Amaretto 280-415- Berentzen likőrök (alma, cseresznye, karamell ízek) 290-435- Garrone Cherry 300-445- Ouzo Meteora 305-450- Egyéb rövid italok/ Others Ft/2 cl Ft/4 cl Zwack Kosher Szilva 465-710- Tequila Sierra Gold 565-850- Tequila Sierra Silver 450-680- Zwack Vilmoskörte 370-560- Fütyülős Mézes Barack 370-560- Fütyülős Mézes Málna 370-560- Gordon s London Dry Gin 390-590- Pezsgők /Champagne/ Sekt Ft/dl Ft/ü (0,75l) Törley pezsgők (édes, muskotályos, száraz, vörös, rosé) 295-1.950- Törley champagne (sweet, muscat, dry, red, rosé) 295-1.950- Törley Sekt (süß, Muskateller, trocken, rot, rose) 295-1.950- Ft/dl Martinik (bianco, extra dry) 375- Campari bitter 925-

Italkínálatunk / Drinks / Getränkeangebot Frissen csapolt sörök /Fresh draught beer/ Frisch gezapftes Bier Frissen csapolt Borsodi világos 290 Ft/ 0,3 l 390 Ft/ 0,5 l Borsodi Ale (local) Borsodi hell (locales ) Sörök/Beers/ Flaschenbier Borsodi friss citrom, grapefruit ízekben (palackozott - 0,5l/üveg) 420- Borsodi friss grapefruit ZERO alkoholmentes (palackozott - 0,5l/üveg) 420- Beck s (palackozott - 0,5l/üveg) 420- Heineken (palackozott - 0,5l/üveg) 465- Stella Artois (palackozott - 0,33l/üveg) 400- Staropramen barna sör (palackozott - 0,5l/üveg) 420- Stella Artois alkoholmentes sör (palackozott - 0,5l/üveg) 420- Hoegarden szűretlen búzasör (palackozott - 0,33l/üveg) 750- Üdítők, rostos, szűrt levek, jegesteák, energiaital Ft/üveg/bottle Soft drinks/ Erfrischungsgetränke, Fruchtsäfte, Eistees, Energy-Getränke Szódavíz / Soda / Sodawasser (Ft/HUF/dl) 85- Barcika Szóda /Barcika Soda / Barcika Sodawasser (Ft/HUF/l/palack) 750- Naturaqua szénsavas, mentes ásványvíz (0,25 l) 240- Naturaqua mineral water, still or sparkling Naturaqua Mineralwasser mit oder ohne Kohlensäure Coca-cola Coca-cola zero, Fanta narancs, citrom, Sprite (0,25 l) 275- Coca-cola Coca-cola zero, Fanta orange, Lemon, Sprite Coca-cola Coca-cola zero, Fanta Orange, Zitrone, Sprite Kinley tonic, gyömbér /Kinley tonic, ginger/ingwer (0,25 l) 285- Nestea citrom, barack /Ice tee peach, lemon/pfirsich, zitrone (0,25 l) 285- Cappy eper, körte,őszibarack,multivitamin,alma,paradicsom (0,2 l) 315- Cappy strawberry, peach, pear, apple, multivitamin, tomatoes Cappy Erdbeer, Apfel, Birne, Pfirsich, Multivitamin, Tomaten Őszibaracklé, almalé, 100 %-os narancslé, ananászlé (Ft/ dl) 155- Orange juice, Pineapple juice, Apple juice, Peach juice (HUF/dl) Apfelsaft, Pfirsichsaft,100%-er Orangensaft, Ananassaft (HUF/dl)

Italkínálatunk / Drinks / Getränkeangebot Soft drinks/ Erfrischungsgetränke, Fruchtsäfte, Eistees, Energy-Getränke Mentás, jeges házi limonádé, friss citrommal, és lime-mal (Ft/dl) 135- Mint ice homemade lemonade with fresh lemon and lime (HUF/dl) Hausgemachte Limonade mit Minze, frischer Zitrone und Limette Gyümölcsízes, mentás, jeges házi limonádé(ft/dl) 145- Málna, feketeribizli, narancs és bodza ízekben Mint ice homemade lemonade with fresh lemon and fruit syrup (HUF/dl) (raspberry, blackcurrant, orange, elderberry) Hausgemachte Limonade frischer Zitrone und Limette mit Sirup (Himbeeren, Schwarze-Johannisbeeren, Holunder, Orange ) (HUF/dl) Hell energiaital (0,25 l) 465- Hell energy drink/ energie getränk (0,25 l) Kávé, cappuccino, teák/ Coffee, cappuccino, tea Ft/adag Kaffees, Cappuccinos, Tees Eredeti olasz erős feketekávé/ Original italian black strong 315- Eredeti olasz koffeinmentes feketekávé/ black strong decaffeinated 315- Eredeti olasz hosszú kávé / Original italian long coffee 315- Eredeti olasz cappuccino / Original italian cappuccino 335- Forró csokoládé / Hot chocolate 335- Teák (fekete, zöld, és vegyes gyümölcs)/ Tea 295- Kávé különlegességek Ft/adag Macchiato (fekete kávé, tejhabbal) 465- Latte Macchiato (gőzölt tej, fekete kávé, tejhab rétegezve) 465- Peach Latte Macchiato (őszibarack szirup, tej, kávé, tejhab rétegezve) 545- Frappe (Nescafe, tejhab, jég) 465- Melange (Fekete kávé, gőzölt tej, méz, tejhab rétegezve) 545- Ice Cream Melange (1 gombóc vanília fagyi, fekete kávé, tejszínhab) 750- Irish Coffee (3 cl whisky, barnacukor, feketekávé, tejszínhab) 925- Bailey s Cream Cappuccino (3 cl bailey s, cappuccino, tejszínhab) 925- Caribic Coffee (mentás, citromos, lime-os limonádé, fekete kávéval rétegezve) 560- Oreo Coffee (gőzölt tej, fekete kávé, tejhab rétegezve, oreo keksszel) 560- Köszönjük, hogy bennünket választott, szeretettel várjuk vissza! * * * Thank you for your choice! We are waiting for you back!