A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai



Hasonló dokumentumok
Közösségi vagy személyes? Perspektivizáció a magyar népdalban. Baranyiné Kóczy Judit

A kognitív metaforaelmélet alkalmazása a magyar mint idegen nyelv oktatásában

Orientációs metaforák a magyar népdalok természeti kezdıképeiben

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A deixis megjelenési formái a prozódiában

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Kulturális metaforák és sémák a magyar népdalok folyó-reprezentációiban 1

Konvergáló evidenciatípusok a fogalmi metaforelméletben

Az erdő konceptualizációja a magyar népdalokban

H. Tomesz Tímea A TARTALOMHOZ FORMA. A tömegkommunikáció szövegfajtái történeti és pragmatikai keretben

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

A magyar népdal térszemantikai megközelítése

TÁJÉKOZTATÓ. Matematikai kompetenciák fejlesztése tréning Nyilvántartásba vételi szám: E /2014/D004

Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, IV. évfolyam, I. szám, (2009) pp

A poliszémia hálózatmodellje *

A) A A

AZ IDŐBELISÉG KIFEJEZÉSE A GYERMEKNYELVBEN

A NÉPZENE ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI. (Részlet a szerző Magyar és román népzene c. jegyzetéből Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár, 1998.)

Typotex Kiadó. Glosszárium

SZEMLE. Szemle 89. Cambridge University Press, Cambridge, lap

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Logika nyelvészeknek, 11. óra A kvantifikáció kezelése a klasszikus és az általánosított kvantifikációelméletben

Hazánkban hozzávetõleg ezer hallássérült ember használ anyanyelvként

Fogalom- és tárgymutató

Bevezetés a nyelvtudományba Mondattan (szintaxis) Kiegészítés

KÖVECSES ZOLTÁN. A metafora

Szerkesztési útmutató MANYE 25

Metaforák és szimbólumok: C. G. Jung szimbólumértelmezése és

Válasz Pólos László opponensi véleményére Demeter Márton: A jel, a kép és az Ikon című PhD disszertációjáról

Közösségek és célcsoportok konstruálása. dr. Szöllősi Gábor, szociálpolitikus, PTE BTK Szociális Munka és Szociálpolitika Tanszék

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ. A magyar népdal térszemantikai megközelítése. Baranyiné Kóczy Judit

Általános Pszichológia. Érzékelés Észlelés

A metaforikus jelentés metafizikai következményei

Az időjárás mint szemantikai összetevő a magyar népdalokban

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. A doktori disszertáció tézisei. Kuna Ágnes

A Mazsola KORPUSZLEKÉRDEZŐ

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Fogalmi metaforák és/vagy mentális terek?

Csokonai Vitéz Mihály II.

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

Szemantika (jelentéstan)

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Kognitív nyelvészet. Kognitív szemantika Kognitív grammatika

Petőfi Sándor: FA LESZEK, HA...

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

Átlag (standard hiba)

Diszlexiások/diszgráfiások anyanyelvi és idegen nyelvi szókincsszerkezete

Kulturális metaforák és sémák a magyar népdalok folyó-reprezentációiban *1

Gödri Irén Etnikai vagy gazdasági migráció?

Könnyek útja. Versválogatás

II. kötet: INTEGRÁLT TELEPÜLÉSFEJLESZTÉSI STRATÉGIA

A KOGNITÍV NYELVÉSZET SZEREPE AZ ANGOL FRAZÁLIS IGÉK JELENTÉSSZERKEZETÉNEK FELTÁRÁSÁBAN

KISVÁLLALATOK KOMMUNIKÁCIÓS SAJÁTOSSÁGAI NEMZETKÖZI ÜZLETI TÁRGYALÁSOK TÜKRÉBEN SZŐKE JÚLIA 1

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A szövegpragmatikai adekvátságot biztosító eszközök összefonódása egy reklámszövegben

KREATÍVAN HASZNÁLHATÓ IDEGENNYELV-TUDÁS MEGSZERZÉSÉNEK NYELVPEDAGÓGIÁJA NEUROLINGVISZTIKAI MEGKÖZELÍTÉSBEN

Szövegtípus és deixis: a térdeixis funkciója a magyar népdalban

A feladat sorszáma: 2-4. Standardszint: 4-6. Szövegek műfaji jellemzőinek azonosítása. Szövegek műfaji jellemzőinek azonosítása.

6. Forgatókönyv-építési stratégiák PELYVÁS PÉTER

Szaknyelvi nyelvhasználat és internetes kommentelés

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

A közbeékelt parentézis megszakítja a folyó megnyilatkozás folyamatosságát

Bevezetés a kommunikációelméletbe 4.

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Kaló Zsuzsa A PSZICHOLÓGIAI ÁGENCIA KOGNITÍV NYELVÉSZETI LEÍRÁSA DROGHASZNÁLÓ NARRATÍVÁKBAN

(1) A magyar fonémaállomány rendszere. Oppozíciók és simító folyamatok

A KORAI GYERMEKVÁLLALÁST MEGHATÁROZÓ TÉNYEZŐK A CIGÁNY NŐK KÖRÉBEN JANKY BÉLA

Tolcsvai Nagy Gábor Tátrai Szilárd szerk., Konstrukció és jelentés Tanulmányok a magyar nyelv funkcionális kognitív leírására

A VIZSGA LEÍRÁSA KÖZÉPSZINTEN

AZ ANTIKVITÁS IRODALMA 3 A GÖRÖG LÍRA

Milyen szempontokat használjunk az irodalmi művek elemzésekor?

Vizuális kommunikáció: alapkompetencia és

A személyiségtanuláselméleti megközelítései

Hogyan értik a magyar gyerekek a számneveket? Pintér Lilla Gerőcs Mátyás

A történeti táj, mint örökség

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

MARKOLT NORBERT. Alegységszintű vezetők megítélésének pszichológiai dimenziói. Psychological dimension in subunit military leader s assessment

Az Országos kompetenciamérés (OKM) tartalmi kerete. a 20/2012. (VIII. 31.) EMMI rendelet 3. melléklete alapján

A magyar közvélemény és az Európai Unió

1. A kutatás terve és kerete

VIZUÁLIS KULTÚRA. Vizuális kultúra emelt szintű érettségi felkészítő. 11. évfolyam. A vizuális nyelvi elemek adott technikának

A hangok a fejemben, avagy: mi a fonológia?

Térinformatika amit tudni kell Márkus Béla

A Barátok Verslista kiadványa PDF-ben 2013.

Akiállítás címét talán nemcsak a nõtörténettel foglalkozók, hanem

Szemantika. Tóth Ildikó, PhD. Bevezetés a nyelvtudományba. 7. előadás 2009 Pázmány Péter Katolikus Egyetem

Általános nyelvészet Tematika és olvasmányjegyzék a magyar nyelvtudományi doktori iskola hallgatóinak

Betegség elméletek. Bánfalvi Attila

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Kelet-Közép-Európa térszerkezeti képe

Reziliencia, boldogulási képesség és a szupervízió

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar A DOKTORI DISSZERTÁCIÓ TÉZISEI KERTES PATRÍCIA

Fa-szimbólum-terápia Művészeti terápiás képzés a Lelki Egészségvédő Alapítvány műhelyében, Harkácsi Judit, kiképző pszichoterapeuta, művészeti

GÉPGYÁRTÁS-TECHNOLÓGIAI ISMERETEK ÁGAZATON BELÜLI SPECIALIZÁCIÓ SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA II. A VIZSGA LEÍRÁSA

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

PEDAGÓGUSJELÖLTEK TANÍTÁS- ÉS TANULÁSFELFOGÁSÁNAK VIZSGÁLATA SPONTÁN ÉS IRÁNYÍTOTT METAFORÁK TÜKRÉBEN

2. osztályos feladatsor I. forduló 2012/2013. tanév

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

Átírás:

Baranyiné Kóczy Judit 1 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai 1. A magyar népköltészet-kutatást az utóbbi időkig elsősorban tipológiai, szövegszerkezeti, valamint a szimbólumokra irányuló vizsgálat jellemezte, melyekben nagy hangsúlyt helyeztek a költői képek elemzésére (ld. LÜKŐ GÁBOR, MONA ILONA, KATONA IMRE, ERDÉLYI ZSUZSÁNNA munkássága). A hatvanas évektől kezdődően a pragmatikai szemléletmód fokozatos térhódítása figyelhető meg, mely új szövegfogalom megalkotásához, és új szövegvizsgálati szempontok felállításához vezetett. Eszerint az egyes szövegek általánosságban nem egy statikus modell keretében értelmezendők, hanem az alkotás-befogadás kognitív folyamataiban valósulnak meg. BEAUGRANDE és DRESSLER 1981-ben megjelent szövegelméleti összefoglalójában a diskurzusban elhangzó (írott vagy beszélt nyelvi formájú) szöveg 7 kritériuma meghatározásához pragmatikai és kommunikációs tényezőket is bevont a szövegmagyarázatba; ezek közül a népdalok szempontjából kiemelt jelentőségű a jelentésbeli koherencia, a beszélőhöz köthető szándékoltság, a helyzethez való kötődés (helyzetszerű ség), és az azonos szövegtípusokhoz tartozó szövegek kölcsönhatására utaló intertextualitás (BEAUGRANDE DRESSLER 2000: 23 36). A magyar népdalok egy csoportjában jellemző szövegszerkezeti jelenség a természeti kezdő kép, mellyel kapcsolatos általános felfogás az, hogy olyan képi jelenség, mely mintegy megelőlegezi a (sajátos élethelyzetet kifejtő) fogalmi mondanivalót. A Magyar Néprajzi Lexikon meghatározása szerint a monostrofikus lírában strófakezdő formula, [ ] gyakran egy természeti jelenséget idéz fel, amely a fentiek értelmében többszörös jelentést is kap: tartalmilag, emocionálisan és poétikailag köti össze a strófa kezdetét a többi résszel (MNL 1982). A természeti kezdőkép és az azt követő, társadalmi életből vett rész között tehát implicit, sugallt jelentésviszony van, melynek fölfejtése gyakran problematikus, mivel a szövegrészek közötti relevancia szemantikaipragmatikai értelemben homályos. 2. A kognitív tudomány módszereivel, szemléletével való megközelítés előnyei az alábbiak szerint foglalhatók össze: Mivel a szöveget a dinamikus jelentésképzés műveleti folyamatában szemléli, ezért átfogóbb, sokrétűbb, rugalmasabb kapcsolatot teremt a produktum egyes részkérdései között (TOLCSVAI NAGY 2001: 53). A szemantikai elemek diszkrét elemekként (pl. színszimbólumok, tárgyszimbólumok) való kiemelése helyett azokat természetes közegükben, a szövegelemeket együttesen szemlélve, a szövegvilág nyitott rendszerében vizsgálja (i. m. 121 5).

2 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai A szövegértést dinamikus folyamatnak tekinti, melyben a szövegfelépítés és az egyéb ismeretek, beleértve a szövegtípushoz fűződő ismereteket is, fontos szerepet játszanak (i. m. 66 88). A mára már elhomályosult tartalmak mélyreható, motiváció-elemző kutatása mellett empirikus alapokon, konvencionális értelem-összetevők leírását is célozza. Ebből következik, hogy egy teljességre törekvő, idealizált megértési folyamat feltételezése helyett a teljes megértést skalárisan mérhető részleges interpretációk együtteseként képzeli el. A) Népdalszöveg-vizsgálataim kiinduló megfigyelése az, hogy a természeti kezdőképekben megvalósuló tér- és időviszonyok ábrázolása gyakran metaforikussá válik, vagyis ezek tulajdonképpen o r i e n t á c i ó s m e t a f o r á k. Ehhez kapcsolódóan a célom olyan kérdésekre keresni a választ, hogy a) melyek a népdalokban jellemzően előforduló orientációs metaforák; b) ezek a tér- (és idő-) viszonyok leggyakrabban mely természeti képekben ábrázolódnak; c) milyen jellemző pragmatikai jelentés (tematikus kontextus) kapcsolódik egy-egy képhez? Az orientációs metaforák közül itt most csupán a térmetaforák bemutatására szorítkozom. A vizsgált korpusz mintegy 750, zömében önálló karakterű dal, három népdalgyűjteményes kötet anyaga (KV 1991, DOMOKOS RAJECZKY 1956 és BORSY ROSSA 1953). 3. Az orientációs viszonyok a szövegvilág legalapvetőbb összetevői, melyeknek központi kategóriája a n é z ő p o n t. Ez ugyanis az a helyzet, kiindulópont, melyhez képest a szövegvilág elemei viszonyulnak, vagyis ahonnan az aktuális beszélő a szövegvilág dolgait szemléli, (TOLCSVAI NAGY 2001: 125). Egy szűkebb értelmezés BÜHLER nevéhez fűződik, aki a tér- és időbeli tájékozódás viszonyítási alapját az itt, most és én egocentrikus középpontjával határozta meg. A nézőpont azonban mentális alapállást, egy konceptualizációs alaphelyzetet is jelent, ahonnan a beszélő a feldolgozandó eseményről, helyzetről alkot képzetet (BevKogn.: 47). A nézőpont és viszonyainak szűkebb (tér- és időbeli) értelmezése metaforikussá válhat, ezáltal utalhat a tágabb értelmezés szerinti, gondolati-érzelmi, tudati alapállásra. A kognitív nyelvészetben a nyelvi képek vizsgálatára irányuló kognitív metaforaelmélet szerint egyes fogalmakat egy másik fogalmon keresztül, annak segítségével konceptualizálunk (LAKOFF JOHNSON 1980, magyarul: KÖVECSES 2005), melyből az előzőt céltartománynak, utóbbit forrástartománynak nevezik. E képzettársítás alapja valamilyen elementáris tapasztalat, nem pedig hasonlóság. Az orientációs metaforák esetében a térben való létezésnek az absztrakt érzelmekkel, állapotokkal való kapcsolata egy olyan nagy, átfogó metaforarendszerre vezethető vissza, melynek fő tézise AZ ÁLLAPOT FIZIKAI TÉR- BEN VALÓ ELHELYEZKEDÉS metaforikus megfelelés, illetve AZ ÁLLAPOTOK TÉRBEN LÉVŐ ZÁRT TERÜLETEK

Baranyiné Kóczy Judit 3 A VÁLTOZÁSOK MOZGÁSOK A CÉLOK ÚTI CÉLOK A NEHÉZSÉGEK AKADÁLYOK leképezés (KÖVECSES 2003: 52). Az orientációs metaforák laza keretként működnek, számos eltérő célfogalmat hasonlóan konceptualizálnak. A térviszonyok bináris oppozíciós viszonyokon alapulnak, mint a fent-lent, közel-távol, tág tér-szűk tér stb. relációi. Ezek közül egyik általában pozitívumként, míg a másik negatívumként jelenik meg tudatunkban. A népdalokban leggyakrabban előforduló térviszony-reprezentációk és azok értékelő minősítései: 1. táblázat Gyakori térviszony-reprezentációk Pozitív jelentéstartalom közel közepesen tág perspektíva fent felfelé irányuló mozgás célirányosság központ (centrum) Negatív jelentéstartalom távol szűk vagy túl tág perspektíva lent lefelé irányuló mozgás céltalanság periféria Az alábbiakban az egyes térviszonyokat megjelenítő képi sémákat és a hozzájuk kapcsolódó tematikus kontextusokat mutatom be (részletesebben ld. BARANYINÉ 2008). Fontos hangsúlyozni, hogy ezek a metaforák igen gyakran a szerkezeti metaforákkal összefüggésben jelennek meg, így pl. a SZERELEM különböző céltartományaiban, mint A SZERELEM UTAZÁS, A SZERELEM NÖVÉNY stb. Az UTAZÁS esetében a térben való előrehaladás, megállás, útirány választása, visszatekintés, ennek térbeli megjelenése, a NÖVÉNY esetében annak viszonylagos elhelyezkedése, térben való változása, növekedése járulnak hozzá a metaforikus jelentésképzéshez. A) A h o r i z o n t á l i s m e t a f o r á k (közel-távol) leggyakrabban szerelmi kontextusban jelennek meg. A távolság elérhetetlen szerelmet jelent, melyben lényeges metaforikus elem az a k a d á l y : folyó, árok vagy erdő, amely egyben szimbolikus határ, elválasztó is a két személy között. Ládd a kerek erdőt amott, Alatta a küs folyamot. Folyamon túl van egy falu, Azzal, kiért epeszt a bú. (KV: 207/2) Gyakran az átkelés-motívum, annak körülményei és lehetséges veszélyei válnak hangsúlyozottá, mint a fulladás vagy a lábtörés. Egyes dalokban viszont a folyón túli hely az önállósult, szülői háztól-falutól elszakadt, pozitív értelemben

4 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai magányos, már saját egzisztenciával rendelkező, szeretőre váró-hívogató szabad fiatal férfi élettere. Túl a Tiszán juhászlegény vagyok én, Harminchárom birkára vigyázok én. Gyere babám, téritsd meg a birka elejét, Ne egye le a bodorka levelét. (KV: 389) B) A p e r s p e k t í v a az én háromdimenziós térben való definiálása, melynek értelmében tágnak vagy szűknek minősíthető. A tág perspektíva a pozitív életérzés, a remény, a szabadság térbeli szemléltetője. Ha foljóviz volnék, Bánatot nem tudnék. Hёgyek, völgyek között Zёngedёzve járnék. (KV: 3/2) A s z ű k p e r s p e k t í v a leginkább a magány negatív állapotához kapcsolódik. (Az alábbi népdalban a szűk perspektívát a tág váltja, e kettő kontrasztja emeli ki az egyedüllét élményét.) Árva madár, mit keseregsz az ágon, Nem csak te vagy elhagyott e világon! Nékem sincsen éldes apám, sem anyám, A jó isten mégis gondot visel rám. (KV: 17) Bár a tág térábrázolás jellemzően pozitív értéket képvisel, a t ú l t á g p e r s p e k t í v a a térben való elveszettség érzetét adja, ezért szintén a magányhoz kapcsolódó bánatot szemléltető természeti képekben fordul elő. Hegyek, völgyek között állok, Szivemet öli a bánat; Hegyek, völgyek, álljatok meg, Hogy panaszkodjam nektek. (KV: 191/1) A tér kiterjedése és telítettsége gyakran kiegészítik egymást; a sűrűséget vagy telítettséget megjelenítő jellemző természeti helyszínek a tenger, az égbolt, az erdő és a kert. E telítettség kettős értelmezést tesz lehetővé: egyik szinten érzelmi intenzitást fejez ki, másrészt a bőség jelölője. A csillagokkal teli égbolt például a bánat nagyságának metaforikus illusztrációja. A gondolatpárhuzamot a szintaktikai szerkezetek azonossága is hangsúlyozza. Tele van a sötét égbolt ragyogó csillaggal, Tele van az én szivem is keserű bánattal, Mit ér nekem, mit ér nekem csillag ragyogása, Ha jaz én bús szivemnek nincs vigasztalása. (KV: 77)

Baranyiné Kóczy Judit 5 C) A t é r v e r t i k á l i s a l a p ú m e g o s z t á s a (fent-lent) szintén metaforikussá válik a természeti képekben. A fent gyakrabban pozitív értékminősítést kap, képi megjelenítői a dombtető vagy az ég, melyek a szerelmi boldogság helyszínei. Ritkábban a távolsággal összefüggésben elérhetetlenséget is kifejezhet. Gyakori metafora a szabadság-rabsággal párhuzamben a fent-lent kontrasztív képe. A vertikális alapú térfelosztás mellett a függőleges irányú mozgások is metaforizálódnak. A lefelé irányuló mozgások közül a h u l l á s és a h a j l á s motívumait mint leggyakoribbakat ismertetem. A hullás két képi motívum összetevője: egyik a levél hullása, mely a könnyhullajtás természeti képe (szerelmi kontextusban, főként elválásnál). Azhol ёn elmёgyёk, Még az fák ёs sírnak. Gyёnge ágairól Levelek lehullnak Hulljatok levelek, Rejtsetёk el ingёm, Mert az én éldёssem Sirva keres ingёm. (KV: 2) A gyümölcs hullása egészen más kontextusban fordul elő: itt az érettség a kapcsolat a gyümölcs és e leány között, mely ha lehullik, az a szüzesség elvesztését szemlélteti. Negatív kontextusban a sárba hullott gyümölcs erkölcstelen lányra utal. Szintén lefelé irányuló mozdulat a virágra, nádra, fára jellemző hajlás, mely szintén kétféle mintősítést kaphat. Egyfelől kifejezhet szerelmi bánatot, ezen belül leggyakrabban elválást, illetve sikertelenséget; a lehajló virág pártában maradt vagy feslett erkölcsű leányt jelent. Gyenge a nád, lehajlik a földre, Gyönge szavam nem hallik messzire. Gyönge szavam, gyönge kiáltásom, A rózsámtól most lesz elválásom. (BORSY ROSSA: 74) Pozitív kontextusban ez az orientációs metafora két alapvető fogalomkörbe illeszkedik: egyik a (szerelmi) hajlandóságé, másik pedig a gondoskodásé. A két ágát hajtogató fa, mely gyakori visszatérő képe a párosítóknak, jellemzően az áldását osztogató édesanya jelképe (LÜKŐ 2001: 140). D) A térben való mozgások minősíthetők határozottság, azaz célirányosság és céltalanság, orientálatlanság viszonyában is. Ez utóbbi inkább válik feltűnővé, ezáltal metaforikussá a népdalok egy csoportjában, a bujdosóknál.

6 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai Nagyon béfútta az utat a hó, Jaj, de céltalanul fut a fakó. Megeresztve lóg a kantárszára, Búbánatos annak a gazdája. Gyenge nádszál lehajlik a földre. Ha sirok is, nem hallik messzire. Hull a könnyem, az is csak csendesen, Ha lehajtom fejem keservesen. Nagyon béfútta az utat a hó. Nincs már nekünk, hová siess, fakó! Mehetsz akár erre, akár arra, Úgysem érünk mi, csak árvaságra! (KV: 146) E) Végül a tér centrális alapon való felosztása (c e n t r u m - p e r i f é r i a ), a tárgyak ilyen elvű elhelyezése is metaforikus. A központ valamely fontos, féltett dolog helye, mint például a kert vagy erdő közepébe helyezett/ültetett rozmaring, amely szerelmi jelkép (ld. A SZERELEM NÖVÉNY metafora), vagy a mező közepében legelő bárány. Jaj de szépen esik az eső, Jaj, de szépen zöldül a mező, Közepibe legel a juhom, Katona jaz édes galambom. (KV: 418) A p e r i f é r i k u s h e l y ezzel szemben veszélyes, bajt hozó helyszín. A folyópart az egyik ilyen, mivel az áradás veszélyével fenyeget. Ehhez kapcsolódik a folyópartra fészket rakó madár motívuma, melynek fészkét elviszi az ár, illetve a folyóparti növény mint szerelmi bánatban senyvedő lány képe is. A periférikusság sajátos esete közbeférkőzés, szintén negatív jelentésben: Két fa között kisütött a holdvilág Olyan vagyok, mint a pipitérvirág. Fele piros fele fehér fele más Mёgöl engёm a sok köserű sírás. (KV: 45) F) Mindenekelőtt hangsúlyozni kell, hogy egyetlen népdal szemantikai szerkezetét nem egy, hanem számos orientációs (és egyéb, itt nem tárgyalt) metafora határozza meg. Hadd szemléltessem ezt a teljesség igénye nélkül egy, a D) pontban már idézett népdalon! A béfútta az utat a hó jelzi, hogy van út, melyet kereshet, de nem talál a ló s gazdája. Céltalanul fut a fakó, mivel a ló ösztönösen fut, siet, de most nem tudja, merre. A kantárszár az ember-ló viszonyában az irányítást jelképezi, mely megeresztve lóg, azaz nincs használatban kétszeresen enerváltságot fejez ki a kantár képe. A búbánatos

Baranyiné Kóczy Judit 7 ember tapasztalati képe a görnyedő-meghajló ember, melyre visszautal a lehajló nádszál természeti képe (földig hajol, azaz teljesen megadja magát), majd a második versszak utolsó sorában explicitté válik a lehajtott fejű, síró ember alakja. E lefelé irányuló mozgásokhoz (hajláshoz, a kantár lógásához) kapcsolódik a könny hullása is. A Ha sirok is, nem hallik messzire egyfelől halk sírásra utal, vagyis a gyengeség (kantar, nád) motívumsorába illeszkedik, másfelől a tér beszűkülését jelöli, ezáltal a magány érzése kerül előtérbe. Ezt támasztja alá az egyidejűleg bekövetkező nézőpontváltás, mely külsőből belsővé válik (igaz, az első versszak külső nézőpontjánál is megszólalt már a bánatos jaj sóhaj). A nincs már nekünk, hová siess felszólítás nemcsak lassítja a ló tempóját, hanem nyilvánvalóvá teszi az úticél hiányát is (utazás úticél nélkül). Mehetsz akár erre, akár arra, adja át az irányítást a gazda a lónak, hiszen bármerre megy, mindenütt magány fogadja. Ha a harmadik versszakot végigkövetjük, az is feltűnik, hogy múlt időből (1. sor, az út eltűnt) a bánat jelen idejű ábrázolásán keresztül (2 3. sor) végül jövő időben zárul a kép: bármerre megyek, mindenütt árvaság vár. Az utazás térbeli kifejtettségének egyben időbeli vetülete is van, hiszen az, hogy nincsen úticél, a jövőkép határozatlanságát, s az örökös bánat sorsát vetíti elénk. 5. A legjellemzőbb térmetaforák és tematikus kontextusuk vázlatos összefoglalása után szükséges a tapasztalatok összegzése és a további kutatási lehetőségek, irányok megjelölése. A) A térviszonyok reprezentációja láthatóan igen sokféle lehet. A magyar nyelv térjelölő lehetőségeibe egy tárgy l o k a l i z á l á s á n túl beletartozik annak dimenzionálása is (TOLCSVAI NAGY 2001: 135 és VATER 1991: 46), amely tartalmazza a dolog alakját és térbeli tulajdonságait. A népdalok esetében érdemes megvizsgálni a különböző természeti formák vagy növények (pl. fafajták) sematikus képét, s az ehhez fűződően kialakult funkcionális jelentésképző szerepét. Másrészt a tértapasztalat lehet implicit is, vagyis származhat egy-egy tárgyhoz, szituációhoz fűződő ismeretekből (pl. a csillag képe felfelé irányítja a tekintetet). A térbeli irányultságokat többféle grammatikai szerkezettel fejezhetjük ki, pl. főnévvel (cseroldal), névutós főnévi szerkezettel (a csitári hegyek alatt, túl a vizen); névmással (erre-arra), névutóval (Tiszán innen), határozószóval (amott, fenn, túl, innend); igekötővel (le, fel, el); ritkán melléknévvel (mély, teli). További kutatást irányoz az az alapvető felismerés, hogy ezek gyakran deiktikusak, mely a referenciális középpont szerepének hangsúlyosságára, valamint a perspektivikussággal összefüggésbe hozható szubjektivizáció működési mechanizmusaira irányítja a figyelmet (vö. pl. TÁTRAI 2005). B) A vizsgált népdalok tanúsága szerint gyakran a szövegkezdő elem térviszonyt reprezentál. Ezt szemlélteti az alábbi néhány válogatott kezdősor:

8 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai A cseroldalt összejártam A csitári hёgyek alatt rígёn lёesёtt a hó Amere én járok még a fák ёs sírnak Arról alúl kéken béborult az ég Átul mennék én a Tiszán nёm merёk, nёm merёk, de nёm merёk Elindultam szép hazámból Erdő, erdő, erdő, marosszéki kerek erdő Erdők, völgyek, szűk ligetek Feljött már az esthajnali csillag Felülről fúj az őszi szél Jaj de mély a Tisza vize Kertbe virágot szёdtem, lábam összetörtem Két fa között kisütött a holdvilág Lement a nap a maga járásán Onnand alul jön egy vándor föcske Teli kertem zsályával Tele van a sötét égbolt ragyogó csillaggal Tisza partján lakom Tiszán innen, Dunán túl Tova vagyon egy divófa Tull a vízen, Tótországon Túlsó soron nyílik a virág A képszerkezet sorrendiségében az első elemnek meghatározó szerep jut (LANGACKER 1999: 48), hiszen a szövegvilág felépítésében és a befogadás folyamatában kiindulópontnak tekinthető. C) A népköltészetet viszonylag s z ű k sémarendszer jellemzi. Ez részben a szóbeli hagyományozódáshoz, az emlékezet korlátaihoz köthető (NYÍ- RI SZÉCSI 1998), de magyarázható a konszituáció szerepével is, hiszen a konvencionális képeknek ki kell állni a többféle helyzetre alkalmazhatóság kritériumát. Végül a megértés feltétele a gyors asszociáció is. D) A népdalok esetében az i n t e r t e x t u a l i t á s értelemképző szerepe is meghatározó: a szövegtípus és az azt jellemző képi-nyelvi formák elválaszthatatlanok, így az adott szövegtípusba tartozó más szövegek (esetünkben népdalok) bizonyos körű ismerete meghatározza az interpretáció mértékét is. A jellemző fordulatok a nyelvelsajátításhoz hasonlóan begyakorlási folyamaton mennek keresztül: egyes közléselemekkel kapcsolatban kialakíthatunk olyan nehezen körvonalazható tudást, mely adott konszituációban a (tisztán nem értelmezett) részlettel kapcsolatban bizonyos asszociációs-emóciós hálót aktivizál. Ilyen kész közlésegységek, fragmentumok (vö. kommunikációs fragmentum, BAŃCZEROWSKI 2008a, 2008b, és LANGACKER unit fogalmával) tárolódhatnak az emlékezetben egy-egy szövegtípushoz fűződően, így a népdalok esetében

Baranyiné Kóczy Judit 9 is. E közléselemeknek mint a szemantikai szerkezetek alapegységeinek leírásában kindulópontot jelenthet néhány gyakori elem (pl. folyó, erdő, csillag, időjáráselemek) fogalmi képének pontos felvázolása, majd más folklór műfajok hasonló konceptusaival való összevetése. A hivatkozott irodalom BAŃCZEROWSKI JANUS 2008a. A nyelv fogalma a nyelvhasználat tükrében. Magyar Nyelvőr 129 50. BAŃCZEROWSKI JANUS 2008b. A kommunikációs fragmentumok mint a nyelvhasználat alapvető egységei. Magyar Nyelvőr 432 41. BARANYINÉ KÓCZY JUDIT 2008. Orientációs metaforák a magyar népdalok természeti kezdőképeiben. Magyar Nyelvőr 302 25. BEAUGRANDE, ROBERT-ALAIN DE DRESSLER, WOLFANG 1981/2000. Bevezetés a szövegnyelvészetbe. Corvina Kiadó, Budapest. BevKogn. = TOLCSVAI NAGY GÁBOR (kézirat). Bevezetés a kognitív nyelvészetbe. BORSY ISTVÁN ROSSA JENŐ szerk. 1953. Tiszán innen, Dunán túl. 150 magyar népdal. Editio Musica, Budapest. DOMOKOS PÁL PÉTER RAJECZKY BENJAMIN 1956. Csángó népzene I II. Zeneműkiadó Vállalat, Budapest. ERDÉLYI ZSUZSÁNNA 1961. Adatok a magyar népköltészet színszimbolikájához (I III.). Ethnographia LXXII. 173 99; 405 29; 583 96. JANSSEN, THEO REDEKER, GISELA eds. 1999. Cognitive Linguistics: Foundation, Scope, and Methodology. Mouton de Gruyter, Berlin, New York. KATONA IMRE 2002. Szépen szóló madárka. Népdalaink szöveges üzenete. Masszi Kiadó. Budapest. KERTÉSZ ANDRÁS PELYVÁS PÉTER szerk. 2005. Általános Nyelvészeti Tanulmányok 21. Akadémiai Kiadó, Budapest. KÖVECSES ZOLTÁN 2003. Metaphor and Emotion. Language, Culture, and Body in Human Feeling. Oxford University Press, Oxford. KÖVECSES ZOLTÁN 2005. A metafora. Gyakorlati bevezetés a kognitív metaforaelméletbe. Typotex, Budapest. KV = KODÁLY ZOLTÁN VARGYAS LAJOS 1991. A magyar népzene. A példatárt szerkesztette VARGYAS LAJOS. Editio Musica, Budapest. LAKOFF, GEORGE JOHNSON, MARK 1980. Metaphors We Live By. University of Chicago Press, Chicago. LANGACKER, W. RONALD 1999. Assessing the Cognitive Linguistic Enterprise. In: JANSSEN REDEKER eds. 1999: 13 60. LÜKŐ GÁBOR 2001. A magyar lélek formái. Táton, Budapest. MNL = ORTUTAY GYULA főszerk. 1982. Magyar néprajzi lexikon V. Népköltészet. Akadémiai Kiadó, Budapest. MONA ILONA 1959. Népdalszöveg rendszerezés és népdalszöveg tipológia. Ethnographia LXX. 563 78. NYÍRI KRISTÓF SZÉCSI GÁBOR szerk. 1998. Szóbeliség és írásbeliség. A kommunikációs technológiák története Homérosztól Heideggerig. Áron Kiadó, Budapest.

10 A folklór szövegek kognitív megközelítésű vizsgálatának tanulságai TÁTRAI SZILÁRD 2005. A nézőpont szerepe a narratív elbeszélésben. In: KERTÉSZ PELYVÁS szerk.: 207 29. TOLCSVAI NAGY GÁBOR 2001. A magyar nyelv szövegtana. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. VATER, HEINZ 1991. Einführung in die Raum-Linguistik. Gabel Verlag, Hürth Efferen. BARANYINÉ KÓCZY JUDIT (baranyikoczy@freemail.hu) Cognitive Perspective in the Research of Folklore Texts This paper is on a structural feature of a certain group of Hungarian folksongs, their initial image involving some phenomenon of nature. The author investigates orientation metaphors, especially spatial metaphors based on the theory of cognitive metaphors, introducing the most frequent types as well as their meanings in terms of binary oppositions like FAR VS. NEAR, UP VS. DOWN, CENTRE VS. PERIPHERY, TELICITY VS. ATELICITY and WIDE VS. NARROW PERSPECTIVE. She also presents a sample analysis of a folksong showing the complexity of spatial relationships within one text. She emphasises the prospects of research in frame of cognitive linguistics and names a number of fields of further studies, such as other forms of localization and dimensionality, the variety of grammatical structures expressing spatial relationships, a linear analysis of image structure, the conventionality of schemata within images, and the role of intertextuality, which all serve a more complete description of semantic structure of Hungarian folksongs. BARANYINÉ KÓCZY, JUDIT