Felhasználói útmutató

Hasonló dokumentumok
Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

Felhasználói útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Hálózati nyomtatás beállítási útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

HP Color LaserJet CM3530 MFP sorozat Gyors referencia útmutató. Művelet: Másolás. Digitális küldés. Fax. Feladatok tárolása

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

A P-touch Transfer Manager használata

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

HP LaserJet M9040/9050 MFP Gyors referencia útmutató

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

Google Cloud Print útmutató

Felhasználói útmutató CVR mobil kliens, ios rendszerhez.

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Felhasználói útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Útbaigazítás a könnyű működtetéshez

Űrlapok és kedvencek. Rendszergazdai kézikönyv. 5,2 Verzió augusztus

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció

Általános beállítások

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Felhasználói kézikönyv Biztonsági útmutató adminisztrátorok számára

Google Cloud Print útmutató

HÁLÓZATI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

AirPrint útmutató. B verzió HUN

Hálózati projektor használati útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Hibaelhárítás. Felhasználói kézikönyv

A PR verziójának új funkciói HU

DIGITÁLIS SZÍNES TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER

A R Z O N I ro d a te c h n ik a i

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv a WEB EDInet rendszer használatához

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

DICENTIS Konferenciarendszer

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Szkenner kezelési útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid használati útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

NGP Áttekintés. GEMSYS EUROPE Kft Budapest, Gervay u

E-Freight beállítási segédlet

Fénymásoló és nyomtató használati útmutató

Hogyan kell a projektort használni?

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Hibaelhárítás a Nyomtatás funkció használata esetén

Memeo Instant Backup Rövid útmutató. 1. lépés: Hozza létre ingyenes Memeo fiókját. 2. lépés: Csatlakoztassa a tárolóeszközt a számítógéphez

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Vezérlőpanel

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Külső eszközök Felhasználói útmutató

FAX Option Type Fax kézikönyv (kiegészítõ) <Alapvetõ funkciók> Felhasználói kézikönyv.

Gyors telepítési kézikönyv

Szkenner kezelési útmutató

Xerox WorkCentre 7800 sorozat Vezérlőpanel

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

EZ-IP NVR Útmutató az első lépésekhez

Felhasználói Kézikönyv

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Átírás:

Felhasználói útmutató Egyszerű keresés Kezdeti lépések Másolás Nyomtatás Szkennelés Dokumentumszerver Web Image Monitor Papír és festékkazetta behelyezése Hibaelhárítás A kézikönyvből hiányzó információkat a mellékelt CD-ROM HTML/PDF formátumú fájljaiban találhatja meg. A biztonságos és helyes használat érdekében a készülék használata előtt mindenképpen olvassa el a Biztonsági tudnivalókat az "Olvassa el ezt először" című kézikönyvben.

TARTALOMJEGYZÉK A kézikönyv használata... 6 A kézikönyvben használat szimbólumok... 6 Modellspecifikus információk... 7 Fő funkciók nevei... 8 1. Egyszerű keresés Keresés a végrehajtandó művelet szerint... 9 Költségcsökkentés... 9 Dokumentumok elektronikus formátumra konvertálása egyszerűen... 10 Célállomás regisztrálása...11 A készülék hatékonyabb üzemeltetése...11 A készülék által nyújtott lehetőségek...13 A [Kezdőképernyő] személyre szabása...13 Másolatok készítése különböző funkciókkal... 14 Adatok nyomtatása különböző funkciókkal... 15 Tárolt dokumentum használata...16 Két készülék összekapcsolása másoláshoz...17 Szkenner használata hálózati környezetben... 18 Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása... 18 Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók)... 19 A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése...20 A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel...20 Az illetéktelen másolás megakadályozása... 21 2. Kezdeti lépések Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése... 23 Útmutató a figyelmeztető lámpához... 26 A készülék kiegészítőinek funkciói...29 A készülék külső kiegészítőinek funkciói...29 A kijelző nyelvének módosítása...32 A [Kezdőképernyő] használata...33 Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz]... 34 Gyakran használt funkciók regisztrálása...38 Funkcióbeállítások tárolása... 38 A tápellátás ki-/bekapcsolása... 44 1

A fő áramellátás bekapcsolása...44 A fő áramellátás kikapcsolása...44 Bejelentkezés a készülékre...46 Amikor a hitelesítési képernyő látható... 46 Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel segítségével... 46 Belépés a kezelőpanel segítségével... 46 Kilépés a kezelőpanel segítségével... 47 Az eredetik behelyezése... 48 Eredetik ráhelyezése az expozíciós üveglapra... 48 Eredetik behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba... 48 3. Másolás Alapvető másolási lépések...51 Automatikus kicsinyítés/nagyítás...53 Kétoldalas másolás...55 Az eredeti példány és a másolat tájolásának megadása...57 Kombinált másolás...59 Egyoldalas kombináció...60 Kétoldalas kombináció...61 Másolás egyedi papírméretre a kézi adagolóból(7. adagoló)... 64 Másolás borítékra...65 Másolás borítékokra a többlapos kézi adagolóból (7. adagoló)...65 Másolás borítékokra a széles nagykapacitású adagolóból... 66 Szortírozás...67 A másolati példányok számának módosítása...67 Adatok tárolása a dokumentumszerveren... 69 4. Nyomtatás Gyors telepítés...71 A nyomtatómeghajtó tulajdonságainak megjelenítése...72 Normál nyomtatás... 73 A PCL 6 nyomtatóvezérlő használatakor... 73 Nyomtatás a lap mindkét oldalára...74 A PCL 6 nyomtató-illesztőprogram használata...74 Kétoldalas nyomtatás típusai... 74 2

Több oldal kombinálása egy oldalra...75 A PCL 6 nyomtatómeghajtó használatával... 75 A kombinált nyomtatás típusai...75 Nyomtatás borítékra...77 A borítékokkal kapcsolatos beállítások megadása a kezelőpanelen...77 Nyomtatás bortékra a nyomtató-illesztőprogrammal... 77 Mentés és nyomtatás a dokumentumszerverrel...79 Dokumentum tárolása a dokumentumszerveren... 79 A dokumentumszerveren tárolt dokumentumok kezelése...80 5. Szkennelés Alapeljárás a szkennelés mappába használatakor...81 Megosztott mappa létrehozása Windows rendszerű számítógépen/a számítógép információinak megerősítése... 82 SMB mappa regisztrálása... 84 SMB regisztrált mappa törlése... 87 A célállomás útvonalának kézi beírása... 88 Szkennelt fájlok e-mailben történő küldésének alapeljárása...90 E-mail célállomás regisztrálása... 91 E-mail célállomás törlése...92 E-mail cím kézi megadása... 93 Szkennelt fájlok tárolásának alapeljárása...94 A listából kiválasztott tárolt fájl ellenőrzése...95 Fájltípus megadása... 96 A szkennelési beállítások elvégzése...98 6. Dokumentumszerver Adattárolás... 99 Tárolt dokumentumok nyomtatása... 101 7. Web Image Monitor A kezdőlap megjelenítése...103 8. Papír és festékkazetta behelyezése Papír behelyezése... 105 Papírbehelyezéssel kapcsolatos óvintézkedések... 105 Papír behelyezése az 1. adagolóba...107 3

Papír behelyezése az A3/11 17 adagolóegységbe... 108 Papír behelyezése a 2. és 3. adagolóba...109 Papír behelyezése a többlapos kézi adagolóba (7. adagoló)... 110 Papír betöltése a nagykapacitású adagolóba... 113 Papír behelyezése a háromtálcás széles nagykapacitású adagolóba...114 Papír behelyezése a kéttálcás széles nagykapacitású adagolóba...115 Papír behelyezése a fedő-/hátlapadagolóba...117 Fedőlapok betöltése a kötőegység fedő- és hátlapadagolójába... 118 Rögzített tájolású vagy kétoldalas papír behelyezése...121 Ajánlott papír... 124 Ajánlott papírméretek és -típusok...124 A papír tárolása... 156 Egyéni papír regisztrálása... 158 A papír nevének kiválasztása a papírkönyvtárból...159 A papírkönyvtárban meg nem jelenő papír regisztrálása...160 Új egyéni papír regisztrálása meglévő papír módosításával...163 Festék pótlása... 166 Szkennelt dokumentumok küldése, amikor kifogyott a festék...168 Használt festékkazetta ártalmatlanítása...168 Menüelemek és funkciók...170 9. Hibaelhárítás Állapotikon megjelenése...175 Ha az [Állapot ellenőrzése] gomb jelzőfénye világít vagy villog... 177 A készülék hangjelzéseinek jelentése... 180 Amikor probléma adódik a készülék működtetésével...182 Nem hajtható végre egyszerre több funkció... 193 Üzenet jelenik meg a Másolás/Dokumentum szerver funkció használata közben...194 A Másolás csatlakoztatással funkció használata...199 A nyomtató funkció használata közben megjelenő üzenetek... 201 A kezelőpanelen megjelenő üzenetek a nyomtató funkció használata közben... 201 A hibanaplókba nyomtatott üzenetek és a nyomtatás funkció használatakor készülő jelentések... 205 A szkenner funkció használata közben megjelenő üzenetek... 220 A vezérlőpanelen megjelenő üzenetek a szkenner funkció használata közben...220 4

Ügyfélszámítógépen megjelenő üzenetek...232 Egyéb üzenetek megjelenése... 240 Szkennelés vagy eredeti példányok tárolása során felmerülő problémák...242 Amikor a kezdőképernyő nem szerkeszthető... 243 A címjegyzék frissítése... 244 Az adatok a célállomással kapcsolatos probléma miatt nem küldhetők el...245 A készülék a felhasználói tanúsítvánnyal kapcsolatos probléma miatt nem használható...246 Problémák bejelentkezéskor...248 A felhasználónak nincs jogosultsága egy művelet elvégzéséhez...248 Az LDAP szerver nem használható... 249 TÁRGYMUTATÓ... 251 5

A kézikönyv használata A kézikönyvben használat szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Feltünteti azokat a pontokat, amelyekre oda kell figyelni a készülék használata közben, és magyarázatokat ad a lehetséges helytelen papíradagolás okaira, az eredeti példányok meghibásodására vagy adatvesztésre. Olvassa el figyelmesen ezeket a magyarázatokat! Kiegészítő magyarázatokat ad a készülék működésére vonatkozólag és megoldásokat kínál a felhasználói hibákra. Ez a jel az egyes részek végén található. Azt jelzi, hogy hol találhatók további kapcsolódó információk. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. A CD-ROM-on fájlban tárolt utasításokat mutatja. (elsősorban Európa) (főleg Észak-Amerika) Az A és B régió modelljei közötti különbségeket szimbólumok jelzik. Olvassa el a modell használati régiójához tartozó ábra által jelzett információt. Azzal kapcsolatban, hogy melyik ábra felel meg az Ön által használt modellnek, lásd: 7. o. "Modellspecifikus információk". 6

Modellspecifikus információk Ebből a részből megtudhatja, hogyan azonosíthatja be, hogy az Ön által használt készülék melyik régióhoz tartozik. A készülék hátsó részén, az alábbi ábrán jelzett helyen található egy címke. A címke tartalmazza azokat az adatokat, amelyek alapján beazonosíthatja az adott régiót. Olvassa el a címkét. CWW201 A következő információ régiónként változik. Olvassa el a készülék használati régiójához tartozó ábrának megfelelő információt. (elsősorban Európa) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék az A régióba tartozó modell: CODE XXXX -27 220 240 V (főleg Észak-Amerika) Ha a címke az alábbiakat tartalmazza, akkor a készülék a B régióba tartozó modell: CODE XXXX -17, -57 *1 CODE XXXX -17 *2 208-240 V *1 1-3. típusok *2 4-5. típusok A jelen kézikönyvben a méretek kétféle mértékegységben vannak megadva: metrikus értékekben és hüvelykben. Ha a készüléke A régiós modell, a metrikus értékek vonatkoznak rá. Ha a készüléke B régiós modell, a hüvelykben megadott értékek vonatkoznak rá. 7

Fő funkciók nevei Ebben a kézikönyvben a készülék fő elemeire a következőképpen hivatkozunk: Automatikus eredeti behúzó ADF LCIT RT5070 Nagykapacitású adagoló (LCT) Széles nagykapacitású adagoló Széles LCT (e kézikönyvben a "széles LCT" rövidítés a háromtálcás széles nagyadagoló, vagy a kéttálcás széles nagyadagoló kifejezésre utal). LCIT RT5080 Háromtálcás széles nagykapacitású adagoló (háromtálcás széles LCT) Vacuum Feed LCIT RT5100 Kéttálcás széles nagykapacitású adagoló (kéttálcás széles LCT) Multi-Folding Unit FD5020 Többlapos hajtogató egység Decurl Unit DU5050 Papírkisimító egység Ring Binder RB5020 Spirálozó Perfect Binder GB5010 Kötőegység Trimmer Unit TR5040 Élvágó High Capacity Stacker SK5030 Nagy kapacitású kötegelő RPIP Interface Box Type S3 Illesztődoboz Multi Bypass Tray BY5010 Kézi adagoló (7. adagoló) Multi Bypass Banner Sheet Tray Type S3 A kézi adagoló (7. adagoló) bannerlap adagolója Cover Interposer Tray CI5030 Fedő-/hátlap adagoló Copy Connecter Type 3260 Másolás-összekötő ADF Double-feed Detection kit Type-S7 ADF dupla behúzást érzékelő készlet 8

1. Egyszerű keresés Kikeresheti a megfelelő eljárásmód leírását a kívánt művelet végrehajtásának megfelelően. Keresés a végrehajtandó művelet szerint Kikeresheti a megfelelő eljárásmódot annak megfelelően, hogy milyen műveletet szeretne végrehajtani. (elsősorban Európa) A másolás funkciót, a Dokumentumszerver funkciót, a szkenner funkciót és a programokat kizárólag 1., 2. és 3. típusú készülékeken lehet használni. (főleg Észak-Amerika) A másolás funkciót, a Dokumentumszerver funkciót, a szkenner funkciót és a programokat kizárólag 1. *, 2. és 3. típusú készülékeken lehet használni. * A nyomtató és szkenner funkció a Pro 8200EX típusú modellen nem érhető el. Költségcsökkentés BRL059S Többoldalas dokumentumok nyomtatása a lap mindkét oldalára (Kétoldalas másolás) Lásd "Duplex Copying", Copy/ Document Server. Többoldalas dokumentumok nyomtatása egyetlen lapra (Kombináció) Lásd "Combined Copying", Copy/ Document Server. A megtakarított papír mennyiségének ellenőrzése ([Információs] képernyő) Lásd How to Use the [Information] Screen", Getting Started. 9

1. Egyszerű keresés Áramfogyasztás csökkentése Lásd: "Saving Energy", Getting Started. Lásd: "Timer Settings", Connecting the Machine/ System Settings. Dokumentumok elektronikus formátumra konvertálása egyszerűen BQX138S Szkennelt fájlok küldése Lásd ""Basic Procedure for Sending Scan Files by E-mail", Scan. A szkennelt fájlok tárolására szolgáló mappa URL-címének elküldése Lásd "Sending the URL by E-mail", Scan. Szkennelt fájlok tárolása megosztott mappában Lásd "Basic Procedure When Using Scan to Folder", Scan. Szkennelt fájlok tárolása hordozóeszközön Lásd "Basic Procedure for Saving Scan Files on a Memory Storage Device", Scan. Szövegadatok szkennelt fájlokban ágyazása Lásd: "Embedding Text Information in Scanned Data", Scan. Elektronikus formátumokba konvertált dokumentumok kezelése és használata (Dokumentumszerver) Lásd "Relationship between Document Server and Other Functions", Copy/ Document Server. 10

Keresés a végrehajtandó művelet szerint Célállomás regisztrálása CAY062 A kezelőpanel használata a célállomások Címjegyzékbe való regisztrálásához Lásd, "Registering a destination in the address book manually", Scan. A készülék hatékonyabb üzemeltetése BQX139S Gyakran használt beállítások regisztrálása és alkalmazása (Tárolás) Lásd, "Registering Functions in a Program", Convenient Functions. 11

1. Egyszerű keresés Gyakran használt beállítások regisztrálása kezdőbeállításként (Tárolás alapért.ként (Másoló/ Dokumentumszerver/Szkenner)) Lásd, "Changing the Default Functions of the Initial Screen", Convenient Functions. Gyakran használt nyomtatóbeállítások regisztrációja a nyomtatómeghajtóhoz Lásd, "Using One Click Presets", Print. A nyomtatómeghajtó kezdeti beállításainak módosítása gyakran használt nyomtatási beállításokra Lásd, "Displaying the Printing Preferences Dialog Box", Print. Parancsikonok rendelése a gyakran használt programokhoz Lásd, "Adding Icons to the [Home] Screen", Convenient Functions. A funkciók és parancsikonok sorrendjének módosítása Lásd, "Changing the Order of Icons on the [Home] Screen", Convenient Functions. 12

A készülék által nyújtott lehetőségek A készülék által nyújtott lehetőségek Ez a rész a készülék funkcióit mutatja be. A másolás funkciót, a Dokumentumszerver funkciót, a szkenner funkciót és a programokat kizárólag 1., 2. és 3. típusú készülékeken lehet használni. A [Kezdőképernyő] személyre szabása Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. HU DSD101 A gyakran használt programokhoz parancsikonokat rendelhet a [Kezdőképernyőn]. A programok könnyen elérhetők a parancsikonok megnyomásával. Csak a használatban lévő funkciók és parancsok ikonjai jeleníthetők meg. A funkciók és parancsikonok sorrendje módosítható. A [Kezdőképernyő]-n található funkciók részleteiért lásd ""How to Use the [Home] Screen", Getting Started. A [Kezdőképernyő] testreszabásáról a Convenient Functions című kézikönyvben olvashat. 13

1. Egyszerű keresés Másolatok készítése különböző funkciókkal CWW102 A másolatokra bélyegzéseket nyomtathat. A bélyegzések tartalmazhatnak háttérszámokat, szkennerrel beolvasott képeket, dátumokat, oldalszámokat és szövegeket. A bélyegzésről ("Stamps") lásd: Copy/ Document Server című útmutatót. A másolatot kicsinyítheti, illetve nagyíthatja. Az Aut. kicsiny./nagyít. funkcióval a készülék automatikusan felismeri az eredeti méretet. Emellett lehetővé teszi a megadott papírméretnek megfelelő felbontási arány kiválasztását. Ha az eredeti kép tájolása eltér a papírétól, amelyre a másolatot készíti, a készülék a papír méretének megfelelően 90 fokkal elforgatja az eredeti képet. Lásd "Reducing or Enlarging Originals", Copy/ Document Server. Az olyan másoló funkciók, mint a Kétoldalas, Kombináció, Füzet és a Magazin segítségével úgy takarékoskodhat a papírral, hogy több oldalt másol egy lapra. A kétoldalas másolásról lásd: "Duplex Copying", Copy/ Document Server. A kombinált másolásról lásd: "Combined Copying", Copy/ Document Server. A füzet- és magazinfunkciókról lásd: "Booklet/Magazine", Copy/ Document Server. Különböző típusú papírokra másolhat, többek között borítékokra és hőálló fóliákra. Lásd "Copying onto Various Types of Paper", Copy/ Document Server. A finiser segítségével szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja másolatait. A befejező műveletekről ("Finishing") a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A hajtogatóegységgel a másolatok hajtogathatók. A befejező műveletekről ("Finishing") a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. A spirálozóval a másolatok spirálozhatók. A befejező műveletekről ("Finishing") a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. 14

A készülék által nyújtott lehetőségek A kötőegység segítségével összeragaszthatja a kötegelt másolatokat egyetlen füzetté. A befejező műveletekről ("Finishing") a Copy/ Document Server című útmutatóban olvashat. Adatok nyomtatása különböző funkciókkal CWW103 A készülék a hálózati és a helyi kapcsolatokat támogatja. A PDF fájlokat PDF alkalmazás megnyitása nélkül, közvetlenül elküldheti a készüléknek nyomtatásra. Lásd, "Printing a PDF File Directly", Print. Kinyomtathatja vagy törölheti azokat a merevlemezen eltárolt nyomtatási feladatokat, amelyek korábban nyomtató-illesztőprogramot használó számítógépről lettek elküldve. A következő nyomtatási munkatípusok közül lehet választani: Próbanyomtatás, Bizalmas nyomtatás, Tárolás nyomtatáshoz és Tárolt nyomtatás. Lásd: "Storing Documents in the Hard Disk Drive and Printing Them", Print. A finiserrel szortírozhatja, tűzheti és lyukaszthatja a nyomtatásra küldött anyagokat. A leválogatásról lásd: "Collate", Print. A tűzésről ( "Staple") a Print című útmutatóban olvashat. A lyukasztásról ("Punch) a Print című útmutatóban olvashat. A hajtogatóegységgel a nyomatok hajtogathatók. A hajtogatásról ("Fold"), Print című útmutatóban olvashat. A spirálozóval a nyomatok spirálozhatók. Lásd "Ring Binding", Print. A kötőegység segítségével összeragaszthatja a kötegelt másolatokat egyetlen füzetté. 15

1. Egyszerű keresés Lásd: "Perfect Binding", Print. Kinyomtathatja az eltávolítható memóriaeszközökön tárolt fájlokat és megadhatja a nyomtatás beállításait, mint például a nyomtatás minősége és a nyomtatási méret. Lásd "Direct Printing from a Memory Storage Device", Print. Tárolt dokumentum használata A másoló, nyomtató vagy szkenner üzemmódban beolvasott fájlokat eltárolhatja a készülék merevlemezén. A Web Image Monitor alkalmazással számítógépét használhatja a tárolt fájlok keresésére, megtekintésére, kinyomtatására, törlésére vagy hálózaton keresztül való elküldésére. Módosíthatja emellett a nyomtatási beállításokat és több dokumentumot is nyomtathat (Dokumentumszerver). CWW104 Előhívhatja a szkenner üzemmódban beszkennelt tárolt dokumentumokat. A File Format Converter segítségével letöltheti a számítógépre a másoló, Dok.szerver, illetve nyomtató üzemmódban eltárolt dokumentumokat. A Dokumentum szerver használatáról további részleteket lásd: "Storing Data in the Document Server", Copy/ Document Server. A Dokumentum szerver másoló módjáról lásd:""document Server", Copy/ Document Server. A Dok.szerver nyomtató módban történő használatát illetően lásd:"saving and Printing Using the Document Server", Print. A Dok.szerver szkenner módban használatáról a következő témakörben tájékozódhat: "Storing and Saving the Scanned Documents", Scan. 16

A készülék által nyújtott lehetőségek Két készülék összekapcsolása másoláshoz Másoló csatlakozó használatával két készüléket kapcsolhat össze. Amikor beállít egy másolási feladatot az egyik (fő) készüléken, az adatok átkerülnek a másik (al-) készülékre, így egyszerre két készüléken készíthetők el a másolatok(másolás csatlakozással). CWW105 Nagy mennyiségű másolási feladatokat rövidebb idő alatt végrehajthat. Még ha az egyik másolóból ki is fogy a papír, vagy papírelakadás miatt leáll, a másik másoló befejezheti a feladatot. A másolás csatlakozással funkcióról ("Connect Copying") lásd a Copy/ Document Server című útmutatót. 17

1. Egyszerű keresés Szkenner használata hálózati környezetben CWW106 A szkennelt fájlokat elküldheti egy meghatározott célállomásra e-mailben (Szkennelt fájl küldése e- mailben). Lásd ""Basic Procedure for Sending Scan Files by E-mail", Scan. A szkennelt fájlokat közvetlenül mappákba is küldheti (Szkennelt fájlok küldése mappába). Lásd "Basic Procedure When Using Scan to Folder", Scan. A Web Services on Devices (Készülékek webes szolgáltatásai, WSD) használatával is küldhet szkennelt fájlokat az ügyfélszámítógépekre. Lásd: "Basic Operating Procedure of WSD Scanner (Push Type)" című részt a a Scan című útmutatóban. Szövegadatok szkennelt fájlokba ágyazása A szövegadatokat kinyerheti a szkennelt dokumentumokból, majd számítógép nélkül ágyazhatja azokat a fájlba. Ha e funkció használatával szkennel egy dokumentumot, akkor a beágyazott szöveg a keresési funkcióval megkereshető és másik dokumentumba másolható. 18

A készülék által nyújtott lehetőségek CWW107 A funkció használatához szükség van karakterfelismerő egységre. A következő típusok közül ki kell jelölni a fájltípust: [PDF], [Nagy tömörítésű PDF] vagy [PDF/A]. A funkció több nyelv használata esetén is felismeri a karaktereket. Egy lapon maximum kb. 40 000 karakter lehet. Erről a Scan című útmutatóban olvashat. Az információ kiszivárgásának megakadályozása (biztonsági funkciók) CWW108 Megvédheti a dokumentumokat a jogosulatlan hozzáféréstől, amivel megakadályozhatja az engedély nélküli másolásukat. Ellenőrizheti a készülék használatát, és megelőzheti a berendezés beállításainak jogosulatlan megváltoztatását. Jelszavak beállításával megelőzheti a jogosulatlan hozzáférést a hálózaton keresztül. 19

1. Egyszerű keresés Törölheti vagy titkosíthatja az adatokat a merevlemezről, hogy csökkentse az információk kiszivárgásának veszélyét. A funkciók használatát minden felhasználó esetén korlátozhatja. Lásd Biztonsági útmutató. A szkennelés feltételeinek és elosztásának központi vezérlése A Windows Server 2008 R2 vagy újabb rendszer elosztott beolvasáskezelés szolgáltatásával kezelhetők a csoport egyes felhasználóinak célállomásai és szkennelési beállításai, az információk pedig felhasználhatók a szkennelt adatok elosztása során. A rendszerrel a hálózatot és a készülék szkennelési funkcióit használó személyek adatai is központilag kezelhetők. A küldött fájlok és a felhasználói adatok egyaránt felügyelhetők. A xxx@xxx.xxx 600 dpi 600 dpi A xxx@xxx.xxx CWW109 Az elosztott beolvasáskezelés szolgáltatás használatához telepíteni és konfigurálni kell egy Windows-kiszolgálót. A rendszert a Windows Server 2008 R2 és későbbi rendszerek támogatják. A fájlok elosztott beolvasáskezelés szolgáltatással történő küldéséről a Scan című útmutatóban olvashat. A készülék beállítása és ellenőrzése számítógéppel A Web Image Monitor használatával ellenőrizheti a készülék állapotát, és módosíthatja a beállításokat. 20

A készülék által nyújtott lehetőségek CWW110 Ellenőrizheti, melyik adagolóból fogyott ki a papír, regisztrálhatja az információkat a Címjegyzékben, megadhatja a hálózati beállításokat, konfigurálhatja és módosíthatja a rendszerbeállításokat, feladatokat kezelhet, kinyomtathatja a feladatelőzményeket, és konfigurálhatja a hitelesítési beállításokat. Lásd: Connecting the Machine/ System Settings című útmutatót. Lásd a Web Image Monitor súgóját. Az illetéktelen másolás megakadályozása A nyomatokra begágyazott kódokat nyomtathat, amelyek megakadályozzák azok illetéktelen másolását. Másolás tiltva Másolás tiltva CWW111 21

1. Egyszerű keresés A másolási funkcióval vagy a nyomtató-illesztőprogrammal mintát ágyazhat a nyomtatott dokumentumba. Ha a dokumentumról másolásvédelmi egységgel rendelkező készüléken készítenek másolatot, a védett oldalak másolata szürke lesz. Ezzel csökkenthető a bizalmas információk másolásának veszélye. Ha egy az adatmásolási biztonsági egységgel felszerelt gépen illetéktelen másolás elleni védelemmel védett dokumentumot másol, akkor a készülék hangjelzéssel figyelmezteti a felhasználót az illetéktelen másolási próbálkozásról. Ha a dokumentumot egy olyan készülékre másolják, amelyen nincs telepítve az Adatmásolási Biztonsági Egység (kiegészítő) akkor a rejtett szöveg látható lesz a másolaton, mutatva ezzel, hogy jogosulatlan a másolat. Az engedély nélküli másolás megakadályozásához a másolási funkcióval vagy a nyomtatóillesztőprogrammal szöveget illeszthet a nyomtatott dokumentumba. Ha a dokumentumot egy másolóval vagy többfunkciós nyomtatóval lemásolják, szkennelik vagy tárolják egy dokumentumszerveren, akkor a beágyazott szöveg látható lesz a másolaton, ami elriaszt a további jogosulatlan másolástól. További részletekért lásd a nyomtatómeghajtó súgóját és a Biztonsági útmutatót. A funkció másolás módban történő használatáról lásd: Másoló/Dokumentumszerver. A funkció nyomtatási módban történő használatáról a Print című útmutatóban olvashat. 22

2. Kezdeti lépések Ez a fejezet azt mutatja be, hogyan kezdje el használni a készüléket. Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Ne torlaszolja el a készülék szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. Eredeti példányokat 1., 2. és 3. típusú készülékeken lehet betölteni és szkennelni. Elölnézet és bal oldali nézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DSC202 1. Hálózati főkapcsoló A készülék üzemeltetéséhez a főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie. Ha ki van kapcsolva, nyissa le a főkapcsoló fedelét, és kapcsolja be a készüléket. 23

2. Kezdeti lépések 2. Automatikus eredeti lapadagoló Hajtsa le az ADF-et az expozíciós üveglapra helyezett eredeti példányokra. Ha egy köteg eredetit helyez az automatikus dokumentum lapadagolóba(adf), az eredetik egymás után automatikusan beolvasásra kerülnek. Az ADF egyidejűleg olvassa be az eredeti példányok mindkét oldalát. 3. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 4. Kezelőpanel Lásd az "Útmutató a készülék kezelőpaneljének neveihez és funkcióihoz" fejezetet. 5. Nyomtatópatron fedele Nyissa fel a festékpatronok cseréjéhez. 6. Elülső bal fedél Nyissa ki az elakadt papír kivételéhez vagy a főkapcsoló be-/kikapcsolásához. 7. Elülső jobb fedél Nyissa ki a papírelakadás megszüntetéséhez. 8. Papíradagolók (1 3. adagoló) Ide helyezze be a papírt. Az 1. adagoló egy tandem tálca, amelyben a bal oldalon lévő papír automatikusan a jobb oldalra továbbítódik, ha ott elfogyott a papír. A papír betöltésekor egy jelzőfény világít az adagoló elülső bal oldalán. 9. Hálózati főkapcsoló Ennek segítségével áramtalaníthatja a készüléket. A hálózati főkapcsolónak bekapcsolva kell lennie a normál működés során. A kapcsoló a bal első fedél alatt van. További részletekért lásd a Karbantartás és specifikációk című részt. 24

Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése Elölnézet és jobb oldali nézet 1 2 CWW203 1. Figyelmeztetés lámpa Lásd: 26. o. "Útmutató a figyelmeztető lámpához". 2. Az automatikus adagoló hosszabbítója Nagy méretű papír rögzítéséhez húzza ki a hosszabbító kart. 25

2. Kezdeti lépések Hátulnézet és bal oldali nézet 1 1 1 1 2 CWW204 1. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. 2. Érintésvédelmi kapcsoló Az áramütéstől védi a felhasználót. A biztonsági megszakító ellenőrzéséről lásd: "Checking the Earth Leakage Breakers", Maintenance and Specifications. Útmutató a figyelmeztető lámpához A nyomtatóra szerelt figyelmeztető lámpát ne tolja és ne húzza erővel. Ezzel a lámpa, illetve a nyomtató meghibásodását, illetve károsodását okozhatja. 26

Az alkatrészek neveinek és funkcióinak ismertetése CUV121 A figyelmeztetés lámpa kigyulladása jelzi a felhasználónak az esetleges papírelakadásokat vagy a papír kifogyását. A lámpa színei és a színek jelentései a következők: Lámpa Állapot Az alsó lámpa kéken világít. Az alsó lámpa kéken villog. A felső lámpa pirosan világít. Nyomtatás Szkennelés Adatbevitel Hiba (Példa) Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. Papírelakadás Kifogyott a papír Kifogyott a festék Memóriatúlcsordulás Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. További részleteket lásd: "When Messages Appear", Troubleshooting. 27

2. Kezdeti lépések Lámpa A felső lámpa sárgán villog. Figyelmeztetés (Példa) Állapot Majdnem elfogyott a festék. A használtfesték-tartály majdnem megtelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet, és hajtsa végre a megfelelő lépéseket. További részleteket lásd: "When Messages Appear", Troubleshooting. 28

A készülék kiegészítőinek funkciói A készülék kiegészítőinek funkciói A másolás és szkennelés funkciót kizárólag 1., 2. és 3. típusú készülékeken lehet használni. Egyes opcionális kiegészítőket 1-3., illetve 4-5. típusokon lehet beszerelni. 1-3. típusok: másolási csatlakozó, optikai karakterfelismerő egység, fájlformátum-átalakító, másolt adatok biztonsági egysége A készülék külső kiegészítőinek funkciói 13 10 2 3 4 9 12 10 14 11 6 7 8 15 1 15 13 14 13 16 5 17 18 19 20 DSD001 1. Booklet Finisher SR5060 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A gerinctűző funkció a másolatokat középen össze tudja tűzni és füzetté tudja hajtogatni. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca Füzetkészítő finisertálca A másolatok és nyomatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység fel van szerelve a finiserre. 2. Élvágó A könyvtömb külső élét vágja le a könyvtömb gerincfűzése után. 3. Nagykapacitású kötegelő A következő papírtálcák alkotják: Felső kötegelőtálca 29

2. Kezdeti lépések Kötegelő tálca A felső kötegelő tálca 250 papírlapot képes befogadni, a kötegelő tálca pedig 5000 papírlap befogadására képes. Maximum két nagykapacitású kötegelőhöz kapcsolódhat. 4. Spirálozó A papírlapok spirálozására szolgál. 5. Többszörös hajtást végző egység A következő hajtásokat alkalmazza: Félhajtás, Levél kihajtás, Levél behajtás, Dupla párhuzamos hajtás, Kapuhajtás és Z-hajtás. 6. Fedő-/hátlapadagoló Beilleszti a fedő- és közteslapokat a másolt vagy nyomtatott papírlapok közé. 7. Kötés egysége Ragasztó alkalmazásával összefűzi az oldalakat egyetlen füzetté. 8. Papírkisimító egység Kisimítja a lapok gyűrődéseit, hogy ne akadjon el a papír. 9. ADF dupla behúzást érzékelő készlet Észleli az eredeti dupla adagolását, amikor azt az ADF-be helyezi. 10. Kéttálcás széles LCT Legfeljebb 4 800 papírlapot lehet betölteni. Legfeljebb SRA3, illetve 13 191/5 méretű papírt lehet betölteni. Legfeljebb két kéttálcás széles nagyadagolót lehet csatlakoztatni. 11. Kéttálcás széles LCT áthidaló egysége Egy kéttálcás, széles nagykapacitású adagolót egy további széles nagykapacitású adagolóval köt össze. 12. Többfunkciós kézi adagoló csatlakozókészlet A többfunkciós adagolótálcát (7. tálca) csatlakoztatja a kéttálcás széles nagykapacitású adagolóhoz. 13. Többlapos kézi adagoló (7. adagoló) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 500 papírlapot lehet betölteni. 14. Többfunkciós kézi adagoló papírtekercs tálcája (7-es adagoló) Nagy méretű papír betöltését teszi lehetővé a többfunkciós kézi adagolóba (7. adagoló). 15. Háromtálcás széles LCT Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 4 000 papírlapot lehet betölteni. Betölthet papírt SRA3 vagy 13 19 méretig 1 / 5. 16. Finisher SR5050 Szortírozza, kötegeli, tűzi és lyukasztja a több oldalból álló másolatokat. A következő papírtálcák alkotják: Felső finisertálca Mozgó finisertálca A másolatok kilyukaszthatók, ha az opcionális lyukasztó egység telepítve van a finisherre. 17. Megosztott másolás csatlakozója Lehetővé teszi a megosztott másolás funkció használatát. 30

A készülék kiegészítőinek funkciói 18. A3/11 17 adagoló egység A3, 11 17 vagy nagyobb méretű papírt tölthet ezen egység használatával az 1. adagolóba. Ha felszereli az A3/11 17 tálcaegységet nyomtatóra, az tandemtálcaként nem használható. A papír betöltésekor egy jelzőfény világít az adagoló elülső bal oldalán. 19. Illesztődoboz Lehetővé teszi a kibővített opcionális kiegészítők készülékhez csatlakoztatását. 20. Nagykapacitású adagoló (LCT) Az adagolóba legfeljebb 4550 papírlapot lehet tölteni. 31

2. Kezdeti lépések A kijelző nyelvének módosítása A kijelzőn megjelenő információ nyelve megváltoztatható. Az alapértelmezett beállítás az angol nyelv. 1. Tartsa lenyomva a [Nyelv] gombot, amíg a megfelelő nyelv meg nem jelenik. CWW225 32

A [Kezdőképernyő] használata A [Kezdőképernyő] használata A másolás funkciót, a Dokumentumszerver funkciót, a szkenner funkciót és a programokat kizárólag 1., 2. és 3. típusú készülékeken lehet használni. Az egyes funkciók ikonjai megjelennek a [Kezdőképernyő]-n. A gyakran használt programokhoz parancsikonokat rendelhet a[kezdőképernyő]n. A hozzáadott parancsikonok megjelennek a [Kezdőképernyő]n. A programok könnyen elérhetők a parancsikonok megnyomásával. A [Kezdőképernyő] megjelenítéséhez nyomja meg a [Kezdőképernyő] gombot. 1 2 3 4 5 8 7 6 HU DSD229 1. [Másoló] Nyomja meg a másolatok készítéséhez. A másolás funkció használatának részleteivel kapcsolatban lásd: Copy/ Document Server. 2. [Szkenner] Nyomja meg az eredetik szkenneléséhez és a képek fájlként való mentéséhez. A szkenner funkció használatával kapcsolatos részletekért lásd: Scan. 3. [Nyomtató] Nyomja meg a készülék nyomtatóként való használatának beállításaihoz. A nyomtató funkció beállításainak részleteivel kapcsolatban lásd: Print című kézikönyvet. 4. Kezdőképernyő képe Megjeleníthet olyan képeket a [Kezdőképernyőn], mint például a vállalati embléma. A kép módosításáról lásd: Convenient Functions. 33

2. Kezdeti lépések 5. / Nyomja meg a lapozáshoz, ha az ikonok nem egyetlen lapon jelennek meg. 6. Parancsikon A programokhoz parancsikonokat rendelhet a[kezdőképernyő]n. A parancsikonok regisztrálásáról a következő helyen olvashat: 34. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz]". A programszám a parancsikon alján jelenik meg. 7. [Címjegyzék kezelése] A gomb megnyomásával a címjegyzék jeleníthető meg. A címjegyzék használatáról lásd: "Address Book", Connecting the Machine/ System Settings. 8. [Dokumentum szerver] Nyomja meg a készülék merevlemezén található dokumentumok tárolásához vagy nyomtatásához. A Dokumentum szerver használatának részleteivel kapcsolatban lásd: Copy/ Document Server. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz] A másoló vagy szkenner üzemmódban tárolt programokhoz parancsikonokat adhat. Megtekintheti a beágyazott szoftveralkalmazások funkcióihoz rendelt, de a [Kezdőképernyő]ről törölt parancsikonokat. Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. A standard képernyőn a gyorsgomb neve maximum 32 karakterig jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 32 karakternél, a 32. karakter helyett "..." jelenik meg. Az egyszerűsített képernyőn maximum 30 karakter jeleníthető meg. Ha a gyorsgomb neve hosszabb 30 karakternél, a 30. karakter helyett "..." jelenik meg. Program készítéséről a következő helyen olvashat bővebben: 38. o. "Gyakran használt funkciók regisztrálása". A [Tárolás] képernyő használatával történő hivatkozás készítésével kapcsolatban lásd: "Registering a Shortcut to a Program to the [Home] Screen", Convenient Functions. Legfeljebb 72 funkcióhoz készíthet parancsikont. Ha eléri a maximumot, töröljön néhány használaton kívüli ikont. Részleteket lásd: Convenient Functions. Az ikonok helyét megváltoztathatja. Részleteket lásd, "Changing the Order of Icons on the [Home] Screen", Convenient Functions. 34

A [Kezdőképernyő] használata Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyő]höz a Web Image Monitor használatával 1. Indítsa el a Web Image Monitor-t. A részletekért lásd: "A Web Image Monitor használata", A készülék csatlakoztatása/ Rendszerbeállítások. 2. Jelentkezzen be a Web Image Monitor programba adminisztrátorként. Részleteket lásd: "Adminisztrátori bejelentkezés módja", Biztonsági útmutató. 3. Mutasson az [Eszközkezelés] elemre, majd válassza az [Eszköz kezdőképernyőjének kezelése] lehetőséget. 4. Kattintson az [Ikonok szerkesztése] lehetőségre. 5. Mutasson az azon a helyen lévő [ Ikon hozzáadható.] elemre, ahol ikont szeretne létrehozni, és kattintson a [ Hozzáadás] elemre. 6. Válassza ki a hozzáadandó parancsikon funkcióját vagy ikonját. 7. Négyszer kattintson az [OK] gombra. Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyő]höz a Felhasználói eszközök használatával A következő eljárással parancsikont regisztrálhat a [Kezdőképernyő]höz. 1. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. CWW222 35

2. Kezdeti lépések 2. Nyomja meg a [Kezdőképernyő szerk.] gombot. 3. Nyomja meg az [Ikon hozzáadása] gombot. 4. Nyomja meg az "[Alkalmazás]" fület. 5. Válassza ki a hozzáadni kívánt alkalmazást. 6. Adja meg azt a pozíciót, ahol az [Üres] lehetőség megjelenik. 36

A [Kezdőképernyő] használata 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Felhasználói eszközök] gombot. Nyomja meg a [ ellenőrzéséhez. ] képernyő jobb felső sarkát az egyszerűsített kijelző pozíciójának 37

2. Kezdeti lépések Gyakran használt funkciók regisztrálása Ez a funkció csak az 1., 2. és 3. típusú készülékeken használható. Funkcióbeállítások tárolása Funkciótól függően a regisztrálható programok száma eltérő lehet. Másoló: 50 program Dokumentum szerver: 25 program Szkenner: 25 program Az alábbi beállítások regisztrálhatók a programokhoz: Másoló: Eredeti típusa, fedettség, Eredeti mérete, Vegyes méretek, Köteg, Eredeti tájolása, Fordított tájolás, papírtálca, Fájl tárolása (kivéve Felhasználónév, Fájlnév, és Jelszó), Automatikus kicsinyítés / nagyítás, Margó létrehozása, Kimenet/ Testreszabás funkció/ Finiser, Bélyeg (kivéve Kezdési szám módosítása Bélyeg szövegében), Fedél/ betétlap, Szerkesztés, Dup. / Kombinálás/ Sorozat, Kicsinyítés/ nagyítás, példányszám Dokumentum szerver (a kiinduló dokumentum nyomtatási képernyőjén): Kimenet/ finiser, Bélyeg, Fedőlap/közt.lap, Szerkesztés, Kétold. / Könyv, nyomatok száma Szkenner: Szkennelési beállítások, fényerősség, Ered. adag.-nak típusa, Fájlnév / típus (kivéve a következőkhöz: Biztonsági beáll. és Kezdő szám ), Fájl tárolása (kivéve a következőkhöz: Felhasználói név, Fájlnév, és Jelszó), a Címjegyzékben kijelölt célállomások, Előnézet, Szöveg, Tárgy, Biztonság, Vételről ért. Ez a rész bemutatja a funkciók regisztrálásának módját a programban egy másoló funkció példával. 1. Nyomja meg a kezelőpanel bal alsó sarkában lévő [Kezdőképernyő] gombot, majd a [Másoló] ikont a [Kezdőképernyőn]. CWW220 38

Gyakran használt funkciók regisztrálása 2. Állítsa be úgy a másolási beállításokat, hogy minden tárolni kívánt beállítás ki legyen választva. 3. Nyomja meg a [Tárolás] gombot. 4. Nyomja meg a [Regisztrálás] gombot. CWW405 5. Nyomja meg a tárolni kívánt program sorszámát. 6. Adja meg a program nevét. 7. Nyomja meg az [OK] gombot. 8. Nyomja meg a [Kilépés] gombot. A programok neve legfeljebb 40 karaktert tartalmazhat. Ha az adott program alapértelmezettként van regisztrálva, a [Tárolás] gomb megnyomása nélkül az alapértelmezett értékek töltődnek be a beállítások törlése vagy a működtető kapcsoló bekapcsolása után. Lásd: "Changing the Default Functions of the Initial Screen", Convenient Functions. Ha egy programban megadott adagoló üres és van azonos méretű papírt tartalmazó másik adagoló, akkor a készülék a [Papíradagoló prioritás: Másoló] beállításnál megadott adagolót használja először. A részleteket lásd: "System Settings", Connecting the Machine/ System Settings. 39

2. Kezdeti lépések A készülék címlistájában regisztrált célállomások programokban is regisztrálhatók szkenner módban. Szkenner módban csak akkor regisztrálhatók célállomások programokba, ha a [Szkennerbeállítások] között található [Célállomások beállításának tárolása] beállítás értéke [Célállomások beleértve]. A beállításokról a Szkenner című útmutatóban olvashat. Védelmi kóddal rendelkező mappacélállomások nem regisztrálhatók a szkenner mód programjába. A programok nem törlődnek az áramellátás kikapcsolásával vagy a [Törlés] gomb megnyomásával, hacsak a tartalmat nem törlik vagy nem regisztrálja újra. A ikonnal jelölt tárolt programok már tartalmaznak beállításokat. A programok regisztrálhatók a [Kezdőképernyő]n, és onnan könnyen előhívhatók. A részleteket lásd: "Program gyorsbillentyű regisztrálása a [Kezdőlap] képernyőn", Kényelmi funkciók és 34. o. "Ikonok hozzáadása a [Kezdőképernyőhöz]". Dokumentum szerver módban a programokhoz tárolt gyorsgombok nem regisztrálhatók a [Kezdőképernyő] számára. Példák a tárolásra Másoló mód Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Eco copy (költségtakarékos másolás) Dátumozott bizalmas másolat Konferancia anyagok másolata Magazin másolat Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] lehetőséget a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. A [Bélyeg] lehetőségnél álítsa be a [BIZALMAS] értéket a [Bélyegzési minták] és [Dátum bélyeg] lehetőségnél. Állítsa be a [Komb.2 old.-ra] értéket a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél, valamint a [Tűzés] értéket a [Kimenet/Testreszabás funkció/finiser] lehetőségnél. Válassza a [Magazin] értéket a [Kétold./ Kombináció/Sorozat] beállításnál és a [Tűzés: középen] értéket a [Kimenet/Testreszabás funkció/finiser] beállításnál. Papírt és festéket takaríthat meg. A dátum és a "BIZALMAS" bélyeg használatával fokozhatja a biztonsági figyelmeztetés mértékét a másolatokon. Hatékonyan másolhat konferencia anyagokat. Papírt takaríthat meg. Olyan nyomtatási munkákat is végezhet házon belül, mint például szórólapok készítése, így a továbbiakban már nincs szükség külsős nyomdai cég bevonására. 40

Gyakran használt funkciók regisztrálása Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Egységes méretű másolat Cégnév bélyeggel ellátott másolat Z-hajtás másolat Kicsinyített másolat Másolat tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Adjon meg [Vegyes méreteket] és [Automatikus kicsinyítést/ Nagyítást]. Állítsa be az [Egyéni bélyegzés] paramétert a [Bélyeg] lehetőségnél. Állítsa be a [Z-hajtás] paramétert a [Kimenet/Testreszabás funkció/ Finiser] lehetőségnél. Állítsa be a [Komb. 1 old-ra] paramétert a [Kétold./Komb./Sor.] lehetőségnél. Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Cégének nevét bélyegezheti a másolatokra. A cégnevet előre be kell regisztrálni a készüléken. Az A3 méretű papír A4 méretűre lesz hajtva. Különböző méretű eredetiket másolhat azonos méretű papírra, amelyek így könnyebben kezelhetők. Egy lapra akár nyolc oldalt is másolhat, így papírt takaríthat meg. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. Szkenner mód Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Könnyű PDF szkennelés Nagy tömörítésű PDF szkennelés Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] lehetőséget a [Szkennelési beállítások] között. A [Fájlnév / típus] lehetőségnél válassza a [PDF] paramétert a [Fájltípus] lehetőségnél, majd írja be a vállalat adatait, pl. "Londoni részleg: napi jelentés" a [Fájlnév] alatt. Válassza a [Színes: szöveg/ fénykép] értéket a [Szkennelési beállítások], illetve a [Nagy tömörítésű PDF] értéket a [Fájlnév / típus] beállításnál. Hatékonyan szkennelhet dokumentumokat. A tároláshoz és küldéshez tömörítheti a beszkennelt dokumentumok adatméretét. 41

2. Kezdeti lépések Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Szkennelés hosszú távú tároláshoz Egységes méretű szkennelés Szkennelés digitális aláíráshoz Szkennelés fájl felosztáshoz Nagy felbontású szkennelés Kötegelt szkennelés Szkennelés a következőbe: XXXX (az XXXX a célállomás nevét jelöli) Nyomja meg a [PDF/A] gombot a [Fájlnév / típus] alatt. A [Szkennelési beállítások] között válassza a [Szkennelési mér.] részen elérhető [Vegyes méretű ered.] értéket, és adja meg a szkennelt adatok végleges méretét a [Szerkesztés] rész [Kics./nagy.] beállításánál. A [Fájlnév / típus] részen a [Fájltípus] értékeként válassza a [PDF] lehetőséget, illetve adja meg a [Digitális aláírás] értéket is. Adja meg a [Szétválasztás] értéket az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. A [Fájltípus/név] paraméterben adjon meg TIFF formátumot a [Fájltípusban]. A [Szkennelési beáll.] lehetőségnél magasabb felbontást is megadhat. Válassza a [Kötegenként] paramétert az [Ered. adag.-nak típ.] lehetőségnél. Jelölje ki a készülék címlistájába regisztrált listában az e-mail- vagy mappacélállomásokat, majd adja meg a szkennelési beállításokat. Könnyedén digitalizálhatja a dokumentumokat "PDF/A" fájlformátumba, ami a hosszabb távú tárolásra alkalmas. Szkennelt adatok ismételt nyomtatása esetén kihagyhatja ezt a lépést. Digitális aláírást adhat a fontos dokumentumokhoz, így az adatlehallgatás észlelhető. Egy többoldalas eredetit egyetlen fájlként olvashat be, ha meghatározott oldalszámú csoportokra bontja. A szkennelt dokumentum megtartja az eredeti dokumentum részletességét, de az adat mérete jóval nagyobb lehet. Nagy mennyiségű eredetik szkennelése esetén több szkennelést végezhet egy feladatban. Ha gyakran használt célállomásokat és szkennelési beállításokat regisztrál, akkor szkennelt fájl küldésekor nem kell ezeket megadnia. 42

Gyakran használt funkciók regisztrálása Tárolás neve Tárolás leírása Hatás Szkennelt anyag tárolása: XXXX (az XXXX jelölés a mappa nevét jelöli) Adjon meg egy mappát a [Célmappa a tároláshoz] beállításnál a [Fájl tárolása] részen. Mappák használatával felhasználónevenként vagy a használatnak megfelelően szervezheti a tárolt fájlokat. A telepített opcióktól függően egyes funkciók nem regisztrálhatók. A részleteket lásd: "Functions Requiring Optional Configurations", Getting Started. A fenti programnevek csak példák. Bármilyen, a célnak megfelelő programnevet regisztrálhat. A vállalati adatoktól vagy a szkennelt dokumentumok típusától függően program regisztrálása nem javasolt. 43

2. Kezdeti lépések A tápellátás ki-/bekapcsolása Az automatikus dokumentumadagolót és a címlistát 1., 2. és 3. típusú készüléken lehet használni. A főkapcsoló a készülék bal oldalán, felül található. A kapcsoló bekapcsolásával a főkapcsoló bekapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája felgyullad. A kapcsoló kikapcsolásával a főkapcsoló kikapcsol, és a a kezelőpanel jobb oldalán főkapcsoló jelzőlámpája elalszik. Ilyenkor a készülék nincs áram alatt. Ellenőrizze, hogy a kiegészítők mennyi áramot fogyasztanak, majd csatlakoztassa ezeket egy közeli aljzathoz, de ne ahhoz, amelyhez a főkészülék van csatlakoztatva. A fő áramellátás bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőlámpa világít. CWW213 A fő áramellátás kikapcsolása Amikor a hálózati kábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a hálózati dugót fogja meg, ne a tápkábelt. A kábel húzása károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Művelet közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ne nyomja le folyamatosan a főkapcsolót, amikor kikapcsolja azt. Ha így tesz, kényszerkikapcsolást hajt végre, amivel a készülék merevlemezének vagy memóriájának a sérülését okozhatja. 44

A tápellátás ki-/bekapcsolása 1. Nyissa ki a főkapcsoló fedelét, és nyomja meg a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. A készülék kikapcsolásakor a főkapcsoló lámpája automatikusan kialszik. Ha a kezelőpanel képernyője nem kapcsol ki, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. 45

2. Kezdeti lépések Bejelentkezés a készülékre Amikor a hitelesítési képernyő látható Ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítés, LDAP hitelesítés, vagy az integrációs szerver hitelesítés aktív, a kijelzőn megjelenik a hitelesítés képernyő. A készülék csak azt követően használható, hogy megadta saját bejelentkezési felhasználónevét és bejelentkezési jelszavát. Ha a Felhasználói kódos hitelesítés be van kapcsolva, a felhasználói kód megadása nélkül a készülék nem használható. Ha tudja használni a készüléket, akkor be van jelentkezve. Ha kilép a működési állapotból, akkor kijelentkezett. Amennyiben be van jelentkezve a készülékbe, és már nem kívánja azt használni, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. A Belépési név, Belépési jelszó és Felhasználói kód a felhasználói rendszergazdától kérhető. A felhasználói hitelesítéssel kapcsolatos részletekért lásd: "Felhasználói hitelesítés konfigurálása", Biztonsági útmutató. A Felhasználói kód, amelyet afelhasználói kód hitelesítése alatt kell megadni, a Címjegyzékben regisztrált Felhasználói kód numerikus értéke. Felhasználói kód hitelesítése a kezelőpanel segítségével Ha a Felhasználói kód hitelesítése be van kapcsolva, egy képernyő jelenik meg a Felhasználói kód megadására. 1. Adja meg a (legfeljebb 8 számjegyből álló) Felhasználói kód értékét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Belépés a kezelőpanel segítségével Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet be a készülékbe, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése, LDAP hitelesítés vagy Integrált szerver hitelesítése be van kapcsolva. 46

Bejelentkezés a készülékre 1. Nyomja meg a [Belépés] gombot. 2. Amit először Belépési név-ként adja meg a megfelelő nevet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Adja meg a Belépési jelszó-t, majd nyomja meg az [OK] gombot. Miután megtörtént a felhasználó hitelesítése, megjelenik az éppen használt funkció képernyője. Kilépés a kezelőpanel segítségével Ez a rész bemutatja, hogy hogyan léphet ki a készülékből, ha az Alapvető hitelesítés, Windows hitelesítése, LDAP hitelesítés vagy az Integrált szerver hitelesítése be van kapcsolva. Amennyiben már nem kívánja használni a készüléket, az illetéktelen használat megakadályozása érdekében mindig jelentkezzen ki. 1. Nyomja meg a [Bejelentkezés/Kijelentkezés] gombot. 2. Nyomja meg az [Igen] gombot. CWW226 47

2. Kezdeti lépések Az eredetik behelyezése Eredeti példányokat 1., 2. és 3. típusú készülékekre lehet elhelyezni. Eredetik ráhelyezése az expozíciós üveglapra Ne nyúljon a csuklópántokhoz és az üveglaphoz, amikor leereszti az automatikus eredeti lapadagolót. Ha mégis így tesz, sérülést okozhat és becsípheti az ujjait. Az automatikus adagolót nem szabad erővel felemelni. Ellenkező esetben az automatikus adagoló fedele kinyílhat vagy megsérülhet. 1. Emelje fel az eredetik automatikus adagolóját (ADF). Győződjön meg arról, hogy az automatikus adagolót több mint 30 fokos szögben megemeli. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel helyesen az eredeti méretét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredetit a bal hátsó sarokhoz igazítsa. Az első szkennelendő oldallal kezdje. 1 CWW353 1. Illesztőjel 3. Engedje lejjebb az automatikus lapadagolót. Eredetik behelyezése az automatikus dokumentumadagolóba Győződjön meg arról, hogy az érzékelő szabadon van, és az eredetik rendezett módon vannak betöltve. Ellenkező esetben a készülék rosszul ismerheti fel az eredetit, vagy papírelakadásra 48

Az eredetik behelyezése vonatkozó üzenetet jeleníthet meg. Arra is ügyeljen, hogy ne helyezzen eredetiket vagy más tárgyakat a felső borításra. Ellenkező esetben hibás működés jelentkezhet. 21 CWW355 1. Érzékelők 1. A papírvezető elemet állítsa be az eredeti méretéhez. 2. Az összerendezett eredeti példányokat a nyomtatott oldallal felfelé helyezze az automatikus dokumentumadagolóba. Ne tegyen be a határoló jelzésnél magasabb dokumentumköteget. Az első oldalnak kell felül lenni. 2 CWW356 1. Határoló jel 2. Eredeti papírvezető elem 49