HENNLICH IPARTECHNIKA Kft. 6000 Kecskemét-Kadafalva, Heliport reptér hennlich@hennlich.hu, tel: 76/509-676 NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP



Hasonló dokumentumok
Elektromágneses szivattyú PMA -1

DS409slim. Gyors telepítési útmutató

THOR Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet toló kapukhoz

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

Disk Station DS209, DS209+II

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

KA-SOROZAT SPD-SOROZAT. Használati útmutató

Haszna lati utasí ta s. Digita lis szerviz csaptelep VDG-S1

TYP UTR Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

M 22 x 1,5 G 3/4" HERZ Armatúra Hungária Kft. Szabályozószelepek. Csatlakozócső. Bypass egységek. Réz- és lágyacélcső. Csőcsatlakozások.

Karbantartási Utasítás

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

DU.IT14N Földbe rejtett motor

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Felhasználói kézikönyv

HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7767/ szept. kiadás

MSZ EN MSZ EN

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

EGYFUNKCIÓS HINTA Termék száma: 1159

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

HU HU Vezérlőegység 1

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA. Országos Szakmai Tanulmányi Verseny. Elődöntő ÍRÁSBELI FELADAT

Felhasználói kézikönyv

Csatlakozórendszer szelepes fűtőtestekhez. G 3/4" kónuszos. G 3/4" AG kónuszos

Üzembehelyezıi leírás

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Hálózati beállítások gyorsútmutatója

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Modello ML25. Matricola XXXX Anno di costruzione XXX. GIRI MAX 700 made in Italy

Előgyergyártott konzolos és konzolos támfalas közlekedési vasbeton elemcsaládok a kerékpáros és gyalogos közlekedési területek növelésére

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz!

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Használati utasítás. Egyesített adagolófúvókás dízel befecskendező rendszerek vizsgálókészlete

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Erste MobilBank Felhasználói kézikönyv

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Szerelési és karbantartási utasítás

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

HEGESZTÉSI SZAKISMERET

Mechanizált átalakító készlet összeszerelési útmutató, PC-1300/1600 számára

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

GESTRA Steam Systems BK 37 BK 28 BK 29. Magyar. Kezelési utasítás Kondenzautomata BK 37, BK 28, BK 29 BK 37 ASME, BK 28 ASME, BK 29 ASME

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Vízzel-oltó rendszer kialakulása

Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás

Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., B u d a p e s t, M e g y e r i ú t F s z. 1. Oldal 1

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Lefejtő haszna lati utasí ta s VRR12L/VRR24L VRR12L-OS/VRR24L-OS

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

PHANTOM PILÓTAKÉPZÉSI ÚTMUTATÓ

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50

Duet M Üzembe helyezési útmutató

Biztonsági mentés és visszaállítás Felhasználói útmutató

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

Elektromos, levegő nélküli festékszóró

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Elektromos gőz sterilizáló

Termékkatalógus 2016.

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV MEKO KAPUMOZGATÓ MOTOR FOGASLÉCMEGHAJTÁSÚ KAPUKHOZ

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Rozsdamentes acél (KO33) Kikészítés: 37.5kg. 250x80 Víz csatlakozás: C1/2 Lefolyó csatlakozás: 32 Kútfej típus: BK01412 Beépített nyomógomb típus:

Elektronikus öltözőszekrényzárak

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

Egységes jelátalakítók

Az füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 8236 Fitnesskerékpár insportline Daxos

Szerelési és karbantartási

Átírás:

NYOMÁSKONTROLLÁLT ÁTKAPCSOLÓ SZELEP DU-1 MODELL

Tartalomjegyzék Oldal Oldal Biztonsági előírások 3 7 Műszaki adatok 3 Beindítás.. 7 Alkalmazás. 3 Karbantartás és javítás.. 7 Felépítés és üzemeltetés. 3 Beállítások 7 Elektromos berendezés 6 Hibaelhárítás.. 8 Átkapcsoló szelep beüzemeltetése 6 Méretek 9 Elektromos bekötés.. 6 Alkatrész rajz... 11 Alkatrészlista 12 2/12

Biztonsági előírások A Felhasználói kézikönyvet és biztonsági előírásokat az üzemeltető és karbantartó személyzetnek el kell olvasnia, mielőtt bármilyen beavatkozást végez az átkapcsoló szelepen. Ezeken elérhetőnek kell lenniük az átkapcsoló szelep üzemletetési helyén. A DU-1 átkapcsoló szelepet kifejezetten kétutas központi kenőrendszerekhez fejlesztették ki. A Műszaki adatoknál megadott határértékeket, főleg a működtetési nyomást (350 bar) tilos átlépni. Bármilyen egyéb felhasználás nincs összhangban a különböző előírásokkal. A gyártó nem vonható felelősségre semmilyen károsodásért, ami a nem megfelelő használatból ered. Bármilyen átalakítás vagy módosítás csak a gyártó hozzájárulásával végezhető az átkapcsoló szelepen. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. Más gyártó által készített alkatrész használata esetén a szelep gyártója felmenthető kötelezettsége alól. Az átkapcsoló szelep csak jó állapotban használható. Bármilyen olyan hiba esetén, aminek kihatása van a biztonságra vagy a működésre, azonnal ki kell azt javítani. Ha további olyan információra van szüksége, amit ez a Felhasználói könyv nem tartalmazz, kérem lépjen kapcsolatba cégünkkel. Műszakai adatok Térfogatáram: max. 14 dm 3 /h Üzemletetési hőmérséklet: -20 C - +80 C Átkapcsoló nyomás: min. 140 bar Beszerelési pozíció: változó max. 350 bar Helyzetkapcsoló: Gyári beállítás: 170 bar Névleges áramköri feszültség: 500 V, 25-60Hz Üzemeltetési nyomás: max. 350 bar Folytonos áramfelvétel: 10 A Szívó csatlakozás: G 1/2 i. Üzemeltetési áramfelvétel: 4 A Kenőanyag: Kenőolajok (60 cst; 40 C) Kenőzsírok NLGI 3 osztályig (üzemletetési hőmérséklettől függően) Védelem típus: További műszaki adatok: IP 67 lásd. 93G- 10001-A95 adatlap Alkalmazás A DU-1 nyomás szabályozott átkapcsoló szelepet kétutas kenőrendszerekhez tervezték a fent megadott térfogatáram és nyomás mellett. A rendszerek tartalmazzák a következő központi kenő szivattyúkat: ZPU 08/14, ZPU 01/02, HJ 2 és ZPU 75. A megadott értékeken kívüli alkalmazáshoz az EM- U2 elektromotor vezérlet átkapcsoló szelep használható, végállás nyomás kapcsolókkal. A DU1 átkapcsoló szelep a következő három verzióban érhető el: Modell Alkatrész szám DU1-G lapra szerelve 617-28683-1 DU1-GK jelző szeggel, lapra szerelve 617-28619-1 DU-GKS jelző szeggel és határkapcsolóval, lapra szerelve 617-28620-1 Felépítés és üzemeltetés Az átkapcsoló szelep elsődleges üzemeltetése hasonló a 4/2 utas szelephez, mely váltakozva üríti ki a kenőanyagot, amit a szivattyú a két fő útvonal egyikébe táplál, miközben a másik fő útvonal a szivattyú visszatérő ágához csatlakozik. Az 1. és 2. ábra sematikusan mutatja a DU-1 átkapcsoló szelep működését. A fekete vonal mutatja a nyomás alatti útvonalat, míg a fehér a nyomáscsökkenést. nyomás alatti útvonal nyomáscsökkenés kontroll kenőanyag 3/12

1.ábra: DU-1 átkapcsoló szelep működése A központi kenőszivattyú juttatja a kenőanyagot az átkapcsoló szelephez a nyomás útvonalon keresztül (5). A kenőanyag az elosztóhoz jut az előválasztó dugattyú (2), az átkapcsoló dugattyú (1) és a fő útvonalon (7) keresztül, míg a másik fő útvonal (8) a központi kenőszivattyú tartályához kapcsolódik a nyomáscsökkentő szakaszon keresztül (6), így ez nyomásmentes (1.ábra) A kenőanyag nyomásának hatására a kétutas elosztó dugattyúja és a kenési pontok fele kerül ellátásra az adagolt kenőanyaggal. Mikor az elosztó minden dugattyúja eléri a végpozícióját, a nyomás megemelkedik az egyik fő útvonalban (7), a DU-1 átkapcsoló szelepben és a nyomás alatt lévő útvonalban (5), amíg legyőzi azt az erőt, amivel a rugó nyomja le a szelep dugattyúját (4). A rugó erő

és így az átkapcsoló szelep nyomása beállítható az állítócsavar (9) segítségével. 4/12 2.ábra: DU-1 átkapcsoló szelep működése Most a szelep dugattyúja megnyitja kapcsolatot a nyomás alatti útvonal (5) és az előválasztó dugattyú (2) között az átkapcsoló dugattyún keresztül (3). Az előválasztó dugattyú (2) felnyomódik, hogy összekapcsolja a nyomás alatti útvonalat (5) és az átkapcsoló dugattyú felső részét (1). Az átkapcsoló dugattyú lenyomódik, így megnyitja a kapcsolatot az nyomás alatti útvonal (5) és az egyik fő útvonal (8) között, míg a másik fő útvonal (7) egyúttal kapcsolódik a központi kenőszivattyú tartályához a nyomáscsökkentő útvonalon (6) keresztül. A kenőanyag az egyik fő útvonalban (7) kikerül a nyomás alól. A nyomás megnő a fő útvonalban (8), ami felnyomja az átváltó dugattyút (3) (2.ábra). A fent leírt folyamat megismétlődik a (8)-as fő útvonalban.

5/12 Elektromos berendezés Helyzetkapcsoló: a technikai részletek a 93A-10001-A95 lapon Szerelési pozíció: variálható, a csőnek a szivattyú és az átkapcsoló szelep között minimum 2 m-nek kell lennie Átkapcsoló szelep beüzemelése Üzemeltetési hellyel szembeni elvárások sima, szilárd, remegésmentes installálás felületét óvja portól és szennyeződésétől óvja légköri behatásoktól Elektromos bekötés Elektromos bekötése előtt csatlakoztassa le a rendszert az elektromos hálózatról. Az üzembehelyezést és az elektromos bekötését csak szakképzett személy végezheti! Tartsa be a technológiai szabályokat és a megfelelő munkavédelmi előírásokat (utasítások, sztenderdek). A helyzetkapcsoló elektromos bekötése az elektromos bekötési diagramnak megfelelően. 6/12

Beindítás A csövek csatlakozása után az átkapcsoló szelep alkalmas az üzemeltetésre. Karbantartás és javítás Mielőtt bármilyen javítást végezne a szivattyún, kövesse az alábbi instrukciókat: 1. Csatlakoztassa le a rendszert ez elektromos hálózatról és győződjön meg róla, hogy véletlenül sem indítható újra. 2. Csatlakoztassa le az átkapcsoló szelep csöveit, hogy nullára csökkentese a szivattyúban és a rendszerben a nyomást. Figyelmeztetés: Kifröccsenő kenőanyag veszélye. A javítási munkákat lehetőleg szakképzett személy végezze, eredeti alkatrészekkel. Biztosítsa, hogy a szivattyú csak tiszta kenőanyagot kapjon, az átkapcsoló szelepnek nincs szüksége karbantartásra. Az átkapcsoló dugattyúnak és a szelep dugattyúnak van természetes kopása, amely az üzemeltetési időtartamtól és a beállított nyomástól függ. A dugattyúk nagy pontossággal kerültek beszerelésre, ezért nem cserélhetőek. Javítás esetén a teljes átkapcsoló szelepet ki kell cserélni. Beállítások Az átkapcsoló nyomás beállítása: Gyári beállítás: 170 bar Az átkapcsoló nyomás növelése érdekében (Alkatrész lista, 11-12 elem): Csavarja ki biztosítóanyát Forgassa a beállító csavart az óramutató járásával megegyező irányba, míg a kívánt nyomást eléri (max. 350 bar) Húzza meg a biztosítóanyát. Az átkapcsoló nyomás csökkentése érdekében: Csavarja ki biztosítóanyát Forgassa a beállító csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, míg a kívánt nyomást eléri (min. 140 bar) Húzza meg a biztosítóanyát. Figyelmeztetés: Az átkapcsoló nyomás nem lehet magasabb, mint a maximum rendszernyomás. Megjegyzés: Az átkapcsoló nyomásnak mindig magasabbnak kell lennie a kétutas elosztó által létrehozott nyomásnál. Hogy a biztonságos különbözet meglegyen, az átkapcsoló nyomás 30 barral magasabb legyen, mint az utolsó elosztó által létrehozott nyomás. 7/12

Hibaelhárítás Minden hiba esetén először ellenőrizze, hogy a szivattyú teljes nyomással üzemel-e. Hiba: Az átkapcsoló szelep nem kapcsol át Nincs nyomásemelkedés a rendszerben Ok Elhárítás Átkapcsoló dugattyú kopás dugattyú kopott Megjegyzés: A kenőanyag visszajut a szivattyúba Hiba: Az átkapcsoló szelep nem kapcsol át Kenőanyag csöpög a szivattyú biztonsági szelepénél Ok Elhárítás Átkapcsoló dugattyút idegen szemcsék blokkolják Hiba: A helyzetkapcsoló nem ad jelet az elektromos kontroll egységnek Ok Elhárítás Szerelje ki az átkapcsoló szelepet és tisztítsa meg. Figyelmeztetés: ne cserélje a dugattyúkat. Ha a dugattyúk sérültek, cserélje ki a teljes átkapcsoló szelepet Helyzetkapcsoló hiba Ellenőrizze a helyzetkapcsolót és az elektromos csatlakozást, helyezze vissza a kapcsolót Hiba: Az átkapcsoló szelep túl hamar vagy túl gyorsan kapcsol át Ok Elhárítás A beállított átkapcsoló nyomás túl alacsony Szelep dugattyú vagy csapágyház kopás Szelep rugó eltört Növelje az átkapcsoló nyomást Cserélje ki a csapágyházat a szelep dugattyúval (Alkatrész lista, 9. elem) Cserélje ki a szelep rugót (Alkatrész lista, 13. elem) 8/12

Méretek 3.ábra: DU1-GK (615-28619-1) átkapcsoló szelep, jelző szeggel, lapra szerelve 9/12

4.ábra: DU1-GKS (615-28620-1) átkapcsoló szelep, pozíció kapcsolóval, lapra szerelve 10/12

Alkatrész rajz 5.ábra: Alkatrész rajz 11/12

Alkatrész lista Pos. Megnevezés Mennyiség Cikkszám 1 Átkapcsoló szelep jelző szeggel 1 517-32043-1 szerelve (DU1-GK és GKS) Átkapcsoló szelep jelző szeg nélkül szerelve (DU1-G) 1 2 Záródugó furattal 6kt G 1/4 5 517-32044-1 3 Záródugó furat nélkül 1 303-19666-1 4 Jelző szeg 1 417-24361-1 5 Tömítő gyűrű 2,8x7x1,5 1 301-17341-1 6 U alakú záró gyűrű 3x7x5x3,5 1 306-17800-1 7 O-gyűrű 10x1,5 6 220-12234-1 8 O-gyűrű 12,3x2,4 1 219-12223-3 9 O-gyűrű 20,3x2,4 1 219-12451-1 10 Csapágyház szelep dugattyúval 1 219-12451-2 11 Hatszögletű anya M 10 C 1 517-32042-1 12 Hatlapfejű csavar M10 x 35 C 1 200-12008-6 13 Távtartó gyűrű 1 417-21034-2 14 Kompressziós rugó 1 300-17223-1 15 Rugó hüvely 1 417-21033-1 16 Talpazat (DU1-GKS modellhez) 1 307-19631-1 17 Konzol 1 307-19630-1 18 Helyzetkapcsoló 1 236-13262-4 19 Belső kulcsnyílású csavar 2 201-12594-2 M 5 x 40 C 20 Alátét A 5,3 C 2 209-13077-3 21 Belső kulcsnyílású csavar 2 201-12016-8 M 5 x 20 C 22 Lapos fejű csavar (hatlapú belső kulcsnyílással) M 6 x 20 C 4 202-12049-6 12/12