DT9541. Környezeti hőmérséklet érzékelő. Kezelési útmutató



Hasonló dokumentumok
DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

DT4220 E xx xx xx (PS) Folyamatindikátor. Kezelési útmutató

DT9540 NI. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

DT9540 NE. Környezeti hőmérséklettávadó. Kezelési útmutató

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

DT9500 A PS. Környezeti-hőmérséklet mérő / távadó. Kezelési útmutató

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Műszaki rendszerkézikönyv Kezelőház fogókerettel

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

/12 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. Logamatic 4313 szabályozókészülék. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Mi-Fogyasztásmérő szekrények egyfázisú mérő számára beépített u.n. számlálókereszttel és számláló rögzítő csavarokkal

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

UNIVERZÁLIS VIZSGÁLÓLÁMPA EXALIGHT

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 ( )

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

GÉPÉSZETI ALAPISMERETEK

HS-DN50 és HS-DN65 mérıkarimára szerelt hıérzékelı

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Rozsdamentes acél (KO33) Kikészítés: 37.5kg. 250x80 Víz csatlakozás: C1/2 Lefolyó csatlakozás: 32 Kútfej típus: BK01412 Beépített nyomógomb típus:

GARDENA Kerti szivattyú 4000/4 Inox Multi 3 Cikksz /5 Inox Multi 4 Cikksz 1438

SOLARTUBE TL

Használati utasítás SW ponthegesztő berendezésekhez

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

B E S Z E R E L É S I É S H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Univerzális hangszórós tolatóradar 4 DB LÖKHÁRÍTÓBA SZERELHETŐ SZENZORRAL

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

INFRAVÖRÖS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Kapcsolószekrény klímaberendezés

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

Sorkapcsok. Nulla- és védővezető-kapocssínek. Dolü leágazókapcsok. Többtagú (csillár) sorkapcsok. Rugós csatlakozókapcsok

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

DT920 Fordulatszámmérő

Légbeszívó és légtelenítő szelep. Légbeszívó és légtelenítő szelep DN 1" kis levegő mennyiséghez DN 2" / DN 50

VESZÉLYES! 2.1. A biztonság mindig elsődleges szempont legyen a tengelykapcsoló beszerelése, működtetése és karbantartása során.

HARVIOT 500 UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

FL 400HA-G Automata ferdesík-kitűző szintezőlézer

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

HERZ Armatúra Hungária Kft. Normblatt 7767/ szept. kiadás

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

KFUV1 és a KFUV1A típusú

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos!

ÁRAMVÁLTÓS FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

Gépkönyv. A készülék típusa: Gyártási ideje: 4400 Nyíregyháza Derkovits út tel./fax: on-air@on-air.hu.

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

Global Gym kézikönyv

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

Szelepmozgató AME 335

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BUGGY PRIM GYERMEKKOCSI

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz.

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Elektromágneses szivattyú PMA -1

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

ÁRAMVÁLTÓS FOGYASZTÁSMÉRİ SZEKRÉNYEK

GÉPKÖNYV TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT:

M típusú fokozatkapcsoló. Üzemeltetési utasítás

WESTPOINT MOBIL KLÍMA

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

N számú ügyrend

AL-KO Schneefräse Snowline 46E. Betriebsanleitung

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

OptiLine 70 energiaoszlopok Bemutatás

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer /

Használati és szerelési útmutató

ANTEA KC KR KRB

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

VIZSGÁLÓLÁMPA FÜL-ORR-GÉGÉSZETI CÉLRA

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

Átírás:

Környezeti hőmérséklet érzékelő Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4 2.1. Felhatalmazott személy... 4 2.2. Megfelelő használat... 4 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére... 4 2.4. Általános biztonsági előírások... 4 2.5. CE megfelelőség... 4 2.6. Környezetvédelmi utasítások... 4 3. A készülék leírása...5 3.1. Szállítási konfiguráció... 5 3.2. Működési elv... 5 3.3. Beállítás... 5 3.4. Tárolás és szállítás... 5 4. Felszerelés...6 4.1. Általános utasítások... 6 4.2. A készülék főbb méretei... 6 4.3. Felszerelés... 7 5. Csatlakoztatás...8 5.1. A csatlakoztatás előkészítése... 8 5.2. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz... 9 6. Hibakeresés, javítás...10 6.1. Hibakeresés... 10 6.2. Javítás... 10 7. Leszerelés...10 7.1. Leszerelési eljárás... 10 7.2. Ártalmatlanítás... 10 8. Függelék...11 8.1. Műszaki adatok... 11 8.2. Alkalmazási példa... 12 2 20130830-V0

1. Kezelési útmutató 1.1. Rendeltetése A kezelési útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek a DT9541 Környezeti hőmérséklet érzékelő üzembe helyezéséhez és biztonságos üzemeltetéséhez szükségesek. 1.2. Célcsoport A kezelési útmutató szakképzett felhasználó számára készült. Az útmutatóban leírtakat csak szakképzett személy végezheti el. 1.3. Az alkalmazott szimbólumok Információ, tipp, megjegyzés Ez a szimbólum hasznos információkat jelöl. Figyelmeztetés, veszély Ez a szimbólum olyan veszélyhelyzetre hívja fel a felhasználó figyelmét, amelynek figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat a kezelőben és/vagy károsodást okozhat a készülékben. 1 Lista Ez a szimbólum olyan felsorolást jelöl, amelynek elemei nem egymásból következő sorrendben követik egymást. Művelet Ez a szimbólum egy egyszeri műveletet jelöl. Sorrend Az elől szereplő szám egy eljárás lépéseinek sorrendjét jelöli. 20130830-V0 3

2. Biztonsági útmutató 2.1. Felhatalmazott személy A használati útmutatóban leírt tevékenységet csak szakképzett és felhatalmazott szakember végezheti. Garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 2.2. Megfelelő használat A DT9541 Környezeti hőmérséklet érzékelő alkalmazási területéről részletes információ, 3. A készülék leírása fejezetben található. 2.3. Figyelmeztetés a nem megfelelő használat esetére Nem megfelelő vagy helytelen használat, alkalmazástól függően zavart okozhat a készülékhez kapcsolódó egyéb készülékekben, rendszerekben. 2.4. Általános biztonsági előírások A DT9541 Környezeti hőmérséklet érzékelő egy precíz elektronikus készülék, melynek használata megköveteli az általános szabályozások és ajánlások betartását. A felhasználónak a telepítésnél figyelemmel kell lenni a kezelési útmutatóban leírtakra. 2.5. CE megfelelőség A DT9541 megfelel az alábbi szabványok követelményeinek: MSZ EN 61010-1:2001 (biztonság) MSZ EN 61326:2004 (EMC) 2.6. Környezetvédelmi utasítások Környezetünk megóvása egyike a legfontosabb kötelezettségünknek. Kérjük, legyen figyelemmel az alábbi fejezetekben leírtakra: 3.4. Tárolás és szállítás fejezet. 7.2. Ártalmatlanítás fejezet 4 20130830-V0

3. A készülék leírása A szállítás tárgya 3.1. Szállítási konfiguráció Az alábbiak képezik a szállítás tárgyát: DT9541 dokumentáció: jelen kezelési útmutató Minőségi bizonyítvány Alkalmazási terület Működési elv 3.2. Működési elv A DT9541 Környezeti hőmérséklet érzékelő, a környezeti hőmérséklet mérésére szolgál. A DT9541 Környezeti hőmérséklet érzékelő 4 vagy 3 vezetékkel csatlakoztatható a távadó (DT9540 NE) bemenetére. 4 vezetékes mérés esetén a bekötő vezetékek és a csatlakozások ellenállásai nem okoznak járulékos mérési hibát. A Pt100 mérőérzékelő a környezeti hőmérséklettel arányosan változtatja az ellenállását. 3.3. Beállítás A DT9541 nem igényel beállítást. Az érzékelő csatlakoztatása után, a készülék működésre kész. 3.4. Tárolás és szállítás A készülék a 8.1. Műszaki adatok fejezetben, a Környezeti feltételek címszó alatt megadott körülmények között szállítható és tárolható. A készüléket a szállítás során fellépő átlagos terhelés hatásaival szemben csomagolás védi. A hullámkarton doboz környezetbarát, újrahasznosítható papírból készült. 20130830-V0 5

4. Felszerelés 4.1. Általános utasítások A készüléket olyan helyre kell telepíteni, ahol a működési feltételek megegyeznek a 8.1. Műszaki adatok, Környezeti feltételek címszó alatt leírtakkal. Figyelem! A készüléket ne telepítse olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás érheti. Felszerelési helyzet A készülék falra szerelhető, IP 65 védettségű műszerdoboz kivitelű. A kábel bevezetésére tömszelence szolgál. Az ajánlott telepítési helyzet vízszintes (alábbi ábra szerint). 4.2. A készülék főbb méretei Az alábbi ábra mutatja készülék főbb méreteit. 6 20130830-V0

Felszerelés a falra 4.3. Felszerelés Az alábbi ábra mutatja a készülékrögzítő furatok helyét. 1. Készítse el a felszerelendő helyre az ábra alapján a rögzítő furatokat. 2. Megfelelő kötőelemmel rögzítse a készüléket. 20130830-V0 7

5. Csatlakoztatás 5.1. A csatlakoztatás előkészítése Kérjük, mindig legyen figyelemmel alábbi biztonsági előírásokra: A csatlakoztatást feszültségmentes állapotban végezze Vegye figyelembe a telepítési túláramvédelemre vonatkozó előírást Csak megfelelő méretű csavarhúzót használjon Csatlakozó kábel kiválasztása és előkészítése Legyen figyelemmel a csatlakozó vezeték megfelelőségére (vezeték keresztmetszet, szigetelés, árnyékolás, stb.). A hálózati tápellátás vezetéke min. 1 mm legyen. Használhat merev vagy flexibilis vezetéket. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Távolítsa el kb. 8 mm hosszan a kábel szigetelését. Flexibilis vezeték esetén alkalmazzon érvéghüvelyt. Az alább ábra mutatja a vezeték betételét és kivételét a rugós rögzítésű sorkapocsba. A vezeték betolásához és az eltávolításhoz nem szükséges nagy erőhatás. A kioldó gomb könnyedén lenyomható. Ne alkalmazzon a szükségesnél nagyobb erőkifejtést, mert azzal a sorkapocs vagy a készülékház sérülését okozhatja! 1. Dugja be az előkészített kábelvéget a bekötési ábra szerinti sorkapocsba. A vezeték bedugásával létrejön az önzáró csatlakozás. 2. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. (3. A kábel kiszerelésénél csavarhúzóval nyomja le a fehér kioldó gombot és húzza ki a vezetékvéget.) 8 20130830-V0

Bekötési rajz, jelfeldolgozó csatlakoztatás (lásd még Alkalmazási példa ) Ügyeljen a helyes polaritásra 5.2. Csatlakoztatás a jelfeldolgozóhoz Az alábbi ábra mutatja a készülék csatlakoztatását a jelfeldolgozóhoz: 1. Dugja be az előkészített kábelvéget a bekötési ábra szerinti sorkapocsba. A vezeték bedugásával létrejön az önzáró csatlakozás. 2. A vezetékek határozott meghúzásával ellenőrizze a rögzítések megfelelőségét. 20130830-V0 9

6. Hibakeresés, javítás 6.1. Hibakeresés A hibakeresést csak szakképzett és meghatalmazott szakember végezheti. Ha az érzékelő és annak bekötése megfelelő, akkor a csatlakoztatott távadó hibásodott meg. A készülék meghibásodása esetén, keresse fel a gyártó szerviz részlegét. 6.2. Javítás A készülékben nincs olyan rész, melyet a felhasználó javíthat. A 2.1. pontban leírtak szerint: Biztonsági és garanciális okokból, a készülék belső részeit érintő beavatkozást csak a DATCON szakemberei végezhetnek. 7. Leszerelés 7.1. Leszerelési eljárás Kapcsolja ki a csatlakoztatott távadó tápellátását. A leszereléshez egy lapos végű csavarhúzó szükséges. 1. Távolítsa el a készülékház fedelét. 2. Az érzékelő kábel kiszerelésénél csavarhúzóval nyomja le a fehér kioldó gombot és húzza ki a vezetékvéget. 3. Távolítsa el a készülékházat rögzítő csavarokat. 4. Emelje le az egész készüléket. 7.2. Ártalmatlanítás A vonatkozó EU direktíva értelmében a gyártó vállalja az általa gyártott és megsemmisítésre szánt készülékek megsemmisítését. Kérjük, szállítsa a készülékeket, szennyeződésmentes állapotban telephelyünkre vagy egy újrahasznosító céghez. 10 20130830-V0

8. Függelék 8.1. Műszaki adatok Kimeneti jellemzők: Érzékelő típusa: Pt100 mérőérzékelő Mérési tartomány: -20 +60 C Mérőérzékelő bekötése: négy vagy három vezetékes Környezeti feltételek: Működési hőmérséklet-tartomány: -20 +60 C Relatív légnedvesség: 90 % (max., nem lecsapódó) Telepítés helye: terep Elektromágneses kompatibilitás (EMC): MSZ EN 61326:2004 szerint Zavartűrés: Zavarkibocsátás: -B- kritérium -A- osztály Általános adatok: Kivitel: polikarbonát doboz Csatlakozás: rugós önzáró csatlakozó Csatlakozó vezeték keresztmetszete: 0,25 1,5 mm 2 (max.) Méret: 115 x 65 x 42 mm (szélesség x magasság x mélység) Tömeg: 0,20 kg Védettség: IP 65 A gyártó egyes műszaki adatok változtatásának jogát fenntartja. 20130830-V0 11

8.2. Alkalmazási példa 12 20130830-V0

20130830-V0 13

14 20130830-V0

20130830-V0 15