auromatic 620 Kezelési és szerelési útmutató Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez



Hasonló dokumentumok
A szakember számára. Szerelési utasítás. VR 60 keverőmodul. Busz moduláris szabályozórendszer VR 60

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 470 VRC 470

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. Üzemeltetési útmutató. calormatic 470f. Időjárásfüggő szabályozó rádióadóval

Szerelési és szervíz utasítás

Szerelési útmutató. Szakemberek részére. Szerelési útmutató. calormatic 370f. VRT 370f

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

ecotec VU PL; HU

Szerelési és szervizutasítás

Szolár töltőállomás. Üzemeltetési útmutató. Üzemeltetési útmutató. Az üzemeltető számára. auroflow exclusiv. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ROMEO OpenTherm távvezérlés

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

VPS S. Szerelési útmutató, tudnivalók az üzemeltető számára. Puffertároló szolárrendszerekhez. Szakemberek / üzemeltetők számára

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

Üzemeltetők/szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 430f. Időjárásfüggő szabályozó rádiójel-átvitellel.

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

Tervezési segédlet. auroflow plus VPM 15 D / 30 D szolár töltőállomás. 2. kiadás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS378 ZSETONOS KOMBI SZAUNA VEZÉRL

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

GARDENA 4000/4 electronic plus és 4000/5 electronic plus háztartási automata szivattyúk, cikksz és 1484 : használati útmutató

WRS-K felszerelési és kezelési útmutató

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

Szerelési- és szerviz utasítás

Üzemeltetők / szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 392f. Rádiós adatátvitellel működő szobatermosztát.

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS093 FÉNYTERÁPIA VEZÉRL

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos!

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061)

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Tartalom:

GARDENA kerti szivattyúk 3000/4, 4000/4 és 4000/5 cikksz. 1426,1428,1431. Használati útmutató

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Szolár töltőállomás. Melegvíz-készítés és fűtésrásegítés napenergiával

ANTEA KC KR KRB

Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Regumaq K kaszkád-kapcsolású frissvízmodulok

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

haladhatja meg a 600 V-ot. Az egyes mérési tartományok kerámikus nagyteljesítményű biztosítókkal

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

QUANTRON-E2 HASZNÁLATI UTASÍTÁS. A gép üzembe helyezése

AMAZONE. ED-Control. Használati útmutató. Olvassa el és vegye figyelembe az üzemelte-tési útmutatót és a biztonsági utasításokat!

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

5.2. Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5.

Üzemeltetők számára. Kezelési utasítás. geotherm. Hőszivattyú VWL

JBY 76. H Digitális gőzsterilizáló Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

WST SK 300/400/500-1 solar

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Végfelhasználói kezelési utasítás

Szerelési és kezelési

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

Berendezéspélda TKR NKR BKA. Klima PRO vezérléssel

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Használati utasítás. EXPERTsurg LUX REF

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez

JBY 90. H Bébitelefon Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gáz-elektromos sütő CFH-564 B NAT

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

áramellátás Zöld LED 2 LED Töltőáram megválasztása Akkumulátor

EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

/2000 HU A

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ HU 1302

Szerelési és karbantartási útmutató

KEZELÉS. Hővisszanyerős központi szellőztető berendezés LWZ 404 SOL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

FELHASZNÁLÓI LEÍRÁS a DIMSQL Integrált Számviteli Rendszer Készlet moduljának használatához

Vezeték hossza (m)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató.

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

3. füzet Másodosztályú füves labdarúgópályák öntözése 21 db szórófejjel. Készítette: Andrássy Dénes, Hordós László Gergely, dr.

GARDENA Rádiós központ Cikksz Vevőtájékoztató

Laser Distancer LD 500. Használati utasitás

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Drillmat II ... a veztőgépek ellenőrző berendezése Funkciók Előnyei Technika

Kezelési útmutató a KVGLF100 típusú vezetőképesség mérő készülékhez

Használati utasítás. AMADOS III-D Fedélzeti számítógép. MG 1083 DB 547 (HU) Printed in Germany

ES PT. WX 2 műszaki leírás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

EMS O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára (2015/05)

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

E V1. Rendszervezérlő Kezelési útmutató

Szerelési- és karbantartási utasítás Kondenzációs falikazánok

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

Használati útmutató. Pneumatikus mikrogranulátumszóró. ED 02 típushoz

Áttekintés 2. Műszaki adatok 3. A műszer beállítása 4. Műveletek 7. Üzenetkódok 9. A pontosság ellenőrzése 10. Karbantartás 13.

Átírás:

Szakemberek / üzemeltetők számára Kezelési és szerelési útmutató auromatic 620 Busz-moduláris szabályozórendszer a napenergiával történő fűtésrásegítéshez HU VRS 620

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Áttekintés - Kezelés... 3 2. Áttekintés - Kijelzők...4 Megjegyzések a dokumentációhoz...5 Kapcsolódó dokumentumok...5 A dokumentációk elhelyezése és megőrzése...5 Alkalmazott szimbólumok...5 Kezelési útmutató...5 1 A készülék leírása...5 1.1 Felépítés és működés...5 1.2 Rendszeráttekintés...6 1.3 Alkalmazás szolár különbségi szabályozásként...6 2 Kezelés...6 2.1 Kijelzési módok...6 2.2 Beállítógombok...7 2.3 Kezelési útmutató...7 2.3.1 Menükiválasztás...11 2.3.2 Táblázatok a menüszinthez...11 2.3.3 Speciális funkciók...11 3 Hibaüzenetek... 12 4 Fagyvédelem... 12 5 Gyári Garancia... 12 6 Adatátvitel... 12 Szerelési útmutató...13 1 Általános tudnivalók...13 2 Biztonsági tudnivalók / előírások...13 2.1 Biztonsági tudnivalók...13 2.2 Előírások...13 Nem időjárásfüggő szabályzók... 14 Időjárásfüggő szabályzók... 14 3 Szerelés... 15 3.1 Szállítási terjedelem... 15 3.2 Tartozékok... 15 3.3 Az auromatic 620 szolár-rendszerszabály ozó szerelése... 16 3.3.1 A fali alaplap felszerelése... 16 3.3.2 A szabályozókészülék felszerelése távkezelőként...17 3.3.3 A VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelő szerelése...17 3.4 Meglevő berendezések kiegészítése... 18 3.5 Régi fűtés- és szolárszabályozók cseréje... 18 4 Elektromos bekötés...19 4.1 A fűtőkészülék csatlakoztatása... 19 4.2 Huzalozás a hidraulikaterv szerint... 20 4.2.1 1. hidraulikaterv...21 4.2.2 2. hidraulikaterv...22 4.2.3 3. hidraulikaterv...23 4.2.4 3.1. hidraulikaterv...24 4.2.5 3.2. hidraulikaterv... 25 4.2.6 3.3. hidraulikaterv... 26 4.2.7 3.4. hidraulikaterv...27 4.2.8 4. hidraulikaterv... 28 4.2.9 5. hidraulikaterv... 29 4.2.10 6. hidraulikaterv... 30 4.2.11 7. hidraulikaterv...31 4.2.12 8. hidraulikaterv...32 4.2.13 A szilárdtüzelésű kazán beiktatása...33 4.2.14 Egy keverőkör bekötése tárolótöltő körként..33 4.2.15 A cirkulációs szivattyú csatlakoztatásának jellegzetességei...33 4.3 A VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelő bekötése...33 4.4 A tartozékok bekötése...33 4.4.1 Bemenetek speciális funkcióknál...33 4.4.2 A napenergiahozam érzékelésére szolgáló VR 10 érzékelő bekötése a szolárkörben... 34 4.4.3 A távkezelő készülékek bekötése... 34 4.4.4 További keverőkörök bekötése... 34 4.5 További fűtőkészülékek bekötése (kaszkád).. 34 5 Üzembe helyezés...35 5.1 A berendezés paramétereinek beállítása... 35 5.2 A készülék átadása az üzemeltetőnek... 36 6 Hibakódok...36 Függelék...37 Kódszintű beállítások...37 A hibakódok jegyzéke... 42 Funkcióáttekintés... 43 Műszaki adatok...48 Gyári ügyfélszolgálat... 49 2

1. Áttekintés - Kezelés 1. Áttekintés - Kezelés 1 2 3 5 4 0.1. ábra A kezelés áttekintése Jelmagyarázat 1 Menüelnevezés 2 Kurzor, a kiválasztott paramétert mutatja 3 Menüszám 4 Beállítógomb, paraméterbeállítás (forgatás), paraméterválasztás (nyomás) 5 Beállítógomb, menüválasztás (forgatás), speciális funkció aktiválása (nyomás) A kezelés folyamata Felhasználói szint A menükiválasztáshoz forgassa el a beállítógombot. A megváltoztatandó paraméter kiválasztásához nyomja meg a beállítógombot. A kiválasztott paraméter megváltoztatásához forgassa el a beállítógombot. Különleges funkciók Csak alapkijelzésben lehetséges (takarék, parti, egyszeri tárolótöltés) Nyomja meg legfeljebb 3-szor a beállítógombot a speciális funkció kiválasztásához Nyomja meg a beállítógombot a megváltoztatandó paraméter kiválasztásához és a kiválasztott paraméterérték átvételéhez (elforgatással történt módosítás után) Forgassa el a beállítógombot a kívánt érték beállításához (csak takarék esetén szükséges) Nyomja meg a beállítógombot a speciális funkció befejezéséhez Szervizfunkciók (szakember általi kiválasztás) A kiválasztás az alapkijelzésből lehetséges Nyomja meg egyszerre egyszer a és beállítógombokat a kéményseprő-funkcióhoz Nyomja meg egyszerre kétszer a és beállítógombokat a kézi üzemmódhoz 3

2. Áttekintés - Kijelzők 2. Áttekintés - Kijelzők Az Alapkijelzés grafikus kijelző A kijelző grafikus formában a szolárrendszer aktuális berendezésállapotát jelzi ki. (A szimbólumok jelentését a 7. oldal 2.1. táblázata ismerteti.) Az alapkijelzés kijelzője A kijelző a pillanatnyi üzemmódot, valamint a helyiség előírt hőmérsékletértékét mutatja minden egyes fűtőkörre, így az üzemmód fűtőkörönként gyorsan módosítható. Ha kettőnél több fűtőkör csatlakozik, akkor ezek kijelzése egymás után történik. (A beállítógomb forgatásával jeleníthetők meg e fűtőkörök.) Kijelzési példa a menüszinten A felhasználóspecifikus beállítások beállítási tartománya. Kijelzési példa a kódszinten A berendezésspecifikus, csak szakember által végzendő beállítások beállítási tartománya. Kijelzési példa szervizfunkciókhoz Szakember illetve kéményseprő által aktiválható funkciók. Kijelzési példa speciális funkciókhoz A fűtőkör üzemmódját maradandóan megváltoztató, automatikusan befejeződő funkciók. Hívásuk csak az alapkijelzés kijelzőből lehetséges. 4

Megjegyzések a dokumentációhoz A készülék leírása 1 Megjegyzések a dokumentációhoz A következő tudnivalók segítenek eligazodni a teljes dokumentációban. Ezen kezelési és szerelési útmutatóval összefüggésben további dokumentumok is érvényesek. Az ezen útmutatóban leírtak figyelembe nem vétele miatt keletkező károkért nem vállalunk felelősséget. Kapcsolódó dokumentumok A berendezés üzemeltetője számára: A berendezés üzemeltetésekor a különböző berendezéskomponensek saját kezelési útmutatóit is figyelembe kell venni. Szakemberek számára: A szerelés és az üzembe helyezés során a különböző berendezés-komponensek saját szerelési útmutatóit is figyelembe kell venni. A dokumentációk elhelyezése és megőrzése Kérjük, hogy ezt a kezelési és szerelési útmutatót, valamint a segédeszközöket adja tovább a berendezés üzemeltetőjének. Ő veszi át azokat megőrzésre, így az útmutatók és a segédeszközök szükség esetén rendelkezésre állnak. Alkalmazott szimbólumok A készülék telepítésekor tartsa be az ebben a szerelési útmutatóban szerepelő biztonsági tudnivalókat! d Veszély! Közvetlen sérülés- és életveszély! e Veszély! Áramütés okozta életveszély! H Veszély! Megégés- és leforrázásveszély! a Figyelem! A termékre és a környezetre veszélyt jelentő körülmény! h Tanács! Hasznos információk és tudnivalók. Elvégzendő tevékenységre utaló szimbólum Kezelési útmutató 1 A készülék leírása 1.1 Felépítés és működés Az auromatic 620 szabályozókészlet napenergiás fűtésrásegítéssel és használati melegvíz készítéssel működő, melegvizes központi fűtőberendezéshez használható, időprogramos, időjárásfüggő előremenő hőmérséklet-szabályozások felépítésére alkalmas készülékeket és érzékelőket tartalmaz. A szabályozókészülék a következő berendezéskörök vezérlésére alkalmas: két napkollektormező vagy egy napkollektormező és egy szilárdtüzelésű kazán, egy közvetlen fűtőkör, egy keverőkör pl. padlófűtéshez, egy puffertároló és egy indirekt fűtésű melegvíztároló vagy egy szolár kombinált tároló, egy melegvízcirkulációs szivattyú, egy töltőszivattyú uszodamelegítéshez. (Az uszodaszabályozó nincs a Vaillant rendszerbe integrálva.) A rendszer bővítéséhez legfeljebb hat további, két-két keverőkörös keverőköri modul (tartozék) is csatlakoztatható, azaz a szabályozókészülék max. 14 fűtőkört vezérelhet. A keverőkörök programozása a központi szabályozókészülékkel történik. Az elkülönített kezeléshez alternatívaképpen minden keverőkörre egy külön távkezelő készülék szükséges. A kényelmesebb kezelhetőség érdekében az első nyolc fűtőkörre távkezelő készülékek csatlakoztathatók. Mindegyik keverőszelepes kör szükség esetén az alábbiak bármelyikére átkapcsolható: fűtőkör (radiátorkör, padlókör stb.), állandóérték-szabályozás, visszatérő vízhőmérséklet növelése, használati melegvíz kör (az integrált melegvízkör kiegészítéseként). Moduláló buszcsatolók (tartozék) segítségével max. 6 moduláló Vaillant fűtőkészülék csatlakoztatható. Kapcsoló buszcsatoló segítségével 1- vagy 2-fokozatú kazán csatlakoztatható. Az ebus-rendszer legfeljebb hat kapcsoló hőtermelő kaszkádba kapcsolását teszi lehetővé. Hőtermelőnként egy kapcsoló buszcsatlakozóra van szükség. 5

1 A készülék leírása 2 Kezelés A telefon-távkapcsolat (potenciálfüggetlen érintkezőbemenet) segítségével a teleswitch telefontávkapcsoló útján a szabályozókészülék üzemmódja tetszőleges helyről, telefonhívással átkapcsolható. 1.2 Rendszeráttekintés A szabályozórendszer alapkiépítésben a helyszíni csatlakozásokat befogadó csatlakozóaljzatot is tartalmazó szabályozókészletből és a hozzávaló érzékelőkből áll. Ezáltal alapkiépítésben - egy napkollektormező, - egy moduláló fűtőkészülék, - egy szabályozott kör, - egy szabályozatlan kör vezérelhető. További berendezéskomponensekhez, pl. második napkollektormezőhöz, további fűtőkörökhöz, stb. a rendszeráttekintésben (1.1. ábra) látható kiegészítő modulok integrálhatók a rendszerbe. 1.3 Alkalmazás szolár különbségi szabályozásként Az auromatic 620 szabályozókészülék meglevő berendezésekbe úgynevezett szolár különbségi szabályozóként is integrálható. Ilyen esetben az auromatic 620 csupán a szolárberendezés vezérlését végzi. A fűtőberendezést az eddigi fűtésszabályozó vezérli (lásd a 3.1. hidraulikatervet a 24. oldalon). 2 Kezelés A rendszerben szükséges valamennyi beállítás elvégezhető az alapszabályozón. Ehhez az alapszabályozót grafikus kijelzővel szerelték fel. Az egyszerű kezelhetőség érdekében kódolatlan szöveg megjelenítése történik. A kijelző nyelve szükség esetén átállítható. 2.1 Kijelzési módok A szabályozó különböző kijelzésfajtákkal rendelkezik, amelyek kiválasztás után jelennek meg (alapmegjelenítés, alapkijelzés, menükijelzések, kódszintű kijelzések). Alapmegjelenítés esetén mindig a napenergiahozam aktuális állásának kijelzése történik grafikus formában. A berendezés kiépítésétől függően 2 különböző grafika megjelenítése történik (lásd a 2.1. táblázatot a 7. oldalon). A 4. oldalon levő felsorolásban (2. Áttekintés) a lehetséges kijelzések példa szerinti felsorolása látható. A bal oldali beállítógombot 2 raszterponttal az óramutató járásának irányába forgatva a kijelző alapkijelzésre ugrik, ahol a pillanatnyi üzemállapotok illetve az egyes fűtőkörök előírt helyiség-hőmérsékletei jeleníthetők meg illetve módosíthatók. A beállítógombot tovább forgatva a menükijelzések jelennek meg, amelyekben a felhasználó számára fontos beállítások, pl. fűtési idők, éjszakai hőmérsékletek és fűtésgörbék érhetők el. Ezeket a menüket egy szám jelzi a kijelző jobb felső részén (lásd 1. Áttekintés, elülső kihajtható oldal). A számozás megkönnyíti az egyes menük megtalálását programozás közben. 1.1. ábra A rendszer áttekintése 6

Kezelés 2 A beállítógombot tovább forgatva a kódszint következik, amely az ott módosítható paraméterek miatt szakembereknek van fenntartva és a szándékolatlan elállítás ellen kód védi. A kód beírása hiányában nem történik meg a kódszint engedélyezése, azaz a következő paraméterek az egyes menükben megjeleníthetők, elállításuk azonban nem lehetséges. Ezt a szintet számozás és a számok előtti C jelöli (C1, C2, C3,...). Lehetőség van továbbá speciális funkciók, mint pl. takarékfunkció és szakemberspecifikus szervizfunkciók megjelenítésére és kiválasztására is. A szükséges kezelési folyamatot az 1. Áttekintés (elülső kihajtható oldal) ismerteti. 2.2 Beállítógombok A szabályozórendszer teljes programozása mindössze két beállítógombon ( és, 1. Áttekintés, elülső kihajtható oldal) keresztül történik. Itt a beállítógomb a paraméter kiválasztására (nyomással) és beállítására (forgatással) szolgál. A beállítógombbal választható ki a menü (forgatás) illetve aktiválhatók a speciális funkciók (nyomás). 2.3 Kezelési útmutató A kezelés elve a Vaillant forgass és kattints kezelési koncepción illetve az elvégzett programozás egyértelmű megjelenítésére szolgáló kódolatlan szövegkijelzésen alapul. Az 1. Áttekintés (elülső kihajtható oldal) a kijelző alapvető felépítését illetve a felhasználó illetve a szakember számára a kezelés lefolyását mutatja. A következőkben a szükséges kezelési lépéseket ismertetjük. A 2.2. és 2.3. táblázatokból olvasható ki, hogy a kívánt paraméter megjelenítéséhez ill. elállításához melyik menüt kell kiválasztani. Grafikus kijelző Jelentés / magyarázat A szabályozó a elfordításáig általában az aktuális napenergiahozamot mutatja. Az egyes kijelzések jelentése a következő: A kollektor-érzékelőnél uralkodó tényleges hőmérséklet, 2- kollektormezős berendezéseknél mindig a legmagasabb hőmérséklet kerül kijelzésre. Itt kerül kijelzésre a hozam jósága, azaz a pillanatnyi napenergiabevitel értéke. A tárolószimbólummal kerül ábrázolásra, hogy milyen hőmérséklettel történik aktuálisan a tároló feltöltése, illetve mekkora naperengiabevitel lehetséges még a maximális hőmérsékletig. Ha a nyíl villog, akkor éppen a szolártároló fűtőkészülék általi utántöltése folyik. Ha a nyíl villog, akkor éppen napenergia vezetése zajlik a tárolóból a fűtési rendszerbe (az ábrázolt eset csak napenergiás fűtésrásegítéssel rendelkező rendszereknél lehetséges). Visszatérőérzékelő csatlakoztatása esetén a beállítógombot az óramutató járásával egyező irányba tovább forgatva a következő kijelzés a tényleges napanergiahozamot mutatja kwh-ban egy teljes évre vonatkozóan az előző év azonos hónapjához viszonyítva. A hónapok ábrázolása januártól decemberig történik. A folyó év hónapjait fekete, az előző év hónapjait üres oszlopok jelzik. A kijelzett érték a folyó évi összesített hozamot mutatja, ez az érték visszaállítással nullára állítható. A grafikus ábrázolást azonban ez a visszaállítás nem befolyásolja. 2.1. táblázat Grafikus kijelzők az alapmegjelenítésben 7

2 Kezelés Megjelenített menü / megjelenés a kijelzőn A beállítási lehetőségek jelentése Az alapkijelzésben az aktuális dátumon, időn és külső hőmérsékleten illetve - helyiséghőmérséklet-érzékelővel ellátott csatlakoztatott távkezelő készülék (tartozék) esetén- az aktuális helyiséghőmérsékleten kívül az adott időpontban aktuális üzemmód és a fűtőkörhöz rendelt előírt helyiséghőmérséklet olvashatók le. Az üzemmód beállításával közli a szabályozóval, hogy milyen feltételekkel szabályozza a hozzá fűtőkört illetve használati melegvíz kört. A fűtőkörökhöz a Fűtés, Lehűlés, Auto, Eco és Ki üzemmódok állnak rendelkezésre: Auto a fűtőkör üzeme előre megadott időprogram szerint váltakozik a Fűtés és Lehűlés üzemmódok között. Eco a fűtőkör üzeme előre megadott időprogram szerint változik a Fűtés és Ki üzemmódok között. Ebben az esetben a fűtőkör a lehűlési idő alatt kikapcsol, amennyiben a fagyvédelmi funkció (a külső hőmérséklettől függően) nem aktív. Fűtés A fűtőkör az előre megadott időprogramtól függetlenül az előírt nappali helyiséghőmérsékleten üzemel. Lehűlés A fűtőkör az előre megadott időprogramtól függetlenül az előírt éjszakai helyiséghőmérsékleten üzemel. Ki A fűtőkör ki van kapcsolva, amennyiben a fagyvédelmi funkció (a külső hőmérséklettől függően) nem aktív. A csatlakoztatott melegvíztároló, valamint a cirkulációs kör számára az Auto, Be és Ki üzemmódok állnak rendelkezésre: Auto a tárolótöltés illetve a cirkulációs szivattyú engedélyezése előre megadott időprogram szerint történik. A szolártárolónál a hőtermelővel történő esetleges utófűtés engedélyezése előre megadott időprogram szerint történik. BE a töltőtárolás mindig engedélyezett, azaz igény esetén a tároló azonnal utántöltésre kerül, a cirkulációs szivattyú állandóan működik. Ki a tároló nem kerül utántöltésre, a cirkulációs szivattyú üzemen kívül van. A tároló 15 C-ra történő utófűtésére - fagyvédelmi okokból - csupán 10 C hőmérsékletnél kerül sor. Egy további állítható paraméter az előírt helyiséghőmérséklet, ami minden fűtőkörhöz külön beállítható. A program a fűtési jelleggörbe kiszámításánál figyelembe veszi az előírt helyiséghőmérsékletet. Az előírt helyiséghőmérséklet megemelésekor a beállított fűtésgörbe párhuzamosan eltolódik egy 45 -os tengelyen, és ennek megfelelően alakul a szabályozó által szabályozandó előremenő hőmérséklet is. Az előírt helyiséghőmérséklet és a fűtési görbe összefüggése mellékelt vázlat szerint értelmezhető. 2.2. táblázat Az alapkijelzésben beállítható paraméterek 8

Kezelés 2 Megjelenített menü / megjelenés a kijelzőn A beállítási lehetőségek jelentése Az Alapadatok kijelzőben a kijelző nyelve, az aktuális dátum, a hét napja és az aktuális idő állíthatók be a szabályozó számára. A beállítások minden csatlakoztatott rendszerkomponensre érvényesek. A Napenergiahozam kijelzőben olvasható le és nullázható az aktuális napenergiahozam kwh-ban, pl. a heti hozam meghatározása céljából. Az előzmények grafikus kijelzése az alapmegjelenítésben változatlan marad. Ahhoz, hogy a napenergiahozam számítását a szabályozó elvégezhesse, be kell állítani a szolárkör kiválasztott átfolyási vízmennyiségét ezen a kiválasztott kijelzőn, továbbá felszerelt napenergiahozam-érzékelőnek kell lennie a rendszerben. > Mo-FR 1 08:00-14:00 2 16:00-22:00 3 - Az Időprogram kijelzőn történik a fűtőkörönkénti fűtési idők beállítása. Ehhez először a beállítógomb elforgatásával ki kell választania a fűtőkört. Naponként illetve blokkonként legfeljebb három fűtési idő állítható be. A szabályozás a beállított fűtésgörbe és a beállított előírt helyiséghőmérséklet szerint történik. A fűtőkörök szériaszerű alapprogrammal rendelkeznek: H - P 6:00 20:00 óra Szo 7:30-23:30 óra V 7:30 22:00 óra Ugyanezek a beállítások a tárolótöltő körre és a cirkulációs szivattyú körére is elvégezhetők. Szolártárolóhoz kapcsolódva ügyelni kell arra, hogy az időprogrammal a tároló fűtőkészüléken keresztüli utántöltése engedélyezésre kerül. Az utántöltő funkció biztosítja, hogy a szolártároló kielégítő melegvízhőmérsékletet érjen el. A szabályozó a szolártároló utántöltéséhez szériaszerű alapprogrammal rendelkezik: H P 6:00-22:00 óra A szabályozóhoz és minden hozzá tartozó rendszerkomponenshez két, dátummal kifejezett távollét-időtartam programozható. Ezen felül itt állítható be az előre megadott időprogramtól függetlenül az előírt éjszakai hőmérséklet, vagyis az az érték, amelyre a berendezést távollét idejére programozni kell. A távolléti idő lejárta után a szabályozó automatikusan visszaugrik az előzőleg kiválasztott üzemmódra. A távollét-program csak Auto és Eco üzemmódban aktiválható. A csatlakoztatott tárolótöltő körök illetve cirkulációs szivattyú körök a távollét-program idejére KI üzemmódba kerülnek. 2.3. táblázat A menüszinten beállítható paraméterek 9

2 Kezelés Megjelenített menü / megjelenés a kijelzőn A beállítási lehetőségek jelentése A fűtőkör Paraméterek kijelzőjében lehetséges az éjszakai hőmérséklet és a fűtésgörbe paraméterek beállítása. Az éjszakai hőmérséklet az a hőmérséklet, amelyre a fűtés szabályozása a lehűlési időszakban történik. Minden fűtőkörhöz külön beállítható. A fűtésgörbe a külső hőmérséklet és az előírt előremenő hőmérséklet közötti viszonyt ábrázolja. A beállítás minden fűtőkörhöz külön történik. A berendezés beltéri klímája jelentős mértékben a megfelelő fűtésgörbe kiválasztásától függ. A túl magasra választott fűtésgörbe túl magas hőmérsékleteket jelent a rendszerben, ami magasabb energiafogyasztást eredményez. Túl alacsonyra választott fűtésgörbe esetén a kívánt hőmérsékletszint adott körülmények között csak hosszú idő alatt vagy egyáltalán nem érhető el. Itt lehet beállítani a kívánt tárolóhőmérsékletet. A berendezésen belül minden fűtőkör egyedileg elnevezhető. Ehhez fűtőkörönként max. 10 betű áll rendelkezésre. A kiválasztott elnevezéseket a rendszer automatikusan átveszi, és az adott kijelzőkön megjeleníti. A felhasználói szint utolsó kijelzőjében történik a szakemberszint kódjainak beadása. Mivel az ott lehetséges beállításokat a szakemberek számára kell fenntartani, ez a szint a véletlen elállítás ellen hozzáférési kóddal van védve. A beállítási paraméterek kód beadása nélküli olvasásához egyszer meg kell nyomni a beállítógombot. Ezután a kódszint valamennyi paramétere a beállítógomb forgatásával olvasható, de nem módosítható. 2.3. táblázat A menüszinten beállítható paraméterek (folytatás) 10

Kezelés 2 2.3.1 Menükiválasztás Az alapmegjelenítésben a szabályozó az aktuális napenergiahozamot grafikus formában mutatja. A menüszintre jutáshoz jobbra kell forgatni a beállítógombot. Első menüként az alapkijelzés jelenik meg, amelyben a pillanatnyi üzemi adatok illetve a fűtőkörönkénti előírt helyiséghőmérsékletek láthatók. A kurzor a beállítógomb forgatásával vihető a kívánt paraméterre. A kurzor azonban csak azokra a paraméterekre ugrik, amelyek ebben a menükijelzőben módosíthatók. Egyidejűleg az alsó sorban az látható, ami a beállítógomb forgatásával módosítható, pl. Üzemmód választása. A beállítógomb megnyomásával válassza ki a paramétermódosítást. A beállítógombot forgatva a paraméter azonnali elállítása következik be, ezt a szabályozó kijelzője azonnal mutatja. A beállítógomb ismételt megnyomásával nyugtázza a paramétermódosítást. A beállítógombot elforgatva a következő paraméterre lép, az új érték máris átvételre kerül, annak további nyugtázása nem szükséges. 2.3.2 Táblázatok a menüszinthez A paraméterek elállításához a 2.3.1 alatt írtaknak megfelelően járjon el. Az érthetőség kedvéért a 2.2. és 2.3. táblázatokban a módosítható paraméterek szürke háttérrel rendelkeznek. A paraméterekhez tartozó magyarázatok közvetlenül az egyes kijelzőn történő megjelenések mellett, ill. a függelékben a Funkcióáttekintés c. fejezetben találhatók. 2.3.3 Speciális funkciók A speciális funkciók az alapábrázolásból, ill. az alapkijelzésből választhatók ki. Ehhez nyomja meg a beállítógombot. A paraméterek módosításához a kiválasztáshoz nyomja meg és a beállításhoz forgassa a beállítógombot. A nyugtázáshoz nyomja meg ismét a beállítógombot. A következő speciális funkciók választhatók: - Takarékfunkció: nyomja meg egyszer a beállítógombot. - Partifunkció: nyomja meg kétszer a beállítógombot. - Egyszeri tárolótöltés: nyomja meg háromszor a beállítógombot. A speciális funkciók felsorolása a 2.4. Speciális funkciók táblázatban található. Valamely funkció aktiváláshoz azt csak ki kell választani. Egyedül a takarékfunkcióban szükséges annak az időnek a kiegészítő megadása, amíg a takarékfunkciónak (éjszakai hőmérsékletre szabályozás) érvényben kell lennie. Az alapkijelzés a funkció lefutása (az idő elérése) után, vagy a beállítógomb ismételt megnyomására jelenik meg. A funkciók ismertetése ezen útmutató függelékében található. Megjelenített menü / megjelenés a kijelzőn A beállítási lehetőségek jelentése Takarékfunkció: Lehetővé teszi a fűtési idők beállítható időtartamra korlátozását. A takarékfunkció befejezési idejének beállítása: óra: perc Partifunkció: lehetővé teszi a fűtési és melegvízelőállítási időszakok kitolását a következő lekapcsolási időponton túlra, egészen a következő fűtéskezdésig. A Partifunkció csak az Auto illetve ECO üzemmódban beállított fűtőköröket érinti. Egyszeri tárolótöltés: ez a funkció lehetővé teszi a melegvíztároló aktuális időprogramtól független egyszeri feltöltését. 2.4. táblázat Speciális funkciók 11

3 Hibaüzenetek, 4 Fagyvédelem 5 Gyári garancia, 6 Adatátvitel 3 Hibaüzenetek A berendezés zavarai esetén a központi vezérlőkészülék hibaüzeneteket jelenít meg. Ezek kódolatlan szöveg formájában jelennek meg. A hibaelhárításhoz vegye igénybe szakember segítségét. Amennyiben beprogramozásra került, a kijelzőben megjelenik annak telefonszáma. 4 Fagyvédelem A szabályozókészüléket fagyvédelmi funkcióval látták el. Ez a funkció biztosítja a fűtőberendezés fagyvédelmét Ki és Eco-Ki üzemmódokban. Ha a külső hőmérséklet +3 C alá esik, minden fűtőkör részére előírásra kerül a beállított éjszakai (éjszaka) hőmérséklet. 5 Gyári Garancia A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerinti gyári garanciát biztosítunk. A gyári garancia csak akkor érvényes, ha az üzembe helyezést erre feljogosított szakember végezte. A készülék első üzembe helyezését csak a Vaillant Márkaszerviz vagy erre feljogosított Vaillant partner szervizek, illetve szakiparosok végezhetik. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem feljogosított szerviz végzett munkát, vagy a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be! A garanciaigény megszűnik, ha a karbantartást nem rendszeresen, vagy nem szakszerűen végezték el! A felszerelést, a szerelés átvételét, az üzembe helyezést és a beszabályozást a garanciajegyen hitelt érdemlően, cégszerűen dokumentálni kell. A szerelési utasítás figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért nem vállalunk felelősséget a Figyelem! A berendezés befagyásának veszélye - A fagyvédelmi funkció csak akkor hatásos, ha a fűtőkészüléket nem választják le a hálózatról. 6 Adatátvitel A helyi adottságoktól függően akár 15 percig is tarthat, mire minden adat (külső hőmérséklet, készülékállapot, stb.) aktualizálásra kerül. 12

Általános tudnivalók 1 Biztonsági tudnivalók / előírások 2 Szerelési útmutató 1 Általános tudnivalók Szerelési, elektromos csatlakoztatási munkákat, a készüléken beállításokat csak arra feljogosított szakipari cég vagy szakember végezhet! Áttekintés: Az auromatic 620 szabályozó felszereléséhez szükséges tennivalók. 1. Előkészítés Olvassa el a szerelési útmutatót Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát 2. A készülék felszerelése: szerelje fel a fali alaplapot és a központi vezérlőkészüléket szerelje fel a VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelőt válassza ki a hidraulikatervet végezze el az elektromos szerelést a hidraulikatervnek megfelelően 3. Üzemkész állapotba helyezés: végezze el az alapbeállításokat a központi szabályozókészüléken végezze el a berendezésspecifikus beállításokat. Néhány magyarázat ehhez: Az auromatic 620 vezérlőkészülék lehetővé teszi különböző összetevőkből álló fűtőberendezések vezérlését. A vezérlés helyi körülményekhez igazításához ki kell választani a megadott hidraulikatervek valamelyikét és annak megfelelően el kell végezni az elektromos szerelést. A hidraulikatervekre vonatkozóan a 4. fejezetben található bővebb információ. CE-jel A CE-jel dokumentálja, hogy az auromatic 620 szabályozó Vaillant fűtőkészülékekkel együtt használva megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (a Tanács 89/336/EGK. sz. irányelve) alapvető követelményeinek. Rendeltetésszerű használat Az auromatic 620 szabályozókészülék a technika jelenlegi állása szerint, az elismert biztonságtechnikai szabályok betartásával készül. Ugyanakkor azonban, a szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű alkalmazás veszélyeztetheti a felhasználó vagy harmadik személy életét és testi épségét, illetve a készülék és más vagyontárgyak károsodásához vezethet. Az auromatic 620 központi szabályozókészülék integrált napenergiás melegvízkészítéssel és fűtésrásegítéssel ellátott melegvizes központifűtésrendszerek szabályozására szolgáló buszmoduláris szabályozórendszer. Más jellegű vagy ezen túlmenő alkalmazása nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem vállal felelősséget. A kockázatot kizárólag az üzemeltető viseli. A rendeltetésszerű használathoz tartozik a kezelési és felszerelési útmutató betartása is. 2 Biztonsági tudnivalók / előírások A szabályozókészülék felszerelését arra feljogosított szakipari céggel kell elvégeztetni, amely az érvényes szabványok és előírások betartásáért is felelős. Az ezen útmutatóban leírtak be nem tartásából származó károkért nem vállalunk felelősséget. 2.1 Biztonsági tudnivalók d A feszültség alatt álló csatlakozóknál áramütés okozta életveszély áll fenn. A készüléken végzendő munkálatok előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget, és biztosítsa a kapcsolót visszakapcsolás ellen. A szabályozót csak feszültségmentes állapotban szabad kivenni a fali alaplapból illetve kihúzni a csatlakozóaljzatból. 2.2 Előírások Az elektromos szerelési munkáknál be kell tartani az VDE az EVU előírásait. A huzalozáshoz kereskedelemben kapható vezetékeket kell használni. A vezetékek minimális keresztmetszete: 230 V-os bekötőkábel (szivattyú- vagy keverő-bekötőkábelek) 1,5 mm 2 kisfeszültségű vezetékek (érzékelő- vagy buszvezetékek) 0,75 mm 2 Az alábbi maximális vezetékhosszakat nem szabad túllépni: - érzékelővezetékek 50 m - buszvezetékek 300 m A 230 V-os csatlakozóvezetékeket 10 m-nél hosszabb szakaszon az érzékelő-, ill. a buszvezetékektől elkülönítve kell vezetni. A 230 V-os bekötést 1,5 mm 2 keresztmetszetű vezetékkel kell elvégezni és a mellékelt húzásmentesítőkkel kell a fali alaplapra felszerelni. A készülékek üres kapcsait nem szabad további huzalozásra felhasználni. A szabályozót száraz helyiségben kell felszerelni. 13

2 Biztonsági tudnivalók / előírások Nem időjárásfüggő szabályzók Szerelés A szabályozó telepítése: a készüléket csak olyan szakember nyithatja ki és szerelheti fel az útmutató ábrái szerint, aki az érvényes biztonsági előírások betartásáért felelősséget tud vállalni. Figyelem! Áramütés veszélye! A feszültség alatt álló csatlakozó érintése életveszélyes. A gázkészülék és tartozékainak egyes részegységei kikapcsolt elektromos főkapcsoló esetén is áram alatt lehetnek, ezért javítás előtt az elektromos tápellátást meg kell szakítani és az újra bekapcsolás ellen védeni kell. Az ezen útmutató figyelmen kívül hagyása, de különösen a hibás kábelezés vagy mechanikai sérülés miatt fellépő kártért felelősséget nem vállalunk. Telefon távkapcsoló bekötése (TEL) Kérjük, vegye figyelembe a telefon távkapcsoló szerelési útmutatóját. Rendeltetésszerű felhasználás A Vaillant szabályozókészülékek a technika jelenlegi állása szerint, az elismert biztonságtechnikai szabályok betartásával készülnek. Ugyanakkor azonban a szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű alkalmazás veszélyeztetheti a felhasználó vagy harmadik személy életét és testi épségét, ill. a készülék és más vagyontárgyak károsodásához vezethet. Időjárásfüggő szabályzók Biztonsági tudnivalók/előírások A szabályozót kizárólag a Vaillant Hungária Kft. által elismert, kiképzett szakember szerelheti fel, aki az érvényes előírások és szabályok betartásáért is felelős. Az ezen útmutató figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező kárért felelősséget nem vállalunk. Előírások A huzalozáshoz normál vezetéket kell használni. A vezetékek minimális keresztmetszete: 230 V-os bekötőkábel (szivattyú vagy keverő bekötő kábelek) 1,5 mm2 - Kisfeszültségű vezetékek (érzékelő- vagy buszvezetékek) 0,75 mm2. Az alábbi maximális vezetékhosszokat nem szabad túllépni: - Érzékelővezetékek 50 m - Buszvezetékek 300 m Az érzékelő- és buszvezetékeket külön kell vezetni a 230 V-os vezetékektől A 230 V-os bekötést 1,5 mm2 keresztmetszetű vezetékkel kell elvégezni és a mellékelt húzásmentesítővel kell a falra rögzíteni. A készülékek üres kapcsait nem szabad további huzalozásra felhasználni. A szabályozót száraz helyiségben kell felszerelni. Rendeltetésszerű felhasználás A Vaillant szabályozókészülékek a technika jelenlegi állása szerint, az elismert biztonságtechnikai szabályok betartásával készülnek. Ugyanakkor azonban a szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű alkalmazás veszélyeztetheti a felhasználó vagy harmadik személy életét és testi épségét, ill. a készülék és más vagyontárgyak károsodásához vezethet. 4 Villamos szerelés Az elektromos bekötést csak arra jogosult szakember végezheti el. Figyelem! A 230 V-os vezetékeket a ProE-dugaszra való csatlakoztatáshoz max. 30 mm-re szabad csupaszítani. Hosszabb csupaszítás esetén a kártyán rövidzárlatveszély áll fenn, ha a kábelt véletlenül nem helyesen rögzítették a dugaszban. Biztonsági tudnivalók Figyelem! Áramütés veszélye! A feszültség alatt álló csatlakozó érintése életveszélyes. A gázkészülék és tartozékainak egyes részegységei kikapcsolt elektromos főkapcsoló esetén is áram alatt lehetnek, ezért javítás előtt az elektromos tápellátást meg kell szakítani és az újra bekapcsolás ellen védeni kell. A szabályozót csak feszültségmentes állapotban szabad kivenni a fali tartóból ill. aljzatából kihúzni. 14

3 Szerelés 3 Szerelés A központi vezérlőkészülék közvetlenül a fali alaplapban vagy távkezelő készülékként a VR 55 jelű fali aljzattal (tartozék) falon helyezhető el. 3.1 Szállítási terjedelem A 3.1. táblázatnak megfelelően ellenőrizze a szabályozókészlet hiánytalanságát. Tétel Darabszám Részegység 1 1 auromatic 620 szabályozókészülék fali alaplappal 2 4 VR 10 standard érzékelő 3 1 VR 11 kollektorérzékelő 4 1 hálózati kábel 230 V, 3 m hosszú 5 1 7/8/9, 3 m hosszú összekötő vezeték 6 1 VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelő 3.1. táblázat Az auromatic 620 készlet szállítási terjedelme 3.2 Tartozékok A busz-moduláris szabályozórendszer bővítéséhez a következő tartozékok használhatók: VR 55 fali aljzat A tartozékprogramban található egy fali aljzat, amellyel a kezelőegység a központi fali alaplap felszerelési helyétől függetlenül is a ProE-kapocslécekkel alkalmazható. A kommunikáció az ebus-on keresztül zajlik. A tartozékkal egy blendét szállítanak, ami a kezelőegység helyett a fali alaplapba illeszthető. VR 60 keverőmodul A keverőmodul segítségével a fűtőrendszer két keverőszelepes körrel bővíthető. Maximum 6 keverőmodul csatlakoztatása lehetséges. A VR 60 modulon forgókapcsolóval történik az egyértelmű buszcím beállítása. A fűtési programok és az összes szükséges paraméter beállítása a központi szabályozókészülékkel, az ebus segítségével történik. Az összes fűtőkör-specifikus csatlakoztatás (érzékelők, szivattyúk) közvetlenül a keverőmodulon, ProEdugaszokkal valósul meg. VR 30 moduláló buszcsatoló A moduláló buszcsatoló a központi szabályozókészülék több Vaillant fűtőkészülékkel történő kommunikációját teszi lehetővé. Ha kettőnél több fűtőkészüléket kell kaszkádba kapcsolni, akkor minden fűtőkészülékhez szükséges egy, az ebus és a fűtőkészülék (Westerncsatlakozóhüvely) közötti kapcsolatot megteremtő buszcsatoló. Legfeljebb 6 VR 30-as csatlakoztatható. A buszcsatolót közvetlenül a fűtőkészülék kapcsolószekrényébe építik be, a szabályozóhoz menő kommunikáció az ebus-on keresztül történik. A VR 30- ason forgókapcsolóval egyértelmű címet állítanak be. Minden további beállítást a központi vezérlőkészüléken kell elvégezni. VR 31 kapcsoló buszcsatoló A VR 31 buszcsatoló lehetővé teszi a kommunikációt az auromatic 620 központi szabályozókészülék és egy kapcsoló hőtermelő között. Ennél a kombinációnál a szabályozó és a fűtőkészülék közötti kommunikáció alapvetően az ebus-on keresztül történik. Kaszkád elrendezés esetén minden hőtermelőhöz külön buszcsatolóra van szükség. Legfeljebb hat buszcsatoló csatlakoztatható. VR 90 távkapcsoló készülék Az első 8 fűtési körhöz (HK 1...HK 8) külön távfelügyeleti készülék csatlakoztatható. A készülék lehetőséget nyújt az üzemmód és az előírt helyiség-hőmérséklet beállítására, és adott esetben beépített helyiségérzékelője figyelembe veszi a helyiséghőmérsékletet. A hozzá tartozó fűtőkör paraméterei (időprogram, fűtési jelleggörbe stb.) beállíthatók, és különleges funkciók (parti stb.) is kiválaszthatók. Emellett a fűtőkör adatai valamint a fűtőkészülék karbantartási, illetve hibajelzései lekérdezhetők. A fűtésszabályozóval a kommunikáció az e-buszon keresztül megy végbe. VR 10 standard érzékelő A berendezés-konfigurációtól függően további érzékelők, mint pl. előremenő-, visszatérő-, gyűjtő-, vagy tárolóérzékelők szükségesek. Ehhez a Vaillant tartozékprogramjában egy standard érzékelő áll rendelkezésre. A VR 10 standard érzékelő kivitele olyan, hogy választhatóan mint merülőérzékelő, pl. egy tárolóérzékelő-csőben tárolóérzékelőként vagy egy hidraulikus váltóban előremenő érzékelőként alkalmazható. A mellékelt feszítőszalaggal az előremenő vagy visszatérő fűtőcsőre felszerelhető érzékelőként is rögzíthető. A jó hőátvitel biztosítása érdekében az érzékelő az egyik oldala le van lapítva. A lehető legjobb hőmérsékletérzékelés biztosítása érdekében javasoljuk az érzékelővel ellátott cső szigetelését. 3.1. ábra VR 10 standard érzékelő 15

Szerelés 3 VR 11 kollektorérzékelő Ha a berendezésbe második kollektormezőt vagy szilárdtüzelésű kazánt integrálnak, akkor szükség van a Vaillant tartozékprogramból egy második kollektorérzékelő alkalmazására. 3 4 3.3 Az auromatic 620 szolár-rendszerszabályozó szerelése 3.3.1 A fali alaplap felszerelése A szállítási terjedelem része a szabályozó mellett az elektromos csatlakozókkal ellátott fali alaplap is. A csatlakozó System-ProE-Technik kivitelű, az összes helyszíni csatlakozást a kapocsléceken kell elkészíteni. 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 - + DCF 0 AF C1 C2 9 8 7 VF1 VF2 RF SP1 SP2 SP3 SP4 KOL1 KOL2 Ertrag 1xZP Tel BUS DCF/AF C1/C2 9 8 7 230 V~ 230 V~ LP/UV1 ZP HK1-P HK2 HK2-P KOL1-P KOL2-P LP/UV2 LP/UV3 LegP UV4 PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L PE N Auf Zu PE N L PE N L PE N L PE N L PE N L 1 2 PE N Auf Zu 3 5 1 3.3. ábra A fali alaplap felszerelése 2 h Vegye figyelembe e következőket: - a kisfeszültséget vezető vezetékeket (pl. érzékelővezetékeket) a fali alaplap mögött a felső kábelnyíláson (4) keresztül kell vezetni. - a hálózati feszültséget (230 V) vezető vezetékeket az alsó kábelnyíláson keresztül kell vezetni. 3.2. ábra A fali alaplap kinyitása A ház fedele egy részből áll. Oldja a ház felső oldalán levő csavart (1). Hajtsa lefelé a ház fedelét (2). Akassza ki és vegye le a fedelet. a Figyelem! A 230 V-os vezetékeket a ProE-dugaszra csatlakoztatáshoz max. 30 mm-re szabad lecsupaszítani. Hosszabb lecsupaszítás esetén fennáll a rövidzárlatok veszélye a nyomtatott áramköri lapon, ha a kábeleket véletlenül nem megfelelően rögzítik a csatlakozódugóban. Jelölje fel mindhárom rögzítőfuratot (3) és készítse el a furatokat. Válasszon a falhoz megfelelő tipliket és erősítse fel a fali alaplapot. Kösse be a szabályozókészüléket a választott hidraulikatervnek megfelelően. Biztosítsa az összes vezetéket a mellékelt húzásmentesítőkkel (5). Szerelje vissza a ház fedelét. 16

3 Szerelés 3.3.2 A szabályozókészülék felszerelése távkezelőként A falra szereléshez fali aljzatra (VR 55-ös tartozék) áll rendelkezésre. A fali aljzattal egy a fali alaplaphoz való fedelet is szállítanak. A szabályozó távkezelő készülékként szobahőmérséklet szabályozására történő alkalmazásakor a következőkre kell ügyelni: A felszerelésre legkedvezőbb hely általában a fő lakóhelyiség valamelyik belső fala kb. 1,5 m magasan. A készüléknek itt érzékelnie kell a helyiség keringő - bútorok, függönyök vagy más tárgyak által nem akadályozott- levegőjét. Úgy kell kiválasztani a felszerelés helyét, hogy se az ajtók vagy az ablakok okozta léghuzat, se különböző hőforrások (fűtőtest, kéményfal, TV-készülék vagy napsugárzás) ne befolyásolhassák közvetlenül a szabályozót. Ha a szobahőmérséklet-szabályozás aktív, akkor abban a helyiségben, ahol a szabályozókészüléket felszerelték, minden fűtőtest-szelepnek teljesen nyitva kell lennie. A fűtőkészülék elektromos vezetékeit célszerűen már a szabályozókészülék felszerelése előtt el kell helyezni. 1 Nyomja rá a szabályozókészüléket (1) a fali aljzatra, amíg bekattan. Helyezze be a mellékelt fedelet a fali alaplapba. Szerelje vissza a ház fedelét. 3.3.3 A VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelő szerelése Ezt a készüléket csak arra jogosult szakember nyithatja ki és szerelheti fel az ábrák szerint. Ennek során figyelembe kell venni az érvényben lévő biztonsági előírásokat, valamint a fűtőkészülék és a fűtésszabályozó szerelési utasításait. Felszerelés helye A külsőhőmérséklet-érzékelőt a háznak arra az oldalára kell felszerelni, ahol a legtöbbet használt helyiségek vannak. z oldal nem állapítható meg egyértelműen, az érzékelőt a ház északi vagy északnyugati oldalára szerelje. A külső hőmérséklet optimális érzékelésére max. 3 szintes épületeken az érzékelőt a homlokzatmagasság 2/3 részénél kell elhelyezni. Magasabb épületek esetében a 2. és 3. emeletek közötti elhelyezés ajánlott. A szerelési helye ne legyen szélvédett, de különösen huzatos sem, és ne érje közvetlenül a napsugárzás. A külső fal olyan nyílásaitól, amelyekből folyamatosan vagy időszakosan meleg levegő áramolhat ki, az érzékelőt legalább 1 m távolságra helyezze el. A szerelés helyének hozzáférhetőségétől függően válassza falon kívüli vagy falba történő szerelést. 2 3 3.4. ábra Felszerelés távkezelő készülékként 4 > 1 m 1/3 Biztosítsa a szabályozókészülékhez menő kábel árammentességét. Egy csavarhúzó segítségével nyissa ki a fali alaplapot és távolítsa el a ház fedelét. Vegye ki a szabályozókészüléket. Fúrja ki a két 6 mm átmérőjű felerősítő furatot (3) a VR 55-ös fali aljzat számára a 3.4. ábrának megfelelően és helyezze be a mellékelt tipliket. Vezesse át a kábelátvezetőn (4) a csatlakozókábelt. A két mellékelt csavarral erősítse fel a fali aljzatot a falra. Kösse be a csatlakozókábelt a 33. oldal 4.29. ábrájának megfelelően. Úgy helyezze rá a szabályozókészüléket a fali aljzatra, hogy a felső rész hátoldalán lévő csapok illeszkedjenek a tartóelemekbe (2). 2/3 N W O S N, NW (optional) 3.5. ábra A VRC 693 külsőhőmérséklet-érzékelő szerelési helye 17

Szerelés 3 a Figyelem! A fal és a készülék átnedvesedésének veszélye! Megfelelő kábelvezetéssel és gondos munkával gondoskodjon a külsőhőmérséklet-érzékelő és az épület víztömítettségéről. A készüléket beépítési helyzetben, a mellékelt ábra szerint kell a falra rögzíteni! A kábelbevezető nyílásnak (3) lefelé kell néznie. 5 1 6 2 7 8 3 3 4 3.6. ábra A külsőhőmérséklet-érzékelő szerelése és beépítési helyzete Távolítsa el a burkolat takarólemezét (1) és a burkolatot a rögzítőfuratok (8) segítségével, két csavarral rögzítse a falra. A csatlakozókábelt (4) (min. 2 x 0,75 mm2) a helyszínen kell fektetni és alulról a kábelbevezető nyíláson (3) át kell behúzni. Megfelelő kábelvezetéssel és gondos munkával gondoskodjon a külsőhőmérséklet-érzékelő és az épület víztömítettségéről. Kösse be a csatlakozókapcsokat a 4.12. ábrának megfelelő bekötési vázlat szerint. Gondoskodjon róla, hogy a burkolat tömítése megfelelő módon legyen rögzítve a burkolat felső részében (1), majd nyomja rá a felső részt a burkolatra. A mellékelt csavarokkal rögzítse a burkolat felső részét (1) a burkolat alsó részéhez (2). 8 9 4 3.4 Meglevő berendezések kiegészítése Az auromatic 620 szabályozókészülék meglevő fűtőberendezésekbe is integrálható a napenergiás melegvízkészítés szabályozására. Ebben az esetben az auromatic 620 szolár különbségi szabályozóként csak a szolárberendezés szabályozását végzi. A fűtőberendezést az eddigi fűtésszabályozó vezérli (lásd a 3.1. hidraulikatervet). A szabályozó szerelése a 3.3 fejezetben leírtak szerint történik. h Tanács! A bekötést a 3. hidraulikatervnek megfelelően kell végezni, ebben az esetben csak a fűtőkészüléket kell a C1/C2 kapcsokon (és nem a 7/8/9 kapcsokon) keresztül bekötni. Így a fűtőkészülékben csak a tárolótöltés aktiválódik. Tanács! A fűtőkészülékre vonatkozó kijelzéseket az auromatic 620 továbbra is megjeleníti, jelentőségük azonban nincs. 3.5 Régi fűtés- és szolárszabályozók cseréje h Tanács! Ha az auromatic 620 szabályozóval meglévő berendezés eddigi szabályozóját kell kiváltani, akkor a berendezés összes érzékelőjét a megfelelő Vaillant érzékelőre (VR 10 standard érzékelő ill. VR 11 kollektorérzékelő) kell cserélni. A meglevő szabályozást el kell távolítani a berendezésből. A bekötést a 4., Elektromos bekötés c. fejezetnek megfelelően végezze el. 18

4 Elektromos bekötés 4 Elektromos bekötés Az elektromos csatlakoztatást csak arra feljogosított szakipari cég/szakember végezheti. d Veszély! A feszültség alatt álló csatlakozóknál áramütés okozta életveszély áll fenn! A készüléken végzendő munkálatok előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget, és biztosítsa a kapcsolót visszakapcsolás ellen. A hálózati kapcsoló lekapcsolása nem elegendő a rendszer összes kapcsának feszültségmentesítéséhez. a Figyelem! A 230 V-os vezetékeket a ProE-dugaszra csatlakoztatáshoz biztonsági okokból max. 30 mm-re szabad lecsupaszítani. Hosszabb lecsupaszítás esetén fennáll a rövidzárlatok veszélye a nyomtatott áramköri lapon, ha a kábeleket véletlenül nem megfelelően rögzítik a csatlakozódugóban. 4.1 A fűtőkészülék csatlakoztatása A fűtőkészülék szerelési útmutatója szerint nyissa ki a fűtőkészülék / kazán kapcsolódobozát. Végezze el a bekötést a mellékelt összekötő vezetékkel a 4.1. ábra szerint. 4.1. ábra A fűtőkészülék bekötése Csatlakoztassa a fűtőkészülék hálózati kapcsait a mellékelt hálózati kábellel a fali alaplaphoz. h Tanács! Az auromatic 620 hálózati kapcsolóval rendelkezik, amellyel a belső elektronika illetve az összes csatlakoztatott működő egység (szivattyúk, keverők) teszt vagy karbantartási célra lekapcsolhatók. Ha a rendszeren belül a maximális összáram a 6,3 A-t illetve a maximális érintkezőterhelés a 2 A-t meghaladja, a fogyasztót / fogyasztókat védelemmel kell ellátni. A tároló fajtája Kombinált tároló Puffer- és melegvíztároló Kettős tároló A fűtőkészülék fajtája Fali gázfűtőkészülék Kondenzációs kazán Napenergiával történő fűtésrásegítés Kiegészítő Hidraulikaterv szilárdtüzelésű kazán X X X 1 X X X X 2 X X X 3 X 3.1 X X 3.2 X X 3.3 X X 3.4 X X X X 4 X X X 5 X X X X 6 X X X 7 X X X X 8 Megjegyzés Helyszíni fűtőkészülék saját fűtésszabályozással Berendezések, amelyekhez szolárberendezést kell felszerelni 4.1. táblázat A hidraulikaterv kiválasztása 19

4 Elektromos bekötés 4.2 Huzalozás a hidraulikaterv szerint A könnyebb felszerelés érdekében a központi szabályozó szoftverében nyolc hidraulikaterv található. Ezek egy maximális berendezéskonfigurációt képviselnek, amelyben néhány berendezéskomponens opcionális. Ezeket a tervek szaggatottan vagy szürkén ábrázolják. A szabályozó automatikus töltőfelismeréssel rendelkezik. Ezt természetesen nem tartalmazza a berendezés konfigurációja. A konfigurálás a hidraulikaterv kiválasztásával történik. A következő pontok alapján dönthető el, hogy a berendezéshez melyik hidraulikaterv tartozik: 1. Kombinált tároló, puffertároló vagy kettős tároló kerül alkalmazásra melegvíztárolóval összekapcsolva napenergiás fűtésrásegítésre és melegvízkészítésre? 2. A fűtőberendezés fali gázfűtőkészülékkel vagy kondenzációs kazánnal működik? 3. Kell a szolárberendezést szilárdtüzelésű kazánnal kombinálni? (Szolárberendezés max. két kollektormezővel vagy szolárberendezés egy kollektormezővel és egy szilárdtüzelésű kazánnal) a Figyelem! A kifogástalan működéshez mindenképpen szükséges, hogy a közös előremenő hőmérséklet megállapítására szolgáló VF1 érzékelő be legyen kötve. A 4.1. táblázat áttekintést ad a hidraulikaterv kiválasztásáról. 20

Elektromos bekötés 4 4.2.1 1. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező (a második kollektormező opció) - fali gázfűtőkészülék - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kombinált tároló napenergia támogatású fűtéshez és használati melegvíz-készítéshez hidraulikus blokkal (2 váltószelep) - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergiával és fűtéssel támogatott uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.2. ábra 1. hidraulikaterv *) Ügyeljen a rendszer hőmérsékleteire! 21

4 Elektromos bekötés 4.2.2 2. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező - szilárdtüzelésű kazán - fali gázfűtőkészülék - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kombinált tároló napenergia támogatású fűtéshez és használati melegvíz-készítéshez hidraulikus blokkal (2 váltószelep) - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergiával és fűtéssel támogatott uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.4. ábra 2. hidraulikaterv *) Ügyeljen a rendszer hőmérsékleteire! 4.5. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 22

Elektromos bekötés 4 4.2.3 3. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező (a második kollektormező opció) - gázüzemű kondenzációs kazán (VKK) - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kombinált tároló napenergia támogatású fűtéshez és használati melegvíz-készítésére hidraulikus blokkal (2 váltószelep) - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergiával és fűtéssel támogatott uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.6. ábra 3. hidraulikaterv *) Ügyeljen a rendszer hőmérsékleteire! 4.7. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 23

4 Elektromos bekötés 4.2.4 3.1. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező - kettős tároló napenergia támogatású használati melegvíz-készítéshez - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergia támogatású uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.8. ábra 3.1. hidraulikaterv 4.9. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 24

Elektromos bekötés 4 4.2.5 3.2. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező (a második kollektormező opció) - fali gázfűtőkészülék - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kettős tároló napenergia támogatású használati melegvíz-készítéshez hidraulikus blokkal (2 váltószelep) - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergiával és fűtéssel támogatott uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.10. ábra 3.2. hidraulikaterv 4.11. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 25

4 Elektromos bekötés 4.2.6 3.3. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - fali gázfűtőkészülék - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kettős tároló - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) 4.12. ábra 3.3. hidraulikaterv 4.13. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 26

Elektromos bekötés 4 4.2.7 3.4. hidraulikaterv A fűtési rendszer kiépítése: - egy kollektormező (a második kollektormező opció) - gázüzemű kondenzációs kazán - egy radiátor- és egy keverőszelepes kör - kettős tároló napenergia támogatású használati melegvíz-készítéshez hidraulikus blokkal (2 váltószelep) - legionella-szivattyú (opció) - cirkulációs szivattyú (opció) - napenergiával és fűtéssel támogatott uszodamelegítés (opció) - helyszíni uszodaszabályozó: Az uszoda utántöltését az uszodaszabályozó / SP3 végzi 4.14. ábra 3.4. hidraulikaterv 4.15. ábra Szükséges ProE csatlakozóhelyek 27