ACS800. Gépkönyv ACS800-37 Hajtások (55...2700 kw / 75...3000 LE)



Hasonló dokumentumok
ACS800. Gépkönyv ACS Hajtások ( kw) ACS800-U2 Hajtások ( LE)

ABB standard hajtások ACS150, kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó kw

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

Felhasználói kézikönyv

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

UPS Műszaki Adatlap S-5300X kva

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. 1.

HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling

VLT Micro Drive. Kis frekvenciaváltó maximális terherbírás és megbízhatóság

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

20 kva 60 kva UPS PÁRHUZAMOS REDUNDÁNS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

KFP-CX3 Telepítési kézikönyv

Üzemeltetési utasítás

Kezelési útmutató. IP20 & IP66 (NEMA 4X) Frekvenciaváltó. Beállítási és üzemeltetési utasítás. 1 Gyors beüzemelés kW (0.

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

A típusszámok felépítése

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

PQRM Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Fogyasztásmérők. Fogyasztásmérők

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/ Fax: 1/

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: júliustól

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

MSI200 Inverter MasterDrive

Telepítési és kezelési útmutató

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S Sorozat Duplasugár

Mikrohullámú rádiófrekvenciás azonosítórendszer V690

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

Felhasználói kézikönyv

Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

FAAC / 770 föld alatti nyitó

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. EC P220 és EC P024. kis méretű digitális hőmérő

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió:

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL

H - I - J. frekvenciaváltó gépkönyv

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

A G3ZA és az általános teljesítményszabályozók összehasonlítása. Jellemző Általános teljesítményszabályozók G3ZA Csatlakozók. Programozható szabályozó

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A típusszámok felépítése

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás

TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації (2009/07)

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás:

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat.

Biztonsági égővezérlő automatika

A típusszámok felépítése

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás:

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: / HU

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

ENIGMA II. Távfelügyeleti Vevő

Q37A Vezérlés 1 vagy 2 szárnyú kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

Mielıtt használná termékünket Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

PD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

Szerelési utasítás. Logamatic Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Átírás:

ACS800 Gépkönyv ACS800-37 Hajtások (55...2700 kw / 75...3000 LE)

ACS800-37 Hajtások 55...2700 kw (75...3000 HP) Gépkönyv 3AFE68557925 REV B HU HATÁLYOS: 2005.11.01. 2005 ABB Oy. Minden jog fenntartva.

5 Biztonsági előírások A fejezet tartalma Ez a fejezet tartalmazza azokat a biztonsági előírásokat, amelyeket a hajtás szerelése, használata és szervizelése során mindenképpen be kell tartani. Ha ezeket figyelmen kívül hagyása balesethez vagy halálhoz vezethet, vagy károsodhat a hajtás, a motor vagy a hajtott készülék. Olvassa el a biztonsági előírásokat mielőtt az egységen munkát végez. A figyelmeztetések és megjegyzések használata Ebben a gépkönyvben kétfajta biztonsági előírást talál: figyelmeztetéseket és megjegyzéseket. A figyelmeztetések utalnak olyan helyzetekre, amelyek komoly balesetekhez vagy halálhoz és/vagy a készülék károsodásához vezethetnek. Ezek azt is elmagyarázzák, hogyan kerülhető el a veszély. A megjegyzések ráirányítják a figyelmet egy különleges körülményre vagy tényre, vagy információval szolgálnak egy témáról. A figyelmeztetés jelei a következők: Veszélyes feszültség figyelmeztetés: magas feszültségre figyelmeztet, mely sérüléshez és/vagy a készülék károsodásához vezethet. Általános figyelmeztetés: egyéb veszélyre figyelmeztet, mely sérüléshez és/vagy a készülék károsodásához vezethet. ESD figyelmeztetés: az elektrosztatikus kisülés károsíthatja a készüléket. Biztonsági előírások

6 Telepítés és karbantartás Ezen figyelmeztetések azokra vonatkoznak, akik a hajtáson, a motorkábelen vagy a motoron dolgoznak. Az utasítások be nem tartása balesetet, halált, vagy a készülék károsodását okozhatja. FIGYELMEZTETÉS! Csak képzett villamos szakemberek telepíthetik és tarthatják karban a hajtást. A szekrényajtón található főkapcsoló nem szünteti meg a hajtás betáp sínezés feszültségét. Munkavégzés előtt válassza le a teljes hajtást a betáplálásról. A főáramkör bekapcsolt helyzetében soha ne végezzen munkát a hajtáson, a motorkábelen vagy a motoron. A betáp lekapcsolása után, mindig várjon 5 percet, hogy a kondenzátorok kisüljenek, mielőtt megkezdi a munkát. Mérje meg az UDC+ és UDC- (L+ és L-) kapcsok között a feszültséget (legalább 1 Mohm impedanciájú) multiméterrel, hogy meggyőződjön a kisülés megtörténtéről, mielőtt megkezdi a munkát. Használjon ideiglenes földelést, mielőtt munkát végez az egységen. Ne végezzen munkát a vezérlő kábeleken ha a hajtás, vagy a külső vezérlőáramkörök áram alatt vannak. A vezérlőáramkörök külső táplálása veszélyes feszültséget eredményezhet a hajtás belsejében, még akkor is ha a hajtás le van választva a főáramkörről. Ne végezzen szigetelésvizsgálatot, vagy feszültség ellenállási tesztet a hajtáson vagy a modulokon. A motorkábelek újracsatlakoztatása esetén, mindig ellenőrizze a fázissorrend helyességét. Szállítási egységek (ha vannak) összecsatlakoztatásánál, ellenőrizze a kábelek kapcsolódását, mielőtt a hálózatra kapcsolja. Az áram alatt lévő részek az ajtón belül védettek érintés ellen. Különösen figyelmesen járjon el, amikor a fém burkolattal dolgozik. Megjegyzés: A hajtás motorkábel kapcsain veszélyes nagyfeszültség van, ha a fõáramkör be van kapcsolva, attól függetlenül, hagy a motor forog-e vagy sem. A fékegység kapcsain (UDC+, UDC-, R+ és R-) veszélyes DC feszültség található (500 V fölött). A külsõ vezetékezéstõl függõen, veszélyes feszültség (115 V, 220 V vagy 230V) lehet jelen a hajtásrendszer relékimenetein. A váratlan indítás megakadályozása funkció nem szünteti meg feszültséget a fõ- és segédáramkörökben. Biztonsági előírások

7 FIGYELMEZTETÉS! A telepítés során a betáp-, szűrő- vagy inverter modulok kikerülhetnek a szekrényből. A modulok súlypontja magasan van. Felbillenés megakadályozása érdekében ne távolítsa el a kitámasztó lábakat (ha vannak), amikor a szekrényen kívül mozgatja a modulokat. Egy felboruló egység balesetet okozhat. Ne billentse! Villamosan vezető por készülékbe jutása meghibásodást illetve hibás működést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a fúrás, köszörülés közben keletkező fémpor ne kerülhessen a készülékbe a szerelés során. A készülék rögzítse szegecseléssel vagy hegesztéssel nem javasolt. Azonban, ha hegesztés szükséges biztosítsa a visszatérő vezeték megfelelő csatlakozását, hogy a szekrényben található elektronika ne károsodjon. Valamint biztosítsa, hogy a hegesztés gőzei ne kerüljenek belégzésre. Biztosítsa az egység megfelelő hűtését. A hűtőventilátorok még egy ideig foroghatnak a villamos betáp lekapcsolása után. Némely rész a hajtáskabinet belsejében, pl. a teljesítmény félvezetõ hűtőbordája, forró marad egy ideig a tápfeszültség lekapcsolása után is. FIGYELMEZTETÉS! A nyomtatott áramkörök komponensei érzékenyek az elektrosztatikus kisülésekre. Viseljen földelő csuklópántot, amikor a kártyákhoz ér. Ne érintse fölöslegesen a nyomtatott áramköri kártyákat. Biztonsági előírások

8 Földelés Ezen utasítást azoknak szánjuk, akik a hajtás földeléséért felelősek. Nem megfelő földelés sérüléshez, halálhoz vagy a készülék hibás működéséhez vezethet és megnöveli az elektromágneses interferenciát. FIGYELMEZTETÉS! Földelje a hajtást, a motort és kapcsolódó készülékeket, hogy biztosítsa a személy biztonságot minden körülmények között és, hogy csökkentse az elektromágneses kibocsátást és interferenciát. Gyõzõdjön meg arról, hogy a földelõvezetõk a biztonsági elõírások szerint vannak méretezve. Többszörös-hajtás telepítés esetén minden egyes hajtást külön kössön be a védõföldelésbe (PE). Ne telepítsen EMC (vonali) szűrővel rendelkezõ hajtást földeletlen vagy magas impedanciájú (30 ohm fölött) hálózatra. Megjegyzés: A nagyfeszültségű kábelek árnyékolásai csak akkor használhatóak a berendezés földeléseként, ha a szabványban előírtaknak megfelelő méretűek. Mivel a hajtás normál szivárgási árama magasabb mint 3.5 ma AC vagy 10 ma DC (az EN 50178, 5.2.11.1 szerint), egy rögzített védõföldelési kapcsolatra van szükség. Optikai kábelek FIGYELMEZTETÉS! Az optikai kábelek használatakor körültekintően járjon el. A kábelek eltávolításakor mindig a csatlakozót fogja meg, és ne a kábelt húzza. A kábel végét ne érintse kézzel, mert az optikai szálak különösen érzékenyek a koszolódásra. A maximális megengedett hajlítási sugár 25 mm (1 in.). Biztonsági előírások

9 Működtetés Az alábbi figyelmeztetések azoknak szólnak, akik a frekvenciaváltó működtetését tervezik, illetve működtetik azt. Az utasítások be nem tartása sérüléshez vagy halálos balesethez vezethet illetve a készülék tönkremenetelét okozhatja. FIGYELMEZTETÉS! A frekvenciaváltó beállítása és üzembe helyezése előtt, győződjön meg arról, hogy a motor és a hajtott gép képes a frekvenciaváltó által nyújtott sebességtartományban a biztonságos működésre. A frekvenciaváltó beállítható úgy, hogy a motor olyan fordulatszámmal menjen ami fölötte vagy alatta van a direkt hálózati üzemű fordulatszámnak. Ne aktiválja a Standard Alkalmazói Program automatikus hiba RESET funkcióját, ha az veszélyes helyzethez vezethet. Aktiválás esetén, ez a funkció újraindítja a frekvenciaváltót hiba fellépte után. A motor vezérléséhez ne a hálózati szakaszolót használja; ehelyett a vezérlő panel és, gombját, vagy külső vezérlőjeleket alkalmazzon. A DC köri kondenzátorok maximálisan megengedett töltési ciklusa (mint például a hálózati szakaszoló ki és bekapcsolása) 5-ször 10 percenként. Ne használja a Véletlen Indulást Megelőző funkciót a frekvenciaváltó leállítására ha az inverter egység aktív. Adjon ki helyette egy leállítás (STOP) parancsot. Megjegyzés: Ha az indítási parancs külső vezérlőjel, és az aktív, akkor a frekvenciaváltó (a Standard Alkalmazói Program esetén) azonnal el fog indulni a hiba nyugtázása után, kivéve ha a frekvenciaváltó 3 vezetékes (vagy impulzus) elindítás/megállításra lett beprogramozva. Ha a vezérlési helyet nem állítja helyi üzemmódba (LOCAL: L nem látható a kijelző vezérlési sorában), a vezérlő panel stop gombja nem állítja le a frekvenciaváltót. A vezérlő panel segítségével történő leállításhoz, nyomja meg a LOC/REM gombot majd a stop gombot. Biztonsági előírások

10 Állandó mágneses motor hajtások Az alábbiakban további figyelmeztetéseket találhat az állandó mágneses motor hajtásokkal kapcsolatban. FIGYELMEZTETÉS! Ne végezzen semmilyen munkát a frekvenciaváltón mindaddig, amíg az állandó mágneses motor forog. Hasonlóan, ha a betáplálást leválasztotta a frekvenciaváltóról, a mozgó állandó mágneses motor visszatáplál a hajtás közbenső körére, és így a betáp csatlakozások is feszültség alá kerülnek (még ha a frekvenciaváltót le is állították!). Telepítési és karbantartási munkák Egy biztosító kapcsolóval válassza le a motort a frekvenciaváltóról és ha lehetséges, rögzítse a motor tengelyét, és ideiglenesen földelje le a motor kapcsait, összekötve őket és a védőföldelést PE. Működtetés Ne használja a motort a megengedett fordulatszám felett. A magas motor fordulatszám túlfeszültséget okoz, ami a frekvenciaváltó közbenső körében lévő kondenzátorok felrobbanásához vezethet. Alkalmazói program Az állandó mágneses motor vezérlése csak a Permanent Magnet Synchronous Machine Drive programmal engedélyezett, vagy más vezérlő programmal csak skaláris üzemmódban. Biztonsági előírások

11 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások A fejezet tartalma............................................................... 5 A figyelmeztetések és megjegyzések használata....................................... 5 Telepítés és karbantartás......................................................... 6 Földelés.................................................................. 8 Optikai kábelek............................................................ 8 Működtetés.................................................................... 9 Állandó mágneses motor hajtások................................................. 10 Telepítési és karbantartási munkák............................................ 10 Működtetés.............................................................. 10 Alkalmazói program........................................................ 10 Tartalomjegyzék Bevezetés A fejezet tartalma.............................................................. 19 A felhasználók................................................................. 19 Közös fejezetek................................................................ 19 Vázméret szerinti kategóriák...................................................... 19 Tartalom..................................................................... 19 Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra........................................ 20 Tudakozódás.................................................................. 21 Kifejezések és rövidítések........................................................ 22 Az ACS800-37 A fejezet tartalma.............................................................. 23 Az ACS800-37................................................................. 23 Szekrénysor.............................................................. 23 R6 vázméret......................................................... 24 R7i vázméret......................................................... 25 R8i vázméret......................................................... 26 Kihajtható keret........................................................... 27 Kábelezés iránya.......................................................... 29 A hajtás egyvonalas diagramja.................................................... 31 Működési alapelvek............................................................. 32 Betáp-oldali konverter...................................................... 32 AC feszültség- és áram hullámformák..................................... 33 Motor-oldali konverter...................................................... 34 Csökkentett teljesítményű üzem.............................................. 34 Vezérlés..................................................................... 35 A hajtás vezérlési csatlakozásai.............................................. 35 Tartalomjegyzék

12 Ajtókapcsolók.............................................................36 Leválasztó fõkapcsoló (Q1; R6...R8i vázméret esetén).........................36 Légmegszakító (Q1; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén)......................36 Kiegészítõ teljesítmény kapcsoló (Q100; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén)......36 Földelõkapcsoló (Q9; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén).....................36 Egyéb ajtókapcsolók...................................................36 Vezérlőpanel..............................................................37 A betáp egység vezérléséhez..........................................37 Az inverter egység vezérléséhez........................................37 A vonali oldali konverter terepi busz vezérlése....................................38 Blokkdiagram: referencia kiválasztás.......................................38 Típuskód......................................................................39 R6, R7i és R8i vázméretek...................................................39 2 R8i...6 R8i vázméretek....................................................40 Mechanikai telepítés A fejezet tartalma...............................................................43 Általános információk............................................................43 Szükséges szerszámok..........................................................43 Az egység mozgatása...........................................................44 daruval.................................................................44 targonca segítségével.....................................................45 görgőkkel...............................................................45 A berendezés hátoldalra fektetése.............................................45 A készülék végső elhelyezése................................................46 A telepítés előtt.................................................................47 Szállítmány ellenőrzés......................................................47 A telepítés folyamata............................................................48 A szekrény padlóhoz történő rögzítése (Nem tengeri készülékek).........................49 Kampós rögzítés...........................................................49 Furatok a szekrény belsejében................................................50 A szekrény rögzítése a padlóhoz és a falhoz (Tengeri készülékek)........................51 A szállítási egységek egyesítése...................................................52 A folyamat................................................................52 DC és PE sínezés összekötése...............................................53 DC sínezés..........................................................54 PE sínezés...........................................................54 Egyebek......................................................................55 Kábelcsatorna a padlóban a szekrény alatt......................................55 Hűtőlevegő áramoltatása a szekrény alja felől....................................56 Példa...............................................................56 Villamos hegesztés.........................................................57 A villamos telepítés tervezése A fejezet tartalma...............................................................59 Motor kiválasztás és kompatibilitás.................................................59 A motor szigetelésének és csapágyazásának védelme.............................60 Követelmény táblázat.......................................................61 Tartalomjegyzék

13 Állandó mágneses szinkron motor................................................. 64 Túlterhelés és rövidzárlat védelem................................................. 64 Betáp (AC vonali) kábel rövidzárlat védelem..................................... 65 Földzárlat védelem............................................................. 65 Vészleállító eszközök........................................................... 65 Vészleállás utáni újraindítás................................................. 66 Váratlan elindulás megakadályozása............................................... 66 Erősáramú kábelek kiválasztása................................................... 67 Általános szabályok........................................................ 67 Alternatív erősáramú kábel típusok............................................ 68 Motorkábel árnyékolás...................................................... 68 További US előírások....................................................... 69 Kábeltok............................................................ 69 Páncélozott kábelek/ árnyékolt erõsáramú kábelek........................... 69 Fázisjavító kondenzátorok........................................................ 70 A motorkábelhez kapcsolódó eszközök............................................. 70 Biztonsági kapcsolók, kontaktorok, kötődobozok, stb. telepítése..................... 70 Bypass bekötés...................................................... 70 A kimeneti kontaktor nyitása előtt (DTC motorvezérlési mód esetén).................. 71 Relé kimenetek és induktív terhelések.............................................. 71 Vezérlőkábelek kiválasztása...................................................... 72 Relékábel................................................................ 72 Vezérlőpanel kábel........................................................ 72 Koaxiális kábelek (Advant Controllers AC 80/AC 800 használata esetén).............. 72 A motorhőmérséklet-érzékelő bekötése a hajtás I/O-ba................................. 73 Telepítés 2000 méter fölött (6562 feet).............................................. 73 A kábelek fektetése............................................................. 73 Vezérlőkábelek csatornázása................................................ 74 Villamos telepítés A fejezet tartalma.............................................................. 75 Opciók kódolása............................................................... 75 Telepítés előtt................................................................. 76 Az összeszerelés szigetelésvizsgálata......................................... 76 IT (földeletlen) rendszerek................................................... 76 Betáp csatlakozás R6 vázméret.................................................. 77 Bekötési diagram.......................................................... 77 A csatlakoztatás folyamata.................................................. 77 Betáp csatlakozás R7i vázméret................................................. 78 Bekötési diagram.......................................................... 78 A csatlakoztatás folyamata.................................................. 78 Betáp csatlakozás R8i vázméret................................................. 79 Bekötési diagram.......................................................... 79 A csatlakoztatás folyamata.................................................. 79 Betáp csatlakozás 2xR8i és nagyobb vázméret...................................... 80 Bekötési diagram.......................................................... 80 A csatlakoztatás folyamata.................................................. 80 Motor csatlakozás R6 vázméret.................................................. 81 Bekötési diagram.......................................................... 81 Tartalomjegyzék

14 A csatlakoztatás folyamata...................................................81 Motor csatlakozás R7i vázméret..................................................82 Bekötési diagram..........................................................82 A csatlakoztatás folyamata...................................................82 Motor csatlakozás R8i vázméret +E202 vagy +H359 opciók nélkül.......................83 Bekötési diagram..........................................................83 A csatlakoztatás folyamata...................................................83 Motor csatlakozás R8i vázméret +E202 opcióval, de +H359 nélkül.......................84 Kimeneti sínezés...........................................................84 Bekötési diagram..........................................................84 A csatlakoztatás folyamata...................................................84 Motor csatlakozás közös motorbekötő szekrénnyel (+H359) rendelkező egységek...........87 Bekötési diagram..........................................................87 A csatlakoztatás folyamata...................................................87 Motor csatlakozás 2 R8i és nagyobb vázméretű (közös motorbekötő szekrény nélküli) egységek. 88 Kimeneti sínezés...........................................................88 Bekötési diagram..........................................................88 A csatlakoztatás folyamata...................................................89 Vezérlőkábelek bekötése.........................................................91 Frekvenciaváltó vezérlőjelek bekötése..........................................91 Tápegység vezérlõjelek bekötése.........................................91 A csatlakoztatás folyamata..................................................91 Opcionális modulok és PC telepítése................................................93 Az I/O és terepi busz modulok kábelezése.......................................93 Az impulzus enkóder interfész modul kábelezése.................................93 Optikai adatátvitel..........................................................93 A segédfeszültség transzformátor leágaztatása (R8i és nagyobb méret)....................94 Fékellenállások telepítése........................................................94 Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO) A fejezet tartalma...............................................................95 Mely készülékekre vonatkozik ez a fejezet...........................................95 Megjegyzés a szekrényes ACS800 hajtásokra........................................95 Megjegyzés a sorkapocs jelölésére.................................................95 Külső vezérlés bekötés (nem-us)..............................................96 Külső vezérlés bekötés (US)..................................................97 RMIO kártya specifikációk........................................................98 Analóg bemenetek.........................................................98 Állandó feszültség kimenet...................................................98 Segéd teljesítmény kimenet..................................................98 Analóg kimenetek..........................................................98 Digitális bemenetek.........................................................98 Relé kimenetek............................................................99 DDCS optikai kapcsolat.....................................................99 24 VDC bemenet...........................................................99 Tartalomjegyzék

15 Telepítési ellenőrző lista és indítás A fejezet tartalma............................................................. 101 Telepítési ellenőrző lista........................................................ 101 Indítási műveletek............................................................. 102 Feszültségmentes alapellenőrzések.......................................... 102 A bemeneti sorkapcsok és a segédáramkörök feszültség alá helyezése.............. 102 A betápegység elindítása................................................... 103 Ellenörzések a tápegység működése közben................................... 103 Betáp (vonali konverter) program beállítás..................................... 103 Alkalmazói program beállítás................................................ 103 Terheléses ellnőrzések.................................................... 103 ACS800-37-specifikus paraméterek az IGBT Tápegység Vezérlő Programban.............. 104 Megnevezések és rövidítések............................................... 104 Paraméterek............................................................ 104 Az ACS800-37 állandó paraméterei.......................................... 106 ACS800-37-specifius paraméterek az felhasználói programban......................... 107 Megnevezések és rövidítések............................................... 107 A vonali konverter tényleges jelei és paraméterei a motor-oldali konverter programban.. 108 Karbantartás A fejezet tartalma............................................................. 109 Biztonsági előírások........................................................... 109 Karbantartás gyakorisága....................................................... 109 Csökkentett teljesítményű működés............................................... 110 A légszűrők ellenőrzése és cseréje................................................ 110 Gyorscsatlakozók (R8i és nagyobb méret).......................................... 111 Hűtőventilátorok.............................................................. 112 Táp/Inverter modul hűtőventilátor csere (R6 méret).............................. 112 Táp/Inverter modul hűtőventilátor csere (R7i méret).............................. 113 LCL szűrő modul hűtőventilátor csere (R7i méret)............................... 114 Táp és inverter modul hűtőventilátor csere (R8i és nagyobb méret).................. 115 Modul ventilátorcsere folyamata......................................... 115 LCL szűrő modul hűtőventilátor csere (R8i és nagyobb méret)...................... 116 LCL szûrõ ventilátorcsere folyamata..................................... 116 Szekrény ventilátor csere (R6 méret)......................................... 117 Szekrény ventilátor csere (R8i és nagyobb méret, IP21-42)........................ 117 Szekrény ventilátor csere (R8i és nagyobb méret, IP54)........................... 118 Hűtőbordák.................................................................. 119 Kondenzátorok............................................................... 119 Újraformázás............................................................ 119 Kondenzátor csere........................................................ 119 Más karbantartási tevékenységek................................................. 120 Teljesítmény modul csere (R8i méret és nagyobb)............................... 120 Hibakeresés A CDP-312R vezérlőpanel által megjelenített hibák és figyelmeztetések................... 121 Figyelmeztetés/Hiba üzenet, olyan egységből, amit nem a vezérlőpanel ellenőriz....... 121 Tartalomjegyzék

16 Egymásnak ellentmondó ID számok...........................................121 A hajtás LED-jei...............................................................122 Műszaki adatok A fejezet tartalma..............................................................123 IEC névleges adatok...........................................................123 Jelölések................................................................124 Leértékelés..............................................................125 Hõmérsékleti leértékelés...............................................125 Magassági leértékelés.................................................125 NEMA névleges adatok.........................................................126 Jelölések................................................................127 ACS800-37 vázméretek és teljesítménymodul típusok.................................128 AC biztosítékok...............................................................129 DC biztosítékok...............................................................130 Betáp kapcsolat...............................................................131 Motor kapcsolat...............................................................133 Hatásfok.....................................................................136 Hűtés.......................................................................136 Védettségi szintek.............................................................136 Környezeti feltételek............................................................136 Anyagok.....................................................................137 Az erősáramú sorkapcsok meghúzási nyomatékai....................................137 Alkalmazható szabványok.......................................................137 CE jelölés....................................................................138 Meghatározások..........................................................138 Az EMC Direktíva teljesítése.................................................138 Az EN 61800-3 (2004)-nek való megfelelőség...................................138 Elsõdleges környezet (C2 kategória hajtás)................................138 Másodlagos környezet (C3 kategória hajtás)................................139 Másodlagos környezet (C4 kategória hajtás)................................139 Gépészeti Direktíva........................................................139 C-tick jelölés................................................................140 Meghatározások..........................................................140 Az EN 61800-3 (2004)-nek való megfelelőség...................................140 Elsõdleges környezet (C2 kategória hajtás)................................140 Másodlagos környezet (C3 kategória hajtás)................................141 Másodlagos környezet (C4 kategória hajtás)................................141 Készülék garancia és felelősség..................................................142 Méretek A fejezet tartalma..............................................................145 Súlyok.......................................................................145 R6 vázméret..................................................................146 R7i vázméret.................................................................150 R8i vázméret (+E202 opció nélkül)................................................157 R8i vázméret (+E202 opcióval)...................................................165 2 R8i vázméret...............................................................170 Tartalomjegyzék

17 3 R8i vázméret............................................................... 183 4 R8i vázméret............................................................... 189 5 R8i vázméret............................................................... 195 6 R8i vázméret............................................................... 207 Ellenállás fékezés A fejezet tartalma............................................................. 219 Ellenállás fékezés opciók....................................................... 219 Csopper/Ellenállás kombinaciók Műszaki adatok............................... 220 Fékcsopperek Műszaki adatok............................................. 221 Fékellenállások Műszaki adatok............................................ 221 A fékegység kapacitásának ellenőrzése............................................ 222 Nem ABB ellenállások használata............................................ 222 A maximális fékezési teljesítmény kiszámítása (P br ).............................. 223 Példa 1............................................................ 223 Példa 2............................................................ 223 Példa 3............................................................ 224 Nem ABB ellenállás telepítése és kábelezése....................................... 225 Fékáramkör üzembehelyezés.................................................... 226 Tartalomjegyzék

18 Tartalomjegyzék

19 Bevezetés A fejezet tartalma A felhasználók Közös fejezetek Ez a fejezet a felhasználókat, és az útmutató tartalmát taglalja. Folyamatábrát tartalmaz a teendőkről a szállítás ellenőrzésétől a berendezés installálásáig, karbantartásáig. A folyamatábra ezen vagy más speciális kézikönyv megfelelő fejezeteire illetve részeire utal. A gépkönyv tartalmának elsajátítása ajánlatos minden olyan dolgozó számára, aki a frekvenciaváltó telepítési terveit készíti, szerelésével, üzembe helyezésével vagy javításával foglalkozik. Olvassa el a gépkönyvet a munkák megkezdése előtt. A fenti kezelőszemélyzettől elvárható, hogy ismeretekkel rendelkezik a villamosság alaptörvényeiről, a kábelezésről, az elektronikai alkatrészekről és a villamosipari szimbólumokról. A gépkönyv az egész világ számára egységes. Mind SI és brit mértékegységek szerepelnek benne. A speciális amerikai telepítési utasítások az (US) jelöléssel vannak megkülönböztetve. A gépkönyvben található némely fejezet több termékre köztük az ACS800-37-es típusra is vonatkozik. Más típusokra is lehet utalás ezekben a fejezetekben. Vázméret szerinti kategóriák Néhány utasítás, műszaki adat és körvonalrajz, amely csak bizonyos méretű frekvenciaváltókra vonatkozik a frekvenciaváltó méretével van megjelölve (mint például 2 R8i, stb.). A vázméret nem szerepel a frekvenciaváltó adattábláján. Az Ön frekvenciaváltójának méret-meghatározásához, nézze meg a Mûszaki adatok fejezetet. Tartalom A gépkönyv fejezeteinek rövid leírását találhatja itt. A Biztonsági előírások a telepítésre, üzembe helyezésre, helyes használatra és karbantartásra vonatkozó biztonsági utasításokat tartalmazza. A Bevezetés általános leírásokat tartalmaz. Az ACS800-37 bemutatja a hajtást. Mechanikai telepítés az egység mozgatását, elhelyezését és szerelését írja le. Bevezetés

20 A villamos telepítés tervezése a motor és kábel kiválasztásáról, a frekvenciaváltó védelmi funkcióiról és a kábelek fektetéséhez nyújt segítséget. Villamos telepítés a hajtás kábelezéséről, vezetékezéséről szól. Motor vezérlés és I/O kártya (RMIO) a motor vezérlő és I/O kártyába beköthető külső vezérlőjelekkel és specifikációjukkal foglalkozik. Telepítési ellenőrző lista és indítás a mechanikai és villamos telepítés ellenőrzésének folyamatát írja le. Karbantartás a megelőző karbantartásról szóló utasításokat tartalmazza. Hibakeresés hibakeresési útmutató. Műszaki adatok fejezet a frekvenciaváltó műszaki specifikációit tartalmazza, mint pl.: méretezés, méretek és műszaki követelmények, CE és más jelölések előírásai és a garancia. Méretek a frekvenciaváltó fizikai méretével foglalkozik. Ellenállás fékezés az opcionális fékcsopperek és fékellenállások kiválasztását, védelmét és kábelezését írja le. Telepítési és üzembe helyezési folyamatábra Munkafázis Tervezze meg a telepítést. Ellenőrizze a külső feltételeket, minősítéseket, igényelt hűtőlevegő áramlást, tápellátást, motorkompatibilitást, motor bekötést és egyéb műszaki adatokat. Válassza ki a kábeleket. Lásd Műszaki adatok A villamos telepítés tervezése Opció gépkönyvek (ha opciós készülék leszállításra került) Csomagolja ki és ellenőrizze az egységeket. Ellenőrízze, hogy a típuskód megegyezik a megrendelésen szereplővel. Ha a hajtást IT (földeletlen) hálózatra köti, vizsgálja meg, hogy nincs-e +E202 kódú EMC/RFI szűrővel ellátva. Ellenőrizze, hogy minden szükséges opciós modul és készülék megvan-e a rendelésnek megfelelően. Mechanikai telepítés Az ACS800-37 Az EMC/RFI szűrés leválasztásához, forduljon az ABB-hez. Ha a konverter több mint egy évig nem üzemelt, a DC kondenzátorokat újra kell formázni. Kérjen tanácsot az ABB-től. Csak érintetlen egységeket szabad beindítani. Ellenőrizze a telepítés helyét. Mechanikai telepítés, Műszaki adatok Fektesse le a kábeleket. Szerelje a szekrény sort. A villamos telepítés tervezése: A kábelek fektetése Mechanikai telepítés Bevezetés

21 Munkafázis Ellenőrizze a motor és motorkábelek szigetelését. Lásd Villamos telepítés: Az összeszerelés szigetelésvizsgálata Kösse be az erőátviteli kábeleket, valamint a vezérlőés segédkábeleket. Mechanikai telepítés, A villamos telepítés tervezése, Villamos telepítés Ellenőrizze a telepítést. Telepítési ellenőrző lista és indítás Helyezze üzembe a hajtást. Telepítési ellenőrző lista és indítás és megfelelő firmware gépkönyv Helyezze üzembe a fékcsoppert (ha van). Ellenállás fékezés. Tudakozódás Mindenféle érdeklődést a helyi ABB képviselet felé tegyen, a típuskód és gyártási szám megjelölésével. Bevezetés

22 Kifejezések és rövidítések Kifejezés/Rövidítés AGPS APBU CMF DDCS Hajtásegység EMC Méret (váz) IGBT IGBT tápegység (ISU) Inverter egység (INU) Betáp-oldali konverter Motor-oldali konverter PPCS RDCU RFI RMIO THD Magyarázat Gate driver tápegység kártya. Ez egy opciós kártya a hajtáson belül, amely a Váratlan Indítás Megakadályozása funkciót szolgálja. Optikai csatoló egység típusa, amellyel párhuzamosan kapcsolt konverter modulok kapcsolódnak az RDCU-hoz. Közös módusú szűrő. Distributed Drives Communication System ; egy optikai kábel protokoll, amely belső- és az ABB hajtások közötti kommunikációra használnak. Lásd Motor-oldali konverter. Elektromágneses Megfelelőség. A kérdéses berendezés felépítési méretére utal. Például: teljesítménytartományukban különböző frekvenciaváltók lehetnek azonos mechanikai méretben, és így jelölünk minden egy méretcsoporhoz tartozó berendezést. Az ACS800-37 esetén, a frekvenciaváltó mérete a tápegység és az inverter modulok számát és méretét jelöli, pl.: 2 R8i. Egy típus méretének meghatározásához nézze meg a Műszaki adatok fejezet táblázatát. Insulated Gate Bipolar Transistor ; egy feszültség által szabályozott félvezető típus, amelyet inverterekben széles körben használnak, könnyű vezérelhetőségük és magas kapcsolási frekvenciájuk miatt. Lásd Betáp-oldali konverter. Lásd Motor-oldali konverter. Egy konverter, amely a táphálózatra van kötve és képes energiával ellátni a DC-kört a hálózatból. Az ACS800-37, R7i és nagyobb méret esetén, ezt IGBT tápegységnek vagy ISU-nak is nevezik. Egy konverter, amely a motorra van kötve és szabályozza annak működését. Az ACS800-37, R7i és nagyobb méret esetén, ezt inverter egységnek vagy INU-nak nevezik. Power Plate Communication System ; egy protokoll, amelyet az inverter modulok félvezetőinek kimeneti teljesítmény vezérlésére szolgáló optikaiszál kapcsolat használ. Hajtás szabályozó egység. Az RDCU egy külön egység, amely RMIO kártyából áll, egy műanyag házba építve. Rádió-Frekvencia Interferencia. Motor szabályozó és I/O kártya. Tartalmazza a hajtás legfontosabb be- és kimeteit. Az RMIO az RDCU hajtás szabályozó egység belsejében helyezkedik el. Teljes harmonikus torzítás. Bevezetés

23 Az ACS800-37 A fejezet tartalma Az ACS800-37 A hajtás felépítését írja le röviden. Szekrényes kialakítású, alacsony felharmonikusú hajtás AC motorok szabályozására. Szekrénysor A frekvenciaváltó egy vagy több téglatest alakú szekrényből épül fel, amelyek tartalmazzák a betáp és motor csatlakozásokat, 1...6 IGBT tápegység alkotja a betáp oldali konvertert, 1...6 inverter modul alkotja a motor oldali konvertert, és opcionális készülékek. (Az R6 vázméretű hajtások integrált betáp/inverter modult használnak.) A kabinok tényleges elrendezése típusról típusra, és a kiválasztott opciók függvényében, változhat. Lásd még Méretek a különféle variációkhoz. Az ACS800-37

24 R6 vázméret A lenti kép az R6 méretű hajtás fő részegységeit mutatja nyitott ajtóval, és zárt belső kerettel (bal oldali kép) valamint nyitott belső kerettel (jobb oldali kép). 3 12 8 10 4 3 12 8 10 4 6 No. Leírás 1 Nyitható belső keret (lásd 27. oldal) 2 Erősáramú- és vezérlőkábel bevezetések (alsó be/ki kábelezésű modellek) 3 Erősáramú- és vezérlőkábel bevezetések (felső be/ki kábelezésű modellek) 4 Biztosítóbetétes kapcsoló 5 Segédfeszültség transzformátor 6 Integrált vonali-/motor-oldali konverter modul 7 Bemeneti sorkapcsok (alsó be/ki kábelezésű modellek) 8 Bemeneti sorkapcsok (felső be/ki kábelezésű modellek) 9 Kimeneti sorkapcsok (alsó be/ki kábelezésű modellek) 10 Kimeneti sorkapcsok (felső be/ki kábelezésű modellek) 11 Vezérlő egység (RDCU) a motor-oldali konverterhez 12 Szekrény ventilátor 1 11 7 9 5 5 2 2 Az ACS800-37

25 R7i vázméret A lenti kép az R7i méretű hajtás fő részegységeit mutatja nyitott ajtóval, és nyitott belső kerettel. 3 No. Description 1 Nyitható belső keret (lásd 27. oldal) (nem látható). A hajtás vezérlő egységei, mindkét konverter modul számára, erre keretre vannak szerelve. 11 8 6 1 2 Erősáramú- és vezérlőkábel bevezetések (alsó be/ki kábelezésű modellek) 3 Erősáramú- és vezérlőkábel bevezetések (felső be/ki kábelezésű modellek) 4 Biztosítóbetétes kapcsoló 10 5 Segédfeszültség transzformátor 6 Betáp-oldali konverter modul 7 LCL szűrő 8 Motor-oldali konverter modul 9 Bemeneti sorkapcsok 10 kimeneti sorkapcsok (du/dt szűrés nélküli egységek +E205) 11 Kimeneti sorkapcsok (du/dt szűrővel rendelkező egységek +E205) 9 4 5 7 2 Az ACS800-37

26 R8i vázméret A lenti kép az R8i méretű hajtás fő részegységeit mutatja nyitott ajtóval. No. Leírás 1 Nyitható belső keret (lásd 27. oldal) 2 Betáp-oldali vezérlő egység (RDCU) 4 3 Inverter egység vezérlő (RDCU) 5 8 4 Leválasztó kapcsoló* 5 Betáp kontaktor* 6 LCL szűrő 2 3 6 7 9 7 IGBT tápegység modul 8 Közbenső DC kör 9 Inverter modul 10 LCL szűrő hűtőventilátor 11 IGBT tápegység modul hűtőventilátor 12 Inverter modul hűtőventilátor 14 13 1 13 Segédfeszültség transzformátor (hozzáférhető a keret nyitásával) 14 Segédfeszültség áramkörök (relék, stb.) *Nagyobb hajtások esetén, légmegszakító kerül beépítésre a leválasztó kapcsoló/kontaktor helyett. 10 11 12 Az ACS800-37

27 Kihajtható keret Helyet biztosít a vezérlő áramköröknek, valamint az opciós elektromos készülékek számára. A keret a két zárócsavar eltávolításával (lenti képen nyilakkal jelzett) és a keret oldalra mozgatásával nyitható. A hajtás méretétől függően, a tényleges szerelvények különbözhetnek a képen láthatóktól. A keret kinyitásához távolítsa el a csavarokat (nyíllal jelezve) Keret nyitva (RDCU) hajtás vezérlőegység I/O sorkapocs léccel X2 opciós sorkapocsléc helye X1 sorkapocsléc I/O kábel bemenetek a keretbe Sínezés kiegészítők részére Az ACS800-37

28 A következő diagram egy általános elhelyezkedési rajz (R8i méret). A diagram a szekrény belsejében is elhelyezésre kerül, a telepített eszközök megjelölésével. Azonosításhoz lásd a hajtással szállított áramköri rajzokat. Az ACS800-37

29 Kábelezés iránya Lent, a hajtás lehetséges kábelezési irányait találja. R6 vázméret IP21-42 2 5 IP54 6 3 Leírás 1 Betáp/Motor kimenet Alsó kábelezés 2 Betáp/Motor kimenet Felső kábelezés (IP21-42) 3 Betáp/Motor kimenet Felső kábelezés (IP54) 4 Jelkábel bemenet/kimenet Alsó kábelezés 5 Jelkábel bemenet/kimenet Felső kábelezés (IP21-42) 6 Jelkábel bemenet/kimenet Felső kábelezés (IP54) 1 4 1 4 R7i vázméret 2 4 Leírás 1 Betáp/Motor kimenet Alsó kábelezés 2 Betáp/Motor kimenet Felső kábelezés 3 Jelkábel bemenet/kimenet Alsó kábelezés 4 Jelkábel bemenet/kimenet Felső kábelezés 1 3 Az ACS800-37

30 R8i vázméret 2 4 10 11 6 8 A B Leírás Bemenet/kimenet szekrény Betáp és inverter egység szekrény C Közös motor szekrény (opciós)* 1 Standard betáp (alsó bemenet) 2 Standard betáp (felső bemenet) A B C 3 Standard kimenet (alsó kimenet) 4 Standard kimenet (felső kimenet) 5 Opciós kimenet (alsó kimenet, elsődleges környezet) 6 Opciós kimenet (felső kimenet, elsődleges környezet); plusz szélesség 130 mm 7 Motor kimenet Alsó kimenet közös motor szekrénnyel (opciós)* 8 Motor kimenet Felső kimenet közös motor szekrénnyel (opciós)* 1 3 9 5 7 9 Jelkábel bemenet/kimenet Alsó bemenet 10 Jelkábel bemenet/kimenet Felső bemenet (IP54) 11 Jelkábel bemenet/kimenet Felső bemenet (IP21-42) *Csak elsődleges EMC/RFI szűréssel (+E202) 2 R8i és nagyobb vázméret 10 2 4 6 A Leírás Segéd vezérlő szekrény B Bemeneti szekrény C Inverter egység szekrény D Közös motor szekrény (opciós) 1 Standard betáp (alsó bemenet) 2 Standard betáp (felső bemenet) 3 Standard kimenet (alsó kimenet); minden inverter modulnál A B C D 4 Standard kimenet (felső kimenet); minden inverter modulnál 5 Motor kimenet Alsó kimenet közös motor szekrénnyel (opciós) 6 Motor kimenet Felső kimenet közös motor szekrénnyel (opciós) 9 Jelkábel bemenet/kimenet Alsó bemenet 9 1 3 5 10 Jelkábel bemenet/kimenet Felső bemenet Az ACS800-37

31 A hajtás egyvonalas diagramja Megjegyzés: Ez a diagram 2 R8i vázméretű hajtást mutat közös motor szekrénnyel. 400 VAC 230/400 VAC Fő áramkör Betáp egység Inverter egység Fékegység M M M M M 400 VAC 400 VAC 400 VAC M M 230/115 VAC M 3~ Töltő áramkör 400 VAC 230/115 VAC Földzárlat figyelés Motor ventilátor táp M M DC sín Az ACS800-37

32 Működési alapelvek A betáp- és a motor-oldali konverterek saját RDCU vezérlőegységgel és - programmal rendelkeznek. Minden program paraméter megtekinthető és változtatható egy vezérlőpanel segítségével. A vezérlendő konverter kiválasztható a panellel; lásd Vezérlés fejezet lent. Betáp-oldali konverter Egyenirányítja a háromfázisú AC áramot a hajtás közbenső DC köre részére. A közbenső DC kör továbbiakban táplálja a motor-oldali konvertert, amely a motor hajtásáért felelős. A vonali konverter egy aktív egység. amely az LCL (induktor-kondenzátor-induktor) szűrővel, lehetővé teszi az alacsony felharmonikusú torzítást a hajtás bemenetén. Alapból, a vonali konverter szabályozza a DC kör feszültségét, a vonali feszültség csúcstól-csúcs értékéig. A DC feszültség referencia egy paraméter segítségével magasabbra is állítható. Az IGBT teljesítmény-félvezetők vezérlése Közvetlen Nyomaték Szabályozás - DTC módszeren alapul, amely a hajtás motor oldali vezérlésénél is felhasználásra került. Két vonali áram és a DC köri feszültség mérése kerül felhasználásra a szabályozáshoz. AC betétek LCL szűrő IGBT betáp modul AC bemenet Közbenső DC kör Az ACS800-37

33 AC feszültség- és áram hullámformák Az AC áram szinuszos 1-es teljesítmény tényezőnél. Az IGBT tápegység nem generál áram- vagy feszültség felharmonikusokat, mint a hagyományos 6- vagy 12 ütemű dióda hidak. A teljes harmonikus torzítás (THD) feszültség esetén valamelyest a közös csatlakozási pont (PCC) rövidzárlati arányától függ. A nagyfrekvenciás kapcsolás és magas du/dt csekély mértékben torzítja a konverter bemenetén jelentkező feszültséget. Jellemző vonali áram (i U ) és fázis-feszültség (u U ) alakokat lent láthat. I, U u U i U t [ms] Egy spektrum példa és THD áram értékek a hajtás betáp oldalán lent látható. Minden felharmonikus a névleges áram százalékában van meghatározva. Az n a felharmonikus számát jelzi. I [%] 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 THD 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 n Az ACS800-37

34 Motor-oldali konverter A motor szabályozás módszere közvetlen nyomaték szabályozás (DTC). Ehhez két fázis-áram és a DC kör feszültségének mérése kerül felhasználásra. A harmadik fázis mérése földzárlat védelem céljából kerül felhasználásra. A motor-oldali konvertert az RDCU hajtás vezérlő egység szabályozza, ez a szekrény kihajtható keretén található. Az RDCU az inverter modul(ok)hoz optikai kábellel csatlakozik, egy elágaztató egységgel. Az inverter modulokban, az optikai csatlakozó kapcsolódik az AINT kártyához, amelynek kapcsai a modul elején található lyukon keresztül érhetőek el. Csökkentett teljesítményű üzem Ez a működési mód csak a párhuzamosan kapcsolt betáp- vagy inverter modulokkal rendelkező egységek (pl. 2xR8i és több) esetében érhető el. Ha egy párhuzamosan kapcsolt betáp- vagy inverter modul meghibásodik, az egység képes tovább működni csökkentett teljesítménnyel a fennmaradó modulok segítségével. Lásd a 110. oldalt ezzel kapcsolatban. Az ACS800-37

35 Vezérlés A hajtás vezérlési csatlakozásai A diagramon a hajtás vezérlési és az I/O opciók csatlakozásait láthatja. Paraméter állítás és diagnosztika a CDP 312R vezérlőpanellel (és idetartozó kiegészítők). Megjegyzés: Alapbeállításban, a vezérlőpanel az inverter egységet vezérli. Hajtás Vezérlő Egység (RDCU) Hajtás Vezérlő Egység (RDCU) Motor Szabályozás és I/O Kártya (RMIO) Motorvezérlés és I/O kártya (RMIO) Opciós modul 1: I/O bővítő (RAIO, RDIO), enkóder interfész (RTAC), vagy terepi busz adapter (pl. RMBA, RDNA, RPBA) külső vezérlés analóg/ digitális be- és kimenetek segítségével Opciós modul 2: I/O bővítő (RAIO, RDIO) vagy enkóder interfész (RTAC) G EMER 0 1 S RESET ENCY P O S T Betáp egység vezérlő áramkör ajtókapcsolókkal, töltőáramkör-, főáramköri kontaktor vezérléssel, stb. RDCO CH0 Száloptikás kapcsolat RDCO CH1 Opciós modul 3: DDCS kommunikációs opció (RDCO-01, RDCO-02 vagy RDCO-03) ~ = Betáplálás Motorhoz Betáp egység Inverter egység = ~ Fékcsopperek és ellenállások (opciós) Az ACS800-37

36 Ajtókapcsolók Leválasztó főkapcsoló (Q1; R6...R8i vázméret esetén) A leválasztó-kapcsoló karja kapcsolja a hajtás főáramkörét és segédfeszültségeit be és ki. Légmegszakító (Q1; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén) A főáramkört (L1, L2 és L3 fázist) vezérli. További információkhoz lásd a gépkönyvét. FIGYELMEZTETÉS! A légmegszakító kikapcsolásával nem kapcsolódnak ki a segégfeszültségek. Kiegészítő teljesítmény kapcsoló (Q100; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén) Ez vezérli a szekrényben a segédfeszültségeket, beleértve a DC kör töltő áramkörét. A segédfeszültség kapcsolónak bekapcsolt helyzetben kell lennie a hajtás indításához. Földelőkapcsoló (Q9; 2 R8i és nagyobb vázméret esetén) Zárt helyzetben, az opciós földelőkapcsoló összekapcsolja az L1, L2 és L3 fázisokat a földdel (PE). A kapcsoló reteszelt, tehát nem lehet zárni, amikor a hajtás áram alatt van. Hasonlóképp, a hajtás nem indul, amig a földelőkapcsoló zárt. Egyéb ajtókapcsolók Ezen kapcsolók csak akkor vannak felszerelve, ha a hajtás rendelkezik opciós vészleállító funkcióval. Indítókapcsoló 0 = Hűtőventilátorok bénítva. (Egyéb segédfeszültségek bekapcsolva.) 1 = Hűtőventilátorok indítása. S = Bekapcsolja a főáramköri kontaktort és elindítja a tápegységet. 0 1 S EMER G ENCY Vészleállító nyomógomb S T O P Reset gomb Nyugtázza a vészleállítást, ami után a tápegység elindítható az indítókapcsolóval. (A hajtás hibái a vezérlőpanel vagy a soros kommunikáció segytségével nyugtázhatók) RESET Az ACS800-37

37 Vezérlőpanel A panel (típusa CDP-312R) a hajtás ajtajára kerül felszerelésre. A CDP-312R a hajtás betáp egység (vonali konverter) és inverter egység (motor-oldali konverter) alapvető vezérlésére, mint Start/Stop/Forgásirány/Nyugtázás/Referencia és az egység felhasználói programok parameter beállításaira szolgál. A vezérlőpanelről további információkat a hajtással leszállított Firmware Manual-ban talál. A vezérlőpanel mindkét, a betáp- és az inverter egységbe be van vezetékezve, egy Y-elosztó segítségével. Az épp vezérelt egység neve megjelenik a kijelzőn; az MR előtag az inverter egységet jelzi, LR a betáp egységet jelzi. A kettő között a következő képpen lehet kapcsolni: A betáp egység vezérléséhez Lépés Művelet Nyomja meg Kijelző (példa) 1. A hajtás részleg módhoz belépés Megjegyzés: Helyi vezérlés esetén, a motor-oldali konverter megszakít, ha a 30.02 paraméter PANEL LOSS FAULT hibára van állítva. Lásd még, megfelelő firmware manual. 2. Ugrás az ID 2-höz 3. A vonali oldali konverterre történő átkapcsolás megerősítéséhez, és a figyelmeztetés, vagy a hibaüzenet kijelzéséhez DRIVE ACT ACS 800 0490_3MR ASXR7xxx ID-NUMBER 1 ACS 800 0490_3LR IXXR7xxx ID-NUMBER 2 2 -> 380.0 V ACS 800 0490_3LR ** FAULT ** DC OVERVOLT (3210) MEGJEGYZÉS! A hajtás nem áll le a Stop gomb megnyomására helyi vezérlési üzemmódban. Az inverter egység vezérléséhez Lépés Művelet Nyomja meg Kijelző (példa) 1. A hajtás részleg módhoz belépés 2. Ugrás az ID 1-hez DRIVE ACS 800 0490_3LR IXXR7xxx ID-NUMBER 2 ACS 800 0490_3MR ACXR7xxx ID-NUMBER 1 3. A motor-oldali konverterre történő átkapcsolás megerősítéséhez 1 L -> 0.0 rpm I ACT FREQ 0.00 Hz CURRENT 0.00 A POWER 0.00 % Az ACS800-37