BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató



Hasonló dokumentumok
BFT Alpha egymotoros vezérlő, 230 V egyszerűsített leírás

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

G / G

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

KIT-KMB Csuklókaros kapumozgató szett. Üzembe helyezési kézikönyv

KIT BOB5 ECO2 vezérléssel

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: , Fax:

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

ECO2 ECO-2 vezérlőelektronika beüzemelése

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. 1.

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

REX OPERÁTORÚ AUTOMATA TOLÓAJTÓK FELÉLESZTÉSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI, BESZABÁLYOZÁSI UTASÍTÁSA

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

FAAC / 770 föld alatti nyitó

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

KIT-BULLOCK 24V-os tolókapu mozgató szett

STAGNOLI PROFESSIONAL VEZÉRLÉS

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

Használati és telepítési útmutató

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

KIT-BOB24 1 KIT-BOB24. Használati és üzembe helyezési utasítás

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómű - szerelési és használati útmutató

OPTICON Telepítési útmutató SMU-10

FAAC / FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

PC160 Vezérlés 24VDC SZÁRNYASKAPU MOTORHOZ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV

KING GATES DYNAMOS 500 és V-os TOLÓMOTOR PROGRAMOZÁSA FIGYELMEZTETÉSEK

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

MAGYAR TCE 4530 TCE Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika

Forgalmazza: KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft.

Kezelési utasítás és alkatrészlista

MACH7RX Szárnyaskapu vezérlés

HSA Használati útmutató

BRAIN vezérlés oldal: 1 összes: 8

Szárnyaskapu nyitó Kezelési Útmutató SW-200 (D1)

KIT BATTENTE. Felszerelési és használai kézikönyv

A824 vezérlőegység 2db 24Vdc mozgásérzékelővel ellátott motor vezérlésére

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TELCOMA V * berendezés mely folyamatosan figyeli a motor forgási sebességét.

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

KOELNER HUNGÁRIA KFT.

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

EVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET

KIT-TECNO4 1. oldal, összesen: 1 KIT-TECNO. Kapumozgató szett kétszárnyas kapukhoz. Üzembe helyezési és használati utasítás

SZEKCIONÁLT BILLENŐKAPU AUTOMATIKÁK

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Szerelési és használati útmutató Art.-No gázgrillhez

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

GE UNI24R DL VEZERLOEGYSEG KETSZARNYU KAPUKHOZ SZERELESI UTASITAS ES FIGYELMEZTETESEK, HASZNALAT ES KARBANTARTAS VERSIONE 3DP REV 05/2009

DIVO KITB 12 Vdc SZÁRNYASKAPUKHOZ

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

BK 1200/1800/2200 BKE 1200/1800/2200

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

003ZF1. nyomatékszabályzós, kétmotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

E2 vezérlő egység, 2db, kétmotoros 230 V~ automatikákhoz, beépített rádióval

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZIGETHŐTİK

SMART - RESET Ponyvás automata gyorsajtó

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Q52 vezérlo elektronika

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

SPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

Termelési Eredményjelzı. User Manual

KOMPRESSZOROS BORHŐTİ DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Használati útmutató

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K

VEZÉRLÉSI ÉS BIZTONSÁGI LOGIKA

Átírás:

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhetı! Köszönjük, hogy ezt a terméket vásárolta. A cégünk bizonyos abban, hogy Ön nagyon elégedett lesz a tennék mőködésével. A termékhez mellékelünk egy tájékozatót és egy használati útmutatót. Mindkettıt olvassa el figyelmesen, mivel ezek fontos információkat nyújtanak a biztonsági, telepítési, kezelési és karbantartási kérdésekrıl. A termék megfelel az érvényben lévı mőszaki szabványoknak és munkavédelmi elıírásoknak. Kijelentük, hogy ez a termék megfelel a következı Európai Direktíváknak: 89/336/EEC és 73/23/EEC (valamint a hozzájuk tartozó kiegészítések). 1 ) ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK Figyelem: A készülék helytelen telepítése és használata személyek sérüléséhez vezethet, és kárt tehet állatokban vagy egyéb tárgyakban. - A termékhez mellékelt Tájékoztatót és a Használati utasítást olvassa el figyelmesen, mivel ezek fontos információkat nyújtanak biztonsági, telepítési, használati és karbantartási kérdésekrıl. - A csomagoló anyagokat (mőanyag, karton, polisztirol, stb.) a szabványok által elıírt módon kezelje. A nylon és polisztirol zsákokat ne hagyja kisgyerek közelében. - A használati utasítást és mőszaki leírást ırizze meg késıbbi használat céljából. - Ezt a terméket kizárólag olyan célú használatra tervezték és gyártották, amilyet ez a dokumentáció leír. A dokumentációban nem említett minden más használat a termék meghibásodását okozhatja és egyben veszélyes is. - A gyártó cég visszautasít minden felelısséget bármely következményért, amelyet a termék nem megfelelı használata, illetve az olyan használat eredményez, ami eltér az ezen dokumentációban meghatározott és elvárt használattól. - A terméket ne telepítse robbanásveszélyes környezetben. - A termék alkatrészeinek teljesítenie kell a következı Európai Direktívák és kiegészítéseik elıírásait: 89/336/CEE, 73/23/EEC, 98/37/EEC. A nem-eec országok mindegyikében be kell tartani a fenti szabványokat és az érvényben lévı helyi szabványokat is a jó biztonsági szint érdekében. - A gyártó cég visszautasít minden felelısséget bármely következményért, amely abból ered, hogy nem tartották be a megfelelı mőszaki eljárásokat a nyílászáró szerkezetek kialakításakor (ajtók, kapuk, stb.), ilietve a használat közben esetlegesen elıforduló bármely deformációból erednek. - A telepítésnek ki kell elégítenie a következı Európai Direktívák elıírásait: 89/336/EEC, 73/23/EEC, valamint a hozzájuk tartozó kiegészítések. - Kapcsolja le a villamos tápellátást, mielıtt bármilyen munkát végezne a telepítéssel kapcsolatosan. Kapcsolja le a háttér akkumulátorokat is, ha már beszerelte ezeket. - A hálózati tápfeszültségre kössön be egy polaritás-mentes, vagy egy hı-mágneses kapcsolót, amelynek a kontaktus nyitási távolsága legalább 3 mm. - Ellenırizze, hogy egy 0.03 A küszöbő differenciál kapcsoló legyen beépítve közvetlenül a hálózati tápellátás elé. - Ellenırizze, hogy a földelés megfelelı: csatlakoztassa a nyílászárók összes fémrészét (ajtók, kapuk, stb.) és a rendszer összes részegységét a földelési kapocshoz. - A területen szükséges biztonsági készülékeket (fotocellák, érzékelı peremek stb.) úgy szerelje fel, hogy ne álljon fenn a megnyomás, elmozdítás vagy letörés veszélye. - Szereljen fel legalább egy fényjelzıt (villogót) jól látható helyre, ezen kívül szereljen figyelmeztetı feliratot a berendezésre. - A cég visszautasít minden felelısséget az automatikus rendszer biztonságával és helyes mőködésével kapcsolatban, amennyiben más gyártók részegységeit is használják. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 1/7 oldal

- Bármilyen karbantartási vagy javítási mővelet során csak eredeti alkatrészeket használjon. - Az automatikus kapunyitó rendszer részegységeit ne módosítsa, kivéve ha erre kimondottan feljogosítja a gyártó cég. - Oktassa ki a termék felhasználóját a kialakított vezérlı rendszerekrıl, és kézi nyitási mőveletekrıl vészhelyzet estén. - Ne engedje, hogy felnıttek vagy gyerekek maradjanak az automatikus kapu mőködési területén. - A rádiós távvezérlı vagy más vezérlı készülékeket zárja el a gyerekek elöl, hogy megelızze az automatikus kapunyitó nem szándékos aktiválását. - A felhasználónak nem szabad az automatikus kapunyitó rendszert javítania, illetve ezen dolgoznia, és mindig képzett szakember segítségét kell kérnie. - A jelen használati utasításban kifejezetten nem leírt tevékenységek nincsenek engedélyezve. 2) ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Botticelli hajtómő alkalmas szekcionált kapuk (3. ábra), rugós billenı kapuk (2. ábra) és megfelelı összekötı karral (kipp-tor) ellensúlyos billenı ajtók (4. ábra) nyitására. A kapuk nem lehetnek 3 méternél magasabbak. Az egyszerő felszerelhetıségének köszönhetıen nem kötelezı a meglévı kapu átalakítása. Az önzáró motor zárt állapotban a kapulapot rögzíti. 3) Technikai paraméterek: Tápfeszültség: 230Va.c.±10%, 50/60Hz (egyfázisú) Motor feszültség: 24Vd.c. (egyenáram) Teljesítmény: 180W Kenés: Állandó zsírkenés Húzó ill. tolóerı: 600N Lökethossz: 2900 mm sínhossznál = 2400 mm 3500 mm sínhossznál = 3000 mm A hajtómő fej elforgatásával (11. ábra) a hasznos lökethossz 2580, illetve 3180 mm-re növekszik. Átlagos sebesség: 5m/min. Ütközésvédelem: Beépített nyomatékérzékelés a vezérlıpanelen Napi nyitásszám: 100 Végállások: Elektronikus végállás, encoderrel. Világítás: 24Va.c. 25W max, E14 izzó Mőködési hımérséklet: - 15ºC / + 60ºC IP védelem: IPX0 (nem pára és vízálló!) A hajtómőfej súlya: 5kg Zajszint: <70dB(A) Méretek: lásd: angol nyelvő leírás - 1. ábra 4) A HAJTÓMŐ SZERELÉSE 4.1) Elızetes ellenırzés Ellenırizze, hogy a garázsajtó helyesen van-e kiegyensúlyozva. Ellenırizze, hogy az ajtó a teljes nyitás alatt egyenletesen mozog-e. Az ajtó nem újonnan lett beépítve, ellenırizze az összes alkatrész állapotát. Javítsa meg vagy cserélje ki az elhasználódott vagy hibás alkatrészeket. A hajtómő megbízhatósága és biztonsága közvetlenül függ az ajtószerkezet állapotától. A hajtómő felszerelése elıtt távolítson el minden felesleges kötelet, láncot és iktasson ki minden felesleges kiegészítıt. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 2/7 oldal

4.2) FELSZERELÉS A kicsomagolás után az országos elıírásoknak megfelelıen távolítsa el a hulladékokat, az anyag fajtájának megfelelıen (hullámpapír, polisztirol, PVC, stb ) 1. Az ajtóról szereljen le a záró (rögzítı) eszközt, 2. Ha a sínvezetés a mennyezetre lesz rögzítve, jelölje meg a kapu középpontját majd a sínt igazítsa a mennyezethez. Ezután egy ceruza segítségével jelölje be a furatok helyét (6. ábra) 3. Egy 10 mm átmérıjő fúróval fúrja ki a furatokat és helyezze be a Fischer dübeleket. 4. Rögzítse a sínt a motorfejhez (7. ábra 1-2 és 8. ábra 3-4-5) 5. Emelje a síntartó elemet a kapukerethez (billenı ajtó, 9. ábra) és ha a belmagasság megengedi, rögzítse az áthidaló belsı feléhez dübelekkel. 6. Egy megfelelı eszközzel emelje meg a fejegységet a sínnel együtt a mennyezetig majd a fejegységtıl kiindulva rögzítse a sín csavarokkal a mennyezethez. 7. Ettıl eltérı rögzítés esetén a 10. ábra szerint járjon el. Minden esetben ellenırizze a sínvezetés vízszintességét. 8. Abban az esetben ha a motorfejet 90 o -kal elfogatják, a fejegység burkolatának kivágásához használja a 11 A jelő mintát, a megadott távolság betartásával. A sínvezetés mennyezethez történı rögzítéses esetén a 6- ábra szerint járjon el, ellenkezı esetben, pedig a 12. ábra az irányadó. 9. Abban az esetben, ha kétrészes sínvezetést szerel, akkor a 13. ábra a mérvadó, ellenkezı esetben a korábbi ábrák. 10. Rögzítse a húzókart a csúszkához a mellékelt csavarokkal. Ezután oldja ki a csúszkát és a húzókart a kapulap tetejéig húzza el. Rögzítse a húzókar összekötılemezét a kapulap tetejére a mellékelt csavarokkal. 11. Ragassza fel a figyelmezetı matricákat a veszélyes helyekre. FIGYELEM: a sínvezetés fejegységhez történı rögzítésnél, a mőanyag alkatrészekbe helyezett csavarkötések meghúzásánál a törésveszély miatt el kell kerülni a túlhúzást! 5) A LÁNCFESZÍTİ BEÁLLÍTÁSA A berendezés elıre kalibrált és át van vizsgálva. Ha a rugófeszességet be kell állítani, akkor a 15. ábrán látható módon végezze el. FIGYELEM: a megszakítás-gátló gumielemet tilos teljesen összenyomni. Lelkiismeretesen ellenırizze, hogy az alkatrész a mőködés alatt nem nyomódik-e össze teljesen. 6) VILLAMOS KIÉPÍTÉS (16. ábra) M) Hajtómő Ft) Fotocella adó Fr) Fotocella vevı T) 1-2-4 csatornás távirányító A biztonsági kiegészítık és vezérlıeszközök motorba történı bekötését úgy kell elvégezni, hogy a kis (24V) és nagyfeszültségő kábelek egyértelmően el legyenek választva egymástól egy megfelelı kábelrögzítıvel (8. ábra 5P1). A villamos bekötést a vezetékelési ábra alapján végezze el. A kiegészítı berendezések bekötésre szolgáló vezetékeket a 8. ábra 5P1 jelő győrővel kell óvni az alaplemeztıl. 7) VENERE VEZÉRLİ A kiegészítık tápfeszültsége: 24 V ~ (180 ma max.) 24 V ~ Vsafe VENERE (180 ma max.) Nyomatékhatárolás: Nyitás és zárás alatt Automata zárási idı: 3 120 sec. között Villogólámpa: 24 V ~ max. 25 Watt A beépített világítás munkaideje: 90 sec. Beépített ugrókódos rádióvevı: 433,92 MHz Kódolás: Ugrókódos algoritmus Kombinációk száma: 4 milliárd Antenna impedancia: 50 Ohm (RG58) Tárolható rádiókódok száma: 10 Lassítási távolság: zárásnál: ~ 24 cm nyitásnál: ~ 24 cm Biztosítékok: Lásd: 17. ábra BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 3/7 oldal

7.1) SORKAPOCS CSATLAKOZÓK FIGYELEM: a vezetékelésnél és felszerelésnél mindig az érvényes szabályok és a jól bevált szakmai gyakorlat szerint járjon el. Az alacsonyfeszültségő vezetékeket (24V) le kell választani a kisfeszültségő kábelektıl vagy egy erre célra megfelelı legalább 1 mm vastag külön szigeteléssel kell még ıket ellátni. A vezetékeket a sorkapcsokhoz közel, külön rögzítéssel (pl. kábelrögzítıvel) kell ellátni. SORKAPOCS LEÍRÁS JP 6 Transzformátor csatlakozás JP 7 Motor csatlakozás 1 2 Antenna csatlakozás a beépített rádióvevıhöz (1: árnyékolás, 2: jel) 3 4 START bemenet (n.o.) 3 5 STOP bemenet (n.o.) Ha nem használja, hagyja rövidre zárva! 3 7 HIBA bemenet (n.o.) Hibaellenırzött fotocella bemenet (n.o.) 8 9 24 V ~ villogó antenna kimenet 24 V ~ 180 ma max. kimenet fotocellák és más kiegészítık 10 11 betáplálására (alapértelmezett táp kimenet!) 12 13 24 Vsafe ~ 180 ma max. kimenet ellenırzött fotocella adók betáplálására 7.2) LED A LED visszajelzık a következık: RADIO : a beépített rádióvevı LED-je SET : végállás beállítás LED-je 7.3) DIP-KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁS DIP1 IBL impulzus tiltás ON: A nyitás alatt a vezérlı nem fogad el START parancsot OFF: A nyitás alatt a vezérlı elfogad START parancsot DIP2 TEST PHOT ON: A fotocella ellenırzés engedélyezve (5-cstalakozós fotocella szükséges, lásd 17A ábrán) OFF: A fotocella ellenırzés ki van kapcsolva. 7.4) POTMÉTER BEÁLLÍTÁS TCA Beállítja az automata bezáródás idejét (3 120 sec. között állítható). Teljesen letekert állapotba a TCA ki van kapcsolva. OPENING TORQUE Az akadályérzékelés érzékenységét állítja be nyitás irányban. CLOSING TORQUE Az akadályérzékelés érzékenységét állítja be zárás irányban. MEGJEGYZÉS: Akadályérzékelés esetén az Amper-Stop funkció megállítja a kapulapot, majd elindítja nyitó irányba 1 sec.-ig, majd megáll. FIGYELEM: Ellenırizze, hogy az EN 12445 szabványban elıírt pontokon mért ütközési erı alacsonyabb-e az EN 12453 szabványban megadottaknál. A nem megfelelı érzékenység-beállítás személyek sérüléséhez vezethet, és kár tehet állatokban vagy egyéb tárgyakban. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 4/7 oldal

7.5) NYOMÓGOMBOK UP fel Végállás beállítás és nyitási parancs. A nyomógomb 5 sec. nyomva tartásával bekapcsol az autoset (automata nyomatékmérés) funkció. DOWN le Végállás beállítás és nyitási parancs. A nyomógomb 5 sec. nyomva tartásával bekapcsol az autoset (automata nyomatékmérés) funkció. OK Rádió programozás FIGYELEM! A Botticelli hajtómő fejegység szükség esetén 90 o -kal elfordítható, így a hasznos lökethossz megnı! Az elfordításhoz a motorburkolat sablon szerinti kivágása szükséges, melyet a gyári leírás 11. ábrája tartalmaz. 8) VÉGÁLLÁS BEÁLLÍTÁS 1) Egyszerre nyomja meg a UP és DOWN gombokat 5 sec-ig. A SET led villog, ami végállás beállítási üzemmódot jelzi. 2) Az UP és DOWN gombok használatával állítsa a kaput a kívánt alsó végállásba. A DOWN nyomógomb zárja, az UP nyomógomb nyitja a kapulapot. 3) Amint a kapu a kívánt alsó végállást eléri, nyomja meg a vezérlın az OK gombot. Ezzel tárolja a végállási helyzetet. A SET led 1 sec-ig villogva jelzi a végállás eltárolását. 4) Az UP és DOWN gombok használatával állítsa a kaput a kívánt felsı végállásba. A DOWN nyomógomb zárja, az UP nyomógomb nyitja a kapulapot. 5) Amint a kapu a kívánt alsó végállást eléri, nyomja meg a vezérlın az OK gombot. Ezzel tárolja a végállási helyzetet. A SET led ismét 1 sec-ig villogva jelzi a végállás eltárolását. 6) Ezután pontosan szerelje fel a végállási ütközıt a sínvezetésre (18. ábra 6 A-B). MEGJEGYZÉS: MEGJEGYZÉS: A végállás beállítás alatt a hajtómő csökkentett sebességgel, totmann üzemmódban mőködik és semmilyen védelmi eszköz (pl. fotocella) nem aktív. Hiba esetén a SET led 5 sec-ig nem világít! 9) NYITÓ / ZÁRÓIRÁNYÚ NYOMATÉK BEÁLLÍTÁS AUTOSET 1) A zárt végállás elérése után nyomja meg az UP gombot 5 sec-ig. 2) A SET led elkezd gyorsan villogni és a kapulap a felsı végállásig kinyílik. 3) 3 sec-ig a hajtómő nem mőködik. 4) A SET led elkezd gyorsan villogni és a kapulap az alsó végállásig bezár. 5) Az automata nyomatékmérés befejezése után a nyitó / záró irányú potméterekkel (OPEN / CLOSE TORQUE) a kívánt akadályérzékelés érzékenység finoman beállítható. 10) BEÉPÍTETT RÁDIÓVEVİ A következı távirányítók használhatók: Minden ugrókódos távadó, amelyek kompatibilisek. 10.1) ANTENNA BEKÖTÉS Használjon 433 MHZ-re hangolt antennát. Az antenna vevıbe történı bekötésére használjon RG8 koaxiális kábelt. Fémes tárgyak jelenléte az antenna közelében interferenciát okozhat és ronthatja a rádióvételt. Ha nem megfelelı a távadók hatótávja, helyezze át az antennát egy másik pozícióba. 10.2) KÉZI TÁVADÓ PROGRAMOZÁS 1. Nyomja meg az OK gombot a vezérlın. 2. Amikor a RADIO led villog, nyomja meg a távadó két gombját egyszerre. Ekkor a RADIO led folyamatosan világít. 3. Nyomja meg a távadón a feltanítani kívánt csatorna nyomógombját. Ezután a RADIO led újra villogni kezd. 4. Új távadó tárolásához ismételje a 2. és 3. lépést. 5. A kilépéshez várja meg, amíg a elalszik. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 5/7 oldal

10.3) TÁVOLI TÁVADÓ TANÍTÁS 1) Nyomja meg a távadó két gombját egyszerre egy olyan távadón, amelyet már kézi programozással feltanított. 2) Ezután nyomja meg a feltanítani kívánt csatorna nyomógombját (T1-T2-T3-T4) a már korábban feltanított távadón. 3) A beépített lámpa elkezd villogni. Ezután 10 sec.-en belül nyomja meg a feltanítani kívánt távadón a rejtett gombot. 4) A beépített lámpa folyamatosan világít. A vezérlı 10 sec. után kilép a tanuló módból, ez idı alatt új távadókat lehet feltanítani. A távadók ilyen jellegő tanításhoz nem kell vezérlıhöz nyúlni. 10.4) A RÁDIÓKÓDOK TÖRLÉSE Az összes rádiókód törléséért nyomja meg az OK gombot 10 másodpercig. A RADIO led villog. A kódok törlését a led folyamatos fénye jelzi. Az üzemmódból való kilépéshez várjon, amíg a led elalszik. 11) ÁRAMSZÜNETI HASZNÁLAT Áramszünet vagy a berendezés meghibásodása esetén a 21.ábra útmutatása szerint húzza meg a kioldó kötelét. Olyan garázsokban, ahol nincs második kijárat kötelezıen fel kell szerelni egy külsı kioldót is (SET/S a 23 ábrán vagy SM1 a 22. ábrán / Magyarországon nem rendelhetı!). 12) AZ AUTOMATIKA ELLENİRZÉSE FIGYELEM: a berendezés üzembe helyezése elıtt lelkiismeretesen ellenırizze a következıket: Ellenırizze, hogy minden biztonsági kiegészítı (mikrokapcsolók, fotocellák, élvédelem) megfelelıen mőködik-e? Ellenırizze, hogy a motor ereje (akadályérzékelés) a törvényben elıírtaknak megfelelıen van-e beállítva, és nem túl erıs mőködtetéshez szükségeshez képest. Ellenırizze, hogy láncfeszítı gumielem nincs-e teljesen összenyomva a mőködés alatt. Ellenırizze az áramszüneti kioldást. Ellenırizze, hogy az összes nyitó eszközzel jól nyit zár-e a berendezés. Ellenırizze a normál és személyre szabott mőködési funkciókat. 13) A BERENDEZÉS HASZNÁLATA A távirányítású hajtómővet vagy rádió-távadóval vagy nyomógombbal vezérelhetjük. Mivel a berendezés nem mindig van szem elıtt, ezért rendszeresen ellenırizni kell a biztonsági berendezéseket a tökéletes mőködésük érdekében. Bármilyen üzemzavar esetén szakképzett szerelı mielıbbi segítségét kérje. A gyermekek biztonságos távolságban tartózkodjanak a hajtómő mőködési területétıl. 14) A BERENDEZÉS VEZÉRLÉSE Különbözı vezérlıeszközök használatával a hajtómő automatikusan tud nyitni és zárni. A helyszíntıl függıen különféle vezérlı eszközök lehetnek (nyomógomb, rádiós, közelségi mágneskártyás). A vezérlı eszközökrıl többet a rájuk vonatkozó leírásokból tudhat meg. A berendezés felhasználóját ki kell oktatni annak a használatáról. 15) KIEGÉSZÍTİK SM1 Billenı kapuk külsı mennyezetre szerelt kioldója (22. ábra). Magyarországon nem rendelhetı. SET/S Max. 50 mm vastag szekciós kapukba szerelhetı külsı kulcsos vészkioldó (23. ábra) ST Automata kioldó billenı kapukhoz. Magyarországon nem rendelhetı. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 6/7 oldal

16) KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartás megkezdése elıtt feszültségmentesítse a berendezést! Rendszeresen ellenırizze a lánc / bordásszíj feszességét (évente kétszer) Alkalmanként tisztítsa le a fotocellák optikai elemeit (ha van ilyen felszerelve) Az elektromos akadályérzékelés finombeállítását ellenıriztesse egy szakképzett szerelıvel. Ha bármilyen meg el nem hárítható üzemzavar lép fel, feszültségmentesítse a berendezést (húzza ki a hálózatból). Ha a berendezés üzemen kívül van, az áramszüneti kioldóval kapcsolja le a kaput és kézzel nyissa vagy zárja. FIGYELEM: Ha a villamos tápkábel megsérült, a balesetveszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a cégünkkel vagy egy megfelelıen képzett szakemberrel. 16.1) A BIZTOSÍTÉK CSERÉJE FIGYELEM: húzza ki a berendezést a hálózatból! Távolítsa el a gumi védıt a biztosítéktartóról. Vegye ki a biztosítékot (25. ábra A pont) és rakjon be egy újat. Ezután helyezze vissza a gumi védıt. 17) HULLADÉKKEZELÉS Figyelem: ezt a munkafolyamatot csak szakképzett személyzet végezheti! A különféle anyagokat csak az érvényes elıírásoknak megfelelıen lehet hulladékba helyezni! Leselejtezés esetén automatikai eszközök nem jelentenek semmilyen kockázati tényezıt vagy veszélyt. Újrahasznosítandó anyagok esetén ezeket külön, fajták szerint kell szétválogatni (elektromos alkatrészek, réz, alumínium, mőanyag, stb ) 18) SZÉTESZERELÉS FIGYELEM! Ezt a mőveletet csak képzett szakember végezheti el! Abban az esetben, ha a berendezés leszereli és egy másik helyszínen szereli fel, akkor: Feszültségmentesítse a berendezést és szereljen le minden külsı elektromos kiegészítıt. Ha egy összetevı megsérült vagy nem lehet leszerelni, cserélje ki. A jelen leírásban útmutatóban feltőntetett leírások és illusztrációk nem kötelezı érvényőek. A gyár fenntartja magának a jogot, hogy a terméken változtatásokat végezzen a mőszaki, gyártási és kereskedelmi továbbfejlesztéséért, miközben az alapvetı mőszaki jellemzık változatlanok maradnak. A változás bármikor, ezen kiadvány utólagos frissítése nélkül megtörténhet. BFT Botticelli hajtómő szerelési és használati útmutató www.rimessa.hu 7/7 oldal