Magyar. HD kamera Használati útmutató. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands



Hasonló dokumentumok
CEL-SN3JA2F0. HD kamera. Használati útmutató

Magyar. Használati útmutató. HD kamera. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S100

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF S200

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M32

Az Ön kézikönyve CANON LEGRIA HF M306

CEL-SR7EA2F0. HD kamera. Használati útmutató PAL

CEL-SR1CA2F0. Digitális kamera. Használati útmutató

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

A Handycam kézikönyve

ConCorde Roadcam HD30 Használati útmutató

DC E605 Digitális Fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

A Cyber-shot kézikönyve

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SONY HDR-TG7VE

A Cyber-shot kézikönyve DSC-TX7/TX7C. Tartalomjegyzék. szerinti kereső. Működés. MENU/beállítások keresése. Index

PAL. Magyar. Magyar. DVD kamera Használati útmutató PUB.DIE-262. Bevezetés. Előkészületek. Alapfunkciók. Speciális funkciók. Szerkesztési funkciók

Energiagazdálkodás Felhasználói útmutató

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation.

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCC sorozat

MAGYAR. Fényképezőgép használati útmutató. Kezdeti lépések. 9. oldal

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz

(1) DVD Writer. Kezelési utasítás DVDirect Express VRD-P Sony Corporation

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

SM-G930F. Felhasználói kézikönyv

New Boracay ZE_IB&IM_DB A-00_HU.indd /12/4 13:38:14

SM-G935F. Felhasználói kézikönyv

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Multimédia Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

A készülék bemutatása:

Az Ön kézikönyve SAMSUNG L110

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP 23tm érintőképernyős monitor. Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDRH85

HDR-CX550E/CX550VE/ XR550E/XR550VE. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

1. Bevezető A készülék bemutatása Első lépések... 5

Információk az Ön biztonsága érdekében

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÚTMUTATÓ

Felvétel/ 18 A kamera használati útmutatója Lejátszás HDR-HC5E/HC7E 109

Fényképezőgép használati útmutató

A Handycam kézikönyve

Felhasználói Útmutató

GT-C6712. Felhasználói kézikönyv

MCMD-R1 Sony Corporation 2004 Printed in Czech Republic

IP sorozat NVR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ipod nano Felhasználói útmutató

MC-36 távkioldó. Használati utasítás

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Multimédia Felhasználói útmutató

Fényképezőgép használati útmutató

hp photosmart 930 series digitális fényképez gép

RUBY Digitális kézi nagyító

DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB

VOLTCRAFT akkutöltő állomás UCT 50-5 Rend. sz.:

Felhasználói kézikönyv

X-430 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Fényképezőgép használati útmutató

ÁLATI Ú ÚTMUTATÓÓ ConCorde X-900 MP5 lejátszó

Az Ön kézikönyve CANON DIGITAL IXUS 960 IS

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

TÍPUS MX-B201 MX-B201D DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER HASZNÁLATI UTASÍTÁS

STYLUS TG-TRACKER. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Felhasználói kézikönyv

Samsung Portable SSD T3

Rollei Sunglasses Cam A csomag tartalma

Figyelmeztetések FIGYELMEZTETÉS:

Meghajtók Felhasználói útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

T A R T A L O M J E G Y Z É K

Meghajtók Felhasználói útmutató

HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv

Koobe Junior használati utasítás

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

Fényképezőgép használati útmutató MAGYAR

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

Meghajtók Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-H250EP

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PS 250 / PS 200 S

Első lépések Compaq Notebook sorozat

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

FE-45/X-40 FE-35/X-30

2500 Series multifunkciós készülék

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató

Alcor Zest D714I Táblagép. Kezelési útmutató

GYORS ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ SIXTY

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Fényképezőgép használati útmutató

AHT-0405KA 4 csatornás AHT-0810KA 8 csatornás AHT-1620KA 16 csatornás

Fényképezőgép használati útmutató

Átírás:

Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Canon Polska Sp. z o.o. Pomoc Techniczna (Helpdesk) Telefon + 48 22 583 4307 www.canon.pl Canon Hungaria Kft. 1031 Budapest Záhony u. 7 Helpdesk: 06 1 235 5315 www.canon.hu Magyar Canon CZ s.r.o. nám. Na Santince 2440 Praha 6 Helpdesk: (+420) 296 335 619 www.canon.cz HD kamera Használati útmutató Canon Slovakia s.r.o. www.canon.sk helpdesk: tel. No +421 (2) 50 102 612 Aby uzyskać wsparcie dotyczące programu PIXELA ImageMixer 3 SE, należy skontaktować się z działem obsługi klienta PIXELA (szczegóły znajdują się w Podręczniku instalacji programu PIXELA ImageMixer 3 SE). A PIXELA ImageMixer 3 SE használatával kapcsolatos segítséghez a PIXELA támogatási rendszerében juthat (részletek a PIXELA ImageMixer 3 SE telepítési útmutatójában). V případĕ podpory k produktu PIXELA ImageMixer 3 SE volejte zákaznickou podporu PIXELA (podrobnosti viz instalační příručka k produktu PIXELA ImageMixer 3 SE). Pre podporu týkajúcu sa stroja PIXELA ImageMixer 3 SE volajte podporu zákazníkom PIXELA (podrobnosti sú uvedené v inštalaènej príruèke k PIXELA ImageMixer 3 SE). Wydrukowano w 70% na papierze z odzysku. E könyv anyagának 70%-a újrafeldolgozott papír. Vytištěno na ze 70 % recyklovaném papíru. Vytlačené na 70 % recyklovanom papieri. WYDRUKOWANO W UE AZ EU-BAN NYOMTATVA VYTIŠTĚNO V EU VYTLAČENÉ V EÚ CANON INC. 2008 CEL-SJ6BA2M0

Bevezetés Fontos tudnivalók a használatról FIGYELEM! AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE VEGYE LE A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ HÁZILAG JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A JAVÍTÁST MINDIG MEGFELELŐ KÉPZETTSÉGŰ SZAKEMBERREL VÉGEZTESSE EL. FIGYELEM! A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN SOHA NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE MIATT, ÉS AZ INTERFERENCIA ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. VIGYÁZAT: MINDIG HÚZZA KI A HÁLÓZATI KÁBELT A KONNEKTORBÓL, HA NEM HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET! A hálózati kábel szolgál a készülék leválasztására a hálózatról. A hálózati kábelnek mindig elérhető és kihúzható módon kell elhelyezkednie, ha pl. baleset történik. A hálózati adaptert ne takarja le ruhával, és ne helyezze szűk, bezárt helyre. Túlzott hő termelődhet, a műanyag burkolat deformálódhat, és ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet. A CA-570 azonosító tábla a készülék alján található. A CA-570 kompakt hálózati adaptertől eltérő típusú eszköz használata a kamera meghibásodását okozhatja. Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére. Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, a WEEE - elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló (2002/96/EK) irányelvnek és, az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekről és -akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően, és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Ezen terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni, pl., hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladékelemek és hulladékakkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. Ezen termék megfelelő módon történő eltávolításával Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen, vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA : Norvégia, Izland és Liechtenstein) 2

HU Védjegyek Az SD embléma védjegy. Az SDHC embléma védjegy. A Microsoft, Windows, és a Windows Vista a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye. A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Az AVCHD és az AVCHD embléma a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation bejegyzett védjegyei. A Dolby Laboratories licence alapján készült. A Dolby és a dupla-d szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A fel nem sorolt nevek és termékek megnevezései a megfelelő cégek bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei lehetnek. Ez a termék rendelkezik az AT&T MPEG-4 szabványra vonatkozó szabadalmi engedélyével, és használható MPEG-4 kompatibilis videók kódolására és/vagy MPEG-4 dekódolására, ha (1) csak személyes és nem kereskedelmi használatra készül vagy (2) olyan videókészítő hozza létre, amely rendelkezik az AT&T engedélyével az MPEG-4 kompatibilis videók létrehozására. Az MPEG-4 szabvány más értelmű használatára vonatkozóan nem rendelkezik semmilyen engedéllyel. 3

High-Definition Video rögzítése a kamerával A nagy felbontású formátumban, családi, baráti környezetben készített videofilmek a lehető leghűbben adják vissza a fontos események, jelenetek, helyszínek hangulatát. Mi az a High-Definition, azaz nagy felbontású videó? A kép 1080 sorból áll Rögzíteni képes a legfinomabb részleteket is, mint például a meglibbenő hajtincsen megcsillanó ragyogást. Ez a kamera teljes értékű nagy felbontású képfelvevő szenzorral működik (Full HD CMOS), a vele készített videó képpontjainak száma 1920 x 1080 1. A felvételek minősége páratlanul jó, finom részletekkel és élethű színekkel. Milyen a nagy felbontású felvétel a normál TV adáshoz képest? 5 Körülbelül ötször több képpont. 1,9 Majdnem 90%-kal több letapogatási sor. A Full HD 1080 kifejezés olyan Canon kamerák esetében használatos, amelyek képesek a függőlegesen 1080 képpontból (letapogatási sorból) álló nagy felbontású videók rögzítésére. Mi az a Cinema mód? A felvételnek mozifilm-megjelenés kölcsönözhető a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi program használatával ( 45). Használhatja együtt ezt a felvételi programot a 25 fps [ PF25] Hz-es képfrekvenciájú progresszív móddal a 25p Cinema hatásának növelésére. 1 A videó rögzítése csak MXP és FXP módban történik ilyen felbontással. Más módokban a rögzített képpontok száma 1440 x 1080. Ebben az esetben is megfelelően részletes a rögzített kép. 4

High-Definition Video rögzítése a kamerával Melyek a merevlemez előnyei? A filmek és az állóképek a beépített merevlemezre vagy a kereskedelemben kapható SD/SDHC memóriakártyákra 2 lesznek rögzítve az AVCHD szabvány 3 szerint. Ez a rögzítési rendszer a két hordozóval hosszabb felvételi időket tesz lehetővé, hosszabb nagy felbontású felvételeket, több állóképet. Körülbelül 11 órányi ( 120 GB HDD) vagy 5,5 órányi ( 60 GB HDD) filmet rögzíthet MXP módban, mely az AVCHD specifikáció szerinti legjobb minőségű videó. A kamera a videojelet a hordozó üres területére rögzíti, nem kell aggódnia értékes felvételeinek elvesztéséért úgy, hogy a helyükre más felvételt készítene. A lejátszandó jelenetet azonnal eléri az index menü segítségével. A mellékelt szerkesztő szoftver használatával könnyen kezelheti fotó és videó gyűjteményét: ImageMixer 3 (filmek) és DIGITAL VIDEO Solution Disk (állóképek). HU Lejátszhatom nagy felbontású filmjeimet másik eszközön? Nem is kell mondani, hogy kameráját HDTV-hez kapcsolva családjával és barátaival élvezheti felvételeit ( 79). A következőt is teheti: A memóriakártyát, melyen felvétele rögzítve van, lejátszásra beteheti AVCHDkompatibilis TV-készülék és HDD vagy DVD rögzítő 4 SD/SDHC kártyanyílásába, ha rendelkezik ilyennel. A TV és a digitális rögzítő leírásából többet tudhat meg. A DW-100 DVD íróval készített AVCHD lemezeket ( 80) lejátszhatja a DVD írón magán, AVCHD-kompatibilis lejátszón vagy Blu-ray lemez lejátszón 5. 2 Az ebben a kamerában használható memóriakártyákról a A memóriakártya használata c. részben olvashat ( 29). 3 Az AVCHD a nagy felbontású videó rögzítésének új szabványa. Az AVCHD specifikáció képtömörítési rendszere az MPEG-4 AVC/H.264, a hangot pedig a Dolby Digital eljárásnak megfelelően rögzíti. 4 Esetleg nem minden eszköz képes korrekt lejátszásra, még ha kompatibilis is az AVCHD szabvánnyal. Ilyenkor a memóriakártyán lévő felvételeket játssza le a kamerával. 5 Olyan AVCHD lemezeket, melyek MXP módban rögzített jeleneteket tartalmaznak, nem lehet a kiegészítő DW-100 DVD-íróval készíteni. Használja a mellékelt ImageMixer 3 szoftvert az ilyen jelenetek biztonsági mentéséhez. 5

Fontos megjegyzések a merevlemezről Ezzel a kamerával sok órányi felvételt készíthet. Különbséget kell tenni a merevlemezre és más hordozóra történő rögzítés között. Tartsa szem előtt a következő szempontokat kamerája használatakor. Részleteket itt talál: Kíméletes bánásmód ( 113). Készítsen biztonsági másolatot rendszeresen. Másolja át filmjeit és fényképeit külső adathordozóra, pl. számítógépre vagy digitális felvevőre ( 80) archiválás céljából rendszeresen, de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy erőhatásnak. A merevlemez érzékeny, precíz eszköz. A rezgés, ütés, a készülék leejtése végleges adatvesztéshez vezethet. Hagyja az ütésérzékelőt bekapcsolva, hacsak lehet. Az ütésérzékelő ( 96) érzékeli a kamera leejtését és védőmechanizmust működtet a merevlemez károsodásának megelőzésére. A funkció kikapcsolása megakadályozza e védőfunkció működését. Nincs biztosíték arra, hogy a merevlemez nem sérül meg a kamera leejtésekor, még ha ez a funkció [ BE] állapotban van is. Ne húzza ki az áramforrást a kamera bekapcsolt állapotában. Az adapter vagy az akkumulátor levétele előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. 6

Fontos megjegyzések a merevlemezrõl Ne kapcsolja ki a kamerát az ACCESS jelző működése közben és a kamera készenléti állapotában se. Különben a merevlemez megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. HU Csak a kamera működési hőmérséklet-tartományában használja a kamerát. Ha a kamera túl meleg vagy hideg környezetben működik, működését beszüntetheti a merevlemez tönkremenetelének megelőzése érdekében. Ne használja a kamerát nagy magasságban. Kis légnyomású helyen 3000 m feletti magasságban bekapcsolva a kamerát a merevlemez tönkremehet. Formázza meg a merevlemezt, amikor a filmeket nem lehet hibátlanul rögzíteni vagy lejátszani. A jelenetek időről-időre törlődnek és új felvételek kerülnek a helyükre, ami az adatok töredezettségéhez vezet. Ilyenkor meg kell formázni a merevlemezt. Védje a merevlemezen lévő kényes információt! A merevlemez formázásakor és a felvételek törlésekor az adat valójában rajta marad az adathordozón. Emlékezzen erre, amikor megválik a merevlemeztől! 7

Tartalomjegyzék Bevezetés 4 High-Definition Video rögzítése a kamerával 6 Fontos megjegyzések a merevlemezről 12 A használati útmutatóról 14 A kamera megismerése 14 A mellékelt tartozékok 15 Részegységek és kezelőszervek 18 A képernyőn megjelenő kijelzések Előkészületek 21 Előkészületek 21 Az akkumulátor töltése 22 A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése 24 Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása 25 A kamera alapvető használata 25 Az gomb: mód vagy rugalmas felvételkészítés 26 A botkormány és a Botkormány-segéd 26 A menük használata 28 Beállítások az első bekapcsoláskor 28 A dátum és az idő beállítása 28 A nyelv beállítása 29 Az időzóna kiválasztása 29 A memóriakártya használata 29 A kamerával használható kompatibilis memóriakártyák 30 A memóriakártya behelyezése és kivétele 31 A hordozó kiválasztása a rögzítésre 31 A merevlemez és a memóriakártya inicializálása 8

Videó Tartalomjegyzék 32 Felvételi alapműveletek 32 Filmfelvétel 33 A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) 34 A zoom használata 35 Gyors kezdés funkció 35 A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése 36 Lejátszási alapműveletek 36 Filmfelvételek lejátszása 38 Váltás az index képernyőn 39 Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint 40 A lejátszás kezdőpontjának kiválasztása az idősoron 41 Felvételek választása az Index képernyőről 42 Jelenetek törlése 43 Különleges funkciók 43 Különleges téma felvételi programok 44 A rekesz és a záridő beállítása 45 Mozifilm mód: Mozifilmszerű videó 46 Időzítő 46 Kézi expozíció beállítás és automatikus ellenfény-korrekció 47 Kézi élességbeállítás 48 Fehér-egyensúly 49 Képeffektusok 50 Digitális effektusok 51 Kijelzések a képernyőn és adatkód 51 Hangfelvétel szintjének beállítása 52 A fejhallgató használata 53 A Mini Advanced Shoe tartozékcsatlakozó használata 54 Külső mikrofon használata 55 Videó segédfény használata 55 Műveletek lejátszási listával és jelenetekkel 55 Jelenetek megosztása 56 A lejátszólista szerkesztése: Jelenetek felvétele, törlése, áthelyezése a lejátszólistán 58 Jelenetek másolása HU 9

Fényképek 59 Felvételi alapműveletek 59 Fényképek készítése 60 A képméret és minőség kiválasztása 61 Állókép törlése közvetlenül a felvétele után 61 Lejátszási alapműveletek 61 Fényképek megtekintése 63 Állókép törlése 64 További funkciók 64 Fényképek nagyítása lejátszáskor 64 Vaku 65 Hisztogram megjelenítése 65 Felvételi üzemmód: Sorozatfelvétel és expozíciósorozat 66 Fényképezés filmfelvétel közben (egyidejű felvétel) 67 Fénymérési mód 67 Állókép kivágása a lejátszott jelenetből 68 Állóképek védelme 68 Fényképek másolása 69 Más, a fényképezéshez használható funkciók 70 Fényképek nyomtatása 70 Fényképek nyomtatása (Közvetlen nyomtatás) 71 Nyomtatási beállítások 73 Vágási beállítások 74 Nyomtatási előrendelések Külső eszközök csatlakoztatása 76 A kamera csatlakozói 77 Csatlakoztatási diagramok 79 Lejátszás a TV képernyőjén 80 A felvételek tárolása és biztonsági mentése 80 A felvételek tárolása számítógépen 80 Nagy felbontású (AVCHD) és fotó DVD-k létrehozása 84 Felvétel másolása külső videófelvevő eszközre 84 Fényképek átvitele számítógépre (Közvetlen átvitel) 87 Átviteli előrendelések 10

További információk Tartalomjegyzék 88 Melléklet: A menüpontok listája 88 FUNC. menü 90 Beállítás menü 98 Hiba van? 98 Hibakeresés 104 Az üzenetek listája (ábécé sorrendben) 113 Mire kell ügyelni? 113 Kíméletes bánásmód 117 Karbantartás, egyebek 118 A kamera használata külföldön 119 Általános információk 119 Rendszerdiagram 120 Külön megvásárolható kiegészítők 124 Műszaki adatok 126 Tárgymutató HU 11

Bevezetés A használati útmutatóról Köszönjük, hogy a Canon HG21/HG20 készüléket választotta! Kérjük, a kamera használata előtt alaposan olvassa át ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy később is bármikor fellapozhassa. Ha a kamera valamilyen okból nem működne, olvassa el a Hibakeresés című részt ( 98). A használati útmutatóban alkalmazott jelölések FONTOS: A kamera használatával kapcsolatos előírások. MEGJEGYZÉSEK: Egyéb témák, amelyek kiegészítik az alapvető műveletek leírását. ELLENŐRIZNI: A leírt funkcióval kapcsolatos megkötések, követelmények. : Oldalhivatkozás ebben a könyvben. Egyes műveletek megismeréséhez más kézikönyvekre is szükség lehet. Ezt a következő ikonok jelölik: DVSD A Digitális video szoftver kézikönyvére utal, mely a DIGITAL VIDEO Solution Disk CD-ROM része. DW-100 Hivatkozás a DW-100 DVD-író kézikönyvére. : Az ikon a bizonyos modellre vonatkozó szöveget jelöli. Az útmutatóban használt kifejezések: A kijelző megjelölés az LCD kijelzőre és a kereső kijelzőjére utal (csak ). A gyakran használt fénykép és az állókép kifejezések ugyanazt jelentik. A merevlemez és a HDD kifejezések felcserélhetők, a kamera beépített merevlemezegységét jelentik. A hordozó egyaránt utal a beépített merevlemezre és a memóriakártyára. Az útmutató képei fényképezőgéppel felvett fotók alapján készült szimulációk. Az illusztrációk és a menü ikonjai a készülékre vonatkoznak, ha nem állítjuk az ellenkezőjét. 12

A gombokat és kapcsolókat (kivéve a botkormányt) gombkerettel jelöljük. Például: FUNC.. A kijelzőn megjelenő menüpontokat zárójellel [ ] és nagybetűs nevekkel jelöljük. A táblázatokban az alapbeállítást vastagon szedtük. Például: [BE], [KI]. HU Ebben a kézikönyvben a nyilat használjuk a menü kiválasztás leírásának rövidítésére. Részleteket a A menük használata c. részben talál ( 26). A kamera üzemmódját a módválasztó tárcsa határozza meg. Ebben a kézikönyvben jelzi, hogy egy funkció használható és jelzi, hogy nem. Ha nincs üzemmódot jelző ikon, akkor az adott funkció minden üzemmódban elérhető. 13

Bevezetés A kamera megismerése A mellékelt tartozékok CA-570 kompakt hálózati adapter (tápkábellel együtt) BP-807 akkumulátor WL-D88 vezeték nélküli távirányító CR2025 lítium gombelem a vezeték nélküli távirányítóhoz CTC-100/S komponens kábel Piros Zöld Kék dugóval Szoftver CD-ROM 1 és telepítési útmutató PIXELA Image Mixer 3 SE STV-250N sztereó videokábel Sárga Piros Fehér dugóval Szoftver CD-ROM 2 DIGITAL VIDEO Solution Disk IFC-400PCU USB kábel 1 Szoftver filmek tárolására, kezelésére, szerkesztésére és lejátszására a számítógéppel ( 80). A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának (elektronikus verzióját PDF formátumban). 2 Szoftver fényképek tárolására, kezelésére, retusálására és nyomtatására ( 84). A CD-ROM tartalmazza a szoftver használati útmutatójának (elektronikus verzióját PDF formátumban). 14

Részegységek és kezelőszervek Bal oldali nézet Jobb oldali nézet gomb ( 25)/ (nyomtatás/megosztás) gomb ( 71, 84) DISP. (megjelenítés) billentyű ( 40, 51)/ BATT. INFO (Akku infó) gomb ( 20) Hangszóró ( 37) Memóriakártya-foglalat ( 30) USB csatlakozó ( 78) HDMI OUT csatlakozó ( 77, 79) AV OUT/ csatlakozó ( 77) COMPONENT OUT csatlakozó ( 77) MIC mikrofon csatlakozó ( 54) Szíj rögzítési pontja ( 23) Kézpánt Azonnali AF érzékelő ( 91) Vaku ( 64) Sztereó mikrofon HU Elölnézet 15

Bevezetés Hátulnézet LCD panel Felülnézet VIEWFINDER gomb* ( 33) Kereső* ( 24, 33) Dioptriaállító kar* ( 33) Akkucsatlakoztató egység ( 21) RESET gomb ( 101) ACCESS hozzáférésjelző( 32, 59)/ CHG (töltés) jelző ( 21) Start/Stop gomb ( 32) Módválasztó tárcsa Videók rögzítése( 32) Fényképek készítése( 59) Videók lejátszása( 36) Fényképek megtekintése( 61) DC IN csatlakozó ( 21) Távérzékelő ( 23) LCD képernyő ( 24) Botkormány ( 26) FUNC. gomb ( 26, 88) / (lejátszás/szünet) gomb ( 36)/ START/STOP gomb ( 32) (visszatekerés) gomb ( 36)/ Zoom ki W (nagy látószög) gomb ( 34) (előretekercselés) gomb ( 36)/ Zoom be T (telefotó) gomb ( 34) (stop) gomb ( 36)/ BLC (ellenfény korrekció) gomb ( 46) Mini tartozék csatlakozó ( 53) Zoom kar ( 34) PHOTO gomb ( 59) ON/OFF gomb jelző * csak. 16

Alulnézet Állványmenet ( 114) BATTERY RELEASE retesz ( 22) Gyártási szám A gyártási szám az akkumulátor csatakozási hely felső részén van. Leolvasásához vegye le az akkumulátort. HU WL-D88 vezeték nélküli távirányító START/STOP gomb ( 32) FUNC. gomb ( 26, 88) MENU gomb ( 27, 90) PLAYLIST gomb ( 56) Navigációs gombok ( / / / ) (léptetés hátra) gomb ( 37) (gyors hátra) gomb ( 37) (lejátszás) gomb ( 36) (szünet) gomb ( 36) (stop) gomb ( 36) PHOTO gomb ( 59) Zoom gombok ( 34) SET gomb (léptetés előre) gomb ( 37) (gyors előre) gomb ( 37) DISP. (megjelenítés) gomb ( 40, 51) 17

Bevezetés A képernyőn megjelenő kijelzések Videók rögzítése Videók lejátszása (lejátszás közben) Üzemmód Felvételi program ( 43, 44) Fehér-egyensúly ( 48) Képeffektus ( 49) Digitális effektus ( 50) Rögzítési mód ( 33) Fénykép minősége/mérete (egyidejű fényképezéskor) ( 66) Távérzékelő ki ( 95) Merevlemez/memóriakártya működés ( 20) Azonnali AF ( 91), MF Manuális fókusz ( 47) Akku maradék töltöttségi idő ( 20) Felvétel/lejátszás közben: Jelenetek számlálója (óra : perc : másodperc) Felvételi szünet mód : Jelenetek száma Hátralévő felvételi idő a merevlemezen a memóriakártyán Képstabilizátor ( 92) 25F progresszív képfrekvencia ( 20) Ellenfény korrekció ( 47) Ütésérzékelő ki ( 96) Hang jelszint kijelzése ( 51) Mikrofon csillapítás ( 92) Mini tartozék csatlakozó ( 53) Fejhallgató kimenet ( 52) Szélzajcsökkentés ki ( 92) Szintjelző ( 91) Jelenet száma Adatkód ( 51) 18

Fényképek felvétele Fényképek megtekintése Zoom ( 34), Expozíció ( 46) Felvételi program ( 43, 44) Fénymérési mód ( 67) Fehér-egyensúly ( 48) Képeffektus ( 49) Digitális effektus ( 50) Felvételi üzemmód ( 65) Állókép minősége/mérete ( 60) Azonnali AF ( 91), MF Manuális fókusz ( 47) Akku maradék töltöttségi idő ( 20) Rendelkezésre álló fotók száma a merevlemezen a memóriakártyán Képstabilizátor ( 92) Időzítő ( 46) AF keret ( 92) Figyelmeztetés a berázásra ( 92) Fókusz és expozíció rögzítés ( 59) Vaku ( 64) Hisztogram ( 65) Az aktuális fotó/ Az összes fotó száma Fotó száma ( 96) Fotó írásvédettség jelző ( 68) Felvétel dátuma és időpontja Kézi élességállítás ( 47) Fájlméret Kézi expozíció ( 46) Fotó mérete ( 60) Rekeszérték ( 44) Záridő ( 44) HU 19

Bevezetés Merevlemez/memóriakártya működés Felvétel, Felvételi szünet, Lejátszás, Lejátszási szünet, Gyors lejátszás, Gyors lejátszás vissza, Lassú lejátszás, Lassú lejátszás vissza, Léptetés előre, Léptetés hátra, Akku maradék töltöttségi idő 100% 75% 50% 25% 0% Az ikon mutatja a maradék töltöttséget az akkumulátor teljes töltésének százalékában. Az akkumulátor hátralévő felvételi/lejátszási ideje percekben az ikon mellett megjelenik. Ha a jelenik meg piros színben, cserélje ki az akkumulátort egy feltöltöttre. Ha lemerült akkumulátort helyez fel a kamerára, a kamera a megjelenítése nélkül kikapcsolódik. A tényleges akkumulátor-töltöttség kijelzése nem mindig pontos, az akkumulátor és a kamera pillanatnyi használati körülményeitől függ. A kikapcsolt kamerán a BATT.INFO lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi állapot százalékban és a hátralévő felvételi idő percekben 5 másodpercre megjelenik. Ha az akkumulátor lemerült, az információ esetleg nem jelenik meg. Hátralévő felvételi idő Amikor a hordozó megtelt VÉGE (beépített merevlemez) vagy VÉGE (memóriakártya) üzenet jelenik meg és a felvétel megáll. 25F F progresszív képfrekvencia Válassza a 25F frekvenciájú progresszív módot ( 45), hogy felvételei hasonlítsanak a hagyományos filmre. Kombinálhatja ezt a frekvenciát a [ CINE ÜZEMMÓD] felvételi programmal is a hatás növelése érdekében. Rendelkezésre álló fotók száma pirosan világít: nincs kártya zölden világít: 6 vagy több kép sárgán világít: 1-5 kép pirosan világít: nem rögzíthető több kép Fotók megjelenítése során a kijelzés mindig zöld színű. A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a rögzíthető képek száma az újabb kép elkészítésekor nem csökken, illetve egyszerre kettővel csökken. Fotó száma A fotó száma a képfájl nevét és a memóriakártyán levő helyét jelöli. Például, a 101-0107 számú fotó fájlneve IMG_0107.JPG, és a tárolási helye a DCIM\101CANON mappa. 20

Előkészületek Ez a fejezet az olyan alapvető műveleteket mutatja be, mint például a menüben való navigálás, és az első beállítások, és segíti a kamera megismerését. Előkészületek Az akkumulátor töltése 3 Csatlakoztassa a kompakt hálózati tápegységet a kamera DC IN egyenáramú bemenet csatlakozóhoz. CHG (töltés) jelző HU A kamera üzemeltethető akkumulátorról, vagy közvetlenül a kompakt hálózati tápegységről. Használat előtt töltse fel az akkumulátort. A töltési időkről és a feltöltött akkumulátorral elérhető felvételi/ lejátszási időkről a táblázatot a következő oldalon találja: 120-121. DC IN csatlakozó 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a kompakt hálózati adapterhez. 2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorhoz. 4 Csatlakoztassa az akkumulátort a kamerához. Nyomja be finoman az akkumulátort a foglalatába, és csúsztassa felfelé, amíg be nem kattan a helyére. 5 A töltés a kamera kikapcsolásakor kezdődik meg a jelző nem világít. A CHG (töltés) jelző elkezd villogni. Ha a töltés befejeződött, a LED folyamatosan világít. Ha a jelző szaporán villog, olvassa el: Hibakeresés ( 98). 21

Előkészületek AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA amilyenek a repülőgépeken vagy hajókon találhatók, különféle DC-AC (egyenáram-váltakozó áram) átalakítókhoz stb. MEGJEGYZÉSEK 1 Csúsztassa a BATTERY RELEASE reteszt a nyíl irányába, és tartsa nyomva. 2 Csúsztassa lefelé az akkumulátort, és húzza ki a helyéről. FONTOS BATTERY RELEASE retesz Az adapter kábelének csatlakoztatása, illetve a csatlakozás bontása előtt mindig kapcsolja ki a kamerát. Amikor a kamera kikapcsolásához a ON/OFF gombot megnyomja, a fontos adatok a merevlemezre kerülnek. Várja meg a míg a jel kikapcsolódik. Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és 30 C közötti hőmérsékleten töltse. A 0-40 C fokos hőmérséklettartományon kívül a töltés meg sem kezdődik. A pontosan megnevezett tartozékokon kívül semmilyen más elektromos eszközt ne csatlakoztasson a kamera DC IN egyenáramú aljzatához, vagy a kompakt hálózati adapterhez. Az eszköz túlmelegedésének és meghibásodásának elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a mellékelt kompakt hálózati adaptert külföldi utazásokhoz forgalmazott feszültségátalakítókhoz, illetve olyan különleges áramforrásokhoz, mint Az akkumulátor csak a kamera kikapcsolt állapotában töltődik. Ha fontos a működés folyamatossága, táplálja a kamerát a hálózati adapterről, nem az akkumulátorról. A feltöltött akkumulátor hosszabb idő alatt akkor is lemerül, ha nem használja. Javasoljuk, hogy a használat napján, vagy azt megelőző napon töltse fel teljesen. Javasoljuk, hogy legalább 2-szer vagy 3- szor annyi időre készítsen elő akkumulátort, mint amennyire az első becslés szerint szüksége lenne. A tartozékok és a vezeték nélküli távirányító előkészítése Először helyezze bele a mellékelt CR2025 lítium gombelemet a távirányítóba. Fül 1 Nyomja a fület a nyíl irányába, és húzza ki az elemtartót. 2 Tegye be az elemet a + felével felfelé. 3 Tolja vissza az elemtartót. 22

A VEZETÉK NÉLKÜLI TÁVIRÁNYÍTÓ Tartozékok HU Rögzítse a kézpántot. Állítsa be úgy a kézpántot, hogy könnyedén elérje a zoom kart a mutatóujjával, a Start/Stop gombot pedig a hüvelykujjával. Irányítsa a távvezérlőt a kamera érzékelőjére, amikor használja a gombokat. Megfordíthatja az LCD kijelzőt 180 fokkal és a kamera eleje felől irányíthatja a vezeték nélküli távirányítóval. A VÁLLSZÍJ FELTÉTELE MEGJEGYZÉSEK Előfordulhat, hogy a vezeték nélküli távirányító nem működik megfelelően, ha a távérzékelőt erős fény vagy közvetlen napfény éri. Ha a távvezérlő nem működik, ellenőrizze, hogy a [TÁVIRÁNYÍTÓ] beállítás nincs-e [ KI ] értékre állítva ( 95). Ha nincs, cserélje ki az elemet. Fűzze át a vállpántot a kézpánt rögzítési helyén, majd állítsa be a pánt hosszát. 23

Előkészületek Az LCD képernyő pozíciójának és fényerejének beállítása Az LCD panel beállítása 90 fokkal hajtsa ki az LCD panelt. A panel lefelé is elforgatható 90 fokkal. A panel az objektív felé is elforgatható 180 fokkal. Az LCD 180 fokos elfordítása hasznos lehet a következő esetekben: - Hogy a felvétel alanya lássa az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. - Amikor az időzítőt használja és önmaga is a képen kíván szerepelni. - Amikor a vezeték nélküli távirányítóval kezeli elölről a kamerát. 180 180 90 során a képpontok 99,99%-a megfelel a specifikációnak. A képpontok kevesebb mint 0,01%-a hibásan világíthat, esetleg fekete, piros, kék vagy zöld pontként jelenik meg. Ennek nincs hatása a rögzített felvételre, és nem jelent működési hibát. * csak. LCD háttérvilágítás Az LCD fényerejét normál vagy magas fényerőre állíthatja. A változtatás hat a LCD és a kereső* fényerejére egyaránt. * csak. Nyomja le a DISP. gombot több mint 2 másodpercre. A gomb ilyen módon történő megnyomásával válthat a normál és a fényes háttérvilágítás között. MEGJEGYZÉSEK Ez a beállítás nem hat a felvétel világosságára. Ha a fényesebb háttérvilágítást használja, az akkumulátor hamarabb lemerül. A felvétel alanya láthatja az LCD kijelzőt, míg ön a keresőt használja. MEGJEGYZÉSEK Az LCD-ről és a keresőről*: Ezek a képernyők rendkívül nagy pontosságú gyártási technológiával készülnek, amely 24

A kamera alapvető használata Az gomb: mód vagy rugalmas felvételkészítés A kamera két a alapvető móddal készít videót és fényképet: az móddal kezdők vagy azok számára akik nem akarnak fáradni a kamera beállításával és a rugalmas felvételkészítési móddal, melyben igényei szerint változtathatja meg a kamera beállításait. RUGALMAS FELVÉTELKÉSZÍTÉS Nyomja le az gombot ismét a visszatéréshez a rugalmas felvételi módba. A gomb fénye ilyenkor kialszik. A menükben tetszése szerinti beállításokat végezhet. A rugalmas felvételi módban is segít a kamera a beállításban. Például használhatja a Különleges Téma felvételi programokat ( 43), hogy egyszerre beállítsa az összes jellemzőt az adott feltételnek megfelelően. MEGJEGYZÉSEK módban nem éri el a menüt, de előzetesen, a kamera módba állítása előtt beállíthatja a következőket. - Videók rögzítési módja - Fotók mérete és minősége - Automatikus hosszú záridő - A beállítási menü, és lapjának minden beállítása. HU EASY MÓD Nyomja le az gombot az módba lépéshez. A gomb kéken fog világítani. Nem kel törődnie a beállításokkal, videofelvételt készíthet a zoom kart ( 34) és a Start/Stop gombot működtetve ( 32). Fényképezéshez a zoom kart és a PHOTO gombot használja ( 59). A keresőt (csak ) és a gyors kezdés funkciót szintén használhatja módban. 25

Előkészületek A botkormány és a Botkormánysegéd A botkormánnyal kezelheti a kamera menürendszerét. Elem kiválasztásához vagy beállítások módosításához nyomja a botkormányt fel, le, balra vagy jobbra (, ). A FUNC. menü használata A következő példa a FUNC. menü pontjának kiválasztására egy felvételi módban. Ha benyomja magát a botkormányt ( ), azzal jóváhagyhat egy műveletet, vagy elmenthet egy beállítást. A menü képernyőkön ezt a ikon is jelzi. A megnyomásával megjelenítheti/ elrejtheti a botkormány-segédet. A botkormány-segéd hatására megjelenő funkciók változnak a működési módtól függően. A menük használata A FUNC. gombbal ( FUNC. ) megjeleníthető menükben végezhetők el a kamera beállításai. Állítsa a kamerát rugalmas felvételi módba, ha a menüt használná. Az módban a menük beállításainak legtöbbje az alapértékét veszi fel ( 25). A menüopciókkal és beállításokkal kapcsolatos részleteket olvassa el a mellékletek Menüpontok listája című fejezetében ( 88). 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. 2 Válassza ki ( ) a funkció ikonját a baloldali oszlopból, ahol módosítani kíván a beállításokon. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. 3 Válassza ki ( ) a kívánt beállítást a rendelkezésre állók közül az alsó menüsorról. A kiválasztott opció narancsszínű lesz. Bizonyos beállításoknál további pontokat kell kiválasztani és/vagy megnyomni a billentyűt. Kövesse a képernyőn megjelenő további utasításokat, mint pl. a ikon, kis nyilak stb. 4 Nyomja meg a FUNC. gombot a beállítások mentéséhez és a menü bezárásához. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. 26

A Beállítás menü pontjainak kiválasztása 1 Nyomja meg a FUNC. gombot. 2 Válassza ki (, ) a ikont, és a megnyomásával lépjen be a beállítás menübe. A beállítás menübe való belépés a FUNC. gomb 1 másodpercig történő lenyomásával, vagy a távvezérlő MENU gombjának megnyomásával is történhet. 3 Válassza ki ( ) a kívánt menü lapját. A menü lapjai között váltva a beállítási lehetőségek is változnak. 4 Válassza ki ( ) a módosítani kívánt beállítást, majd nyomja le a gombot. A narancs kijelölés a pillanatnyilag kiválasztott menübeállítást jelzi. A nem elérhető menüpontok halványan jelennek meg. Mozgassa ( ) a narancsszínű kiválasztósávot a felső fülekre az egyes menük kiválasztásához. 5 Válassza ki ( ) a kívánt opciót, majd a beállítás elmentéséhez nyomja meg a gombot. 6 Nyomja meg a FUNC. gombot. A FUNC. gomb lenyomásával bármikor bezárhatja a menüt. MEGJEGYZÉSEK A menü betűmérete kicsi, így minden lehetőséget és az érvényes beállítást is egy képernyőn láthatja. Megnövelheti a méretet a [BETŰMÉRET] [ NAGY] beállítás választásával, de ekkor esetleg görgetnie kell a képernyőt némely lehetőség megjelenítése érdekében és csak az aktuális beállítás ikonjai látszanak. HU 27

Előkészületek Beállítások az első bekapcsoláskor A dátum és az idő beállítása A használat előtt be kell állítani a dátumot és az időt. A [Date/time- Dátum/Idő] képernyő (dátum és idő beállító képernyő) megjelenik, ha a kamera órája nem volt beállítva. A [Date/time-Dátum/Idő] képernyőmegjelenésekor az év narancssárga színben jelenik meg, és fel/le nyilak jelölik. 1 Állítsa be ( ) az évet, majd lépjen tovább ( ) a hónapra. 2 A többi mezőt is (hónap, nap, óra és perc) hasonlóképpen állítsa be. 3 Válassza ( ) az [OK]-t és nyomja le a -et az óra elindításához és a menü bezárásához. FONTOS Ha kb. 3 hónapig nem használja a kamerát, akkor a beépített lítium akkumulátor teljesen kimerülhet, a dátum és az óra beállítása elveszhet. Ebben az esetben töltse fel a beépített lítium akkumulátort ( 116) és ismét állítsa be az időzónát, valamint a dátumot és az időt. A dátum csak az első beállítási képernyőn jelenik meg év-hónap-nap formátumban. Az ezután megjelenő képernyőkön a dátum és az idő nap- 28 hónap-év formában jelenik meg (például [1.JAN.2007 12:00 AM]). A dátum formátuma módosítható ( 97). A dátumot és az időt később (a kezdeti beállítások után) is módosíthatja. nyissa meg a [DÁTUM/IDŐ] képernyőt a beállítási menüben: FUNC. [ MENÜ] [DÁTUM/IDŐ] A nyelv beállítása Opciók Alapértelmezett érték [ ] [MAGYAR] [ ] [DEUTSCH] [MELAYU] [ ] [ ] [POLSKI] [ ] [ENGLISH] [ ] [ ] [ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] FUNC. [ MENÜ] [NYELV ]* Kívánt nyelv FUNC. *A kamera első beállításakor vagy a beállítások visszaállítása után minden képernyő angol nyelven fog megjelenni (az alapértelmezett nyelven). Válassza a [Language /Nyelv] lehetőséget, majd a kívánt nyelvet. MEGJEGYZÉSEK A és feliratok, amelyek bizonyos menü képernyőkön megjelennek, a kamerán található gombok nevei, ezért a nyelv kiválasztásától függetlenül azonosak maradnak.

Az időzóna kiválasztása Beállíthatja tartózkodási helyének megfelelő időzónát. Az alapértelmezett beállítás Párizs. A HAZAI IDŐZÓNA BEÁLLÍTÁSA FUNC. [ MENÜ] [IDŐZÓNA/DST] A hazai időzóna* FUNC. UTAZÁSKOR FUNC. [ MENÜ] [IDŐZÓNA/DST] Helyi idő a célállomáson* FUNC. * A nyári időszámítás használatához válassza a ikonnal jelölt területet. A memóriakártya használata A kamerával használható kompatibilis memóriakártyák A kamerában a boltokban vásárolható SDHC (nagy kapacitású SD) és SD memóriakártyákat használhat. A sebességi osztálytól függően nem biztos, hogy lehet videót rögzíteni a kártyára. Lásd a táblázatot a 30. oldalon. 2008 júniusáig Panasonic, SanDisk és Toshiba SD/SDHC memóriakártyákat teszteltünk videó felvételére. 4. vagy magasabb sebességi osztályú memóriakártyák használatát javasoljuk. MEGJEGYZÉSEK Az SD sebességi osztályról: Az SD sebességi osztály (Speed Class) az SD/ SDHC memóriakártyák minimális garantált adatátviteli sebességére jellemző besorolás. Új memóriakártya vásárlásakor figyeljen a Speed Class emblémára a dobozon. HU 29

Előkészületek Memóriakártya SD memóriakártyák SDHC memóriakártyák Kapacitás 64 MB vagy kisebb 128 MB vagy nagyobb 2 GB fölött SD sebességi osztály Nem alkalmazható Nem kompatibilis vagy jobb vagy jobb Videók rögzítése 1 Videók nem rögzíthetők MXP (24 Mbps) vagy FXP (17 Mbps) felvételi módban. 2 Némelyik memóriakártyára egyáltalán nem lehet videót felvenni. 1,2 1 1 Fényképek felvétele A memóriakártya behelyezése és kivétele A memóriakártyát az első használata előtt inicializálja a kamerában ( 31). 2 Nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. 3 Helyezze be a memóriakártyát a foglalatba, a címkével felfelé, kattanásig. 4 Csukja be a memóriakártyafoglalat fedelét. A kártya nem megfelelő behelyezése esetén ne próbálja erővel becsukni a foglalat fedelét. 1 Kapcsolja ki a kamerát. Ellenőrizze, hogy a világít-e. jelző nem FONTOS A memóriakártyának elülső és hátsó oldala van, amelyek nem cserélhetők fel. Ha fordítva teszi be a kártyát, az a kamera meghibásodását is okozhatja. MEGJEGYZÉSEK A memóriakártya kivétele: Nyomja meg a memóriakártyát egyszer a kivételéhez. Amikor a kártya kiugrik, vegye ki teljesen. 30

A hordozó kiválasztása a rögzítésre Választhat, hogy a filmeket és a fotókat a beépített merevlemezre vagy a memóriakártyára rögzíti. Mindkettő rögzítésére a merevlemezt használja a kamera alapértelmezés szerint. A FILMEK RÖGZÍTÉSÉRE HASZNÁLT MEMÓRIA KIVÁLASZTÁSA FUNC. [ MENÜ] vagy [MÉDIA:FILMEK] vagy [MÉDIA:KÉPEK] Válassza a merevlemezt vagy a memóriakártyát* FUNC. * Az egyes hordozók esetében ellenőrizheti a teljes, a használt és az üres hely nagyságát. A rendelkezésre álló hely becsült nagysága függ a felvételi módtól (videóknál) vagy a méret/minőség beállításától (fényképeknél). A merevlemez és a memóriakártya inicializálása A memóriakártyákat első használatuk előtt inicializálja ebben a kamerában. A memóriakártya és a beépített merevlemez inicializálását a rajtuk lévő adatok végleges törlésére is használhatja. Az adathordozó formázása megszünteti az adat töredezettségét is. A töredezettség fokozódik a felvételek törlésekor és újak készítésekor, ami esetenként a teljesítmény csökkenésében mutatkozhat meg. Opciók [FORMÁZÁS] Törli a fájlok nyilvántartását, de a tárolt adatokat fizikailag nem. [TELJES FORMÁZÁS] Minden adatot töröl. A merevlemez teljes formázása több időt igényel. ( kb. 2 óra, kb. 1 óra.). FUNC. [ MENÜ] [INICIALIZÁL / ] [HDD] vagy [KÁRTYA] Formázási mód [IGEN]* [OK] FUNC. * A megnyomásával félbeszakíthatja a formázási műveletet. Az összes kép törlődik a hordozóról, és használható lesz. FONTOS A hordozó formázása véglegesen töröl minden felvételt. Az elveszett eredeti felvételeket nem lehet helyreállítani! Fontos felvételeiről készítsen biztonsági másolatot külső eszközre ( 80)! A merevlemez inicializálása közben használja a hálózati adaptert. A formázás közben ne húzza ki az áramforrást. 31 HU

Videó Ez a fejezet a videók felvételével, lejátszásával, a menüpontokkal és a lejátszási lista és jelenet műveletekkel foglalkozik. Felvételi alapműveletek Filmfelvétel HA BEFEJEZTE A FELVÉTELT 1 Ellenőrizze, hogy az ACCESS hozzáférésjelző már kialudt-e. 2 Kapcsolja ki a kamerát. 3 Csukja be az LCD panelt. FONTOS 1 Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. 2 Kapcsolja be a kamerát. Alapbeállítás szerint a videók a merevlemezen lesznek rögzítve. Beállíthatja a memóriakártyát is a videók rögzítésére ( 31). 3 Nyomja le a Start/Stop gombot a felvétel megkezdéséhez. A felvétel elindul. Nyomja meg ismét a Start/Stop gombot a felvétel szüneteltetéséhez. Megnyomhatja a START/STOP gombot az LCD kijelzőn is. 32 Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Különben a merevlemez/memóriakártya megsérülhet és az adatok végleg elveszhetnek. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát. Archiválja felvételeit rendszeresen ( 80), de főleg fontos felvételei elkészítése után. A Canon nem vállal felelősséget az elveszett adatokért. MEGJEGYZÉSEK Az energiatakarékos üzemmódról: Ha a kamerát akkumulátorról üzemelteti, akkor energiatakarékossági okokból a kamera automatikusan kikapcsolódik, ha 5 percig nem használja ( 95). Nyomja le az ON/OFF gombot a kamera bekapcsolásához.

Ha nagyon hangos helyen (pl. tűzijáték közben, koncerten stb.) készít felvételt, akkor a hang eltorzulhat, illetve nem a beállított jelszinttel kerülhet rögzítésre. Ez nem hibajelenség. A kereső használata Ha nagyon világos helyen dolgozik, előfordulhat, hogy a kép nem látszik jól az LCD képernyőn. Ilyenkor állítsa fényesebbre az LCD képernyőt* ( 24) vagy használja a keresőt. Nyomja le a VIEWFINDER gombot az LCD panel és a kereső együttes használatához. Csak a kereső használatához csukja be az LCD panelt. A videó minőségének kiválasztása (Felvételi mód) A kamera 5 felvételi módja közül választhat. A felvételi mód megváltoztatása módosítja a rögzíthető felvétel hosszát is. A jobb képminőséghez válassza az MXP vagy FXP módot; a hosszabb felvételi idők eléréséhez pedig az LP módot. A 34. oldalon következő táblázat tájékoztatja a körülbelüli felvételi időkről. FUNC. [ NORMÁL LEJÁTSZÁS 7 Mbps] Kívánt felvételi mód FUNC. HU Kihúzhatja a keresőt, ha kényelmesebb. Határozottan fogja a kereső két oldalát és húzza ki kattanásig. Állítsa be a keresőt igény szerint a dioptria korrekciós karral. * A fényerőváltoztatás hat a LCD-re és a keresőre egyaránt. MEGJEGYZÉSEK Olyan AVCHD lemezeket, melyek MXP módban rögzített jeleneteket tartalmaznak, nem lehet a kiegészítő DW-100 DVD-íróval készíteni. Használja a mellékelt ImageMixer 3 szoftvert az ilyen jelenetek biztonsági mentéséhez. A kamera a videoadatokat változó bitsebességgel ( variable bit rate, VBR) kódolja, ezért az aktuális felvételi idő a témától függ. A kamera kikapcsolás után is megőrzi az utolsó beállítást még módban is. 33

Videó Hozzávetőleges rögzítési idők Alapérték Felvételi mód MXP* FXP* XP+ SP LP Hordozó 60 GB-os merevlemez 120 GB-os merevlemez 4 GB-os memóriakártya 8 GB-os memóriakártya 16 GB-os memóriakártya 32 GB-os memóriakártya 5óra 30 perc 11 óra 5perc 7óra 50 perc 15 óra 45 perc 10 óra 50 perc 21 óra 40 perc 20 perc 30 perc 40 perc 1óra 10 perc 40 perc 1óra 1óra 25 perc 1óra 25 perc 2óra 55 perc 2óra 5perc 4óra 10 perc 2óra 50 perc 5óra 45 perc 18 óra 22 óra 55 perc 36 óra 45 óra 55 perc 2óra 20 perc 4óra 45 perc 9óra 35 perc 1óra 30 perc 3óra 6óra 5perc 12 óra 15 perc * A felvétel felbontása 1920 x 1080. Más felvételi móddal rögzített felvételek felbontása 1440 x 1080 lesz. A zoom használata mód: Az optikai zoomon kívül a digitális zoom is használható ( 91). 12x optikai zoom A távolításhoz (nagy látószög) nyomja meg a zoom kart a W jelzés felé. Ráközelítéshez (tele állás) nyomja a kart a T felé. Ha gyengébben nyomja, a változás lassabb, ha erősebben nyomja, a változás gyorsabb. Beállíthatja / a [ZOOM SEB.] értékét ( 91) a következő három állandó sebességre (3 a leggyorsabb, 1 a leglassúbb). MEGJEGYZÉSEK W T W távolít W T T közelít Tartson legalább 1 m-es távolságot a tárgytól. Maximális látószögnél akár 1 cm-re is ráközelíthet a témára. Amikor a [ZOOM SEB.] beállítása [ VÁLTOZÓ]: - A vezeték nélküli távirányító vagy az LCD panel T és W gombját használva a zoom sebessége állandó [ 3. SEBESSÉG]. - Ezt kiválasztva a zoom sebessége nagyobb lesz felvételi szünet módban mint felvételkor. 34

Gyors kezdés funkció Ha a bekapcsolt kamera LCD paneljét becsukja, a kamera készenlétbe kapcsol. Készenléti módban körülbelül feleannyi energiát fogyaszt, mint felvétel közben, így az akkumulátor hosszabb ideig lesz használható. Ha újra kinyitja az LCD panelt, a kamera 1* másodpercen belül kész a felvételre, így nem kell kihagynia egy fontos felvételi lehetőséget sem. * A valóságos idő a felvételi körülményektől is függ. 1 A felvétel módban bekapcsolt kamera LCD paneljét csukja be. Ha a keresőt használja és az LCD panel csukva van, nyomja le a VIEWFINDER gombot a készenléti módba lépéshez. Hangjelzés és a narancsszínűre váltó jelzés mutatja, hogy kamera készenléti módba lépett. 2 A felvétel folytatásához nyissa ki az LCD panelt. A jelző zöldre vált, és a kamera kész a felvételre. A VIEWFINDER gombot szintén megnyomhatja a felvétel folytatásához, ha az LCD panel be van csukva. FONTOS Készenléti módban (amíg a narancsszínű) ne válassza le az áramforrást. MEGJEGYZÉSEK Bizonyos körülmények között (pl. a menü megjelenítésekor vagy ha az ACCESS hozzáférésjelző villog) a kamera nem lép készenléti módba. Ellenőrizze, hogy a jelző narancsszínűre vált-e. A kamera kikapcsolódik, ha 10 percre készenléti módban hagyja, a [TAKARÉKOS] beállítástól függetlenül ( 95). Nyomja le a ON/OFF gombot a kamera bekapcsolásához. Beállíthatja a kikapcsolási időt vagy a gyorsindítási funkció kikapcsolását a [GYORS KEZDÉS] beállításával ( 96). A módválasztó tárcsa helyzetének megváltoztatása készenléti módban a kiválasztott működési módban aktiválja a kamerát. A legutóbb rögzített jelenet lejátszása és törlése A legutóbb rögzített jelenet még módban is ellenőrizhető. A visszajátszás ideje alatt is lehet törölni a jelenetet. HU 35

Videó Lejátszási alapműveletek 1 A megnyomásával jelenítse meg a botkormány-segédet. Ha a nem jelenik meg a botkormány-segéden, nyomja meg többször a botkormányt ( ) a [KÖV.] felé addig, amíg megjelenik. 2 Nyomja a botkormányt ( ) a irányba. A kamera lejátsza az utoljára felvett jelenetet (hang nélkül), majd visszatér felvételi szünet üzemmódba. Filmfelvételek lejátszása Jelenet törlése közvetlenül a rögzítése után Jelenet rögzítése után: 1 Játssza le a jelenetet az előző szakasz leírása alapján. 2 A felvétel ellenőrzése közben válassza ( ) a ikont, majd nyomja meg a ( ) gombot. 3 Válassza ki ( ) az [IGEN] opciót, majd nyomja meg a gombot. MEGJEGYZÉSEK A törlési művelet közben ne végezzen semmilyen más műveletet a kamerával. Az utolsó jelenet nem törölhető ilyen módon, ha a felvétel rögzítése után működési módot váltott vagy kikapcsolta a kamerát. 1 Állítsa a módválasztó tárcsát állásba. 2 Kapcsolja be a kamerát. A jelenetek index képernyője néhány másodperc múlva megjelenik. 3 Mozgassa (, ) a kijelölőkeretet a lejátszani kívánt jelenetre. Ha sok jelenetet rögzített, a és gomb ismételt megnyomásával mozoghat az indexoldalak között. 4 Nyomja le a vagy a / gombot a lejátszás elindításához. A lejátszás a kiválasztott jelenettől indul és a legutóbb rögzített jelenet végéig tart. Nyomja meg a / gombot ismét a lejátszás szüneteltetéséhez. 36

A lejátszás leállításához, és az index képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a gombot. A HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA 1 Lejátszás közben a gombbal jelenítse meg a botkormánysegédet. 2 Állítsa be ( ) a hangerőt FONTOS Amíg az ACCESS hozzáférésjelző világít vagy villog, a következő szabályokat vegye figyelembe. Ha nem így tesz, az visszafordíthatatlan adatvesztéshez vezethet. - Ne tegye ki a kamerát rázkódásnak vagy nagy ütésnek. - Ne nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét. - Ne húzza ki a tápegység csatlakozóját, és ne kapcsolja ki a kamerát. - Ne állítsa át a mód tárcsát. Lehetséges, hogy nem sikerül lejátszani ezzel a kamerával más eszközzel rögzített filmeket memóriakártyáról. MEGJEGYZÉSEK A felvételi körülményektől függően a jelenetek között rövid szünetek fordulhatnak elő a képen és a hangban is. Ha becsukja az LCD panelt, a hang nem hallható. Használjon fejhallgatót, ha a keresőt használja. Különleges lejátszási módok A különleges lejátszási módokat az LCD panel vagy a vezeték nélküli távvezérlő gombjaival használhatja ( 17). A különleges lejátszási módokban nincs hang. Gyors lejátszás Normál lejátszás közben nyomja meg a vagy a gombot. Nyomja le ismét a lejátszási sebesség növeléséhez: kb. 5x 15x 60x-re a normálhoz viszonyítva. Lassított lejátszás Lejátszási szünet közben nyomja meg a * vagy gombot. Nyomja le ismét a lejátszási sebesség növeléséhez: 1/8 1/4 a normálhoz viszonyítva. * A lassú lejátszás hátra olyan, mint a folyamatos léptetés hátra. Léptetés előre/hátra Lejátszási szünetben nyomja le a vagy gombot a vezeték nélküli távirányítón néhány kocka léptetéséhez hátrafelé (0,5 másodperc) vagy egy kockányi előrelépéshez. Tartsa a gombot lenyomva folyamatos lejátszáshoz. Váltás a jelenetek között Normál lejátszás közben nyomja meg a botkormányt a ( ) irányba vagy a távvezérlő gombját a következő jelenetre ugráshoz. Nyomja meg a botkormányt ( ) vagy nyomja le a gombot a vezeték nélküli távirányítón egyszer a jelenlegi jelenet elejére ugráshoz vagy kétszer, hogy az előző jelenethez jusson. Kilépés a különleges lejátszási módokból Különleges lejátszási módban nyomja meg a / gombot a kamerán, illetve a gombot a vezeték nélküli távirányítón. 37 HU

Videó MEGJEGYZÉSEK Bizonyos speciális lejátszás módok használata közben előfordulhat képzavar (kockásodás, csíkozódás stb.) a lejátszott képen. Az index képernyő váltása módban: Váltás az index képernyőn Az index képernyő felső füleivel válthat a merevlemezen lévő jelenetek és fotók, illetve a memóriakártyára rögzítettek között. Lejátszólista létrehozása után ( 56) válthat az eredeti videók és az igénye szerint szerkesztett lista között. Az állóképek rögzítéséhez használt adathordozó kiválasztása 1 Az index képernyőn vigye ( ) a narancs jelölőkeretet a felső ikonokhoz. 2 Válassza ki ( ) a hordozót vagy helyet ahonnan le kívánja játszani a jeleneteket vagy fényképeket. 3 Térjen vissza ( ) az index képernyőre, hogy jelenetet vagy fotót válasszon. Eredeti videók vagy fotók a merevlemezen Eredeti videók vagy fotók a memóriakártyán Lejátszólista a merevlemezen* Lejátszólista a memóriakártyán* * csak módban. MEGJEGYZÉSEK módban megnyomhatja a távirányító PLAYLIST gombját az eredeti videók index képernyője és a megfelelő hordozó lejátszólistája közötti váltáshoz. Az index képernyő tételei számának megváltoztatása Alapbeállítás szerint az index képernyőn 6 tétel (jelenet vagy kép) jelenik meg. A zoom kar mozgatásával W irányba legfeljebb 15 tételt jeleníthet meg a képernyőn. A kart a T felé tolva az alapértelmezés szerinti index képernyőhőz térhet vissza. 38

W 6 jelenet/fotó T 15 jelenet/fotó Jelenet kiválasztása felvételi dátum szerint Az eredeti videók index képernyőjén megkeresheti azokat a felvételeket, melyeket egy meghatározott napon rögzített, például egy esemény napján készült összes felvételt. Választás a felvételek listájáról 1 Válassza az eredeti videók index képernyőjét. Válassza a (merevlemez) vagy a (memóriakártya) fület ( 38). 2 Nyissa ki a felvételek listáját. FUNC. [ JELENETKERES] [DÁTUM KIV.] A felvételek listáján minden dátum látható, amikor felvétel készült. Narancs keret jelenik meg az adott napon. A miniatűr állóképet ábrázol a napon rögzített első jelenetből. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma ( ) és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő. 3 Válassza ki ( ) a dátumot hónapot és évet vagy mozogjon ( ) a dátumok között. 4 Nyomja le a gombot a dátum kiválasztása után. Az index képernyő jelenik meg, a jelölőkeret az adott nap első jelenetén van. MEGJEGYZÉSEK A FUNC. gombbal bármikor visszatérhet az index képernyőre. Választás a naptár képernyőről 1 Válassza az eredeti videók index képernyőjét. Válassza a (merevlemez) vagy a (memóriakártya) fület ( 38). 2 Nyissa ki a naptár képernyőt. FUNC. [ JELENETKERES] [KÉPER NAPTÁR] Megjelenik a naptár képernyő. A jeleneteket tartalmazó napok (melyeken videó készült) fehérrel jelennek meg. A felvétel nélküli napok feketék. 3 Vigye (, ) a futójelet a kívánt naphoz. Ha fehérrel jelzett dátumhoz ér, az azon a napon felvett első jelenet miniatűrje jeleneik meg a naptár mellett. Alatta megjelenik a rögzített jelenetek száma ( ) és az ugyanazon a napi teljes rögzítési idő. Kiválaszthatja ( ) az év vagy a hónap mezőt és megváltoztathatja ( ) a gyors mozgáshoz a naptárban. 39 HU