WST SK 300/400/500-1 solar



Hasonló dokumentumok
Indirekt fűtésű melegvíztároló STORACELL

R. Indirekt fűtésű melegvíz tároló ST 65 E. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (01/2011) HU

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás

Puffer tároló P S/-120S. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (09/2009) HU

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.:

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

flexotherm Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VWF 57/4 VWF 87/4 VWF 117/4 VWF 157/4 VWF 197/4

S / S / S Gázüzemű melegvíztároló. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára (2009/09) HU

GAZ 7000 WT ZWSE 24-6 MFA ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA ZWSE 24-6 MFK ZWSE 28-6 MFK

Szerelési és karbantartási utasítás

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

VIESMANN VITOCELL 100-V. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-V liter űrtartalom

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Szerelési és kezelési utasítás. WAC 300, WAC 400 és WAC 500 vízmelegítők /

VIESMANN VITOCELL-W. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCELL 100-W

ANTEA KC KR KRB

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

ZSC 24/28/35-3 MFA... ZWC 24/28/35-3 MFA... Gáz falikazán Gaz 7000 W. Telepítési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

Szerelési és kezelési utasítás. WTS-F2 Szolárrendszer /

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

SOLARTUBE TL

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

Strangszabályozó- és elzárószelep. BOA-Control/BOA-Control IMS. Üzemeltetési útmutató

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

ecocraft exclusiv Szerelési és karbantartási útmutató Gázüzemű kondenzációs kazán Szakemberek számára

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

BM Kezelőegység. Szakkereskedők részére Szerelési útmutató

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

VIESMANN VITOCAL 300/350. Adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITOCAL 350 VITOCAL 300

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

ProMinent dulco flex DF2a

3. A kazán beszerelése A kazán vezérlése A kazán kezelése A kazán karbantartása... 17

ELEKTROMOS TÁROLÓS VÍZMELEGÍTŐ

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFBa Tömlőszivattyú

Szerelési és karbantartási utasítás

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev /2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK. Üzembe helyezési útmutató. Wavin Tempower CD-4

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv (2011/11) HU

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Hőhordozóolaj-/forróvízszivattyú. Etanorm-RSY. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás

A készüléket csak főzésre fejlesztették ki. Minden más használat (pl. a helység kifűtése) a termék céljainak nem megfelelő, és veszélyes lehet.

PB tartályok Biztonsági Szabályzata

unistor, aurostor, geostor

Semlegesítő berendezés

Szerelési és karbantartási utasítás

MSI V1/1213

Szerelési és szervizutasítás

ecotec VU PL; HU

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ HU 1302

Fokolus TOP kategória az egyszerő vegyestüzeléső kazánok között

SM290/5 SM300/5 SM400/5 SM290/5E SM400/5E

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Szerelési útmutató. Wavin Tempower CW-90 LAKOSSÁGI, KERESKEDELMI ÉS IPARI ALKALMAZÁSOK

Fali gázkazánok NOVATHERM ZW 20 KD... Szerelési és kezelési utasítás. Az Ön biztonsága érdekében

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

mini-compacta Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

HASZNÁLATI, KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ és JÓTÁLLÁSI JEGY a TOLDI Tb30 (2015-N) típusú beépíthető vízteres kandallóhoz.

HW 50. Deutsch... 2 Français... 8 Nederlands Italiano Polski Slovensko Hrvatski Româneşte... 44

TD. Gázüzemű kondenzációs készülék. Bosch Condens 5000 W ZBR 65-2 ZBR Kezelési útmutató (2015/01) HU

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

PolluCom M Beépítési és üzemeltetési utasítás. 1. Mőszaki adatok. Szállítási terjedelem. Tartalom. 2. Fontos tudnivalók

Elárasztható fekália átemelö egység. mini-compacta. S-V/1 szériától. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Kezelési útmutató RBC 24 ENERGY CE 0694 HU RBC 24 - SERIE ENERGY - RAD - ING - MAN.INST DIGITECH TR - készülékhez

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal fejlesztés

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Átírás:

6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU

2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok magyarázata............................. 3 1.1 Szimbólumok magyarázata............. 3 1.2 Biztonsági utasítások................. 3 2 A készülék műszaki adatai.................. 4 2.1 A szabályozó használata............... 4 2.2 Rendeltetésszerű használat............ 4 2.3 Felszereltség........................ 4 2.4 Korrózióvédelem..................... 4 2.5 Működési leírás...................... 4 2.6 Készülék és csatlakozási méretek........ 5 2.7 Technikai adatok..................... 7 7 Ellenőrzés/karbantartás.................. 18 7.1 Javaslat a felhasználó számára........ 18 7.2 Karbantartás és javítás.............. 18 7.2.1 Magnézium-anód................... 18 7.2.2 Ürítés............................ 18 7.2.3 Vízkőmentesítés/Tisztítás............ 18 7.2.4 Ismételt üzembe helyezés............ 18 7.3 A készülék működésének ellenőrzése... 18 8 Üzemzavarok........................... 19 3 Telepítés............................... 10 3.1 Előírások.......................... 10 3.2 Szállítás.......................... 10 3.3 A telepítés helyszíne................. 10 3.4 Vízvezetékek tömítettségi ellenőrzése... 10 3.5 Csatlakozási rajz.................... 11 3.6 Felszerelés........................ 12 3.6.1 Fűtésoldali csatlakozás............... 12 3.6.2 Szolároldali csatlakozás.............. 12 3.6.3 Vízoldali csatlakoztatás............... 12 3.6.4 Cirkuláció......................... 13 3.6.5 Ivóvíz tágulási tartály................ 14 3.7 Elektromos csatlakoztatás............ 15 3.7.1 Csatlakozás egy fűtőkészülékre........ 15 4 Üzembe helyezés........................ 16 4.1 A készülék használójának tájékoztatása.. 16 4.2 Üzembe helyezés................... 16 4.2.1 Általános tudnivalók................. 16 4.2.2 A víztároló feltöltése................. 16 4.2.3 Átfolyás határoló.................... 16 4.3 A víztároló hőmérsékletének beállítása... 16 5 Üzemenkívül helyezés.................... 17 5.1 A tároló üzemenkívül helyezése........ 17 5.2 A fűtőkígyót fagyveszély esetén helyezze üzemen kívül...................... 17 6 Környezetvédelem....................... 17

HU Biztonsági útmutató és a szimbólumok magyarázata 3 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok magyarázata 1.1 Szimbólumok magyarázata Figyelmeztetések A szövegben lévő figyelmeztetéseket szürke hátterű figyelmeztető háromszöggel jelöltük és bekereteztük. Áram miatti veszélyeknél a felkiáltójelet a villám jele helyettesíti a figyelmeztető háromszögben. A figyelmeztető tudnivaló előtti jelzőszavak a következmények fajtáját és súlyosságát jelölik, ha nem követik a veszély elhárítására vonatkozó intézkedéseket. ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos személyi sérülések történhetnek. VESZÉLY azt jelenti, hogy életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy dologi tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat ez a szöveg melletti szimbólum jelöli. Ezeket a szöveg alatt és fölött lévő vonalak határolják. 1.2 Biztonsági utasítások Telepítés, átépítés B A tárolót csak megfelelő engedélyekkel rendelkező szerelő telepítheti vagy építheti át. B A tárolót kizárólag ivóvíz melegítésére szabad használni. Funkciók B Tartsa be ezt a szerelési és karbantartási utasítást, hogy biztosítható legyen a zavarmentes működés. B A biztonsági szelepet soha ne zárja el! Felfűtés közben a biztonsági szelepből víz távozhat. Termikus fertőtlenítés B Leforrázás veszélye! A rövid idejű, 60 C feletti üzemet felügyelet mellett végezze vagy építsen be termosztatikus ivóvízkeverőt. Karbantartás B Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy szakszervízzel. A fűtőkészüléken évente, a tárolón pedig évente vagy két évente végeztessen karbantartást (helyszíni víz minőségtől függően). B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. További szimbólumok Szimbólum B Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más helyeire vagy más dokumentumokra Felsorolás/listabejegyzés 1. tábl. Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)

4 A készülék műszaki adatai HU 2 A készülék műszaki adatai 2.1 A szabályozó használata A tároló a síkkollektoros és tároló hőmérséklet érzékelővel (NTC) felszerelt fűtőkészülékkel történő utánfűtést biztosító kombinációjára készült. Ilyen esetben a fűtőkészülék tároló fűtési teljesítménye a következő maximális értékeket nem lépheti túl: Tároló WST SK 300-1 solar WST SK 400-1 solar WST SK 500-1 solar 2. tábl. Nagyobb fűtőteljesítménnyel rendelkező fűtőkészülékek esetén: B A tárolófűtő teljesítmény fenti értéken történő lehatárolása (lásd a fűtőkészülék telepítési útmutatóját). Ezáltal csökken a fűtőkészülék bekapcsolási sűrűsége és rövidül a felfűtésre fordított idő. 2.2 Rendeltetésszerű használat B A tárolót kizárólag ivóvíz melegítésére szabad használni. Egyéb alkalmazás nem tekinthető rendeltetésszerűnek. Az ebből származó károkért nem vállalaunk felelősséget. 2.3 Felszereltség Tároló maximális fűtőteljesítménye 30,6 kw 36,8 kw 46,0 kw Hőmérő Tároló termosztát (NTC) a felső merülő hüvelyben NTC csatlakozós fűtőkészülékhez történő csatlakozást lehetővé tevő dugós csatlakozóval. Szolár tároló hőmérséklet szabályozó számára kialakított alsó merülő hüvely belső átmérője 16 mm Felső hőcserélő fűtőkészülékkel történő utánfűtéshez Alsó hőcserélő a szolár fűtéshez Lágyhab alátétes PVC fólia burkolat cippzárral a hátoldalon Mindenoldali, FCKW és FKW mentes keményhabos szigetelés Zománcozott tárolótartály Magnézium-anód Levehető tárolóperem 2.4 Korrózióvédelem Használati melegvíz oldalon a tárolók DIN 4753, 3. rész szerinti homogén eloszlású többrétegű zománcozással vannak ellátva, így megfelelnek a DIN 1988, 2. rész 6.1.4. szakasz szerinti B csoport követelményeinek. A zománcbevonat a szokásos minőségű ivóvizekkel és szerelési anyagokkal szemben semleges tulajdonságú. Kiegészítő védelemként magnézium anód van beépítve. 2.5 Működési leírás Alacsony intenzitású napsugárzás esetén a szolár fűtőkör teljesítménye nem elegendő a tároló felmelegítésére. Ilyen esetben a fűtőkészülék a felső fűtőkígyóval fogja felfűteni a tárolót. A hőmérséklet rétegződés miatt álló tárolóban a fűtőkészülékkel történő pótfűtés a tároló felső részére korlátozódik. A használati melegvíz kiengedése során a tároló felső rétegében a hőmérséklet kb. 8 C illetve 10 C mértékben csökkenhet, a tároló felfűtésére szolgáló hőtermelő egység csak ezután kapcsol be ismételten. A rövididejű vízvételezés esetén előfordulhat, hogy a beállított tároló hőmérsékletnél nagyob hőmérséklet alakulhat ki a tároló felső rétegében. Ez a helyzet a rendszerből adódik, és ezért ne változtassa meg. A beépített hőmérő mutatja a tároló felső részében uralkodó hőmérsékletet. A tárolóban lévő természetes hőmérséklet rétegződés miatt a beállított tároló hőmérsékletet középértéknek kell tekinteni. A fűtőkészülék és a szolárkör hőmérséklet kijelzése és a tároló hőmérséklet szabályozó kapcsolási pontjai nem azonosak.

HU A készülék műszaki adatai 5 2.6 Készülék és csatlakozási méretek WST SK 300-1 solar MA T WW RH SP SF ZL SF R 3 /4 EH T 2 403* 964* 1064* 1179* 1424* 1725* 1844* 600 1794* VH SP VS SP RS SP T 2 90* KW/E 25 6 720 610 242-02.4O 1 ábra WST SK 400-1 solar és WST SK 500-1 solar MA T EH SF T 2 909/965* 400 1006/1114* 1111/1264* 1354/1604* 1523/1853* 1591/1921* 50 700 WW ZL R 3 /4 VS SP RH SP SF VH SP T 2 55* 220* RS SP KW/E 25 6 720 610 242-04.5O 2 ábra A dőltvonal mögötti méret adatok a méretben következő nagyobb tároló kivitelt jelölik. E EH KW MA RH SP RS SP SF T Leeresztő Elektromos fűtés (lehetőség, Rp 1½ - belsőmenetes) Hidegvíz bevezetés ( - külsőmenetes) Magnézium védőanód Tároló visszatérő - fűtés ( - külsőmenetes) Tároló visszatérő - Szolár ( - külsőmenetes) Tároló hőmérséklet érzékelő merülő hüvely - fűtés (NTC) Hőmérsékletkijelző részére kialakított termosztátos merülő hüvely T 2 VH SP VS SP WW ZL Tároló hőmérséklet érzékelő merülő hüvely - Szolár (belső Ø = 16 mm) Tároló előremenő - fűtés ( - külsőmenetes) Tároló előremenő - szolár ( - külsőmenetes) Melegvíz kivezetés ( - külsőmenetes) Cirkulációs csatlakozás (R ¾ - külsőmenetes) * A méretadatok teljesen becsavart kitámasztó lábak esetére vonatkoznak. A kitámasztó lábak kicsavarásával a méretek maximum 40 mm értékben növekedhetnek.

6 A készülék műszaki adatai HU Védőanód cseréje: B A plafontól mért 400 mm távolságot be kell tartani. B A csere során láncanódot szereljen be. Faltávolság méretek 600 200 100 100 6 720 610 242-08.2O 3 ábra A legkisebb, ajánlott faltávolság

HU A készülék műszaki adatai 7 2.7 Technikai adatok Tároló típus Felső hőcserélő (fűtőkígyó) - utánfűtés: Menetszám 7 7 9 Fűtővíz mennyiség l 5 6,5 8,5 Fűtőfelület m 2 0,8 1,0 1,3 Fűtővíz maximális hőmérséklete C 110 110 110 Fűtőkígyó maximális üzemi nyomása bar 10 10 10 Maximális fűtőfelület teljesítmények: - t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint kw 30,6 36,8 46,0 - t V = 85 C és t Sp = 60 C kw 21 25,5 32 Maximális folyamatos teljesítmény: - t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint l/h 757 891 1127 - t V = 85 C és t Sp = 60 C l/h 514 624 784 Figyelembe vett keringtetett vízmennyiség l/h 1300 1300 1300 Teljesítményindex az 1) DIN 4708 szerint, ha t V = 90 C (maximális tároló fűtésteljesítmény) Minimális felfűtési idő ha t K = 10 C től t Sp = 60 C ig terjed t V = 85 C esetén és: WST SK 300-1 solar WST SK 400-1 solar WST SK 500-1 solar N L 1,6 2,5 4,4-24 kw tároló fűtés teljesítmény min 20 22 27 18 kw tároló fűtés teljesítmény között min 26 29 36 Alsó hőcserélő (fűtéskigyó) - szolárkör: Menetszám 13 13 14 Fűtővíz mennyiség l 10,4 12,2 13,0 Fűtőfelület m 2 1,45 1,75 1,9 Fűtővíz maximális hőmérséklete C 110 110 110 Csőkígyó maximális üzemi nyomása bar 10 10 10 Maximális fűtőfelület teljesítmény ha t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint Maximális folyamatos teljesítmény ha t V = 90 C és t Sp = 45 C DIN 4708 szerint kw 52,6 60,1 65,0 l/h 1299 1485 1605 Figyelembe vett keringetett vízmennyiség l/h 1300 1300 1300 Tároló űrtartalom: Hasznos tartalom: - Teljes l 286 364 449 - Szolárfűtés nélkül l 132 150 184 Hasznosítható vízmennyiség (szolár-, vagy utánfűtés nélkül) 2) t Sp = 60 C és - t Z = 45 C l 145 164 202 - t Z = 40 C l 168 192 235 Maximális átfolyási mennyiség l/min 15 18 21 Víz maximális üzemi nyomása bar 10 10 10 A biztonsági szelep (tartozék) min. méretezése DN 20 20 20 Egyéb adatok: Készenléti energia fogyasztás (24 h) DIN 4753 8 fejezet szerint 2) kwh/d 2,2 2,6 3,0 Önsúly (csomagolás nélkül) kg 130 185 205 3. tábl. 1) N L teljesítmény indexnek azt a mutatót nevezzük, ami megadja egy 3,5 fős család normál fürdőkáddal és további kettő csappal felszerelt lakásának maximális vízellátási igényét. Az N L a DIN 4708 szerint t Sp = 60 C, t Z = 45 C, t K = 10 C esetén és maximális fűtőfelület teljesítmény szerint adtuk meg. A felfűtési teljesítmény csökkentésével és kisebb keringetett víz mennyiség esetén az N L ennek megfelelően kisebb lesz. 2) A tárolón kívüli elosztási veszteség nincs figyelembe véve. t Sp t V t K t Z = Tároló hőmérséklet = Előremenő hőmérséklet = Bejövő hidegvíz hőmérséklet = Melegvíz kimenő hőmérséklet

8 A készülék műszaki adatai HU Folyamatos melegvíz teljesítmény: A megadott folyamatos teljesítmény adat 90 C-os fűtés előremenő hőmérsékletre, 45 C-os kifolyó vízhőmérsékletre és 10 C-os bemenő vízhőmérsékletre vonatkozik, maximális fűtőteljesítmény mellett (A fűtőkazán teljesítmény legalább akkora, mint a tároló fűtőfelületének teljesítménye). A megadott keringő víz mennyiségének, a töltő teljesítménynek vagy az előremenő hőmérsékletnek a csökkentése a folyamatos teljesítmény, valamint a teljesítmény index (N L ) csökkenését vonja maga után. A fűtőkígyó nyomásvesztesége (bar értékben) Δ p (bar) Δ p (bar) 0,1 0,1 0,08 0,06 0,05 SK 300-1 solar 0,08 0,06 0,05 SK 400-1 solar 0,04 0,04 0,03 0,03 0,02 0,02 0,01 1 0,01 1 0,008 0,006 0,005 0,004 2 3 0,008 0,006 0,005 0,004 2 3 0,003 0,003 0,002 0,002 0,001 0,2 6 720 610 242-01.2R 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 V 3 (m /h) 0,001 0,2 6 720 610 242-03.2R 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 V 3 (m /h) 4 ábra WST SK 300-1 solar 1 Alsó fűtőkígyó (víz/propilén-glikol 55/45) 2 Alsó fűtőkígyó (víz) 3 Felső fűtőkígyó Δ p Nyomásveszteség. V Fűtővíz mennyiség 5 ábra WST SK 400-1 solar 1 Alsó fűtőkígyó (víz/propilén-glikol 55/45) 2 Alsó fűtőkígyó (víz) 3 Felső fűtőkígyó Δ p Nyomásveszteség. V Fűtővíz mennyiség

HU A készülék műszaki adatai 9 Δ p (bar) 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 0,02 0,01 0,008 0,006 0,005 0,004 0,003 SK 500-1 solar 1 2 3 Például: 55/45 víz/propilénglikol keverési arány esetén (kb. -30 C fagyvédelem) a nyomásveszteség 1,3 mértékű a tiszta vízhez viszonyítva. A hálózat által okozott nyomásveszteséget a diagram készítésekor nem vettük figyelembe. A tároló hőmérséklet érzékelő mérési adatai (NTC) Tároló-hőmérséklet [ C] Termosztát ellenállás [ Ω] 20 14772 26 11500 32 9043 38 7174 44 5730 50 4608 56 3723 62 3032 0,002 4. tábl. 68 2488 0,001 0,2 3 6 720 610 242-07.1R (m /h) 6 ábra WST SK 500-1 solar 0,4 0,6 0,8 1,0 2,0 3,0 1 Alsó fűtőkígyó (víz/propilén-glikol 55/45) 2 Alsó fűtőkígyó (víz) 3 Felső fűtőkígyó Δ p Nyomásveszteség. V Fűtővíz mennyiség V A szolárkör nyomás veszteségének számításánál: B Vegye figyelembe az alkalmazott fagyálló folyadék hatását és a gyártó által közölt adatokat.

10 Telepítés HU 3 Telepítés 3.1 Előírások A beépítés és üzembe helyezés során vegye figyelembe a vonatkozó előírásokat, javaslatokat és normákat: Helyi előírások EnEG (Az energiatakarékosságról szóló törvény) EnEV (Rendelet az energiatakarékos hőszigetelésről és az épületek energiatakarékos gépészeti berendezéseiről) DIN-szabványok DIN EN 806 (ivóvíz szerelési műszaki előírások) DIN EN 1717 (vízszerelés során betartandó ivóvíz tisztaság védelmi előírások és a visszafolyás által fellépő vízszennyezést megakadályozó biztonsági rendszerek általános követelményei) DIN 1988, TRWI (az ivóvízhálózat szerelés műszaki előírásai ) DIN 4708 (központi vízmelegítő berendezések) EN 12975 (Termikus szolár rendszerek és építőelemei) DVGW W 551 munkalap (használati melegvíz melegítő és ivóvíz ellátó berendezések; a tömegnövekedés csökkentésére vonatkozó műszaki előírások; ivóvízhálózat tervezési kialakítási üzemeltetési és felújítási műszaki előírásai) W 553 munkalap, (cirkulációs rendszerek méretezése központi használati melegvíz fűtő berendezésekben) VDE-előírások 3.3 A telepítés helyszíne ÉRTESÍTÉS: Anyagfeszültségből származó töréskárok! B A tárolót fagymentes helyiségben kell felállítani. A tárolót szállításhoz három csavarral rögzítettük a raklapra. Ezek a csavarok a felállítás során kitámasztó lábként is szolgálnak. B A raklap eltávolítása után a csavarokat csavarja vissza a tárolóba. B Tartsa be a szükséges faltól mért távolságokat ( 3. ábra a 6. oldalon). B A tárolót sík és teherbíró felülten kell elhelyezni. B Ha vizes helyiségbe kerül a tároló, akkor azt egy dobogóra kell állítani. B A tárolót a kitámasztó lábakkal állítsa függőleges helyzetbe ( 1. és 2. ábra az 5. oldalon). 3.4 Vízvezetékek tömítettségi ellenőrzése ÉRTESÍTÉS: A túlnyomás sérüléseket okoz a zománcozáson! B A tároló csatlakoztatása előtt a vízvezetékek tömítettségét a DIN 1988, 2. fejezet 11.1.1. szakaszban foglaltak szerint, 1,5-szeres megengedett üzeminyomás értéken kell leellenőrizni. 3.2 Szállítás B Szállítás közben óvja a tárolót a sérülésektől. B A készüléket csak a telepítési helyen vegye ki a csomagolásból.

HU Telepítés 11 3.5 Csatlakozási rajz T1 TDS 230V AC WW P 1 FK 230V AC TWM * AB SAG SV E SB SB LA RK SF KW AGS SP RE E T 2 6 720 612 012-03.5O S...solar 7 ábra AB AGS E FK KW LA P 1 RE RK SAG SB SF Felfogó tartály Szolárállomás Ürítés/feltöltés Síkkollektor Hidegvíz belépési pont Levegő leválasztó Keringető szivattyú (fűtőkör/tárolófűtés) Átfolyási mennyiség szabályozó kijelzővel Visszacsapó szelep Szolár tágulási tartály Gravitációs fék Tároló hőmérséklet érzékelő - fűtés (NTC) SP Szolárköri szivattyú SV Biztonsági szelep S...solar Szolártároló T 1 Síkollektor hőmérséklet érzékelő T 2 Tároló hőmérséklet érzékelő - szolár TDS Szolárszabályozó TWM Termosztatikus ivóvízkeverő WW Melegvíz csatlakozás * A DIN 12975 szerint a kifúvó - és a leeresztő csövet egy olyan nyitott tartályba kell bevezetni, amelyik képes a síkkollektor teljes tartalmát felvenni.

12 Telepítés HU 3.6 Felszerelés A cirkulációs keringetés általi hőveszteség elkerülése: B Minden tároló körbe építsen visszacsapó szelepeket. -vagy- B A közvetlenül a tároló csatlakozóinál lévő vezetékeket úgy építse ki, hogy azokban spontán keringés ne jöhessen létre. B A csatlakozó vezetékeket megfeszítés nélküli helyzetben kell felszerelni. 3.6.1 Fűtésoldali csatlakozás B A felső fűtőkígyót rá kell csatlakoztatni az együttáramlási üzemelésre. Vagyis az előremenőt alul és a visszatérőt felül. Ezzel a tároló felső részében egyenletes tároló felfűtés érhető el. B A felfűtő vezetékeket a lehető legrövidebb úton helyezzük el és jól szigeteljük őket. Ezáltal elkerülhető a szükségtelen nyomás veszteség és a csőben fellépő cirkuláció miatt a tároló kihűlése. B A lelevegősödés miatt fellépő üzemzavarok elkerülése érdekében a tároló és a fűtőkészülék közötti legmagasabb ponton alakítson ki egy hatékony légtelenítő helyet (pl. légtartály). B Leeresztőcsap beépítése a töltővezetékbe. A fűtőkígyó ezen keresztül legyen kiüríthető. 3.6.2 Szolároldali csatlakozás B Az előremenő ágat fent, a visszatérő ágat lent csatlakoztassa az alsó fűtőkígyóhoz. A szolár ezen keresztül, a tárolóban általában kialakuló hőrétegződéssel a fűtés rásegítést támogatja. B A felfűtő vezetékeket a lehető legrövidebb úton helyezzük el és jól szigeteljük őket. Ezáltal elkerülhető a szükségtelen nyomás veszteség és a csőben fellépő cirkuláció miatt a tároló kihűlése. A fagyállószerek alkalmazásával a keverési arány függvényében megnövekszik a nyomásveszteség. B A lelevegősödés miatt fellépő üzemzavarok elkerülése érdekében: a tároló és a szolárkör közötti legmagasabb ponton alakítson ki egy hatékony légtelenítő helyet (pl. légtartály). B Leeresztőcsap beépítése a töltővezetékbe. A fűtőkígyó ezen keresztül legyen kiüríthető. B A szolár rendszer tároló hőmérséklet érzékelőt a kialakított alsó merülő hüvelybe (belső átmérője 16 mm) helyezze be. 3.6.3 Vízoldali csatlakoztatás ÉRTESÍTÉS: A tároló csatlakozói korróziótól károsodhatnak! B Rézből készült ivóvíz oldali csatlakozók esetén: használjon rézből vagy vörösrézből készült csatlakozókat. B A hálózati vízvezetékre történő csatlakozást a DIN 1988 szabvány szerint arra alkalmas csőszerelvényekkel, vagy egy komplett biztonsági egységgel kell kialakítani. B A típusengedéllyel rendelkező biztonsági szelepnek legalább akkora térfogatáram lefúvatására kell képesnek lennie, mint amelyet a hidegvíz bevezetésnél beállított átfolyási mennyiség korlátoz ( 4.2.3. fejezetben, 15. oldal). B A típusengedéllyel rendelkező biztonsági szelepet gyárilag úgy kell beállítani, hogy az a tároló megengedett üzemi nyomásának túllépését megakadályozza. B A biztonsági szelep lefújó vezetéket fagymentes környezetben a vízleeresztő helyhez kell csatlakoztatni. A lefújóvezeték átmérője minimálisan feleljen meg a biztonsági szelep kilépő keresztmetszetének. ÉRTESÍTÉS: A túlnyomás károsítja a készüléket! B Visszacsapó szelep használata esetén: A biztonsági szelepet a visszacsapó szelep és a tároló csatlakozó (hidegvíz) közé építse be. B A biztonsági szelep lefújó nyílását ne zárja el. B A biztonsági szelep lefújóvezeték közelében helyezze el a következő feliratot tartalmazó figyelmeztető táblát: A fűtés során biztonsági okokból víz folyhat a leeresztő csőből! Ne zárja el! Ha a rendszer nyugalmi nyomása túllépi a biztonsági szelep működési nyomásának 80 %-át: B Építsen be egy nyomáscsökkentő szelepet. B A hálózati ivóvíz belépési ponton leeresztőcsap beépítése.

HU Telepítés 13 3.6.4 Cirkuláció B Cirkulációs vezeték beépítésekor: szereljen be egy ívóvíz hálózat szereléséhez engedélyezett cirkulációs szivattyút és egy erre a célra alkalmas visszacsapó szelepet. B Ha nem csatlakoztat cirkulációs vezetéket: Zárja le és szigetelje le a csatlakozást. A cirkulációt, tekintettel a kihűlés során jelentkező veszteségre, csak idő és/vagy hőmérséklet vezérlésű ivóvíz cirkulációs szivattyúval szabad beépíteni. A cirkulációs vezetékek méretezését a DVGW W 553 munkalap alapján kell meghatározni. Az egy-négy lakásos társasházak esetén részletes számítást kell végezni, és a következő feltételeket be kell tartani: A cirkulációs, a különálló és a gyűjtővezetékek belső átmérője legalább 10 mm A DN 15 -ben a cirkulációs szivattyú átfolyási vízmennyisége maximum 200 l/h és a maximális nyomás 100 mbar A használati melegvíz vezeték maximális hosszúsága 30 m A cirkulációs vezeték maximális hosszúsága 20 m Hőmérséklet csökkenés maximum 5 K (DVGW W 551 munkalap) A maximális hőmérséklet visszaesés egyszerű betartásához: B Szereljen be hőmérővel ellátott szabályozó szelepet. Termikus fertőtlenítés B A DIN DWGW W551 munkalap szerinti berendezések esetén szereljen fel termikus fertőtlenítőt. RH Sp VH Sp VS Sp RS Sp SF T 2 WW S...solar WWKG 8 ábra Hálózati vízvezeték oldali csatlakozási rajz PE RV RV TWM T ZP ISM 1 RV ISM 1 Szabvány szolárberendezés modulja KW Hidegvíz csatlakozás PE Termikus fertőtlenítő szivattyú RH SP Tároló visszatérőág - fűtés RS SP Tároló visszatérőág - szolár RV Visszacsapó szelep SF Tároló hőmérséklet érzékelő - fűtés (NTC) S...solar Szolártároló T 2 Tároló hőmérséklet érzékelő - szolár TWM Termosztatikus ivóvízkeverő VH SP Tároló előremenőág - fűtés VS SP Tároló előremenőág - szolár WW Melegvíz csatlakozás WWKG Melegvíz-komfortcsoport ZP Cirkulációs szivattyú KW 6 720 610 242-06.6O

14 Telepítés HU 3.6.5 Ivóvíz tágulási tartály Annak érdekében, hogy a biztonsági szelep ne okozzon vízveszteséget, építsen a rendszerbe ivóvízhez használható tágulási tartályt. B A tágulási tartályt a hidegvíz vezetékbe, a víztároló és a biztonsági berendezés csoport közé építse be. Ennek során a tágulási tartályt minden víz leeresztés alkalmával át kell mosni ivóvízzel. A következő táblázat a tágulási tartály méretének kiszámításához ad iránymutatást. Az egyes gyártmányok eltérő hasznos térfogata miatt a méretek különbözhetnek egymástól. A megadott értékek 60 C-os víztároló hőmérsékletre vonatkoznak. 3.7 Elektromos csatlakoztatás VESZÉLY: Áramütés érheti! B Az elektromos csatlakoztatás előtt (230 V AC) a kazán áramellátását kapcsolja ki. 3.7.1 Csatlakozás egy fűtőkészülékre Az elektromos csatlakozás részletes leírásához vegye elő a fűtőkészülék szerelési útmutatóját. B A tároló hőmérsékletérzékelő dugós csatlakozóját csatlakoztassa a fűtőkészülékre. Tartály előnyomása = hálózati vezetékes víz nyomása Tartály űrmérete literben a biztonsági szelep működési nyomásának megfelelően Tároló típus 6 bar 8 bar 10 bar WST SK 300-1 solar WST SK 400-1 solar WST SK 500-1 solar 3 bar 18 12 12 4 bar 25 18 12 3 bar 25 18 18 4 bar 36 25 18 3 bar 36 25 25 4 bar 50 36 25 6 720 610 242-09.1O 5. tábl. 9 ábra

HU Üzembe helyezés 15 4 Üzembe helyezés 4.1 A készülék használójának tájékoztatása A szakember elmagyarázza az ügyfélnek a kazán és a víztároló működési elvét és kezelését. B Utaljon a készülék rendszeres karbantartási igényére; a készülék működése és élettartama függ tőle. B A felfűtés során a biztonsági szelepen keresztül víz távozhat a rendszerből. A biztonsági szelepet soha ne zárja el. B Fagyveszély, vagy üzemenkívül helyezés esetén a tárolóból eressze le a vizet. Ügyeljen, hogy a tartály aljából is leeressze a vizet. B Minden mellékelt dokumentációt adjon át az ügyfélnek. 4.2 Üzembe helyezés 4.3 A víztároló hőmérsékletének beállítása B A víztároló kívánt hőmérsékletét a kazán használati utasításának áttanulmányozása után állítsa be. Termikus fertőtlenítés B A termikus fertőtlenítést a fűtőkészülék kezelési útmutatója szerint rendszeresen hajtsa végre. FIGYELMEZTETÉS: Forrázásveszély! A forró víz komoly forrázást okozhat. B A termikus fertőtlenítést csak a normál üzemidőn kívül végezze. B Hívja fel a lakók figyelmét a forrázásveszélyre és a termikus fertőtlenítést feltétlenül kövesse figyelemmel. 4.2.1 Általános tudnivalók A készülék üzembehelyezését a gyártónak vagy a gyártó által megbízott szakembernek kell elvégezni. B A fűtőkészüléket és a szolár rendszert a gyártó utasítása, ill. a megfelelő szerelési és a kezelési útmutató alapján helyezze üzembe. B A víztárolót a telepítési utasításnak megfelelően kell üzembe helyezni. 4.2.2 A víztároló feltöltése B A tároló feltöltése előtt: mossa át ivóvízzel a csővezetéket és a tárolót. B A tárolót nyitott melegvíz csap mellett töltse egészen addig, amíg víz nem jön a csapból. B Minden anód, csatlakozás és tisztítóperem (ha van ilyen) tömítettségét ellenőrizni kell. 4.2.3 Átfolyás határoló B A víztároló kapacitásának lehető legjobb kihasználása és a túl korai keveredés elkerülése érdekében javasoljuk, hogy a tároló hidegvíz bemenetét a következő átfolyási értékekre korlátozza: Tároló WST SK 300-1 solar WST SK 400-1 solar WST SK 500-1 solar 6. tábl. maximális átfolyási mennyiség 15 l/min 18 l/min 21 l/min

16 Üzemenkívül helyezés HU 5 Üzemenkívül helyezés 5.1 A tároló üzemenkívül helyezése B A használati melegvíz hőmérsékletet a fűtőkészülék kezelési útmutatója szerint állítsa baloldali végállásba (kb. 10 C fagyvédelem). B A szolárberendezést a szolárszabályozó kezelési útmmutatója szerint helyezze üzemen kívüli állapotba. 5.2 A fűtőkígyót fagyveszély esetén helyezze üzemen kívül B A fűtőberendezést a fűtőkészülék kezelési utasítása szerint helyezze üzemen kívüli állapotba. B A szolárberendezést a szolárszabályozó kezelési útmmutatója szerint helyezze üzemen kívüli állapotba. B Fagyveszély, vagy üzemenkívül helyezés esetén a tárolóból eressze le a vizet. Ügyeljen, hogy a tartály aljából is leeressze a vizet.

HU Környezetvédelem 17 6 Környezetvédelem A Bosch csoport esetében alapvető vállalati elv a környezetvédelem. Számunkra egyenrangú cél az alkatrészek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem. A környezetvédelemi törvényeket és előírásokat szigorúan betartjuk. A környezet védelmére a gazdaságossági szempontok figyelembe vétele mellett a lehető legjobb technikai újdonságokat és anyagokat építjük be készülékeinkbe. Csomagolás A csomagolás során figyelembe vettük a helyi értékesítési rendszereket, hogy az optimális újrafelhasználhatóság megvalósulhasson. Az összes felhasznált csomagolóanyag környezetkímélő és újrahasznosítható. Régi készülékek A régi készülékek olyan értékes anyagokat tartalmaznak, melyeket újra fel kell használni. A szerkezeti elem-csoportokat könnyen szét lehet szerelni, és a műanyagok jelölése is egyértelmű. Így a különböző szerkezeti elem-csoportokat szét lehet válogatni és az egyes csoportok újrafelhasználásra továbbíthatók ill. megsemmisíthetők.

18 Ellenőrzés/karbantartás HU 7 Ellenőrzés/karbantartás 7.1 Javaslat a felhasználó számára B Kössön karbantartási és ellenőrzési szerződést egy arra felhatalmazott szakszervizzel. A fűtőkészüléken évente, a tárolón pedig évente vagy két évente végeztessen karbantartást (helyszíni víz minőségtől függően). 7.2 Karbantartás és javítás B Csak eredeti gyári alkatrészeket használjon. 7.2.1 Magnézium-anód A magnézium védőanód a DIN 4753 szerint a zománcozás meghibásodása esetén biztosítja a minimális védelmet. Az üzembe helyezés után egy évvel a védő-anódot ellenőrizni kell. VIGYÁZAT: A víztároló elkorrodálhat! A védő-anód elhanyagolása a készülék idő előtti elkorrodálásához vezet. B A védő-anódot a helyi víz minőségétől függően évente illetve két évente ellenőrizni, vagy adott esetben cserélni kell. Elektromosan vezetőképes beépített anód Anód ellenőrzése: B Az anód elsősorban felső részen tapasztalható erős lerakódása esetén: azonnal cserélje ki az anódot. Az új anód beszerelése: B Elektromosan vezetőképes anód beépítése. Ehhez biztosítsa az anód és a tároló tartálya közötti fémes csatlakozást. Csatlakozó vezetékkel ellátott elektromosan szigetelt anód Anód ellenőrzése: B Vegye le a víztárolórol az anóddal összekötő vezetéket. B Kapcsoljon sorba vele áram mérő berendezést (ma mérési tartománnyal). Feltöltött víztároló esetén a mért áram nem lehet 0,3 ma alatt. B Gyengébb áram, vagy az anód túlzott kopása esetén: anódot azonnal cserélje ki. B Kösse össze egy vezetékkel az anódot és a víztárolót. 7.2.2 Ürítés B A tárolót tisztítás vagy javítás előtt kapcsolja le az elektromos hálózatról és ürítse ki. B Ha szükséges, ürítse ki a fűtőkígyót is. A fűtőkígyó alsó tekervényeit szükség esetén fújja ki. 7.2.3 Vízkőmentesítés/Tisztítás VIGYÁZAT: Víz okozta károk! A hibás vagy törött tömítés vízkárokat okozhat. B Tisztítás során ellenőrizze, vagy cserélje ki a tisztítóperem tömítését. Kemény víz esetén A vízkövesedés foka függ a használat idejétől, az üzemi hőmérséklettől és a víz keménységétől. A vízköves felületek csökkentik a víztartály hasznos térfogatát, a felfűtési teljesítményt, illetve növelik az energiaszükségletet és meghosszabbítják a felfűtés idejét. B A tárolót a keletkező vízkő mennyiségének megfelelően rendszeresen vízkőmentesítse. Lágy víz esetén B A víztárolót rendszeresen ellenőrizze és a leülepedett szennyeződést tisztítsa le. 7.2.4 Ismételt üzembe helyezés B A víztárolót a tisztítás vagy javítás után alaposan öblítse át. B Fűtés-, szolár-, ivóvízoldali légtelenítés 7.3 A készülék működésének ellenőrzése VIGYÁZAT: A nem megfelelően működő biztonsági szelep a keletkező túlnyomás miatt károsíthatja a készüléket! B Ellenőrizze a biztonsági szelep működését és légtelenítéssel többször öblítse át. B A biztonsági szelep lefújó nyílását ne zárja el. Az új anód beszerelése: B Az anódot szigetelve építse be.

HU Üzemzavarok 19 8 Üzemzavarok Eldugult csatlakozók Rézcsöves telepítés esetén kedvezőtlen körülmények között a magnézium védő-anód és a cső anyaga közötti elektrokémiai hatás miatt a csatlakozók eldugulhatnak. B A csatlakozókat szigetelőanyag segítségével, a rézcső vezetéktől elektromosan elválasztva szerelje fel. A melegített víz kellemetlen szagú és sötét színű Ez általában a szulfátcsökkentő baktériumok által létrehozott kénhidrogénre vezethető vissza. Ezek a baktériumok nagyon oxigénszegény vízben jelennek meg és az anód által létrehozott oxigénen élnek. B Tisztítsa meg a tárolót, cserélje ki a védő-anódot és a készüléket 60 C hőmérsékleten üzemeltesse. B Amennyiben ez sem biztosít megoldást: cserélje a magnézium védőanódot egy külső áramforrással működő anódra. A csere költségei a felhasználót terhelik. Biztonsági hőmérséklet határoló jelzése Ha a fűtőberendezésben lévő biztonsági hőmérséklet határoló ismételten jelez: B Hívja fel a szerelőjét.

Robert Bosch Kft. Termotechnika Üzletág 1103 Budapest, Gyömrõi út 120. Info vonal: (06-1) 470-4747 Szerviz vonal (beüzemelés, karbantartás, javítás): (06-1) 470-4748 További információ: www.bosch.hu