FONTOS BIZTONSÁGI TANÁCSOK Alaposan olvassa át, értse meg és tartsa be az utasításokat, mielőtt a terméket összeszerelné és használná. Ovális úszómedence oldalsó tartókkal 18'x 10'(549 cm x 305 cm), 20' x 12' (610 cm x 366 cm), 24' x 12' (732 cm x 366 cm) Szimbolikus fénykép. Az úszómedencét tartozékok nélkül szállítjuk. Ne felejtse el kipróbálni az egyéb kiváló Intex termékeket: úszómedencék, tartozékok, felfújható medencék és házon belüli játékáruk, felfújható ágyak és csónakok, amelyek a szaküzletekben kaphatók, vagy látogasson el a honlapunkra. 2007 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. Minden jog fenntartva! A védjegyeket a világ egyes országaiban licenc alapján az lntex Marketing Ltd. használja. to/ä/a/an Intex Development Co. Ltd., 8th Floor, Dah Sing Financial Centre, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801. Az Európai Unióban forgalmazza: IntexTrading B.V., P.O. Box nr. 1075-4700 BB Roosendaal, Hollandia
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 Figyelmeztetés... 3 Alkatrészjegyzék és tájékoztatók... 4-7 Felépítési utasítás... 8-12 A medence karbantartása és tisztítása... 13-14 Gyakorta fellépő problémák a medencében... 13 A medence szárítása és leszerelése... 14 Tárolás... 14-15 Általános biztonsági tájékoztató... 16 Az Intex szervizközpontok telephelyei... 17 Bevezető: Köszöntjük abból az alkalomból, hogy egy Intex medencét vásárolt. Kérjük, fordítson egy kevés időt arra, hogy átolvassa ezt a felépítési utasítást, mielőtt elkezdi a medence összeszerelését. Ezzel megkapja mindazokat a szükséges információkat, amelyek meghosszabbítják a medence élettartamát, továbbá biztosítják a biztonságot és a fürdés zavartalan élvezetét. Tekintse meg a videofilmet, mielőtt felállítja a medencét. A felállításhoz legalább 2-4 személyre van szükség - természetesen gyorsabban megy a munka, ha többen segítenek. 2. oldal
(881(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 01/07/20070) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el, értse meg és tartsa összes utasítást, mielőtt használatba veszi ezt a terméket. FIGYELMEZTETÉS Fontos, hogy a gyermekek és a mozgáskorlátozottak állandó, és segítségre képes felnőtt személy felügyelete alatt álljanak. Tegyen megfelelő biztonsági intézkedéseket annak érdekében, hogy ne kerülhessen sor a medence illetéktelen használatára. Ügyeljen olyan biztonsági intézkedések megtételére is, amelyekkel a gyermekeket és a háziállatokat védi. A medencét és annak tartozékait csak felnőttek építhetik fel vagy bonthatják le. Ne ugorjon a medencébe, és ne búvárkodjon benne. A medence sík és stabil alapon álljon. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a medence felbillenhet, a fólia elszakadhat, és akár személyi sérülések is keletkezhetnek. Ne támaszkodjon a felfújható gyűrűre, és ne gyakoroljon nyomást rá, hogy elkerülje a gyűrű sérülését vagy a víz kifolyását. Ne engedje, hogy bárki is a medence szélére üljön, vagy felmásszon rá. Távolítsa el az összes vízi játékszert a medencében és annak környékén, ha a medencét nem használják. Távolítsa el a székeket, asztalokat és mindazon tárgyakat, amelyekre a gyermekek a medencéből kimászva felállhatnak. Ügyeljen arra, hogy a biztonsági felszerelések a medence közelében, a segélyhívó számok pedig a legközelebbi telefon mellett legyenek. Példák a mentőfelszerelésre: a parti őrség által engedélyezett mentőöv biztonsági kötéllel, egy legalább 365,76 cm hosszú mentőrúd. Ne ússzon egyedül a medencében, és ezt másnak se engedje meg. Tartsa tisztán a medencét. Kívülről a medence aljának mindig jól láthatónak kell lennie. Ha a medencét esti sötétségben használja, ügyeljen arra, hogy az összes figyelmeztető felirat, a létra, a medence alja és a medence környéke jól meg legyen világítva. A medencét alkohol vagy gyógyszerek fogyasztását követően ne használja. Gyermekek ne kerüljenek a fedőponyva közelébe, nehogy beakadjanak abba, és a medencébe esve megfulladjanak, vagy egyéb sérüléseket szenvedjenek. A fedőponyvát a medence használata előtt teljesen el kell távolítani. Ügyeljen arra, hogy ne tartózkodjon senki a ponyva alatt, mivel ott nem láthatók. Ne takarja le a medencét, miközben azt valaki használja. Tartsa tisztán a medence környékét, hogy megelőzhesse az elcsúszás vagy az elesés folytán keletkező sérüléseket. A higiéniai szabályok betartásával és a víz tisztaságával megvédheti a medence használóit a betegségekkel szemben. A medence használati tárgy. Ügyeljen a medence megfelelő karbantartására. A víz minőségének túlságos vagy gyors ütemű romlása gyakran árthat a medencének. Ennek következménye az lehet, hogy nagy mennyiségű víz folyik ki a medencéből. Ez a medence csak a szabadban használható. Ha már nem használja a medencét, akkor azt szerelje szét, és megfelelő helyen tárolja. Biztonsági elkerítések vagy a medence lefedése nem pótolja a felnőtt személy általi folyamatos és hozzáértő felügyelet szükségességét. Ezen figyelmeztetések be nem tartása esetén jelentős anyagi károk, súlyos, sőt halálos sérülések keletkezhetnek! Figyelem! A medencetulajdonosoknak ismerniük kell a gyermekek biztonságával, a biztonsági szerkezetekkel, a világítással és az egyéb biztonságtechnikai rendszerekkel kapcsolatos helyi vagy állami rendszabályokat és törvényes rendelkezéseket. A vevők kapcsolatba léphetnek a helyi információszolgáltató helyekkel, hogy részletes tájékoztatást kaphassanak. 3. oldal
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 01/07/2007 ALKATRÉSZJEGYZÉK Figyelem! A rajzok csak illusztrációként szolgálnak. A termékhez képest eltérések lehetségesek. 4. oldal
ALKATRÉSZ-REFERENCIA Mielőtt elkezdené a termék összeszerelését, kérjük, fordítson néhány percet arra, hogy megismerkedjen az egyes alkatrészekkel, és megértse az összefüggéseket. Figyelem! A rajzok csak illusztrációként szolgálnak. A termékhez képest eltérések lehetségesek. 5. oldal
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 01/07/2007 ALKATRÉSZ- SZÁM LEÍRÁS 18'x10' (549cm x 305cm) MEDENCEMÉRET ÉS MENNYISÉG 2O'x12' (610cm x 366cm) 24' x 12' (732cm x 366cm) 28'x12' (853cm x 366cm) 1 RÚDZÁRÓ SAPKA 4 4 4 4 2 TÁGULÓ EGYES KAPOCS 2 2 4 6 3 KERESZTTARTÓ RUDAK (A) (RÚDZÁRÓ SAPKÁVAL ÉS TÁGULÓ EGYES KAPOCCSAL 2 2 2 2 EGYÜTT) 4 KERESZTTARTÓ RUDAK (B) (TÁGULÓ EGYES KAPOCCSAL) 0 0 2 4 5 KERESZTTARTÓ RUDAK (C) (A RÚDZÁRÓ SAPKÁVAL EGYÜTT) 2 2 2 2 6 ALÁTÉT PONYVA 1 1 1 1 7 MEDENCEFÓLIA (A LEERESZTŐ SZELEP FEDELÉVEL EGYÜTT) 1 1 1 1 8 ÖSSZEKÖTŐ RÚD 4 4 6 8 9 PVC ÁTMENŐ FÓLIA 4 4 6 8 10 U-ALAKÚ OLDALTARTÓ VÉGZÁRÓ SAPKA 8 8 12 16 11 TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCS 8 8 12 16 12 U-ALAKÚ OLDALTARTÓ (U-ALAKÚ OLDALTARTÓ VÉGZÁRÓ SAPKÁVAL ÉS TÁGULÓ, V- ALAKÚ KAPOCCSAL EGYÜTT) 4 4 6 8 13 LEERESZTŐ SZERKEZET 1 1 1 1 14 LEERESZTŐ SZELEP FEDELE 1 2 2 2
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 01/07/2007 ALKATRÉSZ- SZÁM LEÍRÁS 18'x 10'x 42" (549cm x 305cm x 107cm) 20'x 12'x 48" (610cm x 366cm x 122cm) 24'x 12'x 48" (732cm x 366cm x 122cm) PÓTALKATRÉSZ-SZÁM 28' x 12' x 48" (853cm x 366cm x 122cm) 1 RÚDZÁRÓ SAPKA 10380 10380 10380 10380 2 TÁGULÓ EGYES KAPOCS 10381 10381 10381 10381 3 KERESZTTARTÓ RUDAK (A) (RÚDZÁRÓ SAPKÁVAL ÉS TÁGULÓ EGYES KAPOCCSAL EGYÜTT) 11099 11099 11099 11099 4 KERESZTTARTÓ RUDAK (B) (TÁGULÓ EGYES KAPOCCSAL) 11100 11100 5 KERESZTTARTÓ RUDAK (C) (A RÚDZÁRÓ SAPKÁVAL EGYÜTT) 11101 11101 11101 11101 6 ALÁTÉT PONYVA 10872 10666 10667 10758 7 MEDENCEFÓLIA (A LEERESZTŐ SZELEP FEDELÉVEL EGYÜTT) 10870 10768 10769 11014 8 ÖSSZEKÖTŐ RÚD 10383 10383 10383 10383 9 PVC ÁTMENŐ FÓLIA 10710 10710 10710 10710 10 U-ALAKÚ OLDALTARTÓ VÉGZÁRÓ SAPKA 10379 10379 10379 10379 11 TÁGULÓ V-ALAKÚ KAPOCS 10382 10382 10382 10382 12 U-ALAKÚ OLDALTARTÓ (U-ALAKÚ OLDALTARTÓ VÉGZÁRÓ SAPKÁVAL ÉS TÁGULÓ, V-ALAKÚ 10877 10709 10709 10709 KAPOCCSAL EGYÜTT) 13 LEERESZTŐ SZERKEZET 10201 10201 10201 10201 14 LEERESZTŐ SZELEP FEDELE 11044 11044 11044 11044
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE FONTOS TÁJÉKOZTATÓ A FELÁLLÍTÁS HELYÉVEL ÉS A TALAJ ELŐKÉSZÍTÉSÉVEL KAPCSOLATBAN FIGYELMEZTETÉS A medencét olyan helyen kell felállítani, ahol kizárható, hogy azt valaki illetéktelenül, véletlenül vagy felügyelet nélkül használhassa. Ügyeljen olyan biztonsági intézkedések megtételére is, amelyekkel a gyermekeket és a háziállatokat védi. A következő utasítások figyelmen kívül hagyása esetén, vagy ha a medencét nem teherbíró és sík talajon állítja fel, akkor a medence felborulhat, a fólia elszakadhat, személyi sérülések és anyagi kár keetkezhet. FIGYELEM! A szűrőszivattyút csak olyan hálózati csatlakozó aljzatra csatlakoztassa, amely egy FI hibaáram-védőkapcsolóval (GFCI) ill. hibaáramvédőszerkezettel (RCD) van biztosítva. Az áramütés kockázatának elkerülésére ne használjon hosszabbító kábelt, kapcsolóórát, adapter- vagy konverter-dugaszt a szivattyúnak a villamos hálózatra történő csatlakoztatásához: megfelelő helyen felszerelt csatlakozó aljzatra van szükség. A kábelt úgy helyezze el, hogy fűnyíró, bozótvágó vagy egyéb kerti gép ne okozhasson kárt benne. Vegye figyelembe a szűrőszivattyú használati utasításában található további figyelmeztetéseket is! Keresse meg a legjobb helyet a medence felállításához a következő tanácsok figyelembe vételével: 1. Az alapnak síknak és egyenesnek kell lennie. A medencét nem szabad lejtőn vagy ferde talajon felállítani. Az alapnak olyan stabilnak kell lennie, hogy elbírja a vízzel megtöltött medence súlyát. 2. 3. A medencét nem szabad iszapos, homokos vagy laza talajra helyezni. 4. A medencét ne állítsa fel teraszon vagy balkonon. 5. A medence körül maradjon 1,5 2 méter szabad tér, hogy gyermekek ne mászhassanak fel semmire, és így ne eshessenek a medencébe. 6. A medence alatti gyep nem növekszik tovább. A medencéből kifolyó víz kárt okozhat a növényzetben. Bizonyos fűfajták, mint például a St. Augustine vagy a Bermuda a 6. 8. medence fóliáját áttörve növekedhet. Ha a talaj laza és egyenetlen (mivel például aszfalt, gyep vagy föld alkotja), akkor helyezzen egy 38 x 38 x 3 cm méretű tömör fadarabot minden U-alakú oldaltartó alá. Acél- vagy egyéb szilárd lemezt is használhat. Kérje a helyi medenceárusító szaküzlet tanácsát az U-alakú oldalrészek megfelelő alátéteinek vásárlása céljából. 8. oldal
A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) A medencét esetleg egy Intex Krystai Clear szűrőszivattyúval szállítjuk. Nyissa fel óvatosan azt a kartont, amelyben a medencefólia, az összekötő rudak stb. találhatók. 1. Emelje ki az alátét ponyvát a kartonból. Tekerje ki úgy, hogy a sarkak minden egyéb tárgytól mint például falaktól vagy fáktól legalább 1,5 2 méter távoltságra legyenek. Csomagolja ki a medencefóliát (7), és terítse ki azt az alátét ponyván úgy, hogy a leeresztő szelep a megfelelő oldal felé nézzen (ahol jobban ki tudja ereszteni a vizet). A medencét úgy helyezze el, hogy a leeresztő szelep NE a ház felé nézzen. Terítse ki a fóliát, hogy az a napon felmelegedhessen. Ez a felmelegedés megkönnyíti a következő lépésben a medence felállítását. Győződjön meg arról, hogy a medencefólia pontosan az alátét ponyva közepén legyen. Győződjön meg arról, hogy a két tömlőcsatlakozásos oldal pontosan egy hálózati csatlakozó aljzat felé nézzen. FONTOS! A medencefóliát ne vonszolja a talajon, mivel kilyukadhat, és egyéb sérülések is keletkezhetnek a medencén (ld. ezzel kapcsolatban az 1. ábrát). 2. Távolítsa el a többi alkatrészt is a kartonból, és azokat sorrendben helyezze el a medencefólia körül, ahogyan a medencét ezt követően fel fogja építeni (ld. ezzel kapcsolatban a 2.1, 2.2 és a 2.3 ábrát is). Ellenőrizze az egyes alkatrészek listáját, és győződjön meg arról, hogy valamennyi alkatrész megfelelő számban rendelkezésre áll. FONTOS! Ne kezdje el a medence felállítását, ha valami hiányzik. Pótalkatrészek beszerzéséhez vegye fel a kapcsolatot a helyi vevőszolgálattal. Miután mindent ellenőrzött, tegye félre az alkatrészeket, majd kezdje meg a felépítést. MEDENCEFÓLIA MEDENCEFÓLIA MEDENCEFÓLIA 24 x 12 MEDENCEFÓLIA 28 x 12 9. oldal
A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 3. Győződjön meg arról, hogy a medencefólia szét legyen terítve, és teljes egészében az alátét ponyván feküdjön. Kezdje el az egyik oldalon, tolja elsőként az A-rúd zárt végét a fehér hurokba, ami a léggyűrű alatt található. Utána kapcsolja össze az A-B- és a C-rudakat. A rudak furatainak egybe kell esniük a fehér hurkon lévő lyukakkal. Ismételje meg ezt a műveletet a túloldalon is. A rudak kombinációja a medence méretétől függően különböző, ld. az alábbi táblázatot. (Győződjön meg arról, hogy a rúd végei a fehér hurok végeivel egybeesnek.) medenceméret az U-alakú oldaltartók száma a rudak kombinációja 18' x10' (549 cm x 305 cm) & 20' x 12' (610 cm x 366 cm) 2 A-C 24'x 12'(732 cm x 366 cm) 3 A-B-C 28' x 12' (853 cm x 366 cm) 4 A-B-B-C 4. Tolja a PVC átmenő fóliát (9) a nagy U-alakú oldalrudakba (12). Ismételje meg ezt a műveletet valamennyi oldaltartónál (ld. ehhez a 3. ábrát). FONTOS! A fóliának egyenesen kell feküdnie a talajon a következő 5. lépés során. Ez az oka annak, hogy miért szükséges legalább 1,5 2 méter távolság betartása a medence körül. 5. Az oldaltartók felső végei V-alakú, táguló kapcsot tartalmaznak, ami géppel került rögzítésre. Tolja az oldalrészeket az A-B-C lyukakba úgy, hogy ujjával benyomja a kis gombot. Ezt követően a kapocs szétnyílik, és az oldaltartók bepattannak. Ismételje meg ezt a műveletet valamennyi oldaltartónál (ld. ehhez a 4. ábrát). 6. Kapcsolja össze az átmenő fóliákat a medencealj nyelveivel úgy, hogy a hurkot a tömlőhöz felfelé húzza, és az összekötő rudat a medencealj nyelvein és a PVC átmenő fóliákon keresztül tolja (ld. ehhez az 5. ábrát). 11.oldal
A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 7. Húzza el az átmenő fóliákat a medencétől, hogy azok feszesen feküdjenek a talajon (ld. ehhez a 6. ábrát). 8. Ha a talaj laza és egyenetlen (mivel például aszfalt, gyep, föld stb. alkotja), akkor helyezzen egy 38 x 38 x 3 cm méretű tömör fadarabot minden U-alakú oldaltartó alá. Az oldaltartóknak a fadarab közepén kell elhelyezkedniük, és a fa erezete azokra párhuzamosan húzódjon (ld. ehhez a 7. ábrát). 9. Hajtsa kifelé a léggyűrűt, és győződjön meg arról, hogy az mindenütt az oldalfalon kívül legyen. Fújja fel egy pumpával a felső léggyűrűt, és ügyeljen arra, hogy az a megfelelő helyzetben legyen. FONTOS! A szétpukkadás elkerülésére ne használjon nagynyomású pumpát, mint pl. kompresszort. Ne fújja fel túlzott mértékben. Használjon Intex kézipumpát (külön tartozék). FONTOS Ne fújja fel túlzottan a felső gyűrűt! A víz és a levegő hőmérséklete nyomásváltozást idéz elő a gyűrűben. A napsugárzás következtében a levegő a gyűrűben kitágul. Forró nyári napokon ügyeljen arra, hogy esetleg egy kevés levegőt le kell ereszteni a gyűrűből. Az Intex vagy az Intex termékeket árusító szaküzletek semmi esetre sem felelősek a felfújható gyűrűn fellépő olyan sérülésekért (pl. kis lyukak vagy repedések), amelyek figyelmetlenség, elhasználódás, helytelen használat, gondatlanság vagy külső befolyások folytán keletkeznek.
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 A MEDENCE FELÉPÍTÉSE (folytatás) 10. Mielőtt megtöltené vízzel a medencét, győződjön meg arról, hogy valamennyi U-alakú oldaltartó (12) szilárdan és biztosan rögzítve van-e valamennyi PVC átmenő fólia (9) az U-alakú oldaltartók (12) közepén helyezkedik-e el ki vannak-e simítva a fólia redői a medencéből, és a PVC átmenő fóliák (9) megfeszítve és szorosan a talajon fekszenek-e a medencében a leeresztő szelep zárva van-e, és a zárósapka a medencén kívül szorosan fel van-e csavarva Töltsön vizet a medencébe, azonban ne többet, mint 2-3 cm vízszintben. FONTOS! Ha a víz a medencében az egyik oldal felé folyik, akkor a medence nem áll teljesen vízszintesen. Ha a medencét egyenetlen felületre állítja, akkor a víz az egyik oldal felé folyik, és kinyomja az oldalfalat. Ha a talaj nem teljesen sík, akkor először ki kell egyenlítenie a talaj egyenetlenségeit, és csak azután állíthatja fel újra a medencét. Kezdje el a medence belső oldala felől kiindulva a megmaradt redők kisimítását úgy, hogy szétfeszíti azt a helyet, ahol a medence alja és az oldalfal összeér. A medence oldalfalai alá is nyúlhat (a medence külső oldala felől), és a medence alját kifelé húzhatja. Ha a redőket az aljfólia okozza, akkor 2 személy mindkét oldal felől húzza meg, hogy kisimítsa a fóliát, és megszünjenek a redők. 11. Az oldalfalak fel fognak egyenesedni, amint a medence megtelik vízzel. FONTOS! A vízzel való feltöltésnél ellenőrizze az U-alakú oldaltartókat (12), és győződjön meg arról, hogy azok szilárdan állnak, és biztonságosan össze vannak kötve a rudakkal, amíg a medence teljesen feltöltésre kerül. FONTOS Mielőtt bárki is használná a medencét, magyarázza el a felhasználói kézikönyvben lévő használati utasításokat. A családtagokkal pontos szabályokat beszéljen meg. Ezeket a szabályokat és utasításokat rendszeresen beszélje meg mindazon személyekkel, akik a medencét használják, tehát a vendégekkel is. 9. oldal
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 A MEDENCE KARBANTARTÁSA ÉS A VEGYSZEREK FIGYELMEZTETÉS NE FELEDJE: A higiéniai szabályok betartásával és a víz tisztaságával megvédheti a medence használóit a megbetegedésektől. Tartsa tisztán a medencét. Kívülről a medence aljának mindig jól láthatónak kell lennie. Gyermekek ne kerüljenek a fedőponyva közelébe, nehogy beakadjanak abba, és a medencébe esve megfulladjanak, vagy egyéb sérüléseket szenvedjenek. A víz megfelelő összetételének betartása a legfontosabb tényező a medence élettartamának a meghosszabbításához, továbbá a fóliák kinézetének megőrzéséhez és a tiszta, áttetsző és egészséges víz biztosításához. A víz minőségét víztesztek elvégzésével rendszeresen ellenőrizze. Vegye figyelembe a vegyszergyártó következő utasításait: 1. A klór nem kerülhet közvetlen érintkezésbe a medencefóliával, mielőtt nem oldódik fel teljesen a vízben. A granulátumként vagy tabletta formájában meglévő klórt előzőleg egy külön tartályban oldja fel. Folyékony klór használata esetén azt azonnal alaposan bele kell keverni a medence vizébe. 2. Semmi esetre se keverjen össze egymással különböző vegyszereket! A vegyszereket mindig különkülön keverje a medence vizébe, és alaposan elegyítse a medence vizével, mielőtt további vegyszereket adagolna be. 3. Egy Intext szkimmerlapát és egy Intex medenceporszívó nyújthat segítséget Önnek a medencevíz tisztaságának a megőrzéséhez. Kérje a helyi medenceárusító szaküzlet tanácsát. 4. A medence tiszításához ne használjon nagynyomású tisztító készüléket. PROBLÉMA LEÍRÁS OK SEGÍTSÉG ALGAKÉPZŐDÉS Zöldes színű a víz. Zöld vagy fekete szennyeződés rakódik le a medencefólián. A medencefólia csúszós, vagy rossz szaga van. Be kell állítani a klórmennyiséget és a phértéket. Végezzen gyorskezelést túladagolt klórral. Ellenőrizze a ph-értéket, és azt a medencéket árusító szaküzletben javasolt értékre módosítsa. Szivattyúzza le a medence fenekét. Tartsa be a megfelelő klórértéket. A VÍZ ELSZÍNEZŐ- DÖTT A VÍZ ZAVAROS VAGY TEJSZERŰ SZOKATLANUL ALACSONY VÍZSZINT LERAKÓDÁSOK A MEDENCE ALJÁN A víz a klórra való első kezelésnél kékre, barnára vagy feketére színeződik. A víz zavaros vagy tejszerű. A vízszint reggelente alacsonyabb, mint előző este. Szennyeződés vagy homok lerakódása a medence alján. A vízben lévő réz, vas vagy magnézium a hozzáadott klór hatására oxidálódik. Ez számos vízfajta esetén normális jelenség. Kemény víz, aminek nagy a ph-értéke. Túl alacsony klórtartalom. Idegen anyagok a vízben. Rés vagy lyuk van a medencefóliában, esetleg a tömló vagy a kapcsok nincsenek alaposan meghúzva. Ennek a medencébe kívülről történő beugrálás az oka. Állítsa be a ph-értéket a javasoltak szerint. Hagyja folyamatosan működni a szűrőt, amíg a víz áttetszővé válik. Cserélje rendszeresen a szűrőpatront. Módosítsa a ph-értéket. Forduljon a medencéket árusító szaküzlethez a víz kezelése ügyében. Ellenőrizze a klórtartalmat. Tisztítsa meg, vagy cserélje ki a szűrőt. Próbálja meg kijavítani a szivárgás helyét a mellékelt ragasztókészlettel. Húzza meg az összes tömlőcsatlakozást. Tisztításhoz használja az Intex medenceporszívóját. SZENNYEZŐDÉS A VÍZFELÜLETEN Levelek stb. úsznak a vízfelületen. A medence közelében fák vannak. Használja az Intex szkimmerjét (fölözőjét) a levelek eltávolításához.
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 A MEDENCE KARBANTARTÁSA ÉS A LEFOLYÓ A medencének nem teljesen sík felületen vagy rossz talajon történő felállítása a medence jelentős sérülését okozhatja. A medence használata közben nem szabad a vízbe vegyszert keverni, mivel ennek következménye a bőr és a szem irritációja lehet. Koncentrált klóroldatok a medencefóliában kárt okozhatnak. Az Intex cég, annak leányvállalatai és szervizközpontjai, az Intex termékeket árusító szaküzletek és azok alkalmazottai semmi esetre sem tehetők felelőssé a vízveszteség, a rossz vízminőség vagy vegyszerek helytelen használata folytán keletkező költségek megtérítéséért. Tartson készenlétben csere szűrőpatronokat, és azokat kéthetente cserélje. Javasoljuk, hogy vásároljon egy Krystal Clear szűrőpumpát a medencéhez. KIADÓS ESŐ ESETÉN: A kiadós eső okozta károk elkerülésére a felesleges vizet haladéktalanul távolítsa el a medencéből. A medence szárítása és tárolása FIGYELEM! A medence két sarkán is van leeresztő szelep. A kerti tömlőt a víz kieresztéséhez arra a sarokszelepre csatlakoztassa, amelyik közelebb van a lefolyóhoz. 1. Vegye figyelembe az uszodai szennyvizek elvezetésével kapcsolatos helyi rendelkezéseket. 2. Ügyeljen arra, hogy a leeresztő szelep a megfelelő helyzetben legyen. 3. Távolítsa el a leeresztő szelep sapkáját a medence külső falán. 4. A kerti tömlő megfelelő végét helyezze a hozzá tartozó tömlőadapterhez. 5. A tömlő másik vége abba az irányba mutasson, amerre a víz biztonságosan el tud folyni a háztól. 6. Csatlakoztassa a tömlőadaptert a leeresztő szelepre. FIGYELEM! Az adapternek a leeresztő szelepre történő csatlakoztatása után a víz azonnal elkezd lefolyni a tömlőn keresztül. 7. Távolítsa el a tömlőt és az adaptert, ha befejeződött a víz leeresztése. 8. A leeresztő dugaszt és szelepet tárolás céljából vissza kell helyezni a medence belső felületére. 9. Helyezze vissza a leeresztő sapkát a medence külső oldalán. 10. A medence leszerelése a felépítéssel ellenkező sorrendben történik. Eressze le teljesen a levegőt a felső léggyűrűből, és távolítsa el az összes alkatrészt. 11. A medence valamennyi részének az összehajtogatás előtt teljesen száraznak kell lennie. Hagyja egy óra hosszat száradni a napon (ld. ehhez a 8. ábrát). Szórjon síkport a medencefóliára, hogy az anyag ne tapadhasson össze, és hogy az esetlegesen rajta maradt vizet felitassa. 12. Négyszögletes alakra törekedjen: kezdje az egyik oldalon, hajtsa a fólia egy hatod részét kétszer egymásra. A másik oldalon végezze el ugyanezt a műveletet (ld. ehhez a 91. és a 9.2 ábrát is). 13. Ha két, egymással szemben lévő oldalt befelé hajtott, akkor az egyik oldalt egyszerűen hajtsa rá a másikra, mintha egy könyvet csukna össze (ld. ehhez a 10.1 és a 10.2 ábrát is). 14. A hosszú végeket hajtsa középre (ld. ehhez a 11. ábrát). 15. Hajtsa az egyik véget a másikra (mintha egy könyvet csukna össze) (ld. ehhez a 12. ábrát). 16. A medencefóliát és a tartozékokat száraz helyiségben tárolja. A tároló helyiség hőmérséklete nem lehet alacsonyabb 0 C-nál, és nem lehet magasabb 40 C-nál. 17. Tároláshoz lehetőleg az eredeti csomagolást használja.
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 MEGŐRZÉS ÉS TÉLI TÁROLÁS A medence télen A medence könnyen üríthető, és a téli hónapokban biztonságosan tárolható. Vannak azonban olyan medencetulajdonosok is, akik a medencét egész évben a szabadban hagyják. Azokban az országokban, ahol hidegek a telek, ezt nem javasoljuk. A medence anyagában a hideg kárt okozhat. Ha a hőmérséklet 0 C alatt van, akkor ajánlatos a medencét leszerelni. Hogyan üríthető a medence? 1. A medence vizét alaposan tisztítsa meg (ha Easy Set Pool vagy Oval Frame Pool tulajdonosa, akkor ellenőrizze, hogy a léggyűrű alaposan fel van-e fújva). 2. Távolítsa el a szkimmert (ha van ilyen) vagy az egyéb, a szűrőre csatlakoztatott alkatrészeket. Cserélje ki ha szükséges a rácssszűrőt. Ellenőrizze a tárolás előtt, hogy valamennyi tartozék tiszta és száraz legyen. 3. Zárja a befolyót és a leeresztőt az arra a acélra szolgáló dugaszokkal (16' méret vagy kisebb). Zárja a beeresztőt és a leeresztő szelepet (17' méret vagy nagyobb). 4. Távolítsa el a látrát (ha van ilyen), és tárolja biztonságos helyen. Ellenőrizze a tárolás előtt, hogy a létra teljesen száraz-e. 5. Távolítsa el a tömlőket az összes csatlakozásról. 6. Használja a megfelelő vegyszert a télre. Forduljon a legközelebbi medenceárusító szaküzlethez, mivel a helyszíntől függően jelentős különbségek vannak. 7. A medencét takarja le egy INTEX fedőfóliával. FONTOS! AZ INTEX FEDŐFÓLIA NEM BIZTONSÁGI FEDÉL! 8. Tisztítsa meg és ürítse le a pumpát, a szűrőházat és a tömlőket. Távolítsa el és dobja el a régi szűrőpatront (a következő szezonra újat helyezzen be). 9. Vigye a pumpát és a szűrőelemeket egy belső helyiségbe, és biztonságos, száraz helyen tárolja. A tárolási hőmérséklet nem lehet alacsonyabb 0 C-nál, és nem lehet magasabb 40 C-nál.
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5" X 10.5" PANTONE 295U 01/07/2007 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ Az úszómedence jó szórakozást és kikapcsolódást nyújthat, azonban a víz kockázatot is jelent. Az esetleges sérülésveszély és életveszélyes helyzetek elkerülésére feltétlenül olvassa el és tartsa be a termékhez mellékelt biztonsági tájékoztatót. Ne felejtse el, hogy a csomagoláson olvasható figyelmeztetések számos, azonban nem az összes kockázatot tartalmazzák. A biztonság további növelésére kérjük, ismerkedjen meg a következő irányelvekkel, továbbá azokkal a figyelmeztetésekkel, amelyeket a hazai hatóságok látják el Önt. Követelje meg a folyamatos felügyeletet. Tanuljon meg úszni. Szánjon rá időt, és ismerkedjen meg az elsősegélynyújtással. A gyermekeire felügyelő személyeket tájékoztassa a fürdés közben lehetséges veszélyekről és a balesetmegelőző intézkedésekről (védőkorlátok, csukott ajtók stb.). Tanítsa meg a gyermekeit, hogy baleset esetén mi a teendő. Igen lényeges a józan gondolkodás és a megfelelő ítélő képesség fürdés közben. Vigyázat, vigyázat, vigyázat!
(8810) OVAL FRAME POOL HUNGARIAN 7.5 X 10.5 PANTONE 295U 01/07/2007 A vevőszolgálattal kapcsolatos kérdések vagy pótalkatrészek megrendelése esetén kérjük, forduljon azon ország képviseletéhez, amelyben él, vagy kattintson a www.intexdevelopment.com Internet-címre, ahol választ talál a leggyakrabban feltett kérdésekre. TERÜLETEK ÁLLOMÁSHELY TERÜLETEK ÁLLOMÁSHELY ÁZSIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. SZAUDI ARÁBIA SAUDI ARABIAN MARKETING & 8THFLOOR, AGENCIES CO. LTD. DAH SING FINANCIAL CENTRE, PRINCE AMIR MAJED STREET, 108 GLOUCESTER ROAD, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, WANCHAI, HONG KONG KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 852-28270000 TEL: 966-2-693 8496 FAX: 852-23118200 FAX: 966-2-2714084 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn E-mail: toy@samacoxom.sa Website: www.intexdevelopment.com Website: www.samaco.com.sa EURÓPA INTEX TRADING B.V. AUSZTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH POSTBUS 1075,4700 BB ROOSENDAAL, AUSTRIA THE NETHERLANDS AISTINGERSTRABE 2 TEL: 31-(0)165-593939 4311 SCHWERTBERG FRANCIAORSZÁG FAX: 31-10)165-593969 TEL: 0800 468397665 E-mail: service@intexcorp.nl FAX: 07262 61439-0 ^V INTEX b it SERVICE i t (FRANCE) l SAS E-mail: service@intexcorp.at 52, ROUTE NATIONALE, 39190 CSEH KÖZTÁRSASÁG INTEX TRADING S.R.O. BEAUFORT, FRANCE TEL: 08 90 ÉS KELET-EURÓPA BENESOVSKA23, 101 00 NÉMETORSZÁG 7120 39 (0.15 TTC/min) FAX: 03 84 2518 09 E-mail: sav@intexcorp.com.fr Website: www.intex.fr STEINBACH GMBH GERMANY PR AHA 10. CZECH REPUBLIC TEL: +420-271732 247 FAX: +420-267 312 552 AN DER WELLE 4 E-mail: info@intexcorpxz 60322 FRANKFURT BELGIUM SIMBA-DICKIE TEL: 0800 468397665 MOESKROENSESTEENWEG 383C, FAX: 07262 61439-0 8511AALBEKE, BELGIUM E-mail: service@intexcorp.de TEL: 0800 92088 OLASZORSZÁG Website: www.intexcorp.de FAX: 32-56.20 37.61 A & A MARKETING SERVICE E-mail: intex@nicotoy.be OFFICE: VIA DEIMESTIERI8,20049 DÁNIA K.E.MATHIASENA/S CONCOREZZO, MILANO - ITALY TEL: 39-039-6886260 SINTRUPVEJ12, DK-8220 BR ABRAND. DENMARK FAX: 39-039-6043603 TEL: +45 89 44 22 00 E-mail: intex@aeamarketingservice.com FAX:+45 86 24 02 39 Website: www.intexitalia.com E-mail: intex@keleg.dk EGYESÜLT KIRÁLYSÁG TOY BROKERS LTD Website: www.intexnordic.com MARKETING HOUSE, SVÉDORSZÁG LEKSAMAB BLACKSTONE ROAD, BRANDSVIGSGATAN 6, HUNT1NGDON, CAMBS. S-262 73 ÄNGELHOLM, PE29 6EF. UK SWEDEN TEL: 01480 414361 TEL: +46 43144 4100 FAX: 01480 414761 FAX: +46 431190 35 SVÁJC E-mail: sales@toybrokers.com Website: www.toybrokersxom GWMAGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, NORVÉGIA E-mail: intex@leksam^e Website: www.intexnordic.com NORSTARAS PINDSLEVEIEN1, N-3221 SANDEFJORD, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND NORWAY TEL: 0900 455456 or +4144 455 50 60 TEL: +47 33 48 74 10 SPANYOLORSZÁG / FAX: +4144 455 50 65 FAX:+4733487411 E-mail: gwm@gwm.ch E-mail: intex@norstar.no Website: www.gwm.ch Website: www.intexnordic.com KOK1DO BVI LIMITED FINNORSZÁG NORSTAROY C/PLOMO 5-7, NAVE 19 POLIGONO SUOMALAISTENTIE 7, INDUSTRIAL AIMAYR SAN MARTIN DE FIN-02270 ESPOO, LA VEGA 28330 MADRID SPAIN FINLAND TEL: 34 902 35 10 45 TEL: +358 9 8190 530 FAX: 34 9169127 09 FAX: +358 9 8190 5335 E-mail: belen@kokido.com E-mail: info@norstar.fl E-mail: info@kokido.com Website: www.intexnordic.com AUSZTRÁLIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD OROSZORSZÁG LLC BAUER LEVEL 1,225 BAY STREET, KIEVSKAYA STR., 20, BRIGHTON, VICTORIA, 121165 MOSCOW, RUSSIA AUSTRALIA TEL: 095-249-9400/8626/9802 TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094 FAX: 095-742-8192 FAX: 61-3-9596-2188 E-mail: intex@rdm.ru ÚJ-ZÉLAND E-mail: enquiries@hunteroverseasxom.au HAKA NEW ZEALAND LIMITED LENGYELORSZÁG Website: www.intex.su KATHAY HASTER KÖZÉP-KELET DÉL-AFRIKA UNTT 4,11 ORBIT DIVE, ALBANY, UL. LUTYCKA 3,60-415 POZNAN AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-4159213 TEL: +48 618498 381/380 FAX: +48 618474 487 FAX: 649-4159212 E-mail: MAGYARORSZÁG E-mail: inx@kathay.com.pl RECONTRA geoff@hakanz.co.nz FIRST GROUP LTDJRICKI LTD. H-1113 BUDAPEST, TRADING AL MOOSA GROUP DARÖCZIÜT 1-3, FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR TEL: +361372 5200/113 ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 00971-4- FAX: +361209 2634 E-mail: 3373322 FAX: 00971-4-3375115 gizi@recontra.hu E-mail: info@firstgrouptrading.com BRAZÍLIA KONESUL MARKETING & SALES LTDA Website: www.flrstgrouptrading.com WOOD & HYDE 15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, PAULO - SP - BRASIL CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 55 (11) 5183 8866 TEL: 27-21-0800-204-692 FAX: 55 (11) 5183 8866 RUAINÄCIO BORBA, 835 - CEP. 04715-020, CHÄCÄRA SANTO ANTONIO - SÄO FAX: 27-21-505-5600 E-mail: ygoldman@thumb.co.za IZRAEL ALFTT TOYS LTD CHILE, ARGENTINA, COMEXAS.A MOSHAV NEHALIM, E-mail: konesulintex@uolxom.br PERU, URUGUAI SAN IGNACIO 0201, PARQUE MESHEK 32,49950, ISRAEL INDUSTRIAL PORTEZUELO, TEL: +972-3-9076666 QUILICURA, SANTIAGO, CHILE FAX: +972-3-9076660 TEL: 56-2-339 9000 E-mail: elinor@chagim.co.il FAX: 56-2-339 9022 E-mail: generalsilfa@silfaxl