Hahn KT-N 6R KT-V 6R. Beépítési útmutató



Hasonló dokumentumok
Hahn Türband 4. Új Innováció a. pántrögzítésben. Reprezentatív és speciális funkciójú ajtókhoz

Hahn KT-R. Hengeres pánt műanyag ajtók számára. Szép formájú Karbantartásmentes! 3 dimenzióban állítható

Ajtócsukók DORMA TS 83 TS 73V TS 72 TS 71

16 CSAVAROK. siegmund

14. fejezet. Függesztőelemek

Függesztőelemek Szekrény függesztő 5.71

RADIuS Mess- und Spanntechnik GmbH & Co. KG Befogóeszköz koordináta méréstechnikához

Rendelési katalógus. Ajtócsukó. Cikkcsoport. Kezdőlap. Kiadás

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

Roto Patio Flex-küszöb. Beépítési útmutató Patio Life fa- és fa/alumínium toló rendszerekhez

Szerelési útmutató. Modulos funkciós-oszlop , ,

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 10

Vásárlói tájékoztató 804, 806-OS KONYHABÚTOR FÜGGESZTŐKHÖZ

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

16 SZORÍTÓK & TARTOZÉKOK

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ JS-síkkollektorok lapos tetıre, vagy talajra történı elhelyezéséhez JS-2.6PA; JS-2.6PB

Hengertartozékok Dugattyúrúd-felerősítések, sorozat CM2 Gömbcsuklószemes csatlakozók. Katalógus füzetek

MŰSZAKI ADATOK GARANCIA

Beltéri ajtók. Termékáttekintés. Beltéri acél ajtólapok. áttekintő ablakok. Acéltokok és. Műszaki rajzok. OIT 40 beltéri ajtók 4 ZK beltéri ajtók 5

Amaprop - Biogáz állvány. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány

Your reliable partner. Flamco T-plus. A leggyorsabb és legegyszerűbb T-idom! T-PLUS ACÉLCSŐHÖZ T-PLUS RÉZCSŐHÖZ T-PLUS GOLYÓSCSAPPAL

D Felépítési útmutató a 2-3 mezős alumínium melegházhoz

Használati utasítás Technikai információk HU

Csatlakozó csavarzat beépített szelepes radiátorokhoz

ProMinent dulco flex DF2a

» MAGFÚRÓGÉPEK ÉS ÉLMARÓ

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Fiókcsúszók, fém fiókoldalak 7.55

MŰSZAKI LEÍRÁS ÁLLÓ VEGYI WC KIÖNTŐ. 450 mm Bemeneti vízcsatlakozás: C3/4 Szennyvíz csatlakozás: Kézi, nyomógombos Öblítési idő:

Elektromos csatlakozások Elektromos csatlakozók Elektromos csatlakozók kábellel, CN1 sorozat. Katalógus füzetek

tem S C s a Va r o k siegmund

Roto Patio S A standard vasalat bukó-toló ablakokhoz és -ajtókhoz 160 kg szárnytömegig

Rajzok befelé nyíló esetén belülrõl, kifelé nyíló esetén kivülrõl értelmezendõk!

DL2 adatnaplózó * * Rövid útmutató. Szerelés Elektromos csatlakozás Kezelőszervek. a belső vezérlőprogram verziójától

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

MEFA csatlakozók SML öntöttvas csövekhez

Katalógus 2014 / 2015

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Roto Patio A harmónika vasalatrendszer TERET NYITUNK. Beépítési útmutató minden Patio 6080-as rendszerhez

Betonacél toldás Ancon toldókkal

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DELTA SPECIAL 56S {RC2 ENV1627} DELTA PREMIUM {RC3 ENV1627}

MOSQUITO 2 Elektromos menetfúrógép

SolarHP MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

TRAUMATOLÓGIA. Vortex. Distalis Tibia lemez

A teljes Gebo termékprogram

Szakértelem minden úton.

Oldal Rögzítőlemez Rögzítőlemez Rögzítőlemez US norma 410. siegmund 405

Falba építhetè zuhanyszerelvény LINUS

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

Quadro - A 4-gerendelyes univerzális

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr / 12398

Elektrohidraulikus állítóm Típus 3274

TÁBLA- ÉS ELIGAZÍTÓ RENDSZEREK

RH 1 tolatósegéd. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 6. oldal. Kérjük a járműben tartani!

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

Elektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek

Kezelési útmutató. Kapcsolószerkezet

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Mover H SE R / H TE R

Szárnyvastagság mm. Alapszínek

7. REHAU h szivattyú program REHAU rendszertároló

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

SF 100-A akkumulátoros csavarbehajtó gép

Szerelési és karbantartási utasítás

Tájékoztató az eljárás eredményéről (1-es Hirdetmény típusa: minta)/ké/ KÉ

Telepítési és karbantartási utasítás

Roto Fentro. Ablaktábla komfort vasalat. Vasalatáttekintés - kivonat. Roto Fentro

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Menetes csövek 5/10. Hatlapfejű facsavarok 5/1. Függesztő elem 5/10. Ászokcsavarok 5/2. Kétmenetű csavar 5/2 5/3. Függesztő kapocs 5/11 5/13

a Szeged, Budapesti út. 5./ hrsz: 01392/6/. alatti fedett kerékpár tároló kiviteli tervéhez

Tangó+ kerámia tetõcserép

DR típusú Légrétegződést gátló ventilátorok

Kezelési utasítás AMAZONE. Cenius TX Cenius TX Cenius TX Cenius TX. Mulcskultivátor

P 2300 A # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch English Français. Čeština.

VenyigekötözŒ készülék

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

gyümölcsbetakarító rázógép

TEL:

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Minőségbiztosítás a szárazépítésben. Wiesner György március 25.

Doka. Összecsukható munkaállvány K. Komplett biztonsági rendszer az Ön építkezésére. 11/2004 NK Alkalmazási utasítás

SZILÁRD ANYAGOKRA SZINTKAPCSOLÓK REZGŐRUDAS SZINTKAPCSOLÓK

B Anyagvastagság A mm. Csavar mm. B mm 4,8 1,50-3,0 6,0 4,0. Becsavarás

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC luxlift 12kg-os modell

GPD Gumi-préstömítések

Építőrendszerek és dizájnelemek. Innovatív. Szisztematikus. Kiváló.

Termosztatikus szeleptestek. valamennyi termosztátfejhez és állítómûhöz

Profilsínvezetések Profilsínvezetések RG/QR sorozat

MAGYAR törzsfájl. g60 TEN, TEL K085109A

TR70 70T TR. Szerelési útmutató

PRECÍZIÓS SZERSZÁMOK.» ruko Magfúrógépek és Élmaró

Termosztátok, Ex-termosztátok

TANGÓ BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Hahn KT-N 6R KT-V 6R Beépítési útmutató

Beépítési útmutató Fúrósablon (a képen balos fúráshoz bemutatva) Fúrósablon szorítóval Cikkszám: T16A0001 Fúrósablon szorító nélkül Cikkszám: T16A0000 A fúrósablonhoz használati útmutató van mellékelve. Fúrósablon szorítóval Cikkszám: T15A0001 Fúrósablon szorító nélkül Cikkszám: T15A0000 A fúrósablonhoz használati útmutató van mellékelve.! A 7. oldal útmutatásaira ügyeljünk! 2

Fúrás / a tokoldali sablonelem rögzítése B A A B A szárnyoldali sablonelemet az anschlagra ütköztetjük A szárnyat kifúrjuk Az AA vagy a BB fúratpárok választása rendszerfüggő. BB Ø 5 mm AA Ø 5 mm Ø 5 mm A tokot kifúrjuk A DIN szerinti jobbos / balos nyitási irányra ügyeljünk Az anschlagba való rögzítés segédfurósablonja No. T06A0002 No. T06A0005 (Combidur AV) Ø mm Az anschlagot kifúrjuk 6, x 45 A tokoldali pántrészt felhelyezzük (előszerelt) max. 7 Nm Speciális csavarok (kereszthornyos, PZ -as)

Beépítési útmutató A szárnyoldali pántrész szerelése A szárnyoldali pántrész szerelése. A csapot jobbról, vagy balról ütközésig betoljuk. DIN jobb 24 2 20 22 19 18 16 17 15 4 15 1 1 26 25 24 2 27 21 20 22 19 2 22 18 17 1 18 6 20 19 15 16 15 1 4 18 17 1 A tömítésirányú szorítás beállítása (rendszerfüggő). 25 26 27 21 22 2 18 19 2 0 16 17 1 8 DIN bal A fogazott perselyt a skála szerint beállítjuk. A fokozatmentes beállíthatóság minden köztes beállítást is lehetővé tesz! A 2 1 2 6 x 40 max. 4 Nm A szárnyoldali pántrészt felhelyezzük és a süllyesztett fejű lemezcsavarokkal az AA vagy BB furatokban rögzítjük (max 4 Nm). A szabad furatpárba önbemetsző csavarokat hajtunk be (max 2 Nm). Kérjük az ajánlott forgatónyomatékokat figyelembe venni. 4 4,8 x 25 max. 2 Nm A szárny élére a kiegészítő rögzítés csavarjait becsavarozzuk. A pánttakarót a kimarásba helyezzük és feltoljuk a pánttakaró szilárdan áll. Befelé nyíló ajtók esetén csavaros rögzítésére nincs szükség. A műanyag sapkát a helyére pattintjuk.

A szárnyoldali pántrész szerelése 6 x 40 max. 4 Nm 1 2 A szárnyoldali pántrészt felhelyezzük A pozícionáló csapokat beütjük Beállítóelem 4 lemezcsavar (kereszthornyos PZ Lehetőség van még két opcionális önbemetsző csavarral is rögzíteni. -as) A pánttakarót a kimarásba helyezzük és feltoljuk a pánttakaró szilárdan áll. Befelé nyíló ajtók esetén csavaros rögzítésére nincs szükség. A műanyag sapkát a helyére pattintjuk. Az ajtó fel- ill. leakasztása 90 -os nyitásszög mellett. A Ha szükséges, a csapot ki kell nyomni, ütni. ca. 90 A A kifelé nyíló ajtók biztosítása A pánttakaró erőszakos nyitásának megelőzésére a gyárilag előszerelt biztosítócsavarokat behajtjuk. SW max. Nm 5

Beépítési útmutató A profiltipikus rögzítési módok terhelhetősége Tok profiltípus max. szárnysúly 2 mm acél / Fe 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 68 mm 140 kg 120 kg Érdeklődni ha 70 mm hosszú keresztcsap kell 2 mm acél / Fe 68 mm 80 kg 120 kg Érdeklődni ha 70 mm hosszú keresztcsap kell 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 48 mm 140 kg 120 kg 48 mm 80 kg 120 kg 2 mm acél / Fe 5 mm 140 kg 8 2 mm acél / Fe 5 mm 140 kg 120 kg 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 5 mm 80 kg 8 2 mm alumínium 2 mm acél / Fe 5 mm 80 kg 120 kg 100 kg 120 kg 6

Rögzítési módok: Közvetlen felerősítés Keresztcsapos felerősítés A megadott szárnysúlyok 1000 x 2000 mm-es normál igénybevételű ajtókra vonatkoznak 2 pánt alkalmazása esetén. Az adatok feltételezik a szakszerű beépítést, alapvető profilszituációkra vonatkoznak és ezáltal nem garantáltak. Kétséges esetekben szívesen adunk Önnek tanácsot. Egy, a szárny közepére szerelt harmadik pánt nem tesz lehetővé nagyobb szárnysúlyokat. Egy harmadik pánt használata esetén a Hahn-fogazott persely lehetővé teszi a tömítésszorítás fokozatmentes szabályzását.! Útmutatások a 2. oldalhoz Előkamrákkal rendelkező profilok esetén a közvetlen felerősítés az előkamrák benyomódásához vezethet. A keresztstégekkel ellátott kamrák esetén a kitöltést el lehet hagyni, ha a rögzítőcsavar a stégen keresztül megy vagy annak közvetlen közelében halad el. Közvetelen rögzítésnél az előkamrákat kiékelheti vagy a Hahn lépcsőscsavarral hidalhatja át. Merevítés nélküli profilokra nem szabad pántot rögzíteni! 7

Beállítás útmutató Beállítás felakasztott ajtó esetében A tömítésirányú szorítás fokozatmentes beállítása A tömítésirányú beállítás a ráfedési tartományon belül állítható, s ezen kívül még fél-fél mm mindkét irányba. Vízszintes beállítás A csavart meg kell oldani, ha a pánttakaró biztosítva van. A pánttakarót meg kell nyomni és le kell tolni. A vízszintes beállíthatóság ± 5 mm A pánttakarót felhelyezzük és betoljuk A tartócsavart meghúzzuk a pánttakaró biztosítva van Magasságállítás a nullhelyzetből fokozatmentesen Emelhető + 4 mm Süllyeszthető mm A magassági állítás csak hibátlan, sértetlen 5-ös imbuszkulccsal végezhető (a gömbfejű sem megfelelő!). Az imbuszkulcsot ütközésig kell bedugni (kb. 11 mm) mielőtt a beállítást elkezdenénk. Figyelem: az alsó pánt a teherhordó, a felső pántokat csak utánaállítjuk ca. 11 mm Fontos! Beállítást mindig csak becsukott ajtón szabad végezni! A persely karbantartást nem igénylő teflontartalmú műanyagból készül semmiképpen nem szabad kenni! EBA / KT-N 6R/KT-V 6R / H / D-EBA0010 / 08.12 / A műszaki változatásók jogát fenntartjuk. AJTÓPÁNTOK. MADE IN GERMANY. Dr. Hahn GmbH & Co. KG Trompeterallee 162 170 D-41189 Mönchengladbach Postfach 40 01 09 D-41181 Mönchengladbach Phone + 49 (0) 2166 / 954- Fax + 49 (0) 2166 / 954-444 Internet www.dr-hahn.com E-Mail sales@dr-hahn.com