DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ VN-7000PC

Az Ön kézikönyve OLYMPUS VN-712PC

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DM-5 DM-3 RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve PANASONIC SDR-S10

Felhasználói kézikönyv. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő LS-100. Többsávos lineáris PCM hangrögzítő

Általános tudnivalók FŐ JELLEMZŐK A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Rádió adóvevő, MT 600-as modell

MP4 lejátszó használati utasítás

DMC-FS3. Kezelési útmutató. Digitális fényképezőgép. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Fényképezőgép használati útmutató

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.

Felhasználói Kézikönyv

DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)

Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Dell Latitude E5540 Kezelési kézikönyv

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Információk az Ön biztonsága érdekében

Az Ön kézikönyve PANASONIC NVSJ50EU

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

MP3-lejátszó. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 60783HB43XI

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

O ROKR TARTALOMJEGYZÉK

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék 4. Előszó. 1 Figyelmeztetés 2

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

STYLUS-550WP /m-550wp

Felhasználói kézikönyv

Thomson ROC 4507 univerzális távvezérlő

SDF 740. Digitális fotokeret Használati útmutató

TG-4. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Fényképezőgép használati útmutató

Ábra 1 LetraTag Feliratozógép

Üdvözöljük! Ön az Apple TV készüléket nézi. Ez az útmutató minden információt tartalmaz a beállítás kezdeti lépéseitől a műsorok megtekintéséig.

Általános beállítások

Felhasználói útmutató

Dell Latitude E5440 Kezelési kézikönyv

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

Fényképezőgép használati útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

Felhasználói kézikönyv

XP809AD Digital Photo Frame User Manual V1.0. Figyelmeztetések

hp photosmart 850 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

KX-HNC200FX. Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Beltéri kamera. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Külső hangszóró/ Mikrofon csatlakozó. Billentyűzár. Letapogatás Roger Beep megerősítő hangjelzés

Digitális videokamerák Használati útmutató. Magyar PAL CEL-SH5UA2M0

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC2001E Laica Baby Line audio bébiőr

Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH

GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató

Felhasználói útmutató

T-100. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

DCR-SR15E/SR20E/SX15E/ SX20E/SX20EK. Felvétel/lejátszás (1) 2010 Sony Corporation. Tartalomjegyzék 9. Az első lépések 12

Tartalom. Elővigyázatosság Szerkezet Funkciók Specifikációk Gyorssegéd Hibakeresés Csomag tartalma...

Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808

VH-410. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

RP-BTS30. Kezelési útmutató. Digitális vezeték nélküli sztereó fülhallgató SQW0606

Digitális fényképezőgép

Az Ön kézikönyve PANASONIC LUMIX DMC-TZ41EP

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Dell Latitude E5550 / 5550 Kezelési kézikönyv

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

A táblaszámítógép bemutatása

Tartalomjegyzék. Kérjük, olvasse el ezt az útmutatót mielőtt használatba venné a készüléket, valamint

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

STYLUS TG-870. Kezelési útmutató DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCYB sorozat

Útmutató a hardver és a szoftver használatához

CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

Procontrol Workstar35 AudioGuide

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

A PROGRAMOK FUTTATÁSA

SM-G920F. Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve OLYMPUS FE-210

SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Fényképezőgép használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

A Cyber-shot kézikönyve

A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója kiadás

Colorovo. okostelefon

STYLUS TOUGH-6010 / µ TOUGH-6010

A hordozható számítógép bemutatása Felhasználói útmutató

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Átírás:

DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa el ezt az útmutatót. Az útmutatót tartsa könnyen hozzáférhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa. Javasoljuk, hogy a sikeres felvételek érdekében a használat előtt készítsen próbafelvételt és ellenőrizze a hangerőt. HU

Bevezetés A jelen dokumentum tartalma a későbbiekben előzetes értesítés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó aktuális információért forduljon az ügyfélszolgálatunkhoz. Minden tőlünk telhetőt megteszünk ezen dokumentum tartalmának helyességéért. Amennyiben mégis nem egyértelmű információt, hibát vagy hiányosságot talál a szövegben, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal. Az Olympus nem vállal felelősséget a termék meghibásodása következtében bekövetkező adatvesztés, a nem az Olympus, illetve annak felhatalmazott szervize által végzett javítások, illetve bármely más ok miatt bekövetkező passzív károkért vagy egyéb más káreseményekért. Védjegyek A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A Macintosh az Apple Inc. védjegye. Az Intel és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegye. Az SD logó védjegy. Az SDHC logó védjegy. A dokumentumban szereplő minden termék- és márkanév az adott tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.

Tartalomjegyzék. oldal PLAY/OK Biztonságos és megfelelő használat Előkészítő lépések Gyors kezelési útmutató Részletes útmutató Fájlok kezelése a számítógépen További praktikus használati módok Egyéb információk 5. oldal 7. oldal 9. oldal. oldal 9. oldal 57. oldal 58. oldal 5 6 7

Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... Biztonságos és megfelelő használat... 5 Általános óvintézkedések... 5 Előkészítő lépések Főbb jellemzők... 7 Memóriakártya... 8 Készülék részei... 0 Az elemek behelyezése... Áramellátás... Energiatakarékos mód (Power Save)... HOLD...5 Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása... 6 Az idő/dátum beállítása (Time & Date)...7 Gyors kezelési útmutató Felvétel... 9 Mikrofon érzékenysége (Mic Sense)... Felvételi módok (Rec Mode)... A VCVA (hangra induló felvétel) használata... 5 Fülhallgató... 6 Lejátszás... 7 Törlés... 9 Részletes útmutató Menülista... A menü használatának elsajátítása... 5 Mappák és fájlok kiválasztása... 6 Fájlinformációk megjelenítése (Information)... 7 Fájlok zárolása (Lock)... 8 Indexjelek... 9 Nyelv (Language)... 0 Háttérvilágítás (Backlight)... LED (LED)... Az LCD kontrasztjának beállítása (Contrast)... Rendszerhangok (Beep)... A kártya formázása (Format)... 5 A rendszerinformációk ellenőrzése (System info.)... 7 Az USB-funkció módosítása (USB Class)... 8 Fájlok kezelése a számítógépen A DSS Player szoftver... 9 A DSS Player szoftver telepítése... 5 A DSS Player szoftver eltávolítása... 5 Az online súgó használata... 5 A hangrögzítő csatlakoztatása számítógéphez... 5 A DSS Player szoftver futtatása... 56 5 További praktikus használati módok Használat a számítógép külső adathordozójaként... 57 6 Egyéb információk Hibaüzenetek listája... 58 Hibaelhárítás... 59 Tartozékok... 60 Műszaki adatok... 6 Műszaki segítség és támogatás... 6 Jótállási rendelkezések... 6

Biztonságos és megfelelő használat Általános óvintézkedések Mielőtt használatba veszi az új hangrögzítőjét, gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, amely a készülék biztonságos és rendeltetésszerű használatát ismerteti. A kézikönyvet a későbbi használat céljából tartsa könnyen elérhető helyen. A figyelmeztető jelzések fontos biztonsági tudnivalókra hívják fel a figyelmet. A személyi sérülés és vagyoni károk elkerülése érdekében fontos, hogy mindig elolvassa ezeket a biztonsági információkat. A kézikönyvben használt kifejezések és jelölések A "kártya" szó az SD-kártyára vonatkozik. A "DSS Player" kifejezés a Windows környezetben futtatható DSS Player Standard Dictation Module programra és a Macintosh környezetben futtatható DSS Player programra vonatkozik. Az oldalak alján található Megjegyzések rész további információkat, kivételeket vagy kapcsolódó témákat tartalmaz. A nyomtatott nagybetűvel írott, például a PLAY vagy a REC szavak egy funkcióra vagy egy gombra vonatkoznak. Ne hagyja a hangrögzítőt olyan helyen, ahol hő vagy nedvesség érheti, például nyáron közvetlen napsugárzásnak kitett zárt autóban vagy a strandon. Ne tárolja a készüléket erősen nedves vagy poros helyeken. A készüléket ne tisztítsa szerves oldószerekkel, például alkohollal vagy lakkhígítóval. Ne tegye a hangrögzítőt elektromos készülékek, például TV vagy hűtő tetejére, vagy közelébe. Ne készítsen, illetve ne játsszon le felvételt mobiltelefon vagy más vezeték nélküli berendezés közelében, mivel ezen eszközök interferenciát és zajt okozhatnak. Zajhatás fellépésekor változtasson helyet vagy vigye a hangrögzítőt az említett berendezésektől távolabb. Ne tegye ki a készüléket homoknak vagy más szennyeződésnek. Ezek maradandó károsodást okozhatnak. Kerülje az erős vibrációt vagy rázkódást. Ne szerelje szét, ne javítsa, illetve ne alakítsa át a készüléket. Ne használja a készüléket járművezetés (például kerékpározás, motorkerékpározás vagy gokartozás) közben. Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva. <Adatvesztéssel kapcsolatos figyelmeztetés> A memóriában rögzített tartalom sérülhet vagy törlődhet a készülék szabálytalan kezelése, meghibásodása vagy javítása során. Javasoljuk, hogy a fontos tartalmat mentse el más adathordozóra, például egy számítógép merevlemezére.

Általános óvintézkedések Elemek/akkumulátorok Veszély Ne forrasszon vezetéket vagy kivezetéseket közvetlenül az akkumulátorra, és ne alakítsa azt át. Ne kösse össze az = és a - kivezetéseket. Ez tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Az akkumulátorok szállításakor vagy tárolásakor a kivezetések megóvása érdekében mindig tegye az akkumulátort a tokjába. Ne szállítsa vagy tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal (például kulcstartó) együtt. Ezen figyelmeztetés be nem tartása tüzet, túlmelegedést vagy áramütést okozhat. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az autóban található szivargyújtóhoz vagy más csatlakozóaljzathoz. Ne helyezze be az akkumulátorokat a = és - kivezetések fordított helyzetében. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék a szemébe kerül, azonnal mossa ki bő vízzel és forduljon orvoshoz. Az akkumulátor = kivezetésénél egy furat található, amelyen keresztül gáz távozik. Ezt soha ne takarja le és ne dugaszolja be. Figyelmeztetés Az akkumulátort soha ne dobja tűzbe, ne melegítse, ne zárja rövidre és ne szerelje szét. Ne próbáljon meg feltölteni alkáli, lítium és más nem újratölthető elemeket. Soha ne használjon sérült burkolatú akkumulátort. Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől elzárva. Ha a termék használata során bármi szokatlant például rendellenes zajt, hőfejlődést, füstöt, égett szagot tapasztal: azonnal vegye ki az akkumulátort, ügyelve arra, hogy ne égesse meg magát, majd kérjen segítséget a termék eladójától vagy a helyi Olympus képviselettől. Az akkumulátorokat ne tegye vízbe. A kivezetéseket ne érje víz. Ne szerelje le és ne sértse meg az akkumulátort fedő szigetelő borítást. Ne használja az akkumulátort abban az esetben, ha szivárgást, színváltozást vagy alakváltozást észlel. Ha az akkumulátorból bármilyen folyadék kerül a bőrére vagy a ruhájára, azonnal mossa le bő vízzel. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe. Figyelem Ne tegye ki az akkumulátorokat erős ütésnek. Ne használjon különböző típusú, feszültségű és / vagy márkájú akkumulátorokat.

Előkészítő lépések Főbb jellemzők Támogatott memóriatípus: SD-kártya ( 8. oldal). Három programozható gomb: F, F és F. Hangok rögzítése és tárolása Digital Speech Standard Pro (DS) formátumban. Két felvételi mód, QP (Quality Playback, kiváló minőségű lejátszás) mód vagy SP (Standard Playback, standard minőségű lejátszás) mód (. oldal). Felvétel felülírása és felvétel beszúrása (részleges beszúrás) (.,. oldal). Támogatja a nagy sebességű USB.0. csatlakozást, amely gyors adatátvitelt tesz lehetővé a készülék és egy számítógép között. Öt mappa és mappánként 00 fájl, legfeljebb 000 felvétel ( 9. oldal). Rendelkezik egy beépített, hangra induló felvételi (VCVA) funkcióval ( 5. oldal). Háttérvilágítással rendelkező nagyméretű LCD-kijelző. Indexjel funkció, amely a diktálás különböző pontjainak megkeresését segíti ( 9. oldal). Mellékelt DSS Player szoftver ( 9. oldal). Főbb jellemzők

Memóriakártya Memóriakártya Ez a hangrögzítő SD-kártyát használ memóriaként. Kompatibilis kártyák A készülék 5 MB 6 GB memóriakapacitású kártyákat támogat. Beállítások és üzemeltetési környezet a kártyára vonatkozóan Tekintse meg a működtetéssel kapcsolatos legújabb információkat az Olympus honlapján (http://www.olympus.com/), ha a készülékhez kapott kártya helyett más kártyákat használ. Emellett a kártya kezelésekor tekintse meg az alábbi oldalakat is. Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása ( 6. oldal) A kártya formázása (Format) ( 5. oldal) SD-kártya SD-kártya Kártya zárolása Az SD-kártya rendelkezik egy zárolási funkcióval. Ezen funkció használatával megelőzheti, hogy véletlenül fontos adatokat írjon felül vagy töröljön le. Ha a zárolás funkció be van állítva, akkor a szimbólum megjelenik a kijelzőn. Feliratmező Ide írhatja a kártya vagy a tartalom azonosításához szükséges információkat. Érintkezőfelület Ez a felület érintkezik a hangrögzítő olvasóérintkezőivel. Kártyák memóriamérete és a becsült felvételi idő* Memória mérete QP mód SP mód 5 MB 8 óra 0 perc* 79 óra 00 perc.* GB 77 óra 00 perc* 57 óra 50 perc* GB 5 óra 0 perc* óra 0 perc* GB 05 óra 50 perc* 66 óra 50 perc* 8 GB 6 óra 0 perc* 79 óra 0 perc* 6 GB 8 óra 0 perc* 557 óra 0 perc* A fent feltüntetett időtartamok a szokványos időtartamok, a rendelkezésre álló felvételi idő a kártya típusától függően ettől eltérő lehet. *: Rendelkezésre álló felvételi idő egy folyamatos fájlra vonatkozóan. Több, rövidebb időtartamú felvétel esetén előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb. *: Több fájl teljes felvételi ideje. A maximális felvételi idő fájlonként 99 óra 59 perc.

Memóriakártya Figyelmeztetés Ne érintse meg a kártya érintkezőit. Ez a kártya meghibásodását okozhatja. Ne helyezze a kártyát statikus elektromossággal feltöltött helyekre. A kártyát gyermekektől elzárva tárolja. A kártya lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz. Kártyainformációk ellenőrzése (Card Info.) Megjelenítheti a készülék kijelzőjén a behelyezett kártyák memóriájára, illetve a szabad memóriaterületre vonatkozó adatokat (. oldal). Card Info. SD Remain Capacity 50MB.0GB Megjegyzések A kártya üzembe helyezése (formázása) előtt győződjön meg arról, hogy semmilyen fontos adatot nem található a kártyán. Az üzembe helyezés során a kártyán található minden adat törlődik. Néhány esetben, ha a kártyák formázását (üzembe helyezését) egy másik készüléken, például egy számítógépen hajtotta végre, a rögzítő nem ismeri fel a kártyát. Emiatt a kártya formázását ezen a hangrögzítőn hajtsa végre. A kártya élettartama véges. Ezen élettartam végéhez érve a kártyára történő írás, illetve a kártyán található adatok törlése nem lehetséges. Ebben az esetben cserélje ki a kártyát. Ha a kártyával kompatibilis PC Card adaptert használ a kártya adatainak mentésére és törlésére, a kártya maximális felvételi ideje csökkenhet. Az eredeti felvételi idő visszanyerése érdekében inicializálja / formázza a kártyát a hangrögzítőben. Az Olympus a memóriakártya nem rendeltetésszerű használatából eredő adatvesztésért semmilyen felelősséget nem vállal. Memóriakártya

Készülék részei 0! @ # Készülék részei & * ( ) $ % ^ 5 6 7 8 9 w q = - SD-kártya foglalata Beépített mikrofon NEW gomb REC gomb 5 REW gomb 6 FF gomb 7 STOP gomb 8 POWER / HOLD kapcsoló 9 ERASE gomb 0 EAR (fejhallgató)! MIC (Mikrofon) @ Felvétel jelzőfénye # Kijelző (LCD-panel) $ + (Volume) gomb % Gyors előretekerés (9) gomb ^ PLAY / OK gomb & Programozható gomb (F, F, F) * Visszatekerés (0) gomb ( - (Volume) gomb ) Beépített hangszóró - Akkumulátorfedél = Számítógép-csatlakozó (USB) q Dokkoló egység csatlakozója w Akkumulátorfedél kioldó gombja 0

Készülék részei Kijelzőn megjelenő állapotjelzések 7 8 5 6 QP DICT DS00 E DISPLY 05 / 00 F 00 M 0 S 5 H M 0S INDEX Felvétel mód kijelzője 9 0 05 / 00! @ 0 M 50 S % # M 05S $ QP DICT DS00 VCVA INSERT SPEED INDEX Lejátszás mód kijelzője Készülék részei Felvétel mód jelzése Aktuális mappa Rendelkezésre álló memória jelzése (E / F sáv) Felvétel jelzője 5 Hátralévő felvételi idő 6 Hangerő jelzése 7 Mikrofon érzékenységének jelzője 8 Aktuális fájl száma 9 Mappában található fájlok száma 0 Eltelt felvételi idő! Lejátszási pozíciót jelző sáv @ Lejátszás jelzője # Kiválasztott fájl teljes felvételi ideje $ Gombokhoz tartozó funkciók % Lejátszás aktuális ideje Szerző azonosítójának jelzője Akkumulátor jelzője VCVA VCVA (hangra induló felvétel) jelzése Kártya zárolt állapotának jelzője Törlési zárolás jelzője

Az elemek behelyezése Az elemek behelyezése Ez a hangrögzítő AAA alkáli elemekkel használható. meg enyhén az akkumulátorfedél kioldógombját, majd nyissa ki az akkumulátorfedelet. A polaritás figyelembe vételével helyezze be a két AAA méretű elemet a képen látható módon, majd zárja be az akkumulátorfedelet. A szalag meghúzásakor az elemek hirtelen kiugorhatnak, ezért a szalag meghúzásakor az elemeket kissé nyomja lefelé az ujjával. Az akkumulátorcsomag újratöltése A kijelzőn látható akkumulátorjelző megváltozik, amint az elemek merülni kezdenek. Ha a kijelzőn megjelenik a jelzés, a lehető leghamarabb cserélje ki az elemeket. Ha az elemek lemerültek, a készülék leáll és a kijelzőn megjelenik a [ Battery Low] jelzés. Az elemeket a készülék akkumulátortartójának belső oldalán látható módon helyezze be. Az elemek behelyezését úgy hajtsa végre, hogy a szalag az elemek alatt legyen, ahogyan az az ábrán is látható. Az így behelyezett elemek a szalag meghúzásával könnyedén eltávolíthatók.

Az elemek behelyezése Az elemekkel kapcsolatos óvintézkedések Figyelmeztetés Szivárgást, túlmelegedést és robbanást okozhat az olyan elemek használata, amelyek külső borítása (szigetelés) részben vagy teljes egészében levált, vagy amely elemeken törés található. Emiatt az ilyen elemek egyáltalán nem használhatók. Egyáltalán nem használhatók az olyan kereskedelemben kapható elemek, amelyek külső borítása (szigetelés) részben vagy teljes egészében levált. Megjegyzések Az elemek cseréjét megelőzően mindenképpen kapcsolja ki a készüléket. Az elemek működés közben végzett eltávolítása esetén a kártya sérülhet. Ha éppen felvételt készít egy fájlba, és lemerülnek az elemek, a jelenleg rögzített fájl elveszik, mivel a fájl fejlécének kiírása nem történik meg. Fontos, hogy az elemeket azonnal cserélje ki, amint az LCD-kijelző akkumulátorjelzőjén egy kettős keresztet lát. A csere során mindkét elemet cserélje ki. Soha ne használjon vegyesen régi és új, vagy különböző típusú és / vagy márkájú elemeket. Ha a lemerült elemek kicserélése percnél hosszabb időt vesz igénybe, az új elem behelyezésekor szükség lehet az idő ismételt beállítására. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni. Az elemek behelyezése Nem használható elemek Olyan elemek, amelyek külső borítása (szigetelés) teljesen (csupasz elemek) vagy részben levált.

Áramellátás / Energiatakarékos mód Áramellátás Amikor a hangrögzítőt nem használja, az elem vagy akkumulátor terhelésének minimálisra csökkentése érdekében kapcsolja ki azt. Kikapcsolt állapotban a meglévő adatok, a módbeállítások és az óra beállításai megmaradnak. A készülék bekapcsolása Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa a POWER / HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba. A kijelző bekapcsol, és a [System Check] jelzés megjelenése után a készülék is bekapcsol. Az újrakezdési funkcióval a készülék a memóriának arra a megállási pozíciójára áll, amelynél ki lett kapcsolva. A készülék kikapcsolása Csúsztassa a POWER / HOLD kapcsolót a nyíllal jelzett irányba, majd legalább 0,5 másodpercig tartsa ott. A kijelző és a készülék kikapcsol. Az újrakezdési funkció megjegyzi a készülék kikapcsolásakor érvényes megállási pozíciót. Energiatakarékos mód (Power Save) Ha a hangrögzítő be van kapcsolva, de 0 percig használaton kívül marad, akkor alapértelmezés szerint automatikusan energiatakarékos módba kapcsol. A készülék újbóli aktiválásához nyomja meg bármely gombot, vagy használja a többfunkciós kapcsolót. Energiamegtakarítás beállítása Az energiatakarékos mód bekapcsolási idejét beállíthatja [5 minutes.], [0 minutes.], [0 minutes.], [ hour] és [Off] értékre. Az energiamegtakarítás funkcióból történő kilépéshez nyomja meg bármelyik gombot. A [Power Save] beállítás a menüből hajtható végre. További információért tekintse meg a "Menülista" (. oldal) és "A menü használatának elsajátítása" ( 5. oldal) fejezeteket. Power Save 5 minutes 0 minutes 0 minutes hour Off

HOLD Ha a POWER / HOLD kapcsolót HOLD pozícióba állítja, az aktuális állapot megmarad, és minden gomb és kapcsoló letiltásra kerül. Ez a szolgáltatás a rögzítő táskában vagy zsebben történő hordozása esetén hasznos. A hangrögzítő HOLD módjának bekapcsolása Csúsztassa a POWER / HOLD kapcsolót a HOLD pozícióba. Ha a kijelzőn megjelenik a [Hold] jelzés, a készülék HOLD üzemmódban van. HOLD Kilépés a HOLD módból Csúsztassa a POWER / HOLD kapcsolót az A pozícióba. 5

Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Az SD-kártya behelyezése és eltávolítása Az SD-kártya behelyezése Helyezze be az SD-kártyát a kártyafoglalatba a képen látható módon, amíg az be nem kattan. Az SD-kártya az SD-kártya foglalatába való behelyezésekor az SD-kártya érvényesítése során a készülék LCD-kijelzőjén néhány másodpercig a [Please Wait] üzenet villog. Az SD-kártya eltávolítása meg befelé az SD-kártyát, amíg az ki nem old, majd hagyja kilökődni a kártyát. Megjegyzések Behelyezés közben tartsa egyenesen a kártyát. Ha teljesen becsúsztatta a kártyát, az bekattan a helyére. Amennyiben a kártyát nem megfelelően vagy pedig ferdén helyezi be, az beszorulhat, illetve megsérülhet az érintkezőfelülete. Ha a kártyát nem csúsztatta be teljesen a helyére, akkor az adatátvitel nem lehetséges. Tartsa egyenesen a kártyát, majd húzza ki. Ha egy formázatlan kártyát helyez be, a hangrögzítő automatikusan megjeleníti a formázás lehetőségét ( 5. oldal). A hangrögzítőhöz csak olyan kártyát használjon, amelynek formázását a készülékben hajtotta végre ( 5. oldal). Soha ne távolítsa el a kártyát a készülék működése közben. Ez az adatok sérülését okozhatja. Ha a kártya betolását követően túl hamar engedi fel az ujját, a kártya kirepülhet a foglalatból. 6

Az idő/dátum beállítása (Time & Date) A megfelelő idő és dátum beállítása a készüléken igen fontos, mivel az idő és a dátum minden rögzített fájl fejlécében megjelenik. Ez a későbbiekben leegyszerűsíti a fájlok kezelését. Az óra jelzője automatikusan villogni kezd, ha az elemeket a hangrögzítő első használata előtt, vagy hosszú idővel az utolsó használata után helyezi be. PLAY/OK F, F, F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb A A beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy 0 gombot. Válasszon az "hour", "minute", "year", "month" és "day" elemek közül a villogó pont segítségével. Time & Date 0 M D 008 Y 5: 00 PM H Time & Date beállításhoz nyomja meg a + vagy a gombot. A következő adat kiválasztásához nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot, a beállításhoz pedig használja a + vagy gombot. 0 M D 008 Y 5 : 5 PM A dátum és az idő beállítása H Beállíthatja, hogy a készülék az időt vagy órás formátumban jelezze ki. Ezt úgy teheti meg, ha az óra és a perc beállítása közben nyomva tartja az F (H vagy H)* gombot. Például: 5:5 P.M. 5:5 PM (Kezdeti beállítás) 7:5 7

Az idő/dátum beállítása (Time & Date) A dátum és az idő beállítása A Kiválaszthatja az év, hónap és nap sorrendjét, ha a beállításuk során megnyomja az F (D / M / Y vagy Y / M / D vagy M / D / Y)* gombot. Példa: October, 008 (Kezdeti beállítás) 0M D 008Y D 0M 008Y 008Y 0M D * A kijelzőn megjelenő információk formátuma a beállításoktól függően eltérhet. beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. Az óra elindul a megadott dátumtól és időponttól. Az időjelzésnek megfelelően nyomja meg a PLAY / OK gombot. Megjegyzések Ha a beállítás közben megnyomja a STOP gombot, a beállítások nem lépnek érvénybe, és a készülék visszatér az előző képernyőre. Az időt és a dátumot a DSS Player használatával a számítógépről is beállíthatja ( 50. oldal). Az idő és a dátum megváltoztatása Amikor a készülék POWER / HOLD kapcsolóját az ON állásba mozdítja, két másodpercre megjelenik a [Time & Date] beállítás. Ha az idő és a dátum beállítása helytelen, használja a következő eljárást. Válassza a + vagy a gombot a [Device Menu] képernyőn, és válassza a [Time & Date] elemet. A menüvel kapcsolatban tekintse meg a. oldalt. Device Menu Beep Power Save Time & Date USB Class Reset Settings Format meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. Megjelenik a Time and Date képernyő. Az óra jelzése villogni kezd, amely az idő és a dátum beállításának kezdetét jelzi. A következő lépések megegyeznek a "Az idő/dátum beállítása (Time & Date)" részben leírt -. lépéssel ( 7. oldal). meg az F () vagy 0 gombot a beállítás befejezéséhez. 8

Gyors kezelési útmutató Felvétel A készüléken öt mappa található, amelyek neve A, B, C, D és E. Az F (FOLDER) gomb megnyomásával választhatja ki a mappát. Ez az öt mappa a felvételek típusának megkülönböztetésére használható. A személyes információk rögzítéséhez használhatja például az A mappát, míg az üzleti típusúakhoz a B mappát. Mappánként legfeljebb 00 üzenet rögzíthető. Alapértelmezés szerint a felvétel módja QP. Felvétel funkció Alapértelmezés szerint a felvétel funkció úgy van beállítva, hogy az az aktuális pozíciótól rögzítse a felvételt (felülírás). Ezt a beállítást azonban az alábbiak bármelyikére módosíthatja: Hozzáfűzés: A felvételt az aktuális fájl végéhez adja hozzá ( 0. oldal). Felülírás: A felvételt a fájl aktuális pozíciójától kezdve írja felül (. oldal). Beszúrás: A felvételt beszúrja a fájl aktuális pozíciójánál (. oldal). Felvétellel kapcsolatos beállítások A felvétellel kapcsolatos beállítások a megfelelő felvételi környezet biztosítása érdekében konfigurálhatók. Mikrofon érzékenysége (Mic Sense) (. oldal) Rögzítési módok (Rec Mode) (. oldal) A hangra induló felvétel (VCVA) használata ( 5. oldal) Fülhallgató ( 6. oldal) Felvétel 9

Felvétel Felvétel Új felvétel Hozzon létre egy új fájlt a felvétel rögzítéséhez. meg a NEW gombot az új fájl létrehozásához. a Kiválasztott szerzőazonosító b Új fájl száma c Hátralévő felvételi idő meg a REC gombot a felvétel elindításához. A felvétel jelzőfénye narancsszínnel világít, és a (felvétel jelzője) megjelenik a kijelzőn. A mikrofont fordítsa a hang forrása felé. Ha a felvétel közben megnyomja az F (DISPLAY) gombot megváltoztathatja az LCD-kijelző megjelenését. d Felvétel jelzője meg a STOP gombot a felvétel leállításához. Ha további felvételeket kíván ugyanahhoz a fájlhoz hozzáadni, nyomja meg ismét a REC gombot. QP DICT a DS00 b 0 / 00 E F New File Remain c 5 H M 0 s FOLDER INFO MENU d QP DICT DS00 E DISPLY QP DICT DS00 0 / 0 F 00 M 0 s 5 H M 0 s INDEX 0 / 0 0 M 0 s 5 H 0 M 0 s FOLDER INFO MENU Megjegyzések Hangjelzést hall, amikor a rögzítés során a hátralévő felvételi idő eléri a 60, 0 és 0 másodpercet. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 60 másodperc, a felvételt/ lejátszást jelző lámpa narancssárgán villogni kezd. Ha a hátralévő felvételi idő kevesebb, mint 0 vagy 0 másodperc, a jelzőfény gyorsabban villog. Ha a memória vagy a mappa megtelt, a [Memory Full] vagy a [Folder Full] jelzés jelenik meg a képernyőn. A további felvételek készítését megelőzően töröljön minden szükségtelen fájlt ( 9. oldal) vagy a DSS Player szoftver használatával helyezze át a fájlokat a számítógépre ( 9. oldal). 0

Felvétel Felvétel felülírása Egy már korábban rögzített fájlt annak egy tetszőleges pontjától bármikor felülírhat. Vegye figyelembe, hogy a felülírott felvételek törlődnek. Válassza ki és játssza le a felülírni kívánt fájlt. A felülírás kezdőpontjában állítsa meg a lejátszást. A nyomtatás megkezdéséhez nyomja meg a REC gombot. A felvétel jelzőfénye narancsszínnel világít, és a (felvétel jelzője) megjelenik a kijelzőn. a Eltelt felvételi idő b A kiválasztott fájl teljes felvételi ideje meg a STOP gombot a felülírás leállításához. Megjegyzés QP DICT DS00 0 / E F 0 M 5 s DISPLY A felülírás megkezdését megelőzően nem választhat ki olyan felvételi módot, amely az eredeti fájl felvételi módjától (QP, SP) eltér. a b 00H M 00 s INDEX Felvétel

Felvétel Felvétel PLAY/OK PLAY/OK Felvétel beszúrása Egy már korábban rögzített fájlhoz további felvételeket adhat hozzá. Válassza ki és játssza le a fájlt, amelyhez további felvételt kíván beszúrni. QP DICT VCVA További felvétel beszúrásához a fájl DS00 lejátszása során nyomja meg az / F (INSERT) gombot. 00 H 00 M 0 s Megjelenik az [Insert Rec?] kérdés M 5s Insert Rec? a képernyőn. meg a REC gombot egy további felvétel beszúrásának megkezdéséhez. A felvétel jelzőfénye narancsszínnel világít, és a (felvétel jelzője) megjelenik a kijelzőn. Az [Insert Rec] jelzés és a hátralévő felvételi idő egymást váltva jelenik meg a kijelzőn. meg a STOP gombot a további felvétel beszúrásának leállításához. QP DICT DS00 E DISPLY QP DICT DS00 E / F 00 M s Insert Rec INDEX / F 00 M s H M 06 S DISPLY INDEX Megjegyzések A felvétel ideje és dátuma a beszúrt felvétel idejének és dátumának megfelelően módosul. A beszúrás megkezdése előtt nem választhat ki olyan felvételi módot, amely az eredeti fájl felvételi módjától (QP, SP) eltér.

Mikrofon érzékenysége (Mic Sense) A felvétellel kapcsolatos igényeknek megfelelően két mikrofonérzékenységi szint közül választhat: A [Dictation] szint a diktáláshoz, a [Conference] szint pedig a kevés ember részvételével tartott értekezletek vagy konferenciák esetén használható. Ez a beállítás CONF vagy DICT formában megjelenik a kijelzőn. F, F gomb meg a + vagy a gombot a [Conference] vagy a [Dictation] beállítás kiválasztásához. Conference...Nagy érzékenységű üzemmód, amely minden irányból rögzíti a hangokat. Dictation...Alacsony érzékenységű, diktáláshoz kialakított üzemmód. Mic Sense Conference Dictation Válassza PLAY/OK PLAY / OK,+,, 9, 0 gomb a [Mic Sense] elemet a [Record Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA A beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan a [Conference Set] vagy a [Dictation Set] jelzés, és a készülék visszatér a [Record Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Record Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Mic Sense Conference Dictation Dictation Set Mikrofon érzékenysége meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. QP DICT DS00 E 05 / 00 New File0 M 0 s H 08 M 05s FOLDER INFO MENU

Felvételi módok (Rec Mode) Felvételi módok A felvétel QP (Quality Playback, minőségi lejátszás) és SP (Standard Playback, szokványos lejátszás) módú lehet. Válassza PLAY/OK F, F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb a [Rec Mode] elemet a [Record Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA meg a + vagy a gombot a [QP] vagy a [SP] beállítás kiválasztásához. Rec Mode QP SP A beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan a [QP Set] vagy a [SP Set] jelzés, és a készülék visszatér a [Record Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Record Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Rec Mode QP SP SP Set meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. A kiválasztott rögzítési mód megjelenik az új fájl létrehozása és a rögzítés során. A fájlrögzítés rögzítési módja megjelenik a lejátszás során és leállítás módban. SP DICT DS00 0 / 00 E F New File Remain 5 H M 0 s FOLDER INFO MENU Megjegyzés Válassza a QP módot értekezletek vagy előadások kristálytiszta felvételéhez.

A VCVA (hangra induló felvétel) használata A VCVA (hangra induló felvétel Variable Control Voice Actuator) egy olyan funkció, amely automatikusan elindítja a felvételt, ha a mikrofon érzékeli, hogy a hangerő szintje elérte az előre beállított küszöbértéket, és automatikusan leállítja azt, amikor a hangerő a küszöbérték alá csökken. A VCVA szolgáltatás elősegíti a memória takarékos felhasználását azáltal, hogy a csendes időszakokban vagy értekezletek alatt automatikusan leállítja a felvételt. Ha ez engedélyezve van, a VCVA jel látható a kijelzőn. REC gomb PLAY/OK PLAY / OK, 9, 0 gomb QP DICT VCVA DS00 / E F H 5 M 0 s Standby DISPLY INDEX A kezdés / leállítás szintjének beállítása Amíg a hangrögzítő rögzítési módban van, nyomja meg a 9 vagy a 0 gombot a kezdés/leállítás szintjének beállításához. A VCVA szintje 5 különböző érték közül választható. Minél magasabb az érték, annál érzékenyebben reagálhat a hangrögzítő a hangokra. A legmagasabb értéken még a leggyengébb hang is aktiválja a felvételt. A VCVA elindítási hangszintje a környezet zajának (a háttérzajnak) megfelelően állítható. QP DICT VCVA DS00 / E F H 5 M 0 s VCVA Level 05 DISPLY b INDEX a a Kezdési szint (a rögzített hangerőtől függően változik) b Hangerő jelzése (balra / jobbra mozdul a beállított szinttől függően) A hangra induló felvétel használata Állítsa a VCVA beállítását [On] állásba. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. meg a REC gombot a felvétel elindításához. Amikor a hangerő alacsonyabb az előre beállított elindítási értéknél, a felvétel automatikusan leáll körülbelül egy másodperc után, és a "Stand by" felirat villog a kijelzőn. A felvétel jelzőfénye narancsszínnel világít, és a rögzítés elindításakor megjelenik a (felvétel jelzője), amely a rögzítés szüneteltetésekor villog. Megjegyzések A kezdés / leállítás szintje a kiválasztott mikrofonérzékenységi módtól függően is változik (. oldal). A sikeres felvételek biztosításához ajánlott előzetesen tesztelni és beállítani a kezdés / leállítás szintjét. Ha a hangrögzítő olyan bemenetet érzékel, amely meghaladja a kezdési szintet, a hangerőt jelző szaggatott vonal összefüggő vonallá változik, és a hangrögzítő megkezdi a rögzítést. 5

Fülhallgató A felvétel rögzítés közbeni meghallgatásával lehetséges a rögzítés nyomon követése. Illessze a fülhallgató dugaszát a fülhallgatóaljzatba, és a hangerőszint vezérléséhez használja a + vagy a gombot. Fülhallgató + / (Volume) gomb Megjegyzés Fülhallgató vagy külső mikrofon csatlakoztatásakor illessze a dugaszt az aljzatba az ábrán látható módon. 6

Lejátszás PLAY/OK PLAY/OK A fájl lejátszását bármely pontból elindíthatja. Válassza ki a fájlt, majd nyomja meg a PLAY / OK gombot a lejátszás elindításához. A (lejátszás jelzője) megjelenik a kijelzőn. a Lejátszás jelzője A hangerő beállításához nyomja meg a + vagy gombot. A kijelzőn megjelenik a hangerő. 0 és 0 közötti értéket választhat. b Hangerő meg a STOP gombot bármikor, amikor meg szeretné állítani a lejátszást. a QP DICT DS00 0 / 00 M 05 s 7 M 58s INSERT SPEED INDEX QP DICT DS00 0 / 00 M 07 s b Volume 5 INSERT SPEED INDEX Lejátszás 7

Lejátszás Lejátszás Lejátszás funkciók Gyors előretekerés (FF) Visszatekerés (REW) Megállítás (CUE) Visszalépés (REV) Lejátszási sebesség Művelet Megállított helyzetben nyomja meg egyszer a 9 vagy az FF gombot. Megállított helyzetben nyomja meg egyszer a 0 vagy a REW gombot. Megállított helyzetben vagy egy fájl lejátszása közben nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 vagy az FF gombot. Megállított helyzetben vagy egy fájl lejátszása közben nyomja meg és tartsa lenyomva a 0 vagy a REW gombot. A lejátszás során nyomja meg az F (SPEED) gombot. Az F (SPEED) gomb többszöri megnyomása esetén a lejátszás sebessége minden esetben változni fog. Lejátszás: Lejátszás normál sebességgel. Lassú lejátszás: A lejátszás sebessége lelassul ( 50%), és a "Slow play" bekapcsol. Gyors lejátszás: A lejátszás sebessége felgyorsul (+50%), és a "Fast play" bekapcsol. Megszakítás meg a PLAY / OK vagy STOP gombot. meg a PLAY / OK vagy STOP gombot. Engedje fel a gombot. Engedje fel a gombot. Megjegyzések Ha a 9 vagy az FF gombot előretekerés közben egyszer, vagy megállított helyzetben kétszer megnyomja, a hangrögzítő a fájl végére ugrik (F.Skip). Ha a 0 vagy a REW gombot visszatekerés során egyszer, vagy megállított helyzetben kétszer megnyomja, a hangrögzítő a fájl elejére ugrik (B.Skip). Ha a 0 vagy a REW gombot két másodpercen belül kétszer nyomja meg, akkor a hangrögzítő az előző fájl elejére ugrik. 8

Törlés PLAY/OK PLAY/OK PLAY/OK Fájl törlése Fájlok készüléken található mappákból történő eltávolítása igen egyszerű folyamat. Válassza ki a törölni kívánt fájlt. meg az ERASE gombot. meg a + gombot a [File Erase] elem kiválasztásához, majd nyomja meg a PLAY / OK gombot. meg a + gombot a [Start] elem kiválasztásához, majd nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn a [File Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. A fájl törlését követően a kijelzőn megjelenik az [Erase Done] üzenet. A fájlszámokat a készülék automatikusan átrendezi. QP DICT DS00 09 / 0 All Erase File QP DICT Erase Cancel DS00 E 09 / 0 All Erase File Erase Cancel QP DICT DS00 09 / 0 File Erase QP Start DICT Cancel Mike E 09 / 0 File Erase! Törlés QP DICT DS00 09 / 00 Erase Done Megjegyzések A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Fájlok törlése az alábbi esetekben nem lehetséges. A fájl zárolt, a beállítása [Lock] ( 8. oldal). Az SD-kártya zárolása be van kapcsolva ( 8. oldal). 9

Törlés Törlés PLAY/OK PLAY/OK PLAY/OK Mappában található összes fájl törlése Egy adott mappa összes fájlja is törölhető egy lépésben. Válassza ki a törölni kívánt mappát. meg az ERASE gombot. QP DICT DS00 09 / 00 All Erase File QP DICT Erase Cancel DS00 09 / 0 meg a + gombot az [All Erase] All Erase File Erase elem kiválasztásához, majd nyomja Cancel meg a PLAY / OK gombot. QP DICT meg a + gombot a [Start] DS00 elem kiválasztásához, majd nyomja E / 00 meg a PLAY / OK gombot. All Erase A kijelzőn az [All Erase!] üzenet jelenik meg, QP Start DICT és a törlés megkezdődik. Cancel Mike E 9 / 00 A fájlok törlését követően a kijelzőn megjelenik az [Erase Done] üzenet. A mappában található zárolt All Erase! fájlok új, növekvő sorrendben hozzárendelt fájlszámokat kapnak. QP DICT DS00 E 000 / 000 Erase Done Megjegyzések 0 A törlés akár 0 percig is eltarthat. Ne szakítsa félbe a folyamatot. Az adatok megsemmisülhetnek. Fájlok törlése az alábbi esetekben nem lehetséges. A fájl zárolt, a beállítása [Lock] ( 8. oldal). Az SD-kártya zárolása be van kapcsolva ( 8. oldal).

Törlés PLAY/OK Fájl részleges törlése Egy kiválasztott fájlt részlegesen is törölhet. Kezdje el lejátszani a részlegesen törölni kívánt fájlt. meg az ERASE gombot abban a pontban, ahol a törlést el kívánja indítani. Míg a lejátszás tovább folytatódik, a [Partial Erase] üzenet megjelenik a kijelzőn. QP DICT DS00 / 5 M 0 s 0 H 55M 5s SP DICT SPEED DS00 / Törlés meg az ERASE gombot abban a pontban, ahol a törlést be kívánja fejezni. A törlés. lépésben meghatározott kezdőpontja (ideje) és az ebben a lépésben beállított végpontja (ideje) 8 másodpercig felváltva jelenik meg a kijelzőn. QP DICT DS00 5 M 0 s 0H 55 M s Partial Erase / 05 M 0 s Partial Erase Start QP DICT DS00 / 5 M s Partial Erase End

Törlés A törlés megerősítéséhez nyomja meg az ERASE gombot. A kijelzőn a [Partial Erase!] üzenet jelenik meg, és a törlés megkezdődik. Amikor a kijelzőn megjelenik az [Erase Done] üzenet, a törlés befejeződött. QP DICT DS00 / H 0 M 5 s Partial Erase! Törlés PLAY/OK QP DICT DS00 / H 0 M 5 s Erase Done Megjegyzések Ha a "Partial Erase Start" és a "Partial Erase End" váltakozó megjelenését követő 8 másodpercen belül nem nyomja meg az ERASE gombot, a készülék leállítási állapotra vált. A törölt fájlokat nem lehet visszaállítani. Fájlok részleges törlése az alábbi esetekben nem lehetséges. A fájl zárolt, a beállítása [Lock] ( 8. oldal). Az SD-kártya zárolása be van kapcsolva ( 8. oldal).

Részletes útmutató Menülista Menübeállítás (a készülék leállított állapotában nyomja meg az F (MENU) gombot) Főmenü Második szint Beállítás Oldalszám Lock Off, On 8. oldal File Menu Information Megjelennek a fájl adatai. 7. oldal Record Menu Rec Mode Mic Sense QP, SP Dictation, Conference. oldal. oldal Menülista VCVA Off, On 5. oldal Backlight On, Off. oldal Display Menu Contrast -től -ig terjedően állítható be (az alapértelmezett érték 6).. oldal LED On, Off. oldal Language English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Pyccком. oldal Device Menu (A következő oldalon)

Menülista Főmenü Második szint Beállítás Oldalszám Beep On, Off. oldal Device Menu Power Save Sorrendben 5 perc, 0 perc, 0 perc, óra és Ki.. oldal Menülista Time & Date USB Class Reset Settings Sorrendben óra, perc, év, hónap és nap. Composite, Storage A menübeállításokat visszaállítása azok kezdeti értékeire. 7. oldal 8. oldal 6. oldal Format A kártya üzembe helyezése. 5. oldal Card Info. Remain, Capacity 9. oldal System Info. Termék neve, verzió- és sorozatszáma 7. oldal File Menu (A. oldalon) Megjegyzések A választható nyelv a terméket értékesítő országtól függően változhat. A "Beállítás" oszlopban található félkövérrel szedett elemek a kezdeti beállításokat jelölik.

A menü használatának elsajátítása A menüben található funkciók közötti eligazodást segíti a menülista diagramja (.,. oldal). A beállítások megváltoztatását a következő lépésekkel végezheti el. PLAY/OK meg az F (MENU) gombot. A kijelzőn megjelenik a [Main Menu] képernyő (. oldal). Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu meg a + vagy a gombot a [Main Menu] beállítandó elemének kiválasztásához. Main Menu File Menu Record Menu Display Menu Device Menu F, F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb 5 6 A 7 A 8 meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. Lépjen a kiválasztott menüelemek beállítására. meg a + vagy gombot a menü beállítandó elemének kiválasztásához. Record Menu Rec Mode Mic Sense VCVA meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. Lépjen a kiválasztott elem beállítására. Rec Mode QP SP beállítás módosításához nyomja meg a + vagy gombot. beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a menübe. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. A menü használatának elsajátítása 5

Mappák és fájlok kiválasztása Mappák és fájlok kiválasztása Mappák közötti váltás A készülék leállított állapotában nyomja meg az F (FOLDER) gombot. Megjelenik a mappákat tartalmazó képernyő. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E FOLDER PLAY/OK meg a + vagy a gombot a mappa kiválasztásához, majd nyomja meg a PLAY / OK gombot. Ezzel másik mappára váltott. A mappák között az F (FOLDER) gomb megnyomásával válthat át. QP DICT A Folder A B Folder B C Folder C D Folder D E Folder E F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb Fájlok közötti váltás meg a 9 vagy a 0 gombot, amíg a fájl látható a képernyőn. Ez módosítja és megjeleníti a mappában található fájlok szám szerinti sorrendjét. QP DICT VCVA DS00 C 00 / 00 00M 00 s 05 M 00s FOLDER INFO MENU a b a Aktuális fájl száma b A mappába rögzített összes fájl száma FOLDER 6

Fájlinformációk megjelenítése (Information) A készülék az aktuális fájllal kapcsolatban számos információt tud megjeleníteni. Válassza PLAY/OK ki azt a fájlt, amelynek információit meg kívánja jeleníteni. A fájl kiválasztásával kapcsolatban további információt a 6. oldalon talál. QP DICT DS00 09 / 00 00M 00 s M 0s FOLDER INFO MENU meg az F (INFO) gombot. Megjelennek a fájl adatai. A fájlinformációkat az F (MENU) gomb megnyomásával, majd a [File Menu] [Information] elemének kiválasztásával jelenítheti meg. 09/00 File Name D S 0 0 0 6. D S Rec Time 09MD008Y :PM Author ID DS00 F, F gomb A megjelenő információ A következő információk megjelenítésére van lehetőség. [File Name]... Fájlnév [Rec Time]... A fájl felvételének ideje és dátuma. [Author ID]... A fájl szerzőjéhez tartozó azonosító megjelenítése. Megjegyzés Ha a fájlt, amelynek munkatípusa és beállításeleme be van állítva a számítógépről átviszik erre az egységre, az információk megjelennek a fájlinformációk között. Fájlinformációk megjelenítése 7

Fájlok zárolása 8 Fájlok zárolása (Lock) Ha egy fájl [Lock] beállítással rendelkezik, a szimbólum megjelenik a kijelzőn. Ezzel a funkcióval megakadályozható, hogy fontos fájlokat véletlenül töröljön. Emellett a zárolt fájlok a mappán belül található összes fájl törlése esetén sem törlődnek. Válassza ki a zárolni kívánt fájlt. Válassza PLAY/OK a [Lock] elemet a [File Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. File Menu Lock Information F, F gomb PLAY / OK,+,, 9, 0 gomb A 5 meg a + vagy a gombot az [On] vagy az [Off] beállítás kiválasztásához. On...Zárolja a fájlt, és megakadályozza annak törlését. A jel jelenik meg a kijelzőn. Off...Feloldja a fájl zárolását, és lehetővé teszi annak törlését. Lock OnC Off 09 / 00 beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan a [File Lock On] vagy a [File Lock Off] jelzés, és a készülék visszatér a [File Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [File Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Lock OnC Off File 09 Lock / 00 On meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. QP CONF DS00 E 09 / 00 New File0 M 0 s H 08 M 05s FOLDER INFO MENU

Indexjelek Az indexjeleket felvétel vagy lejátszás közben helyezheti el a fájlban. Az indexjelek használatával gyorsan és könnyedén megtalálhatja a fájlban lévő fontos részeket. PLAY/OK F gomb 9, 0 gomb ERASE gomb Indexjel beállítása Ha a hangrögzítő rögzít vagy lejátszási módban van, nyomja meg az F (INDEX) gombot egy indexjel beállításához. A kijelzőn megjelenik egy indexszám. QP DICT DS00 09 / 00 H 0 M 56 s M 0 s Index 0 Set INSERT SPEED INDEX Indexjel megkeresése Egy fájl lejátszásakor nyomja meg és tartsa lenyomva a 9 vagy a 0 gombot. Ha a hangrögzítő eléri az indexjelet, másodpercre megáll. QP DICT DS00 Indexjel törlése Keresse meg az eltávolítani kívánt indexjelet. Amikor a kijelzőn körülbelül másodpercig megjelenik az indexszám, nyomja meg az ERASE gombot. Ezzel törli az indexjelet. QP DICT DS00 09 / 00 H 0 M 56 s M 0 s Index 0 INSERT SPEED INDEX 09 / 00 H 0 M 56 s M 0 s Index 0 Clear INSERT SPEED INDEX Indexjelek Megjegyzések Egy fájlhoz legfeljebb indexjelet adhat hozzá. Az indexjel nem törölhető, ha a fájl zárolva van vagy írásvédett, illetve ha az SD-kártya zárolt. A törlés előtt törölje a beállításokat. 9

Language Nyelv (Language) Ezen készülék esetében kiválaszthatja a kijelző nyelvét. A választható nyelv a terméket értékesítő országtól függően változhat. Válassza a [Language] elemet a [Display Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Display Menu Backlight Contrast LED Language PLAY/OK F, F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb A A nyelv beállításához nyomja meg a + vagy a gombot. English...A kijelzés nyelve angol. Deutsch...A kijelzés nyelve német. Français...A kijelzés nyelve francia. Español...A kijelzés nyelve spanyol. Italiano...A kijelzés nyelve olasz. Pyccком...A kijelzés nyelve orosz. Language English beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A készülék módosította a kijelzés nyelvét, és visszatér a [Display Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Language English English Set 0 meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. Megjegyzés A választható nyelv a terméket értékesítő országtól függően változhat.

Háttérvilágítás (Backlight) Ha a kijelző háttérvilágítása [ON] beállítású, akkor a gombnyomások után a kijelző közel 0 másodpercig világít. Ez igen hasznos, mivel így lehetősége nyílik arra, hogy a kijelzőt sötét helyeken is láthassa. Válassza PLAY/OK a [Backlight] elemet a [Display Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Display Menu Backlight Contrast LED Language F, F gomb PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb A meg a + vagy a gombot az [On] vagy az [Off] beállítás kiválasztásához. On...A háttérvilágítás engedélyezett. Off...A háttérvilágítás nem engedélyezett. Backlight On Off beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan az [On Set] vagy az [Off Set] jelzés, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Backlight On Off On Set Backlight meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez.

LED (LED) Beállítható, hogy a felvétel jelzőfénye ne kapcsoljon be. LED (Felvétel jelzőfénye) meg a + vagy a gombot az [On] vagy az [Off] beállítás kiválasztásához. On...A LED jelzőfény világítani fog. Off...A LED jelzőfény nem világít. LED On Off LED Válassza PLAY/OK PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb a [LED] elemet a [Display Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Display Menu Backlight Contrast LED Language F, F gomb A beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan az [On Set] vagy az [Off Set] jelzés, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. LED On Off On Set meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez.

Az LCD kontrasztjának beállítása (Contrast) A kijelző kontrasztja 0 és érték között állítható be. A kontraszt szintjének beállításához nyomja meg a + vagy a gombot. Az LCD-kijelző kontrasztja a 0 és közötti tartományban állítható. F, F gomb Contrast + Válassza a [Contrast] elemet a [Display Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Display Menu Backlight Contrast LED Language PLAY/OK PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb A - Level 06 beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY/OK gombot. A készülék kijelzi a beállított kontrasztszintet, és visszatér a [Display Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Display Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Contrast + Level 06 Set Level 06 - meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez. Az LCD kontrasztjának beállítása

Rendszerhangok Rendszerhangok (Beep) Ha ezt a beállítást [ON] értékűre állítja, a készülék hanggal jelzi a gombnyomásokat, illetve a hibákat. Válassza PLAY/OK PLAY / OK, +,, 9, 0 gomb a [Beep] elemet a [Device Menu] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menüelemek beállításával kapcsolatos további információt a. oldalon talál. Device Menu Beep Power Save Time & Date USB Class Reset Settings Format F, F gomb A meg a + vagy a gombot az [On] vagy az [Off] beállítás kiválasztásához. On...A rendszerhangok engedélyezettek. Off...A rendszerhangok nem engedélyezettek. Beep On Off beállítási képernyőről való kilépéshez és a műveletek végrehajtásához nyomja meg a PLAY / OK gombot. A kijelzőn felvillan az [On Set] vagy az [Off Set] jelzés, és a készülék visszatér a [Device Menu] képernyőre. A 0 vagy az F () gomb megnyomása esetén a beállítás törlődik, és a készülék visszatér a [Device Menu] képernyőre. Az F () gomb megnyomása esetén a beállított tartalmak törlődnek, és a készülék kilép a menüből. Beep On Off On Set meg az F () vagy a 0 gombot a beállítás befejezéséhez.

A kártya formázása (Format) A nem Olympus termékekben használt kártyákat, illetve a hangrögzítő által nem felismert kártyákat a használat előtt formázni kell. A formázási eljárás megismeréséhez olvassa el az alábbi lépéseket. A készülék menübeállításai nem inicializálhatók. A menüelemek alaphelyzetbe állítását a DSS Player szoftverből vagy a készülék [Reset Settings] parancsának használatával végezheti el. PLAY/OK PLAY / OK, +,, 9, gomb Válassza A a [Device Menu] elemet a [Format] képernyőn, majd nyomja meg a PLAY / OK vagy a 9 gombot. A menü különböző beállítási lehetőségeivel kapcsolatban további információt a. oldalon talál. Device Menu Beep Power Save Time & Date USB Class Reset Settings Format meg a + vagy a gombot a [Start] beállítás kiválasztásához. Format Start Cancel [Start] elem kiválasztásának megerősítéséhez nyomja meg a PLAY / OK gombot. Format A kártya formázása Data will be cleared 5

A kártya formázása A kártya formázása (Format) 5 A meg újra a + vagy a gombot a [Start] beállítás kiválasztásához. Format Are You Sure? Start Cancel formázás elindításához nyomja meg ismét a PLAY / OK gombot. Format Format! Format Format Done A formázás befejeztével a [Format Done] üzenet jelenik meg a képernyőn. A készülék menübeállításainak inicializálása (Reset Settings) Megjegyzések A kártyák formázásához szükséges idő a kártyák kapacitásától függően változik A formázást ne szakítsa meg az alábbi műveletekkel. Ez a kártya vagy az adatok sérüléséhez vezethet. A kártya eltávolítása. Az akkumulátorok eltávolítása. A kártya formázása során a kártyán található minden adat a zárolt fájlokat is beleértve törlődik. Ha egy formázatlan kártyát helyez be, a hangrögzítő automatikusan megjeleníti a formázás lehetőséget. A zárolt SD-kártyák nem inicializálhatók. A készüléken végzett formázás gyorsformázás. A kártya formázásakor a fájlkezeléssel kapcsolatos információk frissülnek, és a kártyán található adatok törlése nem teljes. A kártya kidobásakor vagy másoknak való átadásakor legyen óvatos a kártyáról kinyerhető adatokkal kapcsolatban. Javasoljuk, hogy tegye tönkre a kártyát annak kidobásakor. A készülék menübeállításainak alaphelyzetbe (kezdeti beállításokra) állításához hajtsa végre a [Device Menu] [Reset Settings] parancsát, vagy végezze el ugyanezt a műveletet a DSS Player szoftver használatával. Device Menu Beep Power Save Time & Date USB Class Reset Settings Format 6