Pápa Város Önkormányzatának Képviselőtestülete 131. részére. Beszámoló



Hasonló dokumentumok
KIRÁLY-TÓ ÓVODA ÉS BÖLCSÖDE 9330.KAPUVÁR ARANY JÁNOS U. 10/A

INTÉZMÉNYI MUNKATERV

PEDAGÓGIAI SZAKMAI MUNKA ÉRTÉKELÉSE 2014 / nevelési év

Mese-Vár Óvoda és Bölcsőde MUNKATERV 2014/2015 OM:

A MONTESSORI MÁRIA KÉTNYELVŰ ÓVODA és BÖLCSŐDE MUNKATERVE a 2015/2016-os nevelési évre

2011/2012-es nevelési év. Készítette : Molnár Gyula Miklósné. óvodavezető

II. Rákóczi Ferenc Bölcsőde, Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Szakközépiskola

a 2014-es év beszámolója

ÓVODAI MUNKATERV A 2015/2016-os nevelési évre

PEDAGÓGIAI PROGRAM Kisfaludy Károly Középiskolai Kollégium

Tiszaújváros Önkormányzatának. közoktatási feladatellátási, intézményhálózat-működtetési és - fejlesztési tervének (intézkedési terv) felülvizsgálata

Tarbáné Kerekes Ágnes közreműködésével az intézmény nevelőtestülete. OM azonosító:

A gimnázium és az általános iskola Környezeti Nevelési Programja

SZEGEDI TUDOMÁNYEGYETEM JUHÁSZ GYULA PEDAGÓGUSKÉPZŐ KAR TANÍTÓ- ÉS ÓVÓKÉPZŐ INTÉZET ÓVÓKÉPZŐ SZAKCSOPORT PEDAGÓGIAI NAPLÓ. I. évfolyam 2.

Manóvár Óvoda tagóvodai programrésze

Arany János Általános Iskola Pedagógiai programjának melléklete

MUNKAÜGYI KÖZPONTJA Munkaerő-piaci adatok

BESZÁMOLÓ A MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI CSOPORT MUNKÁJÁRÓL

SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) III. SZOCIÁLIS ágazathoz tartozó SZOCIÁLIS SZAKGONDOZÓ SZAKKÉPESÍTÉSHEZ

SZENTGOTTHÁRD ÉS KISTÉRSÉGE EGYESÍTETT ÓVODÁK ÉS BÖLCSŐDE Szentgotthárd, Kossuth L. u. 14. OM azonosító:

NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM BENEDEK ELEK PEDAGÓGIAI KAR BESZÁMOLÓ A KARI MINŐSÉGFEJLESZTÉSI FELADATOK ÉVI VÉGREHAJTÁSÁRÓL SOPRON, 2014.

MUNKA- és FELADATTERV tanév

2014 / 2015-as tanév értékelése

PÁLYÁZAT AZ ÁSZÁRI JÁSZAI MARI ÁLTALÁNOS ISKOLA ÁSZÁR INTÉZMÉNYVEZETŐI MUNKAKÖR BETÖLTÉSÉRE 2014.

ELŐTERJESZTÉS Herceghalom Község Önkormányzat Képviselő-testület Humán és Környezetvédelmi Bizottságának decemberében tartandó ülésére

Sárbogárdi Zengő Óvoda

A helyzetelemzés és fejlesztési javaslat

A Hunyadi Mátyás Általános Iskola munkaterve a 2011/2012. tanévre

1 Lásd: Wikipédia; Belga Királyság címszó alatt

A SOPRONI GÁRDONYI GÉZA ÁLTALÁNOS ISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

TIÉD A VILÁG, HA MEGÉRTED!

Cseresznyevirág Katolikus Óvoda 5065 Nagykörű Május 1. út 7. OM azonosító: Tel: MUNKATERV

Sopron Megyei Jogú Város

VIZUÁLIS KULTÚRA 1-2

Minőségirányítási Program

BELEGI PITYPANG ÓVODA

TÁJÉKOZTATÓ Berhida Város Önkormányzat Képviselőtestületi ülésére 2012

Helyi tanterv Német nyelv

SZIVÁRVÁNY NAPKÖZIOTTHONOS ÓVODA 2351 ALSÓNÉMEDI, SZENT I.TÉR 8. OM:

ARANY JÁNOS ÓVODA MUNKATERV os nevelési év. Készítette: Sztán Józsefné. Tatabánya, óvodavezető

A Szent László Völgye Bóbita Óvoda. Éves munkaterve ös nevelési évre

Tájékoztató fórum április 12. Ibolya Hock-Englender Direktorin

Óvodai dajka Óvodai dajka 2/45

PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

NYEK REÁL JELLEG, KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OSZTÁLY

HELYI TANTERV AZ ÉLŐ IDEGEN NYELV tanításához Szakközépiskola évfolyam

A MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK ÉRTÉKELÉSE 2008/2009. tanév ÓVODÁK ARÉNA ÓVODA

Téma Óraszám Tanári bemutató Tanulói tevékenység Módszertan Óratípus Eszközök

A Mosolyország Családi Napközi Szakmai Programja

Az informatika tantárgy fejlesztési feladatait a Nemzeti alaptanterv hat részterületen írja elő, melyek szervesen kapcsolódnak egymáshoz.

DUNAÚJVÁROSI ÓVODA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

részvétel a kulturális, társadalmi és/vagy szakmai célokat szolgáló közösségekben és hálózatokban. Az informatika tantárgy fejlesztési feladatait a

es TANÉV OKTATÁSI BESZÁMOLÓJA

MUNKATERV

PEDAGÓGIAI PROGRAM MONTESSORI ELEMEKKEL

A Magyarországi Németek Általános Művelődési Központja Óvodájának Pedagógiai Programja 2016.

Beszámoló a CSODA-VÁR Bölcsőde működéséről

A MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK ÉRTÉKELÉSE 2011/2012. tanév ALAPFOKÚ NEVELÉSI-OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK

Szakmai beszámoló Baranya megye. 1.) Önkéntes akció szervezése és lebonyolítása május június

INTÉZMÉNYI MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI PROGRAM

SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) XXVII. VENDÉGLÁTÓIPAR ágazathoz tartozó VENDÉGLÁTÁS-SZERVEZŐ SZAKKÉPESÍTÉSHEZ

a(z) SZOCIÁLIS GONDOZÓ ÉS ÁPOLÓ SZAKKÉPESÍTÉSHEZ

Adhatna-e ennél szebb gyermeknapi

Pedagógiai Program. Készítette: a Lágymányosi Óvoda nevelőtestülete. Jóváhagyta: Karkus Mihályné, óvodavezető

1 oldal a 1 oldalból

Árnyas Óvoda Veresegyház SZAKMAI MUNKATERV

BESZÁMOLÓ 2010/2011-ES NEVELÉSI ÉV

Tisztelt Oktatási Bizottság!

Óvodavezetői munkaterv 2014/2015 nevelési év

Szent József Katolikus Általános Iskola és Óvoda Helyi tanterv Nem szakrendszerű tanterv

Pedagógiai Program Apáczai Óvoda és Általános Művelődési Központ Óvoda Pécs

Pedagógiai asszisztens Pedagógiai asszisztens

kialakulását, az önértékelés és önismeret kialakulása révén pedig a céltudatos önszabályozást. Mindezektől függetlenül a vizuális kultúra tanításának

FARAGÓ UTCAI ÓVODA HELYI PEDAGÓGIAI PROGRAMJA. Faragó Utcai Óvoda 4029 Debrecen, Faragó u

A Zombai Körzeti Óvoda

PÁLYÁZAT A TARCZY LAJOS ÁLTALÁNOS ISKOLA VENCZEL CSABA INTÉZMÉNYVEZETŐI BEOSZTÁSÁNAK ELLÁTÁSÁRA PÁPA, MÁRCIUS 23.

Egyéni képességfejlesztés és néphagyomány-ápolás. Vásárosnaményi

A projekt azonosító száma: GOP A (fő)kedvezményezett neve:pan-inform Kft.

I. INTÉZMÉNYI ADATOK II. BEVEZETÉS

NAPKÖZI OTTHONOS ÓVODA SZŐDLIGET PEDAGÓGIAI PROGRAMJA

SZAKMAI PROGRAM. Szociális gondozó és ápoló szakképesítés

Baranya megyei német családból származom, 1957-ben jöttem a fõvárosba, ahol sok mindennel próbálkoztam. Dolgoztam a rádiónál,

Bátaszéki Mikrotérségi Óvoda és Bölcsőde Munkaterv 2015/2016 nevelési év OM:

Intézményértékelés szervezetfejlesztés

KIR-STAT2014. Statisztika. Munkapéldány, adatszolgáltatásra nem alkalmas. OM azonosító: Lapszám: 3 Nyomtatás dátuma: :22.

A Rákosmenti Mákvirág Óvoda Pedagógiai Programja 2015

VIZUÁLIS KULTÚRA. Célok és feladatok

2013. Helyi tanterv. Klúg Péter Általános Iskola, Szakiskola a Kozmutza Flóra Általános Iskola és Szakiskola Tagintézménye. Szeged

SZAKKÉPZÉSI KERETTANTERV a(z) XLI. VÍZÜGY ágazathoz tartozó VÍZGÉPÉSZETI TECHNIKUS SZAKKÉPESÍTÉSHEZ

VIZUÁLIS KULTÚRA Célok és feladatok

PEDAGÓGIAI PROGRAM KERTVÁROSI ÓVODA Intézmény OM azonosítója: Készítette: Kertvárosi Óvoda Nevelőtestülete

25/2014. (VIII. 26.) NGM rendelet. egyes szakképzési és felnőttképzési tárgyú miniszteri rendeletek módosításáról

Budapest Főváros XV. Kerületi Önkormányzat Ákombákom Óvoda. Helyi Óvodai Program 2013.

WEÖRES SÁNDOR ÓVODA PEDAGÓGIA PROGRAM

HÚSIPARI TERMÉKGYÁRTÓ

Városi Óvoda 2012/2013. Nevelési évének év végi értékelése

Szekszárd-Szedres-Medina Óvodafenntartó Társulás Társulási Tanácsának i ülésére

GÁRDONYI GÉZA ÉS SZEGI SULI ÁLTALÁNOS ISKOLA évi M U N K A T E R V E

BESZÁMOLÓ. TÁMOP B Partnerség és Hálózatosodás

A Szekszárdi I. Béla Gimnázium Helyi Tanterve

Átírás:

Pápa Város Önkormányzatának Képviselőtestülete 131. részére Beszámoló a Városi Óvodák Fáy lakótelepi tagóvodája két nevelési nyelvű óvodai program bevezetésének tapasztalatairól Pápa, 2010-09-08 Készítette: óvodavezető

Bevezetés 2007. novemberében született meg a döntés arról, hogy a 12 NATO és Békepartnerségi ország együttműködésében megvalósuló stratégiai légi szállítás kapacitás fejlesztésére a felajánlott bázisok közül a résztvevő nemzetek a magyar bázist, Pápát választották. Az előkészítési folyamat keretében 2008. január 28-tól február 1-ig városunkban járt az elhelyezést vizsgáló NATO delegáció. A delegáció 5 munkacsoportban oktatás, egészségügy, rekreáció, elhelyezés, munkaerő piac részletesen vizsgálta a város és térsége nyújtotta lehetőségeket. Az ideérkező családok gyermekei részére szükséges oktatási feltételek biztosítása érdekében Pápa Város Önkormányzata - az oktatási munkacsoport véleményének figyelembevételével - 13/2008. (II.28.) határozatával döntött az érintett intézmények kijelöléséről, felújításáról, valamint a szükséges továbbképzések pénzügyi fedezetének biztosításáról. 1. Személyi feltételek Az 1. számú melléklet mutatja be a személyi feltételek kialakításával kapcsolatos adatokat. A személyzet jelentős létszámban vett részt a Nyugat-magyarországi Egyetem Pedagógiai Karának és a Soproni Idegennyelvi Intézetének továbbképzésein. A továbbképzések többségében munkaidőn kívül és hétvégén zajlottak. A kétnyelvű csoportokban dolgozó óvónőknél előfeltétel, hogy legalább az egyikük rendelkezzen megfelelő angol nyelvtudással, így a pedagógiai folyamatban ő használja az angol nyelvet a gyermekkel történő kommunikációban. A másik óvónő alapfokon ért és beszél angolul, ő főként magyar nyelven beszél a gyermekekkel. 2009. szeptemberétől, az óvónők munkáját valamennyi érintett csoportban, a délelőtti időszakban angolul jól beszélő részmunkaidős pedagógiai asszisztens segíti. A programban résztvevő pedagógusok munkája nagyban hozzájárult, hogy az érintett szülők és az óvodavezetés is sikeresnek ítéli meg az eddigi tevékenységet. Mind szakmailag, mind a nyelvtudás szintjén magas az elvárás irányukban, emellett szükség van az empátiájukra, együttműködő képességükre. A kétnyelvű csoportokban dolgozókon kívül az óvodavezető, az óvodatitkár és további 2 óvónő alapfokon ért és beszél angolul, mely főként az ügyintézés és a helyettesítések esetében fontos. Véleményem szerint az angol nyelv további gyakorlása, tökéletesítése a jövőben is feladatunk. 2. Tárgyi feltételek A 2. számú táblázatban a férőhelybővítéseket, berendezési tárgyak, eszközök beszerzését és ezek költségvonzatait szemléltetem. Két ütemben történt férőhelybővítés az óvodában. 2008 őszére az úgynevezett mini csoport csoportszobájának bővítésével az előírásoknak megfelelő méretű foglalkoztatót és kiszolgáló helyiségeket alakított ki a fenntartó. Az épület 120 gyermek fogadására vált alkalmassá.

2008/2009. nevelési évre maximum 10 külföldi gyermek érkezésével számoltunk, akiket az addig szükségférőhelyen ellátott 16 magyar kisgyermek mellett kívántunk elhelyezni. Az előzetes várakozásokat meghaladó létszámban érkeztek nem magyar állampolgárságú gyermekek és természetesen a beíratási körzetben keletkező igények kielégítő ellátása miatt vált indokolttá az addig 5 csoportos óvodánk további bővítése 2009 szeptemberében. A tornaszoba bevonásával alakítottuk ki a 6. csoportot, így óvodánk 140 férőhelyesre bővült. Az elhelyezés nem ideális ugyan, de próbálunk alkalmazkodni a helyzethez. A berendezések, eszközök beszerzésénél törekedtünk az ár érték arányhoz, szem előtt tartottunk az esztétikumot, praktikumot és a minőséget. Kellemes, szép belső tereket tudtunk kialakítani. Gondot fordítottunk arra, hogy a leszűkült terület ellenére a megnövekedett gyermeklétszámot a technikai személyzet zökkenőmentesen tudja kiszolgálni és minél hatékonyabban részt tudjon venni a gyermekek ellátásának közvetlen segítésében. Megszüntettük a pancsoló medencét, melyre korszerűtlensége és balesetveszélyessége miatt került sor és új ivókutat telepíttettünk az udvarra. A megszüntetéssel nagyobb játszóteret nyertünk a gyermekek udvari játékához. Óvodánk számára segítséget jelentettek az Amerikai Egyesült Államokból kapott eszközök, melyeket a mindennapokban jól tudunk használni. Informatikai eszközparkunk egy laptoppal bővült. Ennek köszönhetően módomban áll mobil, az irodától független, valamint az óvodatitkárral egy időben történő számítógép használatra. Szakmai munkánk prezentációihoz, de szülőknek szóló képes beszámolókhoz is rendelkezésünkre áll egy projektor. Mindkettőt pályázati forrásból kaptuk. Az átalakítások utáni helyreállítási munkálatokban, a takarításban, berendezésben minden dolgozó aktívan vett részt. 3. Létszámadatok A 3. számú melléklet a 2008/2009. nevelési évtől a 2010/2011. nevelési évig mutatja be az óvodáskorú gyermekek létszám adatait. A külföldi gyermekeket a 2008/2009. nevelési évben egy, a 2009/ és a 2010/2011. nevelési években három-három integrált csoportban fogadtuk. A külföldi gyermekek létszáma indokolta a három, két nevelési nyelvű csoport megszervezését. Pillanatnyilag a magyarral együtt 7 különböző anyanyelvet beszélő gyermek csoporttal foglalkozunk. A csoportokban a nem magyar ajkú gyermekek aránya 45 % körül mozog. Tapasztalataink szerint az eredmények gyorsabban mutatkoznak meg, ha a befogadó magyar gyermekközösség magasabb életkorú, aránya nagyobb a csoportban, hiszen így a beilleszkedési törekvésekre több támogató figyelem jut, erősebben hatnak az alkalmazkodást segítő gyermeki magatartásminták. A csoportok létszáma 20-23 fő között ideális, hisz a vegyes életkor, eltérő szocializációs szintek, a soknyelvű közeg miatt fontos, hogy minden kisgyermekre megfelelő figyelem irányuljon. Az alapvető kihívás az, hogy míg a tiszta magyar csoportokban nincsenek nyelvi nehézségek, a kulturális gyökerek, tradíciók azonosak, a gyermeknevelési szokások hasonlóak, az óvodáztatás emlékei a családokban hagyományozódnak valamint érzelmileg és mentálisan is összeköt a nemzeti együvé tartozás, addig a külföldi gyermekeket is nevelő csoportokban ezek a kohéziós erők, mint nevelési alapok hiányoznak és számolni kell a gyermek és a család esetleges beilleszkedési nehézségeivel is.

A külföldi gyermekek fogadásával emellett olyan többletfeladatok is jelentkeztek, mint pl. angol nyelvű információk készítése, angol nyelvű levelezés, a szülők kérdéseire, problémáira való reagálások, külön szülői értekezletek, fogadóórák szervezése tolmács szervezése, stb. A megnövekedett adminisztrációs feladatok a 12 órában rendelkezésre álló óvodatitkáron kívül az óvodavezetőre és az angolos óvónőkre hárul. 4. Pedagógiai munka Erről a témáról nehéz röviden szólni. Nagyon küzdelmes, fáradtságos napjaink mellett csodálatos élmények, sikerek, örömök részesei is vagyunk. A 2009 őszén bevezetésre került magyar-angol két nevelési nyelvű óvodai nevelési program a Helyi Óvodai Nevelési Programot nem változtatta meg, csupán kiegészítette azt. A kétnyelvű csoportokban ez alapján zajlik a nevelés. Értelmezésünk szerint az angol és magyar nyelv elsajátításának alapvető közege a játék, mely az óvodáskori tanulás legfontosabb színtere. A gyermekek az anyanyelv elsajátításhoz hasonlóan, kényszermentesen, a tevékenységekhez, a hétköznapi beszédhez kapcsolódva, dalok, mondókák segítségével ismerkednek az idegen nyelv hangzásával, szavaival, fogalmaival. Elsősorban szókincsalapozásra törekszünk, illetve a sokszor hallott beszédelemek használatát, az egyszerűen szerkesztett beszéd megértését tartjuk fontosnak. A gyermekek idegennyelvi fejlődésében természetesen vannak különbségek, hisz gyermekek egyik része fogékonyabbak, mások pedig kevésbé azok. Az első hat hónap szinte mindenkinél látszólag eredménytelenül telik el, majd hamarosan, napról napra bővül a nyelvtudásuk. A csendes periódust követően például egy 4 éves lengyel kisfiú és egy ugyanennyi idős bolgár kislány meglepő intenzitással halad előre az angol és magyar nyelv párhuzamos elsajátításában. Az eltérő anyanyelvű gyermekek barátságukhoz közvetítő nyelvet választanak. Például egy magyar és egy holland kislány között az angol lett a közvetítő nyelv, de egy amerikai és egy svéd kislány a magyart használta. Több külföldi gyermek, noha nem nagyon szólal meg, nagyon jól ért magyarul. Tolmácsolnak később jött azonos anyanyelvű társaiknak. Az egyik amerikai fiú angolul ezt mondta a pedagógiai asszisztensnek: Mondhatod magyarul is, mert megértem. A magyar gyermekek angol tudása is szépen fejlődik. A tavalyi középső nagy csoportban a testnevelés foglalkozások az utolsó hónapokban kizárólag angolul zajlottak. Bármelyik nyelvről is legyen szó, a gyermekek nagy többségének nincs akcentusa. A kétnyelvű, integrált csoportokban a beszoktatási idő a nyelvi nehézségek miatt elhúzódik. A gyermekek körében eleinte bizony gyakrabban fordul elő érzelmi labilitás, kezdetben nem igazán tudnak mit kezdeni egymással. Nem könnyű bevonni őket közös tevékenységekbe, nehéz megtartani a figyelmüket, szokniuk kell a környezetüket, a szabályokat, még az ételeinket is. Főként a nem angol ajkú gyermekek nevelése jelenti a nagyobb kihívást, a velük való foglalkozás során használjuk a testbeszédet és gyakran kérjük a szüleik közreműködését. A beszédértés elindulásával szinkronban mintegy fél év alatt rögzül a napirend és a szokásrend, kialakul az érzelmi biztonságuk, majd kezdetét veszi az igazi óvodai élet. A gyermekek koruknak, fejlettségüknek megfelelően vesznek részt az óvoda minden tevékenységében és a különböző eseményeken, mint pl. az ünnepeken, a jeles napok programjain, rendezvényeken, kirándulásokon, uszodai foglalkozásokon, színházi előadásokon, stb.

A külföldi gyermekek jellemzően jól érzik magukat az óvodában. Családjaik magyarországi beilleszkedését is segíti, hogy gyermekük a helyi óvodába jár, mert ez megkönnyíti számukra a befogadó ország szokásainak megismerését, a személyes kapcsolatok felvételét. A szülők körében végzett elégedettség mérés alapján összegezve elmondható, hogy a szülők többségének, hovatartozástól függetlenül tetszik a különböző nemzetekből érkező gyermekek együttes nevelése a befogadó ország gyermekeivel. Értékesnek tarják a más nemzetiségű gyermekekkel, kultúrával, nyelvekkel való korai ismerkedést. A külföldi szülőknek alapvetően jó benyomása van a magyar óvodai rendszerről. Rugalmasan viszonyulnak a helyi nevelési sajátosságokhoz, ugyanakkor néhány kritikai észrevételt is megfogalmaztak, melyekben jellemzően a hazájukban megszokott nevelési, oktatási szisztéma tükröződik vissza, pl. az írás, olvasás tanulás korábbi megkezdése vagy az ebéd utáni alvás szükségtelensége. A magyar és nem magyar családok hajlanak a közös ismerkedésre, a külföldieket érdekli Magyarország. A nyelvünket eleinte lelkesen tanulják, de aztán nagyon nehéznek találják. Az integrált nevelés hatékonyságának növeléséhez járul hozzá reményeink szerint nyertes TÁMOP 3.4.1 B-08/2 pályázatunk, mellyel a külföldről érkező nem magyar állampolgárságú, nem magyar ajkú gyermekek befogadása, nevelése és oktatása a pápai Városi Óvodák intézményben című projekttel 7.564.838 Ft támogatást nyertünk el. A pályázatban megfogalmazott céljaink a következők: A migráns gyermekek beilleszkedésével, a velük való foglalkozással kapcsolatos tudnivalók, módszerek megismerése, felkészülés a migráns gyermekek fokozódó óvodai létszámának befogadására. A projekt fő tevékenységei: Az interkulturális nevelés óvodai gyakorlatának megismerése, képzések - a magyar, mint idegen nyelv tanítása módszereinek megismerése -, a jó gyakorlat kimunkálása, nemzetközi konferencia, tapasztalatcsere, Európai Uniós kapcsolatok kiépítése, honlap készítés. A projekt elkezdődött. Holland tanulmányúton vettünk részt, továbbá egy szakmai rendezvényt is tartottunk. A következő időszak képzéssel, szakmai munkával és egy a családokkal közös programmal folytatódik. A 4. számú táblázatban két nevelési nyelvű programhoz kapcsolódóan készített szakmai anyagainkat tüntettük fel, ezzel illusztrálva az óvodánkban folyó sokrétű pedagógiai alkotó munkát. Izgalmas, kísérletező munka kellős közepén vagyunk. Munkatársaimmal jelenleg is azon dolgozunk, hogy a korai kétnyelvűséggel, valamint a magyar és migráns gyermekek együttnevelésével összefüggő jó gyakorlatot kimunkáljuk óvodánkban. Programunkkal, módszereinkkel, jártasságunkkal már átadható, kutatható tapasztalatokkal rendelkezünk. Több ízben fogadtunk hallgatói csoportokat a Benedek Elek Pedagógiai Karról, emellett egy nyelvészeti kutatómunka is megkezdődött nálunk. Köszönöm a megtisztelő figyelmet és kérem a beszámolóm elfogadását! Pápa, szeptember 8. óvodavezető

Mellékletek: A magyar - angol kétnyelvű óvodai nevelés feltételeinek megteremtése 1. Személyi feltételek: 1/A. DÁTUM KÉPZÉSEK HELYSZÍN LÉTSZÁM 2008. július Szakmódszertani, angol szaknyelvi kurzus (52 óra) Sopron 7+8 2008. július Idegen nyelv átadás az óvodákban angol - német nyelven Sopron 7+8 2008/2009. Alapfokú angol nyelvtanfolyam (240 óra) Pápa 7 2008- "Angol nyelv az óvodában" szakirányú képzés Sopron 2 "Angol nyelv az óvodában" szakirányú képzés Sopron 1 "Angol nyelv az óvodában" szakirányú képzés Sopron 1 2009/ "Óvodáskori magyar-angol kétnyelvűség" szakirányú képzés Sopron 1 2010/2011. Magyar, mint idegen nyelv tanítása, migráns gyermekek nevelése Sopron 5 1/B. DÁTUM SZAKMAI LÁTOGATÁSOK LÉTSZÁM SZERVEZŐ HELYSZÍN 2008. márc. Angol, mint idegen nyelv tanítása az óvodában 4 Fáy A. Ltp-i Tagóvoda Lewinsky A. Gyakorló Óvoda, Sopron 2009. április Angol, mint idegen nyelv tanítása az óvodában, migráns gyermekek integrált nevelése 2009. okt. Angol, mint idegen nyelv tanítása az óvodában 4 április Angol, mint idegen nyelv tanítása az óvodában, migráns gyermekek integrált nevelése 5 NyME B.E. Ped. Kar, Idegennyelvi Intézete NyME B.E. Ped. Kar, Idegennyelvi Intézete 8 PVÖ Wiener Neustadt óvodái, Ausztria Montessori Óvoda, Csepel Campen óvodái, Nemzetközi Iskola Arnheim, Hollandia

2. Tárgyi feltételek: DÁTUM MEGNEVEZÉS RÉSZLETEZÉS 2008 júliusaugusztus Férőhely bővítés 18 m²es, 16 férőhelyes szükségcsoport kibővítése 48 m²-es, 25 férőhelyesre Új gyermekmosdó építése, gyermeköltöző kialakítása Vezetői iroda, irattár áthelyezése Berendezési tárgyak, eszközök biztosítása, kipótlása 2008. okt. Eszközadomány 2009. aug. - nov. Férőhely bővítés Játékok, könyvek, Fejlesztő (foglalkozási) eszközök A 6. csoport berendezése, kialakítása a tornaszobában, Gyermeköltöző berendezése Egy fős gyermekmosdó kiépítése a tornaszoba szertárban Technikai feltételek javítása Pancsoló medence megszűntetése, ivókút kialakíttatása jún. Informatikai eszközök Laptop, projektor, szoftver

3. sz. melléklet 2008/2009. nevelési év Külföldi gyermekek érkezése: S.sz. HÓNAP FŐ ÁLLAMPOLGÁRSÁG 1. október 2 svéd 2. január 2 amerikai 3. március 5 amerikai 4. április 2 holland 5. május 1 amerikai május 3 norvég 6. július 1 amerikai Összesen: 16 Külföldi gyermekek életkor szerinti megoszlása: Külföldi gyermekek nemzeti megoszlása: KORCSOPORT LÉTSZÁM NEMZETISÉG LÉTSZÁM Kiscsoportos korú 9 amerikai 9 fő Középsős korú 5 holland 2 fő Nagycsoportos korú 2 norvég 3 fő Összesen: 16 svéd 2 fő Összesen: 16 fő Külföldi gyermekek létszámának változása: Iskolát kezdett: 6 Óvodában maradt: 7 Megszakította óvodai jogviszonyát: 3 Összesen: 16

2009/ nevelési év 2010/2011. nevelési év Külföldi gyermekek létszámának alakulása: Külföldi gyermekek fogadása: Kezdő létszám 33 S.sz. HÓNAP FŐ STÁTUSZ Év közben érkezett, visszairatkozott gy.k 5 1. szeptember 16 óvdában maradó Év közben távozott gy.k 8 10 újonnan beiratott Összesen: 30 Összesen: 26 Iskolát kezdők: 14 Óvodában maradók: 16 Külföldi gyermekek életkor szerinti megoszlása: Külföldi gyermekek életkor szerinti megoszlása: KORCSOPORT LÉTSZÁM KORCSOPORT LÉTSZÁM Kiscsoportos korú 17 Kiscsoportos korú 10 Középsős korú 12 Középsős korú 13 Nagycsoportos korú 4 Nagycsoportos korú 3 Összesen: 33 Összesen: 26 ( Tankötelessé válhat: 5 gy. ) Külföldi gyermekek nemzeti megoszlása: NEMZETISÉG LÉTSZÁM NEMZETISÉG LÉTSZÁM amerikai 22 amerikai 11 bolgár 1 bolgár 2 holland 4 holland 3 lengyel 1 lengyel 2 norvég 3 norvég 5 svéd 2 svéd 3 Összesen: 33 Összesen: 26

4. SZAKMAI ANYAGOK DÁTUM DOKUMENTUM KÉSZÍTETTE FORDÍTOTTA 2009. április 2009. május Angol nyelvű ismertető az óvodáról Solymosi László Magyar-angol két nevelési nyelvű kiegészítő program 2009. július TÁMOP 3.4.1. B-08/2 pályázat szakmai fejezete febr. Szülői elégedettség mérés márc. Amerikai ünnepek az óvodai életben Osváth Anett márc. márc. márc. április jún. Norvég és svéd néphagyományok, nemzeti ünnepek és beépítésük egy multikulturális óvodai csoportba Az óvodában használatos gyakori angol kifejezések és szituációs gyakorlatok Játékos angol nyelvelsajátítás egy multikulturális óvodai csoportban Gyermekek fejlődését nyomon követő fejlődési lapok angol nyelvre fordítása Szakmai előadás, prezentáció: Kooperatív módszerek és a tevékenységközpontú nevelés kihívásai az óvodáskorú migráns gyermekek integrációja során Folyamatos Angol nyelvű nyomtatványok, tájékoztatók készítése Simon Ákosné Varga Ferencné Happ Adrienn Városi Óvodák, Simon Ákosné, Osváth Anett, Nagy Adél, Simon Ákosné, Osváth Anett, Nagy Adél, Happ Adrienn, Farkas Renáta Simon Ákosné, Osváth Anett, Nagy Adél, Happ Adrienn, Szölősi Ágnes Folyamatos Óvodában használt angol kifejezések, mondatok gyűjteménye Simon Ákosné, Osváth Anett, Varga F.né, Happ Adrienn, Folyamatos Óvodában jól használható angol nyelvű énekek, mondókák, versek, mesék gyűjteménye Simon Ákosné, Osváth Anett, Varga F.né, Nagy Adél, Happ Adrienn,