Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.

Hasonló dokumentumok
6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1

15633/17 pn/eo 1 DG C 1

7652/17 pu/eo 1 DGC 2B

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

5927/15 ea/kz 1 DG C 2B

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

10137/17 ol/kk 1 DG C 1

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

7655/14 ek/agh 1 DG B 4A

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

10482/16 hs/kk 1 DGC 1

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament november 30-i állásfoglalása a jemeni helyzetről (2017/2849(RSP))

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

9105/16 lj/ek/kf 1 DG C 2B

P7_TA-PROV(2010)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, március 1-26)

15571/17 ea/ms 1 DG C 1

10621/19 as/eh/eo 1 RELEX.2.B

6981/17 ktr/eo 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

10679/17 it/kk 1 DG C 1

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4

14257/16 hs/agh 1 DG G 2B

14853/15 tk/kb 1 DG G 3 C

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Kórházak és iskolák elleni támadások a nemzetközi humanitárius jog megsértése

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

6767/17 ps/kf 1 DGC 2A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 12. (OR. en)

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament március 15-i állásfoglalása a szíriai helyzetről (2018/2626(RSP))

5689/17 gu/kk 1 DGC 2B

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

L 327 I Hivatalos Lapja

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Nőjogi és Esélyegyenlőségi Bizottság

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Líbiáról szóló tanácsi következtetéseket, amelyeket a Tanács a július 17-i ülésén fogadott el.

6693/17 ktr/ia 1 DGE 2A

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

ENSZ 1244 (1999) számú határozat

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

10393/16 pn/kb 1 DG C 1

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2169(INI) Véleménytervezet Marina Yannakoudakis (PE519.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Közös Kül és Biztonságpolitika (CFSP)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

P7_TA-PROV(2009)0118 Erőszak a Kongói Demokratikus Köztársaságban

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

A Tanács következtetései: A demokrácia és a fenntartható fejlődés gyökerei: Európa együttműködése a civil társadalommal a külkapcsolatokban

14201/15 hs/adt/ju 1 DG G 3 C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

14164/16 tk/ju 1 DGG 1A

AKCS-EU KÖZÖS PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS

8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B

10512/16 (anp)/ms 1 DG E 1A

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

8034/1/17 REV 1 as/eo 1 DG E - 1C

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

7614/17 pu/kf 1 DGC 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

13543/17 tk/it/kb 1 DG G 3 B

8461/17 ac/ms 1 DGG 2B

XT 21023/17 hk/ms 1 TFUK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 10. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

8792/18 zv/ik 1 DG D

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

7051/16 ac/tk/kk 1 DGB 1 A

ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2017. április 3. (OR. en) 7675/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 3. Címzett: a delegációk MOG 24 COPS 111 CFSP/PESC 298 COHAFA 22 RELEX 277 YEMEN 3 Előző dok. sz.: 7674/17 MOG 23 COPS 110 CFSP/PESC 297 COHAFA 21 RELEX 276 YEMEN 2 Tárgy: A Tanács következtetései Jemenről Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács 2017. április 3-i, 3530. ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét. 7675/17 pn/kf 1 DGC 2B HU

MELLÉKLET A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI JEMENRŐL 1. Emlékeztetve a Tanács 2015. november 16-i következtetéseire, az EU megerősíti, hogy a jemeni helyzet komoly aggodalommal tölti el. A jelenlegi konfliktus katasztrofális hatással van az országra és lakosságára. A válság politikai megoldását sürgető nemzetközi nyomás ellenére a konfliktusban érintett felek nem jutottak egyezségre, és a harcok változatlanul folytatódnak. Egyre nő a polgári áldozatok száma. A háború által súlyosan érintett jemeni polgári infrastruktúra és intézmények egyre kevésbé képesek az alapvető szolgáltatások biztosítására. A humanitárius helyzet katasztrofális: 17 millió jemenit érint az élelmiszerellátás bizonytalansága, akik a túléléshez külső segélyekre szorulnak, és 7,3 millió embert fenyeget az éhínség komoly veszélye. A helyzet különösen aggasztó a gyermekek körében, akik közül több mint 2,2 millióan akut alultápláltságban szenvednek. A súlyos gazdasági visszaesés és a likviditási válság tovább súlyosbítja a kritikus helyzetet. 2. A veszélyeztetett csoportokat, a nőket és a gyermekeket különösen súlyosan érintik a jelenleg is zajló erőszakos cselekmények és a humanitárius válság. A nők és a lányok biztonsága és jóléte is különösen aggasztó. Az EU felszólítja a konfliktusban érintett feleket, hogy tegyenek meg minden szükséges lépést az erőszak minden formájának, így a fegyveres konfliktusok során elkövetett szexuális és nemi alapú erőszaknak a megelőzése és az azokra való reagálás érdekében. Az EU emellett határozottan elítéli a gyermekek jogainak megsértését, valamint hogy továbbra is folytatódik a gyermekkatonák toborzása, és aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a gyermekek az alapvető egészségügyi ellátást és az oktatást is csak korlátozott mértékben vehetik igénybe. 7675/17 pn/kf 2

3. Az EU-t hasonlóképpen aggasztja az, hogy a Jemenben zajló háború milyen következményekkel jár a régió stabilitására nézve. A háború megteremtette a feltételeket az olyan bűnözői és terrorszervezetek növekedése számára, mint amilyen az arab-félszigeti al- Kaida, a jemeni Dáis és a hozzájuk hasonlók. Az EU a leghatározottabban elítél minden terrortámadást. Az EU felszólítja a jemeni kormányt, hogy vegye ki a részét a terrorista csoportok elleni küzdelemből, amelyek hasznot húznak a jelenlegi instabil helyzetből. Különösen fontos, hogy a konfliktusban érintett valamennyi fél határozottan fellépjen e csoportokkal szemben, melyeknek a tevékenysége fokozottan veszélyezteti a helyzet tárgyalásos rendezését, és jelentős kockázatot jelent a régió biztonságára nézve és azon túl is. Ezen túlmenően a konfliktus következtében nőtt az incidensek száma a Vörös-tenger jemeni partszakasza mentén, ami aláássa a hajózás szabadságát, és veszélyezteti a tengeri kereskedelmet egy kulcsfontosságú nemzetközi hajózási útvonalon. 4. A jemeni konfliktus nem oldható meg katonai úton. A válságot csak az összes érintett fél bevonásával és a nők teljes körű és érdemi részvételével folytatott, és inkluzív politikai megoldást eredményező tárgyalási folyamat révén lehet megoldani. Ezzel összefüggésben az EU ismételten kijelenti, hogy erőteljesen támogatja az ENSZ főtitkárának, valamint az ENSZ Jemenért felelős különmegbízottjának, Iszmáíl Uld Sejk Áhmednek a tárgyalások újbóli beindítása érdekében tett erőfeszítéseit, és felszólítja a konfliktusban érintett feleket, hogy rugalmasan és konstruktív szellemben, előfeltételek kikötése nélkül reagáljanak ezen erőfeszítésekre, és teljes körűen és haladéktalanul hajtsák végre az ENSZ Biztonsági Tanácsa vonatkozó határozatainak valamennyi rendelkezését. Alapvető fontossággal bír majd a bizalomépítő intézkedések végrehajtása annak megkönnyítése érdekében, hogy a folyamat visszaterelődjön a politikai színtérre: ilyen intézkedések például a fenntartható tűzszünet érdekében késedelem nélkül végrehajtandó lépések, a haderők ellenőrzött kivonását célzó mechanizmus, a humanitárius és kereskedelmi célú hozzáférés elősegítése, valamint a politikai foglyok szabadon bocsátása. Az EU felszólítja a feleket, hogy e folyamat sikerességének érdekében sürgősen állapodjanak meg az ellenségeskedések beszüntetéséről, mely megállapodás tiszteletben tartását az ENSZ kíséri majd figyelemmel az irányításával folytatandó béketárgyalások újrafelvételéhez vezető első lépésként. Az EU emellett az összes nemzetközi, illetve regionális szereplőt arra kéri, hogy konstruktív módon működjön együtt a jemeni felekkel, lehetővé téve ezáltal a konfliktus enyhítését és a helyzet tárgyalásos rendezését Jemen függetlenségének, egységének, szuverenitásának és területi integritásának tiszteletben tartása mellett. 7675/17 pn/kf 3

5. Az EU határozottan elítéli a civil lakosság elleni támadásokat, és ismételten sürgeti a konfliktusban érintett feleket, hogy biztosítsák a polgárok védelmét, valamint az összetűzések során tartsák tiszteletben a nemzetközi humanitárius jogot és a nemzetközi emberi jogot, ideértve a különbségtétel és az arányosság elvét, illetve elővigyázatosan járjanak el. Az EU-t módfelett aggasztja, hogy milyen hatást váltanak ki a folyamatos összetűzések, így a bombázások, a kazettás lőszerek használata és gyalogsági aknák állítólagos bevetése, valamint a polgári infrastruktúrák, így az iskolák, orvosi létesítmények, lakónegyedek, piacok, vízellátási rendszerek, kikötők és repülőterek megsemmisítését célzó támadások. A jelenlegi konfliktus tartós rendezéséhez vezető folyamat fontos lépése a jogsértésekért való elszámoltathatóság biztosítása. A jövőben is támogatjuk az állítólagos jogsértések független kivizsgálását annak érdekében, hogy az Emberi Jogi Tanács A/HRC/33/L.5 sz. határozatával és az EU általános észrevételével összhangban a konfliktusban érintett összes fél által elkövetett bűncselekményeket illetően véget lehessen vetni a büntetlenségnek. Az EU felszólítja a konfliktusban érintett feleket, hogy teljes körűen működjenek együtt a nemzeti vizsgálóbizottsággal és az ENSZ Emberi Jogi Főbiztosának jemeni kibővített hivatalával, és tegyék lehetővé, hogy Jemen minden részébe akadálymentesen eljuthassanak. A további megbeszélések lényeges elemét képezi a nemzeti vizsgálóbizottság zárójelentése, illetve a Főbiztos által az emberi jogi helyzetről, így a 2014 szeptembere óta elkövetett jogsértésekről is készített írásbeli jelentése, melyeket az Emberi Jogi Tanács szeptemberi ülésére nyújtanak be. 7675/17 pn/kf 4

6. Az EU ismételten kijelenti, hogy sürgősen fel kell számolni az életmentő segítség nyújtását gátló tényezőket és bürokratikus akadályokat, valamint elő kell segíteni, hogy a rászoruló polgárokhoz gyorsan és akadálytalanul eljuthasson a humanitárius segély, melynek szétosztása részrehajlás és hátrányos megkülönböztetés nélkül történik. Az EU felszólítja az állami és nem állami szereplőket, hogy szavatolják a segélymunkások és a humanitárius személyzet biztonságát, és segítsék elő, hogy mindenhová biztonságban eljuthassanak. A súlyos humanitárius helyzetre tekintettel döntő fontosságú biztosítani, hogy a tengeri kikötőkben ki lehessen kötni. Garantálni kell, hogy a kereskedelmi és humanitárius szállítmányok akadálytalanul célba érjenek. Az EU sürgeti a feleket, hogy biztosítsák Hodeida kikötőjének teljes körű és tényleges működését, valamint hangsúlyozza, hogy ez a kikötő fontos szerepet játszik a humanitárius támogatás Jemenbe juttatásában és az alapvető szállítmányokhoz való kereskedelmi hozzáférésben. Az EU kiemeli, hogy fontos biztosítani a kereskedelmi szállítmányok, többek között az üzemanyag-szállítmányok hatékony és időben történő lebonyolítását, továbbá teljes mértékben támogatja az ENSZ szállítmányellenőrző mechanizmusának (UN Verification and Inspection Mechanism, UNVIM) további működését és megbízatásának teljes körű és akadálytalan végrehajtását. A koalíció és a jemeni kormány teljes körű támogatása szükséges ahhoz, hogy az UNVIM hatékonyan és teljes kapacitásával végezhesse munkáját. Az EU kijelenti, hogy újra meg kell nyitni Szaada repülőterét a kereskedelmi járatok számára, hogy egyrészt az országba eljuthassanak a gyógyszerek és árucikkek, melyekre sürgősen szükség van, másrészt hogy az orvosi kezelésre szoruló jemenieket el lehessen szállítani. Az EU kijelenti, hogy teljes körűen végre kell hajtani az ENSZ Biztonsági Tanácsa által bevezetett célzott fegyverembargót. Ezzel kapcsolatban az EU újólag hangsúlyozza a fegyverkivitelről szóló 2008/944/KKBP közös álláspontban meghatározott szabályok szigorú alkalmazását. Az EU sürgeti a feleket, hogy segítsék elő, hogy Jemen-szerte haladéktalanul újrakezdjék a bérek kifizetését a közszférában és folytassák a Nemzeti Bank megbízatásának teljesítését. 7675/17 pn/kf 5

7. Az EU készen áll növelni az ENSZ e válság politikai rendezése érdekében végzett tevékenységeinek nyújtott támogatást, felajánlva, hogy segít abban, hogy a felek véget vessenek az összetűzéseknek és tárgyalóasztalhoz üljenek. Az EU és tagállamai továbbá készek egyrészt növelni a szerte az országban a lakosságnak nyújtott humanitárius támogatást a felmerülő szükségletekhez igazodva, másrészt a fejlesztési támogatást is bevonni projektek finanszírozására az alapvető ágazatokban. Ennek alapján az EU elkötelezett az iránt, hogy támogassa a feleket a konfliktus rendezésében, és hogy elősegítse az ország jövőbeli helyreállítását. Az Európai Unió ismételten kiemeli, hogy amint az az idei jemeni humanitárius reagálási tervben is szerepel az ENSZ vezetése mellett összehangolt humanitárius fellépésre van szükség, és minden országot arra kér, hogy vegyen részt a humanitárius szükségletek kielégítésében. Az EU üdvözli a jemeni válságra vonatkozó, április 25-én Genfben megrendezendő magas szintű adományozói konferenciát, melyet az ENSZ főtitkára, valamint Svédország és Svájc kormánya közösen rendez. Az EU és tagállamai intenzívebb koordinált kapcsolatot fognak folytatni a konfliktusban érintett felekkel a humanitárius támogatás célba jutásának megkönnyítésére és a polgári lakosság és infrastruktúra védelmére vonatkozóan. A Tanács szorosan nyomon fogja követni a jemeni fejleményeket, és készen áll, hogy amint a jelenlegi konfliktus politikai rendezése megtörtént, intenzívebb szerepet vállaljon a jemeni stabilitás és prosperitás előmozdítása érdekében. 7675/17 pn/kf 6