ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
|
|
- Erik Magyar
- 4 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Európai Parlament Plenárisülés-dokumentum B8-0142/ ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján a szíriai helyzetről (2017/2654(RSP)) Barbara Lochbihler, Bodil Valero, Bart Staes, Igor Šoltes, Ernest Urtasun, Yannick Jadot, Molly Scott Cato, Judith Sargentini, Heidi Hautala, Helga Trüpel a Verts/ALE képviselőcsoport nevében RE\ docx PE v01-00 Egyesülve a sokféleségben
2 B8-0142/2018 Az Európai Parlament állásfoglalása a szíriai helyzetről (2017/2654(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel a Szíriáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a Szíriára vonatkozó uniós stratégiáról szóló május 18-i állásfoglalására 1, tekintettel az emberi jogokról szóló ENSZ-egyezményekre, amelyeknek Szíria részes fele, tekintettel az évi genfi egyezményekre és azok kiegészítő jegyzőkönyveire, tekintettel a évi genfi nyilatkozatra, tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának Szíriára vonatkozó határozataira, különösen a február 24-i 2401 (2016) számú és a február 22-i 2139 (2017) számú határozatokra, tekintettel a Tanács Szíriáról szóló következtetéseire, többek között a április 3-i, a Szíriára vonatkozó uniós stratégia elfogadásáról szóló következtetéseire; tekintettel a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének Szíriáról szóló nyilatkozataira, tekintettel az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa által a Szíriai Arab Köztársaság megfigyelése céljából létrehozott független nemzetközi vizsgálóbizottság jelentéseire, valamint az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának a Szíriáról szóló határozataira, többek között a Kelet- Gúta egyre romló emberi jogi helyzetéről szóló, március 5-i határozatára, tekintettel az ENSZ Közgyűlésének a Szíriai Arab Köztársaságban 2011 márciusa óta elkövetett, a nemzetközi jog hatálya alá tartozó legsúlyosabb bűncselekmények elkövetéséért felelős személyek elleni nyomozást és büntetőeljárás alá vonását segítő nemzetközi, pártatlan és független mechanizmus létrehozásáról szóló, december 21-i A-71/248 sz. határozatára, tekintettel a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútumára, tekintettel eljárási szabályzata 123. cikkének (2) bekezdésére, A. mivel a szíriai háború a közelmúlt egyik legsúlyosabb humanitárius válságává vált, és továbbra is pusztító következményekkel jár Szíria lakosságára nézve; mivel e külső tényezők által is táplált és súlyosbított konfliktus a tágabb értelemben vett térségben és azon túl is egyre nagyobb mértékben destabilizáló hatást gyakorol; B. mivel Szíriában több mint ember többségében polgári személy vesztette életét a konfliktus 2011-es kezdete óta; mivel 13,1 millió ember szorul humanitárius 1 Elfogadott szövegek, P8_TA(2017)0227. PE v /9 RE\ docx
3 segítségre, beleértve több mint 6 millió lakóhelyét elhagyni kényszerült személyt, valamint több mint 2,9 millió embert az ostromlott és nehezen megközelíthető területeken, többek között palesztin menekülteket; mivel több mint 5 millió szíriainak kellett külföldön, különösen a szomszédos Libanonban, Jordániában és Törökországban menedéket keresnie; C. mivel a nemzetközi jog értelmében a harcban álló felek kötelesek megfelelő intézkedéseket hozni a polgári lakosság és a polgári infrastruktúra védelme érdekében; mivel a konfliktus során az összes fél és különösen a szíriai rezsim és annak orosz és iráni szövetségesei súlyosan megsérti az emberi jogokat és a nemzetközi humanitárius jogot; mivel az ENSZ Szíriával foglalkozó vizsgálóbizottsága, az ENSZ főtitkára és az ENSZ emberi jogi főbiztosa egyaránt kijelentette, hogy Szíriában háborús és emberiesség elleni bűncselekményeket követtek el; D. mivel a szíriai konfliktus során elkövetett jogsértések között említhetők a törvénytelen kivégzések, a kínzás és rossz bánásmód, az erőszakos eltüntetések, a tömeges és önkényes őrizetbe vételek, a polgári lakosság elleni célzott és válogatás nélküli támadások, a kollektív büntetések, az egészségügyi dolgozók elleni támadások, valamint az élelmiszer és a víz megvonása; mivel beszámolók szerint az Aszad-rezsim felelős a fogva tartási létesítményekben végrehajtott tömeges akasztásokért, kínzásokért és törvénytelen kivégzésekért, valamint a polgári célpontokkal szembeni vegyi támadásokért; mivel ezek a bűncselekmények ez idáig büntetlenül maradtak; E. mivel a regionális eszkaláció kockázata a regionális szereplők egyre nagyobb mértékű szerepvállalására tekintettel továbbra is magas, tekintettel többek között Törökországra, amely január 20-án Afrín északi tartományban a kurd erők ellen katonai támadást indított, valamint Izraelre, amely pedig február 7-én légitámadásokat hajtott végre szíriai katonai célpontok ellen; mivel február az Egyesült Államok kormánya bejelentette azon szándékát, hogy határozatlan ideig Szíriában állomásoztat csapatokat; F. mivel bár az erőszak szintje az ország egyes részein csökkent, máshol továbbra is jelentős harcok folynak, különösen a dzsihadisták ellenőrzése alatt álló kelet-gútai és idlibi területen; mivel az Aszad-rezsim orosz és iráni szövetségeseivel súlyos katonai támadásokat és bombázásokat folytat ezekben az enklávékban, ami több száz polgári halálesetet okozott; mivel a Kelet-Gútában lévő erőket az Aszad-rezsim a damaszkuszi polgári körzetek lövetésével vádolta; mivel az elmúlt hetek során lényegesen megemelkedett számú válogatás nélküli bombatámadás, és a kórházak és más polgári infrastruktúra elleni célzott támadások miatt jelentősen romlott a már több mint öt éve ostrom alatt álló Kelet-Gútában tartózkodó ember humanitárius helyzete; mivel a jelentések szerint vegyi fegyvereket használtak; G. mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) február 24-én elfogadta a 2401 sz. határozatot, amely a szíriai konfliktusban részes minden felet arra kötelez, hogy azonnal szüntessék be az ellenségeskedést Szíria egész területén legalább 30 egymást követő napon keresztül, hogy lehetővé tegyék a humanitárius segítség eljuttatását és a súlyosan beteg és megsebesült személyek evakuálását; mivel a határozat megerősítette, hogy az ellenségeskedés megszüntetése nem vonatkozik a militáns csoportok, mint például a Dáis, az al-kaida, az an-nuszra és más, az ENSZ által megjelölt terrorista csoportok elleni katonai műveletekre; RE\ docx 3/9 PE v01-00
4 H. mivel az Aszad-rezsim szövetségesei támogatásával nyilvánvalóan figyelmen kívül hagyta az 2401 sz. ENSZ BT-határozatot, fokozta bombázásait és folytatta a terület ellenőrzése alá vonását, amelyről azt állítja, hogy terroristák irányítása alatt áll; mivel Oroszország ezt követően ötórás szünetet javasolt a katonai műveletekben a humanitárius segítség eljuttatása és a hozzáférés lehetővé tétele érdekében; mivel az első segélyszállító kocsi március 5-én érte el a Kelet-Gútát, és mivel a Vöröskereszt Nemzetközi Bizottsága arról számolt be, hogy Oroszország megakadályozta orvosi felszerelések átadását; mivel a csapdába esett lakosság humanitárius szükségletei drámai mértékűek és kielégítetlenek; I. mivel a genfi tárgyalások eddig nem hoztak konkrét előrelépést a konfliktus megoldásában, a január 25-én és 26-án Bécsben tartott 9. fordulót követően sem; mivel május 4-én Oroszország, Irán és Törökország Kazahsztánban megállapodtak négy (Kelet-Gútát is magában foglaló) dezeszkalációs zóna létrehozásáról, amely megállapodást ezután gyakran megszegtek; mivel a január 30-i Szíriai Nemzeti Párbeszéd Kongresszusán bejelentették egy alkotmánnyal foglalkozó bizottság létrehozását, amelyet nem fogadott el minden fél; J. mivel az Unió Szíria és a szomszédos országok legnagyobb humanitárius segélynyújtója, minthogy a válság kezdete óta több mint 9 milliárd eurót fordított e célra; K. mivel április 3-án a Tanács elfogadta a Szíriára vonatkozó uniós stratégiát, amely hat fő célkitűzést vázol fel: a háború lezárása valódi politikai átmenettel; az érdemi és inkluzív átmenet előmozdítása; a leginkább kiszolgáltatott helyzetben lévő szíriaiak humanitárius szükségleteinek kezelése; a demokrácia, az emberi jogok és a véleménynyilvánítás szabadságának előmozdítása a szíriai civil társadalmi szervezetek megerősítése révén; annak elősegítése, hogy a háborús bűncselekmények elkövetőit felelősségre vonják; a szíriai lakosság és a szíriai társadalom rezilienciájának támogatása; L. mivel a április én az alelnök/főképviselő és az ENSZ társelnökletével Brüsszelben megrendezésre kerül a Szíria és a régió jövőjének támogatásáról szóló második miniszteri konferencia; mivel a konferencia célja, hogy a nemzetközi közösség figyelme továbbra is Szíria felé forduljon; M. mivel 2018 februárjában az USA vezette Dáis elleni nemzetközi koalíció és szövetségesei arról számoltak be, hogy a Dáis által korábban irányított terület több mint 98%-át, valamint az egykor a Dáis uralma alatt élő 7,7 millió iraki és szíriai állampolgárt felszabadították; mivel a koalíció arról számolt be, hogy összesen légicsapást hajtott végre 2014 augusztusa és 2018 januárja között; mivel a koalíció polgári áldozatokat értékelő csoportja szerint a nem szándékolt polgári áldozatok száma szeptember végéig 786 volt; mivel az Airwars nem kormányzati szervezet becslése szerint a koalíciós műveletek során megközelítőleg 9300 polgári személy halt meg; N. mivel a Szíriát vizsgáló független nemzetközi vizsgálóbizottság február 1-jén arról számolt be, hogy Észak-Rakkában és Haszakában a szíriai demokratikus erők belső menekült személyt vettek őrizetbe, köztük nőket és gyermekeket is, hogy ellenőrizzék az IS/Dáissal való esetleges kapcsolataikat, és arra a következtetésre PE v /9 RE\ docx
5 jutottak, hogy sok esetben e személyek folyamatos őrizetben tartása önkényes szabadságelvonásnak és több ezer személy jogellenes fogvatartásának minősül ; O. mivel a szíriai nemzetbiztonsági iroda vezetője, Ali Mamlouk, aki szintén szerepel az uniós szankciók hatálya alá tartozók listáján, állítólag találkozott az olasz belügyminiszterrel és a Tájékoztatási és Külbiztonsági Ügynökség igazgatójával Rómában, nyilvánvalóan megsértve a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekre vonatkozó, május 9-i 2011/273/KKBP tanácsi határozatot; P. mivel a Conflict Armament Research decemberi, EU által finanszírozott, Az Iszlám Állam fegyverei című jelentése megállapította, hogy Bulgária és Románia nagyszámú fegyvert és lőszert exportált több alkalommal mind az Egyesült Államok, mind Szaúd-Arábia számára, bizonyos esetekben pedig közvetlenül megsértve a reexport tilalmára vonatkozó konkrét kötelezettségvállalásokat ezek Szíriában és Irakban nem állami csoportok részére kerültek továbbadásra; mivel a jelentés megállapította, hogy ez a jogosulatlan továbbadás az IS fegyvereinek és lőszereinek jelentős forrása ; mivel ezek az ismételt és rendszeres továbbadások sértették a végfelhasználói tanúsítványokban foglalt kikötéseket, és mivel a tagállamok a fegyverkivitelről szóló, kötelező erejű 2008/944/CFSP tanácsi közös álláspont hetedik kritériuma értelmében kötelesek figyelembe venni e kötelezettségszegéseket a jövőbeni kiviteli engedélyezési döntések meghozatala során; 1. legmélyebb aggodalmát fejezi ki a szíriai konfliktus elmúlt hetekben történt súlyosbodása és a további külső szereplők bevonódása, a belső fragmentálódás és polgári személyek többek között Kelet-Gútában és Afrínban történt brutális megölése miatt; 2. mély sajnálatának ad hangot amiatt, hogy nem történt előrelépés a szíriai konfliktus politikai megoldásában; emlékeztet arra, hogy a konfliktusra nem lehet fenntartható katonai megoldást találni, és felszólítja valamennyi felet, hogy teljes mértékben tegyen eleget az ENSZ BT határozatainak, amelyek az ellenségeskedés azonnali beszüntetését írják elő, valamint minden ostrom azonnali feloldását és teljes körű, akadálytalan, az egész országra kiterjedő humanitárius hozzáférést és a humanitárius segítségnyújtásban dolgozók valamennyi fél általi védelmét; hangsúlyozza e tekintetben, hogy az ENSZ vezetésével létre kell hozni egy, a tűzszünet nyomon követésére, ellenőrzésére és jelentéstételre szolgáló mechanizmust; 3. ismételten és a leghatározottabban elítéli az Aszad-rezsim erői által szövetségesei segítségével, illetve a nem állami fegyveres csoportok által elkövetett atrocitásokat és az emberi jogok és a nemzetközi humanitárius jog széles körű megsértését; felhív minden felet, hogy engedjenek feltétel nélküli hozzáférést a független felügyelők számára minden fogva tartási helyszínhez, és hogy bocsássanak szabadon minden fogva tartott gyermeket, nőt, idősebb embert és fogyatékossággal élő személyt; 4. elítéli a török csapatok behatolását Észak-Szíriába, ami a nemzetközi jog megsértésének minősül; felszólítja a török kormányt, hogy haladéktalanul vonja vissza csapatait, és játsszon konstruktív szerepet a szíriai konfliktusban, ami Törökország nemzeti érdeke is; 5. kitart amellett, hogy az Oroszország által vezetett diplomáciai kezdeményezések nem RE\ docx 5/9 PE v01-00
6 áshatják alá az ENSZ politikai megoldás elérésére irányuló erőfeszítéseit; ezzel összefüggésben megerősíti az ENSZ vezetésével zajló genfi folyamat elsődlegességét, és támogatja az ENSZ különmegbízottja, Staffan de Mistura által annak érdekében tett erőfeszítéseket, hogy az ENSZ BT határozataival összhangban valódi politikai átmenetet biztosítsanak; ismételten hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az 1325 sz. ENSZ BT-határozattal összhangban a konfliktusrendezési eljárásba bevonják a nőket; hangsúlyozza továbbá annak fontosságát, hogy a szíriai civil társadalom, valamint valamennyi etnikai és vallási kisebbség részt vegyen a Szíria jövőjéről és irányítási struktúrájáról folytatott tárgyalásokban; 6. továbbra is aggódik a Szaharov-díjjal kitüntetett Razan Zajtúna emberi jogi aktivista eltűnése miatt, akit a beszámolók szerint 2013 decemberében Dumában rabolt el a Jaysh al-islam fegyveres csoport; kéri egy uniós munkacsoport létrehozását, hogy koordinálja és fokozza a hollétének felkutatására és szabadon engedésének biztosítására irányuló erőfeszítéseket; 7. aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a lakosság olyan robbanásveszélyes háborús maradványokkal szennyezett területekre tér vissza, amilyenek többek között az IS/Dáistól visszafoglalt területek, mint például Rakka; kéri, hogy fordítsanak különös figyelmet az érintett lakosságra, különösen a szóban forgó területek stabilizálása és a Dáishoz hasonló jelenségek újjáéledésének elkerülése érdekében; 8. felhívja a tagállamokat, hogy nyújtsanak gyakorlati támogatást a Szíriára vonatkozó uniós stratégia végrehajtásához, amely szilárd és átfogó alapot teremt a fokozott uniós fellépéshez a konfliktus során és a konfliktust követő szakaszban; 9. bátorítja az alelnök/főképviselőt, hogy fokozza a konfliktus regionális és helyi szereplőinek bevonását célzó tevékenységét és az arra irányuló kísérleteit, hogy a Szíria jövőjéről folytatandó tárgyalások megnyitása érdekében közös alapot találjon a békére; 10. üdvözli, hogy a Szíriára vonatkozó uniós stratégiában hangsúlyosan szerepel a szíriai lakosság és a szíriai társadalom rezilienciájának támogatása; hangsúlyozza, hogy a szíriai civil társadalom létfontosságú lesz a társadalmi kohézió és a szociális tőke újjáépítésében, a megbékélés előmozdításában és abban, hogy alapvető szolgáltatásokat nyújtsanak Szíriában; felszólítja az EU-t és a tagállamokat, hogy növeljék támogatásukat a szíriai nép és a civil társadalom kapacitásainak kiépítésében, többek között az emberi jogokat, az egyenlőséget (beleértve a nemek közötti egyenlőséget és a kisebbségi jogokat), a demokráciát és a szerepvállalást előmozdító szereplők segítségével és rajtuk keresztül, lehetőség szerint az Aszad-rezsim és az ENSZ BT által megjelölt terrorista csoportok ellenőrzésén kívül eső területeken, valamint a régióban vagy Európában élő szíriai menekültek körében; e tekintetben felszólít a békés és demokratikus szíriai civil társadalmi szervezetek és az emberi jogok védelmezőinek fokozott támogatására, többek között a Madad alap, a stabilitás és a béke elősegítését szolgáló eszköz, valamint a demokrácia és az emberi jogok európai eszköze révén; 11. felszólítja az EU-t és tagállamait, hogy bővítsék ki a Madad alap jelenlegi alkalmazási körét, hogy lehetővé tegyék a mihamarabbi helyreállítást és a rezilienciajavítási támogatást Szíriában, a háztartások és a közösség szintjén is; hangsúlyozza, hogy a szíriai állampolgárok számára lehetővé kell tenni, hogy felmérjék saját prioritásaikat és helyreállítási igényeiket, és felszólítja az EU-t és tagállamait, hogy különítsenek el PE v /9 RE\ docx
7 megfelelő forrásokat a helyi, a kontextusspecifikus és a nemek közötti egyenlőséget figyelembe vevő, a helyreállítási igényekre vonatkozó felmérésekhez; hangsúlyozza, hogy ezeknek az értékeléseknek függetlennek kell lenniük a szír kormánytól, és a projektek megkezdése előtt be kell fejeződniük; 12. várakozással tekint a Szíria és a térség jövőjének támogatásáról szóló, Brüsszelben megrendezésre kerülő soron következő konferencia elé, hangsúlyozza, hogy a humanitárius szükségletek továbbra is kritikusak maradnak az elkövetkező években, és sürgeti az EU-t és tagállamait, hogy garantálják a szíriai nép humanitárius szükségleteinek kielégítése iránti hosszú távú elkötelezettségüket és készségüket az újjáépítési erőfeszítésekben való részvételre egy ENSZ által jóváhagyott politikai megállapodást követően; sürgeti az EU-t és a tagállamokat, hogy biztosítsák a szíriai civil társadalmi szereplők érdemi részvételét a brüsszeli konferencia előtt, alatt és után; 13. üdvözli, hogy az Unió elkötelezte magát a Szíria több millió menekültet befogadó szomszédainak nyújtandó humanitárius segítség fenntartása mellett; felhívja ugyanakkor az uniós tagállamokat, hogy sokkal erőteljesebben kötelezzék el magukat a felelősségmegosztás mellett, lehetővé téve a szíriai háborús övezeteket elhagyó menekültek számára, hogy áttelepítés, humanitárius befogadási rendszerek, egyszerűsített családegyesítés, valamint rugalmasabb vízumszabályozás révén a közvetlenül szomszédos régiókon túl találjanak védelmet; 14. felszólítja az EU-t és tagállamait a visszaküldés tilalma elvének szigorúan tiszteletben tartására, valamint arra, hogy nyilvánosan álljanak ki a jelenleg a Szíriával szomszédos országokban tartózkodó szíriaiak folyamatosan zajló kitoloncolása ellen; felszólítja az EU-t és tagállamait, hogy zárják ki kifejezetten az olyan megállapodásokat, amelyek keretében az Aszad-rezsim a szíriai menekülteket újjáépítési támogatásért cserében venné vissza; 15. határozottan elítéli a Szíriában súlyos bűncselekményeket elkövetők büntetlenségét; úgy véli, hogy a felelősségre vonás hiánya további atrocitásokhoz és az áldozatok további szenvedéséhez vezet; ezért ragaszkodik ahhoz, hogy az összes elkövetőt állítsák bíróság elé és nyújtsanak jóvátételt az áldozatoknak; 16. ragaszkodik ahhoz, hogy ezen a területen az EU több intézkedést tegyen, többek között a Szíriában elkövetett atrocitásokkal járó bűncselekményekre vonatkozó uniós elszámoltathatósági stratégia elfogadásával, amely figyelembe veszi a tagállamok e tekintetben betöltött fontos szerepét is, és felhívja az alelnök/főképviselőt, hogy vállaljon proaktív szerepet ebben az ügyben; 17. megismétli az Unióhoz és tagállamaihoz intézett, arra vonatkozó felhívását, hogy a kérdés sikeres, Nemzetközi Büntetőbíróság elé utalásáig a hasonlóan gondolkodó országokkal szoros együttműködésben mérlegeljék egy, a szíriai háborús bűncselekményeket kivizsgáló törvényszék létrehozását; felhívja a tagállamokat, hogy adjanak meg a nemzetközi, pártatlan és független mechanizmus számára minden szükséges támogatást; 18. sürgeti valamennyi tagállamot, hogy tegyenek meg minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy a feltételezett elkövetőket felelősségre vonják, nevezetesen az egyetemes joghatóság elve alapján és azáltal, hogy a Szíriában elkövetett, atrocitásokkal RE\ docx 7/9 PE v01-00
8 járó bűncselekményekért felelős uniós állampolgárokat bíróság elé állítják; e tekintetben üdvözli néhány tagállam nevezetesen Németország és Svédország erőfeszítéseit a Szíriában elkövetett atrocitásokkal járó bűncselekmények kivizsgálására, valamint az elkövetők felelősségre vonására; tudomásul veszi a népirtásért, az emberiesség elleni bűncselekményekért és a háborús bűncselekményekért felelős személyekkel foglalkozó kapcsolattartó pontok európai hálózatának fontos munkáját, és felhívja az alelnök/főképviselőt és a Jogérvényesülési és Fogyasztópolitikai Főigazgatóságot, hogy támogassák és vonják be a hálózatot a Szíriára irányuló, számokérhetőséggel kapcsolatos jövőbeli erőfeszítésekbe; 19. sürgeti valamennyi tagállamot, hogy biztosítsák a Szíriával szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/255/KKBP tanácsi határozat teljes körű betartását, különösen az ott felsorolt személyek vagyoni eszközeinek befagyasztását, valamint a szíriai rezsim révén előnyben részesülő vagy azt támogató személyek belépésének korlátozását; aggodalmát fejezi ki az e határozat megsértéséről szóló legutóbbi jelentésekkel kapcsolatban, és emlékezteti a tagállamokat a nemzetközi jog szerinti kötelezettségükre, hogy biztosítsák az atrocitásokkal járó bűncselekmények területükön tartózkodó gyanúsítottjai letartóztatását és őrizetbe vételét; sürgeti a tagállamokat, hogy vegyék fontolóra további célzott intézkedések elfogadását a Kelet-Gútában elkövetett bűncselekményekért felelős személyekkel szemben; 20. megdöbbenésének ad hangot a Szíriában és Irakban a Dáis kezén megtalált uniós gyártású fegyverek és lőszerek mennyiségét illetően; felhívja a figyelmet arra, hogy Bulgária és Románia nem alkalmazza eredményesen a fegyverkivitelre vonatkozó 2008/944/CFSP közös álláspontot a végfelhasználói tanúsítványokkal ellentétes továbbadások tekintetében; felszólítja valamennyi tagállamot, hogy a jövőben különösen az Egyesült Államok és Szaúd-Arábia vonatkozásában tagadják meg a hasonló átadásokat, és felhívja az Európai Külügyi Szolgálatot (EKSZ) és a tagállamokat, különösen Bulgáriát és Romániát, hogy fejtsék ki, milyen lépéseket tettek ebben a kérdésben; felhívja az EKSZ-t, hogy foglalkozzon a Conflict Armament Research legutóbbi jelentése által feltárt számos esettel, és vizsgálja meg a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport (COARM) és más releváns fórumok keretében az eltérítés kockázatának értékelésére szolgáló hatékonyabb módszereket, beleértve e dokumentum közelgő felülvizsgálatának részeként a 2008/944/CFSP tanácsi közös álláspont hetedik kritériuma tiszteletben tartásának jogilag kötelezővé tételét; úgy határoz, hogy vizsgálatot indít e kérdésben; 21. emlékeztet arra, hogy a Dáis és más, az ENSZ BT által elismert terrorista csoportok elleni küzdelem érdekében hozott valamennyi intézkedésnek szigorúan meg kell felelnie a nemzetközi jognak; felhívja a tagállamokat és szövetségeseiket, különösen az Egyesült Államokat az átláthatóság, a számonkérhetőség és a nemzetközi humanitárius és emberi jogok maradéktalan betartásának biztosítására a nemzetközi koalíciós erőfeszítésekben vállalt részvételük, valamint a konfliktusban részt vevő felekkel való katonai együttműködés során; 22. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, az ENSZ és az Arab Liga szíriai különmegbízottjának, a Szíriát támogató nemzetközi csoport PE v /9 RE\ docx
9 tagjainak, valamint a szíriai konfliktusban érintett valamennyi félnek. RE\ docx 9/9 PE v01-00
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament március 15-i állásfoglalása a szíriai helyzetről (2018/2626(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2018)0090 A szíriai helyzet Az Európai Parlament 2018. március 15-i állásfoglalása a szíriai helyzetről (2018/2626(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0045/2016 13.1.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0144/2018 12.3.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
Részletesebben7652/17 pu/eo 1 DGC 2B
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2017. április 3. (OR. en) 7652/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 3. Címzett: a delegációk MAMA 66 COPS 107 CFSP/PESC 292 COHAFA
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0276/2017 24.4.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése alapján
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0139/2018 12.3.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
RészletesebbenELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0290 Mészárlások Kelet-Kongóban Az Európai Parlament 2016. június 23-i állásfoglalása a kelet-kongói mészárlásokról (2016/2770(RSP)) Az Európai
RészletesebbenA TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0320/2018 2.7.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
Részletesebben6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0397/2017 7.6.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
RészletesebbenVÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
RészletesebbenL 327 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 327 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. december 21. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok RENDELETEK A Tanács (EU) 2018/2053 végrehajtási rendelete (2018.
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0064/2018 26.1.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 216. cikkének (2) bekezdése alapján az uniós tagállamokban élő kisebbségek védelméről
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1172/2016 24.10.2016 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0127/2019 12.2.2019 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a B8-0014/2019. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez benyújtva az eljárási szabályzat 128.
RészletesebbenELFOGADOTT SZÖVEGEK. Kórházak és iskolák elleni támadások a nemzetközi humanitárius jog megsértése
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2016)0201 Kórházak és iskolák elleni támadások a nemzetközi humanitárius jog megsértése Az Európai Parlament 2016. április 28-i állásfoglalása a kórházak
RészletesebbenPUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0121/2017 25.1.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
Részletesebben*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE) 21.5.2013
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 21.5.2013 2012/0268(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a jogellenesen tartózkodó személyek
RészletesebbenELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0318 Az EU szerepe a közel-keleti békefolyamatban Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása az EU közel-keleti békefolyamatban
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács április 3-i, ülésén elfogadott, Jemenről szóló tanácsi következtetések szövegét.
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2017. április 3. (OR. en) 7675/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 3. Címzett: a delegációk MOG 24 COPS 111 CFSP/PESC 298 COHAFA
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0383/2017 29.5.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenEgyüttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
RészletesebbenP7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten
P7_TA-PROV(2011)0155 A nemi erőszak konfliktusokban való használata Észak-Afrikában és a Közel-Keleten Az Európai Parlament 2011. április 7-i állásfoglalása a nemi erőszaknak az észak-afrikai és közel-keleti
RészletesebbenELFOGADOTT SZÖVEGEK. Az Európai Parlament szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP))
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0319 A fehéroroszországi helyzet Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása a fehéroroszországi helyzetről (2015/2834(RSP)) Az
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 2014/2817(INI) 9.9.2014 JELENTÉSTERVEZET az egyrészről az Európai Unió, másrészről a Moldovai Köztársaság közötti megállapodás megkötésére vonatkozó tanácsi
RészletesebbenP7_TA-PROV(2010)0033 Burma
P7_TA-PROV(2010)0033 Burma Az Európai Parlament 2010. február 11-i állásfoglalása Burmáról Az Európai Parlament, tekintettel a Tanács 2009. április 27-i, Burmáról/Mianmarról szóló következtetéseire, valamint
RészletesebbenP7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban
P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban Az Európai Parlament 2013. február 7-i állásfoglalása a közelmúltban segélyszervezetek egészségügyi alkalmazottai
Részletesebben15633/17 pn/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:
RészletesebbenP7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre
P7_TA-PROV(2013)0101 Irak: a kisebbségi csoportok helyzete, különös tekintettel az iraki türkménekre Az Európai Parlament 2013. március 14-i állásfoglalása Irakról: a kisebbségi csoportok helyzete, különös
RészletesebbenMELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.11.2012 B7-0000 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenAz Európai Parlament február 5-i állásfoglalása a fegyverkereskedelmi szerződés ratifikálásáról (2014/2534(RSP))
P7_TA-PROV(2014)0081 Fegyverkereskedelmi szerződés Az Európai Parlament 2014. február 5-i állásfoglalása a fegyverkereskedelmi szerződés ratifikálásáról (2014/2534(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel
RészletesebbenP7_TA-PROV(2010)0196 Burma
P7_TA-PROV(2010)0196 Burma Az Európai Parlament 2010. május 20-i állásfoglalása a burmai/mianmari helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel a Burmáról/Mianmarról szóló korábbi állásfoglalásaira, tekintettel
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében
11.3.2019 A8-0172/15f 15 Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee 1 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 41. cikkének (2) bekezdésére, 11.3.2019 A8-0172/16 16
RészletesebbenAZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
RészletesebbenNemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2011/0413(COD) 8.5.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről a Külügyi Bizottság részére a Stabilitási Eszköz létrehozásáról
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Részletesebben9105/16 lj/ek/kf 1 DG C 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 23. (OR. en) 9105/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 23. Címzett: Előző dok. sz.: Tárgy: a delegációk COPS 153 MAMA 81
RészletesebbenPUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 8.10.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2232(INI)
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Külügyi Bizottság 16.2.2015 2014/2232(INI) JELENTÉSTERVEZET az emberi jogokról és a technológiáról: megfigyelési rendszerek és hálózati behatoló rendszerek hatása az emberi
Részletesebben11238/16 gu/kb 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
RészletesebbenIránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához
Iránymutatás az EU halálbüntetéssel kapcsolatos, harmadik országok felé irányuló politikájához I. BEVEZETÉS (i) Az Egyesült Nemzetek, többek között a Politikai és Polgári Jogok Nemzetközi Egyezségokmányában,
RészletesebbenHuszay Zita Külgazdasági és Külügyminisztérium. Budapest, május 4.
Huszay Zita Külgazdasági és Külügyminisztérium Budapest, 2016. május 4. Tárcaközi folyamat a KKM véleményezi az egyes kérelmeket, nem vétóz 12. cikk (1) Annak eldöntése érdekében, hogy e rendelet alapján
RészletesebbenFejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
RészletesebbenP7_TA-PROV(2010)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, március 1-26)
P7_TA-PROV(200)0036 A Parlament prioritásai az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának ülésére vonatkozóan (Genf, 200. március -26) Az Európai Parlament 200. február 25-i állásfoglalása az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának
Részletesebben5927/15 ea/kz 1 DG C 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. február 9. (OR. en) 5927/15 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Dátum: 2015. február 9. COHOM 17 CONUN 25 COASI 11 COMAG 18 COEST 50 CSDP/PSDC 64 COPS 31 PESC 130
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 27.1.2015 2014/2086(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
RészletesebbenP7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet
P7_TA-PROV(2011)0471 Az Egyiptomban és Szíriában, különösen a keresztény közösségekben kialakult helyzet Az Európai Parlament 2011. október 27-i állásfoglalása az egyiptomi és szíriai helyzetről, különös
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 01.9.2015 B8-0000/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 123. cikkének (2)
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 19.3.2013 B7-0000/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság nyilatkozatát követően az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0126/2017 25.1.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
Részletesebben2015. január Strasbourg
EURÓPAI PARLAMENT 2014 2019 Ülésdokumentum NAPIREND 2015. január 12 15. Strasbourg 14/01/15 HU Egyesülve a sokféleségben HU Eljárások magyarázata Ha a Parlament nem dönt másképp, a vizsgált szövegekre
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2030(INI) 2.5.2016 JELENTÉSTERVEZET a harmadik felek által kifejtett EU-ellenes propaganda elleni fellépést szolgáló uniós stratégiai kommunikációról
RészletesebbenP7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet
P7_TA-PROV(2011)0064 Az egyiptomi helyzet Az Európai Parlament 2011. február 17-i állásfoglalása az egyiptomi helyzetről Az Európai Parlament, tekintettel az Egyiptomról szóló korábbi állásfoglalásaira,
RészletesebbenHumanitárius válság Irakban és Szíriában, különösen az Iszlám Állammal összefüggésben
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0040 Humanitárius válság Irakban és Szíriában, különösen az Iszlám Állammal összefüggésben Az Európai Parlament 2015. február 12-i állásfoglalása
RészletesebbenAz Európai Parlament június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP))
P7_TA-PROV(2013)0285 Azerbajdzsán: Ilgar Mammadov ügye Az Európai Parlament 2013. június 13-i állásfoglalása Azerbajdzsánról: Ilgar Mammadov ügye (2013/2668(RSP)) Az Európai Parlament, tekintettel az azerbajdzsáni
RészletesebbenMÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Fejlesztési Bizottság 2014/2040(BUD) 9.9.2014 MÓDOSÍTÁS: 1-8 Paul Rübig (PE537.201v01-00) az Európai Unió 2015-ös pénzügyi évre szóló általános költségvetéséről összes szakasz
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Plenárisülés-dokumentum 20.6.2013 B7-****/2013 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a B7-****/2103. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 115. cikkének
RészletesebbenA szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában
P7_TA(2011)0427 A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0535/2017 26.9.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0328/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0350/2017 15.5.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY a B8-0219/2017. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének (5) bekezdése
RészletesebbenTörténeti áttekintés
Nemzetközi menekültjog Nemzetközi jog 2012 tavasz dr. Lattmann Tamás Történeti áttekintés 1918-ig: menekültek a migráció részeként két világháború között: szerződések egyes konkrét üldözött csoportok tekintetében
Részletesebben6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET
Európai Parlament 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 24.10.2017 2017/2922(RSP) ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-00000/2017. és B8-00000/2017. számú szóbeli
Részletesebben9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
RészletesebbenIzrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA(2014)0029 Izrael és Palesztina a gázai övezeti háború után, valamint az EU szerepe Az Európai Parlament 2014. szeptember 18-i állásfoglalása
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0103/2018 5.2.2018 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
RészletesebbenA8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
RészletesebbenB8-0295/2014 } B8-0299/2014 }
B8-0308/2014 } RC1/Am. 1 1 Javier Couso Permuy, Ángela Vallina, Georgios Katrougkalos, Emmanouil Glezos, Sofia Sakorafa, Kostadinka Kuneva, Rina Ronja Kari A a preambulumbekezdés (új) Aa. mivel az iraki
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 14156/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 63 RELEX 920 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 16 17-én Brüsszelben
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
EURÓPAI PARLAMENT 2009-204 Plenárisülés-dokumentum 5.2.204 B7-0000/204 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY az eljárási szabályzat 87a. cikkének (3) bekezdése alapján a fogyasztók élelmiszerekkel kapcsolatos tájékoztatásáról
Részletesebben10482/16 hs/kk 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma
RészletesebbenJELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2052(INI) az európai védelmi unióról (2016/2052(INI))
Európai Parlament 2014-2019 Külügyi Bizottság 2016/2052(INI) 14.7.2016 JELENTÉSTERVEZET az európai védelmi unióról (2016/2052(INI)) Külügyi Bizottság Előadó: Urmas Paet PR\1097225.doc PE584.127v01-00 Egyesülve
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 29.1.2015 2014/2081(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió 2013-as pénzügyi évre szóló általános költségvetésének végrehajtására vonatkozó mentesítésről,
RészletesebbenP7_TA-PROV(2009)0118 Erőszak a Kongói Demokratikus Köztársaságban
P7_TA-PROV(2009)0118 Erőszak a Kongói Demokratikus Köztársaságban Az Európai Parlament 2009. december 17-i állásfoglalása a Kongói Demokratikus Köztársaságban elkövetett erőszakról Az Európai Parlament,
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA
AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA Bevezetés 1. Az Európai Unió mélyen elkötelezett az Egyesült Nemzetek mellett, a nemzetközi jog fenntartása
RészletesebbenMELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
RészletesebbenAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
Részletesebben*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 26.10.2012 2012/0298(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET a pénzügyi tranzakciós adó létrehozása területén folytatott megerősített együttműködésre való
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat P8_TA-PROV(2014)0041 43 tanárképzős diák eltűnése Mexikóban Az Európai Parlament 2014. október 23-i állásfoglalása 43 tanárképzős hallgató
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 28.5.2015 B8-0000/2015 ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNYTERVEZET a B8-xxx/év. számú szóbeli választ igénylő kérdéshez az eljárási szabályzat 128. cikkének
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Az Európai Tanács Brüsszel, 2014. július 16. (OR. en) EUCO 147/14 CO EUR 9 CONCL 3 FEDŐLAP Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács különleges ülése (2014. július 16.)
RészletesebbenÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-0402/2017 7.6.2017 ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNY benyújtva a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője nyilatkozatát követően
Részletesebben*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0271(NLE)
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 23.5.2013 2012/0271(NLE) *** AJÁNLÁSTERVEZET az Európai Unió és a Zöld-foki Köztársaság közötti, a Zöld-foki Köztársaság és
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság. 21.3.2005 PE 355.681v01-00
EURÓPAI PARLAMENT 2004 ««««««««««««Külügyi Bizottság 2009 21.3.2005 1-24.MÓDOSÍTÁS Véleménytervezet Gerardo Galeote Quecedo Az Európai Külügyi Szolgálat létrehozásának intézményi vonatkozásai (2004/2207(INI))
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Ellenőrző Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2014/2147(INI) 7.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére
Részletesebben15312/16 gu/ia 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87
Részletesebben