Érintőképernyős kezelő



Hasonló dokumentumok
Végfelhasználói kezelési utasítás

Műszaki Kézikönyv. something new in the air. Tel Web:

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Dimat. UTH telepítés és útmutató

Tel Web: DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

MIKROPROCESSZOROS KAZÁN KF + HMV HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYOZÓ

AKKUMULÁTORTÖLTŐ 12V 15A CIKKSZÁM: B. FŐBB JELLEMZŐK: Bemeneti feszültség:: Kimeneti feszültség és áram:

Szoláris szivattyúállomás Szoláris vízmelegítő rendszerhez SP116 SP226. A szoláris szivattyúállomás használatával kapcsolatos információk

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Használati útmutató. Digitális szobatermosztát THR840DEE Rev. A. THR840DEE-HU.indd :49

Használati útmutató. Oldalfali split típusú légkondicionáló

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS VITOPEND VITOLADENS. akészüléküzemeltetője számára

EC Digitális csoportaggregát vezérlő

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

µ chiller Kompakt hőtésszabályozó Kezelési utasítás

NUOS SOL VEZÉRLŐEGYSÉG ÉS KEZELŐFELÜLET ISMERTETŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER. e l e c t r o n i c. Természetes hideg párásító EH-70. Minôségi tanúsítvány

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

Hőszivattyú medencékhez használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI-OSZTOTT TÍPUSÚ SZOBAKLÍMA. (Hűtés)

Tel Web: something new in the air. Telepítési utasítás 3 in

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

KERN HCB / HCN verzió /2013 HU

4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA

GLACIATOR X-STREAM Felhasználói Kézikönyv

I. Felhasználói kezelési utasítás 1. QAA75.. / QAA78.. / AVS37.. kezelő készülékek

KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Magasfali fan-coil berendezés

SALUS 091FL PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÓ EGYHETES PROGRAMMAL, 0,2 C HŐMÉRSÉKLET-ÉRZÉKENYSÉGGEL

Elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás

JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI UTASíTÁS

LÉKONDICIONÁLÓ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet és őrizze meg.

2,3 kw kimeneti teljesítmény csatornánként DMX 512 vezérlés DMX címzés csatornánként (Patch) Csatornák kézi beállítása ON/OFF

Laminálógép OLYMPIA A 2020 A 2040 A 3020 A 3040

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Üzemeltetési kézikönyv

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

ELEKTROMOS ÁTFOLYÓS VÍZMELEGÍTŐ

TOSHIBA ESTIA levegő-víz hőszivattyú beüzemelési jegyzőkönyv

Felszerelési és használati útmutató. 3 bemenet, 1 kimenet

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez. Paraméter beállítások és elektromos bekötések

KlÍMABERENDEZÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 300A. a készülék üzemeltetője számára. Fűtőköri távvezérlő 1 3 fűtőkör számára

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ. a Lion AlcoBlow alkoholszondához

NÉHÁNY HASZNOS ÉS FONTOS INFORMÁCIÓ A TŰZHELY VEZÉRLŐPANELJE

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

TERVEZŐI KONFERENCIA

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITODENS 100-W. a készülék üzemeltetője számára

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO

Biztonsági égővezérlő automatika

Felhasználói kézikönyv

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION

Kezelői Kézikönyv szakképzett üzembe helyezők részére. Vezérlőberendezés R600 készülékhez

Használati utasítás MCC-10

I. A VEZÉRLŐ AUTOMATIKA HELYÉNEK KIVÁLASZTÁSA

MGm III Kódszám: három fűtőkörös fűtőmodul (+interface modul) TERVEZÉSI ÉS ÜZEMBEHELYEZÉSI SEGÉGLET

üzemeltetési útmutató Sztreccsfólia átcsévélő

Hordozható Pulzoximéter

HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46.

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

Üzemeltetési kézikönyv

Telepítési segédlet PICO

Henny Penny Expressz profitközpont. EPC-2-es modell EPC-3-as modell EPC-4-es modell KEZELŐI KÉZIKÖNYV

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Felhasználói kézikönyv

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

LÉGTISZTÍTÓ BERENDEZÉS DT DS DSC DSCL DA 28

MASSZÁZS RENDSZEREK JÓTÁLLÁSI JEGY HASZNÁLATI

Üzemeltetők / szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. calormatic 392f. Rádiós adatátvitellel működő szobatermosztát.

A Technoblock MIR 90 elektronikus vezérlőegység kezelése és működésének leírása:

DK DK DK DK HC

Szolár szabályozó. EMS plus O. Kezelési útmutató Logamatic SC (2015/06) A kezelés előtt figyelmesen olvassa el.

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

Üzemeltetési kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

Kompakt hszivattyúk és folyadékhtk

Wilo-Control SC-HVAC (SC, SC-FC, SCe)

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

Üzemeltetési kézikönyv

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. FREE JOINT MULTI TÍPUSÚ KLÍMABERENDEZÉS (Hűtés és fűtés)

Szervizutasítás szakemberek számára

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

Használati útmutató. Fali fűtő gázkazán

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSAIF-Pro-94AE2 FSAIF-Pro-124AE2 FSAIF-Pro-184AE2 FSAIF-Pro-244AE2. Inverteres split rendszerű légkondicionáló berendezés

Viola GWH09RB-K3DNXXC GWH12RB-K3DNXXC

Felhasználói kézikönyv

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Inovia Cond. Alkalmazási és műszaki leírások a telepítéshez

Átírás:

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu something new in the air Végfelhasználói utasítás 3 in 1 Érintőképernyős kezelő 1

Köszönjük, hogy termékünket választotta. Rövid időn belül meg fog bizonyosodni arról. hogy kiváló döntést hozott, amikor a kor színvonalán álló hőtermelőt választott otthonába. Ha követi a jelen kezelési utasításban leírt ajánlásokat, akkor a levegő-víz hőszivattyúja problémamentesen fog üzemelni, miközben optimális belső hőmérsékletet biztosít minimális energiaköltségek mellett. Innova s.r.l. Jelölések A következő fejezetben szereplő piktogramok gyors és eltéveszthetetlen módon biztosítják a készülék korrekt és biztonságos használatához szükséges információkat. Biztonsági piktogramok Általános figyelmeztetés - A leírt tevékenység fizikai sérülés kockázatát hordozza, ha nem a biztonsági szabályoknak megfelelően hajtják végre. Áramütés veszélye - A leírt tevékenység áramütést okozhat, ha nem a biztonsági szabályoknak megfelelően hajtják végre. Leforrázás veszélye - A leírt tevékenység égési sérülést okozhat, ha nem a biztonsági szabályoknak megfelelően hajtják végre. Tilos - Az abszolút tiltott tevékenységekre mutat. Általános figyelmeztetés Ezek az instrukciók mindazon készülékek kézikönyveinek integráns részét képezik, amelyekbe az érintőképernyős kezelőegységt beépítették. Tanulmányozza az adott kézikönyvben az általános figyelmeztetéseket és az alapvető biztonsági rendszabályokat. 2

1 Leírás 4 2 A kijelző állapotai 5 3 Általános indítás 5 4 Dátum és idő beállítása 5 5 Bekapcsolás 6 6 Kikapcsolás 6 7 Téli/nyári időprogram beállítás 6 8 Használati melegvíz időprogram beállítás 7 9 Hosszú idejű kikapcsolás 9 10 Hibának nem számító működési jelenségek 9 11 Riasztások 9 12 Tisztítás 10 3

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZEKŐEGYSÉG 1. Leírás Az érintőképernyős kezelőegység a berendezés fő funkcióinak beállítására és összehangolására szolgál. Ez az eszköz teszi lehetővé a téli/nyári üzemmód választást, a fűtési beállítást, a berendezés fő funkcióinak vezérlését és a riasztási jelek kijelzését és resetelését. A főoldal csempéket tartalmaz, amelyek azonosítják a különböző működési állapotokat és kijelzik a készülék által kezelt négy hőmérővel mért hőmérsékleteket. A fekete hátterű csempék a különféle menükhöz való hozzáférést biztosítják, a szürke hátterűek pedig csupán kijelzésre szolgálnak vagy üzemen kívüliek. A beállítások kölcsönösen kizárják egymást és áramszünet esetén eltárolódnak. A Stadby (készenlét) B Téli üzemmód C Nyári üzemmód D Dátum és idő E Beállítások F Téli/nyári szobahőmérséklet. Belépés a programozás oldalra G Használati melegvíz és antilegionella hőmérsékletek. Belépés a programozás oldalra L Aktív riasztás kijelzés és resetelés H P1 cirkulációs szivattyú működés I Kiegészítő fűtés működés K Kiegészítő fűtés üzemórája M Hőszivattyú üzemórája T1 Fűtési rendszer hőmérő T2 Hőcserélő kimeneti hőmérő T3 Használati melegvíz-tartály hőmérő T4 Külső hőmérő Télen az F csempében kijelzett hőmérséklet értéket az időjáráskövető vezérlés változtatja a külső hőmrsékletből történő számítás alapjá, tehát a kijelzett érték eltérhet a programozási felületen beállítottól 10 perc inaktivitás után bekapcsol a képernyőkímélő. A normáli kijelzés visszaállításához érintse meg a képernyőt. 4

2. A kijelző állapotai Kijelző Állapot A színes ikonok az aktív állapotokat jelzik. A szürke ikonok az inaktív állapotokat jelzik. Az áthúzott ikonok egy nyitott bemenet miatt nem hozzáférhető állapotokat jelzik. A fekete hátterű csempék azokat a funkciókat jelzik, amiket a végfelhasználó bekapcsolhat. A szürke hátterű csempék csupán kijelzésre szolgálnak vagy üzemen kívüliek. 3. Általános indítás Az érintőképernyős kezeőegység használatához a berendezést tápfeszültséggel kell ellátni. A főkapcsolót ha van külön főkapcsolója - bekapcsolt állapotba kell kapcsolni. Kapcsolja be a rendszert a főkapcsolóval Kacsolja be a berendezés elektromos paneljén lévő Q1 főkapcsolóját I-ON helyzetbe. 4. Dátum és idő beállítása A dátum és az idő beállításához: Nyomja meg a D Dátum és idő Felnyílik a menü. csempét. Állítsa be a dátumot és az időt a menüben. Nyomja meg a Salva (Mentés) gombot a beállított értékek elmentéséhez. Giorno=Nap Mese=Hónap Anno=Év Ora=Óra Anulla=Nullázás 5

5. Aktiválás Az aktiváláshoz: Nyomja meg a Standby csempét 2 másodpercig A kejelzés zöldre változik. Nyomja meg a Nyár csempét a hűtési üzemmőd kiválasztásához Nyomja meg a Tél csempét a fűtési üzemmőd kiválasztásához A kijezés színt vált. A kijezés színt vált. Ha az áthúzott jel jelenik meg a csempében, akkor az azt jelenti, hogy aberendezés nem indítható, mivel a 7-8 érintkezőkre kötött ON/OFF (BE/KI) digitális bemenet nyitott állapotban van. 6. Deaktiválás A deaktiváláshoz: Nyomja meg a Standby csempét 2 másodpercig A kijelzés szürkére változik. 7.Téli/nyári időprogram beállítása Állítsa be az időt és a programozásba való belépéshez nyomja meg a D Dátum és idő csempét a főoldalon. A téli/nyári időprogram menü eléréséhez: Nyomja meg annak az üzemmódnak a csempéjét, amelyet A kijelzés színt vált. programozni akar. Nyomja meg az Időjáráskövető vezérlés csempét a programozási menü kinyitáshoz. A programozási menü kinyílik. A Visszalépés az előző menüpontba B Off (kikapcsolt) állapot beállítása C Hőmérséklet szint 1 (kék) beállítása D Hőmérséklet szint 2 (piros) beállítása E Beállítások mentése F Üzemmód kijelzése 6

Az időprogram és a hőmérsékletek beállításához: Válassza ki a beállítandó hőmérsékletszintet vagy az Off (Ki) állapotot A kijelzés narancssárgára változik. Ha szükséges, a nyilakkal változtassa meg a hőmérsékletet. Az érték megváltozik. Érintse meg az első beállítandó cellát. Az ujja mozgatásával válassza ki a szükséges időszakot. A cellák pirosra, kékre vagy szürkére változnak, a választott hőmérsékletszintnek megfelelően. Nyomja meg a Salva (Mentés) csempét a beállított értékek elmentéséhez. Nyomja meg a Vissza csempét a mentés nélküli visszalépéshez. 8. Használati melegvíz időprogram beállítása Állítsa be az időt és a programozásba való belépéshez nyomja meg a D Dátum és idő csempét a főoldalon. A használati melegvíz időprogram menü eléréséhez Nyomja meg a Használati melegvíz csempét. A programozási menü kinyílik. 7

A Visszalépés az előző menüpontba C Hőmérséklet szint 1 (kék) beállítása D Hőmérséklet szint 2 (piros) beállítása E Beállítások mentése F Üzemmód kijelzése A használati melegvíz időprogram és a hőmérsékletek beállításához: Válassza ki a beállítandó hőmérsékletszintet. A kijelzés narancssárgára változik. Ha szükséges, a nyilakkal változtassa meg a hőmérsékletet. Az érték megváltozik. Érintse meg az első beállítandó cellát. Az ujja mozgatásával válassza ki a szükséges időszakot. A cellák pirosra vagy kékre változnak, a választott hőmérséklet-szintnek megfelelően. Nyomja meg a Salva (Mentés) csempét a beállított értékek elmentéséhez. Nyomja meg a Vissza csempét a mentés nélküli visszalépéshez. Kikapcsolt időperiódusok ebben a funkcióban nem programozhatók. 8

9. Hosszú idejű kikapcsolás Ha a levegő-víz hőszivattyút hosszú ideig nem használják, akkor a következő teendőket kell elvégezni: Nyomja meg a Standby (készenlét) A csempét az érintőképernyős kezelőn; Fordítsa a berendezés főkapcsolóját 0-OFF állásba. A készülék deaktiválása után: Kapcsolja ki a beltéri egységeket, mindegyiket KI (OFF) állásba helyezve; Kapcsolja a rendszer főkapcsolóját KI állásba Zárja el a vízcsapokat. Ha a külső hőmérséklet nulla fok alá eshet, akkor elfagyásveszély lép fel. A hidraulikai rendszert LE KELL ÜRÍTENI vagy fagyállót kell beletölteni (pl. etilénglikolt) a gyártó által ajánlott mennyiségben. Ha a hőszivattyú hosszabb ideig állt és használaton kívül volt, akkor kérje a műszaki szervizszolgálattól ellenőrzés elvégzését. Ha a rendszerben kazán is van, akkor ellenőrizze, hogy a levegő-víz hőszivattyúban a keringő víz hőmérséklete ne haladhassa meg a 65 C-ot. 10. Hibának nem számító működési jelenségek A következő jelenségek, amelyek a berendezés működése során felléphetnek, normális működést jelentenek, és nem számítanak hibának A kompresszor nem indul újra a leállásától számított 3 percen belül. Fűtés közben periodikus leolvasztás történik. 10 perc inaktivitás után bekapcsol a képernyőkímélő. A normáli kijelzés visszaállításához érintse meg a képernyőt. Használati melegvíz-termelésről hűtésre való átkapcsoláskor és visszakapcsoláskor a kültéri egység egy percig leáll, azért, hogy megelőzze a forró és hideg víz keveredését. A használati melegvíz-termelés miatt aminek elsőbbsége van a többi beállítás fölött a hőszivattyú addig fut, amíg a beállított hőmérsékletet a HMV el nem érte (gyári beállítás 45 C, ami 3 0-55 C között állítható). Télen az F csempe által mutatott érték a külső hőmérséklet alapján számított érték szerint változik. Tehát a berendezés alacsonyabb hőmérsékletű vizet termelhet. 11. Riasztások Hibás működés esetén: Az érintett csempébe bekapcsolódik a riasztás jelzés.. A riasztás jelzés alatt hibakód jelenik meg. A következő kódok valamelyike jelenik meg: Kód E1 E2 E3 E4 HI T2 HI T3 LO Jelentése T1 hőmérő hiba. T2 hőmérő hiba. T3 hőmérő hiba. T4 hőmérő hiba. A T2 hőmérő által mért magas hőmérsékleti (80 C) riasztás A T3 hőmérő által mért magas hőmérsékleti (80 C) kijelzés, használati melegvíz váltószelep letiltással A T2 hőmérő által mért alacsony hőmérsékleti (5 C) riasztás 9

Kód ALO FL PDC LEG Jelentése A T2 vagy T3 hőmérő által mért alacsony hőmérsékleti (5 C) riasztás Standby (készenléti) állaotban A DI1-hez kötött áramlásmérő beavatkozása Kültéri egység riasztás Antilegionella ciklus kifutott az időből. Ha a riasztást előidéző ok megszűnt: Az érintett csempe megnyomásával resetelje a riasztást. A riasztás jelzés eltűnik és a hangjelzés elhallgat. Tanulmányozza a Hibák és teendők című fejezetet a telepítési utasításban és vegye fel a kapcsolatot a műszaki szervizszolgálattal, ha szükséges. 2.12. Tisztítás A rendszer üzemeltetőjével szembeni egyedüli elvárás az, hogy külsőleg tisztítsa le a levegő -víz hőszivattyút, amit szappanos vízbe mártott ronggyal kell elvégezni. Makacs foltok eltávolítására használjon metilalkohol és víz 50%-os oldatát vagy speciális tisztítószert. Tisztítás után törölje szárazra a felületeket. Ne használjon oldószeres rongyot vagy súrolószert. Mindennemű tisztítás tilos, amíg a rendszer villamos betáplálásának főkapcsolóját KI (OFF) állásba nem kapcsolták. 10

realized with iés technology by INNOVA s.r. l. Fraz. St rada, 16-38085 PIEVE DI BONO (TN) - ITALY tel. +39.0465.670104 fax +39.0465.674965 info@innovaenergie.com Magyarországi forgalmazó: Hotjet Kft. 2151 Fót, Somlói u. 52. +36 20 9254726 info@hotjet.hu www.hotjet.hu N275586A - Rev. 1 11