Öntanuló szobatermosztát

Hasonló dokumentumok
Öntanuló Szobatermosztát

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Nagy méretű LCD kijelző Elemes tápellátás: 2 x Alkáli elem AA típusú, 1.

Szobatermosztát 24-órás programmozási lehetőséggel és nagyméretű LCD kijelzővel

Fan-coil termosztátok LCD kijelzővel

Merülő hőmérsékletszabályozó

2-pont szabályozás Kapcsolási feszültség AC V

Falra szerelhető helyiségtermosztát LCDkijelzővel

ROMEO OpenTherm távvezérlés

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

Univerzális modul. RF-alapú univerzális modul - Maximum 2 helyiségcsoport előszabályozásához - Maximum 3-fokozatú szellőztetés szabályozásához

Fűtésszabályozó modul

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

TIREE FAN COIL TERMOSZTÁT T6580

Szerelési, üzemeltetési útmutató

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

QAX910. Lakásközpont. Building Technologies HVAC Products. Synco 900

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Elektromos szelepállító

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

RAB21. Tipikus felhasználások: Közületi épületek Lakóépületek Kisebb ipari létesítmények

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató GIGAcontrol T V OCE-Rev.A-HU

A típusszámok felépítése

VEZÉRLŐPANEL GÖRDÜLŐKAPUKHOZ

GBB...1 GIB...1. Building Technologies. OpenAir TM Zsalumozgatók. Forgató típus, AC 24 V / AC 230 V

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

Elektromos forgatómotorok

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

digitális szobatermosztát Kezelési útmutató

Vezeték nélküli (RF) szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható)

KFUV1 és a KFUV1A típusú

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

Helyiséghőmérséklet érzékelő

Elektromotoros szelepmozgató

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

DIGITÁLIS MULTIMÉTER AX-101B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KING GATES ROLLS 650 ÉS 1200 PROGRAMOZÁS FIGYELMEZTETÉSEK

GLOBE Rugós kiegyensúlyozású felnyíló és szekcionális felnyíló ajtó automatika Szerelési és karbantartási utasítás

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Napkollektor szabályozó. Tipikus felhasználási területek: Önálló- és félig elkülönített lakóépületekhez Kisebb társasházakhoz Kereskedelmi épületekhez

1592P01. Áramláskapcsoló. Folyadékokhoz DN csőátmérőhöz

Apollo ORBIS termékcsalád Kielégíti az MSZ EN 54-5,7 szabvány előírásait. Optikai füstérzékelő. Műszaki adatok. Típusjel: OPX APO

DT13xx Gyújtószikramentes NAMUR / kontaktus leválasztók

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

ZC3. vezérlőpanel. Általános jellemzők. A vezérlőpanel leírása

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA 180B. Beszerelési útmutató Axovia 180B NS V1. Tartalom

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v

UNISU9615 / BX V-os tolókapuhajtás

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

Helyiségtermosztátok KNX kommunikációval

Villamos szerelvények

SAX.. Elektromotoros szelepmozgató szelepekhez ACVATIX. 20 mm szelepszár elmozdulással

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Precíziós talajnedvesség érzékel rendszer

73R típusú vezérlő panel 24 V= egymotoros automatikákhoz, 433,92 MHz es beépített, négyfunkciós rádióval. Szerelési útmutató

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 17,0-60,0 kw többkazános rendszerként 240 kw-ig

DIGITAL LUX

SITRANS FUS380 ultrahangos áramlásmér. SITRANS FUE380 ultrahangos áramlásmér

ANTEA KC KR KRB

/06 HU A

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

TELEPÍTÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SMD Kiforrasztó Állomás. Hőmérséklet kontroll, Digitális kijelző, Antisztatikus kivitel SP-HA800D

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED megvilágító-készlet LI 900

UNIVERZÁLIS TÁVIRÁNYÍTÓS KÖZPONTIZÁR

SZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTA- SÍTÁS. Mikroprocesszorvezérelt rendszerszabályozók szolártermikus berendezésekhez SOLAREG II. GENIUS plus. Fontos!

Szerelési és szervíz utasítás

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.7. Fejezet. Testhang érzékelők követelmények

Szobatermosztátok 7-napos programozhatósággal, LCD-kijelzővel

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Pillangószelepek PN 6, PN 10, PN 16

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GRILLES MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ. Modell: OM-023D

S Z E R E L É S I Ú T M U T A T Ó C O B R A , , berendezésekhez

3. A kazán beszerelése A kazán vezérlése A kazán kezelése A kazán karbantartása... 17

HÁZTARTÁSI LÚGOSVÍZ ELİÁLLÍTÓ VÍZKEZELİ BERENDEZÉS

STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató B

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Végfelhasználói kezelési utasítás

AC LAKATFOGÓ AX-202 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FOLYADÉK VÍZ HŐSZIVATTYÚ

Cirkonova KÉSZÜLÉKISMERETEK SZERELŐKNEK. Összeállította: Nagy Lajos május

A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

Átírás:

2 214 REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 REV200RF/SE REV200SRF/SE Öntanuló szobatermosztát REV200../SE Háttérvilágított, érintőképernyős szobatermosztát, raádiófrekvenciás összeköttetéssel, adó és vevőegység (kapcsoló egység relé kimenettel) Használat Elemes tápellátású helyiséghőmérséklet szabályozó szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü érintőképernyős kezeléssel Működési mód választás: automata üzemmód maximum 3 fűtési vagy hűtési periódussal, folyamatos komfort üzemmód (emelt hőmérséklet), folyamatos energiatakarékos üzemmód, fagyvédelmi üzemmód Hűtő berendezés szabályozása Előnyös felújításoknál, valamint utólagos beszereléseknél (vezeték nélküli komunikáció) Helyiséghőmérséklet szabályozására olyan helyeken mint: Apartmanok, önálló családi házak vagy nyaralók Irodák, üzletek, tárgyalók vagy más közös használatú helyiségek Olyan szerelvények működtetésére, mint például: Gázkazánok Olajégésű kazánok Fűtési rendszerek keringtető szivattyúi, zóna szelepek Elektromos fűtőrendszerek fűtőelemei ermikus szelepállítók Hűtési rendszerek elemei CE1N2214hu 24.08.2007 Building echnologies HVAC Products

Funkciók Rádiófrekvenciás adatátvitel PID mód öntanuló működéshez vagy beállított kapcsolási ciklushoz Automatikus működés 7-napos programmal 3 db különböző 24-órás üzemmód Programváltó gomb Hőmérő kalibrálási lehetőség, és RESE funkció Lezárható képernyő a tisztíthatóság és nem kívánt elkapcsolás elleni védelemre Fagyvédelmi beállítás vagy túlfűtés elleni védelem lehetősége Szabadság üzemmód Fűtési vagy hűtési üzemmód Keringető szivattyú automatikus megjáratásának lehetősége Felfűtés optimalizálás lehetősége a napi első felfűtéshez ípustáblázat Rádiófrekvenciás rendszer elemei: Szobatermosztát (adóegység) és vevőegység (kapcsolóeszköz) kompletten (fehér/ezüst) Szobatermosztát (adóegység) támasztólappal (fehér) Szobatermosztát (adóegység) támasztólappal (ezüst) vevőegység (kapcsolóeszköz) REV200RF/SE REV200SRF/SE REV200.03RF REV200S.03RF REV-R.03/1 REV-R.03S/1 Rendelés Helyiséghőmérséklet szabályozó 7-napos időprogrammal Rendelésnél, kérjük megadni a pontos típusmegjelölést! A szobatermosztátot elemmel együtt szállítjuk. REV200RF/SE REV200SRF/SE Műszaki jellemzők Szabályozás Öntanuló üzemmód Szabályozási algoritmus A REV200 egy 2-pont szabályozást megvalósító PID (arányos integráló differentciáló)szabályozó. A termosztát a helyiséghőmérséklet szabályozását a beavatkozó elem ciklikus bekapcsolásaival végzi. A szabályozó adja ki a kapcsolójelet a beállított hőmérséklet és az érzékelő által mért valós helyiséghőmérséklet eltérésétől függően. A beavatkozás mértéke a helyiséghőmérséklet-eltérésre a kiválasztott szabályozási algoritmustól függ: A szabályozó gyárilag öntanuló üzemmódú működésre van állítva. Ez a működési mód lehetővé teszi a rendszeradottságokhoz alkalmazkodó szabályozás megvalósulását (épületkonstrukció, radiátor típusa, szobák mérete, stb.). A tanulási periódus után a szabályozó optimalizálja a paramétereket és a beavatkozást a megtanult jellemzők alapján végzi el. Olyan esetekben, amikor az öntanuló szabályozási mód nem ideális, lehetséges PID 12, PID 6 vagy 2-Pont szabályozási jelleget választani: 2/16

PID 12 mód PID 6 mód 2-Pt mód 12 perces kapcsolási ciklus, normál vagy lassú reagálású rendszerekhez (masszív épületszerkezet, nagy légterek, tagos radiátorok, olajkazánok,). 6 perces kapcsolási ciklus, gyors reagálású rendszerekhez (könnyű épületszerkezet, kis légterek, lapradiátorok, gázkazánok). Hétköznapi 2-pont szabályozás 0.5 C-os (±0.25 C) kapcsolási különbséggel, a nagyon nehezen szabályozható helyekre. Paraméterek beállítása A szabályozási algoritmust az 1 és 2-es számú DIP-kapcsolóval lehet beállítani. Minden alapvető beállítás a számozott DIP-kapcsolók segítségével végezhető el. A DIP-kapcsolókat a termosztát hátoldalán lehet megtalálni, miután a termosztátot kivettük a rögzítő alaplapból. Minden DIP beállítást el kell fogadtatni a kapcsolók mellett található memorizáló gombbal, a változtatások csak ezután aktiválódnak. ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2211Z32 Működési módok Funkció Önatanuló szabályozási mód * PID 12 perces szabályozási mód PID 6 perces szabályozási mód 2-pont szabályozás Hőmérséklet állítási tartomány 3...29 C * Hőmérséklet állítási tartomány 16...29 C Fűtési üzemmód Hűtési üzemmód Keringető szivattyú megjáratása OFF(KI) * Keringető szivattyú megjáratása ON(BE) Felfűtés optimalizálás OFF(KI) * Felfűtés optimalizálás ¼ h / C Felfűtés optimalizálás ½ h / C Felfűtés optimalizálás 1 h / C Hőmérő kalibrálás inaktív * Hőmérő kalibrálás aktív * Eredeti beállítások (mind OFF/KI) Kapcsoló száma 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A szabályozónak 4 különböző automata működési módja van, 24 órás és 7-napos programozásra. ovábbi lehetőségként 2 folyamatos hőmérséklettartási mód választása lehetséges kapcsolási program nélkül, valamint lehetséges a készenléti módba kapcsolás is. Kapcsolási program A kapcsolási program lehet 7-napos, vagy 24-órás program a programozástól függően. Lehetséges folyamatos működési mód kiválasztása, amikor a kapcsolási program inaktív. 24-órás program A 24-órás programnál 3 különböző jellegű működés állítható be. Választható, hogy 1, 2, vagy 3 kapcsolási periódus legyen. A beállított kapcsolások ismétlődni fognak minden nap. 3/16

A kapcsolások programozásakor mind a kapcsolási időpontok, mind a fűtési / energiatakarékos hőmérsékletek értéke is szabadon változtatható (egy napon belül akár 6 különböző hőmérsékletű szakasz állítható be). Példa 2 fűtési periódusra egy napon: C 22 20 18 16 08 10 18 22 h 2212Z01 7-napos program Üzemmód váltó gomb Hőmérő kalibrálása Fontos Felfűtés optimalizálás Ez a proramozás jelenti az ún. heti programot. Ez azt jelenti, hogy 7 db teljesen különböző 24 órás programot tudunk beállítani a hét napjaira. Itt ugyanúgy, mint a 24 órás programnál, minden egyes napon akár 6-6 különböző hőmérsékletű szakasz állítható be, 6-6 teljesen eltérő kapcsolási időponttal. Az automata üzemmódban, ezzel a gombbal lehet átváltani manuálisan komfort hőmérsékletről energiatakarékos hőmérsékletre vagy vissza. A beállítás a következő programváltásig, vagy üzemmód váltásáig marad érvényben. Ha a kijelzett helyiséghőmérséklet eltér a tényleges hőmérséklettől, lehetőség van a hőmérő átkalibrálására. A kalibrálást a 9-es számú DIP kapcsolóval lehet elvégezni (sensor kalibrálás ON/BE) és a DIP reset-re kapcsol. A kijelzett helyiséghőmérsékletet ezt követően kell a valós hértékre állítani 0.2 C-os lépésekkel (max. ±2 C). A kalibrálás elvégzése után a DIP kapcsolót vissza kell tolni az OFF/KI állásba, majd a memorizáló gombbal el kell fogadtatni az új beállítást. A felfűtés optimalizálásnál a napi első felfűtési priódus indulási időpontját tolja el a program annak érdekében, hogy a kért időpontra már az elvárt hőmérséklet alakuljon ki a szabályozott helyiségben. A szükséges beállítás a rendszer hőtechnikai adottságaitól függ, úgy mint hőleadó felületek (csővezeték típusa, radiátor típusa), épület hőtehetetlensége(épület anyaga, szigetelése), valamint a hőtermelő paraméterei (teljesítmény, hőmérsékletek). A felfűtés optimalizálást a 6, 7 és 8-as DIP kapcsolókkal lehet beállítani. OFF Felfűtés optimalizálás KI ¼ h / C Gyorsan reagáló rendszereknél ½ h / C Közepes gyorsasággal reagáló rendszereknél 1 h / C Lassan reagáló rendszereknél Példa: 18 C-os helyiséghőmérséklet és 20 C-os beállított hőmérséklet esetén: 4/16

P C on 1 20 19 R x 18 17 16 1h/ C - 4 h - 3 h - 2 h - 1 h P.1 1/2h/ C - 2 h - 1½h - 1 h - ½ h 1/4h/ C - 1 h - ¾ h - ½h - ¼ h t 2252D01 Hőmérséklet ( C) Rx Aktuális helyiséghőmérséklet t Időtartam a bekapcsolási időpontig (h) P on Felfűtés optimalizálás bekapcsolási pontja Hűtés Szivattyú járatás Hőmérsékletek Hőmérséklettartomány korlátozása Reset ávollét funkció A 4-es számú DIP kapcsoló segítségével lehet átkapcsolni a termosztátot hűtési rendszer szabályozására. Ezt a funkciót az 5. számú DIP kapcsolóval lehet aktiválni. Megóvja a szivattyút a leragadástól a hosszabb leállások idején. A szivattyút elindítja minden 24 órában egy percre 12:00-kor. Automatikus üzemmódban minden egyes kapcsolási pontnál külön lehet beállítani a kért hőmérsékleti értékeket, és egyedileg a folyamatos üzemmódokhoz. A minimálisan beállítható hőfokot 16 C-ra lehet korlátozni, meggátolva ezáltal társasházi lakásoknál az átfűtésekből adódó problémákat. A funkciót a 3-as számú DIP kapcsolóval lehet aktiválni. 3 mp-ig lenyomva kell tartani a gombot, a kijelző jobb oldalán lévő nyílás mögött. Ezáltal visszaáll minden egyéni beállítás a gyári értékre, valamint az idő is nullázódik. A RESE 3 másodperces időtartamára a kijelző minden szegmense megjelenik, biztosítva ezáltal a kijelző működésének ellenőrizhetőségét. A RESE elvégzése után valamennyi személyes beállítást (idő, napok, kapcsolási időpontok, hőmérsékletek, stb.) újra el kell végezni. A távollét funkciónál először be kell állítani a távollét kezdőnapját (indulás napja maximum 6 napra előre lehetséges), a távollét időtartamát és a tartandó hőmérsékletet ( ) a távollét alatt. Ez alapján a szabályozó tartani fogja a kívánt hőmérsékletet legfeljebb 99 napig. Minden éjfélkor a számláló egy napot visszaszámol. Amikor a szabadság periódus lejár és a számláló 00-ra ér, a termosztát visszavált az utoljára alkalmazott működési módba. echnikai jellemzők Szabályozó Műanyag házas, nagy kijelzővel rendelkező, érintőképernyős szobatermosztát. A kijelző kék színű háttérvilágítását bekapcsolni a képernyő érintésével lehet, amely 15 másodperc után automatikusan kikapcsol. A termosztátot (OP kategória) egy mozdulattal ki lehet billenteni az alaplapjából, az alsó felületén található gomb benyomását követően. A kijelző működtetéséhez 5/16

szükséges 2db AA típusú 1,5V-os alkáli ceruzaelem a termosztát házának hátsó felületén található tartózsebben van elhelyezve és a takarófedél kipattintása után egy mozdulattal cserélhető. Az alaplapot vagy szerelődobozra, vagy közvetlenül a falra lehet rögzíteni, a vezetékezést pedig még a termosztát behelyezése előtt el lehet végezni. A termosztát háza tartalmazza az elektronikát, a DIP kapcsolókat és a relét a potenciálmentes kontaktussal. A vezetékek csatlakoztatására szolgáló terminálok az alaplapba vannak szerelve. Kijelző és kezelőgombok Kijelző ellenrzés Gombok kijelzése Hőmérsékleti érték és szimbólumok Komfort hőmérséklet Energiatakarékos hőmérséklet Készenlét fagyvédelmi hőmérséklettel Pontos idő vagy kapcsolási idő Kijelző szimbólumai Nyilak jelentése Működési mód választó gombok Elem csere szükséges Kazán kapcsolójel aktív (a kazánnak mennie kell) Az aktív kijelző lezárva ávollét program aktív (szabadság mód)... Hőmérséklet szegmens száma a kapcsolási programban A hét napjának kijelzése Hűtési funkció aktív... A kapcsolási pont száma a kapcsolási programban Érték növelése/csökkentése Automata működési mód 7 napos programmal, napi 3 felfűtési periódussal Automata működési mód 24 órás programmal, 3 fűtési periódussal Automata működési mód 24 órás programmal, 2 fűtési periódussal Automata működési mód 24 órás programmal, 1 fűtési periódussal Folyamatos működés comfort hőmérsékleten Folyamatos működés energiatakarékos hőmérsékleten Készenléti mód fagyvédelmi hőmérséklet figyelembevételével Kapcsolási időpontok Prog-i szint választó / felülíró gomb Kijelzőzár / reset gomb 6/16 A beállított kapcsolási időpontokat jelző sáv Kézi átváltás komfort hőmérsékletről energiatakarékos hőmérsékletre és vissza Kijelzőzár oldása és reset

Érintőképernyő funkciói Automatikus rögzítés Értékek megváltoztatása Kijelző lezárása Aktiválás Visszakapcsolás ESZ és ANULÁS gombok Elem cseréje Vevőegység REV-R Alaplap ámasztólap A szobatermosztát működtetését az érintőképernyős felület biztosítja. A kijelző, ennek érdekében információkat tartalmazó és műlödtető gombokat jelképező szegmensekre van osztva. A kijelző háttérvilágítással van ellátva. Ha a háttérvilágítás működik, a gombok aktívak, ha nem akkor csak az információk olvashatók le. Amikor egy mezőt választunk ki a képernyő megérintésével, az aktuális érték villogni kezd, amit a + / - gombokkal tudunk megváltoztatni. Az érintőképernyő egy állítható értékének megérintése és megváltoztatása után az új beállítás automatikus rögzítésre kerül 5 másodperccel az utolsó érintést követően, majd a képernyő háttérvilágítása is kikapcsolódik. Ezen gombok lenyomásával 1 perces lépésekben lehet változtatni az időt és 0.2 C-os lépésekben a hőmérsékletet. Amennyiben a gombokat 1 másodpercnél hosszabb ideig tartják lenyomva, az értékek gyors, folyamatos léptetésére kerül sor, amit a gomb ismételt megnyomásával lehet megszűntetni. akarítás előtt, vagy a véletlenszerű ellállítás megakadályozására a kijelzőt le lehet zárni. A kijelző jobb oldalán lévő kis kör alatti gombot röviden lenyomva (max. 1 másodperc): szimbólum jelenik meg és minden más eltűnik a kijelzőről. A kijelző gombjai inaktívak, mialatt a termosztát a szokásos beállítások szerint működik. Ugyanezen gombot ismét meg kell nyomni röviden (max. 1 másodpercig). Nyomja le a (ES) jelű teszt gombot (a termosztát hátulján) 4 másodpercig, a termosztát és a vevőegység kapcsolatának ellenőrzése céljából. Nyomja le az L (LEARN) jelű tanulás gombot 4 másodpercig, a megfelelő vevőcím elküldése érdekében. Körülbelül 3 hónappal az elem lemerülése előtt a szimbólum feltűnik a kijelzőn. A kijelző többi része eltűnik, a kezelőgombok inaktívvá válnak, mialatt minden beállított alkalmazás működik. Az elemcsere alatt valamennyi beállítás memorizálásra kerül, legfeljebb 1 perces időtartamra. Műanyagházas, egyszerű kezelőelemekkel ellátott egység, levehető burkolattal. Az alaplapot vagy szerelődobozra, vagy közvetlenül a falra lehet rögzíteni. A relé a potenciálmentes kontaktussal, a vezetékek csatlakoztatására szolgáló terminál, és a vevőegység antennája a készülék házába van beépítve. Az alaplapot vagy szerelődobozra, vagy közvetlenül a falra lehet rögzíteni. A szobatermosztáthoz mellékelt támasztólap segítségével lehetőség van a készüléket akár egy polcra tenni. A támasztólapot könnyen, szerszám nélkül lehet a készülék hátlapjába pattintani. Fontos A szobatermosztát és vevőegység elhelyezése REV200 A szobatermosztátot célszerű a nappaliban elhelyezni (a falra vagy a támasztólap alkalmazásával egy polcra) a következő szempontok figyelembe vétele mellett: A távolság a vevő egységtől ne haladja meg a 20 m-t, vagy 2 szintet. 7/16

A szobatermosztátot a helyiség levegőjére jellemző hőmérsékleti ponton kell elhelyezni úgy, hogy olyan zavaró tényezők, mint a közvetlen sugárzás, ajtó vagy függöny takarása, vagy bármi más fűtő vagy hűtő hatás ne ronthassa a hőmérsékletérzékelés pontosságát. Ajánlott elhelyezési magasság kb. 1.5 m a padló szintjétől. A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a lehető legkevesebb zavaró tényező (interferencia) hathasson rá. Ennek érdekében a következőket kell betartani: Ne tegyük a készüléket fém felületre Ne vezessünk a készülék közelében elektromos kábeleket mint pl. számítógépkábel, V-kábel, stb. Ne legyen a készülék közelében nagy fémtartalmú építőelem, speciális üveg, vagy beton. A szabályozási módot a termosztát hátulján lévő DIP kapcsolókkal lehet megváltoztatni. Ha a termosztát által kijelzett hőmérséklet eltér a tényleges helyiséghőmérséklettől, lehetőség van a termosztát érzékelőjének átkalibrálására. (Lásd: Hőmérő kalibrálása) A szobatermosztát és vevőegység szerelése REV200.03RF REV200S.03RF A szobatermosztátot vagy szerelődobozra, vagy közvetlenül a falra lehet rögzíteni. Ajánlott szerelési magasság kb. 1.5 m a padló szintjétől. Szerelésnél először az alaplapot kell rögzíteni és bekötni. Ezt követően a termosztát az alaplapra felülről ráilleszthető, lehajtható majd bepattintható. Részletes szerelési leírás a szobatermosztát csomagolásában található A szobatermosztát körül megfelelő szabad helyet kell hagyni, hogy a termék a rögzítő alaplapból felfelé kiemelhető legyen, pl. az elemcserét el lehessen végezni. min. 10 cm 2261Z03 A REV200 támasztólapja Vevőegység elhelyezése REV-R.03/1 REV-R.03S/1 Lásd részletesen a termékhez csomagolt Szerelési utasításban. A vevőegységet a szabályozott eszköz közelében célszerű elhelyezni. A vevőegységet úgy kell elhelyezni, hogy a lehető legkevesebb zavaró tényező (interferencia) hathasson rá. Ennek érdekében a következőket kell betartani: Ne tegyük a készüléket fém felületre Ne vezessünk a készülék közelében elektromos kábeleket mint pl. számítógépkábel, V-kábel, stb. Ne legyen a készülék közelében nagy fémtartalmú építőelem, speciális üveg, vagy beton. A vevőegységet száraz és fröccsenő víztől mentes helyre kell szerelni. A vevőegységet vagy szerelődobozra, vagy közvetlenül a falra lehet rögzíteni. 8/16

A vevőegység szerelése és üzembehelyezése REV-R.03/1 REV-R.03S/1 A vevőegység bekötése előtt feszültségmentesíteni kell a hálózatot. A vevőegység bekötése után a hálózati tápellátást újra be kell kapcsolni. Az eszköz beszerelésénél először az alaplapot kell rögzíteni és a megfelelő vezetékkel bekötni (L/N = AC 230 V hálózati feszültség, LX/L1 = fogyasztó). Ezután kell az eszközt felül beilleszteni, lefordítani, majd a csavarral rögzíteni. ovábbi részletes információk a termék csomagolásában találhatók Az elektromos bekötésnél a helyi előírásokat be kell tartani Üzembehelyezés adóegység REV200 és vevőegység REV-R.03/1 REV-R.03S/1 eszt gomb LED_1 (zöld / piros): Kijelzi a - Jelerősséget - A vevő kapcsolódását az adóhoz LED_2 (narancs): Kijelzi a - anulási módot - Jel fogadását - A relé állapotát anulás gomb SE gomb RESE gomb 1. A REV200 bekapcsolása 2. A REV-R.03/1 REV-R.03S/1 ideiglenes rögzítése 3. A REV-R és REV200 összekapcsolása Az elemeknél lévő szigetelőszalag eltávolítása: Az eltávolítás után azonnal működni kezd a termosztát. Amennyiben lehetséges először csak ideiglenesen rögzítsük a vevőt. Ez megkönnyítheti a későbbiekben a legjobb helyre történő áthelyezést. Lásd később: 5 A legjobb RF-es (rádiófrekvenciájú) hely megtalálása A REV-R ideiglenes vezetékes bekötése. (A fedlapot is rögzíteni kell) a) Kapcsolja be a REV-R vevőt: LED_1 pirosan világít vagy pirosan villog. b) Nyomja meg a "RESE gombot a REV-R vevőn kb. 4 másodpercig: A narancs LED_2 nagyon gyorsan és rövideket villog (az addig elmentett REV200 kapcsolat törlésre kerül) c) Nyomja meg a "SE gombot a REV-R vevőn kb. 3 másodpercig, amíg a narancs LED_2 elkezd lassan és folyamatosan villogni: A vevő most tanulási módba került. d) A vevő max. 25 percig marad tanulási módban. Ha nem érkezik jel a REV200 -tól ez idő alatt, a b) és c) lépéseket meg kell ismételni. e) Nyomja le a LEARN gombot a REV200 -on kb. 4 sec.-ig. A kapcsolódáshoz szükséges jel az adóból továbbításra kerül. f) Ha a REV-R veszi a jelet, a narancs LED_2 gyorsan és rövideket kezd villogni g) Ha a narancs LED_2 világít, a relé meg van húzva (= a kapcsolt elem ON/BE) h) Ha a narancs LED_2 sötét, a relé nyitott (= kapcsolt elem OFF/KI) i) A működési helyzettől függően,a REV200 ismétli az ON/BE vagy OFF/KI jeleket 3 percenként. Ez biztosítja, hogy a relé a szükséges ON/BE vagy OFF/KI állásba kerüljön, legkésőbb 3 perc után. j) Ha a REV-R nem kap megfelelő jelet 60 percen belül, a vevő kikapcsolva marad és a LED_1 pirosan villog. k) A REV-R áramszünete esetén, a relé nyitott állapotba kerül. 9/16

4. REV200 elhelyezése 5. A legjobb RF-es (rádiófrekvenciájú) hely megtalálása A REV200 szobatermoszátot célszerű falra szerelni, vagy az álló konzol segítségével a helyiségben, jelemző hőmérséletű helyre rakni Érdemes figyelembe venni a REV200 és REV-R beépítése és elhelyezése fejezetben leírtakat a) Kapcsolja ki a REV-R -t (vevő egység) b) Kapcsolja be a REV200 adót, tegye a kiválasztott helyre, majd nyomja le a ES gombot kb. 4 másodpercig: a REV200 teszt jeleket küld 2 másodpercenként. A teszt jel küldése automatikusan megszűnik 10 perc után, vagy a ES gomb megnyomása után. c) Kapcsolja be a REV-R -t (vevő egység) d) Figyelje mindkét LED-et a REV-R -en, kb. 2 3 méter távolságból. e) A narancs színű LED_2-nek gyorsan és rövideket kell villognia minden 2. sec-ban. Ha a LED_2 nem villog 2 sec-onként, akkor a távolság a REV200 és REV-R.. között túl nagy. A REV-R -et közelebb kell telepíteni a REV200..-hoz. f) LED_1 mutatja a legutolsó jel erősségét: LED_1 pirosan villog: A jel túl gyenge a működőképes kapcsolathoz. A REV-R - et közelebb kell telepíteni a REV200 -hoz LED_1 zölden villog: Három féle jellerősséget képes mutatni: Nagyon jó (3x villog), Jó (2x villog) és kielégítő (1x villog). Amint a LED_1 zölden villog, a kapcsolat a REV200 és REV-R... között alapvetően rendben van. g) Mozgassuk a REV-R...-t egy kb. 1m 2 -es területen belül, hogy megtaláljuk a legjobb RF vételi helyet. Mindig figyeljük a megfelelő LED jelzését. A megfelelő működés érdekében ajánlott a REV-R...-et olyan helyre tenni, ahol minimum Jó erősségű a jel vétele. 6. A LED-jelzések magyarázata LED_1 folyamatosan pirosan világít Piros be Piros ki A REV200 -al nincs kapcsolat LED_1 pirosan villog LED_1 3-szor zölden villan Piros be Piros ki Zöld be Zöld ki Jelerősség túl gyenge Jelerősség nagyon jó 1 2 3 1 2 3 Bekapcs. időtartam Bekapcs. időtartam LED_1 2-szer zölden villan Zöld be Zöld ki Jelerősség jó 1 2 1 2 Bekapcs. időtartam Bekapcs. időtartam Bekapcs. időtartam Jelerősség kielégítő LED_1 1-szer zölden villan Zöld be Zöld ki 1 1 1 Bekapcs. időtartam Bekapcs. időtartam Bekapcs. időtartam 10/16

LED_2 nem világít Narancs be Narancs ki Orange off Szabályozott elem OFF(KI) LED_2 folyamatosan világít LED_2 folyamatosan villog Narancs be Narancs ki Orange off Narancs be Narancs ki Szabályozott elem ON(BE) anulási mód aktív LED_2 röviden villog A vevőegység szabályozó jelet fogad 7. A REV-R végső beszerelése a) A tápfeszültség lekapcsolása b) A REV-R végső felszerelési helyének kijeölése c) Amennyiben szükséges, a felesleges vezeték levágása d) A vevő a helyére rögzítése, a vezeték bekötése, a burkolat rögzítése e) A tápfeszültség visszakapcsolása Figyelem Áramszünet esetén a REV-R reléje nyitott állapotba kerül. Ha a REV-R több, mint 25 percig túl gyenge jelet kap, vagy nem kap szabályozó jelet a REV200 -ról, a LED_1 pirosan villogni kezd. Ha a későbbiekben a szabályozó jel helyreáll, a vevő folytatja a normál működést. Ha a későbbiekben sem kap megfelelő szabályozó jelet, a relé abban az állapotában marad, amire a legutolsó működéskor kapcsoltuk. Amint a REV-R megkapja a megfelelő szabályozó jelet a REV200 -tól ismét, a vevő folytatja a normal működést. Meghibásodás esetén a REV-R.03/1 az utolsó kapott szabályozó jel időpontjától 60 perc múlva szétkapcsolja a relét. A szabályozott elem ezáltal ugyancsak kikapcsolt állapotba kerül, a vevőn pedig a LED_1 pirosan villogni kezd. Amint a REV-R.03/1 megkapja a megfelelő szabályozó jelet a REV23.03RF-tól ismét, a vevő folytatja a normál működést. 11/16

Műszaki adatok REV200 RF Általános adatok Általános adatok adó egységhez Előírások és szabványok Környezeti feltételek ömeg Szín ápfeszültség Elemek (alkáli AA) Elem élettartama Memória elemcsere idejére Relé kapcsolási teljesítménye Feszültség Áramerősség Érzékelő Mérési tartomány Időállandó Hőmérséklet beállítási tartomány Komfort hőmérséklet Energiatakarékos hőmérséklet Fagyvédelmi hőmérséklet Beállítási és kijelzési pontosság Beállított hőmérséklet Kapcsolási idő (programban) Aktuális hőmérséklet mérése Aktuális hőmérséklet kijelzése Idő kijelzése SRD csatorna Jeltovábbítási frekvencia REV23.03RF Max. jeltovábbítási teljesítmény Maximális adatátvitel Moduláció Frekvencia stabilitás Címtartomány (gyárilag beállítva) tanusítvány Elektromagnetikus kompatibilitás Kis feszültségű szabvány R&E előírás DC 3 V 2 x 1.5 V kb. 2 év max. 1 perc AC 24 250 V 8 (3.5) A NC 50 kω ±2 % 25 C-nál 0 40 C max. 10 perc 3 29 C 3 29 C 3...16 C 0.2 C 10 min 0.1 C 0.2 C 1 min 868.7 -tól 869.2 MHz 868.95 MHz < 10 mw / tipikusan 4 mw 19200 szimbólum/s = 38400 Bit/s bináris frekvenciaváltó BFSK < ±20 ppm (±17 khz) 16 Bit (0...65535) 89/336/EEC 2006/95/EEC EN 301 489-3 ermék biztonság Rádiófrekvenciás eszközök EN 301 489-3 Electromagnetikus kompatibilitás Védettség Emisszió Radióofrekvenciás eszköz EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 EN 300 220-3 Jóváhagyva a következő országokban 0359! Biztonsági osztály Védettség Környezeti hőmérséklet Működés Szállítás és tárolás Környezeti páratartalom REV200.03RF csomagolva REV200RF/SE csomagolva Burkolat REV200.03RF Alaplap REV200.03RF minden ECC ország, Norvégia, Izland és Svájc II EN 60 730-1 szerint IP30 EN 60 529 szerint 3...35 C -25..+60 C G DIN 40 040 szerint 0,42 kg 0,74 kg Fehér RAL9003 Szürke RAL7038 12/16

Méret Burkolat és alaplap REV200S.03RF Ezüst RAL 9006 Burkolat 130 x 110 x 33 mm Műszaki adatok vevő egység REV-R Általános adatok Környezeti feltételek Előírások és szabványok ápfeszültség eljesítmény Frekvencia Relé kapcsolási teljesítménye Feszültség Áramerősség Működés Levegőégminőség Hőmérséklet Páratartalom Szállítás és tárolás Levegőminőség Hőmérséklet Páratartalom Mechanikai körülmények tínúsítvány EMC szabvány Kis feszültségű szabvány R&E szabvány ermék biztonság Rádiófrekvenciás eszközök Automatikus elektromos szabályozó otthoni, mindennapi használatra Energia szabályozókkal szemben támasztott követelmények Electromagnetikus kompatibilitás Védettség Emisszió Radiófrekvenciás eszköz AC 230 V +10/ 15 % < 10 VA 45...65 Hz AC 24...250 V 6 (2.5) A 3K3 osztály IEC 60 721-3 szerint 0...45 C < 85 % relatív páratartalom 2K3 osztály IEC 60 721-3 szerint -25 +70 C < 93 % relatív páratartalom 2M2 osztály IEC 60 721-3 szerint 89/336/EEC 73/23/EEC EN 301 489-3 EN 301 489-3 EN 60 730-1 EN 60 730-2-11 EN 61 000-6-1 EN 61 000-6-3 EN 300 220-3 Jóváhagyva a következő országokban 0359! Biztonsági osztály Szennyezettségi előírás ömeg (csomagolva) REV-R.03/1 REV200RF/SE Szín REV-R.03/1 Burkolat Alaplap Szín REV-R.03S/1 Méretek minden ECC ország, Norvégia, Izland és Svájc II EN 60 730-1-szerint Normál 0.27 kg 0.74 kg Fehér RAL 9003 szürke RAL 7038 Burkolat és alaplap szürke RAL 9600 83x104x32 mm 13/16

Vevőegység bekötési diagram REV-R L Lx AC 230 V 2255A01 L N N L2 Lx L1 Nx N2 AC 24...250 V M1 Y1 Nx L N Lx L1 L2 M1 N2 Y1 Fázis, AC 230 V Nulla, AC 230 V Fázis, AC 24...250 V N.O. kontaktus, AC 24...250 V / 6 (2.5) A N.C. kontaktus, AC 24...250 V / 6 (2.5) A Keringető szivattyú Vevőegység REV-R Kapcsolt eszköz Alkalmazási példák F1 F2 N2 N1 F2 F1 N2 N1 Y2 M1 Y2 M1 2255S01 2255S02 Fali gázkazán Atmoszférikus gázkazán N1 N3 N2 N2 N4 Y3 Y4 2255S03 E1 N1 2255S05 Zónaszelep Hűtő berendezés N1 N2 Y1 M1 2252S04 14/16 Keringető szivattyú manuális keverőszeleppel E1 Hűtő N3 Szobatermosztát (adó egység) REV200 RF F1 hermikus Reset határoló termosztát N4 Vevő egység REV-R F2 Biztonsági határoló termosztát Y1 3-járatú szelep kézi beállítással M1 Keringető szivattyú Y2 Mágnesszelep N1 Szobatermosztát (adó egység) REV200 RF Y3 3-járatú motoros szelep N2 Vevő egység REV-R Y4 2-járatú motoros szelep

Méretek Szobatermosztát / adóegység REV200 RF 130 20.5 33 2212M02 2212M01 110 60 25 56 14 83,5 Vevőegység REV-R 84 60 32 2265M01 2265M02 104 60 15/16

16/16 2006 Siemens Switzrland Ltd. A változtatás joga fenntartva!