Falra szerelhető kazánok Falra szerelhető kondenzációs kazánok Rozsdamentes acél primer hőcserélő Elektronikus automatikus adaptív égésvezérlő automatika. NOx-osztály besorolás Kombinált modellek ill. fűtési modellek, MTN és LPG kompatibilisek %-os adókedvezmény elérhető a RiCLOUD termékünkkel kombinálva www.riello.com
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok TERMÉK-ÁTTEKINTÉS A az ideális választás: Riello falra szerelhető kondenzációs kazán a régi kazánok cseréjére vagy új telepítéshez. A primer hőcserélő teljes egészében rozsdamentes acélból készült, elülső hozzáféréssel az égéstérhez, és maximális hatékonyságot és megbízhatóságot tesz lehetővé hosszú időn keresztül. A 20, 2, 0 és kw teljesítményverziókban, kombinált, átfolyásos és fűtési változatban kapható. ACC elektronikus automatikus adaptív égésvezérlő automatika Tartományra hitelesített típusjóváhagyás Új, egyszerű, intuitív kezelésű és háttérvilágítással ellátott digitális vezérlőpanel Energiatakarékos modulációs keringető szivattyú Modulációs arány :8 Standard füstgáz-karima speciális füstgázrendszer-tartozékokkal Standard visszacsapó szelep és SRD eszköz Szabványos hőszabályozás, kültéri hőmérsékletmérővel, amely kiegészítő tartozékként kapható Beépíthető süllyesztve is (2 KIS modell) és kültéri részlegesen védett helyszínen (IPXD) Könnyen telepíthető és sokféle kiegészítő tartozék Legfeljebb 2 közvetlen vagy vegyes kör integrált vezérlése (BAG HIBRID tartozékokkal vagy zónavezérlő készlettel) 2
MŰSZAKI ADATOK LEÍRÁS 2 KIS - 20 IS 0 KIS KIS - IS FŰTÉS G20 G G20 G G20 G MELEGVÍZ Fűtés Mért hőterhelés Névleges hőteljesítmény (80 /0 ) Névleges hőteljesítmény (0 /0 ) Csökkentett hőterhelés Csökkentett hőteljesítmény (80 /0 ) Csökkentett hőteljesítmény (0 /0 ) Névleges tartományra hitelesített hőteljesítmény (Qn) Minimális tartományra hitelesített hőteljesítmény (Qn) Mért hőterhelés Névleges hőteljesítmény (*) Csökkentett hőterhelés Csökkentett hőteljesítmény (*) kw 20.00 2.00 0.00 kcal/ó 7,200 2,00 2,800 kw 9.48 24. 29.22 kcal/ó,7 20,920 2,29 kw 2.24 2.0 2.07 kcal/ó 8,2 22,790 27,80 kw.0.00 4.90 7.00 4.90 7.00 kcal/ó,09 4,00 4,24,020 4,24,020 kw.0 4.8 4.77.8 4.77.8 kcal/ó,00 4,80 4,04,870 4,04,870 kw.8.0. 7.4. 7.4 kcal/ó,27 4,8 4,42. 4.42. kw 20.00 2.00 0.00 kcal/ó 7.200 2.00 2.800 kw.0.00 4.90 7.00 4.90 7.00 kcal/ó.09 4.00 4.24.020 4.24.020 kw 2.00 0.00 4.0 kcal/ó 2.00 2.800 29.7 kw 2.2.0. kcal/ó 22,7 27,090,244 kw.0.00 4.90 7.00 4.90 7.00 kcal/ó,09 4,00 4,24,020 4,24,020 kw.28.00 4.4 7.00 4.4 7.00 kcal/ó 2,822 4,00,90,020,90,020 Hatásfok Pn max - Pn min (80 /0 ) % 97.4-97. 97. - 97.4 97.4-97.4 Égési hatékonyság % 97.8 97. 97.7 Hatásfok Pn max - Pn min (0 /0 ) % 0.2-0.8 0.0-04.7 0.9-04.7 Hatásfok 0% Pn max (visszatérés: 0 ) % 08.4 08. 08.2 Hatásfok az átlagos P mellett, tartományra hitelesített (80 /0 ) % 97. 97.0 97. Hatásfok az átlagos P mellett, tartományra hitelesített 0% (visszatérés: 0 ) % 08. 08.4 08. Teljes elektromos teljesítmény (maximális fűtési teljesítmény) W 7 72 84 Teljes elektromos teljesítmény (maximális használati melegvíz) W 8 8 99 Keringető szivattyú elektromos teljesítménye (000 l/ó) W 9 9 9 KATEGÓRIA II2HP II2HP II2HP Veszteségek a füstgáznál, ha égő ki van kapcsolva - ha égő be van kapcsolva FŰTÉSI ÜZEM HMV ÜZEM (csak KIS) Tápfeszültség V - Hz 20-0 20-0 20-0 Védelmi szint IP XD XD XD Veszteség megállítása W 4 2 2 % 0.0-2.2 0.08-2.9 0.0-2. Maximális nyomás bar Minimális nyomás a normál működéshez bar 0.2-0.4 0.2-0.4 0.2-0.4 Maximális hőmérséklet C 90 90 90 A CH vízhőmérséklet kiválasztási mezője C 20/4 40/80 20/4 40/80 20/4 40/80 Szivattyú: elérhető maximális nyomás mbar 28 28 28 a rendszer kapacitásához l/ó,000,000,000 Membrán kiegyenlítő tartály l 9 9 9 Kiegyenlítő tartály előterhelése (fűtés) bar Maximális nyomás bar 8 8 8 Minimális nyomás bar 0. 0. 0. A forró víz mennyisége Δt 2 C-on l/min. 8. 20.8 Δt 0 C-on l/min 2.. 7.4 Δt C-on l/min 0.8 2.9 4.9 Használati melegvíz minimális kapacitása l/min 2 2 2 A használati melegvíz-hőmérséklet kiválasztási mezője C 7-0 7-0 7-0 Áramlásszabályozó l/min 0 2 4
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok ERP MŰSZAKI ADATOK EFFEKTÍV FŰTÉSI TELJESÍTMÉNY HATÉKONYSÁG PARAMÉTER SZIMBÓLUM 2 KIS - 20 IS 0 KIS KIS - IS TERMINÁL Szezonális környezeti fűtési energiahatékonysági osztály - A A A - Vízfűtés energiahatékonysági osztály (csak KIS) - A A A - Névleges kimenet Névleges Pn 9 24 29 kw Szezonális környezeti fűtési energiahatékonyság ηs 9 9 9 % Névleges hőteljesítménynél és magas hőmérsékleti üzemmódban (*) P4 9. 24. 29.2 kw A névleges hőteljesítmény 0%-ánál és alacsony hőmérsékleti üzemmódban (**) P. 8. 9.7 kw Névleges hőteljesítménynél és magas hőmérsékleti üzemmódban (*) η4 87. 87. 87.8 % A névleges hőteljesítmény 0%-ánál és alacsony hőmérsékleti üzemmódban (**) η 97.7 97. 97. % KIEGÉSZÍTŐK ELEKTROMOS FOGYASZTÁSA EGYÉB PARAMÉTEREK KOMBINÁLT FŰTŐBERENDEZÉSEK ESETÉBEN: Teljes terheléssel elmax 28.0 28.0 28.0 W Részleges terheléssel elmin 4.0 4.0 4.0 W Készenléti állapotban PSB.0.0.0 W Hőveszteség készenléti állapotban Pstby 4.0 2.0 2.0 W Az őrláng energiafogyasztása Pign - - - W Éves energiafogyasztás QHE 4 GJ Hangteljesítmény beltérben LWA 0 0 2 db Nitrogén-oxid kibocsátás NOx 4 2 7 mg/kwh Nyilatkozat szerinti terhelési profil XL XL XL Vízmelegítés energiahatékonysága ηwh 8 84 8 % Napi villamosenergia-fogyasztás Qelec 0.9 0.4 0.8 kwh Napi üzemanyag fogyasztás Qfuel 22.8 2.484 2.04 kwh Éves elektromos energia fogyasztás AEC 0 2 0 kwh Éves fűtőanyag fogyasztás AFC 7 8 7 GJ * magas hőmérsékleti üzemmódban: 0 C visszatéréskor és 80 C szállításkor. ** alacsony hőmérsékleti üzemmódban: 0 C kondenzációs kazánoknál, 7 C alacsony hőmérsékletű kazánoknál, más fűtőberendezéseknél 0 C-os visszatérési hőmérséklet MEGJEGYZÉS: Az Európai Bizottság 8/20/EU számú felhatalmazáson alapuló rendeletere való hivatkozással a táblázatban szereplő információk felhasználhatók a következő termékek adatlapjának kitöltéséhez és címkézésükhöz: a beltéri fűtőberendezések, vegyes fűtőberendezések, zárt téri fűtőberendezések, hőmérséklet vezérlőeszköz és napelemes berendezések. ÖSSZETEVŐ Osztály Bónusz Kültéri hőmérsékletmérő II 2% RiCLOUD helyiségvezérlő V % Kültéri hőmérsékletmérő + RiCLOUD helyiségvezérlő VI 4% (vagy több) RiCLOUD helyiségvezérlő + WiFi doboz VIII % 4
TÁBLÁZAT 0 MAXIMÁLIS HŐTELJESÍTMÉNY MINIMÁLIS HŐTELJESÍTMÉNY HATÉKONYSÁG KAZÁNMODELLEK 2 KIS - 20 IS 0 KIS KIS - IS Hatékony (80/0 C) kw 9.48 24. 29.22 Hatékony (0/0 C) kw 2.24 2.0 2.07 Tűztér kw 20.00 2.00 0.00 Hatékony (80/0 C) kw.0 4.77 4.77 Hatékony (0/0 C) kw.8.. Tűztér kw.0 4.90 4.90 Hatékony (80/0 C) % 97.4-97. 97. - 97.4 97.4-97.4 Hatékony (0/0 C) % 0.2-0.8 0.0-04.7 0.9-04.7 0%-kal csökkentett terhelés mellett (visszatérés 0 C-on) % 08.4 08. 08.2 ÉGÉS Hőveszteség kürtőnél és a kazánköpenynél, az égő bekapcsolt állapotában % 0.0-2.2 0.08-2.9 0.0-2. Veszteség megállítása W 4 2 2 KIBOCSÁTÁSI ÉRTÉK MAX. ÉS MIN. GÁZLEADÁSNÁL G20 (**) Füstgáz-kapacitás g/mp 9.08.7.29 MAXIMUM CO kisebb, mint (***) ppm 0 20 40 CO2 % 9.0 9.0 9.0 NOx (EN 77) (***) ppm 0 0 40 Füstgáz hőmérséklete C 9 7 MINIMUM CO kisebb, mint (***) ppm 0 0 0 CO2 % 9.0 9.0 9.0 NOx (EN 77) (***) ppm 0 2 2 Füstgáz hőmérséklete C 9 Súlyozott NOx mg/kwh 4 2 7 NOx-osztály Elektromos teljesítmény: keringető szivattyú, összesen W 9-8 9-8 9-99 (**) Ellenőrzés koncentrikus csővel: Ø 0-00, hossz 0,8 m; vízhőmérséklet 80-0 C. (***) A diagramok a köztes leadott teljesítményértékekhez is rendelkezésre állnak. A megadott adatokat nem szabad a rendszer tanúsítása céljából használni; a tanúsítási folyamathoz az első gyújtás során mért adatokat használja, ahogyan azt a "Rendszer útmutató" című dokumentumban feltüntettük.
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok ÁLTALÁNOS MÉRETEK: RESIDENCE IS - KIS H H MODELL 2 KIS - 20 IS 0 KIS KIS - IS L mm 420 420 420 P mm 27 0 0 H mm 740 740 740 H mm 822 822 822 Nettó tömeg kg -4 7 7- P L SZERKEZET IS MODELLEK 4 2 0 9 8 7 4 2 7 8 9 20 2 22 2 24 2 7. Szifon 2. Elvezetőszelep. Biztonsági szelep 4. Nyomásátalakító. Leeresztőcsap. Áramlásérzékelő 7. Limit termosztát 8. Fő hőcserélő 9. Lángérzékelő elektróda/ionizációs érzékelő 0. Égő. Gyújtóelektróda 2. Gyújtótranszformátor. Füstgáz-elemző dugó 4. Füstgázkipufogó. Füstgázérzékelő. Kiegyenlítő tartály 7. Visszacsapó szelep 8. Ventilátor 9. Magas modulációs keverő 20. Visszatérő szonda 2. Gázmembrán 22. Alsó légtelenítő szelep 2. Keringetőszivattyú 24. Gázszelep 2. -utas hidraulikus szelep (léptető) 2. Vízmérő GAS 2 MANDATA RISC. ACQUA CALDA RITORNO RISC. ACQUA FREDDA KIS MODELLEK 7 8 4 2 9 4 0 8 2 7 MANDATA RISC. GAS ACQUA CALDA RITORNO RISC. ACQUA FREDDA 9 20 2 22 2 24 2 2 27 28 29 0 20. Töltőcsap 2. Szifon. Visszacsapó szelep 4. Elvezetőszelep. Kifolyó víz hőmérséklet-érzékelő. Biztonsági szelep 7. Nyomásátalakító 8. Leeresztőcsap 9. Áramlásérzékelő 0. Limit termosztát. Fő hőcserélő 2. Lángérzékelő elektróda/ionizációs érzékelő. Égő 4. Gyújtóelektróda. Gyújtótranszformátor. Füstgáz-elemző dugó 7. Füstgázkipufogó 8. Füstgázérzékelő 9. Kiegyenlítő tartály 20. Visszacsapó szelep 2. Ventilátor 22. Magas modulációs keverő 2. Visszatérő szonda 24. Gázmembrán 2. Alsó légtelenítő szelep 2. Keringetőszivattyú 27. Áramlásmérő 28. Gázszelep 29. -utas hidraulikus szelep (léptető) 0. Használati melegvíz-hőcserélő. Vízmérő
VÍZKÖR IS MODELLEK 7 8 9 4 2 A C B D 4 0 2 F E A B C D E F Hőszállítás Hővisszatérő vonal Külső tárolótartály szállítási vonala Külső tárolótartály visszatérési vonala Vízbefolyó Vízkifolyó. Biztonsági szelep 2. Elvezetőszelep. Automatikus áthidalás 4. Nyomásátalakító. Légtelenítő szelep. Áramlásérzékelő 7. Limit termosztát 8. Primer hőcserélő 9. Visszatérő szonda 0. Kiegyenlítő tartály. Alsó légtelenítő szelep 2. Keringető szivattyú. Nyomásmérő 4. -utas hidraulikus szelep (léptető). Tárolóhenger (kiegészítő tartozék kérésre rendelkezésre áll) KIS MODELLEK 9 0 2 8 7 4 2 M AC R AF 8 9 20 7 4 R M AC AF Hővisszatérő vonal Hőszállítás Meleg víz Hideg víz. Biztonsági szelep 2. Elvezetőszelep. Automatikus áthidalás 4. Töltőcsap. Visszacsapó szelep. Kifolyó víz hőmérsékletérzékelő 7. Nyomásátalakító 8. Légtelenítő szelep 9. Áramlásérzékelő 0. Limit termosztát. Primer hőcserélő 2. Visszatérő szonda. Kiegyenlítő tartály 4. Alsó légtelenítő szelep. Keringető szivattyú. Vízmérő 7. -utas hidraulikus szelep (léptető) 8. Áramláskorlátozó 9. Áramlásmérő 20. Használati melegvíz-szűrő A FÜSTGÁZ KIMENETE ÉS AZ ÉGÉSI LEVEGŐ ELSZÍVÁSA Nyomásesés Ø 0 Ø 0 Ø 80 Hossz 0..2 füstgázvezeték:, légcső: 7, Ha az ikercső-rendszer helyett a Ø 0-00-tól Ø 80-80-ig terjedő elosztó készletet használjuk, akkor a táblázat szerint feltüntetett maximális hosszokban veszteség keletkezik. 7
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok RESIDENCE 20 IS - 2 KIS KAZÁN Ø MAXIMÁLIS HOSSZA 80 mm-es CSÖVEK RESIDENCE 0 KIS KAZÁN Ø MAXIMÁLIS HOSSZA 80mm -ES CSÖVEK Lunghezza tubo scarico fumi (m) 0 0 00 9 90 8 80 7 70 0 0 4 40 0 2 20 0 0 0 0 20 2 0 40 4 0 0 70 7 80 8 90 9 000020204040 Lunghezza tubo aspirazione aria (m) Lunghezza tubo scarico fumi (m) 0 0 4 40 0 2 20 0 0 0 0 20 2 0 40 4 0 0 70 7 80 Lunghezza tubo aspirazione aria (m) RESIDENCE IS - KIS KAZÁN Ø MAXIMÁLIS HOSSZA 80 mm -ES CSÖVEK 0 0 Lunghezza tubo scarico fumi (m) 4 40 0 2 20 0 0 0 0 20 2 0 40 4 0 0 70 7 80 Lunghezza tubo aspirazione aria (m) adattatore C A B A C flangia installata di serie Miután behelyezte, győződjön meg arról, hogy a 4 rovátka (A) a karimán beleilleszkedik a speciális horonyba (B). Húzza meg szorosan a csavarokat (C), amelyek meghúzzák a karima két záró végét, így a könyök rögzítése megtörténik. 8
Ikercsövek Ø 80 Csővezeték Ø0 - Ø0 - Ø80 A kazán jellemzőinek köszönhetően egy Ø80-as füstgáz kipufogócső csatlakoztatható a Ø0 - Ø0 - Ø80 csővezeték-tartományon belül. A cső esetében javasolt a projektszámítás elvégzése a hatályos jogszabályok betartása érdekében. A táblázatban a megengedett szabványos konfigurációk láthatók. A szabványos csövek konfigurációs táblázata (*) Levegő-elszívás Füstgázkipufogó 90 ø 80 ív 4, m-es cső ø 80 90 ø 80 ív 4,m-es cső ø 80 Csökkentés ø 80-tól ø 0-ig vagy ø 80-tól ø 0-ig 90 -os kürtőaljzat görbe, ø 0 vagy ø 0 vagy ø 80 A csövek hosszáról lásd a táblázatot (*) Használjon füstgázrendszer-kiegészítőket műanyagból (PP) a H osztályú kondenzációs kazánokhoz. Minden Riello füstgázrendszer-tartozék a H osztályba tartozik. A kazánok gyári beállítása a következő: 20 IS:,200 fordulat/perc fűtési üzemmódban és használati melegvíz üzemmódban, és a maximális elérhető hosszúság m az ø 0 cső esetében, 8 m az ø 0 cső esetében, és 98 m az ø 80 cső esetében. 2 KIS: 200 fordulat/perc fűtési üzemmódban és 700 használati melegvíz üzemmódban, és a maximálisan elérhető hossz m az Ø 0 cső esetében, 8 m az Ø 0 cső esetében és 98 m az Ø 80 cső esetében. 0 KIS : 800 fordulat/perc fűtési üzemmódban és 900 használati melegvíz üzemmódban, és a maximális hossz 2 m az Ø 0 cső esetében, m az Ø 0 cső esetében és m az Ø 80 cső esetében. IS/ KIS: 900 fordulat/perc fűtési üzemmódban és 7800 használati melegvíz üzemmódban, és a maximális elérhető hossza 2 m az Ø 0 cső esetében, m az Ø 0 cső esetében és 7 m a Ø 80 cső esetében. Ha nagyobb hosszt kíván elérni, kompenzálja a nyomásesést a ventilátor fordulatszámának növelésével, amint azt a kiigazítások táblázata mutatja, a mért hőterhelés biztosítása érdekében. A minimális kalibrálást nem szabad módosítani. Kiigazítások táblázata 20 IS 2 KIS 0 KIS KIS IS Ventilátor forgása (r.p.m.) Fűtés HMV Csővezeték Ø 0 maximális hossz [m] Csővezeték Ø 0 maximális hossz [m] Csővezeték Ø 80 maximális hossz [m] DP kazán,200,200 8 98 74,00,00 7* 2* 2* 2,400,400 9* 28* * 2,00,00 * * 8* 292,00,00 * 8* 208* 2,700,700 * 4* 2* 7,800,800 7* 48* 2* 40,900,900 9* * 29* 40 7,000 7,000 22* 8* 9* 489 7,00 7,00 24* * 4* 28 7,00 7,00 24* 8 98 74.00 7.700 7* 2* 2* 2.400 7.800 9* 28* * 2.00 7.900 * * 8* 292.00 8.000 * 8* 208* 2.700 8.00 * 4* 2* 7.800 8.200 7* 48* 2* 40.900 8.00 9* * 29* 40 7.000 8.400 22* 8* 9* 489 7,00 8,00 24* * 4* 28,800,900 2 0,900 7,000 4 7 89,000 7,00 * 9* 9* 229,00 7,200 7* 24* * 28 200 7,00 9* 28* * 08,00 7,400 0* 2* * 47,400 7,00 2* * 7* 8,00 7,00 4* 40* 9* 42,00 7,700 * 44* 24* 4,700 7,800 7* 49* 24* 04,900 7,800 2 7 90 7,000 7,900 * * 7* 229 7,00 8,000 4* 9* 9* 29 7,200 8,00 * 22* 2* 08 7,00 8,200 7* 2* 0* 48 7,400 8,00 9* 0* 48* 87 7,00 8,400 0* * * 42 7,00 8,00 2* 7* 84* 4 7,700 8,00 * 40* 202* 0 7,800 8,700 * 44* 220* 44 (*) Maximális hossz, amelynek az elérése csak H osztályú kivezetőcsövek telepítésével lehetséges. kimenet Az Ø0 vagy Ø0 vagy Ø80 konfigurációk laboratóriumi tesztadatokat tartalmaznak. Olyan berendezések esetén, amelyeknél az adatok eltérnek a "szabványos konfiguráció" és a "kiigazítások" című táblázatokban feltüntetett értékektől, az alábbi egyenértékű lineáris hosszúságokra hivatkozzon. Mindenképpen garantáljuk a dokumentációban feltüntetett maximális hosszúságokat, és elengedhetetlenül fontos, hogy ezeket ne lépjék túl. Lunghezza camino per intubamento Ø 0 mm - Ø 0 mm Ø 80 mm curve 90 Ø 80 mm ÖSSZETEVŐ Lineáris egyenérték méterben Ø80 (m) Ø 80 mm 4, m Ø 80 mm Ø 0 Ø 0 4 -os könyök 2. 90 -os könyök 9. 8 0, m-es kiterjesztés. 2.,0m -es kiterjesztés.. 2,0m -es kiterjesztés 29. 2 riduzione Ø 80-0 mm Ø 80-0 mm curva 90 Ø 0 mm Ø 0 mm Ø 80 mm 9
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok HIDRAULIKUS CSATLAKOZÁSOK KIS MODELLEK Piastra di supporto (F) 740 8 Dima di premontaggio 8 8 0 80 0 4 0 80 M AC G R AF /4 /2 /4 /4 /2 M Hőszállítás AC melegvíz-kifolyó G GÁZ R fűtési visszatérő vezeték AF hidegvíz-befolyó IS MODELLEK Piastra di supporto (F) 740 8 Dima di premontaggio 8 8 0 80 0 4 0 80 M MB G R RB /4 /4 /4 /4 /4 M Hőszállítás RB Tárolóhenger visszatérő vonala G Gáz R Hővisszatérő vonal MB Tárolóhenger szállítása A hidraulikus csatlakozásokat a vizespanel fedi 0
A FÜSTGÁZ KIMENETÉHEZ ÉS AZ ÉGÉSI LEVEGŐ ELSZÍVÁSÁHOZ A CSATLAKOZÁSOK 0 0 0 0 7 Koncentrikus csövek (Ø 0-00 mm) Koncentrikus csövek (Ø 80-2 mm) 7 7 48 "Forced open" telepítés (B2P/BP modellek) Ikercsövek (Ø 80 mm) curva 90 adattatore A C A B C C A B A C 2 9 installata di serie * A kiegészítők listája tartalmaz egy állítható pozícióelosztó készletet a meglévő rendszerekben a csere megkönnyítésére. További információért olvassa el a megfelelő kézikönyvet * Állítható pozícióelosztó flangia installata di serie
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok KERINGETŐ SZIVATTYÚ A keringető szivattyú gyárilag kb. m-re van beállítva A modulációs keringető funkció csak fűtési üzemmódban aktív. A használati melegvíz-rendszeren a -utas szelep átállításakor a keringető szivattyú folyamatosan működik maximális sebességgel. A modulációs keringető funkció csak a kazán keringető szivattyújára vonatkozik, és nem az esetleges csatlakoztatott külső eszközök keringető szivattyújára (pl. újraindító keringető szivattyú). 4 üzemmód választható a helyzet és a rendszer típusa alapján. Amikor belép a CH menübe, a PUMP CONTROL TYPE (szivattyúvezérlés típusa) paraméter segítségével választhat a következő lehetőségek közül: - VARIABLE SPEED CIRCULATOR WITH PROPORTIONAL MODE (változó sebesség keringető szivattyú, proporcionális üzemmód) (4 <= PUMP CONTROL TYPE <= 00) 2 - VARIABLE SPEED CIRCULATOR WITH ΔT CONSTANT MODE (változó sebesség keringető szivattyú, állandó üzemmód) (2 <= PUMP CONTROL TYPE <= 40) - CIRCULATOR IN MAXIMUM FIXED SPEED MODE (keringető szivattyú maximális fix sebesség üzemmódban) (PUMP CONTROL TYPE = ) 4 - OCCASIONAL USE OF A STANDARD NON-VARIABLE SPEED CIRCULATOR (időnkénti szabványos nem változó sebességű keringető szivattyú) (PUMP CONTROL TYPE = 0) KERINGETŐ SZIVATTYÚ MARADÉK KIVEZETÉSI NYOMÁSA MÉTERES KERINGETŐ SZIVATTYÚ 00 0 00 40 400 Prevalenza (mbar) 0 00 20 200 0 00 0 0 0 00 200 00 400 00 00 700 800 900 000 00 200 00 Portata impianto (l/h) A magasnyomású kivezető keringető szivattyú készlet kiegészítő tartozékként kapható, és a jellemző görbe az alábbiakban látható: 7 MÉTERES KERINGETŐ SZIVATTYÚ 0 00 0 00 40 400 Prevalenza (mbar) 0 00 20 200 0 00 0 0 0 00 200 00 400 00 00 700 800 900 000 00 200 00 Portata impianto (l/h) 2
ELEKTROMOS KÁBELEZÉS MAGASFESZÜLTSÉGŰ CSATLAKOZÁSOK A hálózati tápellátás csatlakozását legalább, mm-es omnipoláris nyílással ellátott szeparátor eszközön át kell biztosítani (EN 0/ -. kategória). A berendezés 20 V/0 Hz váltakozó árammal működik, és megfelel az EN 0- szabványnak. A biztonságos földeléshez/földhöz való csatlakozás biztosítása kötelező, a jelenleg hatályos irányelveknek megfelelően. A telepítő felelős a berendezés megfelelő földeléséért; a gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a helytelen vagy hiányzó földkapcsolatból eredő károkért. Javasolt a fázis-semleges csatlakozás (L-N) tiszteletben tartása. A földelővezetéknek pár cm-rel hosszabbnak kell lennie a többi vezetékhez képest. A kazán tömítésének létrehozásához használjon fogót, és húzza meg a használt kábelalátétgyűrűn. A kazán fázis-semleges vagy fázis-fázis (nem lebegő) tápegységgel képes működni. Nem földelt tápegység használatakor elkülönítő transzformátort kell alkalmazni másodlagos földi rögzítéssel. Tilos gáz- és/vagy vízvezetékcsöveket használni az elektromos készülékek földeléséhez. Használja a mellékelt tápkábelt ahhoz, hogy a kazánt az áramhálózathoz csatlakoztassa. Ha a tápkábel cseréje szükséges, használjon egy HAR H0V2V2-F típusú kábelt, méretezés: x 0,7mm 2, Ø max (külső) 7 mm. ALACSONYFESZÜLTSÉGŰ CSATLAKOZÁSOK A következők szerint használja az alacsonyfeszültségű csatlakozásokat: használja a mellékelt csatlakozókat: 4-pólusú csatlakozó a BUS 48-ös jelhez (- A B +) 8-pólusú csatlakozó a TBT - TA -OT+ - SE jelekhez CN4 CN8 - A B + CN4 (- A B +) 48-ös Busz CN8 TBT Alacsony hőmérsékletű termosztát TA OT+ SE Szobatermosztát (érintkezés feszültség nélkül) Nyitott termo Kültéri hőmérsékletmérő TBT TA OT+ SE bianco CN8 Utilizzare contatto privo di tensione CN4 hozza létre a csatlakozásokat a kívánt csatlakozó segítségével, a részletes ábrán alább látható módon miután elkészült az elektromos csatlakozásokkal, helyezze be a csatlakozót a csatlakozásba a megfelelő módon. Javasolt a 0, mm-nél nem nagyobb szelvényű vezetékek használatát 2. TA vagy TBT típusú csatlakozás esetén távolítsa el a relatív jumpereket a terminállemezről. Ha az alacsonyfeszültségű elektromos csatlakozódoboz nincs csatlakoztatva, a kazán gyújtása nem indítható. OTBus TÁVVEZÉRLŐ KAPCSOLAT (beltéri) Ha az OTBus távvezérlő rendszerhez csatlakozik, a kazán a következő kijelzést jeleníti meg: Különösen a kazán kijelzőjén: a kazán OFF/WINTER/SUMMER (ki/tél/nyár) állapotát már nem lehet beállítani (az OTBus távvezérlés állítja be) már nem állítható be a használati melegvíz alapértéke (az OTBus távvezérlés állítja be) nem lehet aktiválni a COMBUSTION CONTROL égésvezérlő funkciót, ha a kazánhoz OTBus távvezérlő van csatlakoztatva Továbbá: A használati melegvíz beállítási értéke megjelenik az INFO menüben A kazán kijelzőjén beállított fűtési beállítási érték csak akkor használatos, ha a TA felől fűtési igény érkezik, és az OTBus távvezérlő nem küld kérést. Ne feledje, hogy a csatlakoztatott OTBus távvezérlővel nem lehet megváltoztatni a fő zóna ACTUATION TYPE (működtetési típus) és REQUEST TYPE (igény típusa) paramétereinek értékeit. Az A + B gombok kombinációja aktív marad a HOT DOMESTIC WATER COMFORT (melegvíz kényelmi) funkció beállításához.
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok VEZÉRLŐPANEL A vezérlőpanel gépi interfészként működve megjeleníti a rendszer beállításait és hozzáférést ad a paraméterekhez. A kijelző alaphelyzetben az áramlásérzékelő hőmérsékletét mutatja, hacsak nincs folyamatban használati melegvíz igény küldése. Ebben az esetben a melegvíz-érzékelő hőmérséklete jelenik meg; ha 0 másodpercig egyetlen gombot sem érint meg, az kijelzés az aktuális időt mutatja (háttérvilágítás nincs bekapcsolva). A + + C B RESET MENU D 2 A B A+B C D C+D A+C B+D 2 + 2+ È normalmente utilizzato per incrementare il valore di temperatura acqua calda sanitaria, quando evidenziata la freccia svolge invece la funzione di conferma È normalmente utilizzato per decrementare il valore di temperatura acqua calda sanitaria, quando evidenziata la freccia svolge la funzione di back\annulla Accesso alle funzioni comfort sanitario È normalmente utilizzato per incrementare il valore di temperatura acqua riscaldamento, quando evidenziata la freccia permette di muoversi all interno del menu impostazioni È normalmente utilizzato per decrementare il valore di temperatura acqua riscaldamento, quando evidenziata la freccia permette di muoversi all interno del menu impostazioni Quando abilitata la programmazione oraria riscaldamento consente di passare dal programma automatico a quello manuale Accesso al menu impostazione dell orologio Accesso al menu programmazione oraria Utilizzato per accedere ai menu INFO e IMPOSTAZIONI. Quando sul display è visualizzata l icona Enter, il tasto assume la funzione di ENTER e viene utilizzato per confermare il valore impostato durante la programmazione di un parametro tecnico Bloccoe sblocco tasti Quando la caldaia è in stato OFF serve per attivare la funzione analisi combustione (CO) 4
Indica la connessione a un dispositivo OT lndica la connessione a un dispositivo WIFI Indica la presenza di una sonda esterna Indica l attivazione di funzioni speciali sanitario o la presenza di impianto per la gestione del solare termico Indica il collegamento ad una pompa di calore (non utilizzato su questo modello) Reset Icona che si accende a fronte di un allarme Si accende in caso di anomalia unitamente all icona Si accende in presenza di allarmi che richiedono un intervento di sblocco manuale da parte dell operatore. Enter Si accende quando è richiesta un operazione di conferma Quando l icona è attiva, indica che è attiva la funzione conferma del tasto A Quando l icona è attiva, indica che è attiva la funzione back\annulla del tasto B Quando l icona è attiva, è possibile navigare nel menu o incrementare il valore del parametro selezionato Quando l icona è attiva, è possibile navigare nel menu o decrementare il valore del parametro selezionato L icona si accende se riscaldamento attivo, lampeggia se richiesta riscaldamento in corso L icona si accende se sanitario attivo, lampeggia se richiesta sanitario in corso Indicano il livello di set point impostato ( tacca valore minimo, 4 tacche valore massimo) 2 4 7 Indica i giorni della settimana AUTO MAN ON ON Indica la presenza di fiamma, in caso di blocco di fiamma l icona si presenta Quando abilitata la funzione programmazione oraria riscaldamento questa icona indica che il riscaldamento dell impianto (zona principale) è in modalità AUTOMATICO (la gestione delle richieste riscaldamento segue la programmazione oraria impostata). Se ci troviamo fuori dalle fasce orarie di abilitazione del riscaldamento compare AUTO OFF. Quando abilitata la funzione programmazione oraria riscaldamento questa icona indica che il riscaldamento dell impianto (zona principale) è in modalità MANUALE (la gestione delle richieste riscaldamento non segue la programmazione oraria impostata, ma è sempre attiva). MAN OFF Questa icona indica, quando la funzione programmazione oraria riscaldamento non è abilitata
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok TÖBBSOROS BEKÖTÉSI RAJZ - KIS MODELLEK NOTA: LA POLARIZZAZIONE L-N E CONSIGLIATA X VALVOLA GAS X8 X22 OPE 2 4 2 4 rosa T.L.A. X X X4 X 2 F2=4A T X0 CN PWM (-) X8 4 2 X (+) A9 P AKM0x 2 0 X2 4 4 X9 X9 X X8 X2 X2 X S.M. S.R. V Lv M4 X arancione X7 20 V ausiliario V E.R. 20 V NL F SW X2 X2 X7 X4 F=.A F M F.L. S.S. (-) arancione (A) giallo (B) rosso (+) - A B + T.P. (-) arancione (A) giallo (B) rosso (+) 2 4 CN4 (connettore estraibile posizionato sotto mensola) bianco (TBT) SC0x bianco (TBT) (TA) (TA) rosa (OT+) rosa (OT+) arancione (SE) arancione (SE) TBT TA OT+ SE bianco rosso (+) giallo (B) arancione (A) (-) V Hv 2 X Utilizzare contatto privo di tensione Voltage free contact input X4 bianco (TBT) bianco (TBT) arancione (SE) arancione (SE) rosa (OT+) rosa (OT+) (TA) (TA) CN8 (connettore estraibile posizionato sotto mensola) X TSC2 N F giallo/verde 2 2 X2 X EA -t S.F. -t MOD -t grigio grigio bianco bianco rosso rosso rosso (+) rosa (PWM) (HS) grigio (-) rosso viola bianco viola viola rosso rosso (-) (sign.) (alim.) grigio grigio 2 4 2 X9 4X X2 0 X9 AKM0X SC0X X-X2- CN S.W. Vezérlőkártya Kijelzőlap Csatlakozók Égési folyamat elemzése és a légtelenítési ciklus megszakítása E. R. Lángérzékelő elektróda F Külső biztosíték,a F F2 4A T biztosíték M-M4 Külső csatlakozók terminállemeze: 20V CN4 Csatlakozó külső kapcsolatokhoz: (- A B +) 48-ös busz CN8 Csatlakozó külső kapcsolatokhoz: TBT Alacsony hőmérsékletű termosztát TA Szobatermosztát (érintkezés feszültség nélkül) OT + Nyitott termo SE Kültéri hőmérsékletmérő Szivattyú PWM jel, változó sebességű keringető szivattyú Gázszelep-kezelő Ventilátor-tápellátás 20V Gyújtótranszformátor Gyújtóelektróda Víz limit termosztát Füstgázérzékelő Hőmérsékleti áramlásérzékelő az elsődleges körön Hőmérsékleti visszatérési érzékelő az elsődleges körön Használati melegvíz áramlásmérője Hőmérsékleti visszatérési érzékelő a használati melegvíz- Nyomásátalakító Modulátor Ventilátorvezérlő jel -utas hidraulikus szelep léptető szervomotorja P PWM OPE V Hv TSC2 E.A. T.L.A. S.F. S.M. S.R. F.S. S.S. körben T.P. MOD V Lv V
TÖBBSOROS BEKÖTÉSI RAJZ - MODELLEK NOTA: LA POLARIZZAZIONE L-N È CONSIGLIATA VALVOLA GAS OPE OPE 2 4 2 4 rosa PWM (-) X8 (+) P 20 V ausiliario M4 20 V NL F F=.A F M (-) arancione (A) giallo (B) rosso (+) 2 4 SC0x V Hv 2 X TSC2 N F giallo/verde 2 EA 4 2 rosso (+) giallo (B) arancione (A) (-) X4 X X arancione E.R. (-) arancione (A) giallo (B) rosso (+) bianco (TBT) bianco (TBT) 2 X2 X X X4 X 2 F2=4A T X X7 SW X7 - A B + arancione (SE) arancione (SE) rosa (OT+) rosa (OT+) (TA) (TA) X X22 X4 CN4 (connettore estraibile posizionato sotto mensola) bianco (TBT) bianco (TBT) (TA) (TA) rosa (OT+) rosa (OT+) arancione (SE) arancione (SE) X X0 A9 AKM0x X2 CN X2 X8 2 0 X2 4 4 X9 X9 X X8 X2 X2 X T.BOLL. S.BOLL. TBT TA OT+ SE CN8 (connettore estraibile posizionato sotto mensola) T.L.A. S.M. S.R. V Lv V M4a -t T.P. bianco Utilizzare contatto privo di tensione Voltage free contact input -t S.F. -t MOD -t grigio grigio bianco bianco rosso rosso rosso (+) rosa (PWM) (HS) grigio (-) rosso viola bianco viola viola rosso rosso (-) (sign.) (alim.) grigio grigio 2 4 2 X9 4X X2 0 X9 AKM0X SC0X X-X2- CN S.W. Vezérlőkártya Kijelzőlap Csatlakozók Égési folyamat elemzése és a légtelenítési ciklus megszakítása E. R. Lángérzékelő elektróda F Külső biztosíték,a F F2 4A T biztosíték M-M4 Külső csatlakozók terminállemeze: 20V M4A Terminállemez a külső csatlakozásokhoz: Tárolóhenger-termosztát - Tárolóhenger-érzékelő CN4 Csatlakozó külső kapcsolatokhoz: (- A B +) 48-ös busz CN8 Csatlakozó külső kapcsolatokhoz: TBT Alacsony hőmérsékletű termosztát TA Szobatermosztát (érintkezés feszültség nélkül) OT+ SE P PWM OPE V Hv TSC2 E.A. T.L.A. S.F. S.M. S.R. T.P. MOD V Lv V Nyitott termo Kültéri hőmérsékletmérő Szivattyú PWM jel, változó sebességű keringető szivattyú Gázszelep-kezelő Ventilátor-tápellátás 20V Gyújtótranszformátor Gyújtóelektróda Víz limit termosztát Füstgázérzékelő Hőmérsékleti áramlásérzékelő az elsődleges körön Hőmérsékleti visszatérési érzékelő az elsődleges körön Nyomásátalakító Modulátor Ventilátorvezérlő jel -utas hidraulikus szelep léptető szervomotorja 7
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok RiCLOUD BEKÖTÉSI RAJZ Ricevitore RF caldaia WiFi Box Temperatura esterna via meteo internet RF WiFi WiFi internet RiCLOUD server 20 V 20 V OT RF RF RF RiCLOUD RiCLOUD RiCLOUD L TA TA TA TA zona zona... zona 7 Fino a 7 zone con "Ricevitore RF Caldaia" N MEGJEGYZÉS: Ha a kazánnál a WiFi jel gyenge vagy hiányzik, a kazánhoz hozzáadható RF vevőegység. A többi bekötési rajz áttanulmányozásához nézze meg a megfelelő RiCLOUD rendszer dokumentációját. Ne feledje, hogy a kazán vezérlőpanelje nem vezérelhető távvezérlővel: a %-os Ecobonus adócsökkentés kihasználásához vagy a kazán kültéri ellenőrzéséhez szükségesek a RiCLOUD távirányító mellé a következők: RiCLOUD OT OT 8
Mágneses szűrő és polifoszfát adagolókészlet A készlet a következőket tartalmazza: Polifoszfát adagolóegység Mágneses szűrő 2a Szerelvény 2 2b /4 hüvelykes tömítés Rézcső /2 hüvelykes csőillesztés Fűtőrendszer-folyadék 2 Fűtőcsap 2 Lapos /2 hüvelykes tömítés, 8.XX2 4 Lapos /4 hüvelykes tömítés, 24X7X2 Használati utasítás E D C B A /4 /2 /4 /2 /4 /2 /4 /4 /2 A Entrata acqua fredda B Ritorno riscaldamento C Gas D Uscita acqua calda E Mandata riscaldamento Használati melegvízlágyító-készlet A készlet a következőket tartalmazza: Polifoszfát adagolóegység Rézcső /2 hüvelykes csőillesztés 2 Lapos /2 hüvelykes tömítés, 8.XX2 Használati utasítás A /4 /2 /4 /2 /4 /2 /4 /4 /2 A Entrata acqua fredda B Ritorno riscaldamento C Gas D Uscita acqua calda E Mandata riscaldamento A kazán vezérlőpaneljének (MASTER) használatával maximum két zónát vezérelhet, megegyező számú BE (SLAVE) zóna kártyával. A telepítő választhat a következő lehetőségek közül:. BAG hibrid tartozék használata, amelyhez hozzátartozik az elektromos és a hidraulikus rész is; 2. Vagy pedig az első zónavezérlő készletet (és ha szükséges, a további zónavezérlő készletet) használja, amely csak az elektromos részt tartalmazza. Ebben az esetben a hidraulikus részt a telepítőnek kell megoldania. 9
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok Bag Hibrid (csak fűtőrendszerekkel, berendezéssel kombinálva) TERMÉK-ÁTTEKINTÉS A BAG HIBRID egy hidraulikus elosztó, amely képes a vizet elválasztani a hőfejlesztő körökben a fűtőrendszer többi részétől úgy, hogy egy vagy két zónára osztja fel; a kazánnal és más speciális tartozékokkal együtt kell használni (pl. tárolóhengerek, modulok és napelemek stb.) a bonyolultabb rendszerek összeállításához. Egy keverőedényből, egy vezérlőkártyával rendelkező elektromos dobozból, egy/két energiahatékony önszabályozó keringető szivattyúból, és egy -irányú keverőszelepből áll, amelyik az alacsony hőmérsékleti zónában vezérli a vízhőmérsékletet (D + M változat). A hidraulikus elosztót külön speciális dobozban kell elhelyezni (kiegészítő tartozékként biztosított), mely falra szerelhető (csak beltéri berendezéseknél) vagy süllyesztetten szerelhető. - BAG HIBRID D és 2D: a közvetlen rendszerekben ( vagy 2 zónában) a kazán és a rendszer közötti hidraulikus szeparátorként használható. Energiahatékony önszabályozó keringető szivattyúval van felszerelve. - BAG HIBRID D + M: a közvetlen és a vegyes rendszerekben a kazán és a kettős hőmérsékletű rendszer között használható hidraulikus szeparátorként. Energiahatékony önszabályozó keringető szivattyúval van felszerelve. A keverőszelepet és a vegyes körös szivattyút mesterséges intelligencia vezérli. - Alkalmas süllyesztett vagy kültéri szereléshez - Doboz a fehérre festhető galvanizált fémlemezbe való süllyesztett felszereléshez - Szigeteléssel szállított hidraulikus alkatrészek, így a nyári hűtéshez is alkalmasak (megjegyzés: nem kombinálható a berendezéssel) - Előrevezetékezett elektromos és elektronikus alkatrészek (keringető szivattyúk, szelepek, érzékelők stb.) - A rendszer és a hőszivattyú lekapcsolható a doboz aljára felszerelhető elzárócsapokkal - A kiegészítő tartozékként mellékelt terelőszelep felszerelhető úgy, hogy a tárolóhengerek előmelegíthetők legyenek a hőszivattyú segítségével (megjegyzés: nem kombinálható a berendezéssel) - A BAG HIBRID elosztókhoz egy limit termosztát mellékelve van az alacsony hőmérsékleti rendszerek számára MŰSZAKI ADATOK LEÍRÁS UM BAG HIBRID MODELL D 2D D + M Áramellátás V~Hz 20 V (±0%) - 0 Hz Maximális teljesítmény W 7 4 8 Az egyéni keringető szivattyú által felvett teljesítmény - min/max W /2 Egyéni keringető szivattyú energiafelvétel - min/max A 0.07/0.2 Üzemhőmérséklet C 4-90 Elektromos védelmi szint falra szerelhető kivitelben C IP0D Elektromos védelmi szint süllyesztett kivitelben - IPXD Maximális nyomás bar 20
SZERKEZET KÖZVETLEN ZÓNA (D) 2 KÖZVETLEN ZÓNA (2D) 7 7 9 9 0 4 2 0 2 4 KÖZVETLEN ZÓNA + VEGYES ZÓNA (D + M) 7 4 8 9 0 2 Leeresztőcsap 2 Visszacsapó szelep,. zóna (Z) (csak 2D konfigurációban) Keverőedény 4 Rendszer keringető szivattyú,. zóna (Z) Visszacsapó szelep, hőszivattyú-kör Visszacsapó szelep, fő zóna (ZP) 7 Légtelenítő szelep 8 Keverőszelep,. zóna (Z) 9 Rendszer keringető szivattyú, fő zóna (ZP) 0 Elektromos csatlakozódoboz Alacsony hőmérsékleti limit termosztát fő zóna (ZP) (csak D és 2D konfiguráció esetében) 2 Alacsony hőmérsékleti limit termosztát,. zóna (Z) Magas hőmérsékleti rendszerérzékelő, fő zóna (ZP) 4 Alacsony hőmérsékleti rendszerérzékelő,. zóna (Z) 4 ÁLTALÁNOS MÉRETEK LEÍRÁS UM BAG HIBRID MODELL D 2D D + M L mm 400 400 400 H P mm 0 0 0 Magasság mm 797 797 797 A doboz nettó súlya * kg 8 8 8 A berendezés nettó súlya kg 8 L P 2
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok HIDRAULIKUS CSATLAKOZÁSOK A csatlakozások a BAG HIBRID szállító- és visszatérőcsöveken elhelyezett anyacsatlakozókon közvetlenül elvégezhetők; a kiegészítő tartozékként szállított elzárócsapok felszerelhetők a rendszeren és a hőszivattyú csatlakozóira. Ezek az elzárócsapok nagyon hasznosak a karbantartási munkák során, mert segítégükkel a BAG HIBRID berendezés leereszthető anélkül, hogy a teljes rendszert le kellene ereszteni. KÖZVETLEN ZÓNA (D) 2 KÖZVETLEN ZÓNA (2D) EC UC 400 70 70 80 EC UC 400 70 70 80 20 20 42, 42, A A A A B B 0 0 80 0 0 0 0 0 0 0 0 0 R ZP R PDC M ZP M PDC R ZP R PDC R Z M Z M ZP M PDC * * 44 44 C C Megjegyzés: ha a berendezéssel kombinálja, dugja be az M-R PDC-t. 22
KÖZVETLEN ZÓNA + VEGYES ZÓNA (D + M) EC 400 UC 70 70 80 0 7 8 42, 42 A A A B 20 20 C B 44 0 42 D 0 0 0 0 0 0 0 R ZP R PDC R Z M Z M ZP M PDC * 44 Megjegyzés: ha a berendezéssel kombinálja, dugja be az M-R PDC-t. C EC Kazánbemenet (Ø /4 hüvelyk) UC Kazánkimenet (Ø /4 hüvelyk) UB Használati melegvíz-tárolóhenger kimenete (Ø /4 hüvelyk) M PDC Szállítócső a hőszivattyúból (Ø hüvelyk) M ZP Fő zóna szállítócsöve (Ø hüvelyk) M Z. zóna szállítócsöve (Ø hüvelyk) R PDC Visszatérés a hőszivattyúhoz (Ø hüvelyk) R ZP Fő zóna visszatérőcső (Ø hüvelyk) R Z. zóna visszatérőcső (Ø hüvelyk) * konfiguráció elzárócsapokkal (kiegészítő tartozékként szállítva) 2
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok KERINGETŐ SZIVATTYÚK A BAG HIBRID KERINGETŐ SZIVATTYÚK JELLEMZŐI A BAG HIBRID nagy hatékonyságú elektronikus vezérlésű keringető szivattyúkkal van felszerelve. A rendszer megfelelő méretezéséhez szükséges egységek teljesítményadatait a következő grafikonon láthatja. Prevalenza circolatore (m) 8 7 4 2 0 0 Prevalenza utile del circolatore PP PP2 PP CP2 CP 0,, CP 0 2 2,, 4 0 Portata (m /h) CC2 CC CC CC4 Potenza assorbita circolatore (W) Potenza assorbita dal circolatore 0 0 40 0 20 0 PP PP2 CP2 CP PP 0,, CP 2 2,, 4 Portata (m /h) CC CC CC2 CC4 Prevalenza circolatore (m) 8 7 4 2 Prevalenza residua disponibile all impianto ALTA TEMPERATURA CC4 CC CC2 CC PP2 PP PP CP CP2 0 0 0,, CP Portata (m /h) 2 2, Prevalenza circolatore (m) 8 7 4 2 0 0 Prevalenza residua disponibile all impianto BASSA TEMPERATURA CC4 CC CC2 PP PP2 CP CP2 PP CC CP 0,, Portata (m /h) 2 2,, PP PP2 PP CP CP2 CP Curva di prevalenza proporzionale BASSA Curva di prevalenza proporzionale MEDIA Curva di prevalenza proporzionale ALTA Curva di prevalenza costante BASSA Curva di prevalenza costante MEDIA Curva di prevalenza costante ALTA CC CC2 CC CC4 Curva = 4 metri Curva 2 = metri Curva = metri Curva 4 MAX = 7 metri 24
A BAG HIBRID D BEKÖTÉSI RAJZA BE (P) Scheda gestione zona principale P Pompa zona principale SONDA P. Sonda zona principale TBT P. Termostato bassa temperatura zona principale 2 4 7 8 9 P 4 -t g/v- morsettiera 2 ( ) (A) (B) X4 P X2 - morsettiera ( ) arancione-morsettiera (A) giallo - morsettiera (B) X 0 -morsettiera (L) -morsettiera (N) NODO BUS 48 g/v + L L N N B B B A A A IN g/v Settaggio indirizzo scheda 2 ON P BE -2 Különböző bemenetek 48-ös bemeneti csomópont vagy a TA P zóna - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy a szobahőmérséklet mérő 4-48-ös bemeneti csomópont a PDC-ből (nem használatos a berendezéssel együtt) 48-ös bemeneti csomópont a napenergia-rendszerből (A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 7 48-ös bemeneti csomópont a Rec master-ről (+,, A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 8 48-ös bemeneti csomópont a kazántól (+,, A, B) CN4 ref. csatlakozó 9 Bemeneti 20 V-os hálózati kábel 0 TA érintkező - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy P szobahőmérséklet mérő zóna (X, X2) 48-ös busz csomópontja 2 48-ös csomópont csatlakozása a Rec P zónától (X4) (nem használatos a berendezéssel együtt) TBT P zóna 4 P érzékelő P zóna P szivattyúzóna 2
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok A BAG HIBRID 2D BEKÖTÉSI RAJZA 2 4 7 8 9 0 0 NODO BUS 48 g/v 9 P 8 -t 7 P Settaggio indirizzo schede -t 4 g/v- morsettiera g/v morsettiera 2 ( ) (A) (B) X4 X2 - morsettiera ( ) arancione-morsettiera (A) giallo - morsettiera (B) P X -morsettiera (L) -morsettiera (N) ( ) (A) (B) X4 X2 - morsettiera ( ) arancione-morsettiera (A) giallo - morsettiera (B) X -morsettiera (L) -morsettiera (N) + L L N N B B B A A A IN g/v 2 2 ON ON P BE BE BE (P) Scheda gestione zona principale P Pompa zona principale SONDA P. Sonda zona principale TBT P. Termostato bassa temperatura zona principale BE () Scheda gestione zona P Pompa zona SONDA. Sonda zona TBT. Termostato bassa temperatura zona -2 Különböző bemenetek 48-ös bemeneti csomópont vagy a TA P zóna - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy a szobahőmérséklet mérő 4 A 48-ös bemeneti csomópont vagy a TA zóna - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy a szobahőmérséklet mérő 48-ös bemeneti csomópont a PDC-ből (nem használatos a berendezéssel együtt) 48-ös bemeneti csomópont a napenergia-rendszerből (, A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 7 48-ös bemeneti csomópont a Rec master-ről (+,, A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 8 48-ös bemeneti csomópont a kazántól (+,, A, B) CN4 ref. csatlakozó 9 Bemeneti 20 V-os hálózati kábel 0 TA érintkező - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy P szobahőmérséklet mérő zóna (X, X2) 48-ösbusz csomópontja 2 48-ös csomópont csatlakozása a Rec P zónától (X4) (nem használatos a berendezéssel együtt) 48-ös csomópont csatlakozása az -es Rec P zónától (X4) (nem használatos a berendezéssel együtt) 4 TBT P zóna P érzékelő P zóna P szivattyúzóna 7 TBT -es zóna 8 -es érzékelő -es zóna 9 -es szivattyú -es zóna 2
BAG HIBRID + M BEKÖTÉSI RAJZ 2 4 7 8 9 bianco NODO BUS 48 0 g/v 9 P - morsettiera (N) 8 M (mix close) (mix open) 7 -t P 4 Settaggio indirizzo schede -t g/v- morsettiera (mix open) (mix close) - morsettiera (N) g/v morsettiera 2 ( ) (A) (B) X4 X2 - morsettiera ( ) arancione-morsettiera (A) giallo - morsettiera (B) P X -morsettiera (L) -morsettiera (N) ( ) (A) (B) X4 X2 - morsettiera ( ) arancione-morsettiera (A) giallo - morsettiera (B) (mix open) (mix close) X -morsettiera (L) -morsettiera (N) + L L N N B B B A A A IN g/v 2 2 ON ON P BE BE BE (P) P SONDA P. Scheda gestione zona principale Pompa zona principale Sonda zona principale BE () Scheda gestione zona P Pompa zona V.M.. Valvola miscelatrice zona SONDA. Sonda zona TBT. Termostato bassa temperatura zona -2 Különböző bemenetek 48-ös bemeneti csomópont vagy a TA P zóna - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy a szobahőmérséklet mérő 4 A 48-ös bemeneti csomópont vagy a TA zóna - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy a szobahőmérséklet mérő 48-ös bemeneti csomópont a PDC-ből (nem használatos a berendezéssel együtt) 48-ös bemeneti csomópont a napenergia-rendszerből ( A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 7 48-ös bemeneti csomópont a Rec master-ről (+,, A, B) (nem használatos a berendezéssel együtt) 8 48-ös bemeneti csomópont a kazántól (+,, A, B) CN4 ref. Csatlakozó 9 Bemeneti 20 V-os hálózati kábel 0 TA érintkező - FESZÜLTSÉGMENTES ÉRINTKEZŐ - vagy P szobahőmérséklet mérő zóna (X, X2) 48-ös busz csomópontja 2 48-ös csomópont csatlakozása a Rec P zónától (X4) (nem használatos a berendezéssel együtt) 48-ös csomópont csatlakozása az -es Rec P zónától (X4) (nem használatos a berendezéssel együtt) 4 TBT P zóna P érzékelő P zóna P szivattyúzóna 7 TBT -es zóna. 8 -es érzékelő -es zóna 9 -es szivattyú -es zóna 27
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok ELEKTROMOS KÁBELEZÉS A KAZÁNBUSZ CSATLAKOZÁS RÉSZLETEZÉSE: Egy 4-vezetékes árnyékolt kábelt szükséges használni az alábbi ábrán látható módon (ellenőrizze, hogy a polaritás helyes). Morsettiera BAG Hybrid Morsettiera caldaia - rif. connettore CN4 (vedi libretto caldaia) 48-ÖS BUSZ CSOMÓPONTJA ELZÁRÓCSAP-KÉSZLET (KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉK) A doboz belsejében felszerelendő készlet: hüvelykes elzárócsapokból álló tartozék, amelyet a BAG HYBRID-nek a rendszerből és a hőszivattyúból való leválasztására lehet használni. SENZA RUBINETTI DI SEZIONAMENTO BASSO CON RUBINETTI DI SEZIONAMENTO BASSO 44 20 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 400 400 R ZP R PDC R Z M Z M ZP M PDC R ZP Fő zóna, visszatérőcső (közvetlen), hüvelykes R PDC Hőszivattyúhoz visszatérőcső, hüvelykes R Z. zóna, visszatérőcső (közvetlen vagy kevert ), hüvelykes M Z. zóna, szállítócső (közvetlen vagy kevert ), hüvelykes M ZP Fő zóna, szállítócső (közvetlen), hüvelykes M PDC Hőszivattyútól szállítócső, hüvelykes Megjegyzés: ha a berendezéssel kombinálja, dugja be az M-R PDC-t. 28
2 4 0 2 4 0 Példa a fűtőrendszer diagramjára; A használati melegvíz előállítása egytekercses tárolóhengerrel, amely napenergia-fűtőrendszer segítségével került előmelegítésre, instant átfolyásos kazánnal, ha szükséges 2 20 V 9 20 V 7 8 A AB B D T 0 20 V 4. KIS kombi kazán 2. Kültéri hőmérsékletmérő (kiegészítő tartozék): a kültéri hőmérséklet adatait szintén a RiCLOUD szolgáltatja (ha csatlakoztatva van az internethez). Bag Hibrid elosztó modul ( közvetlen + vegyes konfigurációban a diagramokban) 4. Alacsony hőmérsékleti terület. Magas hőmérsékleti terület. Wi-Fi doboz az internetkapcsolathoz otthoni Wi-Fi hálózaton keresztül 7. RiCLOUD távvezérlő KI/BE csatlakozással (a diagramokban - vezérlés az egyes zónákhoz) 8. Egytekercses melegvíz-tárolóhenger, napenergiával működő előmelegítéshez 9. Terelő/keverő szelep átfolyásos falra szerelhető kazánhoz 0. Napenergiával működő hidraulikus egység + szabályozó Példa a fűtőrendszer diagramjára; A használati melegvíz előállítása kettőstekercses tárolóhengerrel, napenergiával működő rendszerrel és csak fűtőkazánnal 2 7 20 V 4 8 9 20 V 0 20 V AFS. A egység csak a kazán fűtését teszi lehetővé 2. Kültéri hőmérsékletmérő (kiegészítő tartozék): a kültéri hőmérséklet adatait szintén a RiCLOUD szolgáltatja (ha csatlakoztatva van az internethez). RiCLOUD OT csatlakozással a kazánhoz 4. Bag Hibrid elosztó modul ( közvetlen + vegyes konfigurációban a diagramokban). Magas hőmérsékleti terület. Alacsony hőmérsékleti terület 7. Wi-Fi doboz az internetkapcsolathoz otthoni Wi-Fi hálózaton keresztül 8. RiCLOUD távvezérlő KI/BE csatlakozással (a diagramokban vezérlés az egyes zónákhoz) 9. Kettőstekercses használati melegvíz-tárolóhenger, hőszivattyúval történő előmelegítéshez és kazánnal való integráláshoz 0. Napenergiával működő hidraulikus egység + szabályozó 29
FALRA SZERELHETŐ KAZÁNOK Falra szerelhető kondenzációs kazánok RESIDENCE IS A MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK RÖVID LEÍRÁSA A egy C-típusú falra szerelhető kondenzációs kazán, amely biztosítja a fűtést, és/vagy külső tárolóhengerrel készít használati melegvizet: A használt füstelvezető tartozéktól függően a következő kategóriákba sorolható: B2P; BP; C,Cx; C0; C,Cx; C4,C4x; C,Cx; C8, C8x; C9, C9x. Falra szerelhető kondenzációs kazánok rozsdamentes acél primer hőcserélővel és ACC (aktív égésvezérlés) rendszerrel, amely garantálja a teljesítményt, a hatékonyságot és az alacsony szintű kibocsátást. A telepíthető beltérben vagy kültéren részben védett helyszínen is (vagyis olyan helyen, ahol a kazán nem érintkezik közvetlenül esővel, hóval vagy jégesővel, illetve azok nem szivároghatnak be). A kazán 0 C és 0 C közötti hőmérséklettartományban (fűtőberendezés - C-tól 0 C-ig) üzemképes.. NOx-osztály az MSZ EN 02- szabványnak megfelelően Többfunkciós vezérlőpanel, háttérvilágítással ellátott LCD kijelző, dedikált gombok az egyes felhasználói funkciókhoz és leíró csúszkagombok. A berendezés lehetővé teszi, hogy a vezérlőpanel segítségével könnyedén megváltoztassa az üzemanyagként szolgáló gáz típusát; az automatikus adaptív égésvezérlés automatikusan beállítja az összes égési paramétert anélkül, hogy a gázszelepet érinteni kellene. TERMÉKLEÍRÁS A MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓKHOZ A egy C-típusú falra szerelhető kondenzációs kazán, amely biztosítja a fűtést, és/vagy külső tárolóhengerrel készít használati melegvizet: A használt füstelvezető tartozéktól függően a következő kategóriákba sorolható: B2P; BP; C0; C,Cx; C,Cx; C4,C4x; C,Cx; C8, C8x; C9, C9x. Falra szerelhető kondenzációs kazánok rozsdamentes acél primer hőcserélővel és ACC (aktív égésvezérlés) rendszerrel, amely garantálja a teljesítményt, a hatékonyságot és az alacsony szintű kibocsátást. A következőkkel rendelkeznek: Új, innovatív ACC (Aktív Égés Vezérlési) rendszer, amely folyamatosan garantálja a teljesítményt, a hatékonyságot és az alacsony szintű kibocsátást. Az ACC rendszer az égő lángjába merített ionizációs érzékelőt alkalmaz, és az ezáltal szolgáltatott információk alapján működteti a vezérlőkártya az üzemanyag adagolását szabályozó gázszelepet. Ez a kifinomult vezérlőrendszer a beállításokat automatikusan beállítja valós időben, ezáltal kiküszöböli a kezdeti kalibrálást. Maximális hőterhelés, amely igazítható a kazán fűtési üzemmódban történő üzemeltetéséhez megkövetelt rendszer hőigényéhez. Miután a kívánt leadott teljesítmény (maximális fűtés) beállítása megtörtént, jegyezze fel az értéket, és erre az új értékre hivatkozzon a későbbi beállításokkor; Az ACC rendszernek köszönhetően különböző gázösszetételekkel, különböző hosszúságú csövekkel és különböző magasságokkal állítható be (a tervezett határértékeken belül); Az ACC rendszernek köszönhetően képes a berendezés elvégezni az öntesztelést, amely blokkolja az égőt, mielőtt a törvényben előírt határértékek alapján meghatározott kibocsátási küszöbértékek túllépése megtörténne; Nagy hatékonyságú modulációs keringető szivattyú, amely már hidraulikusan és elektromosan csatlakozik egy méteres kivezetési nyomásgörbéhez; Blokkolásgátló rendszer, amely 24 órás készenlét után indítja el az üzemi ciklust, az üzemmódválasztó bármely beállítása mellett; Rozsdamentes acél primer hőcserélő Alacsony szennyezőanyag-kibocsátású elő-keverőégő égő,. NOx osztályú besorolás az MSZ EN 02- szabványnak megfelelően, visszacsapó szelep, ventilátor, nagy modulációs keverő és gázmembrán Töltőcsap, leeresztőcsap Szifon Elvezetőszelep Nyomásátalakító Biztonsági szelep Visszatérési hőmérsékletmérő, füstgáz-érzékelő és áramlásérzékelő Automatikus fagyálló rendszer, amely akkor aktiválódik, amikor az elsődleges körben keringő víz hőmérséklete C alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív marad, és védelmet nyújt a kazán számára a telepítési helyen a 0 C-os levegőhőmérsékletig (védelem akár - C-ig megoldható a kiegészítőtartozékként kapható fagyálló fűtőberendezésekkel). Limit termosztát Lángérzékelő elektróda/ionizációs érzékelő és gyújtóelektróda Gyújtótranszformátor Füstgáz-elemző dugóval 9 literes kiegyenlítő tartály -utas hidraulikus szelep (léptető) Vízmérő Alsó légtelenítő szelep A vezérlőpanel gépi interfészként működik, megjeleníti a rendszer beállításait és hozzáférést biztosít a paraméterekhez. A képernyő általában a tárolóhenger szállítási hőmérsékletét jelzi (ha elérhető tárolóhenger érzékelővel - opcionális), hacsak nem történik fűtési igény küldése a fűtési üzemmódban, ebben az esetben a kazán szállítási hőmérséklete jelenik meg; ha 0 másodpercig egyetlen gombot sem érint, az interfész megjeleníti az aktuális időt (háttérvilágítás nem világít). Programozható legionellaellenes funkció Mellékelve: Áthidaló szelep Lapos tömítés SRD eszköz Kondenzvíz elvezető cső Rugalmas tömlővédő-szelep 4-pólusú csatlakozó 8-pólusú csatlakozó 0