Általános tanácsok a HANGREND című könyv használatához. MID tanárok számára. Írta: Dr. Baumann Tímea

Hasonló dokumentumok
Hangrend Óraterv a kiejtés gyakorlásához Minta

Helyi tanterv a Tanulásmódszertan oktatásához

1. Nagy betűk - először a magánhangzók: A E U Ú I Í O Ó É Á Ü Ű Ö Ő - utána a mássalhangzók: M L H T S K R N B Z G V D SZ P C GY J CS NY F TY ZS LY

AZ OFI KÍNÁLATA NÉMET NYELVBŐL

Nyelvvizsgára készülök

Funkcionális analfabétizmus felszámolása programterv

Kompetenciafejlesztés

Nyelvtan. Most lássuk lépésről lépésre, hogy hogyan tanítunk meg valakit olvasni!

Angol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

Angol Nyelvvizsga Gyakorló Tesztgyőjtemény

A TANTÁRGY ADATLAPJA

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

Fejlesztő tevékenység tapasztalatai. Október: Rövid terjedelmű figyelme behatárolja az észlelés pontosságát, terjedelmét.

I.4. BALATONI NYARALÁS. A feladatsor jellemzői

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

Tanulási kisokos szülőknek

Fonetika és fonológia

Gyarmati Dezső Sport Általános Iskola. Tanulásmódszertan HELYI TANTERV 5-6. OSZTÁLY

Angol nyelv oktatás nem angol anyanyelvű tanulók számára az AISB-nél

Szerintem ez igaz. Teljesen egyetértek. Ezt én is így gondolom. Ez így van. Fogalmam sincs. Nincs véleményem. Talán így van. Lehet.

6. szint (B1) A standard nyelvtanfolyamokon belül az utolsó szint.

Osztályozóvizsga követelményei

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

DR. KÓNYA LÁSZLÓ: BEVEZETÉS AZ ELŐADÁSOKHOZ

Téma Óraszám Tanári bemutató Tanulói tevékenység Módszertan Óratípus Eszközök

Német nyelv évfolyam

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 120 órás tanfolyam

MagyarOK A2+ Szita Szilvia - Pelcz Katalin: Tanmenetek. A2.2. Célnyelvi és forrásnyelvi környezet Egy 96 órás tanfolyam

Szövegértés évfolyam

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

CSALÁD. Magyar nyelv: helyesírás Szókincs: köszönési formák, családtagok megnevezése (Hallo! Tschüss! der Vater)

TANULÁSMÓDSZERTAN 5. évfolyam 36 óra

AZ OFI KÍNÁLATA NÉMET NYELVBŐL

Óraterv Tanít: A tanítás helye A tanítás ideje: Osztály Óratípus Témakör Oktatási anyag: Oktatási cél: Képzési cél: Nevelési cél: Kompetenciák:

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

A hangtanítás rendszere jó gyakorlat

Angol Nyelvvizsga Gyakorló Tesztgyűjtemény

Helyi tanterv ÉNEK-ZENE NÉMET NYELVEN KÉT TANNYELVŰ ÁLTALÁNOS ISKOLA 1-4. OSZTÁLY

Kulcskompetenciák kereszttüzében Az idegennyelv-tanulás és az ICT kapcsolata egy olasz multimédiás tananyagon keresztül

MagyarOK 1. tanmenetek

A következő táblázat az értékelési szempontokat és az egyes szempontok szerint adható maximális pontszámot mutatja.

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

A TANTÁRGY ADATLAPJA. Kommunikáció és közkapcsolatok végzettje 6 félév

MagyarOK 1. tanmenetek

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Osztályozóvizsga követelményei

MagyarOK 1. tanmenetek

TANTÁRGYI TEMATIKA ÉS FÉLÉVI KÖVETELMÉNYRENDSZER. Szemináriumi témák

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

AZ ARAB ÍRÁS. Tárgy: Az arab írás Osztály: 9-10 éves kortól Időtartam: 2 x 45 perc (lehetőség szerint tömbösítve)

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Osztály: Tananyag: A nagy kesztyűbe dudálás Fejlesztési fókusz: Domináns didaktikai feladat: Célok:

KPN bemutatóóra Kada Mihály Általános Iskola

Tanmenet. Kínai, mint második idegen nyelv

MagyarOK 1. tanmenetek

Kecskeméti Corvin Mátyás Általános Iskola Kertvárosi Általános Iskolája. Magyar 1. osztály T A N M E N E T

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Kecskeméti Corvin Mátyás Általános Iskola Kertvárosi Általános Iskolája. Magyar 1. osztály T A N M E N E T

English for Hungarians

Anyanyelvi nevelés a tudományos játékban. Készítette: R. Toma Kornélia főiskolai docens Eszterházy Károly Főiskola Comenius Kar Sárospatak, 2015

II. ÓRATERV. Didaktikai feladat. tábla, kréta csoportra osztja az. ráhangolás, az. tanulói válaszadás osztályt, a. előzetes. Idézzük fel, amit a múlt

A tanulás fejlesztésének tanulása Tanulási program

PEDAGÓGIAI PROGRAM 4. SZÁMÚ MELLÉKLETE ARANY JÁNOS KOLLÉGIUMI PROGRAM TANULÁSMÓDSZERTAN HELYI TANTERV

IDEGEN NYELVI MÉRÉS EREDMÉNYEI 2017

Tanterv a magyar irodalom oktatásához 1-8. évfolyamára 1 2. évfolyam

Helyi tanterv alsó tagozat

6. óra TANULÁSI STÍLUS

A GONDOLKODTATÓ PÖSZETERÁPIA, azaz egy terápiás könyvegység bemutatása

Kerettanterv Alapfokú nevelés-oktatás szakasza, alsó tagozat, 1 4. évfolyam

Hírek Újdonságok Mintaoldalak

1.Család Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.

A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Orosz nyelv. Általános útmutató

Az elemzés részletes összefoglalását táblázatban mellékeljük. Tapasztalataink alapján

Siket diákok egyéni különbségeinek vizsgálata az idegennyelv-tanulásban: Egy kérdőíves kutatás néhány eredménye

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM 1-4. ÉVFOLYAM

Minimumkövetelmények magyar nyelvből (5. osztály) Minimumkövetelmények irodalomból 5. osztály

Angol Nyelvvizsga - Középfok Tájékoztató HANGOS NYELVTANULÁS OTTHON

Minta. A középszintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Erasmus+ Online nyelvi támogatás

Hogyan kell használni a SZÓKINCSEM füzeteket? SZÓKINCSEM füzetek

MAGYAR NYELV ÉVFOLYAM

EGYÉNI ANYANYELVI NEVELÉS HALLÁSSÉRÜLT TANULÓK SZÁMÁRA. I-VIII. évfolyam

A Mozaik Kiadó kiadványai 3., 7. és 11. évfolyam (2018/2019) 3. ÉVFOLYAM

Képzési Program. Angol Nyelvi Képzési Program

KÖVETELMÉNYEK. Anyanyelvi tantárgy-pedagógia III. Tantárgy kódja TAB 1312 Meghirdetés féléve 4. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.

Források: magyar nyelv és kommunkikáció kísérleti tk. és mf. (OFI, 2014) Czinegéné L.J.

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2014/2015 II. félév

Melléklet 2. Szövegértés-szövegalkotás kompetenciaterület A, B -típus, 1-4. évf.

MESÉL A SZÁMÍTÓGÉP. Interaktív mesekészítés óvodás és kisiskolás korban

Módszertani sokféleség

MagyarOK 1. tanmenetek

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

Bevezetés a nyelvtudományba

Átírás:

Általános tanácsok a HANGREND című könyv használatához Írta: Dr. Baumann Tímea MID tanárok számára A Hangrend című gyakorlókönyv magyarul tanuló felnőttek számára készült, magyar nyelvóra keretei között használható. Célja, hogy segítse az elfogadható, megérthető kiejtés elsajátítását nem magyar anyanyelvűek számára. A könyv együtt használható a Szita Szilvia és Pelcz Katalin készítette MagyarOK tankönyvcsalád köteteivel 1, tehát beilleszthető a nyelvtanulási folyamatba, mivel a gyakorlatok közben a könyv mondatainak és szövegeinek változataival találkoznak a diákok. Így a kiejtés gyakorlása közben a tanult szavak és kifejezések emlékezetbe vésését is segítjük, továbbá ezzel is megkönnyítjük a diákok számára a helyes kiejtést és írásmódot. A Hangrend követi a Szita Szilvia és Pelcz Katalin által kidolgozott modellalapú oktatás módszertanát: a kiejtésben mindig a tanár és/vagy a hanganyag szolgál modellként a tanuló számára. A tanuló feladata legfőképpen abban nyilvánul meg, hogy a tanári modellt kövesse, imitálja és ezen keresztül gyakoroljon. A könyv és egyben a kiejtésóra felépítése a következő: 1. Légzőgyakorlatok 2. Tájékoztató a hangzók helyes kiejtéséről 3. Értelem nélküli rövid szótagsorok kiejtésének gyakorlása 4. Értelmes szósorok kiejtésének gyakorlása 5. Mondatok és szövegek hangos olvasása 6. Kiejtésgyakorlatok nyelvtörőkkel 7. Versek hangos olvasása 8. Dalok hallgatása és éneklése 9. Diktálás utáni írás és hallás utáni értés fejlesztése Minden óra elején érdemes néhány percet szánni a könyv elején található légzőgyakorlatokra. A légzőgyakorlatok célja, hogy a tanuló ráhangolódjon a tudatos artikulációra, tudatos légzésre, továbbá edzi az artikulációs szerveket. A légzőgyakorlatok révén a tanuló képes lesz hosszabb szócsoportok egy levegővel történő kimondására, amely egyes anyanyelvű diákoknál nehézséget 1 Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK: Magyar nyelvkönyv, A1+ (1.kötet), Pécs: PTE-ÁOK, 2013 Szita Szilvia Pelcz Katalin: MagyarOK: Magyar nyelvkönyv A2+ (2. kötet), Pécs: PTE-ÁOK, 2014

okozhat. A légzőgyakorlatok segítségével általában fejleszthetjük a diákok légzéstechnikáját, amely általában mind anyanyelvi, mind nyelvtanuló diákok számára hasznos lehet a nyelvtanulóknál pedig nagyban hozzájárul a jól érthetőséghez. A légzőgyakorlatok hasznáról, illetve további gyakorlatokról bővebben olvashatunk Wacha Imre A tiszta beszéd 2 című könyvében. Ha elvégeztük a légzőgyakorlatokat, a soron következő hangzók kiejtését gyakoroljuk. Célszerű megtartani a könyv sorrendjét, mivel a diktálások esetében gyakorlatsoronként egyre nehezebb szövegekkel találkozik a tanuló. Természetesen egyes tanulócsoportok sajátos igényei esetében a sorrend felülbírálható. Egy-egy gyakorlatsor önmagában is teljes. A hangzók csoportokban gyakorolhatók. A csoportosítás alapja a hangzók hasonlósága, összekeverhetősége, gyakori felcserélése volt, így együtt gyakorlásuk segíti megkülönböztetésüket. Ezekre a hasonlóságokra és különbségekre érdemes felhívni a figyelmet, amikor bemutatjuk a hangzókat a diákoknak. A hangzók bemutatását a könyv illusztrációkkal, táblázatokkal és egy rövid leírással segíti. Részletezzük a diákoknak az artikuláció mechanizmusát: mely hangképző szervek játszanak szerepet a hang képzésében, hol helyezkedik el a nyelv, zöngés vagy zöngétlen hangról van-e szó. Adjunk teret a hangképzés megfigyelésének, kipróbálásának! A bemutatást követik a feladatok. Az egyes gyakorlatsorok mindig értelem nélküli rövid szótagsorokkal kezdődnek. A szótagsorokat oszloponként olvassuk fel! A modellalapú oktatás módszertanát követve a gyakorlatok során a tanár adja a mintát. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a tanár olvassa előre a szótagot. Nagyobb csoport esetén a diákok kórusban ismétlik a tanárt. Kisebb csoportoknál egyenként is ismételtethetjük a diákokkal a szótagsorokat. A kórusban ismétlés előnye, hogy a diákok több sikerélményt kapnak, hibáikat a gyakorlás során önállóan javíthatják, nagyobb önbizalmat szereznek a kiejtés terén. Az önálló javítás lehetőségét szolgálja a szótagsorok nagy száma is. Nagyon fontos, hogy a diák először mindig hallhassa a mintát (a modellt), ezt szolgálja az előolvasás. Ha mintával már jól megy a gyakorlat, előolvasás nélkül is gyakoroltathatjuk a diákokkal. A tanári minta később felváltható a hanganyaggal mint hallható mintával. Az élő tanári minta előnye, hogy a diákok nem csak hallják a szótagokat, de láthatják is képzésüket. A hangfelvétellel történő gyakorlás előnye, hogy a diákok gyakorolhatják vele a hallás utáni értés kompetenciáját, továbbá kiküszöbölhetjük vele a tévesztést az előolvasás során. A mintaadást mint módszert érdemes minden feladatnál követni. 2 Wacha Imre: A tiszta beszéd I., Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2015, p. 11-44.

A szótagsorokat követik az értelmes szósorok, melyeket egyenként olvasunk fel, a diákok pedig ezeket a szavakat is kórusban ismétlik. A szósorok összeállítása mindig azonos logikát követ, így érdemes megtartani sorrendjüket. Az adott hangzó először mindig a szó elején, majd a közepén, végül a végén jelenik meg. A magánhangzók különböző kombinációk szerint is gyakorolhatók. A mássalhangzók esetében a szósoron belül mindig azonos a magánhangzók váltakozási rendje (velárisaktól palatálisakig, alul képzettektől felül képzettekig vagy fordítva). Fontos hangsúlyozni, hogy a diákoknak nem kell érteni a szavakat! Hiszen a magyar írásmód nagy előnye, hogy akkor is tudunk helyesen olvasni, ha nem értjük a szavakat. Ezeknek a gyakorlatoknak a célja a helyes kiejtés elsajátítása, nem pedig a szókincs gazdagítása. Tehát nem szükséges elmagyarázni a szavak jelentését. Ha a diákok ragaszkodnának ahhoz, hogy tudni akarják a szavak jelentését, kiragadhatunk néhány érdekes szót vagy felhívhatjuk a figyelmüket azokra a szavakra, amelyeket már a nyelvórákon megtanultak. Ezentúl pedig kérjük meg őket, hogy otthon szótározzák ki a szavakat, ha szeretnék. Hangsúlyozzuk számukra, hogy ezek közül a szavak közül nem kell mindent megtanulniuk, sok szót még nem szükséges tudniuk az ő nyelvi szintjükön. Ha a diákokat különösen érdekli a szavak jelentése, akkor a következő nyelvórán szánhatunk időt ezek megbeszélésére. Ezt a módszert azért is javaslom, mert tapasztalatom szerint a jelentéssel való foglalatoskodás túlságosan elviszi a hangsúlyt a gyakorlatok igazi kihívásáról a megfelelő kiejtésről. Ezek után már mondatokat és szövegeket olvasunk. Hétköznapi kommunikációs szituációkból kiragadott, lehetőség szerint már tanult mondatokkal kezdünk. Ezek a mondatok és a szövegek a Szita Szilvia és Pelcz Katalin készítette MagyarOK tankönyvcsalád köteteiből kerültek kiválasztásra, illetve a tankönyvekben szereplő mondatok és szövegek változatai. Ez segíti a fonetikai gyakorlatok és a nyelvkönyvek együttes használatát. A mondatok és a szövegek esetében az olvasáskor már figyelni kell a mondat intonációjára (kérdések esetében jelölt), a hangsúlyos szavakra (aláhúzás), az egyben olvasandó szavakra ( ), illetve a szünetekre ( ) is. Az olvasást a fentebb bemutatott jelölések segítik az utolsó két feladatsor kivételével, ahol a szövegek esetében a tanulónak hallás után kell a beírnia a jelöléseket, majd felolvasni a szövegeket. Természetesen ehhez a két szöveghez a megoldókulcsban található a megoldás. A mondatokat és a szövegeket lehet kórusban vagy egyénileg gyakoroltatni. A hétköznapi mondatok és szövegek olvasását nyelvtörők követik. Ezek a mechanikus gyakorlás után a szórakozást is szolgálják. Kis lazítást jelenthetnek a diákoknak, ugyanakkor komoly erőfeszítést is okozhat megfelelő felolvasásuk. Itt is alkalmazzuk az előolvasást! Egyenként is gyakoroltathatjuk a diákokkal a nyelvtörőket, de csak, ha a diákok vállalkoznak erre a

megmérettetésre. Fontosnak tartom, hogy a diákok eldönthessék maguk, megpróbálják-e egyedül is felolvasni a nyelvtörőket, hiszen ezek a nyelvtörők magyar anyanyelvűek számára is kihívást jelentenek! Erre a feladatra is igaz, hogy nem magyarázzuk el a nyelvtörők jelentését, hanem a kiejtésre koncentrálunk. Néhány kulcsszót megbeszélhetünk röviden (1-2 percben). Most már eljutottunk az irodalmi szövegek szintjéig. A következőkben verseket olvashatunk fel. A verset először a tanár elolvassa, a diák meghallgatják. Másodszor a tanár soronként, illetve értelmes egységenként olvas előre, a diákok kórusban ismétlik. Elegendő gyakorlás után megkérhetjük a diákokat, hogy egyedül vagy versszakonként egymást váltva olvassák fel a verset. Ügyeljünk a ritmusra, a szünetet megfelelő tartására, az intonációra! Ezekre a jellegzetességekre fel is hívhatjuk a tanulók figyelmét. Még a versek esetében is igaz, hogy ezen az órán nem magyarázzuk el a vers jelentését, csak a kiejtéssel foglalkozunk. Ha a diákok különösen érdeklődnek egy vers iránt, később az egyik nyelvórán feldolgozhatjuk a verset (és egyben újra gyakorolhatjuk felolvasását is). A verseket dalok követik. A dalokat érdemes először meghallgatni. Minden, a könyvbe beválogatott dal meghallgatható az interneten. Az első hallgatás után felolvashatjuk a szöveget éneklés nélkül könnyebb szövegek esetében rögtön énekelhetünk. Az énekléssel együtt kicsit halkabban lejátszhatjuk a dalt, így könnyebb követni a dallamot és a szöveget is. Az éneklésre sokszor bíztatni kell a diákokat, ám tapasztalatom szerint ha azt látják, hogy a tanár énekel, hamarosan ők is csatlakoznak az énekléshez. Ha egy-két diák mégis úgy dönt, hogy inkább csak hallgatja a többieket, úgy hagyjuk meg nekik ezt a döntési szabadságot. Bár a kiejtésük így nem fejlődik, de a hallgatással szövegértésük igen. Legyen a nem szívesen éneklők számára is pozitív élmény a kiejtésóra! A dalok kiválasztásában három szempontot követtem: 1. Szerepeljenek benne a gyakorlandó hangzók minél nagyobb arányban. 2. Legyen megfelelően dallamos, énekelhető a dal. 3. Olyan ismertebb dalokkal gyakoroljunk, amelyek a magyar kulturális közösség számára jól ismertek. Vagyis megtanulásukkal a nyelvtanuló is mind jobban e kulturális közösség tagjává válik. A dalok szövegét sem értelmezzük, ez egy nyelvóra feladata lehet. Csak a kiejtésre koncentrálunk. A feladatsorok utolsó része a diktálás, vagyis a hallás utáni értés és egyben a helyesírás fejlesztése. Kezdetben csak hangzókkal kell kiegészíteni a mondatokat, később már hiányzó

szavakat kell beírni, majd teljes szövegeket is diktálunk. Itt is fontos a fokozatosság. Ezek a mondatok, szövegek részben a MagyarOK nyelvkönyvekből származnak vagy azok változatai. A diktáláshoz tartozó megoldókulcs a könyv végén és az isc.pte.hu található. A gyakorlatokhoz tartozó hanganyag megtalálható az isc.pte.hu honlapon. A dalok és versek hanganyaga a Youtube honlapján megkereshető vagy a megjelölt forrásokban megtalálható. Élményteli és eredményes kiejtésgyakorlást kívánok! Ajánlott szakirodalom: Fekete László: Magyar kiejtési nagyszótár: a 20-21. század magyar köznyelvi kiejtés szótára, Budapest: Püski, 2016 Gósy Mária: Fonetika, a beszéd tudománya, Budapest: Osiris, 2004 Mészáros András (szerk.): Mondjuk szëbben!: szép kiejtési gyakorlóanyag leggyakrabban használt szavainkkal: szavak-kifejezésëk: kérdésëk-feleletëk: versëk-idézetëk: magyar népdalok, Budapest-Bicske- Tószeg: Bárczi Géza Kiejtési Alapítvány, 2007 Montágh Imre: Tiszta beszéd: Beszédtechnikai gyakorlatok, Budapest: Calibra, 1995 Thoroczkay Miklósné: Beszédtechnikai gyakorlókönyv, Budapest: Holnap, 2011 Wacha Imre: Igényesen magyarul: a helyes kiejtés kézikönyve, Budapest: Argumentum, 2010 Wacha Imre: A tiszta beszéd: Beszédtechnika: Alapismeretek és szövegértelmezés magyarázatokkal I. Budapest: Tinta, 2015. Wacha Imre: Az értelmes beszéd: Beszédtechnika: Alapismeretek és szövegértelmezés magyarázatokkal II. Budapest: Tinta, 2015.