A szövegértési képességfejlesztés alternatív megközelítési lehetősége top down keretben mintafeladatokkal

Hasonló dokumentumok
Szövegről szövegre tanárjelölteknek kognitív, funkcionális, pragmatikai keretben

Szövegelünk? Szövegeljünk! A szöveg fogalma a pedagógiai alkalmazás tükrében

A diagnosztikus mérések tartalmi kereteinek kidolgozása az 1 6. évfolyamokra a matematika, a természettudomány és az olvasás területén

A kutatótanári programtervek hasznosulása az intézményben, a köznevelésben I.

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

Nyelvészet. I. Témakör: Leíró nyelvtan

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

A szövegértési stratégiák szerepe a hatékony tanulásban. MEGÚJULÓ TANKÖNY KONFERENCIA Budapest, Steklács János

Anyanyelvi kompetencia szövegértés, szövegalkotás

AZ OLVASÁS-SZÖVEGÉRTÉS ONLINE DIAGNOSZTIKUS ÉRTÉKELÉSÉNEK TARTALMI KERETEI

Mit? Hogyan? A szövegértés tanításáról magyar szakos tanárjelölteknek

Tanmenet Heti 1 óra, évi 37 óra

HELYI TANTERV. Magyar Nyelv

Szaktanárok a 21. században

A szövegértési képesség fejlesztése az alkalmazás aspektusában, funkcionális modellben, mintafeladatokkal

Csépe Valéria. MTA TTK, Agyi Képalkotó Központ kutatóprofesszora * MTA Közoktatási Elnöki Bizottság elnöke

Országos kompetenciamérés 2006

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

A projektidőszak (szeptember-november) tanterve. Anyanyelvismeret III.-IV. Osztály

Tanulmányi standardok a tanulói fejlesztés szolgálatában

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

Az 1996-ban alakult Országos Próbanyelvvizsga Rendszer ismertebb nevén az OPR - a Felvételi Információs Szolgálat együttműködő partnere.

A deixis megjelenési formái a prozódiában

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Budapest-hazánk fővárosa, Pécs Európa kulturális fővárosa projekt- idegen nyelvi kompetenciaterület

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Tanmenetjavaslat a 10. osztályos nyelvtan kísérleti tankönyvhöz

Olvasás részletes standardok. Józsa Krisztián

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Kárpátaljai középiskolások problémamegoldó és szövegértési képességeinek vizsgálata az anyanyelvi oktatás szemszögéből

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Szandaszőlősi Általános Iskola, Művelődési Ház és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

Általános kompetenciák helye és szerepe a képesítésben és a tanulási tanítási folyamatban. Vámos Ágnes (ELTE)

Munkába Lépés egy TÁMOP projekt tanítás módszertani elemei. A program megvalósulását az Országos Foglalkoztatási Közalapítvány támogatja.

A szaktanácsadó lehetőségei a tantárgyi és iskolafüggetlen szövegértés fejlesztésében. Oktatási Hivatal Kaposvári Pedagógiai Oktatási Központ

Program. Június 28. kedd 9:00 9:30 A jelentkezők fogadása, regisztráció (előadóknak regisztrálni a nap

A trialogikus tanítási-tanulási modell

Az oktatás stratégiái

MÉRÉS KÖVETELMÉNY KIMENET RENDSZER

LIII. évfolyam MÓDSZERTANI KÖZLEMÉNYEK szám TARTALOM

Tematika a Szövegtan című tárgyból Előadások

4_Teszt Záróvizsga_ A variáns

MA zárószigorlati tételek magyar nyelvből

Óvodás és kisiskolás gyermekek interpretált beszédének vizsgálata

Osztály: Tananyag: Fejlesztési fókusz: Domináns didaktikai feladat: Hosszú távú célok:

Az Országos kompetenciamérés (OKM) tartalmi kerete. a 20/2012. (VIII. 31.) EMMI rendelet 3. melléklete alapján

Általános nyelvészet Tematika és olvasmányjegyzék a magyar nyelvtudományi doktori iskola hallgatóinak

VIZSGALEÍRÁS. Nyelvvizsga elnevezése. Nyelvvizsga típusa és nyelve. Nyelvvizsga szintjei. Elérhetőségek

I N T É Z K E D É S I T E R V MECSEKALJAI ÁLTALÁNOS ISKOLA JURISICS UTCAI ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA PÉCS, MÁRCIUS 18. KÉSZÍTETTE:

Előadó: Horváth Judit

KOMPETENCIA ALAPÚ MUNKAFÜZET MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL OSZTÁLY TANÁRI KÉZIKÖNYV

Iskolai jelentés. 10. évfolyam szövegértés

A projekt előrehaladása

TÁMOP Munkába lépés. Zárókonferencia január 27.

ÖSSZEFOGLALÓ AZ OLVASÁSSTRATÉGIAI SZAKKÖR ALKALMAIRÓL

Szöveg címe: A tűzoltó kutyák Forrás: Első meséskönyvem. Móra Könyvkiadó, 1969.

II. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)

HELYI TANTERV MAGYAR NYELV SZÖVEGÉRTÉS Tantárgy

Csákberényiné Tóth Klára. Mondatolvasás és megértés TANKÖNYV TANESZKÖZ

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

Az anyanyelvi kommunikáció hat standardszintje az alapfokú oktatásban

Iskolai jelentés. 10. évfolyam szövegértés

3. Az értékelés módszere: A gyakorlati jegy a részjegyek alapján születik. Beszámításra kerül a félévi szorgalom, aktivitás.

AZ ANYANYELVI KOMMUNIKÁCIÓ STANDARDFEJLESZTÉSE

Az olvasás iránti motiváltság alakulása tanulásban akadályozott és többségi gyermekek esetében Fazekasné Fenyvesi Margit

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

DIAGNOSZTIKUS MÉRÉS. 33. modul

Szövegek típusa: elbeszélő, mese Szövegek olvashatósága: könnyű Kérdések nehézsége: könnyű, közepes, nehéz Javasolt felhasználás: 3 4. évfolyam.

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár

Tehetségről, a közoktatási törvényben /1993. évi LXXIX. törvény a közoktatásról /

H. Tomesz Tímea A TARTALOMHOZ FORMA. A tömegkommunikáció szövegfajtái történeti és pragmatikai keretben

Miben fejlődne szívesen?

PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A MINTAFELADATOKHOZ

Az oktatási módszerek csoportosítása

Országos kompetenciamérés eredménye az EKF Gyakorlóiskolában

10. modul: FÜGGVÉNYEK, FÜGGVÉNYTULAJDONSÁGOK

H. Varga Gyula (szerk.) Tudatosság a kommunikációban. A kommunikáció oktatása 1. Tartalom. Beköszöntő... 5 Elméletek a tudatosságról

Információs kultúra: múló divat, vagy alapvető készségek együttese?

A neobehaviorizmus felismeri az embert körülvevő szociális mező jelentőségét.

Feladataink, kötelességeink, önkéntes és szabadidős tevékenységeink elvégzése, a közösségi életformák gyakorlása döntések sorozatából tevődik össze.

Tartalmi keretek és s standardok a Diagnosztikus mérések m

A történelmi gondolkodás fejlesztése és értékelése

Havas Péter igazgató Országos Közoktatási Intézet Szentendre, december 12.

A helyi gazdaságfejlesztés elméleti megközelítésének lehetőségei

Fekete István Iskola felkészül a referencia intézményi feladatokra. Továbbképzési emlékeztető:

2.3 A SZTENDERDEK 0-5. SZINTJEI. 0. szint. Készítették: Tókos Katalin Kálmán Orsolya Rapos Nóra Kotschy Andrásné Im

11. modul: LINEÁRIS FÜGGVÉNYEK

Képességfejlesztés EMLÉKEZTETŐ:

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

Fakultációs tanterv. a magyar nyelv és irodalom tantárgyhoz

Egy szövegértési képességfejlesztési folyamat tanulságai

Technológiaalapú diagnosztikus értékelés és személyre szabott, differenciált fejlesztés

Az oktatás módszerei és stratégiái II. Pedagógia I. Neveléselméleti és didaktikai alapok NBÁA-003

Célnyelvi mérés a 6., 8. és a 10. évfolyamon Tartalmi keret

Programozott tananyag Prolog alkalmazások készítéséhez

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

AZ ESÉLYTEREMTŐ PEDAGÓGIA INTÉZMÉNYI BUDAPESTI CORVINUS EGYETEMEN. Horváth H. Attila, Pálvölgyi Krisztián, Bodnár Éva, Sass Judit

Átírás:

DOI: 10.18427/iri-2017-0042 A szövegértési képességfejlesztés alternatív megközelítési lehetősége top down keretben mintafeladatokkal Zs. Sejtes Györgyi Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Gyakorló Általános és Alapfokú Művészeti Iskolája, Szeged sejtes@hung.u-szeged.hu Problémafelvetés Az információs társadalom megköveteli a kommunikációban résztvevő partnerektől, hogy különböző anyagú és nyelvű szövegeket tudjanak interpretálni és létrehozni. Ehhez hatékonyan működő szövegértési stratégiára van szükség. Arra, hogy a befogadó értékelni tudja a szövegalkotó eszközeit, felismerje a szöveg típusából, formájából következő alkotói szándékot. (Zs. Sejtes, 2015) Józsa és Steklács (2009:377), valamint Csépe (2012) a hazai és nemzetközi irodalmat áttekintő munkáikban arra a következtetésre jutnak, hogy napjainkban a szövegértési képesség fejlesztésénél a metakognitív megközelítés, a kontroll és a műveleti funkciók szerepe (Csépe, 2012:358) az irányadó. Az adatvezérelt (bottom-up), hagyományos olvasásszemlélet lényege, hogy az olvasó a szövegben lévő jelentést úgy reprodukálja, hogy az írott szimbólumokat átkódolja hangzó megfelelőikbe, és ezen keresztül alkotja meg a szöveget (Csépe, 2012:358). Goodman (1967:126) felülről vezérelt vagy koncepcióvezérelt (top down) kognitív modelljében azonban az olvasást pszicholingvisztikai kitalálós játékként értelmezte, melynél az értelmezés során az olvasó a szöveg mintái, sémái alapján hipotéziseket állít fel, ezeket megerősíti, elveti, új hipotéziseket állít fel. A kutatások az olvasást egyszerre adat- és koncepcióvezérelt, tanult folyamatként határozzák meg, amelynek szegmense a szövegértelmezés (Csépe, 2012:341). Elsajátításához spontán fejlődés és az olvasásképesség (rutinok, készségek és ismeretek) tanulása szükséges. Kisgyermekkorban nagyobb hangsúly esik az adatvezérelt szegmensekre, míg 13-14 éves korban a gyerekeknél megindul a formális műveleti rendszerek kiépülése, a tanulók képessé válnak arra, hogy a problémamegoldás során feltevésekből induljanak ki, azok cáfolatát vagy igazolását tevékenységeken keresztül végezzék (Bánréti & Papp, 1991:5), előtérbe kerülnek a felülről vezérelt (top down) elemek. Mindezekből következik, hogy 7-8. osztályban az olyan összetettebb rendszer, mint a metakognitív folyamatokra épülő egyéni szövegértési stratégiaalakítás is célként fogalmazódik meg a tanítás-tanulás során. Ebben a keretben gondolkodva a fejlesztés szempontjából különösen érdekesek a szövegek mikro- és makroszerkezetét elkülönítő pszicholingvisztikai és a szövegalkotó szándékát előtérbe helyező pragmatikai irányzatok, mert a nyelvi felépítés és a pszichológiai mögöttes folyamataik révén átláthatóbbá teszik a szövegértés folyamatát (Pléh, 2014:287-305). Ezt az irányt erősítik a hazai és a nemzetközi szövegértési képességmérések tartalmi keretei, amelyek a szövegeket a 314

pragmatikai megközelítéssel összhangban funkciójuk szerint tipizálják (elbeszélő, magyarázó, dokumentumtípusú szövegek) (Balázsi et al., 2015). Célkitűzés Jelen munka arra a kérdésre keresi a választ, hogy a szövegek makroszerkezetéhez kapcsolódó, a szöveg átfogó sémájára vonatkozó, szövegtípusfüggő nyelvi elemek azonosítása, tudatosítása milyen elméleti keretben, hogyan építhető a 13-14 éves gyerekek szövegértés- képességfejlesztési folyamatába; mely szövegtipológiai szempontrendszer támogathatja a metakognitív folyamatokra épülő egyéni szövegértési stratégiaalakítást. A mintafeladatok azokra a nyelvi elemekre fókuszálnak, amelyek a szövegtípusok formai, tartalmi, grammatikai elkülönítésében játszanak szerepet. A mintafeladatok hidat alkotnak az elméleti megközelítés és a gyakorlati megvalósítás között. Céljuk, hogy konkrét nyelvi fogódzókat adjanak a szövegértési stratégiaalakítás azon szegmenséhez, amely a szövegtípusok nyelvi elkülönítésére irányul. Pszicholingvisztikai és funkcionális kognitív pragmatikai keret alkalmazása a pedagógiában Elméleti keretünkben támaszkodunk Beaugrande és Dressler (2000) azon szövegnyelvészeti kutatásaira, amelyek a szövegtestet nem mindenki számára egyformán érthető tárgyként kezelik. A szöveget olyan folyamatnak tekintik, amely a szövegalkotás, szövegértés kognitív folyamataiban valósul meg. Szövegismérveiknél a produktum és produkció, struktúra és procedúra egy keretbe ágyazódik (Beaugrande & Dressler, 2000:287). Különbséget tesznek a szöveg anyagára (a nyelvre) utaló ismérvek (kohézió, koherencia), valamint a kommunikációra általában jellemző ismérvek között (szándékoltság, elfogadhatóság, hírérték, helyzetszerűség, intertextualitás). Ez a modell azért praktikus a pedagógia számára, mert a diszciplináris megközelítés a grammatikai függőség (kohézió) az alkalmazási (koherencia, hírérték, intertextualitás) és a társadalmi dimenzió (szándékoltság, elfogadhatóság) elemeire is utal. Laczkó (2010) fontosnak tartja a megközelítés pedagógiai alkalmazását. Munkánk során építünk Kárpáti (2005) azon nézetére, amely szerint a szövegek szintaktikai, szemantikai és pragmatikai értelemben egyaránt összefüggők (vagyis: konnex, kohézív és koherens tulajdonságaik vannak), s egyszerre jellemzi lineáris és globális szerveződés és szervezettség (Kárpáti, 2005). Pléh (2014:289) szövegmegértési rendszerében elkülöníti a szövegek mikro- és makroszerkezetét. Míg az előbbi a szövegeket alkotó mondatok közvetlen egymásra hatásából fakad, rövid szövegegységekre terjed ki, a makroszerkezet a szöveg átfogó sémájára vonatkozik. Témánk szempontjából a makroszerkezethez tartozó sajátságok, a szöveg átfogó sémájára vonatkozó, szövegtípusfüggő szegmensek lesznek az érdekesek. Az elbeszélő (narratív), leíró (tudományos, ismeretterjesztő) és magyarázó (nehéz fogalmi viszonyokat tartalmazó) szövegtípusokkal kapcsolatos kutatások eredményeit összegezve Pléh megállapítja, hogy a megértési folyamatban a narratív > leíró > magyarázó sorrend a jellemző. Bruner szerint (Bruner, 1990, 2005) két különböző séma segítségével alkotunk képet a világról. Az egyik a narratív, emberi, a másik az elméleti-paradigmatikus, absztrakt személytelen mód. Ez 315

annyiban lehet érdekes számunkra, hogy a megismerési módoknak (szerveződés, szövegbeli megfelelő, esemény, beágyazottság) grammatikai, tartalmi, formai jegyei vannak, amik a szövegek összehasonlításának műveletével nemcsak a szövegszerkezetről való tudást bővítik, hanem a Miért könnyebb az elbeszélő típusú szöveg megértése? kérdésre adott tanulói válaszhoz adhatnak fogódzókat, ami a metakognitív tudás részéve válhat. A szövegnyelvészetnek azt az irányát (text linguistics) követjük, amely azoknak az általános elveknek a szerveződését kutatja, amely valamennyi szövegforma (beszélt és írott) szerkezetét meghatározza. Mivel munkánkban az írott szövegek megértésével foglalkozunk, a beszélt nyelvi szerkezeti elemek (pragmatikai szemléletű) vizsgálataiból azok lesznek érdekesek számunkra, amelyek az olvasott szövegek megértési mechanizmusaiban is szerepet játszhatnak. A szövegek összehasonlításának gondolkodási művelete, mint stratégiai eszköz A hazai és nemzetközi olvasásmérések kutatási eredményei azt igazolják, hogy Az olvasás mint mentális folyamat feltételezi az olvasó részéről, hogy kivetíti, szabályozza és irányítja magát a folyamatot, vagyis minél fejlettebb az olvasó metakognitív tudása, annál jobban képes megérteni az olvasott szöveget. (Józsa & Steklács, 2009:377). A kompetenciamérések tartalmi keretei nem különítik el a szövegek összehasonlításának gondolkodási műveletét. Ennek ellenére miért is érdekes ez a művelet számunkra? Az összehasonlítás gondolkodási műveletének használatára elsősorban valamilyen gyakorlati probléma megoldása késztet. Jelen esetben a szövegek összehasonlítása során, az azonosságok és a különbözőségek feltárása közben olyan előzetes sémákra épülő formai, tartalmi és grammatikai elemek azonosítása zajlik, amelyek a metakognitív tudásra építhető szövegértési stratégia elemeivé válhatnak. A szövegek összehasonlítása gondolkodási művelet végzését befolyásolja az előzetes tudás, az ismert szövegek mennyisége és minősége. 13-14 éves korára a tanuló találkozott már annyi írott szöveggel, hogy anyanyelvi tudására támaszkodva fel tudja fedezni a szövegek közötti tartalmi, formai, grammatikai hasonlóságokat és különbségeket. Ha az ebből következő Mi az oka a hasonlóságnak/különbségnek? kérdésre keres és talál választ, azt meg is tudja fogalmazni, akkor metakognitív tudása is fejlődik. A folyamat célirányos, tudatos nyomon követése segíti a szövegértési stratégiaalakítás folyamatát is. A mintafeladatok elméleti kerete és gyakorlati alkalmazásuk A mintafeladatok a funkcionális kognitív pragmatikai szemlélet azon keretében íródtak, amely a szövegeknek az emberi együttműködés során történő előállításról, befogadásáról és használatáról szóló elveket, a nyelvi megismerés diszkurzív jellegzetességeit, az intencionalitást, interszubjektivitást és referencialitást kutatják. Elfogadjuk, hogy az intencionalitás, igen leegyszerűsítve a szövegalkotó szándékának felismerése segíti a szövegértést. A pragmatikai szemlélet másik fontos területe a referencialitás (valaki valakinek valamire irányítja figyelmét.) is helyt kap a megközelítésben. A feladatok a nyelvi referencia felismertetésére irányulnak (Tátrai, 2011). 316

Az az érdekes számunkra, hogy ehhez kapcsolódóan milyen tartalmi, formai, grammatikai elemek jelennek meg a szövegek összehasonlításának folyamatában. A szövegek összehasonlítása során a tanuló - különböző típusú szövegeket ismer fel, - azonosítja a szövegalkotó szándékát és célját, - felismeri a kommunikatív és a manipulatív szándékot, - különböző típusú szövegek tartalmi, formai, grammatikai jegyeit hasonlítja össze (azonosságokat és különbségeket állapít meg), - általánosít az adott szövegek információinak felhasználásával, - az adott szövegek alapján a szövegvilágot, az aktuális világot és a szubvilágot hasonlítja össze. A szövegalkotó szándékának felismerésére irányul a következő feladat. - Ki írhatta kinek? Milyen helyzetben? - A szövegből kihagytuk a megszólítást. Pótold! - Milyen nyelvi eszközökből tudtad megállapítani, hogy ki írta kinek? - Az egyik szövegből hiányzik egy olyan elem, amely a másik két szövegben megtalálható. Pótold a hiányzó elemet! A referenciális jelenetre (interszubjektív aktus) irányuló feladatok. - Mi az, ami mindhárom szövegben azonos? - Sorolj fel legalább három olyan szó- vagy kifejezéspárt, amelyek azonos jelentésben, de különböző alakkal szerepelnek! - A három szöveg közül melyik a kakukktojás? Választásodat indokold! Az összehasonlítás gondolkodási művelete mellett az információ-visszakeresés, a kapcsolatok, összefüggések felismerése, valamint az értelmezés gondolkodási műveleteit is alkalmazni kell a tanulóknak a problémamegoldás során, azonban jelen munkában ezeket nem részletezzük. A prototipikusság elvének működési lehetősége a gyakorlatban Az eddigi metatudásvizsgálatok arra engednek következtetni, hogy a tartalom szerinti metatudásfajták (Flawell, 1981) közül a feladatváltozókhoz adalékot szolgáltathat a szövegtipológia, ami az alkalmazási dimenzióban a szöveg kommunikációs jelenségként való lehetséges megközelítési módja lehet (Tolcsvai, 2001:331). Tolcsvai szövegtana szerint magába foglalja a szöveg értelmi egységként való megközelítésében a tipikusan jellemző műveleti és szerkezeti felépítést. A szövegértési képességfejlesztés metakognitív elemeinek azonosításához érdekes terepmunka lehet Ermert és Lux szövegtipológiai kritériumrendszerének (Tolcsvai, 2000:332)) alkalmazása a gyakorlatban, amely a szövegtípusok szerkezeti jellemzőit próbálja három szemiotikai aspektusban (a világ leképezése, kommunikatív funkció, egyedi struktúra) jegyekkel leírni. A formális kritériumrendszer segítheti a tanulót az általános jellemzők azonosításában, azonban a markánsan megjelenő pragmatikai megközelítés ellenére statikussága és a szempontok hiányos volta miatt inkább kísérletezési módszerként jelenhet meg a fejlesztési folyamatban. A jegyes megközelítés kiegészülve a már említett Beaugrande és Dressler (2000) intertextualitás szövegismérvével eredményesebb lehet, mivel a megközelítésben a szerzők összekötötték a szövegtípus fogalmát az intertextualitással, ami igen leegyszerűsítve a szövegek közötti kapcsolatokat, összefüggéseket jelenti. Ami számunkra rendkívül 317

fontos, hogy az összehasonlítást alapvetően kognitív műveletként értelmezik. Tolcsvai kommunikációtipológiai megközelítést alkalmazva javasolja a következő szempontok figyelembe vételét a tipizálásnál: a) a kifejtettség/bennfoglalás mértéke (a monologikus szövegek erősebben kifejtőek, mint a dialogikus szövegek, mert utóbbiaknál a szituációból sok információ kinyerhető), b) a nézőpont jelöltsége (az aktuális beszélő nyelvileg is jelöli magát (E/1., E/3., illetve a téma a fontos, a személytelenség lényeges), c) a kommunikációs színterek jellemzői szerinti szövegtípusok - mindennapi, általában cselekvés közben elmondott, valamint gyakran beszédtettet is végrehajtó szövegek - a sajtóban megjelenő, többségében tervezett, írott és beszélt szövegek tudományos szövegek: többségében monologikus és tervezett jellegűek; - hivatalos, formális beszédhelyzetben elhangzó, tervezett, hagyományos formájú szövegek - szónoki beszéd, monologikus, a beszédhelyzet formális - irodalmi szövegek (egyediek, ismételhetetlenek, az irodalmi műfajelmélet foglalkozik a jellemzőivel) d) a szöveg értelemszerkezetének tipikus jellemzői (mezo-, makroszintű elemek: tematikus progresszió és mellérendelés, sémaformák, leíró, történetelbeszélő, érvelő szövegek), e) a szöveg általános szerkezetének szövegtípusra jellemző résztulajdonságai, f) a stílus (bizalmas, közömbös, választékos) (Tolcsvai, 2000:336-338). Összegzés Tolcsvai szövegtipológiai megközelítése azért lehet érdekes a pedagógia számára, mert a magyartanároknak eszközül szolgálhat a mindennapi gyakorlatban. A szempontrendszer elemeit nem definíciószerűen kell ismerniük a tanulóknak, hanem a segítségükkel a problémaalapú tanulás (Sejtes, 2006) képességfejlesztő rendszerén keresztül a felfedező, kísérletező tevékenységekkel szövegértési helyzeteket kell megoldani; a fogalmak a fejlesztés során eszközjellegűen funkcionálnak. A szövegértési képesség fejlesztése ebben az értelemben helyzetek, problémák megoldása szövegekkel. A funkcionális szemléletben a szövegek összehasonlítása műveletet előtérbe helyező tevékenységek (szövegekkel való kísérletezés és terepmunka) során az általános tipizálás alapja a megkülönböztető jegyes megközelítés (beszélt írott, monológ párbeszéd, spontán tervezett, hagyományos nem hagyományos) (Kugler & Tolcsvai, 2015:342), amelyet a szempontok (a)-f)) tovább árnyalnak a szövegtípusok és szövegfajták összehasonlításának művelete során. Munkámat jelen keretek között csak részben tudtam megoldani. Felhívtam a figyelmet arra, hogy - a szövegek makroszerkezetéhez kapcsolódó, a szöveg átfogó sémájára vonatkozó, szövegtípusfüggő nyelvi elemek azonosítása, tudatosítása szükséges a 13-14 éves gyerekek szövegértés- képességfejlesztési folyamatában - a folyamat egy lehetséges megvalósítása a top down keretben végzett szövegtipológiai elemekre épülő összehasonlítás 318

- a folyamat során alkalmazott szövegtipológiai fogalmak a metakognitív tudás elemeivé válhatnak, amelyek támogathatják az egyéni szövegértési stratégia kialakulását. További kutatást igényel a sémaelemek és a szempontrendszer viszonyának pontosítása. Irodalomjegyzék Balázsi Ildikó, Lak Ágnes Rozina, Ostorics László, Szabó Lívia, & Vadász Csaba (2015). Országos kompetenciamérés 2014. Országos jelentés. Budapest: Oktatási Hivatal. Bánréti Zoltán, & Papp Ágnes (1991). Tanítás és tanulás II. Veszprém: OTTV. Beaugrande, Robert, & Dressler, Wolfgang (2000). Bevezetés a szövegnyelvészetbe. Budapest: Corvina; MTA Nyelvtudományi Intézet. Bruner, Jerome (1990). Acts of Meaning. Cambridge, MA: Harvard University Press. Bruner, Jerome (2005). Valóságos elmék, lehetséges világok. Budapest: Új Mandátum Könyvkiadó. Csépe Valéria (2012). Az olvasás rendszere, fejlődése és modelljei. In Pléh Csaba, & Lukács Ágnes (szerk.), Pszicholingvisztika (pp. 339-370). Budapest: Akadémiai Kiadó. Goodman, Kenneth (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, (6), 126-135. Józsa Krisztián, & Steklács János (2009). Az olvasástanítás kutatásának aktuális kérdései. Magyar Pedagógia, 109 (4), 365-397. Kárpáti Eszter (2005). Mit tudunk meg a szövegmodellek összevetéséből? Budapest: Médiakutató. Kugler Nóra, & Tolcsvai Nagy Gábor (2015). Magyar nyelv. Nyitra: Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara. Laczkó Krisztina (2010). Adalékok a szövegtan tanításához. Anyanyelv-pedagógia, (4). http://www.anyanyelv-pedagogia.hu/cikkek.php?id=285 [2016.12.17.] Papp Ágnes (1992). Mit? Kinek? Hogyan? Budapest: Polifon. Pléh Csaba (2014). A mondatmegértés folyamata. In Pléh Csaba, & Lukács Ágnes (szerk.), Pszicholingvisztika (pp. 251-338). Budapest: Akadémiai. Sejtes Györgyi (2006). Tudástranszfer az anyanyelvtanításban (Lehetséges alternatíva a szemléletváltásra). Új Pedagógiai Szemle, 56 (6), 15-26. Tolcsvai Nagy Gábor (2001). A magyar nyelv szövegtana. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó. Zs. Sejtes Györgyi (2015). Szövegelünk? Szövegeljünk! A szöveg fogalma a pedagógiai alkalmazás tükrében. In Torgyik Judit (szerk.), Százarcú pedagógia (pp. 3-10). Komárno: International Research Institute. 319