MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2053(INI) Véleménytervezet Mircea Diaconu (PE551.

Hasonló dokumentumok
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2053(INI) a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Jogi Bizottság részére

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2053(INI) Jelentéstervezet Virginie Rozière (PE554.

EURÓPAI PARLAMENT Jogi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. A vélemény előadója (*): Nicola Danti, Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU (2014/2040(BUD)) a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről. a Költségvetési Bizottság részére

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2149(INI) Véleménytervezet Miltiadis Kyrkos (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Reimer Böge (PE560.

***I JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0061/

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2014/2241(INI) Véleménytervezet Luigi Morgano (PE546.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2151(INI) Véleménytervezet Michel Reimon. PE v01-00

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2013(BUD) Véleménytervezet Victor Boștinaru (PE v01-00)

Regionális Fejlesztési Bizottság. a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2132(BUD) Véleménytervezet Giovanni La Via (PE560.

MÓDOSÍTÁSOK HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2230(INI) Véleménytervezet Werner Kuhn (PE v01-00)

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/0102(COD) Jelentéstervezet Helga Trüpel (PE610.

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0079/160. Módosítás. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato az EFDD képviselőcsoport nevében

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2052(INI) Véleménytervezet Javi López. PE557.

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2156(INI) Véleménytervezet David Casa (PE v01-00)

EURÓPAI PARLAMENT Kulturális és Oktatási Bizottság. a Közlekedési és Idegenforgalmi Bizottság részére

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0156/153. Módosítás. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2017/0102(COD) Jelentéstervezet Helga Trüpel (PE610.

ÁLLÁSFOGLALÁSI INDÍTVÁNYTERVEZET

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2132(INI) Véleménytervezet Vicente Miguel Garcés Ramón. PE500.

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

EURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

EURÓPAI PARLAMENT Gazdasági és Monetáris Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Fejlesztési Bizottság. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0545/3. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság. Szóbeli választ igénylő kérdés tervezete Marita Ulvskog (PE537.

Nemzeti értékek és hungarikumok törvényi szabályozása. Gyaraky Zoltán titkár Hungarikum Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 25. (OR. en)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

VÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0177(APP) a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2015/2039(INI) Jelentéstervezet Krystyna Łybacka. PE v01-00

MELLÉKLET. a következőhöz:

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2040(BUD) Véleménytervezet Paul Rübig. PE v01-00

Portugália nyilatkozata

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0097/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselıcsoport nevében

Belsı Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság JELENTÉSTERVEZET. az online szerencsejátékok belsı piaci helyzetérıl (2012/2322(INI))

A Nemzeti Parki Termék védjegy minősítési rendszere és követelményei az élelmiszerszabályozásban.

AZ ÖN VÁROSA LESZ EURÓPA ELSŐ OKOSTURISZTIKAI FŐVÁROSA?

A Körösök Völgye Akciócsoport Nonprofit Kft. a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a spordiplomáciáról szóló, a Tanács november i ülésén elfogadott tanácsi következtetéseket.

Alkotmányügyi Bizottság JELENTÉSTERVEZET

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

INTELLIGENS SZAKOSODÁSI STRATÉGIÁK. Uniós válasz a gazdasági válságra

EURÓPAI PARLAMENT Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság

A8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása

EURÓPAI PARLAMENT Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Mezőföldi Híd Térségfejlesztő Egyesület. LEADER kritériumok. Célterület kód: 580a01

Az Európai Unió által garantált minőség

Plenárisülés-dokumentum HIBAJEGYZÉK. az alábbi jelentéshez: Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. Előadó: Andreas Schwab A8-0395/2017

14679/08 zv/zv/pg 1 DG C II

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/2321(INI) a szövetkezetek válságkezelésre irányuló hozzájárulásáról (2012/2321(INI))

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2097(INI)

Speciális élelmiszerek a Vidékfejlesztési Stratégiában. Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság. PE v

Európai Parlament 2016/2047(BUD) VÉLEMÉNY

MÓDOSÍTÓ JAVASLAT 1 A FIATALOK FOGLALKOZTATÁSÁVAL FOGLALKOZÓ JOGSZABÁLYCSOMAG EDUC-V-032. Borboly Csaba. 10. cikk. Kiegészítés :

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2148(INI) Jelentéstervezet Bogdan Brunon Wenta (PE v01-00)

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

MELLÉKLET. a következőhöz:

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0206/784. Módosítás

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2154(DEC) Véleménytervezet Yana Toom (PE572.

EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁS: Kulturális és Oktatási Bizottság 2008/2330(INI) Véleménytervezet Cornelis Visser (PE418.

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2013/2174(INI) a természeti és ember okozta katasztrófák biztosításáról (2013/2174(INI))

AZ ÖN VÁROSA LESZ EURÓPA KÖVETKEZŐ OKOSTURISZTIKAI FŐVÁROSA?

A formanyomtatvány kitöltésekor a szögletes zárójelben szereplő szöveget el kell hagyni.

Foglalkoztatási és Szociális Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről. a Gazdasági és Monetáris Bizottság részére

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2015/2089(INI) Jelentéstervezet Anneleen Van Bossuyt. PE557.

15508/16 lj/ps/kf 1 DGB 1B

14127/16 ea/kz 1 DGG 2B

A Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI

PROF. DR. FÖLDESI PÉTER

MÓDOSÍTÁS: 1-8. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2075(DEC) Véleménytervezet Reimer Böge (PE v01-00)

Élelmiszer-stratégia Gyaraky Zoltán főosztályvezető Élelmiszer-feldolgozási Főosztály

A HORIZONT 2020 ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság

EURÓPAI PARLAMENT Foglalkoztatási és Szociális Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Tervezet A Tanács következtetései a sportdiplomáciáról

A Dunamellék Leader Egyesület a következő LEADER kritériumokat határozta meg célterületenként

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről. az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részére

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

MÓDOSÍTÁS HU Egyesülve a sokféleségben HU 2009/2171(INI) Véleménytervezet Gabriele Zimmer. PE v01-00

KOHÉZIÓS POLITIKA 2014 ÉS 2020 KÖZÖTT

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről

VIDÉKFEJLESZTÉS MAGYARORSZÁGON LEHETŐSÉGEK ÉS FINANSZÍROZÁS

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2235(INI) a Kulturális és Oktatási Bizottság részéről

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete. az InvestEU program létrehozásáról

Átírás:

Európai Parlament 2014-2019 Kulturális és Oktatási Bizottság 2015/2053(INI) 19.5.2015 MÓDOSÍTÁS: 1-65 Mircea Diaconu (PE551.753v01-00) A földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztése (2015/2053(INI)) AM\1060635.doc PE557.143v01-00 Egyesülve a sokféleségben

AM_Com_NonLegOpinion PE557.143v01-00 2/33 AM\1060635.doc

1 Ivan Jakovčić 1 bekezdés 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és helyi és regionális hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; Or. hr 2 Momchil Nekov, Luigi Morgano 1 bekezdés 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület kulturális, társadalmi és történelmi örökségében rejlik; AM\1060635.doc 3/33 PE557.143v01-00

3 Dominique Bilde 1 bekezdés 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik, és kéri a földrajzijelzés-oltalom figyelembevételét a transzatlanti kereskedelmi és beruházási partnerségről (TTIP) szóló tárgyalásokon. Or. fr 4 Milan Zver, Marc Joulaud, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta 1 bekezdés 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; emlékeztet rá, hogy ezen módszerek megőrzése a nemzedékről nemzedékre átadott tudáson alapul; PE557.143v01-00 4/33 AM\1060635.doc

5 Jill Evans 1 bekezdés 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; 1. üdvözli a földrajzi jelzések európai uniós oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való esetleges kiterjesztéséről jelenleg folyó értekezéseket; úgy véli, hogy az EU különösen gazdag az efféle autentikus termékekben, amelyeket a helyi know-how és hagyományos módszerek szerint készítenek, és amelyek gyökere gyakran egy bizonyos földrajzi terület örökségében rejlik; a földrajzi jelzések ábrázolják az emberi tevékenység, a kultúra, a táj és az erőforrások közötti kapcsolatot; 6 Momchil Nekov, Luigi Morgano 1 a bekezdés (új) 1a. emlékeztet rá, hogy a nem mezőgazdasági termékek identitásunknak, valamint Európa és a tagállamok kulturális örökségének szerves részét képezik; 7 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud AM\1060635.doc 5/33 PE557.143v01-00

1 a bekezdés (új) 1a. kiemeli, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzijelzés-oltalma ösztönözheti a kulturális örökség, a hagyományos know-how, valamint a hagyományosan nemzedékről nemzedékre átadott tudás megőrzését; 8 Momchil Nekov, Luigi Morgano 1 b bekezdés (új) 1b. hangsúlyozza, hogy a számos európai, hagyományos készségeken és kézművességen alapuló nem mezőgazdasági termék a helyi és regionális kultúra szerves részét képezi, és ösztönzi a kulturális turizmus fejlődését; 9 Momchil Nekov, Luigi Morgano 1 c bekezdés (új) 1c. úgy véli, hogy a nem mezőgazdasági termékek egységes földrajzijelzés-oltalma a hagyományos termékek készítésében foglalkoztatottak számának növelése által ösztönözné a helyi és regionális műszaki és gazdasági fejlődést; PE557.143v01-00 6/33 AM\1060635.doc

10 Momchil Nekov, Luigi Morgano, Silvia Costa 1 d bekezdés (új) 1d. hangsúlyozza, hogy a kulturális örökség ágazatának egyik fő kihívását a hagyományos készségek és mesterségek kihalása jelenti; 11 Jill Evans 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem regionális oltalmat biztosítanak; ugyanakkor az ilyen termékek jogi védelmét illetően nem áll rendelkezésre elegendő információ; ezért adatgyűjtés és adatelemzés szükséges a jelenlegi jogi keretek erősségeinek és gyengeségeinek felmérése érdekében, hogy az érdekelt feleknek egy lehetséges uniós szintű fellépés esetén megfelelő lehetőségek álljanak rendelkezésükre; AM\1060635.doc 7/33 PE557.143v01-00

12 Dita Charanzová 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez, termékhamisításhoz és tisztességtelen versenyhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 13 Isabella Adinolfi 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egységes uniós regisztrációs, védelmi, ellenőrző és végrehajtó rendszerre van szükség, amely PE557.143v01-00 8/33 AM\1060635.doc

termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; pontos tájékoztatást ad a hatóságoknak és a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és minőségéről, védelmet kínálva a bejegyzett termékek jogos tulajdonosainak; 14 Zdzisław Krasnodębski 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy kiegyensúlyozott uniós rendszer felhívná a termelők és a vásárlók figyelmét ezen termékek értékére, pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről, védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára, és garantálná a termékek minőségét és sajátosságait; 15 Aldo Patriciello 2 bekezdés AM\1060635.doc 9/33 PE557.143v01-00

2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez vezethetnek és megkönnyítik a termékhamisítást; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; ezenkívül az ilyen termékek Belső Piaci Harmonizációs Hivatalnál való bejegyzésének egységesebb és jobban védett földrajzi jelzéseket kell eredményeznie; Or. it 16 Momchil Nekov, Luigi Morgano 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről, védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos PE557.143v01-00 10/33 AM\1060635.doc

tulajdonosai számára; tulajdonosai számára, és biztosítaná a hagyományos kézművesség és készségek megőrzését; 17 Tonino Picula 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. Emlékeztet arra, hogy jelenleg nem nagyrészt eltérő jogi keretek, amelyek csupán nemzeti vagy regionális oltalmat biztosítanak. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy a jelenlegi jogi keretek, amelyek jelentősen eltérnek a fogalommeghatározások, az eljárások, a védelemi szint és a végrehajtás tekintetében, a vásárlók megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; Or. hr 18 Dominique Bilde 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem AM\1060635.doc 11/33 PE557.143v01-00

megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára, ugyanakkor biztosítva, hogy az uniós földrajzi jelzések nem lépnek idővel a hagyományt és a know-how-t garantáló nemzeti vagy regionális jelzések helyébe; Or. fr 19 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. Emlékeztet arra, hogy jelenleg nem regionális oltalmat biztosítanak, és nem terjednek ki a határokon átnyúló termékekre. Ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy a jelenlegi jogi keretek közötti eltérések a vásárlók megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; PE557.143v01-00 12/33 AM\1060635.doc

20 Emma McClarkin az ECR képviselőcsoport nevében 2 bekezdés 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 2. emlékeztet arra, hogy jelenleg nem megtévesztéséhez és számtalan hamisított termékhez vezethetnek; ezért egy egységes uniós rendszer valószínűleg pontosabb tájékoztatást tudna adni a vásárlóknak az egyes termékek eredetiségéről és védelmet jelentene a bejegyzett termékek jogos tulajdonosai számára; 21 Zdzisław Krasnodębski 2 a bekezdés (új) 2a. hangsúlyozza, hogy a szakpolitikák központosításának növelése a kreativitás, a pluralitás és a sokféleség csökkenéséhez vezet; AM\1060635.doc 13/33 PE557.143v01-00

22 Momchil Nekov, Luigi Morgano, Silvia Costa 2 a bekezdés (új) 2a. kiemeli, hogy egy egységes földrajzijelzés-oltalom nemcsak a hagyományos termékek népszerűsítéséhez járulna hozzá, hanem a felhasznált nyersanyagok minőségének és a termelési folyamat minden szakaszában szükséges kiválóság elismeréséhez is; 23 Silvia Costa, Momchil Nekov, Luigi Morgano 2 a bekezdés (új) 2a. úgy véli, hogy a földrajzi jelzések oltalmának nem mezőgazdasági termékekre való kiterjesztése segíthet az EU pozíciójának még szilárdabbá és meggyőzőbbé tételéhez a földrajzi jelzéseket illetően, a kétoldalú kereskedelmi tárgyalásokon és a multilaterális fórumokon egyaránt, és ennek végső célja, hogy magas szintű védelmet biztosítsanak valamennyi európai minőségi termék számára az Unión kívül; Or. it 24 Momchil Nekov, Luigi Morgano PE557.143v01-00 14/33 AM\1060635.doc

2 b bekezdés (új) 2b. kiemeli, hogy a helyi és regionális hagyományos termékek népszerűsítése nemcsak az európai kulturális örökség megőrzéséhez elengedhetetlen, hanem a termelők tisztességes jövedelmének és a termékek minél szélesebb körű elérhetőségének biztosításához is; 25 Emma McClarkin az ECR képviselőcsoport nevében 3 bekezdés 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a turizmus népszerűsítése és a munkahelyteremtés különösen a vidéki és szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; miközben felkéri a Bizottságot, hogy végezzen alapos gazdasági hatásvizsgálatot annak érdekében, hogy teljes mértékben figyelembe vegyék bármilyen javasolt rendszernek a termelőkre, a versenytársaikra, a fogyasztókra és a tagállamokra gyakorolt hatását; AM\1060635.doc 15/33 PE557.143v01-00

26 Momchil Nekov, Luigi Morgano 3 bekezdés 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének és egyediségének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a fenntartható kulturális turizmust, valamint a kulturális és a kreatív tevékenységeket; 27 Jill Evans 3 bekezdés 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák PE557.143v01-00 16/33 AM\1060635.doc

eladásait és serkenti a helyi turizmust; eladásait és serkenti a helyi turizmust; továbbá védi és népszerűsíti a kisebbségi és regionális identitásokat és nyelveket; 28 Zdzisław Krasnodębski 3 bekezdés 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a kevésbé fejlett területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes helyi termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; 29 Isabella Adinolfi 3 bekezdés 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági potenciálját a munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb 3. hangsúlyozza a földrajzi jelzések rendszerének gazdasági, kulturális és társadalmi potenciálját a minőségi munkahelyteremtés különösen a vidéki és a szegény területeken, valamint a kkv-k és az egyéni termelők támogatása tekintetében, amely gazdasági szereplők AM\1060635.doc 17/33 PE557.143v01-00

hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; kulcsfontosságúak a kézműves és egyéb hagyományos termékek gyártása szempontjából; a földrajzi jelzés továbbá hatásos eszköz egy régió általános vonzerejének növelésére, és mint ilyen, fellendíti az egyes termékkategóriák eladásait és serkenti a helyi turizmust; 30 Marc Joulaud 3 a bekezdés (új) 3a. rámutat, hogy a földrajzi jelzések biztosítják a vásárlókat a termék minőségét illetően, a termelők számára pedig a know-how elismerését és védelmet jelentenek; Or. fr 31 Momchil Nekov, Luigi Morgano 3 a bekezdés (új) 3a. véleménye szerint egy egységes uniós rendszer növelné a kulturális örökséggel kapcsolatos szakmák vonzerejét; 32 Silvia Costa, Momchil Nekov, Luigi Morgano PE557.143v01-00 18/33 AM\1060635.doc

3 a bekezdés (új) 3a. felszólít arra, hogy az ilyen termékek kerüljenek a regionális fejlesztések, a kutatási és innovációs projektek, valamint a Horizont 2020 és a kohéziós finanszírozás középpontjába; Or. it 33 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud 3 a bekezdés (új) 3a. hangsúlyozza, hogy a hagyományos know-how és termelés megőrzése segíthet megállítani a vidéki területek elnéptelenedését és pusztulását, valamint a fiatalok elvándorlását; 34 Jill Evans 3 a bekezdés (új) 3a. biztosítsa, hogy a földrajzi jelzés jele vagy logója utaljon a termékek területi azonosságára; AM\1060635.doc 19/33 PE557.143v01-00

35 Isabella Adinolfi 4 bekezdés 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a származás és a hozzá kapcsolódó hagyományok, a minőség, a know-how, a készségek és a termékleírás megőrzésének szükségességét; 36 Momchil Nekov, Luigi Morgano 4 bekezdés 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének, átadásának és bővítésének szükségességét; 37 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta 4 bekezdés PE557.143v01-00 20/33 AM\1060635.doc

4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális, oktatási és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint megítélése szerint hozzájárul az értékes hagyományos knowhow és a kapcsolódó készségek megőrzéséhez; 38 Dominique Bilde 4 bekezdés 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális, társadalmi és fenntarthatósági vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; Or. fr 39 Silvia Costa 4 bekezdés 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét, illetve a AM\1060635.doc 21/33 PE557.143v01-00

kreatív ágazatokkal való együttműködés szorosabbra fűzését, többek között a felhasznált nyersanyagok és a végtermékek minőségének kiemelése érdekében; Or. it 40 Jill Evans 4 bekezdés 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; 4. hangsúlyozza a folyamatban résztvevő nem mezőgazdasági termékek kulturális és társadalmi vonatkozásainak jelentőségét, valamint hangsúlyozza a hagyományos know-how és a kapcsolódó készségek megőrzésének szükségességét; felszólít a név vagy a jelzés használatának lehetővé tételére minden olyan, az adott területről származó termelő számára, akik az előírtak szerint állítják elő a terméket; 41 Momchil Nekov, Luigi Morgano 4 a bekezdés (új) 4a. elismeri a magasan képzett szakemberek szerepének a hagyományos készségek és kézművesség megőrzésének és átadásának a nem mezőgazdasági termékek gyártási folyamatában játszott fontosságát, ami létrehozza európai öntudatunkat; PE557.143v01-00 22/33 AM\1060635.doc

42 Milan Zver, Andrea Bocskor, Marc Joulaud, Bogdan Brunon Wenta 4 a bekezdés (új) 4a. a hagyományos know-how az európai kulturális örökség és az európai történelem fontos eleme, ezért a földrajzi jelzések mechanizmusa által is kiemelten oltalmazandó; 43 Momchil Nekov, Luigi Morgano, Silvia Costa 4 b bekezdés (új) 4b. e tekintetben meghívja a Bizottságot, hogy a tagállamokat a helyi és regionális kézműves és ipari termékek készítésében részt vevő szakemberek szakmai továbbképzésére rendelkezésre álló uniós támogatások és programok optimális használatára ösztönözze; 44 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta 4 b bekezdés (új) AM\1060635.doc 23/33 PE557.143v01-00

4b. az oktatási intézményeknek tanítaniuk kell a fiatal generációk számára a hagyományos know-how-ról, a termelési módszerekről és termékekről, amelyek gyakran nagyobb tiszteletben tartják a természetet és fenntarthatóbbak a modern termelési módszereknél; 45 Momchil Nekov, Luigi Morgano, Silvia Costa 4 c bekezdés (új) 4c. ösztönzi a tagállamokat, hogy cseréljék a hagyományos kézműves ipar élénkítésére irányuló kezdeményezések létrehozatalának és támogatásának bevált gyakorlatait, ami növelné a közvélemény tudatosságát a helyi kulturális örökséggel kapcsolatban és ösztönözné a vidéki térségek fejlesztését; 46 Momchil Nekov, Luigi Morgano, Silvia Costa 4 d bekezdés (új) 4d. hangsúlyozza a gyakran magas munkanélküliséggel sújtott régiókban található vállalatok fontosságát, amelyek befektetnek a magas színvonalú képzésbe és a know-how-ba, valamint képzési és PE557.143v01-00 24/33 AM\1060635.doc

szakmai gyakorlati programokat kínálnak a tehetséges szakemberek képzése és minősítése érdekében; 47 Momchil Nekov, Luigi Morgano 4 e bekezdés (új) 4e. kiemeli, hogy egy közismert földrajzi jelzés fontos szerepet játszhat az Európa Tanács kulturális útvonalainak támogatásában; 48 Jill Evans 5 bekezdés 5. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés által védett termékek technológiai innovációját továbbra is lehetővé kell tenni, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék minőségét és eredetiségét; 5. A földrajzijelzés-oltalom ösztönzi az új technológiába, az innovációba és a képzésbe való befektetést, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék eredetiségét; 49 Silvia Costa 5 bekezdés AM\1060635.doc 25/33 PE557.143v01-00

5. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés által védett termékek technológiai innovációját továbbra is lehetővé kell tenni, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék minőségét és eredetiségét; 5. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés által védett termékek technológiai és más típusú innovációját továbbra is lehetővé kell tenni, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék minőségét és eredetiségét; Or. it 50 Dominique Bilde 5 bekezdés 5. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés által védett termékek technológiai innovációját továbbra is lehetővé kell tenni, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék minőségét és eredetiségét; 5. úgy véli, hogy a földrajzi jelzés által védett termékek technológiai innovációját kizárólag abban az esetben kell lehetővé tenni, amennyiben az nem befolyásolja a végtermék minőségét és eredetiségét; Or. fr 51 Sylvie Guillaume 5 a bekezdés (új) 5a. hangsúlyozza, hogy a származási helyükhöz kötődő vagy ott gyökerező ipari vagy kézműves termékek az uniós kulturális örökség részei, és egy őket uniós szinten védő rendszer elfogadásával eredetiségük megőrizhető lenne; Or. fr PE557.143v01-00 26/33 AM\1060635.doc

52 Jill Evans 5 a bekezdés (új) 5a. elismeri ezen különleges és eredeti termékeket készítő leendő szakemberek oktatásába és képzésébe való befektetés fontosságát a készségek és a know-how átadása és védelme érdekében; 53 Sylvie Guillaume 5 b bekezdés (új) 5b. felszólítja a Bizottságot arra, hogy egy hatásvizsgálat végzése után mihamarabb tegyen a származási helyükhöz kötődő vagy ott gyökerező ipari vagy kézműves termékeket védő eszközre irányuló javaslatot; Or. fr 54 Isabella Adinolfi 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területhez kapcsolódó nyomon követhetőség és az átláthatóság, valamint AM\1060635.doc 27/33 PE557.143v01-00

egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; a tájékoztatás továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 55 Milan Zver, Andrea Bocskor, Bogdan Brunon Wenta, Marc Joulaud 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel és a hagyományos módszerekkel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 56 Momchil Nekov, Luigi Morgano 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely a termékek hitelessége és eredetisége érdekében garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; PE557.143v01-00 28/33 AM\1060635.doc

57 Dita Charanzová 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; továbbá hangsúlyozza, hogy egy ilyen rendszernek ki kell terjednie azokra a nem földrajzi nevekre is, amelyeket egyértelműen egy adott helyhez lehet társítani; 58 Tonino Picula 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; úgy véli, hogy a harmadik országokkal a jövőben kötendő uniós kereskedelmi megállapodásokba bele kell foglalni a AM\1060635.doc 29/33 PE557.143v01-00

földrajzi jelzés oltalma alatt álló valamennyi mezőgazdasági és nem mezőgazdasági termék nyitott végű listáját; Or. hr 59 Jill Evans 6 bekezdés 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 6. hangsúlyozza egy jövőbeni jogi keret létrehozásának fontosságát, amely a címke eredetiségének védelme érdekében garantálja, hogy az eredeti földrajzi területtel való kapcsolat továbbra is kiemelt fontosságú legyen, és egyértelműen kijelöli azokat a feltételeket, melyek szerint a kereskedelmi megnevezés a referenciaterületen kívül használható; 60 Silvia Costa, Momchil Nekov, Luigi Morgano 6 a bekezdés (új) 6a. felszólítja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy segítsék elő a régióközi és nemzetközi együttműködést, valamint a bevált gyakorlatok cseréjét a nem mezőgazdasági termékcsoportok és a kapcsolódó ágazatok között; Or. it PE557.143v01-00 30/33 AM\1060635.doc

61 Emma McClarkin az ECR képviselőcsoport nevében 7 bekezdés 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett. 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett, és biztosítsa, hogy a nem mezőgazdasági termékek földrajzi jelzései a tagállamokban ne csökkentsék, és ne váltsák fel az olyan, már létező rendszerek által nyújtott védelmet, amilyet például a védjegyek nyújtanak. 62 Dita Charanzová 7 bekezdés 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett. 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése és a földrajzi jelzések oltalmára vonatkozó nemzeti rendszerek egy egységes uniós rendszerrel való további egyidejű fennállásának biztosítása végett; 63 Isabella Adinolfi AM\1060635.doc 31/33 PE557.143v01-00

7 bekezdés 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett. 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett; kiemeli, hogy az agrár- és élelmiszer-ipari termékek bejegyzési folyamata a mostanihoz hasonlóan átlátható, független, államilag kezelt és ingyenes kell legyen; hangsúlyozza, hogy el kell fogadni a folyamatos nyomon követési és ellenőrzési eljárásokat annak érdekében, hogy a termékek továbbra is megfeleljenek az adott jelzés feltételeinek; 64 Milan Zver, Andrea Bocskor, Marc Joulaud, Bogdan Brunon Wenta 7 bekezdés 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett. 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett; felhívja a szabályozó szervet, hogy tegyen javaslatot a termékek bejegyzésére vonatkozó leghatékonyabb, legegyszerűbb, leghasznosabb és leginkább hozzáférhető mechanizmusra; PE557.143v01-00 32/33 AM\1060635.doc

65 Jill Evans 7 bekezdés 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett. 7. felhívja a szabályozó szervet, hogy vegye figyelembe a tagállamokban már létező földrajzi jelzéseket az európai szinten való bejegyzésükkel járó szükségtelen bürokrácia elkerülése végett; a rendszer az érdekelt feleknek jogi garanciákat nyújtó, megfizethető, tiszta és átlátható bejegyzési, módosítási és törlési eljárásokat kell hogy biztosítson. felhívja a Bizottságot, hogy végezzen alapos elemzést az érdekelt felek pénzügyi és adminisztratív teendőinek minimalizálása érdekében; AM\1060635.doc 33/33 PE557.143v01-00