Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-601

Hasonló dokumentumok
Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-H

Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-W

Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-B

Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-360

Fali indukciós befúvó DISA-W

Mennyezeti klímagerenda DISA-601

Padló indukciós befúvó DISA-B

Mennyezeti befúvó 4-DF

Csőbe integrált rács KG-RR

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus

Kompakt szűrős rács KG-F

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Mennyezeti befúvó DBB

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B

Csővezetéki befúvó DBB-RR

Mennyezeti befúvó IDA

Szálas anyag leválasztó FLA

Mennyezeti örvénybefúvó DO-SR-F

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HotelAir. HotelAir. Aktív klímagerenda hotelszobák szellőztetésére, hűtésére és/vagy fűtésére

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg...

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ

Fali elárasztásos befúvó WQA

Örvénybefúvó DQF. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: 06-23/ Telefax: 06-23/

Örvénybefúvó DQJ-FSR

Befúvó ZMD Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 6 Jelmagyarázat...14 Kiírási szöveg /17-2

Mennyezeti kazettás klímagerenda DISA-360

Örvényes padlóbefúvó BDA

Mennyezeti befúvó 4-DE

DQJ-SL. Ferdinand Schad KG Steigstraße Kolbingen Telefon (07463) Telefax (07463)

Csőhangcsillapító RS / RSM

Esővédő zsalu ALAS-F 125

Kombinált befúvó KWB

Tányérszelep TVB Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax

Indukciós befúvó DISA-H

Tányérszelep SVZ / SVA

Vetőfúvóka rácsok WGA

Padló-résbefúvó FBS Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 9

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

Csővezetéki vetőfúvóka rács WGA-V-RR

DCC DCC. Vizes hűtőkalorifer körkeresztmetszetű csatlakozással

Hőmérséklet különbség vezérlő készülék AGV-2

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Térfogatáram határoló Volkom

Oldalfali résbefúvó DSX-XXL-W

Klímakonvektor CULTRA

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

RR-tartozékok RR-tartozékok

Ásványgyapot hangcsillapító

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Mennyezeti résbefúvó DSX

Kezdőlap > Termékek > Levegő-víz rendszerek > Falra / parapetbe szerelhető befúvók > Parapetbe építhető indukciós készülékek > Típus IDB.

/2006 HU

DQJ-SLC. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Mennyezeti résbefúvó DSX-XXL

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FF

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Térfogatáram mérő kés zülékek

Tartalom. 07 Cikkszám jelentése. Fan Coil típusok. Polar Fan Coil terméklista. Fan Coil típusok. Négyutas kazettás Fan Coil.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

A berendezés leírása... 3 Alap egység... 3 Hőcserélő... 3 Tartozékok... 3 Kivitel és méretek... 4 Méretek... 4

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

Füstgáz elvezető rendszerek

Melegvizes hőcserélős légfüggöny FPACW FPACW2-1515

Résbefúvó: Leírás. Rendelési minta. Anyagok és felületkezelés. comfort mennyezeti anemosztátok

Melegvizes fűtőelem körkeresztmetszetű csatlakozással

Szellőzőrács. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax info@schako.de

Csőbe építhető rács DBB-R

BRAMAC FW SOLO HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓK GÉPKÖNYVE ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Tűzvédelmi tányérszelep SVA-FS

Perforált ipari befúvó

c o m f o r t s u g á r f ú v ó k á k Méretek 0. szerelés 1. szerelés Leírás Karbantartás 2. szerelés Anyag és felületkezelés Súly Rendelési minta

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Mikrotherm. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

Mennyezeti impulzus befúvó PIL-G

Giga Selective síkkollektor TERVEZÉSI SEGÉDLET

Mennyezeti befúvó DQD-L / DQD-R-L

Kompakt rács KG / KG-R

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Használati útmutató PAN Aircontrol

Teli frontlapos anemosztát

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

Mikrotherm F. Kézi radiátorszelepek Kézi radiátorszelep előbeállítással

SZŰRŐ BERENDEZÉSEK. Mágneses ipari szűrőcsalád. Ipari szűrők. Díjnyertes megoldás

Méretek. Rendelési minta. Anyag és felületkezelés Csatlakozódoboz Horganyzott acél. comfort mennyezeti anemosztátok. RS14 V-típusú csatlakozódobozzal

Mini-Hűtőszekrény

V5003F Kombi-VX ELŐBEÁLLÍTHATÓ, TÉRFOGATÁRAM SZABÁLYOZÓ SZELEP

OptimAir. Klímagerenda

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Fúvókás sugárbefúvó DSA

DRT DRTI DRT/DRTI. Állítható fúvókás mennyezeti befúvóelem

IMMERPAN. Acél lapradiátorok

Csővezeték-technika acél

Légbeeresztők BEÉPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK BEÉPÍTÉSI LEHETŐSÉGEK A LÉGBEVEZETŐK TÍPUSAI

Átírás:

Szerelés, telepítés és karbantartás DISA-601 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Tartalom Biztonsági előírások...3 Általános utasítások... 3 Garancia...3 Újrahasznosítás...3 Általános utasítások...4 A szállított model beazonosítása... 4 Működés... 4 Szerelés és üzembe helyezés...5 Üzemi feltételek... 5 Anyagátvétel... 5 Szállítás, mozgatás és kezelés... 5 Tárolás... 5 Beépítés... 6 Szerelés... 6 Hidraulikai csatlakozások... 7 Légcsatorna csatlakozás... 7 Tartozékok felszerelése... 7 Átvizsgálások... 8 Karbantartás...8 A szekunder levegő rács lenyitása... 8 Légcsatornák és csatlakozó dobozok... 9 Regiszter... 9 Rács... 9 Primer légmennyiség vizsgálata... 10 Hibaelhárítás... 11 Z11/29-2

Biztonsági előírások A készülék szerelése és üzembe helyezése előtt alaposan tanulmányozza át ezt a kézikönyvet. Különösen vegye figyelembe a veszély- ill. utasítási szimbólumokkal jelzett üzemeltetési utasítások előírásait. Figyelmen kívül hagyásuk készülék károsodáshoz illetve személyi sérüléshez vezethet. A kézikönyv átolvasása után felmerülő további kérdések esetén lépjen kapcsolatba a területi képviselővel. Általános utasítások - A készülék vizsgálatát, szerelését, víz csatlakoztatásokat illetve az üzembe helyezést csak szakember végezheti az érvényes előírások figyelembevételével - Elektromos és hidraulikai csatlakozások elvégzése a szerelő felelősségi körébe tartozik - A vezérlő- vagy biztonsági elemek nem módosíthatók a gyártó vagy a helyi forgalmazó előzetes engedélye nélkül A SCHAKO nem vállal felelősséget a következőkből származó károkért: - Szakszerűtlen alkalmazás a kézikönyv utasításainak ismerete hiányában - A készülék üzemi feltételeinek figyelmen kívül hagyása - Szerelés és karbantartás nem megfelelően képszett személy által - A készülék szakszerűtlen alkalmazása ill. olyan üzemi körülmények, amelyek nem felelnek meg a kézikönyvben foglaltaknak - Nem eredeti alkatrészek alkalmazása Veszély jelzés Fontos információ Biztonsági megjegyzés Újrahasznosítás Javasolt ezt a kézikönyvet a szerelés után is megőrizni és a későbbi karbantartási munkák során felhasználni. Garancia A készülék garanciája az átadási dátumtól számított két évig tart és érvényes minden gyártói hibára. Kivételt képeznek az elektromos alkatrészek, amelyekre az adott gyártók garanciái vonatkoznak. A garancia nem vonatkozik olyan károkra, amelyeket nem a készülékegységhez tartozó szerkezetek okoznak. A garancia kizárólag a hibás alkatrészek visszavételét és azok pótlását fedezi. Újrahasznosítás A készülék élettartamának végén javasolt az alkatrészeket lehetőség szerint újrahasznosítani ill. azokat új használatban ismét alkalmazni. A már nem újrahasznosítható részeket megfelelően feljogosított hulladékkezelő cégnek kell a hatályos rendelkezések szerint eltávolítani. Z11/29-3

Általános utasítások A szállított model beazonosítása A DISA-601 típusú mennyezeti indukciós befúvó négy különböző fúvókakonfigurációval rendelkezik: B, C, D és E és különböző készülékhosszakkal. Működés A csatlakozó dobozból bevezetett primer levegő (1) beindukálja a helyiségből a szekunder levegőt (2), amely a hőcserélőn keresztül lehűl vagy felmelegszik (4). A primer levegő keveredik a szekunder levegővel. A keveredett (3) primer- és szekunder levegő befúvó résen keresztül alacsony sebességgel jut a helyiségbe. A működés sematikus ábrázolása 4 1 1 5 3 4 2 4 2 3 A sugárvetés sematikus rajza Ház (1): horganyzott acéllemez, 1-2 csonkkal DN 98, 123 (standard) és 148 mm, csatlakozó csonk helyzet vízszintes (-H) vagy függőleges (-V). Regiszter (2): 2 csöves berendezés (hűtés vagy fűtés) vagy opcionálisan 4 csöves berendezés (hűtés és fűtés) A regiszter 12 mm vastag rézcsövekből áll, alumínium bordákkal és acél kerettel. Rács (3): Perforált lemez kiviteli lehetőségek horganyzott acéllemezből (Perforált lemez kiviteli lehetőségek:-sr, -SQ, -RE és -OB)vagy húzott alumínium profil (-PA). Mindkettő festett RAL 9010 (fehér, standard) DISA-...-SR DISA-...-SQ DISA-...-RE DISA-...-OB Végelem (4): Festett acéllemez RAL 9010. Hidraulikai csatlakozások (5): csövek ø12mm, rézből Z11/29-4

Szerelés és üzembe helyezés Üzemi feltételek A készülék szerelése ill. üzembe helyezése előtt a következő üzemi feltételeket kell figyelembe venni: - Hűtő- ill. fűtő folyadék víz vagy glikol (etilén vagy propilén) 60% koncentráció alatt - Víz előremenő hőmérséklet: Harmatpont felett 80 C-ig (Figyelembe kell venni, hogy némely csatlakozó nem működik 65 C vízhőmérséklet felett). - Levegő belépési hőmérséklet: 2-45 C - Max. üzemi nyomás: 8 bar / 125 C A lerakódás és a korrózió elkerülése érdekében a regiszterben a víz minőségnek meg kell felelnie a VDI 2035 és DIN 50930 előírásainak. Anyagátvétel Anyagátvételkor a komponenseket alaposan át kell vizsgálni szállítási sérülések szempontjából. Továbbá meg kell vizsgálni, hogy a méretek, az összeállítás illetve az azonosító számok a matricán megfelelnek a rendelésben foglaltaknak. Azonosító matrica: A esetleges szállítási sérülések elkerülésére a készüléket a gyárban raklapra (a tömegnek és a mindenkori méreteknek megfelelően) illetve pántoló szalaggal és átlátszó fóliával csomagolva szállítják ki. Javasolt ezt a védelmet a készülék beüzemeléséig megtartani. A csövek nyílásait kupakkal kell lezárni a por és szennyeződés bejutásának elkerülésére. Ha a készülék a gyártó hibájából sérült volna, a szerelés előtt kérjük forduljon a területi képviselőhöz. Szállítás, mozgatás és kezelés A készülék szállítása és mozgatása abban a helyzetben történik, ahogy az később beépítésre kerül, kivéve ha a készüléken erre nyomatékos ellentétes utalás található. A készülékegység szállítása, rakodása és mozgatása az ajánlott óvatossággal történik illetve olyan eszközzel, amely megfelel az adott tömegnek és méreteknek. NL 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 Tömeg (1) (kg) 23 28 34 39 45 51 56 62 (1) Standard egység: Ház+ rés+ rács és hőcserélő (üres) Model / Modelo / Modell DISA-601-H-SR-B-592-900-1200-M-WS1-H-AS1-123-2E Order nr. / Nº Pedido / Auftragsnr: 2198/09 Date / Fecha /Datum: 22/10/2009 Reference / Referencia / Referenz: Sala 1 Hospital Clínico Comments / Observaciones / Bemerkungen: Read manual of instructions / Lea el manual de instrucciones / Betriebs- und Wartungsvorschriften beachten. Do not drill the machine / Maschine nicht durchbohren / No taladrar la máquina Special attention in the connection nuts-coil / Besondere Vorsicht an der Registerverschraubung/ Especial cuidado en la conexión tuercas-batería. Recycle or arrange the residues according to the current rules / Recicle o gestione los residuos según la normativa vigente. Bitte, entsprechend der gültigen Gezetzgebung recyclen. - H: 2 csöves rendszer - SR: lenyitható perforált lemez, lyukméret Ø 6 mm - B: fúvóka konfiguráció - B - - 592: szélesség -592 mm - 900: regiszter hossza - -900 mm - - 1200: teljes hossz -1200 mm- - M: Regiszter helyzet -középen- - WS1: viz csatlakozás -bal oldalt- - H: csatlakozás -vízszintes- - AS1: csonk darabszám - -1 csatlakozó csonk középen - - 123: csatlakozó csonk átmérő - -123 mm - - 2E: végelem -két végelem- SCHAKO Iberia, S.L. - Pol. Ind. Río Gállego, C/B, nave 3 - E-50840 San Mateo de Gállego. A készüléket kizárólag a ház megfogásával kell pozícióban tartani ill. mozgatni. A tömegét nem szabad a vízcsatlakozásokra terhelni. A SCHAKO nem vállal felelősséget azért ami szakszerűtlen vagy itt nem említett mozgatás, felvagy lerakodás következtében fellép. Tárolás Ha a készüléket nem közvetlenül az átvétel után szerelik be, úgy a tárolást a következő utasítások figyelembevételével kell elvégezni: - A tárolás történjen száraz, tiszta és biztonságos helyen, azaz korrozív levegő behatásain kívül. - A készüléket a gyári védelemben (fólia, pánt, raklap) kell tartani, hacsak az korábban eltávolításra nem került. - A készülék ponyvával történő betakarása segít a por, nedvesség és az extrém hőmérséklet elleni védelemben. - A járatokat, nyílásokat és csöveket védőkupakkal kell lezárni. Z11/29-5

Beépítés A DISA-601 típusú mennyezeti indukciós befúvó különösen alkalmas kis álmennyezeti terkben történő vízszintes beépítésre. A készülék nem alkalmas extrém nedves helyekre (pl. mosoda vagy uszoda), agresszív közegekre, magas por tartalomra, kültéri beépítésre vagy robbanásveszélyes helyekre. A megfelelő beépítéshez a következő utasításokat kell betartani: - Biztosítani kell, hogy levegő csatlakozások nyílásai előtt ne legyen csővezeték, elektromos kábel, gerenda, oszlop stb. - A készülék beépítési helyén legyen megfelelő levegőminőség. - Biztosítani kell, hogy a fal és födém megfeleljen a készülék tömegének és alkalmas legyen a rögzítő elemek korrekt felszerelésére. - - A szerelés környezetében legyen elegendő hely és a készülék komponensek szereléséhez álljon rendelkezésre minden szükséges eszköz. Biztosítani kell, hogy a szelepek könnyen hozzáférhetők legyenek. A hidraulikai alapvezeték legyen a készülék felett. - Ha a hidraulikai csövezés alacsonyabban fekszik mint a készülék csatlakozása, akkor helyszíni légtelenítési lehetőséget kell biztosítani. Szerelés Az indukciós befúvót M8 menetes szárral, anyával és alátéttel kell a teherhordó mennyezeti szerkezethez szerelni. Csak építésfelügyeleti engedéllyel rendelkező rögzítőanyag alkalmazható. Szerelés alatt a regiszter csöveinek végét le kell zárni a por és szennyeződés elleni védelemre. Szalag kivitel Használjon arányos szerszámokat, készülékeket és anyagokat a készülék szerelésekor és vegye figyelembe a biztonsági és egyéb érvényes előírásokat. A SCHAKO nem vállal felelősséget hibás szerelésből ill. nem megfelelő rögzítő anyagok alkalmazásából származó károk estén. La NL-159 Lc Lc La a c b c a 260 NL La Lc H V (mm) (mm) 1 csonk 2 csonk 900 - a a a 1200 - a a a 1500 - a a a 1800 - a a a 2100 35 a,c a,b a,b 2400 350 a,c a,b a,b 2700 a,c a,b a,b 3000 a,c a,b a,b - Berendezések igazítása - Berendezések összecsavarozása lásd az ábrán - Beépítés alkatrészei (csavarok és alátétek) a berendezéshez szállítva Z11/29-6

Hidraulikai csatlakozások DISA-601-H (2-csöves) DISA-601-HT (4-csöves) A DISA-601 mennyezeti indukciós befúvó "száraz hűtésű" készülék. A kondenzátum képződés elkerülésének érdekében a víz belépési hőmérsékletének magasabbnak kell lenni mint a harmatpont. Fűtés Hűtés Légcsatorna csatlakozás A légcsatorna csatlakoztatása bilinccsel, pánttal stb. történhet. A regiszter vízmennyisége: Víztartalom (liter) NL DISA-601-HT DISA-601-H Fűtés Hűtés 900 0,3 1,2 1,6 1200 0,5 1,7 2,1 1500 0,6 2,1 2,7 1800 0,7 2,5 3,3 2100 0,8 3 3,8 2400 1 3,4 4,4 2700 1,1 3,9 4,5 3000 1,2 4,3 5,5 A hidraulikai csatlakoztatások történhetnek forrasztással, préseléssel (védőhüvelyekkel) vagy oxigéndiffúziós kötéssel, flexibilis tömlőkkel és rápattintós idomokkal. Flexibilis csatlakozás esetén a gyártói adatok érvényesek. A hidraulikai csatlakoztatások kivitelezésekor megfelelő szerszámot kell alkalmazni a túlzot meghúzás vagy a regiszter elcsavarodásának elkerülése érdekében. Egy egyenletes hűtőteljesítmény elérése céljából a DISA-601 típusú mennyezeti indukciós befúvót párhuzamosan kell a hűtővíz rendszerre csatlakoztatni. A csatlakozó csonkot ajakos gumitömítéssel is el lehet látni a készülék és csövek közötti jobb tömítettség érdekében. Tartozékok felszerelése Szelepek és állítóművek A szelepek és állítóművek szerelése nem gyárilag történik. A szereléskor figyelembe kell venni az adott gyártó utasításait. Hőmérséklet szabályozó A hőmérséklet szabályozó szerelése a kiválasztott modellnek megfelelően történik. Ehhez követni kell az adott modellhez mellékelt utasításokat. Ahhoz, hogy az érzékelő optimális hőmérsékletet tudjon mérni, a következő alapvető szempontokat kell figyelembe venni: - A hőmérséklet szabályozót ne szerelje hőforrás mellé vagy fölé (közvetlen napsugárzás, lámpák, televíziókészülék, fűtés stb.), huzatos helyre vagy közvetlenül befúvórács elé. A regiszter feltöltésekor helyszíni légtelenítő berendezés segítségével kell biztosítani, hogy ne maradjon levegő a hidraulikai keringtető rendszerben. Ha a készüléket nulla fok alatti helyen kell beépíteni, akkor glikol hűtőfolyadékot kell arányos mennyiségben bekeverni, ezáltal a folyadék fagyáspontja mindig az üzemeltetési hely minimális hőmérséklete alatt tartható. Figyelembe kell venni, hogy fagyálló folyadék alkalmazása teljesítmény csökkenéshez vezet. - A hőmérséklet szabályozót a padló fölé minimum 1,5 méterre kell szerelni. Z11/29-7

- Kerülni kell a hőmérséklet szabályozó külső oldali falra szerelését. A fúrás előtt győződjön meg arról, hogy a hőmérséklet szabályozó helyén a falban nincs elektromos kábel. Kondenz figyelő A kondenz figyelő szerelése a kiválasztott modelltől függ. Kövesse az adott modellhez mellékelt utasításokat. A készülék és a tartozékok hibás szerelése jelentős teljesítmény csökkenéshez vezethet. Átvizsgálások Az üzembe helyezés előtt a következő pontokat kell átvizsgálni ill. teljesíteni: - A hidraulikai csatlakozások rendeltetésszerűen meg vannak húzva és nem mutatnak tömítetlenséget. - A csatlakozási- és a rögzítőelemek megfelelően rögzítettek. - A karbantartáshoz elegendő hely áll rendelkezésre. - A helyszíni légtelenítő berendezés biztosítja, hogy a regiszterben és a keringtető rendszerben ne maradjon levegő. Karbantartás Biztonsági okokból minden karbantartás előtt meg kell szakítani az áramellátást és a folyadék hozzávezetést. Ha a készülék fűtési üzemben működött, meg kell várni amíg a regiszter kihűl. Karbantartási munkálatok végzésekor személyi védőeszközök alkalmazása javasolt a készülék éles vagy hegyes részeiből származó vágási sérülések elkerülése érdekében. A szekunder levegő rács lenyitása A DISA-601 készüléken számos biztonsági reteszelés található, a rács lenyitását karbantartás céljából egy profilon forgatható mechanizmussal együtt lehet elvégezni A szekunder levegő rácsot a következők szerint lehet lenyitni: - biztonsági reteszelést nyitni - rácsot lenyitni - A rács és a regiszter tisztítás céljából hozzáférhetővé válik. - A karbantartási munkák elvégzése után a rácsot vissza lehet tenni az eredeti helyzetébe és a biztonsági reteszelést ismét be lehet zárni. Az említett pontok véghezvitele után meg kell vizsgálni, hogy a készülék megfelelően Az üzembe helyezéskor a következő pontokat kell teljesítni: - A csatlakozó- és rögzítőelemek megfelelően feszesek. - Fűtési esetben a befújt levegő hőmérséklete nem több mint 40 C. Z11/29-8

A véletlen elforgatás ill.rács lenyitás érdekében vizsgálja meg, hogy a reteszelés biztosan zárt állapotban van. Biztonsági okokból minden karbantartás előtt meg kell szakítani az áramellátást és a folyadék hozzávezetést. 2 1 Regiszter A készülék műszaki tulajdonságának biztosítása érdekében a regisztert ill. a hőcserélőt tiszta állapotban kell tartani. Ennek érdekében a következő karbantartásokat kell elvégezni: - A szekunder levegő rács lenyitása a korábban leírtak szerint. - Ha a regiszter elpiszkolódott, a tisztítása vízzel, préslevegővel ill. porszívózással történhet. - Tisztítás céljából kérjük ne használjon dörzsszert,mivel az befolyásolhatja ill. károsíthatja a DISA-601 berendezést (horganyzott acél, alumínium és réz) illetve a felületi bevonatokat (festett és eloxált felületek). - A bordák közötti nagyobb réseltéréseket ki kell egyenlíteni. - Légtelenítse a regiszter hidraulikai körét. Közben figyeljen az esetleges tömítetlenségekre. Kondenzáció estén zárja el a hidraulika kört és keresse meg a lehetséges hibákat. Üzemen kívül vagy téli leálláskor a készülékből a vizet le kell ereszteni, a regiszterben jégképződésből származó károk elkerülésének érdekében. Fagyálló folyadék esetén mindenekelőtt meg kell állapítani annak fagyáspontját. A regiszter újra feltöltésekor a szerelőnek a légtelenítő berendezés segítségével biztosítani kell, hogy a hidraulikai körben ne maradjon levegő. Légcsatornák és csatlakozó dobozok Tisztításuk préslevegővel ill. nem agresszív tisztítószerrel történik. Rács Tisztításuk préslevegővel ill. nem agresszív tisztítószerrel történik. Z11/29-9

Primer légmennyiség vizsgálata A hozzávezetett primer levegő mennyisége egyszerűen Pa készülékkel, a statikus nyomás mérésével vizsgálható és a külön tartozékként szállítható mérőcsővel ellenőrizhető. Erre a célra a mérőcső gumi kupakkal ellátott végét a primer levegő doboz egyik fúvókájához kell nyomni (lásd rajz) és a másik végét egy tömlő csatlakozás segítségével össze kell kötni a Pa készülékkel. A mérőkészüléken leolvasott értékkel az alábbi képlet alapján meg lehet állapítani a légmennyiséget: V = K Ps V [l/s] = Primer tömegáram Ps [Pa] = Statikus nyomás A K-érték a következő táblázatból választható: NL (mm) Fúvóka? konfiguráció 900 1200 1500 1800 2100 2400 2700 3000 B 0,71 1,06 1,35 1,69 1,98 2,27 2,59 2,90 C 1,32 1,96 2,50 3,14 3,68 4,21 4,80 5,39 D 1,97 2,92 3,72 4,67 5,48 6,28 7,15 8,03 E 3,32 4,91 6,26 7,86 9,21 10,56 12,03 13,51 Légsűrűség: ρ = 1,2 kg/m 3 A Pa mérőkészülék nem része a szállításnak. fúvóka konfiguráció B P (Pa.) 0 20 40 60 80 100 200 300 900-B 1200-B 1500-B 1800-B 2100-B 2400-B 2700-B 3000-B 0 20 40 60 80 100 200 300 Vzu (m 3 /h) fúvóka konfiguráció C P (Pa.) 0 20 40 60 80 100 200 300 900-C 1200-C 1500-C 1800-C 2100-C 2400-C 2700-C 3000-C 0 20 40 60 80 100 200 300 Vzu (m 3 /h) Z11/29-10

fúvóka konfiguráció? D fúvóka konfiguráció E P (Pa.) 0 20 40 60 80 100 200 300 900-D 1200-D 1500-D 1800-D 2100-D 2400-D 2700-D 3000-D 0 20 40 60 80 100 200 300 Vzu (m 3 /h) P (Pa.) 0 20 40 60 80 100 200 300 0 20 40 60 80 100 200 300 Vzu (m 3 /h) 900-E 1200-E 1500-E 1800-E 2100-E 2400-E 2700-E 3000-E V ZU [m 3 /h] = befújt légmennyiség ΔP [Pa] = Nyomásveszteség Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás Nincs primer levegő vagy túl kevés Primer levegőmennyiséget megvizsgálni A belső egység befúvó és elszívó része eltömődött Távolítsa el az idegen tárgyat és tisztítsa meg a készüléket Levegő a hidraulikai rendszerben Hidraulikai rendszer légtelenítése Kérjük értesítse a szerelőt A készülék nem megfelelően hűt ill. fűt A készülék vizet veszít. A készülék túl hangos Nem megfelelő elhelyezés vagy zavar a hőmérséklet szabályozóban vagy érzékelőben helyezze a termosztátot másik helyre Tisztítsa meg a regisztert a karbantartási Eltömődött a hűtő-fűtő regiszter utasítás szerint Módosítsa a regiszter víz előremenő Kondenzáció a regiszterben hőmérsékletét Tömítetlen a regiszter vízköre Sérült a regiszter Kérjük értesítse a szerelőt Nem megfelelő szelep vagy hidraulikai csatlakozás Eltömődtek a légbefúvó vagy légelszívó nyílások ill. a Távolítsa el az idegen tárgyat és tisztítsa légvezetékek. meg a készüléket Laza csavarok és rögzítőelemek Csavarokat meghúzni Az idegen test óvatos Idegen test vagy szennyeződés a regiszter felületén eltávolításával A primer levegő túl sok a kiválasztott fúvóka Primer levegőmennyiséget megvizsgálni konfigurációhoz Z11/29-11