Az ideális orientáció és a reális kompromisszum:

Hasonló dokumentumok
A második világháború öröksége és a japán-filippínó biztonsági kapcsolatok fejlődésének perspektívái KLEMENSITS PÉTER

Észak-Korea útja az atomhoz

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99

VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) a Külügyi Bizottság részéről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 11. (OR. fr)

Irán: Szankciókon innen és túl

A szállítás biztonság áttekintése

PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

Huszay Zita Külgazdasági és Külügyminisztérium. Budapest, május 4.

A harmadik minszki megállapodás:

11267/04 kz/cad/mh 1 DG H II

A magyar energiapolitika prioritásai és célkitűzései

Kiégett fűtőelemek visszaszállításának non-proliferációs engedélyezési tapasztalatai

Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ PRIORITÁSAI AZ EGYESÜLT NEMZETEK SZERVEZETE KÖZGYŰLÉSÉNEK 60. ÜLÉSSZAKA SZÁMÁRA

EURÓPAI PARLAMENT. Külügyi Bizottság PE v01-00

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

Megvitatandó napirendi pontok (II.) b) A Tanács üléséhez kapcsolódó egyéb napirendi pontok

ACP-UE 2112/16 ACP/21/003/16 ol/kf 1

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2817(INI)

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében

Az Európai Biztonsági és Együttmûködési Értekezlet Záróokmánya. Az európai biztonsággal összefüggô kérdések (A Helsinki Záróokmány részletei)

8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A

ÉVINDÍTÓ SA JTÓTÁ JÉKOZTATÓ OAH évindító sajtótájékoztató

EURÓPAI PARLAMENT Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről

Az EU intézményrendszere

kis robbanás-erős sugárzás a páncélzat ellen: a neutronbomba (Sam Cohen, , ) szabályozható hatóerejű bomba

Merénylet Szarajevóban LEGO

Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről

5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

5. A NATO. Vázlat. Nemzetközi szervezetek joga október A NATO létrejötte 2. Tagság 3. Stratégia 4. Szervezet

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

A Natura 2000 Kilátásai

Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére

15412/16 anp/kf 1 DGD 1C

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

Magyar Kereskedelmi és Iparkamara Budapest, február 18. Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PUBLIC. 8974/16 pu/pn/kb 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 26. (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Magyar joganyagok - 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet - a pénzmosás és a terrorizmus 2. oldal i) az ügyfél-átvilágítás, illetve a bejelentés kapcsán ke

Közszolgálati Nemzetközi Képzési Központ

KREATÍV EURÓPA ( ) MEDIA ALPROGRAM. EACEA 30/2018: Európai audiovizuális alkotások online népszerűsítési

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament 2016/2030(INI)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés

11170/17 ol/eo 1 DGG1B

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)

A pozsonyi nyilatkozat

Az egészség nemzeti érték helyzetünk nemzetközi nézőpontból

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 18. (OR. en)

5126/15 hk/tk/ms 1 DGB 3A LIMITE HU

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)

14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C

AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:

8831/16 eh/ju 1 DG C 1

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018

P7_TA-PROV(2013)0060 Orvosi segítséget nyújtókat ért közelmúltbeli támadások Pakisztánban

Változások a Iránnal kapcsolatos az export engedélyezési eljárásban Bittman Tamás

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019

A stratégiai célok közül egy tetszőlegesen kiválasztottnak a feldolgozása!

A8-0252/ Rendeleti javaslat (COM(2014)0715 C8-0280/ /0339(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI *

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 15. (OR. en) 12838/11 WTO 270 FDI 19 CDN 5 SERVICES 79 RESTREINT UE

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0268(NLE)

Az Európai Unió Tanácsa AZ EURÓPAI TANÁCS

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti dokumentum minősítés alól feloldott változatát.

10449/16 tk/kb 1 DG B 3A

2015. évi VII. törvény

11238/16 gu/kb 1 DGC 1

EURO LATIN-AMERIKAI PARLAMENTI KÖZGYŰLÉS. Előterjesztés a békéről és a biztonságról szóló euro latin-amerikai chartáról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

Barcelonai Folyamat 10.

A belügyminiszter. Az R. 1. melléklet I. fejezet 2.4. pont d) és i) alpontja helyébe a következő rendelkezés lép:

EURÓPAI PARLAMENT ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Megvitatandó napirendi pontok (II.) i. Rendelet az Európai Határ- és Parti Őrségről szóló rendelet és az EUROSUR-rendelet módosításáról

A TANÁCS 2008/976/IB HATÁROZATA

ZRÍNYI MIKLÓS NEMZETVÉDELMI EGYETEM Hadtudományi Doktori Iskola

Csupán átmeneti romlás, vagy trendváltozás?

Belső Biztonsági Alap

***I JELENTÉSTERVEZET

Szovátai Ajánlás. Az RMDSZ és a romániai magyar ifjúsági szervezetek közötti kapcsolat a rendszerváltás után több keretben, többféle formában alakult.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

MKI-elemzések E-2012/20 kim jiyoung Az ideális orientáció és a reális kompromisszum: a 2012. évi Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó és az amerikai dél-koreai együttműködés

MKI-ELEMZÉSEK A Magyar Külügyi Intézet időszaki kiadványa Kiadó: Magyar Külügyi Intézet Felelős szerkesztő és tördelő: Tevelyné Kulcsár Andrea A kiadó elérhetősége: H-1016 Budapest, Bérc utca 13-15. Tel.: +36 1 279-5700 Fax: +36 1 279-5701 E-mail: titkarsag@hiia.hu www.kulugyiintezet.hu www.hiia.hu Kim Jiyoung, 2012 Magyar Külügyi Intézet, 2012

Bevezetés Az Egyesült Államok és Dél-Korea 1945 óta tart fenn baráti kapcsolatokat. Politikai, gazdasági, társadalmi, katonai és egyéb területeken is a lehető legszorosabb együttműködés valósul meg. Dél-Korea az Amerikai Egyesült Államokat tartja a legszorosabb szövetségesének, gyakran hivatkozik rá vérszövetségeseként is. Vannak, akik Dél-Koreát az USA gyarmatának vagy legalábbis erősen Amerika-pártinak nevezik, a legtöbb koreai polgár azonban barátinak, illetve kétoldalúnak érzi ezt a relációt. Ez a szívélyes kapcsolat kissé elhidegült a Roh Moo-hyun-adminisztráció (2003 2008) idején. Roh elnök a korábbi kormányokkal ellentétben függetlenedni próbált az Egyesült Államoktól, s a nukleáris kérdésről is saját álláspontot igyekezett fenntartani. Emiatt a két ország közötti viszonyban feszültség keletkezett. Az új elnök, Lee Myung-bak kormánya sokkal szorosabb együttműködésre törekszik az amerikai adminisztrációval, különösen észak-koreai kérdésekben. Az idei nukleáris csúcstalálkozóra ilyen baráti körülmények között került sor. Az Egyesült Államok a hidegháborút követően egyre gyakrabban hangoztatta aggodalmát amiatt, hogy nem kellően biztonságos körülmények között tárolt nukleáris anyagok kerülhetnek terrorista hálózatok kezébe. Aggályaik elsősorban nem a nukleáris robbanófejeket már eddig is birtokló, elismert atomhatalmakra vonatkoznak. (Az atomsorompó-egyezmény értelmében atomhatalom az az állam, amely 1967. január 1. előtt nukleáris robbanószerkezetet állított elő és robbantott fel. Igaz, hogy joggal merülhet fel a kérdés, hogy például a bizonytalan pakisztáni politikai helyzet ellenére képes-e az ország biztonságosan tárolni és őrizni az atomfegyvereit.) A fő kétségek mégis az olyan államok birtokában lévő nukleáris anyagok biztosításával és védelmével kapcsolatban merülnek fel, amelyek vagy aktívan törekednek saját atomfegyverprogram elindítására és/vagy folytatására mint például Észak-Korea, Irán és Szíria, vagy amelyek esetében megkérdőjelezhető, hogy képesek-e biztonságban tartani a már rendelkezésükre álló nukleáris anyagokat. E kettős probléma növeli annak a valószínűségét, hogy a terrorista hálózatoknak végül sikerül megszerezniük az atomfegyverek létrehozásához szükséges anyagokat és technológiát is. A nemzetközi közösség aggodalma épp ezért elsősorban a polgári és a katonai célokra használt nukleáris anyagkészletek védelmének fenntartására irányul. Miközben ugyanis jelentősen csökkent annak az esélye, hogy egy atomhatalom (vagy más, atomfegyverrel rendelkező ország) atomfegyvert vessen be, jócskán megnőtt a veszélye annak, hogy egy terrorista hálózat próbál megszerezni és felhasználni nukleáris eszközöket az Egyesült Államok ellen. A hidegháború vége óta a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség (NAÜ) csaknem 1000 olyan ügyben folytatott nyomozást, amely tiltott nukleáris és egyéb radioaktív anyagok illegális adásvételével volt kapcsolatos. Amerikai tisztviselők szerint több tucat országban, összesen több mint 2000 tonna (katonai és polgári célokra használt) plutónium és magasan dúsított urán található, és 18 olyan dokumentált esetről tudnak, amelyben 2012. november 15. 3

plutónium, illetve magasan dúsított urán lopásáról vagy elvesztéséről van szó. Ha ehhez még hozzáadjuk azokat az egyelőre ismeretlen számú ügyeket is, amelyekben terrorista szervezetek és más nem állami szereplők próbáltak kapcsolatba lépni atomfegyverekkel foglalkozó tudósokkal, a nukleáris biztonság kérdésében a jövő nem sok jóval kecsegtet. Más szóval: a nem állami szereplők által okozott nukleáris terror fenyegetése egyre komolyabbá válik. A NAÜ a nukleáris biztonság fogalmát a nukleáris anyagok, egyéb radioaktív anyagok, illetve a hozzájuk kapcsolódó létesítményekkel kapcsolatos lopás, szabotázs, jogosulatlan hozzáférés, illegális átutalás vagy egyéb rosszindulatú cselekmény megelőzésében, felderítésében és kezelésében határozta meg. Ez a nemzetközi kapcsolatok szempontjából a maghasadással kapcsolatos anyagok nem állami személyek kezébe kerülése és azok rosszindulatú felhasználása elleni fellépést jelenti. (Lásd: Bae Jeong-ho, et. al. [szerk.]: Bukanhaegui gukjejeongchiwa hangugui daebuk haekjeollyak. KINU Research Series, Vol. 11. No. 10. [2011]. 201. o.) Az első csúcstalálkozó Obama elnök javaslatára a nukleáris biztonsággal foglalkozó első csúcstalálkozót Washingtonban tartották, 2010. április 12 13-án. A rendezvényen 47 ország állam- és kormányfői, valamint három nemzetközi szervezet (Egyesült Nemzetek Szervezete, Európai Unió, NAÜ) képviselői vettek részt. Valamennyien azért tettek eleget az Egyesült Államok nyomatékos kérésének, hogy jobb megoldást találjanak a veszélyes hasadó- és nukleáris anyagok védelmére, valamint megakadályozzák azt, hogy nukleáris anyagok kerüljenek a nemzetközi terroristák kezébe. E csúcstalálkozó hajtóerejét az adta, hogy megerősítsék az elvet, mely szerint minden állam köteles gondoskodni saját anyagainak lehető legnagyobb biztonságáról, köteles továbbá ezzel kapcsolatban segítséget kérni, ha szükséges, és segítséget nyújtani, ha megkérik, illetve köteles segíteni a nukleáris biztonsággal és a nukleáris terrorizmussal kapcsolatos nemzetközi szerződések előmozdítását. A kitűzött fő célok ezért a következők voltak: 1. a nukleáris terrorizmus veszélyeivel kapcsolatos konszenzus kialakítása; 2. ismételt megerősítése annak, hogy a nukleáris terror megakadályozása érdekében a nukleáris anyagok védelme a legsürgetőbb feladat; 3. az állami nukleáris biztonsági intézkedések, a NAÜ és a nemzetközi együttműködés szerepének erősítése. Ennek értelmében figyelemmel a nukleáris anyagok szakszerűtlen használatának és helytelen elosztásának veszélyeire Obama elnök felszólította a részt vevő országok vezetőit, hogy tegyenek együtt a lehető legmagasabb szintű nukleáris biztonságért, a közös szándék és elkötelezettség kialakítása érdekében. Kétnapi vita után a vezetők megegyeztek abban, hogy a nukleáris terror az egyik legsürgetőbb és legkomolyabb kihívás a nemzetközi biztonság ellen, s aláírtak egy 12 pontos közleményt és egy munkatervet, 4 MKI-elemzések

amelyben célul tűzték ki valamennyi sérülékeny nukleáris anyag védelmét a következő négy évben. A csúcstalálkozó után megjelent, nem kötelező érvényű közlemény a következőket tartalmazta: 1. A részes államok nemzetközi kötelezettségeinek megfelelően: valamennyi nukleáris anyag (beleértve a nukleáris fegyverekben használt nukleáris anyagokat, valamint az ellenőrzésük alatt álló nukleáris létesítményeket) hatékony biztosításával kapcsolatos alapvető feladatuk megerősítése; annak megelőzése, hogy nem állami szereplők az ilyen anyagok rosszindulatú felhasználása érdekében szükséges információkhoz vagy technológiához jussanak; a nukleáris biztonsággal kapcsolatos erőteljes nemzeti jogi és szabályozási keretek fontosságának hangsúlyozása. 2. Felszólítja a részes államokat, hogy működjenek együtt nemzetközi közösségként a nukleáris biztonság erősítése érdekében, szükség esetén kérjenek és nyújtsanak segítséget. 3. Ismerjék fel, hogy a magasan dúsított urán és plutónium különös odafigyelést igényel, és állapodjanak meg az ilyen anyagok biztosításával, elszámolásával és megszilárdításával kapcsolatos intézkedések támogatásában, ahogy az szükséges; ösztönözzék a reaktorokat, hogy váltsanak magasan dúsítottról alacsony dúsítású urán üzemanyagra, és minimalizálják a magasan dúsított urán használatát, ahol ez technikailag és gazdaságilag megvalósítható. 4. Törekedjenek az összes létező nukleáris biztonsági kötelezettségvállalás maradéktalan végrehajtására, és a nemzeti jogszabályokkal, szabályzatokkal és eljárásokkal összhangban nyissanak a még nem csatlakozottakkal való megegyezés felé. 5. Támogassák a nemzetközi nukleáris biztonsági szervek célkitűzéseit, köztük a Nukleáris anyagok fizikai védelméről szóló módosított egyezmény és a Nukleáris terrorizmus visszaszorításáról szóló nemzetközi egyezmény nevű dokumentumokban foglaltakat, mint a globális nukleáris biztonsági szerkezet lényeges elemeit. 6. A részes felek megerősítik a Nemzetközi Atomenergia-ügynökség alapvető szerepét a nemzetközi nukleáris biztonsági rendszerben, és együttműködnek annak érdekében, hogy az továbbra is a megfelelő struktúrával, anyagokkal és szakértelemmel rendelkezzen ahhoz, hogy elvégezhesse azon nukleáris biztonsági tevékenységeket, amelyekre felhatalmazás kapott, összhangban az általános konferencia vonatkozó határozataival és a nukleáris biztonsági tervekkel. 7. Felismerik az Egyesült Nemzetek Szervezetének szerepét, valamint a Nukleáris terrorizmus elleni küzdelem globális kezdeményezése és a G8 által vezetett A tömegpusztító fegyverek és anyagok terjesztése elleni globális összefogás eredményeit, azok megbízatásával és tagságával egyetemben. 8. Elismerik a nukleáris biztonság és együttműködés növelésének szükségességét: kétoldalú, regionális és multilaterális szinten, illetve a technológiai fejlesztésen, emberi erőforrás fejlesztésen, oktatáson és képzésen keresztül a nukleáris biztonsági kultúra támogatása érdekében, valamint a nemzetközi együttműködés és segítségnyújtás koordinációjával kapcsolatos optimalizálás fontosságát hangsúlyozzák. 2012. november 15. 5

9. Felismerik az államok közötti együttműködés szükségességét a tiltott nukleáris kereskedelemmel kapcsolatos bűncselekmények hatékony megelőzése és kezelése érdekében, és megállapodnak abban, hogy a megfelelő nemzeti törvényeknek és eljárásoknak alávetett két- és többoldalú mechanizmusok révén az érintett területeken információt és szakértelmet osztanak meg, például a nukleáris felderítés, kriminalisztika, a bűnüldözés és az új technológiák kifejlesztése terén. 10. Elismerik a nukleáris ipar benne a magánszektor szerepét a nukleáris biztonságban, és az ágazattal együttműködésben biztosítják a fizikai védelem, az anyagok nyilvántartása és a biztonsági kultúra szükséges prioritását. 11. Támogatják a szigorú nukleáris ellenőrzések végrehajtását amennyiben azok nem sértik az állami fejlődés jogait, a nukleáris energiát békés célokra használják és a technológia szolgálatába állítják, valamint megkönnyítik a nukleáris biztonsággal kapcsolatos nemzetközi együttműködést. 12. Elismerik, hogy a nukleáris anyagok biztonságához fűződő intézkedések elengedhetetlenek a radioaktív anyagok biztonságával kapcsolatban, és ösztönzik az ezen anyagok biztosításával kapcsolatos erőfeszítéseket is. Összefoglalva: a washingtoni biztonsági csúcstalálkozó résztvevői egyetértésre jutottak abban, hogy a nukleáris terror veszélye komoly fenyegetést jelent, megállapodtak a honi nukleáris biztonsági intézkedések végrehajtásáról, hangsúlyozták a NAÜ alapvető szerepét a nemzetközi nukleáris biztonsági keretrendszerben, s támogatták a nukleáris biztonsággal kapcsolatos nemzetközi megállapodások és együttműködési tervek megalkotását. További eredmény volt, hogy a csúcstalálkozón a magasan dúsított uránkészleteivel kapcsolatban Chile és Kanada bejelentette, hogy az Egyesült Államokba küldi azokat, Ukrajna pedig beleegyezett, hogy két éven belül kikerülnek az országból. Ezenkívül az Egyesült Államok és Oroszország megállapodást kötött, hogy mintegy 17.000 nukleáris fegyverrel egyenértékű plutóniumot semmisítenek meg. (E megállapodás ügyében már 2000 óta nem történt előrelépés.) Végül azt is bejelentették, hogy 2012-ben Dél-Korea ad otthont a következő nukleáris biztonsági csúcstalálkozónak. Dél-Korea geopolitikai helyzete és a nemzetközi politikai környezet Dél-Koreát Obama elnök javasolta az újabb csúcstalálkozó helyszínéül, aki már egy 2010. április 1-jén lezajlott telefonbeszélgetés alkalmával arra kérte Lee Myung-bak államfőt, hogy az ő országa adjon otthont a rendezvénynek. Obama kiemelte a csúcstalálkozó jelentőségét, s utalt arra, hogy azt rendszeres eseménnyé lehetne tenni. A két elnök személyes jó kapcsolata mellett Dél-Korea azért is megfelelő helyszínül kínálkozott a csúcstalálkozó számára, mert a Koreai-félszigeten egyszerre érzékelhetőek az észak-koreai atomfegyverprogram jelentette fenyegetések és a dél-koreai békés, polgári nukleáris program eredményei. 6 MKI-elemzések

Dél-Korea szívesen elfogadta a javaslatot. A szöuli Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó rendezésének stratégiai jelentősége a következőkben foglalható össze: 1. Dél-Korea a nagyközönség előtt is bemutathatta békés célú nukleárisenergiaprogramját. (A nukleáris energia békés célú felhasználása egyike az atomsorompó-szerződés három pillérének.) Bár Dél-Korea aktív atomenergiaprogramot tart fenn, az békés célú, polgári, s az ország nem rendelkezik sem nukleáris hasadóanyaggal, sem nukleáris dúsítási és újrafeldolgozási eszközökkel. Dél-Korea példamutató állam a nukleáris energia békés felhasználásának terén. 2. Az észak-koreai atomprogram veszélyeire rámutatva Dél-Korea erősíthette a nemzetközi közösség érdeklődését, és tevékenységével hozzájárulhatott a probléma megoldásához kedvezően viszonyuló nemzetközi közvélemény megfelelő alakulásához. A nemzetközi figyelem felkeltésével és a probléma megoldását célzó szándékok egyesítésével Dél-Korea az eddiginél nagyobb nyomást gyakorolhatott Észak-Koreára az atomfegyver-mentesítés terén. 3. Dél-Korea a nemzetközi közösség előtt is hangsúlyozhatta a nukleáris biztonság iránti elkötelezettségét és erőfeszítéseit. A térség országainak egyes biztonsági szakértői és politikai döntéshozói aggódtak, hogy egy egységes Korea atomhatalommá válna. Az ilyen aggodalmak eloszlatása céljából Dél-Korea bemutathatta a nukleáris biztonság érdekében tett erőfeszítéseit, és egyértelműen kinyilváníthatta azon kívánságát, hogy a Koreai-félsziget atomfegyvermentes legyen. 4. Egy nagyszabású nemzetközi konferencia házigazdájaként Dél-Korea javíthatta nemzetközi helyzetét is. Ez összhangban volt Lee Myung-bak elnök politikájával, aki igyekszik Dél-Koreát jobban megismertetni a nemzetközi közösséggel. 2010 novemberében Dél-Korea volt a G20-csúcstalálkozó rendezője is elsőként a G8-on kívüli államok és ugyancsak elsőként az ázsiai országok közül. A szöuli Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó pedig méreteiben a G20-értekezletet is meghaladta: ez volt a legnagyobb konferencia, amelynek a koreai kormány valaha a házigazdája volt. Mindezekből látható, Dél-Korea helyesen tette, hogy egy ilyen nagy csúcstalálkozó szervezésével hozzájárult a nemzetközi közösség nukleáris biztonságának fokozásához, s minden lehetséges erőfeszítést megtett, hogy az értekezlet fordulópontot jelentsen az észak-koreai nukleáris probléma megoldásában. (Lásd: Jun Bong-geun: Haeganbojeongsanghoedamui seonggwawa gwaje, juyogukjemunjebunseok. IFANAS, 2010. május 18.) Az Észak-Korea és a világ többi része közötti folyamatos nukleáris patthelyzet továbbra is destabilizálja a régió biztonságát, és csökkenti az atomsorompó-egyezmény (NPT) értékét is. Bár Koreai Népi Demokratikus Köztársaság (KNDK) 1985-ben aláírta az egyezményt, és 1992-ben megerősítette az abban való részvételét, 1993-ban felfüggesztette azt. Az ország atomfegyver-mentesítésével kapcsolatos, nehezen kiszámítható tárgyalások amelyekben többek között az Egyesült Államok is részt vett az elmúlt két évtizedben alig hoztak eredményt. Sőt, a hatoldalú (KEDO) és más formában is folyó tárgyalások közben Észak-Korea két földalatti atomrobbantást is végrehajtott (2006 októberében, illetve 2009 májusában). 2012. november 15. 7

Észak-Korea atomfegyverprogramja legalább két szempontból jelent fenyegetést az atomsorompó-szerződésre: egyrészt azzal rossz példát mutat más országoknak, amelyek szeretnének a nyomában járni; másrészt a KNDK potenciális szállító, azaz nukleáris berendezéseket, anyagokat és technológiát ad(hat) át más államoknak és szervezeteknek. (Példa erre, hogy az izraeli légierő által 2007-ben lebombázott szíriai atomreaktor állítólag észak-koreai segítséggel épült. A legfrissebb sajtójelentések pedig arra utalnak, hogy Észak-Korea a nukleáris együttműködés lehetőségéről tárgyalt a burmai (mianmari) katonai kormánnyal.) Biztonsági szakértők szerint az észak-koreai atomprogram igazi veszélye abban rejlik, hogy a kormány a rakéta- és a nukleáris technológia továbbadásával a nemzetközi nukleáris biztonságot fenyegeti. Dél-Korea viszont már több mint harminc éve sikeresen működteti polgári atomprogramját: 1978-ban építette fel az első kereskedelmi célú atomerőművét, s az ország jelenleg 19 reaktorral rendelkezik. A Korea Electric Power Corporation (KEPCO) által vezetett dél-koreai konzorcium szerződést kötött az Egyesült Arab Emírségekkel, amelynek értelmében a futamidő alatt négy atomerőművet építenek fel az emirátusban, 40 milliárd dolláros költségvetéssel. 2010 elején a Koreai Atomenergia Kutatóintézet és a Daewoo Mérnöki és Építőipari Vállalat vezette dél-koreai konzorcium írt alá 130 millió dolláros szerződést Jordániával, az ott létesítendő első nukleáris kutatóreaktor megépítéséről. Dél-Korea reméli, hogy 2030-ra 80 atomreaktort exportálhat, összesen 400 milliárd dollár értékben. Ha ezek a tervek megvalósulnak, az ország lesz a világ harmadik legnagyobb nukleárisreaktor-exportőre, és a globális piac 20%-át tartja majd a kezében. Dél-Korea fő politikai stratégiája a második nukleáris csúcstalálkozón A 2012. március 26 27-én megrendezett szöuli Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó házigazdájaként Dél-Koreának nemcsak a nukleáris anyagok védelmével kapcsolatos nemzetközi normák és intézmények támogatására és erősítésére nyílt lehetősége, hanem a Koreai-félsziget nukleáris problémájának megoldására is. A csúcsra való felkészülés részeként Dél-Koreának át kellett tekintenie, mit sikerült elérniük az érintett államoknak az első csúcs óta, s ki kellett jelölnie azokat a területeket, ahol előrelépésre van szükség, továbbá önálló ötletekkel és kezdeményezésekkel is fel kellett lépnie. Az egyik kulcskérdés annak vizsgálata volt, miként sikerült végrehajtani az első csúcstalálkozón meghirdetett munkatervet. E munkaterv felszólította az érintett államokat, hogy erősítsék meg az ENSZ Biztonsági Tanácsa 1540-es határozatát, illetve más nemzetközi megállapodásokat is, amelyek felhívják a tagországokat, hogy tegyenek meg minden tőlük telhetőt annak megakadályozása érdekében, hogy nem állami szereplők atomfegyverekhez és nukleáris anyagokhoz juthassanak. (Lásd: Bae Jeong-ho Gu Jaehoe: NPT chejewa haeganbo. Szöul: KINU USKI Gongdongyeongu, Korea Institute for National Unification, 2010. 13 14. o.) 8 MKI-elemzések

A résztvevők tizenhárom közös nyilatkozatot fogadtak el a két nap alatt. Az ajánlott intézkedések között szerepelt például, hogy a munkaterv végrehajtása érdekében az egyes államok egymás között és a NAÜ-vel együttműködve osszák meg értesüléseiket, valamint fegyveres őrök és ellenőrző rendszerek alkalmazásával fokozzák az atomreaktorok és a nukleáris anyagok tároló helyei biztonságát. Szöulban szóba került néhány olyan kérdés, amelyek megvitatása az első csúcstalálkozón a politikai és a biztonsági helyzet javulása vagy éppen annak romlása miatt nem merült fel. Akkor nem foglalkoztak például az iráni nukleáris program szankcionálásával, ám mivel az iráni atomprogram 2012-ben is megsértette a NAÜ által meghatározott szabályokat és elvárásokat, a második csúcstalálkozón büntető intézkedéseket léptettek életbe ellene. Dél-Korea szempontjából ez a probléma különösen égető, hiszen az ország továbbra is az atomprogramjához ragaszkodó, harcias és hajthatatlan Észak-Koreával szemben próbál fellépni. Az a fenyegető lehetőség, hogy Irán esetleg Észak-Korea nyomdokaiba lép, szükségessé tette, hogy a csúcstalálkozó résztvevői felvessék az iráni kérdést. Bár a találkozón nem volt napirendi pont az észak-koreai atomprogram, annak tervezett rakétakilövése a résztvevők kritikáját vonta maga után. Mint korábban felvetettem, Dél-Korea és az Egyesült Államok e nemzetközi fórumon is megpróbált nyomást gyakorolni Észak- Koreára, s megakadályozni a nukleáris patthelyzet okozta feszültségek súlyosbodását. Ugyancsak feltétlenül beszélni kellett az elhasznált fűtőelemek újrafeldolgozásának kérdéséről, különösen azért, mert az közvetlenül érinti Dél-Koreát. 1974-ben az Egyesült Államok és Dél-Korea megállapodott abban, hogy minden, Dél-Koreába szállított nukleáris anyagot csak mindkét fél számára elfogadható módon lehet újra feldolgozni, közös elhatározással, hatékonyan alkalmazva a NAÜ biztonsági előírásait. Ez a megállapodás 2014-ben lejár. A dél-koreai kormány az atomsorompó-egyezménnyel összhangban álló hőkezelési eljárást javasolt a fűtőelemek újrafeldolgozására, de az Egyesült Államok leállította ezt a technológiát, mert az részben elválasztaná a plutóniumot és az uránt a kiégett üzemanyagtól. A problémát az okozza, hogy a hőkezelési eljárás nem felel meg teljesen a nukleáris anyagok terjedését korlátozó rendelkezéseknek, és ha Dél-Korea engedélyt kap az ilyen jellegű újrafeldolgozásra, akkor a nemzetközi közösség talán már nem lesz olyan eltökélt abban, hogy Észak-Korea számára továbbra is megtiltsa azt. Minderre tekintettel, Dél-Korea az Egyesült Államokkal együttműködve, többféle javaslatot is tett a kiégett fűtőelemek kezelésének és újrahasznosításának kérdésében. Az USA és Dél-Korea közötti stratégiai együttműködés fenyegetést jelent Oroszország számára is. (Lásd például: Bae Jeong-ho Alexander N. Fedorovskiy: Russian National Strategy and ROK Russian Strategic Partnership in the 21 st Century. Szöul: Korea Institute for National Unification, 2010. 59. o.) Ezért az atomsorompó-egyezmény előírásaival és rendelkezéseivel összhangban nemzetközi együttműködés jött létre a fűtőelemek élettartamának növelésével, a kiégett fűtőelemek kezelésével, az energiaellátás fenntarthatóságával és a nukleáris anyagok elterjedésének megakadályozására vonatkozó biztosítékok növelésével kapcsolatos szabályok ügyében. 2012. november 15. 9

Következtetés Az elmúlt év végén a Koreai-félsziget biztonságpolitikai helyzete olyan feszült volt, amilyenre az utóbbi közel négy évtizedben nem volt példa. 2010. március 26-án a Sárga-tenger nyugati partjainál elsüllyedt a Chonanhám nevű, 1200 tonnás dél-koreai hadihajó, s 46 matróza is odaveszett. Két hónappal később egy délkoreai vezetésű, ausztrál, brit, svéd és amerikai közreműködéssel lefolytatott vizsgálat arra a következtetésre jutott, hogy Észak-Korea állt a hajó elsüllyesztése mögött. A márciusi incidens hónapokra befagyasztotta a két Korea közti kapcsolatokat, s csak a nyár végére mutatkozott enyhülés az északiaknak szóló dél-koreai nominális támogatások elküldése és az észak déli családi találkozók újbóli engedélyezése nyomán. Az olvadás azonban november végén ismét kemény fagyra váltott, amikor az észak-koreai katonaság több tucat tüzérségi lövedéket lőtt ki a Janpjang nevű dél-koreai szigetre. A támadás két katona és két polgári személy halálát okozta. Dél-Korea leszögezte, hogy újabb északkoreai provokáció esetén szigorú katonai ellenintézkedésekhez fog folyamodni. Egyelőre úgy tűnik, holtpontra jutottak az Észak-Korea atomfegyver-mentesítését célzó hatoldalú tárgyalások is. A 2012-es dél-koreai Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó előtt javultak a katonai biztonsági és a politikai körülmények is a Koreai-félszigeten. Ez reményt keltett ugyan, ám ha figyelembe vesszük, milyen provokációs sémákat használ Észak-Korea a külpolitikai engedmények kicsikarása, illetve a belpolitikai propaganda érdekében, arra is fel kellett készülni, hogy e provokációk nyomán a politikai helyzet nem sokat változik a csúcstalálkozó után, s még később sem. Ezért a csúcstalálkozó előkészítéseként Dél-Koreának folytatnia és erősítenie kellett az Egyesült Államokkal való együttműködést egy sor, a nukleáris biztonságot érintő kérdésben. A szöuli találkozó hasznos nemzetközi fórumot nyújtott arra, hogy Észak-Korea atomfegyverprogramjával kapcsolatos további megszorításokat léptessenek életbe. Még ha ennek csak korlátozott is a hatása, az Észak-Korea nukleáris leszerelésével kapcsolatos ismételt felhívások hasznára válhatnak a nemzetközi közösségnek, hiszen az, ha Észak-Koreát atomfegyvert birtokló hatalomként fogadnák el, veszélyeztetné az atomsorompó-rendszer szilárdságát. Azon kérdésekben, amelyek közvetlenebbül kötődnek a dél-koreai polgári célú nukleáris programokhoz, szintén csak az Egyesült Államokkal való együttműködés hozhat olyan eredményeket, amilyenre a szöuli kormány is törekszik. A dél-koreai atomprogram bővülésével és az atomreaktorok exportjának növelésével párhuzamosan, a szöuli kormánynak meg kell oldania a kiégett fűtőelemekkel kapcsolatos problémákat is. Ez csak dél-koreai amerikai nukleáris együttműködés révén történhet meg. A 2012-es Nukleáris Biztonsági Csúcstalálkozó ezért hasznos katalizátort is jelentett a kölcsönös előnyökkel járó megállapodások elérésében. Végül, de nem utolsósorban, a 2012-es csúcstalálkozó házigazdájaként Dél-Korea azt is bizonyíthatta, hogy egyre fontosabb szereplővé válik a globális színpadon. 10 MKI-elemzések