Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 27. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Hasonló dokumentumok
Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

4. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA. az EU Szolidaritási Alapjának igénybevételéről

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

JELENTÉSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2014/2072(BUD)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 5. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 19. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

EURÓPAI PARLAMENT Költségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

8. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SAJÁT FORRÁSOK EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0272/

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0175/

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 220 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU. Európai Parlament A8-0253/

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 25. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 317 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

5. SZ. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ SZAKASZONKÉNTI BONTÁSÚ BEVÉTELI KIMUTATÁS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

A SZOLIDARITÁSI ALAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 19. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

2. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. SZAKASZONKÉNTI BONTÁSÚ KIADÁSKIMUTATÁS III.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 26. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 8. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 12. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 5533 final számú dokumentum I. és II. MELLÉKLETÉT.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 29. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2016) 391 final számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 3. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 11. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 22. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 25. (OR. en)

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/5-6. szám

1. cím (Saját források): millió EUR. 3. cím (Többletek, egyenlegek és kiigazítások): -537 millió EUR

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 28. (OR. en)

az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2015) 3035 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 15. (23.05) (OR. en) 9192/08. Intézményközi referenciaszám: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 15 final számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/1-4. szám

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

1. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. SZAKASZONKÉNTI BONTÁSÚ KIADÁSKIMUTATÁS III.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 10. (OR. en)

14195/15 zv/gu/kz 1 DG G 2A

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. Az Európai Unió Szolidarítási Alapja évi éves jelentés

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Átírás:

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 27. (OR. en) 10693/17 FIN 415 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. június 27. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára COM(2017) 540 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Olaszországnak szóló segítségnyújtás céljából az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételéről Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2017) 540 final számú dokumentumot. Melléklet: COM(2017) 540 final 10693/17 DG G 2A HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.26. COM(2017) 540 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Olaszországnak szóló segítségnyújtás céljából az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételéről HU HU

INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE Ez a határozat az Európai Unió Szolidaritási Alapjának (EUSZA) 1 196 797 579 EUR összegű igénybevételét fedezi, azzal a céllal, hogy támogatást nyújtsanak Olaszország részére a 2016 augusztusa és 2017 januárja között Abruzzo, Lazio, Marche és Umbria régiót ért földrengések miatt. A javaslatot kísérő 4/2017. sz. költségvetés-módosítási tervezetben 1 a Bizottság javasolja, hogy a 2016-ban már kifizetett előleg (30 000 000 EUR) levonását követően vigyék be a 2017. évi általános költségvetésbe a szükséges kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat. 2. INFORMÁCIÓK ÉS FELTÉTELEK 2016. november 16-án a Bizottság az EUSZA-ból származó pénzügyi támogatás iránti kérelmet kapott az Abruzzo, Lazio, Marche és Umbria régiót ért földrengésekkel kapcsolatban az első károk 2016. augusztus 24-i nyilvántartásba vételét követően. Ez a kérelem hiányos volt, mivel 2016. október végén újabb földrengések rázták meg a térséget, és még nem végezték el a további károk felmérését. 2017. január 18-án a felülvizsgált kérelem tervezett benyújtását röviddel megelőzően harmadszor is súlyos földrengések sújtották a területeket. Ezért az olasz hatóságok 2017. február 15-én benyújtották aktualizált kérelmüket a 2016. augusztus 24. és 2017. január 18. között keletkezett összes kárt magukban foglaló felülvizsgált becslésekkel együtt. A Bizottság az Európai Unió Szolidaritási Alapjának létrehozásáról szóló, 2002. november 11-i 2012/2002/EK tanácsi rendelet 2 (a továbbiakban: az EUSZA-rendelet) és különösen annak 2., 3. és 4. cikke alapján megvizsgálta ezt a kérelmet. Az értékelés főbb elemeit az alábbiakban ismertetjük. (1) A 2016. augusztus 24-től 2017. január 18-ig tartó időszakban a Richter-skála szerinti 5,9 6,5-ös erősségű földrengések sorozata, majd számos utórengés rázta meg a középolaszországi Appenninek hegyláncát, különösen Abruzzo, Lazio, Marche és Umbria régiót. (2) A földrengések természeti eredetűek, így az EUSZA fő alkalmazási területének hatálya alá tartoznak. (3) Az Olaszországtól 2016. november 16-án kapott első kérelem a 12 hetes határidőn belül érkezett be, az első károkat pedig 2016. augusztus 24-én vették nyilvántartásba. Kérelmükben az olasz hatóságok kiemelték, hogy a kárfelmérés még nem zárult le, és a vonatkozó számadatok csak ideiglenesek. A 2016. augusztus 24. és 2017. január 18. között keletkezett károk belefoglalása érdekében a kérelmet 2017. február 15-én véglegesítették. 1 2 COM(2017) 541, 2017.6.26. A 2014. május 15-i 661/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 189., 2014.6.27., 143. o.) módosított, az Európai Unió Szolidaritási Alapjának létrehozásáról szóló, 2002. november 11-i 2012/2002/EK tanácsi rendelet (HL L 311., 2002.11.14., 3. o.). HU 2 HU

(4) Kérelmében Olaszország kérte az EUSZA-rendelet 4a. cikkében foglaltak szerinti előleg kifizetését. A Bizottság a 2016. november 29-én elfogadott C(2016) 7861 végrehajtási határozattal az EUSZA-rendelet rendelkezései szerint adható maximális összeget, vagyis 30 000 000 EUR-t ítélt oda előlegként a várható EUSZA-támogatás vonatkozásában. Ezt az összeget ezt követően teljes egészében kifizették Olaszország részére. (5) Az olasz hatóságok a katasztrófa okozta teljes közvetlen kárt 21 878,8 millió EUR-ra becsülték. Ez az összeg Olaszország GNI-jének 1,36 %-át teszi ki, és meghaladja az EUSZA igénybevétele esetén Olaszországra 2016-ban alkalmazandó 3 312,2 millió EUR (vagyis 2011. évi árakon 3 milliárd EUR) összegű, jelentős katasztrófára vonatkozó küszöbértéket. Mivel a becsült teljes közvetlen kár meghaladja a jelentős katasztrófára vonatkozó küszöbértéket, a katasztrófa jelentős természeti katasztrófának minősül. (6) A katasztrófa hatását és következményeit jelzi, hogy a 2016. augusztus 24-i földrengés miatt 299-en haltak meg és 390 főt kellett kórházba szállítani. Az októberi földrengésnek nem voltak halálos áldozatai. A januári földrengésben 34-en vesztették életüket. A 2016. október 26 30-i rengéseket követő hónapokban ellátott lakosok száma november 7-én érte el tetőpontját: ekkor közel 32 000-en részesültek ellátásban. Több ezer embert kellett evakuálni, köztük az umbriai régió kórházaiban fekvő betegeket. 2016. november 8-án a négy érintett régió területén az ellátásban részesülő lakosság száma elérte a 30 000-et, közülük mintegy 11 000 főt helyeztek el szállodákban és egyéb szálláshelyeken a Marche régió tengerpartja mentén és Umbria belső részein fekvő, közvetlenül érintett területeken. Másokat az önkormányzatok által rendelkezésre bocsátott állami létesítményekben szállásoltak el. Az augusztusi és októberi események által már amúgy is súlyosan érintett területeket újabb földrengések rázták meg 2017. január 18-án, az erős havazás pedig számos falut elzárt Abruzzo régióban, és jelentős károkat okozott az érintett lakosság életkörülményeiben. A kutatási-mentési műveletek rendkívül bonyolultnak bizonyultak. (7) A 2016. augusztus 24-i földrengés által érintett területen elsősorban mezőgazdasággal és turizmussal foglalkozó vállalkozások találhatók. Sok mezőgazdasági üzem struktúráját (mezőgazdasági épületeket, raktárakat és melléképületeket) érték károk. Marche és Umbria régió érintett területein sokkal magasabb a szolgáltatók és az ipari vállalkozások száma, mint a többi érintett területen. Az e régiókban lévő vállalkozásokat ért kár igen jelentős. A földrengések továbbá igen kedvezőtlen következményekkel jártak a turizmusra nézve, amely a terület egészén virágzott. Sok, nemzeti parkokban lévő nyaralót értek súlyos károk. Mivel a földrengés sok középkori hegyi várost érintett, a kulturális örökséget ért kár jelentős. Amatrice város központja például az augusztus 24-i rengéseket követően megsemmisült. Az október 30-i földrengés lerombolta a Norciában található XIV. századbeli Szent Benedek-bazilikát. (8) Az olasz hatóságok az EUSZA-rendelet 3. cikkének (2) bekezdése szerinti elengedhetetlen veszélyhelyzeti és helyreállítási intézkedések elszámolható költségeit 2 149 363 344 EUR-ra becsülték és intézkedéstípusokra bontották. A legnagyobb rész az infrastruktúra különösen az utak működőképessé tételének és helyreállításának költségeit érinti, ezt követik a mentési szolgálatok és az ideiglenes szállás költségei. (9) Az érintett régiók az európai strukturális és beruházási alapok (esb-alapok) (2014 2020) szerinti átmeneti és fejlettebb régióknak minősülnek. Az olasz hatóságok HU 3 HU

jelezték a Bizottságnak, hogy az esb-alapok programjaiból forrásokat szándékoznak átcsoportosítani a helyreállítási intézkedésekhez. HU 4 HU

(10) A katasztrófakockázat-megelőzésre és -kezelésre vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtása tekintetében jelenleg nincs folyamatban kötelezettségszegési eljárás. Olaszország állítása szerint nincsenek a szeizmikus kockázatokra vonatkozó uniós jogszabályok. Az uniós polgári védelemre vonatkozó jogszabály 3 keretén belül azonban a tagállamok 2015. december 22-ig és azt követően háromévente kidolgozzák nemzeti vagy a megfelelő szubnacionális szintű kockázatelemzésüket, és benyújtják a Bizottságnak a kockázatelemzés releváns elemeinek összefoglalóját. Olaszország megfelel ennek a rendelkezésnek, és már benyújtotta az Európai Bizottságnak (DG ECHO) nemzeti kockázatelemzési összefoglalóját. (11) A kérelem benyújtása idején nem folytattak Olaszország ellen kötelezettségszegési eljárást a természeti katasztrófához kapcsolódó uniós jogszabályok tekintetében. (12) Az olasz hatóságok megerősítették, hogy az elszámolható költségekre nincs biztosítási fedezet. 3. FINANSZÍROZÁS AZ EUSZA 2016., 2017. ÉS 2018. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI JUTTATÁSAIBÓL A 2014 2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló, 2013. december 2-i 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 4 (a továbbiakban: a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet) és különösen annak 10. cikke 2011. évi árakon évi 500 000 000 EUR-s felső határig engedélyezi az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételét. Az EUSZA igénybevételének módozatait az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodás 5 (a továbbiakban: az intézményközi megállapodás) 11. pontja határozza meg. Mivel az EUSZA létrehozásának meghatározó oka a szolidaritás, a Bizottság azt az álláspontot képviseli, hogy a támogatást progresszív alapon kell nyújtani. Ez azt jelenti, hogy a korábbi gyakorlatnak megfelelően az EUSZA igénybevételét kiváltó jelentős kár küszöbértékét (azaz a 2011-es árakon számított GNI 0,6 %-a, illetve 3 milliárd EUR közül az alacsonyabbik összeget) meghaladó kárrészre magasabb támogatási intenzitást kell alkalmazni, mint a küszöbérték alatti kárrészre. A jelentős katasztrófák esetén odaítélt támogatás meghatározásához eddig a küszöbérték alatt a teljes közvetlen kár 2,5 %-át, a küszöbérték feletti részre pedig a teljes közvetlen kár 6 %-át használták. A regionális katasztrófák és a szomszédos országokra vonatkozó rendelkezés alapján elfogadott katasztrófák esetében az arány 2,5 %. A hozzájárulás nem haladhatja meg a támogatható intézkedések becsült összes költségét. A támogatást az EUSZA-ról szóló 2002 2003-as éves jelentésben meghatározott, és a Tanács és az Európai Parlament által elfogadott módszer alapján számítják ki. 3 4 5 Az uniós polgári védelmi mechanizmusról szóló, 2013. december 17-i 1313/2013/EU európai parlamenti és tanácsi határozat (HL L 347., 2013.12.20., 924. o.) 6. cikke. HL L 347., 2013.12.20., 884. o. HL C 373., 2013.12.20., 1. o. HU 5 HU

Az Olaszország által benyújtott kérelem alapján az EUSZA-ból nyújtandó támogatás a keletkezett károk becsült összértéke alapján a következő: Katasztrófa Teljes közvetlen kár (millió EUR) A jelentős katasztrófa küszöbérték (millió EUR) A közvetlen károk 2,5 %-a a jelentős küszöbértékig (millió EUR) A közvetlen károk 6 %-a a jelentős küszöbérték felett (EUR) A javasolt támogatás teljes összege (EUR) OLASZORSZÁG 21 878,767 3 312,242 82 806 050 1 113 991 529 1 196 797 579 ÖSSZESEN 1 196 797 579 Az EUSZA igénybevételére rendelkezésre álló teljes összeg 2017 elején 1 115 121 612 EUR volt, amely a következők összege: az 563 081 210 EUR (vagyis 2011-es árakon 500 000 000 EUR) összegű 2017. évi költségvetési juttatás a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 10. cikkének (1) bekezdésével összhangban, valamint az 552 040 402 EUR (vagyis 2011-es árakon 500 000 000 EUR) összegű teljes 2016. évi költségvetési juttatás, amelyet nem használtak fel, és a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 10. cikke (2) bekezdésének megfelelően átvittek a következő pénzügyi évre. 2017 e szakaszában 902 826 499 EUR vehető igénybe. Ez megfelel az EUSZA igénybevételére 2017 elején rendelkezésre álló teljes összegnek (1 115 121 612 EUR), amelyből le kell vonni a korábbi igénybevételt 6 (71 524 810 EUR) és egy 140 770 303 EUR-s összeget, amelyet annak érdekében kell visszatartani, hogy betartsák a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 10. cikkének (1) bekezdésében előírt, a 2017-es éves költségvetési juttatás 25 %-ának 2017. október 1-jéig való rendelkezésre állására vonatkozó kötelezettséget. Ez az összeg nem elegendő az EUSZA Olaszországra vonatkozó teljes igénybevételének fedezésére. A Bizottság azonban úgy véli, hogy teljesültek a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében foglalt feltételek, és javasolja, hogy a 293 971 080 EUR (1 196 797 579 EUR mínusz a 2017. évi költségvetési juttatásból származó 902 826 499 EUR) összegű különbséget a 2018-ban rendelkezésre álló éves összegből fedezzék. Az EUSZA finanszírozásának összefoglaló táblázata Összeg EUR 2017-re átvitt 2016. évi költségvetési juttatás 552 040 402 2017. évi költségvetési juttatás 563 081 210 ---------------- Rendelkezésre álló teljes összeg 2017 elején 1 115 121 612 Mínusz a 2017-ben már igénybe vett összeg 71 524 810 Mínusz a 2017. évi költségvetési juttatás visszatartott 25 %-a 140 770 303 ---------------- 6 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/741 határozata (2017. április 5.) az Egyesült Királyságnak, Ciprusnak és Portugáliának szóló segítségnyújtás céljából az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételéről (HL L 111., 2017.4.24., 6. o.) és az azt kísérő 1/2017. sz. költségvetésmódosítás (HL L 136., 2017.5.24., 1. o.). HU 6 HU

Jelenleg rendelkezésre álló maximális összeg (2016.+2017. évi költségvetési juttatás) 902 826 499 A fennmaradó egyenleg fedezetére a 2018. évi költségvetési juttatásból az időszak elejére ütemezett összeg 293 971 080 Az Olaszországnak javasolt támogatás teljes összege 1 196 797 579 HU 7 HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Olaszországnak szóló segítségnyújtás céljából az Európai Unió Szolidaritási Alapjának igénybevételéről AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Unió Szolidaritási Alapjának létrehozásáról szóló, 2002. november 11-i 2012/2002/EK tanácsi rendeletre 7 és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról szóló, 2013. december 2-i intézményközi megállapodásra 8 és különösen annak 11. pontjára, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1) Az Európai Unió Szolidaritási Alapjának (a továbbiakban: az alap) célja, hogy az Unió gyors, hatékony és rugalmas módon legyen képes a veszélyhelyzetekre reagálni és kifejezni szolidaritását a katasztrófa sújtotta régiók lakosságával. (2) Az alap éves maximális összege (2011-es árakon számítva) az 1311/2013/EU, Euratom tanácsi rendelet 9 10. cikkében meghatározottaknak megfelelően 500 000 000 EUR. A 2016. évi költségvetési juttatás egésze felhasználatlan maradt, és a többéves pénzügyi keretről szóló rendelet 10. cikke (2) bekezdésének megfelelően átvitelre került a következő pénzügyi évre. A 2017. évi költségvetési juttatást még nem hívták le. (3) Olaszország az Abruzzo, Lazio, Marche és Umbria régiót 2016. augusztus 24-én ért földrengés miatt 2016. november 16-án kérelmet nyújtott be az alap igénybevételére. A földrengés által korábban sújtott területeket újabb földrengések rázták meg, és emiatt jelentősen emelkedett a korábban jelentett károk szintje. Olaszország ezt követően 2017. február 15-én nyújtotta be végleges kérelmét a 2016. augusztus 24. és 2017. január 18. között keletkezett összes kárt magukban foglaló felülvizsgált becslésekkel együtt. 7 8 9 HL L 311., 2002.11.14., 3. o. HL C 373., 2013.12.20., 1. o. A Tanács 1311/2013/EU, Euratom rendelete (2013. december 2.) a 2014 2020-as időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről (HL L 347., 2013.12.20., 884. o.). HU 6 HU

(5) Olaszország kérelme eleget tesz az alapból származó pénzügyi hozzájárulás meghatározására vonatkozóan a 2012/2002/EK rendelet 4. cikkében megállapított követelményeknek. (7) Az alapot tehát az Olaszországnak nyújtandó pénzügyi hozzájárulás érdekében igénybe kell venni. (8) Mivel a 2017-ben igénybe vehető összeg nem fedezi a teljes hozzájárulást, a különbséget az 1311/2013/EU, Euratom rendelet 10. cikkének (2) bekezdésében előírtak szerint a 2018-ra rendelkezésre álló éves összegből kell finanszírozni. (9) Az alap igénybevételéhez szükséges idő minimálisra csökkentése érdekében ez a határozat az elfogadásának napjától alkalmazandó, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetésének keretein belül az Európai Unió Szolidaritási Alapjából 1 196 797 579 EUR összeg igénybevételére kerül sor Olaszország részére kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában. 2. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ezt a határozatot... [az elfogadás dátuma] -tól/-től kell alkalmazni. Kelt Brüsszelben, az Európai Parlament részéről a Tanács részéről A dátumot a Parlament illeszti be a határozatnak a Hivatalos Lapban való kihirdetését megelőzően. HU 7 HU