Gépkönyv. Zárt égésterő kondenzációs gázkazán. Típusok:

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Gépkönyv. Zárt égésterő kondenzációs gázkazán. Típusok:"

Átírás

1 Típusok: TEMOMAX INKA 24 Jubileum TEMOMAX INKA 24 K Jubileum TEMOMAX INKA 35 Jubileum TEMOMAX INKA 35 K Jubileum Gépkönyv Zárt égésterő kondenzációs gázkazán 13. változat (HU)

2 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TEMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg. Ezzel egy magas mőszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos üzemő készülék tulajdonosa lett. Gratulálunk! Ellenırizze a termék teljességét és sértetlenségét! A készüléken található feliratokat ne távolítsa el, és ne sértse meg! Ez a dokumentum kezelési-karbantartási útmutató. A mellékletben található jótállási bizonylatot a vásárlás és az üzembe helyezés alkalmával le kell bélyegeztetni, és olvashatóan ki kell tölteni! Kérjük saját érdekében olvassa el figyelmesen a következı oldalakon leírt tájékoztatónkat, és ırizze meg mert a késıbbiekben is szükség lesz rá. Amennyiben tanácsainkat megfogadja, akkor termékünk hosszú éveken át megbízhatóan fogja Önt szolgálni. 12. változat (2010) 2

3 Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók...4 Általános ismertetés...5 A készülék fıbb mőszaki jellemzıi...5 Szerkezeti jellemzık...6 Primer hıcserélı...6 A hidraulikus egység...6 Ventilátor...6 Gázégı...6 Motoros váltószelep...7 Korlátozó termosztát...7 NTC szenzor...7 A keringetı szivattyú...7 Gyújtó és ionizációs elektróda...7 Mőszaki adatok...8 A készülék kijelzıje...9 A kazán elvi mőködése...10 TEMOMAX INKA csıcsatlakozása és azok osztástávolságai...11 A TEMOMAX INKA 24, -35 gázkészülék felépítése...14 TEMOMAX INKA 24K, -35K és -24, -35 hidraulikai rajzai...15 TEMOMAX INKA 24, -35 és CONDENS BOJLE összekapcsolása...16 A készülék beszerelése...17 Beszerelési utasítások...17 Hozzáférési szintek...17 A készülék felszerelése a falra...17 Hidraulikai és gázcsatlakozások...17 Főtési rendszer...17 Használati melegvíz ellátás...17 Gázcsatlakozás...17 Elektromos csatlakoztatás...18 A mőszerdoboz kialakítása...22 Elektromos huzalozási rajz INKA 24, Az égéshez szükséges levegı biztosítása...26 A készülék kezelése...27 A rendszer feltöltése...27 Fagyvédelmi funkció...27 A készülék bekapcsolása...27 Kazánparaméterek megváltoztatása programozással...28 Üzembe helyezés, beszabályozás...29 Korrózió elleni védekezés...29 Beépítési távolságok...30 A készülék tüzeléstechnikai beszabályozása...30 Szerviz, karbantartás...32 Készülékek szétszerelése...32 Öntvény kazántest tisztítása, karbantartása...32 Égırendszer tisztítása és karbantartása...32 NTC érzékelık ellenırzése...33 Hibajelzések és állapotkódok...33 Égéstermék elvezetés és levegıbeszívás...34 Koncentrikus (60/100) égéstermék elvezetés...34 Elválasztott (70/70 mm) égéstermék elvezetés...34 A termékre vonatkozó környezetvédelmi elıírások változat (2010) 3

4 Fontos tudnivalók A készülék beépítését csak - arra jogosult tervezı által készített és a helyi gázszolgáltatóval jóváhagyatott - hivatalos gáz-kiviteli terv alapján, valamint szakképzett és a tevékenységhez megfelelı engedéllyel rendelkezı kivitelezı (szakember vagy szakvállalat) végezheti! Készülék üzembe helyezéséhez és üzemeltetéséhez a kéményseprı szakvállalat által kiadott engedély szükséges. Tervezésnél és kivitelezésnél messzemenıen figyelembe kell venni, és be kell tartani az érvényes GMBSZ, a helyi gázszolgáltató, továbbá az építésügyi és környezetvédelmi (OTÉK), valamint a vonatkozó elektromos szabványok (MSZ 2364, MSZ 1600, MSZ 172) követelményeit. A készülékhez csatlakozó központi főtésrendszer feleljen meg az idevonatkozó szabványok és a gyártó elıírásainak. A kazánok gyárilag "H" típusú, vezetékes földgázra vannak beszabályozva. Üzembe helyezést, vagy átállítást más gázfajtára (ill. ismételt üzembe helyezést), javítást csak a TEMOMAX Kft. szervizhálózat szakemberei végezhetnek, melyek a mellékletben olvashatók. A gyártói elıírások szerinti adatoktól nem szabad eltérni! Javítás csak eredeti gyári alkatrészekkel végezhetı! Hiba esetén a készüléket tartózkodva bármilyen javítási kísérlettıl ki kell kapcsolni. Továbbiakban a Hibajelenségek és az elhárítás módja címszó alatti leírás szerint kell eljárni. Meghibásodást a mellékelt szervizhálózati listában kijelölt szakszervizeknél kell bejelenteni. Közölni kell a készülék típusát, gyári számát, az adattáblán lévı gyártó vállalat nevét, valamint az észlelt hibát. Díjmentes javítást csak szakszerően, minden rovatában kitöltött és lebélyegzett jótállási jegy felmutatására végezhet az illetékes szerviz, valamint a vásárlást igazoló számlával. A jótállási szelvény számának és a kazán adattábláján szereplı számnak azonosnak kell lenni. A készüléket csak felnıtt kezelheti, gyermekeknek a készülékhez nyúlni Tilos! Fentiek figyelmen kívül hagyása a készülék biztonságos üzemét veszélyeztetheti, és a jótállás és szavatosság megvonásával jár! Amennyiben a készülék eladásra vagy áthelyezésre kerül, ez a gépkönyv és a jótállási szelvény mindig kísérje azt, annak érdekében, hogy az új tulajdonos és/vagy szerelı tájékozódhasson. A készüléken a biztonságos és gazdaságos mőködés érdekében évente legalább egyszer, a gyártó által javasolt felülvizsgálatot, illetve a szükséges karbantartásokat a kijelölt szakszervizekkel célszerő elvégeztetni. A karbantartás költsége a készülék tulajdonost terheli. A karbantartást célszerő a főtési szezon kezdete elıtt elvégeztetni. A terméken a mindenkori változtatás jogát fenntartjuk, ez azonban csak a termék elınyére válhat. Ez a készülék csak a Minıségi nyilatkozat -ban meghatározott rendeltetésének megfelelı célra használható. A gyártó minden szerzıdéses vagy szerzıdésen kívüli felelıssége kizárt, amennyiben a gyártó, vagyis e gépkönyv elıírásait nem vették figyelembe. 13. változat (2010) 4

5 Általános ismertetés A Termomax INKA, C típusú kondenzációs fali gázkészülék főtési és használati melegvíz elıállítási célra. Négyféle kivitelben készül: - TEMOMAX INKA 24, alapkivitel főtési célra 24 kw teljesítménnyel; - TEMOMAX INKA 24K, főtés 24 kw teljesítménnyel, és átfolyós rendszerő használati melegvíz készítésre 34,8 kw teljesítménnyel. - TEMOMAX INKA 35, alapkivitel főtési célra 35,4 kw teljesítménnyel; - TEMOMAX INKA 35K, főtés 35,4 kw teljesítménnyel, és átfolyós rendszerő használati melegvíz készítésre 35,4 kw teljesítménnyel. Az alkalmazott füstgázelvezetı szerelvény alapján a B 23P, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, osztályba sorolhatók. Ez a készüléktípus bármilyen helyiségbe telepíthetı, nincs semmiféle megkötés a helyiség szellıztetésére vagy méretére nézve. Az INKA 24, -35, elıkeveréses modulációs égıvel ellátott zárt égésterő egy öntöttvas és két alumínium öntvény hıcserélıbıl álló kondenzációs melegvíz-gázkazán. Alkalmas lakó- és középületek szivattyús rendszerő központi főtésének, ill. a mellé telepíthetı közvetett főtéső melegvíztárolókkal együtt és az INKA 24K, -35K, átfolyós rendszerő hıcserélıvel használati melegvízellátásának megvalósítására. A kazánok modulációs keringetı szivattyúval, zárt tágulási tartállyal, biztonsági lefúvató szeleppel egybeépítettek. A használati melegvíz elıállítása elınykapcsolással mőködik, ahol az elektronika egy váltószelepen keresztül irányítja a főtıvizet vagy a főtési rendszerre, vagy a HMV hıcserélıre. A készülékcsalád vezetékes földgázzal ( H ), ill. tartályos POPÁN-BUTÁN gázzal üzemeltethetı (II 2H3B/P ) A készülék égırendszerének mőködtetése modulációs szabályzású, ahol a vezérlés a készülék égırendszerét úgy szabályozza, hogy ha a kazán hımérséklete a beállított érték alatt van több mint 6 C-al, akkor névleges teljesítményen, 6 C-tól a beállított érték felé kö zelítve folyamatosan csökkenı teljesítménnyel, ha meghaladja a beállított értéket, akkor kikapcsolt állapotban tartja. A kazán névleges, üzemi paramétereit a Mőszaki adatok táblázat tartalmazza. A kazánok vízoldali hatásfoka megfelel az európai négycsillagos minısítésnek, megkülönböztetı jelölése: **** A kazánvezérlés szabályozása kézi vagy automatikus (idıjáráskövetı). A készülékekhez ajánlatos csatlakoztatni szobatermosztátot, ami lehet egyszerő ki-be kapcsolós, vagy napi, heti programozási lehetıségő típus. A készülék fıbb mőszaki jellemzıi - mikroprocesszoros vezérlı panel, amely ellenırzi a bemeneteket, a kimeneteket és a vészjelzés kezelést; - folyamatos elektronikus lángmoduláció a főtı és használati melegvíz üzemmódban egyaránt; - Folyadékkristályos kijelzı és kezelıfelület; - elektronikus gyújtás folyamatos lángellenırzéssel; - automata lassúgyújtás; - maximális főtıteljesítmény automatikus szabályozással; - szervíz üzemmód az égéselemzéshez és a pontos gáznyomás beállításhoz; - NTC érzékelıelem a főtıvíz hımérsékletének ellenırzéséhez; - NTC érzékelıelem a használati melegvíz hımérsékletének ellenırzéséhez; - modulálható vagy többfokozatú keringetı szivattyú (program alapján kiválasztható); - automatikus by-pass a főtıkörben; - 3 járatú szelep villamos váltómotorral; - nagy teljesítményő HMV lemezes hıcserélı; - 8 literes tágulási tartály; - kezelıgombokról mőködtethetı főtırendszeri feltöltı csap; - a hımérsékletek és rendszernyomás lekérdezése a kezelıfelületrıl; - szobatermosztát beépítésének a lehetısége; - idıjárásfüggı főtésszabályozás; - padlófőtés közvetlen csatlakoztatási lehetısége; - az NTC érzékelıelemek folyamatosságának mikroprocesszoros ellenırzése a kezelı felületen történı kijelzéssel; - a háromjáratú szelep blokkolásgátló funkciója, amely a szelep utolsó beállításától számított 24 óra múlva automatikusan mőködésbe lép; - a keringetı szivattyú blokkolásgátló funkciója, amely a keringetı szivattyú utoljára végrehajtott ciklusától számított 24 óra múlva automatikusan mőködésbe lép; - a környezettıl elzárt tőztér; 13. változat (2010) 5

6 - ionizációs lángırzı automatika, amely lánghiány esetén megszakítja a gázkiáramlást (hibajelzés a kijelzın); - főtés oldali nyomásérzékelı, mely vízhiány vagy elégtelen hozam esetén a gázszelepre hat (hibajelzés a kijelzın); - biztonsági határoló termosztát, amely ellenırzi a készülék túlmelegedését, így biztosítja az egész berendezés tökéletes biztonságát (hibajelzés a kijelzın), visszaállítás ESET funkciógombbal; - modulációs ventilátor, ami biztosítja az állandó tökéletes égést; - 3 báros biztonsági szelep a főtési körben; - fagyvédelem biztosítása, ha a kazán hımérséklete 5 C alá süllyed; - a készülék paramétereinek beprogramozása az elılapi kezelıgombok segítségével. Szerkezeti jellemzık Primer hıcserélı A Termomax INKA zárt égésterő fali kondenzációs gázkészülék alkatrészeinek megbízhatóságát az alapanyagok minıségén túlmenıen a technológia és a gyártási folyamat garantálja. A kazántest, egy maximálisan megbízható, légmentesen zárt kamrájú, a 24-es típusoknál egy db öntöttvas és két db alumínium öntvény hıcserélı, a 35-ös típusoknál pedig ez kiegészül egy vízzel hőtött kondenzvíz győjtı alsórésszel. Az elemeket menetes csavarszárral rögzítjük egymáshoz. A tömítettséget a elemek között alakos szilikon győrő biztosítja. Hirtelen hımérsékletváltozásra nem érzékeny. Tisztítása könnyen elvégezhetı a tisztító csavarokon keresztül. Hıtartó képessége többszöröse az átlagos rézcsöves hıcserélıknek. A hidraulikus egység A hidraulikus egység csıcsatlakozásai O győrős tömítéssel összedugható rugós rögzítéssel lettek kialakítva. Ez könnyő és gyors szerelhetıséget biztosít a szervizpartner számára. A feltöltı csap könnyen elérhetı. A főtés oldal nyomásérzékelıt tartalmaz, aminek segítségével az elılapon ellenırizhetı a rendszer nyomása, és ha nem megfelelı értékő, akkor letiltja a készülék mőködését. A blokk 3 bar-os biztonsági szelepet tartalmaz. Ventilátor A ventilátor feladata a füstgáz eltávolítása és az égéshez szükséges levegı biztosítása. A készülék a teljesítmény szabályzást (modulációt) a ventilátor fordulatszámának változtatásával éri el. A fordulatszám szabályzást a vezérlıpanel irányítja a ventilátorra jutó feszültség változtatásával a programnak megfelelıen. Gázégı A kerámia égı egy alumínium öntvény házban foglal helyet, amelyre rögzítve van a ventilátor és a gázszelep. A ventilátor által szállított levegıhöz a gázszelep közvetlenül adagolja a gázt, ami a ventilátor lapátjai segítségével tökéletes keveréket alkot az égéshez. Az égı és a ventilátor a kazántestre alakos rugókkal van rögzítve, lehetıvé téve a könnyő szerelést. 13. változat (2010) 6

7 Motoros váltószelep Feladata, hogy a váltószelepet átállítsa, főtési üzemmódból használati melegvíz üzemmódba és vissza. Alaphelyzetben a TEMOMAX INKA gázkészülék használati melegvíz üzemmódban van. Ez elısegíti a gyorsabb használati melegvíz elıállítását. Korlátozó termosztát A főtési elıremenı oldalon helyezkedik el a biztonsági határoló termosztát. Feladata, hogy magas vízhımérséklet esetén megszakítja a készülék mőködését. A maximális hımérséklet T=100 C - 4 C ezen a hımérsékleten, már letilt a készülék. Ezután1 perces utókeringetés következik azért, mert így nem marad magas hımérséklető víz a készülékben. A határoló termosztát 230 V-on mőködik. NTC szenzor Az NTC elnevezés a Negatív Temperature Control angol szóból ered, ami annyit jelent, hogy negatív hımérséklet érzékelés, a víz hımérsékletének változására, az érzékelı ellenállása megváltozik ellentétes irányban. Ha növekszik a hımérséklet, csökken az ellenállás. A TEMOMAX INKA készülék három NTC szondát tartalmaz. Kettıt a főtési egyet pedig a használati melegvíz oldalon. Az NTC szondák azonos típusúak. Feladata, hogy folyamatos ellenállás értékeket közvetítsen a vezérlıpanel felé. Az NTC szonda karakterisztikáján végigkövethetjük, hogy adott vízhımérsékletekhez milyen ellenállás érték tartozik. Az NTC szonda nem merülıhüvelyes kivitelben készül, hanem közvetlenül van becsatlakoztatva a főtési és HMV oldalra. Az érzékelı meghibásodása esetén a kijelzın hibakód jelenik meg. A keringetı szivattyú A készülékben található szivattyú egy többfokozatú WILO SL 15/6-1-KU-C-12 típus. Az elektronika segítségével a következı üzemmódokra képes: - modulációs, ahol a moduláció a beállított T hılépcsıre történik; - minimum teljesítmény fokozat; - közepes teljesítmény fokozat; - maximum teljesítmény fokozat. A főtırendszer csöveinek méretezését a rendelkezésre álló maradék emelınyomás értékét figyelembe véve kell elvégezni. Figyelembe kell venni, hogy a kazán akkor mőködik megfelelıen, ha a főtırendszer hıcserélıjében elégséges a vízkeringés. Ennek érdekében a kazán automatikus by-pass-szal van felszerelve, amely minden körülmények között gondoskodik róla, hogy megfelelı vízmennyiség legyen a főtırendszer hıcserélıjében. Gyújtó és ionizációs elektróda Közvetlenül a kerámia égıtest alatt az öntvénytestbe menettel van rögzítve. Az elektródának kettıs feladata van, egyrészt begyújtani az égıt, másrészt folyamatos ionizációs lángellenırzést biztosítani. Az elektróda hézag pontos beállítása 3-3,5 mm. 3-3,5 mm A lángkép ellenırizhetı a hıcserélı bal-fölsı részén és a belsı zárt kamrán elhelyezett nézıke ablakon keresztül. 13. változat (2010) 7

8 Mőszaki adatok INKA 24 INKA 24 K INKA 35 INKA 35 K Főtési rendszer Min./maximális névleges hıterhelés( főtési) kw 6,7 24,2 6,8 35,4 Min./max. névleges hıteljesítmény( főtési) kw ,6 Min./max. névleges hıteljesítmény( HMV) kw 7 34,8 7 34,6 Max. névleges hatásfok T=80/60 C % 96,5 98,2 Hatásfok 30% részterhelésen T=50/30 C % Főtıvíz üzemi hıfok szab.-i tartomány C Min / Max főtıvíz üzemi nyomás bar 0,6 / 3 Főtési hıcserélı próbanyomás bar 4,5 Főtési hıcserélı víztérfogat liter 3,3 3,7 Zárt tágulási tartály víztérfogat liter 8 Zárt tágulási tartály elıterhelés bar 1,0 Hidraulikai veszteség (1000 liter/h) mbar Használati víz adatok HMV-hıfok szabályzási tartomány C Tartós vízhozam t 30 C liter/min - 16,8-17,2 HMV min / max rendszernyomás bar - 0, ,25-6 HMV-rendszer próbanyomás bar Gáztechnikai adatok Csatlakozási nyomás G20 (Metán) mbar GPL (Propán) mbar Fúvóka nyomás min/max G20 mbar automatikus GPL mbar Gázfogyasztás maximális névleges G20 (Metán) m3/h 0,74-2,4 0,74 3, ,47 hıteljesítményen GPL (Propán) kg/h 0,55 1,88 0,55 2, ,72 Égéstermék hımérséklet max. (35 kw)) C Égéstermék térfogatáram m3/h 29, Méret adatok Főtıköri elıremenı / visszatérı coll 3/4" HMV (hideg-meleg) coll 1/2" Gázcsatlakozás coll 1/2" Égéstermék elvezetés koax. mérete Dmm 60 / 100 Égéstermék elvezetés osztott mérete Dmm Elektromos adatok Csatlakozás V / Hz 230 / 50 Maximális teljesítmény felvétel W Védettségi fokozat IP X4D Gyújtás és lángellenırzés elektromos / ionizációs Egyéb Készülék típus C B23P-C13-C33-C43-C53-C63-C83 Készülék kategória II2H3B/P Hatásfok megkülönböztetés **** NO X osztály EN (29 mgkwh) 5 (24 mg/kwh) CO 2 min-max G20 % 8,6-10,2 CO 2 min-max GPL % 10,1 11,7 Minıségtanusítás CE CE 0694BQ0661 Befoglaló méretek Magasság mm 802 Szélesség mm 495 Mélység mm 274 Súly (Bruttó) kg változat (2010) 8

9 TEMOMAX INKA 24, -24K, -35, -35K befoglaló méretei A készülék kijelzıi, kezelı felületek A kazán két kezelı és kijelzı felülettel rendelkezik. Az egyiket maga a mőszerdoboz tartalmazza, a készüléken belül. A másik pedig a külsı burkolatban lett elhelyezve, ez hivatott a kazán tényleges kezelésére. A külsı kezelıfelület kéteres vezetékkel van összekötve a vezérlı panel kommunikációs csatlakozójával. Ha ez az összeköttetés megszakad, a kazán belsı kezelıfelülete lép mőködésbe, és a rajta levı gombok beállítása határozza meg a kazán mőködését. Ha az összeköttetés jó, akkor a külsı kijelzı beállításai lesznek érvényben a kazánra vonatkozóan. A következıkben mindkét kezelıfelület beállítási lehetıségei ismertetésre kerülnek. Belsı kezelı felület A TEMOMAX INKA gázkészülék a legmodernebb digitális kijelzıvel rendelkezik, ahol a mőködéshez szükséges valamennyi információ a végfelhasználó és a szervizes rendelkezésére áll. Használati melegvíz Téli Készenléti Nyári üzem eszet Eco/komfort Főtési elıremenı Mőködés Hiba Üzemmód Feltöltés 13. változat (2010) 9

10 Főtési hımérséklet beállító gomb: kézi üzemnél a kívánt főtıvíz hımérséklet beállítása, illetve automata üzemnél mint párhuzamos eltolás beállító gomb mőködik, ahol a szabályzási tartomány ± 5 C. Használati melegvíz: a használati melegvíz kívánt hımérsékletének beállítása C között Mőködés: a mőködı készülék lángjelenlétének kijelzése. Hiba: Blokkolásból eredı hibák jelzése. Digitális kijelzı, a kazán mőködés és hiba funkcióinak kijelzésére. Üzem: váltás az üzemmódok között. Feltöltés:a rendszer feltöltöttségének jelzésére. eszet: Az üzemzavarok és blokkolt leállások újraindítása, hibaüzenetek nyugtázása. Eco/komfort: kombi készüléknél a komfort üzemmód a HMV hımérsékletét és a kazán hımérsékletét melegen tartja. A hıcserélı hımérséklete a kívánt HMV hımérséklet - 5 C, és a zöld jelzılámpa világít. Eco állásban ez fix 35 C. Üzemmódok: Nyári: használati melegvíz üzem és védelmi funkciók Téli: főtés és használati melegvíz üzemmód, ahol a HMV elınyben részesül, és védelmi funkciók. Készenléti üzem: védelmi funkciók. Szervíz üzemmód: a beüzemelés és a füstgáz elemzés során használatos szervíz funkciót közvetlenül aktiválhatjuk a mőszerfalon a Feltöltés és az Eco/komfort nyomógomb 5 másodpercig tartó együttes megnyomásával. A kazán elvi mőködése Főtési üzemmódban A készülékhez csatlakoztatott szobatermosztát bekapcsolásakor elindul a szivattyú és a ventilátor. A ventilátor elıszellıztet, majd megkezdıdik a szikráztatás. A szikráztatás 5 másodpercen keresztül tart. A begyújtást az elektronika érzékeli az ionizációs áram kialakulásával. A TEMOMAX INKA lassúgyújtással rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a készülék begyújtása nem a maximális teljesítményen történik, és pár másodperc után növeli meg a bemenı gáznyomást, a halkabb és gazdaságosabb mőködés érdekében. Használati melegvíz üzemmódban Használati melegvízcsap megnyitásakor a HMV NTC érzékeli a vízhımérséklet gyors változását, és azonnal átkapcsol HMV üzemmódra. Ez indítja el a szivattyút és a ventilátort és ezután a mőködési sorrend ugyan az, annak a kivételével, hogy itt a készülékben kialakul egy belsı kör, ami felmelegíti a szekunder hıcserélıben lévı HMV vizet. HMV üzemmód alatt a kazán teljesítménye 7-34,8 kw között modulál a HMV vízhıfok függvényében. A teljesítmény moduláció mind a két üzemmódban mőködik. Idıjárásfüggı szabályozás A TEMOMAX INKA készülékek vezérlése tartalmazza az idıjárás követı főtésszabályozást. Az üzemmód aktiválásához csatlakoztatni kell a külsı hımérsékletérzékelıt, és a program menüben kiválasztani az idıjárás követı üzemmódot. Ez lehet szobatermosztátos és szobatermosztát nélküli üzemmód. Az idıjárásfüggı szabályozás a normál főtési üzemeléssel megegyezı körülmények között történik, azzal a különbséggel, hogy az elıremenı hımérséklet önmőködıen kerül beállításra a szonda által mért külsı hımérséklet és a K faktor közötti arány alapján. A görbe lejtését a K tényezı határozza meg, amelyet a program menüben lehet megváltoztatni. A görbe talppontja a program menüben kiválasztott érték lesz. T kimenı = (20 T külsı) K + talppont [ C] Példa: Beállítjuk a K=1,5 értéket, ha feltételezzük, hogy a külsı hımérséklet 0 C, akkor a főtési görbe a következı lesz: Talppont értéke 40 C T kimenı = (20-0) x 1, [ C] tehát a kimenı hımérséklet: T kimenı = 20 x 1, =70 [ C] 13. változat (2010) 10

11 100 Elıremenı hımérséklet [ C ] Direkt főtıkör maximum Kevert főtıkör maximum Talpponti hım C Állítható talpponti hım. Talpponti hım C 2,8 2,5 2,2 2,0 1,8 1,5 1,2 1,0 1,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0, Külsı hımérséklet [ C ] Külsı, folyadékkristályos kezelıfelület 13. változat (2010) 11

12 A kazán jelzései Szimbólum Funkció Állapotok áttekintése Kezdı értékek meghatározása (inicializálás, elektronika tesztje) Használati melegvíz igény (HMV): a hımérséklet kijelzı a beállított HMV értéket mutatja Fütés igény: a hımérséklet kijelzı a beállított főtési értéket mutatja (CH) A berendezés főt C A kijelzı egy hımérsékletet mutat bar Látszik: a főtési mód (CH) külsı hımérséklet érzékelés alapján mőködik Nem látszik: a főtési mód (CH) külsı hımérséklet érzékelés nélkül mőködik A készülék a víznyomást mutatja Hibajelzı: a kijelzın a hibakód látható. A ESET-hez nyomja meg az F3-t Téli állás: a főtés (CH) és a használati melegvíz készítés (HMV/DHW) mőködik Nyári állás: csak a melegvíz készítés (HMV/DHW) mőködik Komfort üzemmód Amennyiben a kijelzı jobb oldalán látható úgy azt jelenti, hogy a mutatott érték módosítható. Amennyiben a bal felsı sarokban látható úgy azt jelenti, hogy a Felhasználói menü-ben lapozhatunk A készülék ki-bekapcsolása, üzemmód váltás: Az OK gomb megnyomására villogni kezd az éppen aktuális üzemmód jelzése, és megjelenik a jobboldalon vagy jelzés, ami jelzi, hogy a jobboldali + vagy gombokkal kiválasztható a kívánt üzemmód. Kiválasztás után az OK gomb megnyomásával lehet érvényesíteni a kiválasztott üzemmódot. Ez lehet a már elızıekben ismertetett Nyári, Téli, Készenléti (kikapcsolt) üzemmód, aminek itt a kijelzése off. Főtési hımérséklet beállítása: Ha nincs csatlakoztatott külsı érzékelı, és nincs aktiválva az idıjárás követı szabályozás, akkor a kívánt főtési vízhımérséklet a következı módon állítható be. A kezelıfelület jobboldalán található +vagy gomb egyikének megnyomásával juthat be a menübe, ekkor villogni fog a kijelzın látható jelzés a hımérséklet érték fölött. Az érték változtatását a + vagy gombok megnyomásával módosíthatja. Minden egyes megnyomás 0,5 ºC-al módosítja az értéket. A módosított érték elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Aktivált idıjárás követı szabályozásnál, a leírt módon csak +-5 ºC hımérséklet korrekció állítható be, a leírt módon. HMV hımérséklet beállítása: Nyomja meg a kezelıfelület bal oldalán található valamelyik gombot, a kijelzın megjelenik a jelenlegi HMV hımérséklet érték, és fölötte a kijelzın villogni kezd a jel. A HMV nyomógombok segítségével állítsa be az új értéket, majd az OK gomb megnyomásával nyugtázza. Eco/Komfort váltása: OK gomb megnyomása után, a HMV - gomb megnyomásával lehet váltani az üzemmódok között, majd az OK gomb megnyomásával lehet nyugtázni. Komfort üzemmódban a látható. ESET nyomógomb, a kijelzın megjelenített hibák törlésére és a kazán újraindítására szolgál. 13. változat (2010) 12

13 TEMOMAX INKA csıcsatlakozása és azok osztástávolságai A készülék csatlakoztatása az alján elhelyezett csatlakozó csonkokkal lehetséges. A csatlakozók kiosztását és a közöttük lévı távolságokat a következı ábra szemlélteti F A 55 B 52 C D E A: Főtés elıremenı; ¾ B: HMV; ½ C: Gáz; ½ D: Tápvíz; ½ E: Főtés visszatérı; ¾ F: Kondenzvíz. 13. változat (2010) 13

14 A TEMOMAX INKA 24, -35 gázkészülék felépítése Automata légtelenítı 08 Lángellenırzı nyílás 02 Füstgáz csatlakozás 09 Belsı zárt burkolat 03 Levegı csatlakozás 10 Szivattyú légtelenítıvel 04 Vázszerkezet 11 Tágulási tartály 8 literes 05 Gázbeállítás (maximum) 12 Elektromos töltıszelep 06 Gázbeállítás (minimum) 13 LCD kijelzı és kezelıpanel 07 Vezérlıpanel kezelırész 14 Hidroblokk 13. változat (2010) 14

15 TEMOMAX INKA 24K, -35K és -24, -35 hidraulikai rajzai C01 G C02 E01 E02 14 G01 13 C01 Modulációs ventilátor E03 C02 Elıkeveréses gázégı E04 G01 Elektróda 03 G02 Gázszelep Automata/kézi légtelenítı Légtelenítı csı Kondenzvíz szifon E By-pass szelep E Biztonsági szelep Elıremenı hidroblokk 07 Töltıcsap S01 S Visszatérı hidroblokk 09 Nyomásmérı óra C01 10 Leeresztı csap 01 G02 11 By-pass csı 02 C02 12 Keringtetı szivattyú E01 13 Tágulási tartály 14 E02 14 K5 kazántest G01 13 E01 Korlátozó termosztát E03 E02 HMV NTC E03 Nyomásérzékelı E04 E04 Visszatérı NTC E05 Váltószelep motorral 04 E06 Elıremenı NTC 11 S01 HMW csatlakozás S02 Lemezes hıcserélı változat (2010) 15

16 TEMOMAX INKA 24, -35 és CONDENS BOJLE összekapcsolása E01 Váltószelep motorral 01 Főtési elıremenı 02 Főtési visszatérı S l-es bojler S02 Biztonsági szelep S03 Tágulási tartály S04 Bojler ürítıcsap S05 NTC merülıhüvely 01 S06 Aktív anód E01 S07 Bojler visszatérı S10 S09 S08 S07 02 S08 Használati hidegvíz S09 Használati melegvíz S10 Bojler elıremenı S01 S02 S03 S06 S05 S04 Váltószelep Inka 24, -35 Bojler NTC A bojler elektromos csatlakoztatása INKA24, 35 készülékhez A kazán csatlakozó dobozába be kell kötni a váltószelep és a bojler NTC vezetékét a rajznak megfelelıen. Váltószelep V.SZ. (Deviatr.) nulla C - főtés fekete HMV S - barna Bojler NTC B.É. (SB) Figyelem! Ellenırizze le a beépítendı váltószelep vezetékének színjelzéseit, és annak megfelelıen kösse be a C kapocsba a Nulla (közös) vezetıt! A másik két vezetı kösse be az és S kapcsokba, és beindítás után, ha a bojler és főtıág fordítva mőködik, ezt a két vezetéket kell felcserélni! 13. változat (2010) 16

17 A készülék beszerelése Beszerelési utasítások A kazánok beépítésénél minden esetben be kell tartani az ide vonatkozó gépészeti, tőzrendészeti, villamos és gázipari szabványokat és elıírásokat. A kazánbeszerelést csak jóváhagyott terv alapján, erre jogosult szakember vagy szakvállalat végezheti el. Tervezési szempontoknál messzemenıen figyelembe kell venni és betartani a GMBSZ és az OESZ elıírásait. Figyelem! Az Inka típusú kazán nagy súlyú hıcserélıvel rendelkezik. A gázkazán dobozból történı kiemeléséhez, falra szereléshez, 2 ember szükséges! A fentiek elmulasztásból eredı károkért a Termomax Kft semmilyen felelıséget nem vállal! Hozzáférési szintek A készüléket négy hozzáférési szinttel tervezték: - a hidraulikai csatlakoztatás ( a beszerelı illetékessége) - az elektromos csatlakozásra ( a villanyszerelı kompetenciája) - a szervízhálózat beüzemelése - a felhasználó kezelése A hidraulikai alkatrészekhez és az elektromos és elektronikus alkatrészekhez úgy lehet hozzáférni, hogy levesszük a kazán elejét. A zárt kamra burkolata a négy db bajonetzár oldása után párhuzamosan elıre levehetı. A mőszerdoboz, az alsó részén található stift részleges kihúzásával lehajtható lesz, a stift teljes kihúzásával a helyérıl leemelhetı. A doboz hátulján található csavarok eltávolítása után a villamos csatlakozók és panel, hozzáférhetı. A felhasználó csak a mőszerekhez, a szabályzó gombokhoz és a berendezés töltı csapjához férhet hozzá. A tágulási tartály rögzítı anyáinak levétele után a helyérı kiemelhetı, és a hidraulikai alkatrészek hozzáférhetıvé válnak. A készülék palástján mérhetı hımérsékletek rendkívül alacsonyak, ezért a kazán még bútorok között is elhelyezhetı. A készülék felszerelése a falra A készülékhez tartozik egy erıs papír sablon. Ez nagy segítséget nyújt a készülék felfogatásánál és a hidraulikai csıcsatlakozások kiépítésénél. A sablont a falra helyezve, pontosan berajzolhatók a csıcsatlakozások helyei, és a kazán rögzítésének pontjai. A csıcsatlakozások kiépítése után következik a készülékhez mellékelt fém tiplivel ellátott tartó beszerelése a falba. A rögzítésnek olyan erısnek kell lenni, hogy biztonságosan megtartsa a vízzel feltöltött kazánt és szerelvényeit. A mellékelt dőbel csak tömör (pl. beton) falhoz történı rögzítéshez alkalmas. A helytelen rögzítésbıl eredı károkért a Termomax Kft semmilyen felelıséget nem vállal. A készülék fölsı részén középen található fül csak leemelés elleni biztosításra szolgál, ezért csak abban az esetben kell használni, ha a készüléket kampókra akasztják! Hidraulikai és gázcsatlakozások Főtési rendszer Tanácsos a biztonsági szelepre egy ürítı csövet csatlakoztatni, hogy a készülék belsejében fellépı nyomásnövekedés miatt a kiömlı víz megfelelı utat találjon. A rácsatlakozást követıen ellenırizzük, hogy a berendezésben ne maradjon levegı, szükség esetén légteleníteni kell. Ellenırizzük az üzemi nyomást, aminek 0,6 és 2,5 bar között kell lenni. Használati melegvíz ellátás A készülék vízhálózatra csatlakozásánál max. 6 bar nyomást kell biztosítani. Ha a vízhálózat nyomása ennél nagyobb, nyomáscsökkentıt kell közbeiktatni. Gázcsatlakozás A kazán "H" és B/P típusú földgáz eltüzelésére alkalmas. Az üzembe helyezést az illetékes gázszolgáltató engedélyezi A gázvezeték szerelési és a csatlakoztatás munkáit csak szakember végezheti. A rácsatlakozáskor vigyázni kell, nehogy megrongáljuk a kazán berendezéseit a kötések széthúzásával vagy túlzott megcsavarásával. 13. változat (2010) 17

18 Figyelmeztetés! - A kazánt csak szabályos gázcsıvel lehet a gázvezetékhez csatlakoztatni. Erre a célra gumitömlıt használni TILOS! - A csatlakozásnak meg kell felelni az érvényben lévı gázszabályzat elıírásainak (tömörség-követelmény MSZ szerint). - Csatlakozás elıtt a csatlakozó vezetéket alaposan ki kell tisztítani. A csıvezeték kifúvatásához csak semleges, nem éghetı és az égést nem tápláló gáz (pl.: CO2, N2) használható fel. Oxigénnel a kifúvatás szigorúan tilos! - A kazáncsatlakozás elıtt a fogyasztói vezetékbe jól hozzáférhetı helyen gáz fıcsapot kell beépíteni. - A kazánt szerelhetıségi szempontból úgy kell elhelyezni, hogy minden oldalról hozzáférhetı legyen. - A csatlakozó gáz-, főtıvíz- és égéstermék-elvezetı csöveket oldható kötéssel kell a kazánhoz kapcsolni. Ha az eddig ismertetett szempontok betartása mellet elkészültek a csıcsatlakozások és a tartó rögzítve van a falra, a kazánt fel kell akasztani a tartóra. Csatlakoztatni kell a hidraulikai csöveket a kazánnal, majd el kell végezni az elektromos bekötést. Elektromos csatlakoztatás Minden kazánnál az elektromos csatlakozásokat a kazán alján található lepattintható fedelő csatlakozó dobozban levı sorkapocsban lehet megoldani. A sorkapocsba a következıket lehet csatlakoztatni: - Hálózati csatlakozó kábel; - Külsı hımérsékletérzékelı; - Szobatermosztát; - Váltószelep vezetéke (csak INKA 24 és 35-nél); - HMV NTC érzékelı (csak INKA 24 és 35-nél). Hálózati csatlakozó kábel A bekötéshez MT 3 X 0,75 mm 2, vagy MT 3 X 1 mm 2 kábel javasolt. Mivel a készülék nem tartalmaz leválasztó fıkapcsolót, ezért ezt az oldalfali csatlakozónál kell megoldani. Ez lehet kismegszakító automata, vagy olvadó biztosító, vagy kétsarkú kapcsoló is. A készülék villamos teljesítménye miatt elegendı 4A - 6A-es biztosító vagy kismegszakító automata beépítése. Szobatermosztát csatlakoztatása a készülékhez Minden készülékben a szobatermosztát csatlakozási pontjaira a próbák miatt egy csatlakozóhíd van beszerelve. A szobatermosztát csatlakoztatásakor ezt el kell távolítani és a helyére bekötni a termosztát kapcsoló érintkezıinek vezetékét. A szobatermosztát bármilyen típus lehet, csak rendelkezzen egy nyitó/záró kontaktussal. Külsıhımérséklet érzékelı szonda bekötése Ha az érzékelıt nem csatlakoztatjuk a készülékhez, akkor a mőködési hımérsékletek a kijelzın beállítottal meg fognak egyezni. Amennyiben bekötjük, és a programban kiválasztjuk ezt az üzemmódot, akkor a hımérsékletek egy elıre beprogramozott jelleggörbét fognak követni, aminek az értékét szintén a program funkcióban módosíthatjuk. Érintésvédelem A készülék érintésvédelmi osztálya (I.), szerkezeti kialakítása és burkolata megfelelı védelmet nyújtanak az üzemszerően feszültség alatt álló vezetı részek véletlen megérintése ellen. A készülék védettsége kielégíti az IPX4-es védettségi fokozatot. 13. változat (2010) 18

19 Szobai távvezérlı egység csatlakoztatása INKA készülékekhez A készülék családhoz a 152ZEAAA kódszámú szobai távvezérlı egység csatlakoztatható. A gázkészülékek vezérlı panelje felismeri a csatlakoztatott szobai távvezérlıt, és a program menüben megjelenik egy új programsor az L1, aminek segítségével beállíthatja, hogy mit szeretne szabályoztatni a távvezérlıvel. A távvezérlı több funkciót is elláthat, attól függıen, hogy itt melyik értéket választja ki. 00 távvezérlı és szobatermosztát funkció ellátása a magas hımérséklető főtıkörön 01 távvezérlı és szobatermosztát funkció ellátása az elsı alacsony hımérséklető főtıkörön 02 távvezérlı és szobatermosztát funkció ellátása az elsı alacsony hımérséklető főtıkörön (csak NB és PAB típusoknál) 03 csak távvezérlı funkció ellátása, a szobatermosztát funkció nélkül. Távvezérlı funkciók - Főtési elıremenı hımérsékletének beállítása, - használati melegvíz hımérséklet beállítása (normál és komfort üzemmódban), - kazán üzemmód kiválasztása (ki [ ], nyári [ ], téli [ ]), - kazán hidraulikai nyomásának kijelzése, - mőködési üzemmódok kijelzése (főtés, HMV, égı, modulációs érték) - meghibásodás kijelzése hibakódokkal, Kronotermosztát 132ZEABA Kinézetre teljes mértékben megegyezik a távvezérlıvel, viszont hiányzik belıle a távvezérlı funkció, és egy kapcsoló érintkezıvel rendelkezik. ( programozható hagyományos termosztát). Ezt kiegészítı termosztátnak használható több főtıkör (zóna) esetén. Kommunikációs illesztı panel (Open Therm) A szobai távvezérlınek a kazánnal való közvetlen kapcsolata miatt nincs szüksége semmilyen hálózati vagy elemes energiaellátásra, és lehetıség van a kazán paramétereinek közvetlen irányítására. A szobai távvezérlı egységet a kazán vezérlıpaneléhez egy illesztı panel közbeiktatásával lehet csatlakoztatni. Ez az illesztı panel (152ZEACA), biztosítja a megfelelı kommunikációt a kazán és a távvezérlı egység között. Az egységet a kazán vezérlıpanel mellé a mőszerdobozba kell beépíteni. A beépítésrıl a panel mellé adott leírás ad tájékoztatást. Amennyiben a kazánhoz csatlakoztatva van Zona Master kevertkörös főtési kiegészítı egység, akkor az illesztı panelre nincs szükség, mert annak a szerepét átveszi a Zona Master vezérlı automatika (a vezérlıszekrény már tartalmazza az illesztı egységet). 13. változat (2010) 19

20 Inka 24, -35 (egy főtıkör esetén) Inka 24K, -35K egy főtıkör esetén) Szobai távvezérlı 152ZEAAA Szobai távvezérlı 152ZEAAA -távvezérlı funkció, -szobatermosztát funkció (a programozástól függıen) -távvezérlı funkció, -szobatermosztát funkció (a programozástól függıen) A kazán elektromos csatlakozása A kazán elektromos csatlakozása Inka 24, -35 (több főtıkör esetén) Inka 24K, -35K (több főtıkör esetén) Nulla Nulla Kronotermosztát 132ZEABA Végállás Végállás Kronotermosztát 132ZEABA Végállás Végállás Egy vagy több zóna zóna2. zóna1. Egy vagy több zóna zóna2. zóna1. Fázis Fázis Szobai távvezérlı 152ZEAAA Szobai távvezérlı 152ZEAAA -távvezérlı funkció, -szobatermosztát funkció (a programozástól függıen) -távvezérlı funkció, -szobatermosztát funkció (a programozástól függıen) A kazán elektromos csatlakozása A kazán elektromos csatlakozása 13. változat (2010) 20

21 A készülékek kiegészítése kevert főtıköri egységgel Lehetıség van az INKA készülékeket kevertköri egységgel kiegészíteni. Az egységet közvetlenül a kazán csıcsatlakozóihoz lehet csatlakoztatni. Az egység villamos vezérlıdobozát a kazán vezérlı szekrényével (csatlakozó dobozzal) össze kell vezetékekkel csatlakoztatni a kapcsolási rajznak megfelelıen. A csatlakozás után ebbe a dobozba kell a kazán összes külsı csatlakozó vezetékét bekötni. Pl.: szobatermosztát direktkör; szobatermosztát kevertkör; külsı érzékelı; hálózati csatlakozás. A kevert főtıköri egységet természetesen nem csak közvetlenül a kazán aljára lehet beszerelni, hanem bárhová az épületben, akár a padlóköri elosztó dobozba is. Fontos, hogy a csıcsatlakozások a megfelelı helyre legyenek bekötve. Inka 24, -35 Inka 24K, -35K DEVIATICE 230 V ~ S.B. S.E. T.A. COM 230 V ~ S.E. T.A. COM - - S - C - L - N Szürke Narancs - C - L - N Szürke Narancs DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E. T.A. COM. S C L N DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E. T.A. COM. S C L N S C L N 1 2 DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E T.A. COM. S C L N 1 2 DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E T.A. COM. A kazán külsı elektromos csatlakozóinak bekötési rajza. ALIMEN 230 V ~ hálózati csatlakozás Váltószelep S.E. Külsı érzékelı C közös (nulla) kék DEVIATICE T.A. Szobatermosztát főtés (fázis fekete COM Kommunikáció S HMV (fázis) S.B Bojler hımérséklet érzékelı (NTC) 13. változat (2010) 21

22 GÉPKÖNYV A mőszerdoboz kialakítása A készülék egy elektronikai panelt tartalmaz, ami tartalmazza a kazán szabályozását és a gyújtásvezérlés elektronika funkcióit. A mőszerdoboz teljesen zárt, kellı mechanikai és víz elleni védelmet biztosít az elektronika számára, és egyben tartalmazza a kezelı és kijelzı elemeket is. Elektromos huzalozási rajz INKA 24, C. Védıföld 1. - kék E.C.I Szürke Narancs V. V.G. Védıföld J5 Narancs J15 Szürke J1 J2 J6 J1 J15 J6 Szürke S.E S.E. 15 S.B. S.B S.M. S.. T.D.P S.M. S.. T.D.P. T.D.P. J Poz. 1 Poz. 2 Poz. 4 Baarna Poz Lila Lila 1 Poz. 4 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 2 J13 J18 J7 J7 J19 J2 S..G. teflon Zöld Zöld J9 Narancs Szürke J13 J18 T.D.P. S.M. S.. T.S. Lila Lila Zöld Zöld C.ACC E.A. COM T.A. S.E. Narancs Szürke S.B. - N - L - C - - S DEVIATICE Megnevezések: A. Hálózati csatlakozás C. Szivattyú C.ACC Gyújtó transzformátor COM. Kommunikáció D.3.A Váltószelep E.A. Gyújtó/ionizációs elektróda E.C.I. Elektromos töltıszelep IL Ionizáció S.E. Külsı érzékelı (NTC) S.M. Elıremenı érzékelı (NTC) S.. Visszatérı érzékelı (NTC) S..G. Vezérlıpanel S.S. HMV érzékelı (NTC) T.A. Szobatermosztát T.D.P. Nyomástávadó T.S. Korlátozó termosztát V.G. Gázszelep V. Ventilátor 13. változat (2010) 22

23 Mőszerdoboz huzalozási rajz INKA 24, -35 J15 Narancs J2 J5 Szürke J1 J6 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 4 Poz. 3 Poz. 4 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 J Baarna Lila Lila J13 J18 S..G. teflon Zöld Zöld J9 Narancs Szürke 13. változat (2010) 23

24 Elektromos huzalozási rajz INKA 24K, -35K VÉDİFÖLD E.C.I D.3.A Szürke Narancs V C. V.G. VÉDİFÖLD J5 Narancs J15 Szürke J1 J2 J6 J1 J15 J6 Szürke S.E. 16 S.E S.B. S.B S.M. S.. T.D.P S.M. S.. T.D.P. T.D.P. J Poz. 1 Poz. 2 Poz. 4 Poz Lila Lila 2 Poz. 4 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 J13 J7 J18 J7 J19 J2 S..G. teflon Zöld Zöld J9 Narancs Szürke J13 J18 T.D.P. S.M. S.. T.S. 2 1 S.S. Lila Lila IL. C.ACC. Zöld Zöld E.A. - N - L COM T.A. S.E. Narancs Szürke DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E. T.A. COM DEVIAT. ALIMENT. S.B. T.A.B.T. S.E. T.A. COM Megnevezések: A. Hálózati csatlakozás C. Szivattyú C.ACC Gyújtó transzformátor COM. Kommunikáció D.3.A Váltószelep E.A. Gyújtó/ionizációs elektróda E.C.I. Elektromos töltıszelep IL Ionizáció S.E. Külsı érzékelı (NTC) S.M. Elıremenı érzékelı (NTC) S.. Visszatérı érzékelı (NTC) S..G. Vezérlıpanel S.S. HMV érzékelı (NTC) T.A. Szobatermosztát T.D.P. Nyomástávadó T.S. Korlátozó termosztát V.G. Gázszelep V. Ventilátor 13. változat (2010) 24

25 Mőszerdoboz huzalozási rajz INKA 24k, -35k J15 Narancs J2 J5 Szürke J1 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 4 Poz. 1 Poz. 2 Poz. 3 Poz. 4 Poz. 3 NEO BLU J6 J MAONE 3 1 MAONE BLU NEO GIALLOVEDE J13 Lila Lila J18 teflon Zöld Zöld S..G. J9 Narancs Szürke 13. változat (2010) 25

26 A szívó és elvezetı rendszer csatlakoztatása - Az égéshez szükséges levegı biztosítása (beszívása) - Az égéstermékek kibocsátása - Az égéstermékek kondenzvizének összegyőjtése - ácsatlakozás a vízelvezetı hálózatra - Mintavételi lehetıség az égéshez szükséges levegıbıl és az égéstermékekbıl - Csıvezetékek hıtágulásának biztosítása Az égéshez szükséges levegı biztosítása Mivel a készülék égéstere teljesen zárt, így fontos, hogy az égéshez szükséges levegı a szabadból legyen beszíva, és így a lakótérhez képest az egész égési folyamat zárt maradjon. Égéstermék- és égési levegı elvezetés (ki és bevezetı csövek) Az INKA kondenzációs fali gázkészülékeinknél lehetıség van osztott kivitelő levegı-égéstermék elvezetésre, ami Ø70 mm húzott ötvözött alumíniumból, vagy Ø80 mm Pps mőanyagból készül, vagy 60/100-as koaxiális (csı a csıben) égéstermék elvezetésre. Mindkét csırendszer és tartozékaik biztonsági szempontból a készülékekkel együtt lettek bevizsgáltatva. Az égéstermékek kondenzvizének összegyőjtése Teljesen természetes jelenség a kondenzvíz kialakulása, mert 1m 3 metán elégésekor 1,6 l víz keletkezik, ami általában vízgız alakjában távozik, de itt a normál mőködésnél ez lecsapódik az alumínium hıcserélı belsı felületein. A készülék tartalmazza a kondenzvíz leválasztó szifont, amit a csatornahálózatba kell levezetni. ácsatlakozás a vízelvezetı hálózatra Az összegyőjtött kondenzvizet az erre a célra kiépített csıvel be kell kötni a csatornahálózatba. A csatornába kötés feltételeinél az éppen érvényben levı GMBSZ ide vonatkozó utasításai betartandók. Mintavétel az égéstermékekbıl és az égéshez szükséges levegıbıl Ahhoz, hogy a kazán hatásfokát és az égéstermék összetevıit ellenırizni lehessen mőködés közben, a kazán csatlakozáshoz közel mintavételi lehetıséget kell biztosítani az égéstermék elvezetı és a frisslevegı beszívó vezetéken is. A csıvezetékeknek az épülettıl független hıtágulása Minden csıvezeték, ami hımérsékletváltozásnak van kitéve, tágul vagy összehúzódik. Ezek a tágulások problémát okozhatnak, ha az épületszerkezet ezt gátolja. A falak megrepedezésének elkerülésére szükséges, hogy a falszerkezet és a csıvezetékek közé rugalmas anyag kerüljön. 13. változat (2010) 26

27 A készülék kezelése A rendszer feltöltése A készülék vízzel való feltöltését többféle módon lehet elvégezni. Az elsı feltöltéskor a készülék alsórészén található töltıcsap segítségével. A csapot nyitva kell hagyni, amíg a nyomás el nem éri az 1,5 bar-t, illetve amennyit a főtési rendszer tervezıje elıírt, de maximum 2,5 bar! Ekkor a csapot el kell zárni: az esetleges késlekedés a nyomás túlzott megemelkedéséhez vezet, ami a biztonsági szelep kinyitását eredményezi. A rendszer feltöltésének pótlása és a normál üzemi nyomás beállítása elvégezhetı a készülék elılapján található töltı gomb folyamatos nyomva tartásával. A töltıgomb megnyomásakor a kijelzın kiírja az éppen aktuális nyomás értékét, és ha a gombot folyamatosan 10 másodpercnél tovább nyomva tartja, kinyit az elektromos töltıszelep. A gombot addig kell nyomva tartani, amíg a nyomás eléri a kívánt értéket. Folyadékkristályos kijelzınél az OK gomb folyamatos 10 másodpercnél tovább nyomásával indítható a töltıszelep. Fagyvédelmi funkció A fagyvédelmi funkció abból áll, hogy a szivattyú bekapcsol, amint a víz hımérséklete 7 C alá süllyed. Ha a vízhımérséklet tovább süllyed (5 C alá) a gázégı beindul. A funkció akkor áll le, ha a víz hımérséklete 10 C fölé emelkedik. A készülék bekapcsolása Helyezzük feszültség alá a készüléket. (Külsı fıkapcsoló, kismegszakító automata stb. bekapcsolása.) A kazán bekapcsolása és kikapcsolása az üzemmód kapcsoló téli vagy nyári állásba való elforgatásával történik. Az üzemmód kapcsoló nulla állásában a készülék nem feszültségmentes! Ilyenkor még mőködıképes a fagymentesítı és szivattyútengely megmozgató program. A készülék burkolatának kinyitása elıtt a berendezést áramtalanítani kell! Ha a főtési hımérsékletet szeretné beállítani, ez a főtésszabályozó gomb elforgatásával lehetséges 25 és 85 C között. Külsı hımérsékletérzékelı bekötése esetén +5, -5 C értékben módosítható az automatika által beállított érték. A HMV hımérsékletének beállítása a HMV szabályozó gomb elforgatásával lehetséges, 40 és 55 C között, csak Termomax INKA 24 K esetén. Bármelyik forgatógomb elmozdítására a kijelzı annak hımérsékletét fogja mutatni! Az ECO nyomógombnak csak a 24K készülékeknél van szerepe. A gomb megnyomásával a jelzılámpa világít, a vezérlés a primer hıcserélıt az égı idıszakonkénti bekapcsolásával magasabb hımérsékleten tartja, így azonnal nyerhetı használati melegvíz. Hımérséklet értékek kijelzése A feltöltés és a eszet gomb 10 másodpercig tartó megnyomásával a kijelzın megjeleníthetık a szondák által leolvasott hımérsékleti értékek. Az adott értékrıl a eszet gomb megnyomásával lehet tovább lépni a következıre. A lekérdezett hımérsékleti értékeket a táblázat szerinti sorrendben jelzi ki. FL Elıremenı hımérséklet re Visszatérı hımérséklet dh HMV hımérséklet (kombi készüléknél Ta Bojler hımérséklet (ha van csatlakoztatva) Ta ha nincs csatlakoztatott bojler Lo Kevertköri elıremenı hımérséklet ou külsı hımérséklet, ha nagyobb mint 0 ou- Külsı hımérséklet, ha kisebb mint 0 Ha a külsı érzékelı nincs rákötve a rendszerre, akkor a vonatkozó kijelzés nem jelenik meg. Ha a kijelzett külsı hımérséklet 60 foknál magasabb, az azt jelzi, hogy a szonda zárlatos és ki kell cserélni. Folyadékkristályos kijelzınél ez az opció a Menu gomb megnyomásával és 5mp-ig nyomva tartásával érhetı el. A következı menüpontra való lépéshez meg kell nyomni a ESET gombot. 13. változat (2010) 27

28 Kazánparaméterek megváltoztatása programozással A készülékek elektronikája alkalmas arra, hogy az elılapi kezelıgombok segítségével a készülék paramétereit megváltoztathassuk. A programozási üzemmódba való belépéshez a ESET gombot 5 másodpercig kell nyomva tartani, majd a szervizkód beállítása és egy újabb ESET gomb megnyomás szükséges. Ekkor a készülék megjeleníti az elsı változtatható tulajdonság kódját és jelenlegi értékét. A kódhoz tartozó értéket a feltöltés gombbal lehet csökkenteni, az ECO gombbal pedig növelni. A továbblépéshez a ESET gombot kell megnyomni. A készülék paramétereinek módosításához forduljon a Termomax szervizpartneréhez! Folyadékkristályos kijelzı esetén ez a menü opció, a Menu gomb megnyomásával és 10mp-ig nyomva tartásával érhetı el, a kijelzın három vízszintes vonal jelenik meg, ahol az utolsó villog. Itt kell megadni a belépéshez szükséges jelszót. Jelszó 1-es helyiértékének megadása főtési +- gombokkal, MENÜ gomb megnyomásával váltás a 10-es helyiértékre, ahol a főtési +- gombokkal érték beállítása, majd OK gombbal nyugtázás, belépés a menübe. Navigálás a menüben: OK megnyomása: OK megnyomása: eset megnyomása: Fel (+) megnyomása: Le (-) megnyomása: Paraméter Lehetséges beállítások Gyári érték Leírás Inka 24K (24/35) földgáz (G20) Inka 24K (24/35) PB (GPL) Inka 24 (24/35) földgáz (G20) Bo CH CL OA (csak CH=01-nél) Ob továbblépés a következı menüpontra változások jóváhagyása, továbblépés a következı menüpontra. A változások elvetéséhez nyomja meg a eset gombot. a kijelzın megjelenı érték növelése. Az érték villog. a kijelzın megjelenı érték csökkentése. Az érték villog Inka 24 (24/35) PB (GPL) Inka 35K (35/35) földgáz (G20) Inka 35K (35/35) PB (GPL) Inka 35 (35/35) földgáz (G20) Inka 35 (35/35) PB (GPL) 00 Kézi üzemmód (25-85 C között) Automata idıjáráskövetı, külsı NTC bekötve 00 Magas hımérséklető (radiátoros főtés ) Alacsony hımérséklető (padlófőtés ) A K meredekség értékének beállítása CL 00-nál (direkt 0,1 5,0 1,0 főtıkörre) C 50 Minimum el ıremenı hımérséklet CL 00-nál C 35 Minimum el ıremenı hımérséklet CL 01-nál C 85 Maximum el ıremenı hımérséklet CL 00-nál Oc C 50 Maximum el ıremenı hımérséklet CL 01-nál Od 0,1 1,0 0,3 A K meredekség értékének beállítása kevertkör számára. 01 Szivattyú modulációs üzemmód PU 02 Szivattyú minimum teljesítmény 01 (csak CL=00-nál) 03 Szivattyú közepes teljesítmény 04 Szivattyú maximum teljesítmény Pt 0-30 C 20 T beállítása csak PU=01-nél, és CL 00-nál dd 0,0 9,9 0,0 Használati melegvíz érzékenység rr Főtési teljesítmény maximumkorlátozás, 1 99% 75 % (csak 35/35-nél) a maximális teljesítmény százalékában LH Zóna elıremenı hımérséklet maximum Csatlakoztatott kevertkörnél C 50 C LL Zóna elıremenı hımérséklet minimum Csatlakoztatott kevertkörnél C 35 C L1 00 Távvezérlı és szobatermosztát a direktkörre csatlakoztatott Távvezérlı és szobatermosztát a kevertkörre távvezérlınél 03 Távvezérlı, szobatermosztát funkció nélkül PS 0 30 (x10 sec.) 06 HMV készenléti idı (a beírt érték x10) másodpercben SP (csak CH=01-nél) LS (csak CH=01-nél) C 40 C C 25 C AL 00 Antilegionella kikapcsolva 01 (csak bojlernél) 01 Antilegionella bekapcsolva Dh C 55 C HMV maximum korlátozás Bo A készülék típus kiválasztásának megerısítése, és kilépés a programból! A meredekségi görbe induló értékének megadása magas hımérséklető főtésmód esetén A meredekségi görbe induló értékének megadása alacsony hımérséklető főtésmód esetén 13. változat (2010) 28

29 Üzembe helyezés, beszabályozás - A kazánt, illetve az egész főtési rendszert üzembe helyezés elıtt megfelelıen lágyított 0,5-2,0 Nk 0 -os vízzel fel kell tölteni úgy, hogy a rendszerben levegı ne maradjon. A légtelenítést mindenkor a főtéstervezı utasítása szerint kell elvégezni. - Az üzembe helyezést végzı szakember, valamint a kazánt üzemeltetı személy a kazán üzembe helyezésérıl a mellékelt jegyzıkönyvet a helyszínen köteles kitölteni. - Üzembe helyezést csak a mellékelt listán szereplı Termomax szerviz végezhet, mert egyéb esetben a készülékre a Termomax Kft. jótállást nem vállal. - Üzembe helyezési jegyzıkönyv szakszerő kitöltése, illetve aláírásokkal való ellátása nélkül a kazánt üzembe helyezni TILOS! Ellenkezı esetben a jótállási kötelezettségek megszőnnek. - A kazánt bekapcsolni, üzembe helyezni csak gázfelhasználási engedély birtokában szabad. - A kazánt csak a gyári adattáblán feltüntetett gázfajtával szabad üzemeltetni. - A kazán gáz- és villamoshálózatra csatlakozását, a vezeték szerelését, a szükséges javításokat csak szakvállalat, illetve szakember végezheti. FIGYELEM! Mielıtt a vízhálózatra csatlakoztatná a készüléket, kötelezı átmosni az egész rendszert, hogy a lehetı legnagyobb mértékben eltávolítsuk belıle a lehetséges szennyezıdéseket (pl. iszap, fémforgács, olaj, zsír) amelyek késıbb kárt okozhatnak szivattyúban, hıcserélıkben, stb.). Korrózió elleni védekezés Heterogén szerkezeti elemek vagy oxigéndiffúziót okozó mőanyag csövek alkalmazása a készülék és a központi főtésrendszer károsodását okozhatják. A főtési rendszer feltöltése illetve utántöltése során ügyeljünk arra, hogy a töltı víz ne legyen agresszív hatású. Korróziós károk megelızésére szükség szerint használjunk korrózió gátló adalékot. Fagyálló adalék hozzáadásánál vegyük figyelembe a környezet és egészségvédelmi elıírásokat, kerüljük az erıs koncentrációt. Megjegyzés: oldószerek nem megfelelı használata károsíthatja a rendszert! Feltöltést vagy leeresztést csak a vízrendszerek lehőlése után szabad elvégezni! A főtési rendszerbe automatalégtelenítı szelep és/vagy a legmelegebb pontnál mikrobuborék leválasztó beépítése ajánlott. Amennyiben a készülék már meglévı "öreg" főtési rendszerbe kerül beépítésre, akkor a visszatérı főtıvezetékbe a készülék elıtti szakaszon a rendszer legalacsonyabb pontján iszapleválasztó beépítését vagy egy alapos vegyszeres vízkıtelenítı átmosást követıen vízszőrı beszerelése kötelezı! FIGYELEM! A TEMOMAX Kft. semmilyen felelısséggel nem tartozik a fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt keletkezett károkért! Megjegyzés: Termomax gázkészülékeket nyitott főtési rendszeren üzemeltetni tilos, az ebbıl eredı meghibásodásokért a gyártó felelısséget nem vállal. A gázkészülékeket kizárólag zárt főtési rendszeren lehet üzemeltetni. A főtési rendszer nyomása a készülék üzemeltetése során 0,6-2,5 bar között legyen. Mielıtt beköti a készüléket a gázhálózatba, gyızıdjön meg róla, hogy: - érvényesülnek a hatályos jogszabályok; - a gáztípus megegyezik a készülék számára elıírttal; - tiszták a csövek; A gázvezeték hálózat falon kívülre tervezett. Abban az esetben, ha a csı áthaladna a falon, a sablon alsó részén lévı középsı lyukon kell átmennie. Ha a szolgáltatóhálózat szilárd részecskét tartalmaz, tanácsos megfelelı mérető szőrıt elhelyezni a gázvezetéken. A bekötés elvégzése után gyızıdjön meg róla, hogy az illesztések hermetikusan zárnak a telepítésre vonatkozó hatályos elıírásoknak megfelelıen. 13. változat (2010) 29

Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 TERMOMAX INKA 24 K TERMOMAX INKA 35 TERMOMAX INKA 35 K 0694-05 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját

Részletesebben

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések

4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..

Részletesebben

Gépkönyv PREMIXX Zárt égésterű gázkazán Típusok: TERMOMAX PREMIXX 24 TERMOMAX PREMIXX 24 V TERMOMAX PREMIXX 24 K TERMOMAX PREMIXX 29 TERMOMAX PREMIXX 29 V TERMOMAX PREMIXX 29 K DIN EN ISO 9001: 2000 CERT.

Részletesebben

PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval

PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval Gépkönyv Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval 51BR3203 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg. Ezzel egy magas műszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos

Részletesebben

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással

TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Gépkönyv TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Típusok: Egyfokozatú TERMO ÖV COLOR N/E 2v, 3v, 4v, 5v,

Részletesebben

PREMIXX Zárt égésterő fali gázkazán

PREMIXX Zárt égésterő fali gázkazán Gépkönyv PREMIXX Zárt égésterő fali gázkazán Típusok: TERMOMAX PREMIXX 24 TERMOMAX PREMIXX 24 V TERMOMAX PREMIXX 24 K TERMOMAX PREMIXX 29 TERMOMAX PREMIXX 29 V TERMOMAX PREMIXX 29 K 51BR3203 Tisztelt Vásárlónk!

Részletesebben

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı

HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a

Részletesebben

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm 1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4

Részletesebben

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36

HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 HAJDU Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 Kezelési utasítás Elıször kérje meg a készülék beüzemelıjét, hogy mutassa meg Önnek, hogyan kell a készüléket és a berendezést feltölteni

Részletesebben

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009

IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009 IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN

ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport

Részletesebben

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal.

A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal. 1. Általános leírás A TriAqua rendszer egy levegı-víz hıszivattyú, amely speciálisan a használati melegvíz-elıállításra lett kifejlesztve. Emellett főt télen, hőt nyáron bármely típusú épületben. A rendszer

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis

Részletesebben

Ipari kondenzációs gázkészülék

Ipari kondenzációs gázkészülék Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési

Részletesebben

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató

Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI

Részletesebben

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés

Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot

Részletesebben

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral

Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,

Részletesebben

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 50A Fali, elıkeveréses égıjő kondenzációs gázkazán Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1

EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1 ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781

DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX

Részletesebben

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.

HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura. HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4

Részletesebben

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K

Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K WPS - sorozat 1. sz. fólia WPS..K - sorozat Jellemzık folyadék/víz hıszivattyú egyszerő telepítés külsı HMV tárolóval kombinálható főtıkörönként külön hımérséklet érzékelı

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS (Telepítés, kezelés, karbantartás)

KEZELÉSI UTASÍTÁS (Telepítés, kezelés, karbantartás) Gépkönyv_UNICO_ HU_2010_V01.doc/ 2010-09-10 KEZELÉSI UTASÍTÁS (Telepítés, kezelés, karbantartás) TERMOMAX UNICO 24 F Kéményes kivitelő főtı gázkészülék TERMOMAX UNICO 24 F Turbós kivitelő főtı gázkészülék

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán

INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 RK TERMOMAX INKA 24 K RK TERMOMAX INKA 35 RK TERMOMAX INKA 35 K RK 0694-05 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft.

Részletesebben

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

MINIMAX - K UNICO - F

MINIMAX - K UNICO - F MINIMAX - K UNICO - F MINIMAX - K, UNICO - F A TERMOMAX MINIMAX - K, UNICO - F fali gázkészülék család tökéletes komfortot kínál fûtés és melegvíztermelés terén egyaránt, minden alkalmazásban, ahol a legkülönbözõbb

Részletesebben

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK

Részletesebben

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 TERMOMAX INKA 24 K TERMOMAX INKA 35 TERMOMAX INKA 35 K TERMOMAX INKA 55 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 0694-05

Részletesebben

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy

Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 15A, 25A, 25C, 35A, 35 C Kondenzációs, elıkeveréses égıjő fali gázkazán család Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy,

Részletesebben

típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv

típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Econcept 25 K, 35 K típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u.

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2

>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2 Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg

Részletesebben

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.

KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling. KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet

Részletesebben

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL

KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL KONDENZÁCIÓS KAZÁN DINAMIKUS HASZNÁLATI MELEGVÍZTÁROLÓVAL, SZOLÁR CSATLAKOZÁSSAL A technológia csúcsán Az Econcept Kombi Stratos készülék egy különösen sokoldalú hőközpont, alkalmas bármilyen fűtési rendszerbe,

Részletesebben

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft

009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP

HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP Tartalomjegyzék Rendszer típus 70... 3 Rendszer puffer nélkül (rendszer típus 70)... 4 Rendszer típus 71... 5 Rendszer HMV pufferrel (rendszer típus 71)...

Részletesebben

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6

Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK E-bekötési rajzok ungarisch BMK-A-EP-01 Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 HU-B37-004-V01-0215 Kazánalaplap (KP) 01 BMK idıjárásfüggı szab. nélkül

Részletesebben

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők

Alkalmazási lehetőségek. Termékjellemzők Alkalmazási lehetőségek Az ecotec pro és plus készülékek háztartások központi fűtési rendszereiben alkalmazható, használati melegvíz-készítésre (VUW) képes fali hőtermelők. Családi és ikerházak, valamint

Részletesebben

Gépkönyv. TERMOMAX AMICA CONDENS SOLAR PAB Zárt égésterű kondenzációs álló gázkazán, napkollektoros rendszerhez előkészítve.

Gépkönyv. TERMOMAX AMICA CONDENS SOLAR PAB Zárt égésterű kondenzációs álló gázkazán, napkollektoros rendszerhez előkészítve. Gépkönyv TERMOMAX AMICA CONDENS SOLAR PAB Zárt égésterű kondenzációs álló gázkazán, napkollektoros rendszerhez előkészítve Típusok: TERMOMAX AMICA CONDENS SOLAR PAB 150 TERMOMAX AMICA CONDENS SOLAR PAB2

Részletesebben

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure

Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok

Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl

Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl Gázkészülék árlista Érvényes: 2007. március 1-tõl TERMO Öv Color N (õrlángos) alapkivitelû gázkazán melegvizes központifûtésre. TCN2V TCN3V TCN4V TCN5V TCN6V TCN7V Termoelektromos 2v 114.140,- 3v 128.500,-

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú

Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód

Részletesebben

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.

GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz. GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz

Részletesebben

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok

VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06

Részletesebben

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA

KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉK ÁRLISTA Érvényes: 2009. november 23-tól visszavonásig! Gyártó: BAXI S.P.A. 36061 Bassano Del Grappa - Italy Via Trozetti 20. Telefon: +39 0424 517111 Fax: +39 0424 38089 E-mail: marketing@baxi.it

Részletesebben

Elektronic Ah-Counter

Elektronic Ah-Counter Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó

Részletesebben

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c ADAX NEO BASIC S5 NORDINOVA ENERGY KFT. 1106 Budapest X. Jászberényi út 47/c Neo Basic S5 termosztát használati utasítás Bevezetés A készüléket csökkent értelmi, vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics APP-332 AC POWER PACK Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor

MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez

Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez Kezelési és szerelési utasítás ETH 13 ETH 15 ETH 18 ETH 21 ETH 24 A szerelést (víz és elektromos bekötés), az elsı üzembe helyezést,

Részletesebben

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz

Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051. Biatorbágy, Felvég u.3 Tel/fax: (23) 530-589 e-mail: korpas.gyorgyi@ketkorkft.hu Honlap: www.ketkorkft.hu

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1 Nyíregyháza, Óvoda u. 29. Adószám: 13054391-2-15 Tel:42 310 381 fax: 42/500 689 30/94 54 991 www.aero-therm.hu Email:girhiny@aero-therm.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1.1 A mőködésrıl

Részletesebben

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,

Részletesebben

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics

Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA HU DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301) Kérjük, olvassa el a használati útmutatót, mielıtt használatba venné a kamera szettet.

Részletesebben

modulációs gázégõ alkalmazása.

modulációs gázégõ alkalmazása. A TERMO gázkészülékek olyan készülékek, amelyek tartóssága, hatásfoka és teljesítménye kiváló. Köszönhetõ ez többek között a készülék szívét képezõ öntöttvas elemnek, mely a szokványos kivitelhez képest

Részletesebben

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Elite RBC 24 Elite RBS 24 Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR

Részletesebben

ZL180. Mőszaki leírás:

ZL180. Mőszaki leírás: A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKO ELECTRONICA AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO ELECTRONICA HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKO-14721 ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ +600 0 C MŰSZAKI ADATOK: Hőmérséklet tartomány: -50 0 C...+600 0 C Bemenet: PT-100 típusú érzékelők:

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához. A legjobb fűtés minden évszakban DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához 2010 Katalógus Teljes biztonság és maximális kényelem A GABARRÓN elektromos kazánokok

Részletesebben

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től

Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Tzerra árlista Érvényes: 2015.09.01-től Ábra Energiaosztály Megnevezés Leírás Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS Plus 268 800 Ft 7625056 Tzerra kondenzációs fali gázkazán "A" energiaosztályos modulációs

Részletesebben

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez

Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kaszkád és zónaszabályozó egység Victrix 50-hez Kedves Vásárló! Gratulálunk, hogy egy, a csúcsminőséget képviselő Immergas terméket vásárolt, amely hosszú ideig és biztonságosan fogja az Ön kényelmét szolgálni.

Részletesebben

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS

fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS fűtő kondenzációs gázkazán 2. TELEPÍTÉSI UTASÍTÁS ECON 90 fűtő kondenzációs gázkazán telepítési utasítás Az Econ 90 fűtő kondenzációs gázkazán fejlesztési célkitűzése alapvetően az volt, hogy a FÉG- Vestale

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok

victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 4 VICTRIX SUPERIOR kw Fali kondenzációs kazánok victrix_superior08-08-13.qxp 2008.08.17. 13:17 Page 2 VICTRIX SUPERIOR kw KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

aquaplus termékbemutató Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI kéményes VUI turbo

aquaplus termékbemutató Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI kéményes VUI turbo Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI 280-7 kéményes VUI 282-7 turbo 1 aquaplus méretei intenzív melegvízszolgáltatás minimális helyigénnyel intenzív melegvízszolgáltatás minimális

Részletesebben