PREMIXX Zárt égésterő fali gázkazán
|
|
- Piroska Veres
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Gépkönyv PREMIXX Zárt égésterő fali gázkazán Típusok: TERMOMAX PREMIXX 24 TERMOMAX PREMIXX 24 V TERMOMAX PREMIXX 24 K TERMOMAX PREMIXX 29 TERMOMAX PREMIXX 29 V TERMOMAX PREMIXX 29 K 51BR3203
2 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg. Ezzel egy magas mőszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos üzemő készülék tulajdonosa lett. Gratulálunk! Ellenırizze a termék teljességét és sértetlenségét! A készüléken található feliratokat ne távolítsa el, és ne sértse meg! Ez a dokumentum kezelési-karbantartási útmutató. A mellékletben található jótállási bizonylatot a vásárlás és az üzembehelyezés alkalmával le kell bélyegeztetni, és olvashatóan ki kell tölteni! Kérjük saját érdekében olvassa el figyelmesen a következı oldalakon leírt tájékoztatónkat, és ırizze meg mert a késıbbiekben is szükség lesz rá. Amennyiben tanácsainkat megfogadja, akkor termékünk hosszú éveken át megbízhatóan fogja Önt szolgálni.
3 Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók...4 Általános ismertetés...5 A készülék fıbb mőszaki jellemzıi...5 Szerkezeti jellemzık...6 Primer hıcserélı...6 A hidraulikus egység...6 Ventilátor...6 Gázégı...6 Motoros váltószelep...7 Korlátozó termosztát...7 NTC szenzor...7 A keringetı szivattyú...7 Gyújtó és ionizációs elektróda...7 Mőszaki adatok...8 A készülék kijelzıje...9 A kazán elvi mőködése...10 TERMOMAX Premixx csıcsatlakozása és azok osztástávolságai...11 A TERMOMAX Premixx... gázkészülék felépítése...12 Beszerelési utasítások...13 Hozzáférési szintek...13 A készülék felszerelése a falra...13 Hidraulikai és gázcsatlakozások...13 Főtési rendszer...13 Használati melegvíz ellátás...13 Gázcsatlakozás...13 Elektromos csatlakoztatás...14 A mőszerdoboz kialakítása...16 Az égéshez szükséges levegı biztosítása...22 A készülék kezelése...23 A rendszer feltöltése...23 Fagyvédelmi funkció...23 A készülék bekapcsolása...23 Kazánparaméterek megváltoztatása programozással...23 Üzembehelyezés, beszabályozás...24 Korrózió elleni védekezés...25 Beépítési távolságok...26 A készülék tüzeléstechnikai beszabályozása...26 Szervíz, karbantartás...28 Készülékek szétszerelése...28 Öntvény kazántest tisztítása, karbantartása...28 Égırendszer tisztítása és karbantartása...28 NTC érzékelık ellenırzése...29 Hibajelzések és állapotkódok...29 Égéstermék elvezetés és levegıbeszívás...30 Koncentrikus (60/100) égéstermék elvezetés...30 Elválasztott (70/70 mm) égéstermék elvezetés...30 A termékre vonatkozó környezetvédelmi elıírások változat (2008) 3
4 Fontos tudnivalók A készülék beépítését csak - arra jogosult tervezı által készített és a helyi gázszolgáltatóval jóváhagyatott - hivatalos gáz-kiviteli terv alapján, valamint szakképzett és a tevékenységhez megfelelı engedéllyel rendelkezı kivitelezı (szakember vagy szakvállalat) végezheti! Készülék üzembehelyezéséhez és üzemeltetéséhez a kéményseprı szakvállalat által kiadott engedély szükséges. Tervezésnél és kivitelezésnél messzemenıen figyelembe kell venni, és be kell tartani az érvényes GMBSZ, a helyi gázszolgáltató, továbbá az építésügyi és környezetvédelmi (OTÉK), valamint a vonatkozó elektromos szabványok (MSZ 2364, MSZ 1600, MSZ 172) követelményeit. A készülékhez csatlakozó központi főtésrendszer feleljen meg az idevonatkozó szabványok és a gyártó elıírásainak. A kazánok gyárilag "H" típusú, vezetékes földgázra vannak beszabályozva. Üzembe helyezést, (ill. ismételt üzembe helyezést), javítást csak a TERMOMAX Kft. szervizhálózat szakemberei végezhetnek, melyek a mellékletben olvashatók. A gyártói elıírások szerinti adatoktól nem szabad eltérni! Javítás csak eredeti gyári alkatrészekkel végezhetı! Hiba esetén a készüléket tartózkodva bármilyen javítási kísérlettıl ki kell kapcsolni. Továbbiakban a Hibajelenségek és az elhárítás módja címszó alatti leírás szerint kell eljárni. Meghibásodást a mellékelt szervizhálózati listában kijelölt szakszervizeknél kell bejelenteni. Közölni kell a készülék típusát, gyári számát, az adattáblán lévı gyártó vállalat nevét, valamint az észlelt hibát. Díjmentes javítást csak szakszerően, minden rovatában kitöltött és lebélyegzett jótállási bizonylat felmutatására végezhet az illetékes szerviz, valamint a vásárlást igazoló számlával. A jótállási szelvény számának és a kazán adattábláján szereplı számnak azonosnak kell lenni. A készüléket csak felnıtt kezelheti, gyermekeknek a készülékhez nyúlni Tilos! Fentiek figyelmen kívül hagyása a készülék biztonságos üzemét veszélyeztetheti, és a jótállás és szavatosság megvonásával jár! Amennyiben a készülék eladásra vagy áthelyezésre kerül, ez a gépkönyv és a jótállási szelvény mindig kísérje azt, annak érdekében, hogy az új tulajdonos és/vagy szerelı tájékozódhasson. A készüléken a biztonságos és gazdaságos mőködés érdekében évente legalább egyszer, a gyártó által javasolt felülvizsgálatot, illetve a szükséges karbantartásokat a kijelölt szakszervizekkel célszerő elvégeztetni. A karbantartás költsége a készülék tulajdonost terheli. A karbantartást célszerő a főtési szezon kezdete elıtt elvégeztetni. A terméken a mindenkori változtatás jogát fenntartjuk, ez azonban csak a termék elınyére válhat. Ez a készülék csak a Minıségi nyilatkozat -ban meghatározott rendeltetésének megfelelı célra használható. A gyártó minden szerzıdéses vagy szerzıdésen kívüli felelıssége kizárt, amennyiben a gyártó, vagyis e gépkönyv elıírásait nem vették figyelembe. 7. változat (2008) 4
5 Általános ismertetés A Termomax Premixx, C típusú fali gázkészülék főtési és használati melegvíz elıállítási célra. Háromféle kivitelben készül: - Termomax Premixx 24, alapkivitel főtési célra 24 kw teljesítménnyel; - Termomax Premixx 24K, főtés 24 kw teljesítménnyel, és átfolyós rendszerő használati melegvíz készítésre 26,5 kw teljesítménnyel. - Termomax Premixx 24V, főtés 24 kw teljesítménnyel, és hozzá kapcsolt indirekt tárolóval használati melegvíz készítésre. - Termomax Premixx 29, -29V, -29K, főtésre és használati melegvíz készítésre egyaránt 29 kw teljesítménnyel a 24-es verzió jelöléseinek megfelelıen. Az alkalmazott füstgázelvezetı szerelvény alapján a B 23, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83, osztályba sorolhatók. Ez a készüléktípus bármilyen helyiségbe telepíthetı, nincs semmiféle megkötés a helyiség szellıztetésére vagy méretére nézve. A Premixx 24,-29, elıkeveréses modulációs égıvel ellátott zárt égésterő két fél vasöntvény hıcserélıbıl álló fali melegvíz-gázkazán. Alkalmas lakó- és középületek szivattyús rendszerő központi főtésének, ill. a Premixx 24 V, -29V, mellé telepíthetı közvetett főtéső melegvíztárolóval, és a Premixx 24K, -29K, átfolyós rendszerő hıcserélıvel használati melegvízellátásának megvalósítására. A kazánok háromfokozatú keringetı szivattyúval, zárt tágulási tartállyal, biztonsági lefúvató szeleppel egybeépítettek. A használati melegvíz elıállítása elınykapcsolással mőködik, ahol az elektronika egy váltószelepen keresztül irányítja a főtıvizet vagy a főtési rendszerre, vagy a HMV hıcserélıre. A készülékcsalád vezetékes földgázzal ( H ) üzemeltethetı A készülék égırendszerének mőködtetése modulációs szabályzású, ahol a vezérlés a készülék égırendszerét úgy szabályozza, hogy ha a kazán hımérséklete a beállított érték alatt van több mint 6 C-al, akkor névleges teljesítményen, 6 C-tól a beállított érték felé kö zelítve folyamatosan csökkenı teljesítménnyel, ha meghaladja a beállított értéket, akkor kikapcsolt állapotban tartja. A kazán névleges, üzemi paramétereit a Mőszaki adatok táblázat tartalmazza. A kazánok vízoldali hatásfoka megfelel az európai háromcsillagos minısítésnek, megkülönböztetı jelölése: *** A kazánvezérlés szabályozása kézi vagy automatikus (idıjáráskövetı). A készülékekhez ajánlatos csatlakoztatni szobatermosztátot, ami lehet egyszerő ki-be kapcsolós, vagy napi, heti programozási lehetıségő típus, vagy a készülékhez kialakított saját beltéri szobai távvezérlıjét. A készülék fıbb mőszaki jellemzıi - mikroprocesszoros vezérlı panel, amely ellenırzi a bemeneteket, a kimeneteket és a vészjelzés kezelést; - folyamatos elektronikus lángmoduláció a főtı és használati melegvíz üzemmódban egyaránt; - elektronikus gyújtás folyamatos lángellenırzéssel; - automata lassúgyújtás; - maximális főtıteljesítmény automatikus szabályozással; - szervíz üzemmód az égéselemzéshez és a pontos gáznyomás beállításhoz; - NTC érzékelıelem a főtıvíz hımérsékletének ellenırzéséhez; - NTC érzékelıelem a használati melegvíz hımérsékletének ellenırzéséhez; - többfokozatú keringetı szivattyú (program alapján kiválasztható); - 3 járatú szelep villamos váltómotorral; - nagy teljesítményő HMV lemezes hıcserélı; - 8 literes tágulási tartály; - kezelıgombokról mőködtethetı főtırendszeri feltöltı csap; - a hımérsékletek és rendszernyomás lekérdezése a kezelıfelületrıl; - szobatermosztát beépítésének a lehetısége; - idıjárásfüggı főtésszabályozás; - az NTC érzékelıelemek folyamatosságának mikroprocesszoros ellenırzése a kezelı felületen történı kijelzéssel; - a háromjáratú szelep blokkolásgátló funkciója, amely a szelep utolsó beállításától számított 24 óra múlva automatikusan mőködésbe lép; - a keringetı szivattyú blokkolásgátló funkciója, amely a keringetı szivattyú utoljára végrehajtott ciklusától számított 24 óra múlva automatikusan mőködésbe lép; 7. változat (2008) 5
6 - a környezettıl elzárt tőztér; - ionizációs lángırzı automatika, amely lánghiány esetén megszakítja a gázkiáramlást (hibajelzés a kijelzın); - főtés oldali nyomásérzékelı, mely vízhiány vagy elégtelen hozam esetén a gázszelepre hat (hibajelzés a kijelzın); - biztonsági határoló termosztát, amely ellenırzi a készülék túlmelegedését, így biztosítja az egész berendezés tökéletes biztonságát (hibajelzés a kijelzın), visszaállítás RESET funkciógombbal; - modulációs ventilátor, ami biztosítja az állandó tökéletes égést; - 3 báros biztonsági szelep a főtési körben; - fagyvédelem biztosítása, ha a kazán hımérséklete 5 C alá süllyed; - a készülék paramétereinek beprogramozása az elılapi kezelıgombok segítségével. Szerkezeti jellemzık Primer hıcserélı A Termomax Premixx zárt égésterő fali gázkészülék alkatrészeinek megbízhatóságát az alapanyagok minıségén túlmenıen a technológia és a gyártási folyamat garantálja. A kazántest, egy maximálisan megbízható, légmentesen zárt kamrájú, két félbıl álló öntvény hıcserélı. Különlegessége, hogy az összes hidraulikai alkatrész csatlakoztatása közvetlenül az öntvénytesten van kialakítva. Ezzel a megoldással a készülék egyszerőbbé és megbízhatóbbá vált. A tömítettséget a elemek között alakos szilikon győrő biztosítja. Hirtelen hımérsékletváltozásra nem érzékeny. Tisztítása könnyen elvégezhetı az öntvény szétszerelésével. Hıtartó képessége többszöröse az átlagos rézcsöves hıcserélıknek. A hidraulikus egység A Készülék nem tartalmaz önálló hidraulikai blokkot. Minden alkatrész közvetlenül az öntvényre van építve. A csatlakozások O győrős tömítéssel összedugható rugós rögzítéssel lettek kialakítva. Ez könnyő és gyors szerelhetıséget biztosít a szervizpartner számára. A feltöltı csap könnyen elérhetı. A főtés oldal nyomásérzékelıt tartalmaz, aminek segítségével az elılapon ellenırizhetı a rendszer nyomása, és ha nem megfelelı értékő, akkor letiltja a készülék mőködését. A készülék 3 bar-os biztonsági szelepet tartalmaz. Ventilátor A ventilátor feladata a füstgáz eltávolítása és az égéshez szükséges levegı biztosítása. A készülék a teljesítmény szabályzást (modulációt) a ventilátor fordulatszámának változtatásával éri el a készülék. A fordulatszám szabályzást a vezérlıpanel irányítja a ventilátorra jutó feszültség változtatásával a programnak megfelelıen. A gázszelep közvetlenül a ventilátorra van építve, egy közös egységet alkotva. Gázégı A volframrácsos égı egy alumínium öntvény házban foglal helyet, amelyre rögzítve van a ventilátor és a gázszelep. A ventilátor által szállított levegıhöz a gázszelep közvetlenül adagolja a gázt, ami a ventilátor lapátjai segítségével tökéletes keveréket alkot az égéshez. Az égı és a ventilátor a kazántestre alakos rugókkal van rögzítve, lehetıvé téve a könnyő szerelést. 7. változat (2008) 6
7 Motoros váltószelep Feladata, hogy a váltószelepet átállítsa, főtési üzemmódból használati melegvíz üzemmódba és vissza. Alaphelyzetben a TERMOMAX Premixx gázkészülék használati melegvíz üzemmódban van. Ez elısegíti a gyorsabb használati melegvíz elıállítását. Korlátozó termosztát A főtési elıremenı oldalon helyezkedik el a biztonsági határoló termosztát. Feladata, hogy magas vízhımérséklet esetén megszakítja a készülék mőködését. A maximális hımérséklet T=100 C -4 C ezen a hımérsékleten, már letilt a készülék. Ezután1 perces utókeringetés következik azért, mert így nem marad magas hımérséklető víz a készülékben. A határoló termosztát 230 V-on mőködik. NTC szenzor Az NTC elnevezés a Negatív Temperature Control angol szóból ered, ami annyit jelent, hogy negatív hımérséklet érzékelés, a víz hımérsékletének változására, az érzékelı ellenállása megváltozik ellentétes irányban. Ha növekszik a hımérséklet, csökken az ellenállás. A TERMOMAX Premixx készülék három NTC szondát tartalmaz. Kettıt a főtési egyet pedig a használati melegvíz oldalon. Az NTC szondák azonos típusúak. Feladata, hogy folyamatos ellenállás értékeket közvetítsen a vezérlıpanel felé. Az NTC szonda karakterisztikáján végigkövethetjük, hogy adott vízhımérsékletekhez milyen ellenállás érték tartozik. Az NTC szonda nem merülıhüvelyes kivitelben készül, hanem közvetlenül van becsatlakoztatva a főtési és HMV oldalra. Az érzékelı meghibásodása esetén a kijelzın hibakód jelenik meg. A keringetı szivattyú A készülékben található szivattyú egy többfokozatú WILO típus. Az elektronika segítségével a következı üzemmódokra képes: - minimum teljesítmény fokozat; - közepes teljesítmény fokozat, - maximum teljesítmény fokozat. A főtırendszer csöveinek méretezését a rendelkezésre álló maradék emelınyomás értékét figyelembe véve kell elvégezni. A szivattyú típusa: WILO RSL 15/6-1-KU-CRR-12 Figyelembe kell venni, hogy a kazán akkor mőködik megfelelıen, ha a főtırendszer hıcserélıjében elégséges a vízkeringés. Gyújtó és ionizációs elektróda Közvetlenül az égıtest alatt az öntvénytestbe menettel van rögzítve. Az elektródának kettıs feladata van, egyrészt begyújtani az égıt, másrészt folyamatos ionizációs lángellenırzést biztosítani. Az elektróda hézag pontos beállítása 2,5-3 mm. A lángkép ellenırizhetı az elektróda mellett elhelyezett nézıke ablakon keresztül. 7. változat (2008) 7
8 Mőszaki adatok Premixx 24, -24V Premixx 24K Premixx 29, -29V Premixx 29K Főtési rendszer Minimáli/maximális névleges hıterhelés( főtési) kw 10,5 24,5 10,5-28,5 Névleges hıteljesítmény( főtési) kw Névleges hıterhelés( HMV) kw 10,5 26,5 10,5 28,5 Maximális hıteljesítmény kw 29 Max. névleges hatásfok T=80/60 C % 93,4 91,8 Főtıvíz üzemi hıfok szab.-i tartomány C Min / Max főtıvíz üzemi nyomás bar 0,6 / 3 Főtési hıcserélı próbanyomás bar 4,5 Főtési hıcserélı víztérfogat liter 2 Zárt tágulási tartály víztérfogat liter 8 Zárt tágulási tartály elıterhelés bar 1 Hidraulikai veszteség (1000 liter/h) mbar 58 Használati víz adatok HMV-hıfok szabályzási tartomány C Tartós vízhozam t 30 C liter/min - 12,5-14 HMV min / max rendszernyomás bar - 0, ,25-8 HMV.-rendszer próbanyomás bar 10 Gáztechnikai adatok Csatlakozási nyomás G20 mbar Fúvóka nyomás min/max G20 mbar automatikus Gázfogyasztás maximális névleges hıteljesítményen G20 m3/h 1,06-2,47 1,06 2,72 1,06 2,95 Égéstermék hımérséklet max C 185 (29 kw-nál) Égéstermék térfogatáram m3/h 22,0 28,0 32,0 Méret adatok Főtıköri elıremenı / visszatérı coll 3/4" HMV (hideg-meleg) coll 1/2" Gázcsatlakozás coll 1/2" Égéstermék elvezetés koax. mérete Dmm 60 / 100 Égéstermék elvezetés osztott mérete Dmm Elektromos adatok Csatlakozás V / Hz 230 / 50 Maximális teljesítmény felvétel W Védettségi fokozat IP X4D Gyújtás és lángellenırzés Egyéb elektromos / ionizációs Készülék típus C B23-C13-C33-C43-C53-C63-C83 Készülék kategória I2HS Hatásfok megkülönböztetés *** ** NO X osztály EN CO 2 min-max G20 % 8,6-10,5 Minıségtanusítás CE CE 51BR3203 Befoglaló méretek Magasság mm 700 Szélesség mm 457 Mélység mm 240 Súly (Bruttó) kg ,5 7. változat (2008) 8
9 TERMOMAX Premixx... befoglaló méretei A készülék kijelzıje A TERMOMAX Premixx gázkészülék a legmodernebb digitális kijelzıvel rendelkezik, ahol a mőködéshez szükséges valamennyi információ a végfelhasználó és a szervizes rendelkezésére áll. 7. változat (2008) 9
10 Főtési hımérséklet beállító gomb: kézi üzemnél a kívánt főtıvíz hımérséklet beállítása, illetve automata üzemnél mint párhuzamos eltolás beállító gomb mőködik, ahol a szabályzási tartomány ± 3 C. Használati melegvíz: a használati melegvíz kívánt hımérsékletének beállítása C között Mőködés: a mőködı készülék lángjelenlétének kijelzése. Hiba: Blokkolásból eredı hibák jelzése. Digitális kijelzı, a kazán mőködés és hiba funkcióinak kijelzésére. Üzem: váltás az üzemmódok között. Feltöltés:a rendszer feltöltöttségének jelzésére. Reszet: Az üzemzavarok és blokkolt leállások újraindítása, hibaüzenetek nyugtázása. Eco/komfort: kombi készüléknél a gyors HMV hımérséklet miatt a kazán hımérsékletét melegen tartja. A kazán hımérséklete a kívánt HMV hımérséklet - 5 C. Nyári: használati melegvíz üzem és védelmi funkciók Téli: főtés és használati melegvíz üzemmód, ahol a HMV elınyben részesül, és védelmi funkciók. Készenléti üzem: védelmi funkciók. Szervíz üzemmód: a beüzemelés és a füstgáz elemzés során használatos szervíz funkciót közvetlenül aktiválhatjuk a mőszerfalon a feltöltés és az ECO nyomógomb 10 másodpercig tartó együttes megnyomásával. Paraméterek módosítása: a Reszet nyomógomb 5 másodpercig tartó megnyomásával beléphetünk a menübe, ahol a készülék fıbb mőködési jellemzıit lehet beállítani. A kazán elvi mőködése Főtési üzemmódban A készülékhez csatlakoztatott szobatermosztát bekapcsolásakor elindul a szivattyú és a ventilátor. A ventilátor elıszellıztet, majd megkezdıdik a szikráztatás. A szikráztatás 5 másodpercen keresztül tart. A begyújtást az elektronika érzékeli az ionizációs áram kialakulásával. A TERMOMAX Premixx lassúgyújtással rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a készülék begyújtása nem a maximális teljesítményen történik, és pár másodperc után növeli meg a bemenı gáznyomást, a halkabb és gazdaságosabb mőködés érdekében. Használati melegvíz üzemmódban Használati melegvízcsap megnyitásakor a HMV NTC érzékeli a vízhımérséklet gyors változását, és azonnal átkapcsol HMV üzemmódra.. Ez indítja el a szivattyút és a ventilátort és ezután a mőködési sorrend ugyan az, annak a kivételével, hogy itt a készülékben kialakul egy belsı kör, ami felmelegíti a szekunder hıcserélıben lévı HMV vizet. HMV üzemmód alatt a kazán teljesítménye 10-26,5 kw között modulál a HMV vízhıfok függvényében. A teljesítmény moduláció mind a két üzemmódban mőködik. Idıjárásfüggı szabályozás A TERMOMAX Premixx készülékek vezérlése tartalmazza az idıjárás követı főtésszabályozást. Az üzemmód aktiválásához csatlakoztatni kell a külsı hımérsékletérzékelıt, és a program menüben kiválasztani az idıjárás követı üzemmódot. Az idıjárás függı szabályozás a normál főtési üzemeléssel megegyezı körülmények között történik, azzal a különbséggel, hogy a kimenı hımérséklet önmőködıen kerül kialakításra a szonda által mért külsı hımérséklet és a K faktor közötti arány alapján A görbe lejtését a K tényezı határozza meg, amelyet a program menüben lehet megváltoztatni. A görbe talppontja a program menüben kiválasztott érték lesz. T kimenı = (20 T külsı) x K + talppont [ C], de minimum 60 C. Mivel a kés zülék zsák tőztérrel rendelkezik, a felgyülemlı kondenzvíz elkerülése miatt szükséges legalább ezt az elıremenı vízhımérsékletet tartani. Példa: Beállítjuk a K=1,5 értéket, ha feltételezzük, hogy a külsı hımérséklet 0 C, akkor a főtési görbe a következı lesz: Talppont értéke 40 C T kimenı = (20-0) x 1, [ C] tehát a kimenı hımérséklet: T kimenı = 20 x 1, =70 [ C] 7. változat (2008) 10
11 Ma x. vízhım érsé kle t E lıremenı ví zhım érséklet [ C ] Min. vízhım érsékle t Talpp onti hı m C Állí tható talppo nti hım. Talpp onti hı m C K ülsı hımérsékl et [ C] TERMOMAX Premixx csıcsatlakozása és azok osztástávolságai A készülék csatlakoztatása az alján elhelyezett csatlakozó csonkokkal lehetséges. A csatlakozók kiosztását és a közöttük lévı távolságokat a következı ábra szemlélteti A: Főtés elıremenı; ¾ B: HMV; ½ F A B C D 17,5 E G Kazán alulnézet H 240 C: Gáz; ½ D: Tápvíz; ½ E: Főtés visszatérı; ¾ F: Elektromos csatlakozás G: Bojlerfőtés elıremenı* H: Bojlerfőtés visszatérı* * Csak a V típusoknál változat (2008) 11
12 A TERMOMAX Premixx... gázkészülék felépítése 01 Légtelenítı 12 Gázszelep 02 Elıremenı NTC 13 Ventilátor 03 Korlátozó termosztát 14 Elektromos vezérlıdoboz 04 Biztonsági szelep 15 PC csatlakozó 05 Váltószelep 16 Kijelzı (display) 06 Lemezes hıcserélı 17 Tágulási tartály 07 Töltıszelep 18 Nézıke ablak 08 Visszatérı NTC 19 Gyújtó/ionizációs elektróda 09 Nyomástávadó 20 Gázégı 10 Keringetı szivattyú 21 Gyújtótrafó 11 İntvény hıcserélı 7. változat (2008) 12
13 A készülék beszerelése Beszerelési utasítások A kazánok beépítésénél minden esetben be kell tartani az ide vonatkozó gépészeti, tőzrendészeti, villamos és gázipari szabványokat és elıírásokat. A kazánbeszerelést csak jóváhagyott terv alapján, erre jogosult szakember vagy szakvállalat végezheti el. Tervezési szempontoknál messzemenıen figyelembe kell venni és betartani a GMBSZ és az OESZ elıírásait. Hozzáférési szintek A készüléket négy hozzáférési szinttel tervezték: - a hidraulikai csatlakoztatás ( a beszerelı illetékessége) - az elektromos csatlakozásra ( a villanyszerelı kompetenciája) - a szervízhálózat beüzemelése - a felhasználó kezelése A hidraulikai alkatrészekhez és az elektromos és elektronikus alkatrészekhez úgy lehet hozzáférni, hogy kicsavarjuk a kazán tetején található 1 db rögzítı csavart, majd kinyitjuk a kazán alján és tetején található 2-2 db elforgatós rögzítıt és elıre lehúzzuk a kazán burkolatát. A mőszerdoboz alján található rögzítı stift visszahajtott részének kihúzásával a mőszerdoboz alól, a mőszerdoboz lehajtható lesz. A stift teljes kihúzásával a mőszerdoboz a helyérıl leemelhetı. A doboz hátulján található ablak csavarjainak eltávolítása után a villamos csatlakozók hozzáférhetık. A felhasználó csak a mőszerekhez, a szabályzó gombokhoz és a berendezés töltı csapjához férhet hozzá. A készülék palástján mérhetı hımérsékletek rendkívül alacsonyak, ezért a kazán még bútorok között is elhelyezhetı. A készülék felszerelése a falra A készülékhez tartozik egy erıs papír sablon. Ez nagy segítséget nyújt a készülék felfogatásánál és a hidraulikai csıcsatlakozások kiépítésénél. A sablont a falra helyezve, pontosan berajzolhatók a csıcsatlakozások helyei, és a kazán rögzítésének pontjai. A csıcsatlakozások kiépítése után következik a készülékhez mellékelt fém tiplivel ellátott tartó horog beszerelése a falba. A rögzítésnek olyan erısnek kell lenni, hogy biztonságosan megtartsa a vízzel feltöltött kazánt és szerelvényeit. Hidraulikai és gázcsatlakozások Főtési rendszer A biztonsági szelepre egy mőanyag kivezetı csı van szerelve, ami közösítve van a kondenzvíz kivezetı csövével. A rácsatlakozást követıen ellenırizzük, hogy a berendezésben ne maradjon levegı, szükség esetén légteleníteni kell. Ellenırizzük az üzemi nyomást: 0,6 és 2,5 bar között kell legyen. Használati melegvíz ellátás A készülék vízhálózatra csatlakozásánál max. 6 bar nyomást kell biztosítani. Ha a vízhálózat nyomása ennél nagyobb, nyomáscsökkentıt kell közbeiktatni. Gázcsatlakozás A kazán "H" típusú földgáz eltüzelésére alkalmas. Az üzembe helyezést az illetékes gázszolgáltató engedélyezi A gázvezeték szerelési és a csatlakoztatás munkáit csak szakember végezheti. A rácsatlakozáskor vigyázni kell, nehogy megrongáljuk a kazán berendezéseit a kötések széthúzásával vagy túlzott megcsavarásával. 7. változat (2008) 13
14 Figyelmeztetés! - A kazánt csak szabályos gázcsıvel lehet a gázvezetékhez csatlakoztatni. Erre a célra gumitömlıt használni TILOS! - A csatlakozásnak meg kell felelni az érvényben lévı gázszabályzat elıírásainak (tömörség-követelmény MSZ szerint). - Csatlakozás elıtt a csatlakozó vezetéket alaposan ki kell tisztítani. A csıvezeték kifúvatásához csak semleges, nem éghetı és az égést nem tápláló gáz (pl.: CO2, N2) használható fel. Oxigénnel a kifúvatás szigorúan tilos! - A kazáncsatlakozás elıtt a fogyasztói vezetékbe jól hozzáférhetı helyen gáz-fıcsapot kell beépíteni. - A kazánt szerelhetıségi szempontból úgy kell elhelyezni, hogy minden oldalról hozzáférhetı legyen. - A csatlakozó gáz-, főtıvíz- és égéstermék-elvezetı csöveket oldható kötéssel kell a kazánhoz kapcsolni. Ha az eddig ismertetett szempontok betartása mellet elkészültek a csıcsatlakozások és a tartó rögzítve van a falra, a kazánt fel kell akasztani a tartóra. Csatlakoztatni kell a hidraulikai csöveket a kazánnal, majd el kell végezni az elektromos bekötést. Elektromos csatlakoztatás Minden kazánnál az elektromos csatlakozásokat a készülék fenekén kijövı vezetékek csatlakoztatásával fali kötıdobozban, vagy közvetlenül a mőszerdobozban egy sorkapocs segítségével lehet megoldani. A sorkapocsba a következıket lehet csatlakoztatni : - Hálózati csatlakozó kábel; - külsı hımérséklet érzékelı; - szobatermosztát; - váltószelep vezetéke (csak Premixx 24-nél és -29-nél); (a -24V-nél és a -29V-nél gyárilag be van kötve!) - HMV NTC érzékelı (csak Premixx 24 és -24V-nél, -29 és 29V-nél). Hálózati csatlakozó kábel A bekötéshez MT 3 X 0,75 mm 2, vagy MT 3 X 1 mm 2 kábel javasolt. Mivel a készülék nem tartalmaz leválasztó fıkapcsolót, ezért ezt az oldalfali csatlakozónál kell megoldani. Ez lehet kismegszakító automata, vagy olvadó biztosító, vagy kétsarkú kapcsoló is. A készülék villamos teljesítménye miatt elegendı 4A - 6A-es biztosító vagy kismegszakító automata beépítése. Szobatermosztát csatlakoztatása a készülékhez A szobatermosztát bármilyen típusú lehet, csak rendelkezzen egy nyitó/záró kontaktussal. A készülékhez rendelkezésre áll saját szobai távvezérlı egység, amirıl a készüléket tökéletesen lehet szabályozni, és alkalmas az idı szerinti programozásra is. A kijelzın ellenırizhetık a kazán üzemállapotai és hımérsékletei. A szobai távvezérlıt csak egy illesztı kártyán keresztül lehet csatlakoztatni az elektronikához. Külsıhımérséklet érzékelı szonda bekötése Ha az érzékelıt nem csatlakoztatjuk a készülékhez, akkor a mőködési hımérsékletek a kijelzın beállítottal meg fognak egyezni. Amennyiben bekötjük, és a programban kiválasztjuk ezt az üzemmódot, akkor a hımérsékletek egy elıre beprogramozott jelleggörbét fognak követni, aminek az értékét szintén a program funkcióban módosíthatjuk. Érintésvédelem A készülék érintésvédelmi osztálya (I.), szerkezeti kialakítása és burkolata megfelelı védelmet nyújtanak az üzemszerően feszültség alatt álló vezetı részek véletlen megérintése ellen. A készülék védettsége kielégíti az IPX4-es védettségi fokozatot. 7. változat (2008) 14
15 PREMIXX... B ARNA HÁLÓ ZAT K ÉK ZÖLD-S ÁRGA FE HÉR S ZÜRKE VA GY AZ ÚRK ÉK K OMM.-K.É.-SZ.T. FE KE TE NARA NCS K ÉK B ARNA A készülék elektromos csatlakozói: K.É. külsıhımérséklet érzékelı SZ.T. szobatermosztát KOMM. - kommunikáció A V típusoknál van még egy kéteres vezeték a HMV NTC részére. 230V ~ Külsıérzékelı Sz obatermosztát Kommunikáció 7. változat (2008) 15
16 A mőszerdoboz kialakítása A készülék egy elektronikai panelt tartalmaz, ami tartalmazza a kazán szabályozását és a gyújtásvezérlés elektronika funkcióit. A mőszerdoboz teljesen zárt, kellı mechanikai és víz elleni védelmet biztosít az elektronika számára, és egyben tartalmazza a kezelı és kijelzı elemeket is. Elektromos huzalozási rajz, Premixx Narancs Szürke vagy azúr Fehér Kommunikáció Szobatermosztát Külsı érzékelı 230 V ~. A K OMM UNUK ÁCIÓ - SZ OBAT ERM OSZ TÁ T - K ÜLSİ É RZÉKE Lİ 230 V ~ J9 B Lángellenırzés V örös Zöld Zöld Gyújtótranszformátor K ék K ék Gyújtás-ionizáció. Korlátozó termosztát 6 - Szivattyú Védıföld V Azúrkék Narancs Mőszerdoboz (KOM.) K ék (KOM.) Narancs (SZT.) (SZT.) Szürke vagy azúr (KÉ.) Fehér (K É.) K ék B arna J7 J2 J6 J18 J13 J5 Vezérlıpanel A zúr K ék Narancs B arna B arna K ék K ék J15 Gázszelep K ék B arna J1 V örös S zürke S zürke Rózsa S zürke Rózsa Rózsa E D C Vörös Nyomástávadó Visszatérı NTC Elıremenı NTC 2 - Rózsa 1 - Szürke HMV NTC Váltószelep Védıföld 7. változat (2008) 16
17 (KOM.) (KOM.) Narancs (SZT.) (SZT.) Szürke v. azúr (KÉ.) Fehér (KÉ.) Mőszerdoboz J2 J6 J7 GÉPKÖNYV Vezérlıpanel bekötése, Premixx J15 Rózsa J J Szürke Rózsa Szürke Rózsa 4 Szürke Vörös J13 Vezérlıpanel J18 Azúr Narancs J9 Vörös Zöld Zöld 7. változat (2008) 17
18 Vezérlıpanel vezetékcsatlakozásai, Premixx 24.. Gázsz. Ventil. Sziv. Korlát. Gyújt. Ion. Váltó. Kom. Sz.T. K. É. 230 V HMV NTC El.NTC Vi.NTC Ny.érz. KOMM. KOMM. SZ.T. SZ.T. KÉK BARNA FEKETE NARANCS ZÖLD-SÁRGA J1 J15 GÁZSZELEP KORLÁTOZÓ TERM. ZÖLD-SÁRGA KÉK BARNA KÉK BARNA J13 ZÖLD-SÁRGA BARNA NARANCS FEKETE VENTILÁTOR KÉK AZÚRKÉK J9 SZIVATTYÚ FEKETE KÉK BARNA J7 IONIZ. GYÚJTÓ- TRAFÓ VÖRÖS ZÖLD ZÖLD J18 FEHÉR K.É. HMV NTC RÓZSA EL. NTC VI. NTC RÓZSA RÓZSA NY. ÉRZ. BARNA J5 VÁLTÓSZELEP KÉK BARNA J6 230 V ~ ZÖLD-SÁRGA KÉK BARNA J2 SZÜRKE V. AZÚR K.É. SZÜRKE SZÜRKE HMV NTC EL. NTC SZÜRKE VI. NTC FEKETE VÖRÖS NY. ÉRZ. 7. változat (2008) 18
19 Elektromos huzalozási rajz, Premixx Narancs Szürke vagy azúr Fehér Kommunikáció Szobatermosztát Külsı érzékelı 230 V ~ A KOMMUNUKÁCIÓ - SZOBATERMOSZTÁT - KÜLSİ ÉRZÉKELİ 230 V ~ J9 B Lángellenırzés V örös Zöld Zöld Gyújtótranszformátor Gyújtás-ionizáció. J7 J2 J6 J1 J5 J15 B arna K ék B arna K ék Korlátozó termosztát 6 - Szivattyú Védıföld Azúrkék Narancs Gázszelep.G. Mőszerdoboz (KOM.) K ék (K OM.) Narancs (SZT.) (SZT.) Szürke vagy azúr (KÉ.) Fehér (K É.) K ék B arna K ék B arna J18 J13 Vezérlıpanel A zúr K ék Narancs B arna B arna K ék B arna K ék K ék V örös B arna B arna S zürke S zürkerózsa S zürkerózsa Rózsa C E D Vörös Nyomástávadó Visszatérı NTC Feltöltı szelep Elıremenı NTC 2 - Rózsa 1 - Szürke HMV NTC Váltószelep Védıföld 7. változat (2008) 19
20 (KOM.) (KOM.) Narancs (SZT.) (SZT.) Szürke vagy azúr (KÉ.) Fehér (KÉ.) Mőszerdoboz J2 J6 J7 GÉPKÖNYV Vezérlıpanel bekötése, Premixx J15 Rózsa J1 Szürke Rózsa Szürke Rózsa J5 Szürke Vörös J13 Vezérlıpanel J18 Azúr Narancs J9 Vörös Zöld Zöld 7. változat (2008) 20
21 Vezérlıpanel vezetékcsatlakozásai, Premixx 29.. Gázsz. Ventil. Sziv. Korlát. Gyújt. Ion. Váltó. Töltı. Kom. Sz.T. K. É. 230 V HMV NTC El.NTC Vi.NTC Ny.érz. KOMM. KOMM. SZ.T. SZ.T. KÉK BARNA FEKETE NARANCS ZÖLD-SÁRGA J1 J15 GÁZSZELEP KORLÁTOZÓ TERM. ZÖLD-SÁRGA KÉK BARNA KÉK BARNA J13 ZÖLD-SÁRGA BARNA NARANCS FEKETE VENTILÁTOR KÉK AZÚRKÉK J9 SZIVATTYÚ Töltı. FEKETE KÉK BARNA BARNA J7 IONIZ. GYÚJTÓ- TRAFÓ VÖRÖS ZÖLD ZÖLD J18 FEHÉR K.É HMV NTC RÓZSA 13 5 EL. NTC VI. NTC RÓZSA 12 4 RÓZSA NY. ÉRZ. BARNA 9 1 J5 VÁLTÓSZELEP KÉK BARNA J6 230 V ~ ZÖLD-SÁRGA KÉK BARNA J2 SZÜRKE V. AZÚR K.É. SZÜRKE SZÜRKE HMV NTC EL. NTC SZÜRKE VI. NTC FEKETE VÖRÖS NY. ÉRZ. 7. változat (2008) 21
22 A szívó és elvezetı rendszer csatlakoztatása - Az égéshez szükséges levegı biztosítása (beszívása) - Az égéstermékek kibocsátása - Az égéstermékek kondenzvizének összegyőjtése - Rácsatlakozás a vízelvezetı hálózatra - Mintavételi lehetıség az égéhez szükséges levegıbıl és az égéstermékekbıl - Csıvezetékek hıtágulásának biztosítása Az égéshez szükséges levegı biztosítása Mivel a készülék égéstere teljesen zárt, így fontos, hogy az égéshez szükséges levegı a szabadból legyen beszíva, és így a lakótérhez képest az egész égési folyamat zárt maradjon. Égéstermék- és égési levegı elvezetés (ki és bevezetı csövek) A Premixx fali gázkészülékeinknél lehetıség van osztott kivitelő levegı-égéstermék elvezetésre, ami Ø70 mm húzott, ötvözött alumíniumból készül, vagy 60/100-as koaxiális (csı a csıben)égéstermék elvezetésre. Mindkét csırendszer és tartozékaik biztonsági szempontból a készülékekkel együtt lettek bevizsgáltatva. Mintavétel az égéstermékekbıl és az égéshez szükséges levegıbıl Ahhoz, hogy a kazán hatásfokát és az égéstermék összetevıit ellenırizni lehessen mőködés közben, a kazán csatlakozáshoz közel mintavételi lehetıséget kell biztosítani az égéstermék elvezetı és a frisslevegı beszívó vezetéken is. A csıvezetékeknek az épülettıl független hıtágulása Minden csıvezeték, ami hımérsékletváltozásnak van kitéve, tágul vagy összehúzódik. Ezek a tágulások problémát okozhatnak, ha az épületszerkezet ezt gátolja. A falak megrepedezésének elkerülésére szükséges, hogy a falszerkezet és a csıvezetékek közé rugalmas anyag kerüljön. 7. változat (2008) 22
23 A készülék kezelése A rendszer feltöltése A készülék vízzel való feltöltését többféle módon lehet elvégezni. Az elsı feltöltéskor a készülék alsórészén található töltıcsap segítségével. A csapot nyitva kell hagyni amíg a nyomás el nem éri az 1,5 bar-t, illetve amennyit a főtési rendszer tervezıje elıírt, de maximum 2,5 bar! Ekkor a csapot el kell zárni: az esetleges késlekedés a nyomás túlzott megemelkedéséhez vezet, ami a biztonsági szelep kinyitását eredményezi. A rendszer feltöltésének pótlása és a normál üzemi nyomás beállítása elvégezhetı a készülék elılapján található töltı gomb folyamatos nyomva tartásával (csak a típusoknál. A töltıgomb megnyomásakor a kijelzın kiírja az éppen aktuális nyomás értékét, és ha a gombot folyamatosan 10 sec-nél tovább nyomva tartja, kinyit az elektromos töltıszelep. A gombot addig kell nyomva tartani, amíg a nyomás eléri a kívánt értéket. 1,5 bar-nál automatikusan kikapcsol. Fagyvédelmi funkció A fagyvédelmi funkció abból áll, hogy a szivattyú bekapcsol, amint a víz hımérséklete 7 C alá süllyed. Ha a vízhımérséklet tovább süllyed (5 C alá) a gázégı beindul. A funkció akkor áll le, ha a víz hımérséklete 10 C fölé emelkedik. A készülék bekapcsolása Helyezzük feszültség alá a készüléket. (Külsı fıkapcsoló, kismegszakító automata stb. bekapcsolása.) A kazán bekapcsolása és kikapcsolása az üzemmód kapcsoló téli vagy nyári állásba való elforgatásával történik. Az üzemmód kapcsoló nulla állásában a készülék nem feszültségmentes! Ilyenkor még mőködik a fagymentesítı és szivattyútengely megmozgató program. A készülék burkolatának kinyitása elıtt a berendezést áramtalanítani kell! Ha a főtési hımérsékletet szeretné beállítani, ez a főtésszabályozó gomb elforgatásával lehetséges 60 és 85 C között attól függıen, hogy a programozásnál milyen értékeket állítottak be. Külsı hımérsékletérzékelı bekötése esetén ±3 C értékben módosítható az automatika által beállított érték. A HMV hımérsékletének beállítása a HMV szabályozó gomb elforgatásával lehetséges, 30 és 60 C között, Premixx 24K és 29K esetén, illetve Premix 24V és -29V és ezekhez kapcsolt bojlernél. Bármelyik forgatógomb elmozdítására a kijelzı annak hımérsékletét fogja mutatni! Az ECO nyomógombnak csak a 24K készülékeknél van szerepe. A gomb megnyomásával a jelzılámpa világít, a vezérlés a primer hıcserélıt az égı idıszakonkénti bekapcsolásával magasabb hımérsékleten tartja, így azonnal nyerhetı használati melegvíz. A kazántest hımérséklet tartása a beállított HMV hımérséklet -5 C. Hımérséklet értékek kijelzése A feltöltés és a Reszet gomb 10 másodpercig tartó megnyomásával a kijelzın megjeleníthetık a szondák által leolvasott hımérsékleti értékek. Az adott értékrıl a Reszet gomb megnyomásával lehet tovább lépni a következıre. A lekérdezett hımérsékleti értékeket a táblázat szerinti sorrendben jelzi ki. Fl Elıremenı hımérséklet re Visszatérı hımérséklet dh HMV hımérséklet (kombi készüléknél Ta Bojler hımérséklet (ha van csatlakoztatva) Ta ha nincs csatlakoztatott bojler ou külsı hımérséklet, ha nagyobb mint 0 ou- Külsı hımérséklet, ha kisebb mint 0 Ha a külsı érzékelı nincs rákötve a rendszerre, akkor a vonatkozó kijelzés nem jelenik meg. Ha a kijelzett külsı hımérséklet 60 foknál magasabb, az azt jelzi, hogy a szonda zárlatos és ki kell cserélni. 7. változat (2008) 23
24 Kazánparaméterek megváltoztatása programozással A készülékek elektronikája alkalmas arra, hogy az elılapi kezelıgombok segítségével a készülék paramétereit megváltoztathassuk. A programozási üzemmódba való belépéshez a reset gombot 5 másodpercig kell nyomva tartani. ekkor a készülék megjeleníti az elsı változtatható tulajdonság kódját és jelenlegi értékét. A kódhoz tartozó értéket a FELTÖLTÉS gombbal lehet csökkenteni, az ECO gombbal pedig növelni. A továbblépéshez a RESET gombot kell megnyomni. Paraméter Lehetséges beállítások Gyári érték Leírás Premixx 24K (24/26) földgáz (G20) Premixx 24K (24/26) PB (GPL) Premixx 24 (24/26) földgáz (G20) Bo Premixx 24 (24/26) PB (GPL) Premixx 29K (29/29) földgáz (G20) Premixx 29K (29/29) PB (GPL) Premixx 29 (29/29) földgáz (G20) Premixx 29 (29/29) PB (GPL) CH Kézi üzemmód (25-85 C között) OA (csak CH=01-nél) 01 0,1 5,0 1,0 Automata idıjáráskövetı, külsı NTC bekötve A K meredekség értékének beállítása CL 00-nál (direkt főtıkörre) 02 Szivattyú minimum teljesítmény PU Szivattyú közepes teljesítmény 04 Szivattyú maximum teljesítmény dd 0,0 9,9 0,0 Használati melegvíz érzékenység L1 00 Távvezérlı és szobatermosztát a direktkörre csatlakoztatott 00 távvezérlınél 03 Távvezérlı, szobatermosztát funkció nélkül PS 0 30 (x10 sec.) 06 HMV készenléti idı (a beírt érték x10) másodpercben SP A meredekségi görbe induló értékének megadása C 40 C (csak CH=01-nél) magas hımérséklető főtésmód esetén AL 00 Antilegionella kikapcsolva 01 (csak bojlernél) 01 Antilegionella bekapcsolva Bo A készülék típus kiválasztásának megerısítése, és kilépés a programból! 7. változat (2008) 24
25 Üzembehelyezés, beszabályozás - A kazánt, illetve az egész főtési rendszert üzembe helyezés elıtt megfelelıen lágyított 0,5-2,0 Nk 0 -os vízzel fel kell tölteni úgy, hogy a rendszerben levegı ne maradjon. A légtelenítést mindenkor a főtéstervezı utasítása szerint kell elvégezni. - Az üzembe helyezést végzı szakember, valamint a kazánt üzemeltetı személy a kazán üzembe helyezésérıl a mellékelt jegyzıkönyvet a helyszínen köteles kitölteni. - Üzembe helyezést csak a mellékelt listán szereplı Termomax szervíz végezhet, mert egyéb esetben a készülékre nincs garancia. - Üzembe helyezési jegyzıkönyv szakszerő kitöltése, illetve aláírásokkal való ellátása nélkül a kazánt üzembe helyezni TILOS! Ellenkezı esetben a garanciális kötelezettségek megszőnnek. - A kazánt bekapcsolni, üzembe helyezni csak gázfelhasználási engedély birtokában szabad. - A kazánt csak a gyári adattáblán feltüntetett gázfajtával szabad üzemeltetni. - A kazán gáz- és villamoshálózatra csatlakozását, a vezeték szerelését, a szükséges javításokat csak szakvállalat, illetve szakember végezheti. FIGYELEM! Mielıtt a vízhálózatra csatlakoztatná a készüléket, kötelezı átmosni az egész rendszert, hogy a lehetı legnagyobb mértékben eltávolítsuk belıle a lehetséges szennyezıdéseket (pl. iszap, fémforgács, olaj, zsír) amelyek késıbb kárt okozhatnak szivattyúban, hıcserélıkben, stb.). Korrózió elleni védekezés Heterogén szerkezeti elemek vagy oxigéndiffúziót okozó mőanyag csövek alkalmazása a készülék és a központi főtésrendszer károsodását okozhatják. A főtési rendszer feltöltése illetve utántöltése során ügyeljünk arra, hogy a töltı víz ne legyen agresszív hatású. Korróziós károk megelızésére szükség szerint használjunk korrózió gátló adalékot. Fagyálló adalék hozzáadásánál vegyük figyelembe a környezet és egészségvédelmi elıírásokat, kerüljük az erıs koncentrációt. Megjegyzés: oldószerek nem megfelelı használata károsíthatja a rendszert! Feltöltést vagy leeresztést csak a vízrendszerek lehőlése után szabad elvégezni! A főtési rendszerbe automata légtelenítı szelep és/vagy a legmelegebb pontnál mikrobuborék leválasztó beépítése ajánlott. Amennyiben a készülék már meglévı "öreg" főtési rendszerbe kerül beépítésre, akkor a visszatérı főtıvezetékbe a készülék elıtti szakaszon a rendszer legalacsonyabb pontján iszapleválasztó beépítését vagy egy alapos vegyszeres vízkıtelenítı átmosást követıen vízszőrı beszerelése kötelezı! FIGYELEM! A TERMOMAX Kft. semmilyen felelısséggel nem tartozik a fenti figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása miatt keletkezett károkért! Megjegyzés: Termomax gázkészülékeket nyitott főtési rendszeren üzemeltetni tilos, az ebbıl eredı meghibásodásokért a gyártó felelısséget nem vállal. A gázkészülékeket kizárólag zárt főtési rendszeren lehet üzemeltetni. A főtési rendszer nyomása a készülék üzemeltetése során 0,6-2,5 bar között legyen. Mielıtt beköti a készüléket a gázhálózatba, gyızıdjön meg róla, hogy: - érvényesülnek a hatályos jogszabályok; - a gáztípus megegyezik a készülék számára elıírttal; - tiszták a csövek; A gázvezeték hálózat falon kívülre tervezett. Abban az esetben, ha a csı áthaladna a falon, a sablon alsó részén lévı középsı lyukon kell átmennie. Ha a szolgáltatóhálózat szilárd részecskét tartalmaz, tanácsos megfelelı mérető szőrıt elhelyezni a gázvezetéken. A bekötés elvégzése után gyızıdjön meg róla, hogy az illesztések hermetikusan zárnak a telepítésre vonatkozó hatályos elıírásoknak megfelelıen. 7. változat (2008) 25
26 Beépítési távolságok A telepítés során be kell tartani az elıírt minimális távolságokat, hogy a kazán könnyen hozzáférhetı legyen a szokásos karbantartási munkálatok alkalmával. A készülék megfelelı elhelyezése érdekében vegye figyelembe, hogy: - nem szabad tőzhely vagy egyéb fızıberendezés fölé tenni. - tilos gyúlékony anyagot tartani abban a helyiségben, ahol a kazán üzemel. A kazán beépítésénél minden esetben be kell tartani az ide vonatkozó gépészeti, tőzrendészeti, villamos és gázipari szabványokat és elıírásokat. A kazán beszerelését csak jóváhagyott terv alapján, erre jogosult szakember vagy szakvállalat végezheti el. Tervezési szempontoknál messzemenıen figyelembe kell venni, és be kell tartani az érvényes GMBSZ, a helyi gázszolgáltató, továbbá az építésügyi és környezetvédelmi (OTÉK, OÉSZ), valamint a vonatkozó elektromos szabványok (MSZ 1600, MSZ 172, MSZ EN 2364) követelményeit. A készülékhez csatlakozó központi főtésrendszer kialakítása feleljen meg az ide vonatkozó szabvány elıírásainak. A C kategóriájú készülékek bármilyen helyiségbe telepíthetık, hiszen égéstermék elvezetése és az égést tápláló levegı beszívása a helységen kívül történik. A TERMOMAX PREMIXX... gázkészülék villamos védettsége IP X4, ami azt jelenti, hogy a készülék idıszakosan nedves helyiségbe (fürdıszobába) beszerelhetı a 2-es vagy 3-as zónába. A készülék tüzeléstechnikai beszabályozása A beszabályozáshoz füstgázelemzı mőszer szükséges. Helyezze be a füstgázelemzı mőszer mérıszondáját az égéstermék elvezetı csı mintavételi csonkjába. Indítsa be a gázkészüléket szervíz üzemmódban, a feltöltés és az ECO gomb egyidejő 10 másodpercig tartó megnyomásával. A főtésbeszabályozó gomb segítségével lehet a teljesítmény értékét megváltoztatni, ami egyben a fordulatszámmal arányos. Állítsa maximum teljesítményre a készüléket. Ellenırizze le a kapott mérési eredményt a táblázatban szereplı adatokkal. Ugyanígy kell eljárni a minimális teljesítménynél is. Amennyiben eltérés tapasztalható, akkor le kell szerelni a készülék burkolatát és el kell végezni a beszabályozást a következı módon: - Maximum teljesítményen a gáz-levegı arányszabályzó csavar elforgatásával B kell beállítani a készüléket a megfelelı értékre. Befelé csavarva csökkenti a gázmennyiséget. - Minimum teljesítményen a gázszelep állító csavarjának elforgatásával C kell beállítani a táblázatban feltüntetett értéket. Befelé csavarva növeli a gázmennyiséget - A két mőveletet célszerő újból leellenırizni, mert az arányszabályzó állítása kis mértékben befolyásolja a kisláng értékét is, ezért a mőveletsort addig kell ismételni amíg mindkét érték megfelelı nem lesz. A bejövı gáz nyomását az A ponton lehet leellenırizni. 7. változat (2008) 26
27 Beszabályozási értékek burkolattal Mértékegység G20 GPL CO 2 maximális teljesítménynél % 9, ,3 11,5 CO 2 minimális teljesítménynél % 8,8 9,0 10,1 10,4 Csatlakozó gáznyomás min. mbar Csatlakozó gáznyomás max. mbar Beszabályozási értékek burkolat nélkül Mértékegység G20 GPL CO 2 maximális teljesítménynél % 9,6 9,8 11,1 11,3 CO 2 minimális teljesítménynél % 8,4 8,8 9,9 10,2 Csatlakozó gáznyomás min. mbar Csatlakozó gáznyomás max. mbar Valamennyi Termomax Premixx gázkészülék modulációs gázszelepet tartalmaz, ami közvetlenül a ventilátorra van ráépítve. Gáztípus váltása: A Termomax Premixx gázkészülékek gyárilag G20-as gáztípusra vannak beszabályozva! Gáztípus váltás esetén a Bo számot meg kell változtatni a programozási táblázatban leírtaknak megfelelıen, és a gázbeszabályozás elvégezni. 7. változat (2008) 27
28 Szervíz, karbantartás Készülékek szétszerelése - A kazán elılapját a rögzítı kapcsok oldása után leemeljük. - A mőszerdobozt a két rögzítı csavar oldása után lehajtható (elıre húzható). - Attól függıen milyen javítási vagy karbantartási mőveletet kell elvégezni, az egyes alkatrészek kiszerelése értelemszerően a rögzítı csavarok vagy csövek oldásával kiszerelhetık. - Ezután az összeszerelést a fordított sorrendben végezzük, ügyelve az égı csatlakozó hollandi gáztömörségére. Az alkatrészek kiszerelése elıtt, ha az víznyomás alatti alkatrészre vonatkozik, a kazánt ki kell zárni a főtési rendszerbıl és le kell üríteni a benne lévı vizet. Öntvény kazántest tisztítása, karbantartása Tőztéroldalon Az öntvény kazántest pontosan beállított üzemi paraméterek mellett és megfelelı használati körülmények között a rendes főtési szezon elıtti karbantartáson túl különösebb odafigyelést nem igényel. Amennyiben a fentiektıl eltérı helytelen üzemmód következtében lekormolódás vagy revésedés miatt az öntvény kazántest füstgázhuzamain lerakódások keletkeztek, úgy mechanikus tisztítás, és vegyszeres tisztítást is el lehet végezni. A kazántest hıleadó bordáinak tisztasága úgy gazdaságossági, mint életvédelmi szempontból igen nagy jelentıségő. Az égıegység leszerelése után a füstgázjáratok átmoshatók. A lefolyó víz az öntvény baloldali alsó részén található zárócsavar kivételével üríthetı. Az öntvénytest a vízoldali csatlakozások és a 4 db felfogató csavar oldása után kiemelhetı, és kétfelé szétszedhetı! Vízoldalon Az elızıekben leírtaknak megfelelıen az öntvény hıcserélı belsı felületének tisztaságára és vízkımentességére komoly figyelmet kell fordítani. Ennek elmulasztása ugyanis a kazántest teljes tönkremeneteléhez vezethet. A szennyezıdések túlzott mértékő lerakódása esetén az átfolyási keresztmetszetek teljesen eltömıdhetnek elzárva a főtési víz útját a hıcserélı belsejében. Ebbıl adódóan a dugulás utáni öntvényrészben a keletkezı fellevegısödés miatt megszőnik a hıcserélı falának vízzel történı üzemszerő hőtése. Így a magas hımérséklető gázláng képes lesz kiégetni az öntvénybıl a hıszilárdságot biztosító ötvözıket és a hıcserélı a benne keletkezı feszültség hatására elreped. A vastagon lerakódó vízkıréteg erıs hıszigetelı hatása miatt szintén a kazántest repedéséhez vezethet. Az üledékek eltávolítása az öntvénytest vízoldalát erıteljes vízsugárral át kell mosni. Ha már vastag vízkıréteg van az öntvényben, az csak savazással távolítható el. Égırendszer tisztítása és karbantartása Az égırendszer pontosan beállított égınyomás és rendeltetésszerő használat mellett különösebb karbantartást nem igényel. Amennyiben mégis szennyezıdés kerülne a wolframégı réseibe, úgy minden esetben körültekintıen és kíméletesen kell eljárni a tökéletes és sérülésmentes tisztítás érdekében. Tisztítóeszközként puhább szırő kefék vagy karcmentes tisztítószerek használata ajánlott. Por eltávolítása levegıs kifúvatással lehetséges. Drótkefe használata tilos! Karbantartás lényege: az eredeti mőszaki állapot visszaállítása a tisztaság és a gázátfolyási keresztmetszetek tekintetében. A TERMOMAX Kft. a főtési hıcserélıre 1+1 év garanciát vállal a következı feltételekkel: Az elsı évben a garanciát a TERMOMAX Kft. a 151/2003. (IX.27.) kormány rendeletnek megfelelıen biztosítja. A második évtıl kezdıdıen a végfelhasználó köteles a beüzemelı szakszervizzel évenkénti karbantartást elvégeztetni a hátralévı garancia érvényesítése érdekében! A főtés visszatérı ágba és a használati melegvíz bejövı oldalra egy-egy iszapleválasztó szőrı beépítését ajánljuk. Ennek hiányosságából adódó meghibásodáskor a Premixx gázkészülék a garanciáját veszti! 7. változat (2008) 28
29 NTC érzékelık ellenırzése Az NTC szonda ellenırzése során ügyeljünk arra, hogy lehetıleg magas és alacsony vízhımérsékleten is mérjük meg az ellenállás értékeket, mert csak így gyızıdhetünk meg a karakterisztika folytonosságáról. Villamos feszültséget nem érdemes raja mérni, mert az semmilyen tájékoztatást nem ad a számunkra. Mind a három NTC szonda a vízhımérsékletet érzékeli. A vezérlıpanelnek köszönhetıen a készülék rendelkezik fagymentesítı funkcióval a főtési és használati melegvíz oldalon egyaránt. Amennyiben a víz hımérséklete 5 C alá hőlik, akkor a készülék begyújt és addig mőködik, ameddig a visszatérı víz hımérséklete el nem éri a 40 C-ot. Hibajelzések és állapotkódok A készülék kijelzıje alkalmas arra, hogy kódok segítségével a különbözı üzemállapotokat és hibákat kijelezze. Hibajelzések Leírás Kijelzı kódja Visszaállítási mővelet Lángérzékelési hiba (lezárt gázszelepnél) F0 Reset gomb megnyomása Korlátozó termosztát kikapcsolt F2 Reset gomb megnyomása Lángérzékelési hiba F3 Reset gomb megnyomása Hibás ventilátor sebesség F4 Reset gomb megnyomása Lánghiány 4 gyújtás után F5 Reset gomb megnyomása A láng 4-szer kialudt, vagy nincs érzékelve F6 Reset gomb megnyomása Gázszelep tekercs szakadt F7 Reset gomb megnyomása Reteszelt leállás, kézi újraindítás Feltöltések száma hetente több mint öt F8 Reset gomb megnyomása Hibás gázszelep, vagy belsı elektronika F9 Reset gomb megnyomása Fázisérzékenységi hiba FE Fázis-nulla felcserélése Programhiba C1 / C2 / C3 Áramtalanítás és újraindítás Állapot kódok Leírás Kijelzı kódja Visszaállítási mővelet Kazán készenléti állapot kazán hım. Automatikus Elıremenı érzékelı hiba E0 Automatikus HMV érzékelı hiba E1 Automatikus Visszatérı érzékelı hiba E2 Automatikus Lángérzékelési hiba A0 Automatikus Víznyomás túl alacsony (p<0,5 bar) A1 Automatikus Hibás NTC hımérséklet érték A4 Automatikus ideiglenes leállás, újraindulás automatikusan Hálózati frekvencia nem megfelelı A5 / A6 Automatikus Kommunikációs hiba az elektronikában A7 Automatikus Túl sok reteszelési hiba A8 Automatikus Mikroprocesszor hiba A9 Automatikus 7. változat (2008) 29
Gépkönyv PREMIXX Zárt égésterű gázkazán Típusok: TERMOMAX PREMIXX 24 TERMOMAX PREMIXX 24 V TERMOMAX PREMIXX 24 K TERMOMAX PREMIXX 29 TERMOMAX PREMIXX 29 V TERMOMAX PREMIXX 29 K DIN EN ISO 9001: 2000 CERT.
PREMIXX 29 KT Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval
Gépkönyv Zárt égésterű fali gázkazán beépített HMV tárolóval 51BR3203 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját vásárolta meg. Ezzel egy magas műszaki színvonalú, gazdaságos és biztonságos
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 TERMOMAX INKA 24 K TERMOMAX INKA 35 TERMOMAX INKA 35 K 0694-05 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft. gázkazánját
TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással
Gépkönyv TERMO ÖV Color, -/E, -/ECO B, -ECO D TERMO AMICA, -/E, -/ECO B, -ECO D Egyfokozatú és modulációs gázkészülékek közvetlen szikragyújtással Típusok: Egyfokozatú TERMO ÖV COLOR N/E 2v, 3v, 4v, 5v,
Gépkönyv. Zárt égésterő kondenzációs gázkazán. Típusok:
Típusok: TEMOMAX INKA 24 Jubileum TEMOMAX INKA 24 K Jubileum TEMOMAX INKA 35 Jubileum TEMOMAX INKA 35 K Jubileum Gépkönyv Zárt égésterő kondenzációs gázkazán 13. változat (HU) Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük,
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a
Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok
Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.
IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009
IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN
ÚJ BAXI FALI GÁZKAZÁN A legkompaktabb BAXI készülékcsalád Magas hatásfok (zárt égésterűeknek minősítés a 92/42/CEE szabvány szerint) Digitális vezérlőpanel széles LCD kijelzővel Kompakt hidraulikus szerelvénycsoport
Ipari kondenzációs gázkészülék
Ipari kondenzációs gázkészülék L.H.E.M.M. A L.H.E.M.M. egy beltéri telepítésre szánt kondenzációs hőfejlesztő készülék, mely több, egymástól teljesen független, előszerelt modulból áll. Ez a tervezési
Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés
Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO
Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO Amennyiben a garanciajegyben Önnek nem egyértelmű információkat talál, úgy kérjen felvilágosítást az eladó szervtől! HIBABEJELENTÉS, KAPCSOLAT: munkanapokon 06
A beltéri egység: Az egység egy galvanizált rozsdamentes fémszekrény, ráégetett poliészter bevonattal.
1. Általános leírás A TriAqua rendszer egy levegı-víz hıszivattyú, amely speciálisan a használati melegvíz-elıállításra lett kifejlesztve. Emellett főt télen, hőt nyáron bármely típusú épületben. A rendszer
HAJDU. Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36
HAJDU Kondenzációs Kombi Kompakt Gázkazán HGK 24 HGK 28 HGK 36 Kezelési utasítás Elıször kérje meg a készülék beüzemelıjét, hogy mutassa meg Önnek, hogyan kell a készüléket és a berendezést feltölteni
TL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
009SMA. SMA programozása: SMA leírás. CAME Leírás SMA. CAME Hungaria Kft
SMA Telepítési figyelmeztetések: Az összes beállítást az SMA kikapcsolt állapotban kell végezni. A finombeállítás megkezdése elıtt kapcsolja be a berendezést, gyızıdjön meg arról, hogy az eszköz megfelelıen
Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató
INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület
MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy
Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 50A Fali, elıkeveréses égıjő kondenzációs gázkazán Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781
Gépkönyv TERMOMAX indirekt fűtésű használati melegvíztároló kondenzációs kazánokhoz Típus: TERMOMAX CONDENS BOJLER 130 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 TERMOMAX INKA 24 K TERMOMAX INKA 35 TERMOMAX INKA 35 K TERMOMAX INKA 55 DIN EN ISO 9001: 2000 CERT. NO.: 12 100 8781 0694-05
Tervezési segédlet. Ferroli DIVATOP 60. F24 és F32 zárt égésterű. rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVATOP 60 F24 és F32 zárt égésterű rétegtárolós fali kombi gázkazánhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó méretek...4
Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K
Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K WPS - sorozat 1. sz. fólia WPS..K - sorozat Jellemzık folyadék/víz hıszivattyú egyszerő telepítés külsı HMV tárolóval kombinálható főtıkörönként külön hımérséklet érzékelı
INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán
Gépkönyv INKA Zárt égésterű kondenzációs gázkazán Típusok: TERMOMAX INKA 24 RK TERMOMAX INKA 24 K RK TERMOMAX INKA 35 RK TERMOMAX INKA 35 K RK 0694-05 Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a TERMOMAX Kft.
S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát
vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os
Szerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék
Használati útmutató R 24 E Elite készülékhez Fali fűtő gázkészülék Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő
New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
New Elite 60 Tartályos kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
APP-332 AC POWER PACK Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
Elektronic Ah-Counter
Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP
HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ SRP Tartalomjegyzék Rendszer típus 70... 3 Rendszer puffer nélkül (rendszer típus 70)... 4 Rendszer típus 71... 5 Rendszer HMV pufferrel (rendszer típus 71)...
Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy
Kezelési utasítás Gépkönyv, és jótállási jegy Econcept 15A, 25A, 25C, 35A, 35 C Kondenzációs, elıkeveréses égıjő fali gázkazán család Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy,
QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek
QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral
Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,
MINIMAX - K UNICO - F
MINIMAX - K UNICO - F MINIMAX - K, UNICO - F A TERMOMAX MINIMAX - K, UNICO - F fali gázkészülék család tökéletes komfortot kínál fûtés és melegvíztermelés terén egyaránt, minden alkalmazásban, ahol a legkülönbözõbb
A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.
A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (25/2014. (VIII.26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 01 Gáz- és hőtermelő
Keverőköri szabályozó készlet
0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.
KEZELÉSI UTASÍTÁS (Telepítés, kezelés, karbantartás)
Gépkönyv_UNICO_ HU_2010_V01.doc/ 2010-09-10 KEZELÉSI UTASÍTÁS (Telepítés, kezelés, karbantartás) TERMOMAX UNICO 24 F Kéményes kivitelő főtı gázkészülék TERMOMAX UNICO 24 F Turbós kivitelő főtı gázkészülék
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD. PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) www.technorgaz.
GÁZKÉSZÜLÉK CSALÁD PARAPETES MINI CIRKO (MIKA-6E) TURBÓS KIVITELŰ MINI KAZÁN (MIKA-6E Turbó) GÁZKONVEKTOR (TGF.5 TGK.5) PARAPETES ÉS KÉMÉNYES Magyar Termék www.technorgaz.hu MIKA-6E/MIKA-6E.V A Technorgáz
aquaplus termékbemutató Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI kéményes VUI turbo
Piacbevezetés mottója : MELEGVÍZKOMFORT aquaplus termékcsalád VUI 280-7 kéményes VUI 282-7 turbo 1 aquaplus méretei intenzív melegvízszolgáltatás minimális helyigénnyel intenzív melegvízszolgáltatás minimális
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
EÖRDÖGH TRADE MIKROELEKTRONIKAI és KERESKEDELMI KFT. ecolux DIMMER. Elektronikus feszültség dimmelı. Ver: 09/1
ecolux DIMMER Elektronikus feszültség dimmelı Ver: 09/1 2009 1. Általános ismertetés Éjszaka általában a csökkent energia felhasználás miatt megnövekedı feszültség hatására, a közvilágítás nagyobb energia
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató
Elektródás kazán vezérlés használati útmutató Vezérlés beüzemelése: A vezérlés bekapcsolása után a kijelző alap állapotba kerül. A kijelző 4x20 karaktert képes megjeleníteni. A vezérlés alapbeállítása
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.
HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret
Kezelési utasítás. A zavarmentes és biztonságos üzemeltetés érdekében gondosan olvassa el ezt a kezelési utasítást és tartsa be a leírtakat!
EXHAUSTO füstgáz elszívó rendszer Kezelési utasítás Ez a kezelési utasítás EXHAUSTO füstgázelszívó rendszer a felhasználó által végrehajtható kezelési és ellenırzési mőveleteit tartalmazza! A zavarmentes
C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát
Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok
VICTRIX Fali kondenzációs kazánok VICTRIX KÖRNYEZETBARÁT KONDENZÁCIÓS KAZÁNOK KÖLTSÉGHATÉKONYSÁG KOMPAKT MÉRETEK FORMATERVEZETT CSÚCS ÚJ VICTRIX MODELLEK A felhasználói igények folyamatos követésének eredményeképp
Szécsény. Gimnázium. Primer energia ellátó rendszer gépészeti és villamos terve. Budapest, 2009. november. Gimnázium Budapest, 1012 Várfok u. 7.
Szécsény Gimnázium Primer energia ellátó rendszer gépészeti és villamos terve Készítette: S + N Management KFT 1012 Budapest, Várfok u. 7. Ügyvezetı: Tallér Ferenc Telefonszám: 06/1-224-0690 Telefax szám:
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
modulációs gázégõ alkalmazása.
A TERMO gázkészülékek olyan készülékek, amelyek tartóssága, hatásfoka és teljesítménye kiváló. Köszönhetõ ez többek között a készülék szívét képezõ öntöttvas elemnek, mely a szokványos kivitelhez képest
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése
DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Elite RBC 24 Elite RBS 24
Használati útmutató Elite RBC 24 Elite RBS 24 készülékekhez Fali gázkazánok bitermikus hőcserélővel Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR
Tervezési segédlet. Ferroli Econcept tech. fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C. kondenzációs fali gázkazánok
Tervezési segédlet Ferroli Econcept tech fűtő 25A, 35A és átfolyós kombi 25C, 35C kondenzációs fali gázkazánok Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok...2 1.3 Csatlakozó
Tervezési segédlet. Ferroli DIVAtop. nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32. fali gázkazánokhoz
Tervezési segédlet Ferroli DIVAtop nyílt égésterű HC24, HC32 és zárt égésterű HF24, HF32 fali gázkazánokhoz Tartalom 1 Készülék jellemzők...1 1.1 Alkalmazási terület...1 1.2 Műszaki adatok... 2 1.3 Csatlakozó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Az E-212 elektronikus vezérlıhöz
1 Nyíregyháza, Óvoda u. 29. Adószám: 13054391-2-15 Tel:42 310 381 fax: 42/500 689 30/94 54 991 www.aero-therm.hu Email:girhiny@aero-therm.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az E-212 elektronikus vezérlıhöz 1.1 A mőködésrıl
CS10.5. Vezérlõegység
CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra
1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék ecotec pure
Kondenzációs fali fűtő gázkészülék VU 246/7-2 (H-INT II) Szállítási terjedelem VU fali fűtő gázkészülék Készüléktartó konzol, papírsablon Mérőcsonkos égéstermék adapter A felszereléshez szükséges segédanyagok
Ariston Hybrid 30. Kondenzációs- Hőszivattyú
Ariston Hybrid 30 Kondenzációs- Hőszivattyú A hőszivattyú és a kondenzációs gázkészülék technológia egyesítése olyan módon, hogy a rendszer saját maga dönthessen arról, hogy számára melyik működés üzemmód
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től
Tzerra árlista Érvényes: 2014.07.01-től Megnevezés Leírás Ábra Nettó listaár Cikkszám Tzerra M 24DS 256 000 Ft 90858 kondenzációs fali gázkazán család Tzerra M 24C fűtő (DS) és kombi (C) kivitelben, kis
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.
1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...
HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
HASZNÁLATI, SZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft 2051. Biatorbágy, Felvég u.3 Tel/fax: (23) 530-589 e-mail: korpas.gyorgyi@ketkorkft.hu Honlap: www.ketkorkft.hu
típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Econcept 25 K, 35 K típusú álló gázkazán egybeépített tárolóval Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u.
Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1
Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN. A gazdaságos megoldás
EGIS KOMPAKT, FALI GÁZKAZÁN A gazdaságos megoldás Az Ön komfortjáért +10 energiamegtakarítás *** hatásfok Az EGIS az egyike az ARISTON által kifejlesztett új kazáncsaládnak, melyet a modern forma, energiatakarékos
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre
Foglalkozási napló a 20 /20. tanévre Gáz- és hőtermelő berendezés-szerelő szakma gyakorlati oktatásához OKJ száma: 35 52 01 A napló vezetéséért felelős: A napló megnyitásának dátuma: A napló lezárásának
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez
FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)
Domicompact. C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy
Domicompact C 24, C 30, F 24, F 30 típusú fali gázkazán család Használati - kezelési utasítás, gépkönyv és jótállási jegy A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft 2051 Biatorbágy,
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
HASZNÁLAT (*) LEVEGİ BEVEZETÉS: LÁSD A BESZERELÉS CÍMŐ FEJEZETET (5 ÉS 6 RÉSZEK) 3. ÁBRA 4. ÁBRA 5. ÁBRA
Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielıtt
KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16.
EC és GE TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16. Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési utasítás elıírásait. A gyártó, valamint
Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK. Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6
Fatüzelés 1/2 m fahasábhoz BMK E-bekötési rajzok ungarisch BMK-A-EP-01 Seite Kazánalaplap 2 Kezelı egység 5 Set-MK261 fali készülék 6 HU-B37-004-V01-0215 Kazánalaplap (KP) 01 BMK idıjárásfüggı szab. nélkül
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
Használati melegvíz tároló - Szuper komfort készlet - SDK 75 - SDK 100 - SDK150. Használati és szerelési útmutató
Használati melegvíz tároló - Szuper komfort készlet - SDK 75 - SDK 100 - SDK150 Használati és szerelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Általános tudnivalók 2. Dokumentumok megırzése 3. Biztonság 4. A gyártó
Poolcontroller. Felhasználói leírás
Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu
M Ű S Z A K I L E Í R Á S. KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család
Kód: B18-0000.04m M Ű S Z A K I L E Í R Á S KKS-2-25A típusú gáznyomásszabályozó család Készült: 2002.06.24. TARTALOMJEGYZÉK Műszaki leírás 1. Általános ismertetés 2. Műszaki adatok 3. Szerkezeti felépítés,
Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez
Elektronikusan vezérelt átfolyós főtıvíz melegítı központi főtésekhez Kezelési és szerelési utasítás ETH 13 ETH 15 ETH 18 ETH 21 ETH 24 A szerelést (víz és elektromos bekötés), az elsı üzembe helyezést,
>> a sorozat. >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás. Page 2
Page 1 >> hatékony, ésszerű és robosztus kialakítás A Bluehelix jó hatásfokú, alacsony káros anyag kibocsátású,mikroprocesszor vezérlésű, előkeveréses égőjű kondenzációs gázkazán család, fűtés és meleg