PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU. Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU. Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu"

Átírás

1 Br.10. Vremeplov u kazalištu Komedija PRIČA O JEDNOM NEZABORAVNOM PUTOVANJU Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne pozornice u Zagrebu U nizu obaveza na kraju školske godine sada nam se pružila prilika detaljnije pisati o našim doživljajima u Zagrebu. Bilo je to putovanje koje nikada nećemo zaboraviti Jer nije bilo samo putovanje, nego i Vremeplov Kao što smo već u jednom ranijem broju školskoga glasnika najavili družini HOŠIGove Literarne i plesne pozornice uručen je poziv iz Zagreba kako bismo i u glavnome gradu Hrvatske prikazali naš književno-glazbeno-plesni scenski prizor naslova Vremeplov. I ne makar gdje: u prestižnom Zagrebačkom gradskom kazalištu Komedija. Ogromna čast za nas Naša se družina nije preprašila zadatka, u školi su se i za vrijeme maturalnih ispita tjednima održavale probe kazališnog komada Samopouzdani i veseli, ali i uz malo treme smo stigli 13. svibnja, u Zagreb, gdje su nas i ovoga puta srdačno dočekali djelatnici Učeničkog doma Marije Jambrišak na čelu s ravnateljicom Ljubicom Banović. Našu je družinu činilo 35 učenika i šest nastavnica.

2 Susret s gradonačelnikom Grada Zagreba Naš program je bio zbijen te smo se plašili hoćemo li imati dovoljno vremena za probe u kazalištu, ali su naše uzbuđenje nadmašili dojmljivi susreti. Drugi dan boravka u Zagrebu najprije smo požurili u kazalište ispakirati kostime i rekvizite. I dok je većina sudionika predstave započela probu, HOŠIG-ovo je izaslanstvo u Gradskoj upravi primio gradonačelnik Grada Zagreba. I mi sami smo se uvjerili da je Milan Bandić neposredan, društven čovjek, ima dobar smisao za humor. Tako je ovaj susret protekao u prijateljskom ozračju dok se razgovor vodio o ozbiljnim temama. Gradonačelnik je među inima rekao da u Europi Zagreb i Budimpešta čine najviše poradi multikulturalnosti. Bandić je već u više navrata boravio u Budimpešti u krugu Hrvata i napomenuo je kako su Zagreb i Budimpešta gradovi prijatelji. Susretu su nazočili hrvatski veleposlanik u Mađarskoj Gordan Grlić Radman i ravnateljica VII. gimnazije Ljilja Vokić. Zahvaljujući njihovom svesrdnom zalaganju kao i potpori mađarskog veleposlanika u Zagrebu Józsefa Magyara je omogućeno naše gostovanje u Zagrebu. Ne možemo biti dovoljno zahvalni za njihovu pomoć! Našem se izaslanstvu u Gradskoj upravi pridružila i ravnateljica Ljubica Banović. Ljilja Vokić je naglasila da se nakon HOŠIG-ovog prošlogodišnjeg gostovanja u VII. gimnaziji narodila misao kako predstavu treba vidjeti šira javnost, a također je napomenula kako je budimpeštanska ustanova lani proslavila 20-godišnju samostalnost. Veleposlanik Radman je istaknuo prijateljske odnose dviju država i govorio o zajedničkim projektima hrvatskih škola. Potaknuti su novi planovi i u svezi HOŠIG-a, primjerice izgradnja kazališne dvorane.

3 Ravnateljica Ana Gojtan je gradonačelniku predstavila doista ugledno društvo, naime među članovima našeg izaslanstva su bili Nikola i Petar Zrinski, Ivan Mažuranić, Ivan Antunović...To jest đaci koji su na pozornici glumili znamenite povijesne osobe... Ravnateljica je naglasila HOŠIG-ovu misiju i zadaću pri očuvanju hrvatskoga jezika, kulture i samobitnosti, odnosno izgradnji kulturnih mostova između Hrvatske i Mađarske. Tom su cilju i školska priredbe, djelovanje Literarne i plesne pozornice. Milan Bandić je odao priznanje HOŠIG-ovoj kulturnoj misiji te je najavio: učenicima odlikašima daruje dvotjedno ljetovanje na hrvatskome Jadranu... No ni takav dar još nismo dobili!... A kako bi se gradonačelnik susreo i sa ostalim članovima HOŠIG-ove družine naše je učenike i nastavnike sutradan pozvao na zajednički objed u jedan od najljepših zabavnorekreativnih parkova Zagreba, na jezero Bundek... Na susretu su bili i predstavnici medija te je naša ravnateljica o HOŠIG-ovoj djelatnosti odgovarala na mnoga pitanja dopisnika novina, radija i televizija. Nismo se nadali takvoj velikoj javnosti, dapače bili smo iznenađeni kada smo u jutarnjim vijestima Hrvatskoga radija čuli najavu o našem nastupu, pogotovo kada smo saznali da navečer Hrvatski radio planira uživo javljanje iz kazališta...

4 Ovo je bila jedna prava kazališna večer... I veliko zanimanje medija nas je podsjetilo koliko je velika odgovornost prikaz naše predstave, naime Vremeplov nije samo odraz HOŠIG-ove djelatnosti, nego i kulturnih vrednota hrvatske narodnosne zajednice u Mađarskoj... Uzbuđenje nam se srećom smirilo kada su nam na probi koja je potrajala do navečer izišli u susret simpatični suradnici kazališta Komedija i u svemu pomagali. Upoznali smo se s jednom sjajnom kazališnom ekipom... Potom je u počela predstava kojoj je prethodila mala svečanost. U krcatoj kazališnoj dvorani u kojoj se okupilo 450 gledatelja među našim podupirateljima su bili hrvatski i mađarski veleposlanik, predstavu su došli pogledati izaslanik predsjednika Hrvatskoga sabora Domagoj Hajduković, zamjenik ministra kulture Alen Kajmović, suradnice Državnog ureda za Hrvate izvan Republike Hrvatske Mirjana Vatavuk i Dubravka Severinski. Veselili smo se što se našem pozivu odazvao i ravnatelj Mađarskog kulturnog instituta Dinko Šokčević, a u prvom redu je zauzeo mjesto i ugledan kazališni stručnjak, ravnatelj zagrebačkog kazališta Komedija Niko Pavlović...

5 Publiku je na pozornici pozdravila ravnateljica Ljilja Vokić, zaim je o HOŠIG-ovoj misiji govorila Ana Gojtan. Veleposlanik Mađarske u Zagrebu József Magyar toplim riječima se prisjetio svoje nekadašnje škole i rekao kako sa svojim hrvatskim kolegom veleposlanikom Grlićem Radmanom zajednički rade na tome da se očuvaju zajedničke vrednote, naime u tome globaliziranom svijetu kulturna riznica malih naroda je u opasnosti. Hrvatski je veleposlanik naglasio kako škola u Budimpešti nije smao kulturni misionar, nego i politički, jer nam daje vremeplov zajedničke povijesti s pozitivističkoga gledišta. Gordan Grlić Radman je lirskim riječima najavio uvertiru predstave: Svijeća koja pali drugu, ne gubi svoj sjaj, nego jača. I mi danas ovdje palimo svoju svijeću Nakon toga uspjeh predstave nije bio upitan I doista: sjajno je uspjelo! Trebamo dodati: takvu publiku želimo svim kazalištima...publika je naime zajedno živjela sa predstavom, reagirala na sve što se događalo na pozornici. Mogli bismo još puno pričati o predstavi, ali sada ćemo istaknuti samo najvažnije. Na kraju našeg izvješća možete pročitati plakat Vremeplova gdje su navedena imena sudionika, kazivača stihova, pjevača, plesača i nastavnika-pomagača. Među ostalima i Hrvatska izvorna plesna skupina iz Budimpešte, nekolicina njihovih članova je došla s nama i doprinjela našem uspjehu. Hvala svima za oduševljen i požrtvovan rad. Hvala i stoga što je u Zagrebu HOŠIG postigao svoj najveći kulturni uspjeh...

6 Na kraju predstave uz burni pljesak publike i buket cvijeća od jednog i drugog veleposlanika dobili smo puno-puno priznanja. Citiramo riječi ravnatelja kazališta Komedija Nika Pavlovića: Ja sam oduševljen. Silno nas sve zaintrigiralo na koji su šarmantan i poseban način ispričali vremeplovsku priču Baš smo oduševljeno im pljeskali na kraju i s razlogom, probude u vama neke posebne osjećaje otvore neku hrpu ljubavi, domoljubne ljubavi...ovo je jedna ozbiljna, prava večer koju smo vidjeli. Dragi čitatelju! Zar smo mogli dobiti od ovoga ljepše pohvale?... I naravno priznanje je bilo i to da su nakon predstave u uživo emitiranom programu hrvatskoga radija upitali učenike Lauru Tišlerić, Franju Füzesija i Andreja Kiša u društvu Józsefa Magyara, Gordana Grlića Radmana, Ljilje Vokić i Ane Gojtan.

7 Naša misija i nagrade Nastavilo se naše dojmljivo putovanje po Zagrebu. Trećeg dana našeg posjeta u Mađarskom kulturnom institutu nas je srdačno primio ravnatelj Dinko Šokčević, od koga smo puno zanimljivosti saznali o misiji instituta u Hrvatskoj i o šarolikim programima. U prelijepoj, suvremenoj zgardi instituta pogledali smo izložbu umjetnice tekstila Panni Véssey. Po dogovoru ravnateljice Gojtan i ravnatelja Šokčevića za jesenas se planira zajednička izložba u znaku izgradnje kulturnih mostova. Nakon toga smo krenuli na jezero Bundek. U lijepom prirodnom krajoliku u gostionici pored jezera čekao nas je bogato postavljen stol...bila je velika čast za nas da je prvi čovjek Zagreba, gradonačelnik Bandić pored niza svojih obveza našao vremena da se sretne s našom kazališnom družinom sada već u punom broju. Novo iznenađenje je najavila ravnateljica Ljilja Vokić: članovima HOŠIG-ove kazališne skupine je darovala trodnevni boravak na Plitvičkim jezerima...a možda putujemo i dalje? Naime naš patron hrvatski veleposlanik Grlić Radman je rekao: gostovanje treba nastaviti od Zadra pa sve do Splita. To ne bi bio samo Vremeplov, nego putovanje snovima!... Prepuni doživljaja, prekrasnih dana provedenih u Zagrebu četvrtog dana svoga boravka vratili smo se u Budimpeštu. Vratili smo se zadovoljni da smo izvršili čega smo se primili i zadovoljni da nas je matična domovina Hrvatska primila tako srdačno, s puno ljubavi. Ništa bolje ne jača našu privrženost hrvatskoj kulturi i materinskom jeziku nego jedno takvo putovanje!

8 A ni domaći prijam nije bio bilo kakav. Vijest o našem uspjehu preduhitrila nas je i zahvaljujući kolegici Jelici Kőrösi i njenoj sestri Marici u Serdahelu su nas dočekali s pravim domaćim poslasticama pored ribičkog jezera. Doista je bilo ugodno iznenađenje, zahvaljujemo! Nije ni čudo što bismo već sutra htjeli ponovno krenuti na put?

9 Időutazás a Komedija színházban EGY FELEJTHETETLEN UTAZÁS TÖRTÉNETE A HOŠIG Irodalmi és Táncszínház előadása Zágrábban A tanév vége sok teendője között most van alkalmunk zágrábi élményeinkről részletesebben is beszámolni. Ez volt az az utazás, amit soha nem fogunk elfelejteni...mert nem csak utazás, hanem Időutazás is volt... Mint korábbi hírlevelünkben hírül adtuk, a HOŠIG Irodalmi és Táncszínház társulatát meghívták Zágrábba, hogy ott mutassuk be Időutazás című irodalmi-zenés-táncos színdarabunkat. És nem akárhol: a horvát főváros egyik rangos színházában, a Komedija színházban. Óriási megtiszteltetés...de csapatunk nem ijedt meg a feladattól, iskolánkban még az érettségik időszakában is heteken át tartottak a színdarab próbái... Önbizalommal, vidáman, de azért kis lámpalázzal érkeztünk meg május 13-án Zágrábba, ahol most is nagy szeretettel vártak minket a Marija Jambrišak Leánykollégium munkatársai, vezetőjükkel, Ljubica Banović igazgatónővel. Társulatunk 35 diákból és 6 kísérő tanárból állt.

10 Találkozó Zágráb polgármesterével Programunk zsúfolt volt, féltünk is, hogy kevés időnk marad a színházi próbákra, de az izgalomért kárpótoltak bennünket az emlékezetes találkozások. Másnap délelőtt siettünk a színházba, kicsomagolni a szereplők ruháit, a díszleteket. Amíg a társulat többsége megkezdte a próbákat, a HOŠIG küldöttségét a városházán fogadta Zágráb polgármestere. Magunk is megtapasztalhattuk, hogy Milan Bandić milyen közvetlen, barátságos, jó humorú személyiség, ennek is volt köszönhető a találkozó jó hangulata, miközben komoly témákról is beszélgettünk. A polgármester elmondta, hogy Európában Zágráb és Budapest tesz a legtöbbet a multikulturalizmus érdekében. Milan Bandić már többször tett látogatást Budapesten a horvát nemzetiség körében, és azt is megemlítette, hogy Zágráb és Budapest testvérvárosok. A találkozón részt vett Gordan Grlić Radman Horvátország budapesti nagykövete és Ljilja Vokić, a zágrábi VII. sz. Gimnázium igazgatónője. Az ő fáradhatatlan munkájuknak és Magyar József zágrábi magyar nagykövetnek köszönhettük, hogy zágrábi vendégszereplésünkre sor kerülhetett. Nem lehetünk elég hálásak támogatásukért! Elkísérte a városházára küldöttségünket Ljubica Banović igazgatónő is. Ljilja Vokić ismertette az előzményeket: a HOŠIG színházának tavalyi szereplése a VII. sz. Gimnáziumban adta az ötletet, hogy a színdarabot Zágrábban, nagy színházban is láthassa a közönség. Kiemelte, a produkciót az az iskola hozta el Zágrábba, amely tavaly ünnepelte önállóvá válásának 20. évfordulóját. Grlić Radman nagykövet megemlítette a két ország baráti viszonyát és szólt a horvát iskolák közös fejlesztési projektjeiről. Felvetődtek új tervek a HOŠIG-gal kapcsolatban is, például egy rendezvényterem megépítésére.

11 Gojtán Anna igazgatónő igazán előkelő társaságot mutathatott be a polgármesternek, hiszen küldöttségünk tagja volt Zrínyi Miklós és Zrínyi Péter, Ivan Mažuranić és Ivan Antunović is. Vagyis azok a diákok, akik a történelmi személyiségeket majd a színpadon alakítják...az igazgatónő tájékoztatójában elmondta, milyen rendezvények, események szolgálják a HOŠIG-ban a horvát nyelv és kultúra ápolását és a kulturális hídépítést a két ország között. Milan Bandić elismerését fejezte ki a HOŠIG kulturális missziójáért, majd bejelentette: az iskola kitűnő tanulóit kéthetes tengerparti üdülésen látják vendégül...hát, ilyen ajándékot sem kaptunk még!...azért pedig, hogy a polgármester a HOŠIG-társulat minden tagjával találkozhasson, másnapra közös ebédre hívta meg diákjainkat és tanárainkat Zágráb egyik legszebb szabadidő parkjába, a Bundeki tóhoz... A találkozón ott voltak a média képviselői is, igazgatónőnk nagyon sok kérdést kapott a HOŠIG munkájával kapcsolatban az újságok, rádió és televíziók riportereitől. Ekkora nyilvánosságra igazán nem számítottunk, már akkor meglepődtünk, amikor reggel a horvát rádió hírei között hallottunk előadásunkról, majd amikor megtudtuk, hogy este a rádió élő adást tervez a színházból...

12 Ez egy igazi színházi este volt... A nagy média érdeklődés is eszünkbe juttatta, mekkora felelősség előadásunk bemutatása, hiszen az Időutazással nem csak a HOŠIG, hanem a magyarországi horvát nemzetiségi közösség kulturális értékeiről is adunk képet... Az izgalmakat szerencsére csillapította, hogy az estig tartó próbákon a Komedija színház rokonszenves munkatársaitól minden segítséget megkaptunk. Egy nagyszerű színházi csapattal ismerkedhettünk meg... Aztán 19 óra 30 perckor elkezdődött az előadás, amelyet kis ünnepség előzött meg. A zsúfolásig megtelt, 450 fős színházteremben patronálóink között ott volt a magyar és a horvát nagykövet, eljött az előadást megtekinteni a Horvát szábor elnökének képviselője, Domagoj Hajduković, a kulturális miniszterhelyettes Alen Kajmović, a Határon Túli Horvátok Hivatalát Mirjana Vatavuk és Dubravka Severinski főtanácsos képviselte. Nagy örömmel fogadtuk Soksevits Dénest, a zágrábi Magyar Kulturális Intézet igazgatóját. És ott ült az első sorban a tekintélyes színházi szakember, Niko Pavlović, a zágrábi Komedija színház igazgatója

13 A közönséget a színpadon Ljilja Vokić igazgatónő köszöntötte, majd Gojtán Anna beszélt a HOŠIG küldetéséről. Magyarország zágrábi nagykövete, Magyar József kedves szavakkal emlékezett meg egykori iskolájáról, és elmondta, kollégájával, Gordan Grlić Radmannal együtt nagy örömmel dolgoznak a közös értékek megmentéséért, hiszen a globalizált világban a kis népek kulturális kincsei veszélyben vannak. Horvátország budapesti nagykövete köszöntőjében úgy fogalmazott: a HOŠIG nem csak kulturális, hanem poiltikai missziót is vállalt, amikor pozitivista szemszögből mutatja fel közös történelmünk eseményeit és nagy személyiségeit. Gordan Grlić Radman lírai szavakkal vezette be az előadást: A gyertya, amelyik meggyújtja a másikat, nem veszít fényéből, hanem erősíti. És mi ma itt a saját gyertyánkat gyújtjuk meg......ezek után az előadás csak jól sikerülhetett...és valóban: nagyszerűan sikerült! Hozzá kell tennünk: ilyen közönséget kívánunk minden színháznak...a közönség ugyanis együtt élt a darabbal, mindenre reagált, ami a színpadon történt. Sokat mesélhetnénk még az előadásról, de most azt emeljük ki, ami a legfontosabb. Tudósításunk után olvasható az Időutazás színlapja, rajta a szereplők, szavalók, énekesek, táncosok és a segítő tanárok neveivel. Megemlítve a budapesti Hagyományőrző Egyesületet is, amelynek több tagja eljött velünk és hozzájárult sikerünkhöz. Köszönet illet mindenkit a lelkes, áldozatos munkáért. Köszönet azért, hogy a HOŠIG legnagyobb kulturális sikerét érhettük el Zágrábban...

14 A vastaps és a nagykövetek virágcsokrai mellett az előadás végén nagyon sok elismerő szót kaptunk. Hadd idézzük fel Niko Pavlović, a zágrábi Komedija színház igazgatójának szavait: El vagyok ragadtatva. Bájos és különleges módon mesélték el az időutazás történetét Lelkesen tapsoltunk nekik a végén, mert különleges érzelmeket ébresztettek fel bennünk mérhetetlen hazaszeretetet. Ez egy igazi színházi este volt... Kedves Olvasó! Kaphattunk volna ennél szebb dicséretet?... És persze az is elismerés volt, hogy az előadás után a horvát rádió élő adásában szólalhatott meg Tislerics Laura, Füzesi Ferenc és Kis Andrej diákok Gordan Grlić Radman, Magyar József, Ljilja Vokić és Gojtán Anna társaságában.

15 Küldetésünk és jutalmaink És zágrábi élményutazásunk folytatódott. Látogatásunk harmadik napján a belvárosban a Magyar Kulturális Intézetben fogadott minket nagy szeretettel Soksevits Dénes igazgató, akitől sok érdekességet tudtunk meg az intézet horvátországi küldetéséről és színes programjairól. A gyönyörű, modern intézetben megtekintettük Véssey Panni textilművész kiállítását. Soksevits Dénes és Gojtán Anna beszélgetése során felvetődött egy fotókiállítás gondolata is a kulturális hídépítés jegyében. Ezek után indultunk a Bundek tóhoz. A szép természeti környezetben a tóparti hangulatos vendéglőben várt minket a terített asztal...nagy megtiszteltetés volt, hogy Zágráb első embere, Milan Bandić polgármester rengeteg elfoglaltsága mellett is szakított időt arra, hogy immár a teljes színházi csapatunkkal találkozzon. Az újabb meglepetést pedig Ljilja Vokić igazgatónő jelentette be: a HOŠIG színházi társulatát három napos plitvicei kirándulásra hívta meg...és talán utazunk még messzebbre is? Patronálónk, Gordan Grlić Radman nagykövet ugyanis elmondta: szívesen látná, ha színházi előadásunkat Zadarban és Splitben is bemutathatnánk...ez már nem is Időutazás, hanem egy álomutazás lenne!... Élményekkel eltelve, csodálatos napok után utaztunk el a negyedik napon Zágrábból. Azzal a jó érzéssel, hogy amit vállaltunk, teljesítettük, és azzal a jó érzéssel, hogy anyaországunk, Horvátország ilyen nagy szeretettel fogadott bennünket. Semmi nem erősíti meg jobban kötődésünket horvát kultúránkhoz, anyanyelvünkhöz mint egy ilyen utazás!

16 És hát a hazai fogadtatás sem volt akármilyen. Előadásunk híre megelőzött minket, pedagógusunknak Körösi Flóriánnénak és testvérének, Maricának köszönhetően Tótszerdahelyen igazi házi finomságokkal vártak minket a horgásztó partján...kedves meglepetés volt, köszönjük! Csoda, hogy akár már holnap újra útra kelnénk? Fotografije: Kristina Gohér (Hrvatski glasnik) Fotók: Gohér Krisztina (Hrvatski glasnik) Izdaje: Hrvatski vrtić, osnovna škola, gimnazija i đački dom, Budimpešta Suradnica: Dora Grišnik Urednica: Ana Gojtan Kiadja: Horvát Óvoda, Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium, Budapest Munkatárs: Grisnik Dóra Szerkesztő: Gojtán Anna

HOŠIG-OVA KAZALIŠNA PREDSTAVA U NARODNOM KAZALIŠTU ZADAR

HOŠIG-OVA KAZALIŠNA PREDSTAVA U NARODNOM KAZALIŠTU ZADAR Br.3. Publika je pljeskala, a more nam je sviralo HOŠIG-OVA KAZALIŠNA PREDSTAVA U NARODNOM KAZALIŠTU ZADAR HOŠIG-ova Literarna i plesna scena je od 22. do 25. listopada boravila u Zadru Našoj se družini

Részletesebben

DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU!

DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU! Br.8. DRŽAVNI USPJEH! ČESTITAMO ERIKU, ANDREJU I ANTONIU! Na ovogodišnjem Državnom natjecanju srednjoškolaca iz hrvatskoga jezika i književnosti prvo je mjesto osvojio naš gimnazijalac Erik Kónya učenik

Részletesebben

Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Pazinu

Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Pazinu Br.4. Pustolovine u srcu Istre Predstava HOŠIG-ove Literarne i plesne scene u Pazinu HOŠIG-ova Literarna i plesna scena može biti ponosna na ponovni uspjeh u matičnoj domovini, naime nakon Zagreba, Zadra,

Részletesebben

ZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ

ZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ Br.7. Dobiven jedinstven natječaj ZAJEDNO SA MAĐARSKIM UČENICIMA IZ OSIJEKA PRIKAZAT ĆEMO NAŠ POVIJESNI IGROKAZ Putujemo u baranjski trokut Naši junaci progovorit će i hrvatski i mađarski Kvizovi, opisi

Részletesebben

Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine

Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Kivonat az OM-HBT 2008. évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp 2008. godine Programok, rendezvények: / Programi i manifestacije: 1. Február 22-én Pošteni varalica (Tisztességes csaló) színházi

Részletesebben

MNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE

MNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE Br.6. Posjet državnog tajnika Miklósa Soltésza HOŠIG-u MNOGO PROGRAMA, PUNO DOŽIVLJAJA NA TJEDNU HRVATSKE KULTURE Košara darova od prijateljskih škola Izložba iz Splita Od kviza do Novinarske radionice

Részletesebben

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Br.10. OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Na oproštajnoj svečanosti 14. lipnja opraštao se još jedan naraštaj od osnovne škole, razrednice Žuže Molnar. Od 14 učenika troje će u drugim ustanovama nastaviti svoju daljnju

Részletesebben

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS MULTIMEDIJALNI KULTURNI CENTAR MULTIMEDIÁLIS KULTURÁLIS KÖZPONT HUHR/1001/2.2.3/0004 NMCCSCBC project 2 Az Európai Unió által 85 %-ban támogatott,

Részletesebben

ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA!

ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA! Br.6. ŠKORO: ČESTITAM HOŠIG-OVIM UČENICIMA! Dana 5. prosinca možda su nam i mnogi zavidili, jer toga je dana našu školu posjetio jedan od najpopularnijih pjevača Hrvatske Miroslav Škoro, za koga smo pripremili

Részletesebben

SLAVA UZ VRPCU I VALCER

SLAVA UZ VRPCU I VALCER Br.6. Svečanost predaje maturalnih vrpci SLAVA UZ VRPCU I VALCER Dana 29. siječnja HOŠIG-ovo školsko predvorje pretvorilo se u elegantnu dvoranu za bal. No nije se dvorana promijenila, otmjenost samome

Részletesebben

TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U

TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U Br.4. Natjecanja, predavanja, kazališna premijera TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U U reflektorskom sjaju: Zagreb Gost nam je bio gradonačelnik Grada Zagreba Milan Bandić Kronika jednog uspješnog tjedna

Részletesebben

Horvátok letelepedése

Horvátok letelepedése Horvátok letelepedése írta:ingrid Klemenšič (2006) 1533- Koljnof Muzika: Vangelis 1492 Čarobnjak: Tisuču petsto trideset tri. Sad sam na takvom mjestu kade su nekada živili ljudi. Ovo mjesto je napušteno.

Részletesebben

BUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA

BUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA Br.9. Maturanti na veleposlanstvu BUDITE PROMOTORI HRVATSKO-MAĐARSKIH ODNOSA Hrvatski veleposlanik Gordan Grlić Radman oživio je nekadašnji običaj kada je 29. travnja na hrvatskom veleposlanstvu primio

Részletesebben

2008-tól a PTE BTK Szlavisztika Intézet igazgatója és a Horvát Nyelv és Irodalom Tanszék tanszékvezetője vagyok.

2008-tól a PTE BTK Szlavisztika Intézet igazgatója és a Horvát Nyelv és Irodalom Tanszék tanszékvezetője vagyok. Szakmai önéletrajz Nevem Sokcsevits Dénes, 1960. január 16-án születtem Baján. Általános és középiskoláimat Budapesten végeztem, 1978-ban érettségiztem a budapesti Táncsics Mihály Gimnáziumban. Érettségi

Részletesebben

POSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U

POSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U Br.1. Svečanost otvorenja školske godine POSJET PREDSJEDNIKA MAĐARSKOG PARLAMENTA, LÁSZLA KÖVÉRA U HOŠIG-U Svečani program u duhu 800 zajedničkih godina Prvaše je pozdravio i predsjednik parlamenta Na

Részletesebben

SURADNJA DVIJU ZEMALJA ZNAČI I UJEDINJENJE NARAŠTAJA

SURADNJA DVIJU ZEMALJA ZNAČI I UJEDINJENJE NARAŠTAJA Br.2. II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki SURADNJA DVIJU ZEMALJA ZNAČI I UJEDINJENJE NARAŠTAJA Kviz o našoj zajedničkoj povijesti Od plesačnice do diskaća Potraga za blagom po Balaton-felvidéku

Részletesebben

Najnoviji broj našeg glasnika posvetili smo izvješću događanja Tjedna hrvatske kulture. OD DJEVOJKE PLANINA DO BOŠNJAĈKOG LONĈIĆA

Najnoviji broj našeg glasnika posvetili smo izvješću događanja Tjedna hrvatske kulture. OD DJEVOJKE PLANINA DO BOŠNJAĈKOG LONĈIĆA Br.4. Najnoviji broj našeg glasnika posvetili smo izvješću događanja Tjedna hrvatske kulture. Tjedan hrvatske kulture u HOŠIG-u OD DJEVOJKE PLANINA DO BOŠNJAĈKOG LONĈIĆA Hrvati duž Dunava - Dan bajki i

Részletesebben

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: Moguća pitanja prilikom intervjua i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve: 1. Foglaljon helyet. - Izvolite sedite. - Köszönöm szépen. Hvala lepo. 2. Mi az Ön lakcíme? - Koja je vaša

Részletesebben

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI

OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Br.11. OPRAŠTALI SU SE OSMAŠI Na oproštajnoj svečanosti 14. lipnja opraštao se još jedan naraštaj od osnovne škole, razrednice Marijane Jakošević. Od 16 učenika troje će u drugim ustanovama nastaviti svoju

Részletesebben

Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES

Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES Br.4. 23. STUDENOG NAŠU ĆE ŠKOLU POSJETITI TIBOR NAVRACSICS, ZAMJENIK PREMIJERA RM Detaljno o programu Tjedna hrvatske kulture na 5. stranici NOVEMBER 23-ÁN ISKOLÁNKBA LÁTOGAT NAVRACSICS TIBOR MINISZTERELNÖK-HELYETTES

Részletesebben

Br.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA

Br.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA Br.12. Vanredan književni susret NAŠ GOST JE BILA POZNATA OTOČANKA Vanredan gost na jednom vanrednom satu književnosti nekolicini učenika nesvakidašnji je doživljaj bio susret u školi s našom poznatom

Részletesebben

December : Tanítás nélküli munkanapok. A diákmunkák témája: Környezetvédelem lakóhelyemen.

December : Tanítás nélküli munkanapok. A diákmunkák témája: Környezetvédelem lakóhelyemen. Br.6. VIJESTI, DOGAĐANJA 20. prosinca 2. siječnja 2011.: Zimski raspust. Prvi dan nastave: 3. siječnja 2011. 20. 21. prosinca: Radni dani bez nastave. Tema učeničkih radova: Zaštita okoliša u mome naselju.

Részletesebben

HRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U

HRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U Br.9. Važna baza u glavnome gradu HRVATSKI MINISTAR KULTURE U HOŠIG-U Prigodom službenog posjeta Budimpešti HOŠIG-ov gost je bio ministar kulture Zlatko Hasanbegović. Član hrvatske Vlade je u društvu hrvatskoga

Részletesebben

HRVATSKO-MAĐARSKA PREMIJERA KNJIGE ZA MLADE U HOŠIG-U

HRVATSKO-MAĐARSKA PREMIJERA KNJIGE ZA MLADE U HOŠIG-U Br.7. Volim džudo, volim Sandru HRVATSKO-MAĐARSKA PREMIJERA KNJIGE ZA MLADE U HOŠIG-U Knjiga zagrebačke spisateljice na mađarskom Veleposlanici, predsjednik svjetske federacije i olimpijski prvak na prezentaciji

Részletesebben

Dr. Sokcsevits Dénes Egyetemi docens PTE BTK Horvát Tanszék PUBLIKÁCIÓS LISTA. PhD fokozat megszerzése előtt megjelent munkák.

Dr. Sokcsevits Dénes Egyetemi docens PTE BTK Horvát Tanszék PUBLIKÁCIÓS LISTA. PhD fokozat megszerzése előtt megjelent munkák. Dr. Sokcsevits Dénes Egyetemi docens PTE BTK Horvát Tanszék PUBLIKÁCIÓS LISTA PhD fokozat megszerzése előtt megjelent munkák Könyvek: - Sokcsevits Dénes-Szilágyi Imre-Szilágyi Károly: Déli szomszédaink

Részletesebben

NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU

NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Br.10. NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Hrvatski veleposlanik u Budimpešti, Mladen Andrlić nastavio je plemenit običaj svojih prethodnika i 24. travnja primio HOŠIG-ove maturante u rezidenciji

Részletesebben

POZIVNICA NA OTVORENI DAN

POZIVNICA NA OTVORENI DAN Br.3. Dana 27. listopada POZIVNICA NA OTVORENI DAN Srdačno pozivamo one učenike koji su pred izborom škole za daljnju naobrazbu i njihove roditelje na tradicionalni Otvoreni dan naše ustanove. Kuća je

Részletesebben

Br.11. PRIZNANJE MINISTRA

Br.11. PRIZNANJE MINISTRA Br.11. PRIZNANJE MINISTRA Povodom odlaska u mirovinu i za istaknuti pedagoški rad priznanje ministra ljudskih resursa Spomen-medalja za pedagošku službu dodijeljena je voditeljici našega vrtića Jelici

Részletesebben

Dva jezika, dvije kulture jedno kazalište Két nyelv, két kultúra egy színház

Dva jezika, dvije kulture jedno kazalište Két nyelv, két kultúra egy színház Dva jezika, dvije kulture jedno kazalište Dvadeset godina Hrvatskog kazališta Pečuh Két nyelv, két kultúra egy színház Húszéves a Pécsi Horvát Színház Hvala našoj dragoj publici koja nas jača svojom prisutnošću

Részletesebben

Br.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE

Br.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE Br.9. OPROŠTAJ OD ŠKOLE Oproštajna svečanost maturanata bila je 25. travnja u predvorju škole. Kako je to uobičajeno, za prigodni program i prekrasnu dekoraciju pobrinuli su se gimnazijalci 11. a i b razreda,

Részletesebben

szünet 5 PERC Početak nečega dobroga Valami jónak a kezdete

szünet 5 PERC Početak nečega dobroga Valami jónak a kezdete szünet 5 PERC 5 minuta PAUZE Valami jónak a kezdete Három évvel ezelőtt a Sajtóműfajok c. kurzuson született meg az ötlet, hogy órai feladatként töltsünk meg egy képzeletbeli lapot tartalommal. Interjúkkal,

Részletesebben

SVEČANI VREMEPLOV U SIGETU

SVEČANI VREMEPLOV U SIGETU Br.2. SVEČANI VREMEPLOV U SIGETU U društvu Nikole i Petra Zrinskog te Jelene Zrinske 9. rujna smo stigli u Siget na Hrvatski dan, niz jubilarnih svečanosti Zrinskih. Naravno u družini HOŠIG-ove Literarne

Részletesebben

Heritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik

Heritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik Heritage of the Guardians HUHR/1101/1.2.3/0028. Magyar-horvát szótár /Mađarsko-hrvatski riječnik Jó reggelt! - Dobrojutro. Jó napot (kívánok)! - Dobardan. Jó estét! - Dobra večer. Jó éjszakát! - Laku noć.

Részletesebben

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra

Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra Podešavanje Suse linuxa (verzije 10.1) za PPTP VPN konekciju A Suse 10.1 es linux beállítása a PPTP VPN kapcsolatra 1. Podešavanje vršimo preko grafičkog interfejsa. Treba pokenuti YAST: Applications System

Részletesebben

NAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE

NAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE Br.9. NAŠI REZULTATI NA DRŽAVNOM NATJECANJU KAZIVANJA PROZE I POEZIJE U organizaciji Hrvatske državne samouprave 22. ožujka je u našoj školi priređena Svečanost kazivanja proze i poezije na hrvatskom jeziku.

Részletesebben

SVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA

SVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA Br.1. Državnom tajniku uručena čarobna palica SVEČANO JE OTVORENA NOVA ŠKOLSKA GODINA Vile su dočarale program Naše je nasljeđe: vjera u spoznaji i spoznaja u vjeri Što bi učinio Miklós Soltész ukoliko

Részletesebben

A Projekt forrását az Emberi Erőforrások Minisztériuma biztosította.

A Projekt forrását az Emberi Erőforrások Minisztériuma biztosította. EMBERI ERŐFORRÁS MINISZTÉRIUMA EMBERI ERŐFORRÁS TÁMOGATÁSKEZELŐ támogatásával valósult meg a Nemzetiségi kulturális kezdeményezések 2017. évi költségvetési támogatása elnevezésű pályázati felhívásra benyújtott

Részletesebben

XI. évfolyam 2. szám Kópháza Község Önkormányzatának tájékoztatója 2009. március H I R D E T É S

XI. évfolyam 2. szám Kópháza Község Önkormányzatának tájékoztatója 2009. március H I R D E T É S K Ó P H Á Z I H Í R E K XI. évfolyam 2. szám Kópháza Község Önkormányzatának tájékoztatója 2009. március Tisztelt kópházi Lakosok! Kérjük legyenek Önök is aktív résztvevői a faluban történő fontos eseményeknek!

Részletesebben

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel

Részletesebben

ZADNJA KLUPA HÁTSÓ PAD

ZADNJA KLUPA HÁTSÓ PAD BROJ 31 GOD. XII. 31 SZÁM XII. ÉV ZADNJA KLUPA HÁTSÓ PAD ožujak 2011. március 2011. PRIGODNO IZDANJE MAĐARSKO - HRVATSKI RAZRED MAGYAR - HORVÁT TAGOZAT ALKALMI KIADÁS Časopis učenika OŠ Ivana Gundulića

Részletesebben

BUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA

BUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA Br.8. Posjet ministra obrane Republike Hrvatske HOŠIG-u BUDITE UPORNI U OSTVARENJU SVOJIH CILJEVA Potpredsjednik hrvatske Vlade i ministar obrane Republike Hrvatske Damir Krstičević, u sklopu svoga službenog

Részletesebben

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló HORVÁT NYELV ÉS IRODALOM SZÖVEGÉRTÉSI FELADATLAP

A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló HORVÁT NYELV ÉS IRODALOM SZÖVEGÉRTÉSI FELADATLAP Oktatási Hivatal kódszám: Munkaidő: 60 perc Elérhető pontszám: 30 pont A 2009/2010. tanévi Országos Középiskolai Tanulmányi Verseny első (iskolai) forduló HORVÁT NYELV ÉS IRODALOM SZÖVEGÉRTÉSI FELADATLAP

Részletesebben

Br.1. Vijesti, događanja. Hírek, események

Br.1. Vijesti, događanja. Hírek, események Br.1. Vijesti, događanja 2. listopada Obilježavanje Svjetskog dana životinja u vrtiću 4. listopada u 18.30 gostovanje pečuškog Hrvatskog Kazališta u našoj školi predstava pučkog igrokaza Pošteni varalica

Részletesebben

TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U

TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U Br.5. TJEDAN HRVATSKE KULTURE U HOŠIG-U Tjedan hrvatske kulture svake je godine jedna od najistaknutijih kulturno-umjetničkih i znanstveno-popularnih manifestacija naše škole, ove godine priređen od 20.

Részletesebben

J E G Y Z Ő K Ö N Y V

J E G Y Z Ő K Ö N Y V Ügyiratszám: 40.253-6/2009. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült Sopron Megyei Jogú Város Horvát Kisebbségi Önkormányzatának 2009. április 28- án, a Sopron, Ferenczy János u. 2. szám alatt tartott rendkívüli

Részletesebben

Igmándyné Hebling Gabriella intézményvezető adott tájékoztatót az óvodával kapcsolatos főbb tudnivalókról, így a közelmúltban lezajlott

Igmándyné Hebling Gabriella intézményvezető adott tájékoztatót az óvodával kapcsolatos főbb tudnivalókról, így a közelmúltban lezajlott Testvérség képekben Huszonkét tagú delegáció érkezett Zircre német testvérvárosunkból, Pohlheimből. A képviselő-testületek tagjai, a két vöröskeresztes szervezet és a testvérvárosi egyesületek képviselői

Részletesebben

Br.9. VIJESTI, DOGAĐANJA HÍREK, ESEMÉNYEK

Br.9. VIJESTI, DOGAĐANJA HÍREK, ESEMÉNYEK Br.9. VIJESTI, DOGAĐANJA 24. svibnja u 9.30 sati: Dan djece u vrtiću 25. svibnja u 10.30 sati: Kraljice u vrtiću 30. svibnja: Državno mjerenje kompetencija iz hrvatskog jezika, maďarskog jezika, matematike

Részletesebben

Godina X. broj 9. NIJE ZA PRODAJU rujan 2006.

Godina X. broj 9. NIJE ZA PRODAJU rujan 2006. Godina X. broj 9. NIJE ZA PRODAJU rujan 2006. FOREVER LIVING PRODUCTS HUNGARY / ALBANIA / BOSNIA AND HERZEGOVINA / CROATIA / KOSOVO / MONTENEGRO / SERBIA / SLOVENIA Uvijek na veće visine Došao je do kraja

Részletesebben

7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga

7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga Br.11. VIJESTI, DOGAĐANJA 3.-5. svibnja: Razredni edukacijski izleti 7. svibnja u 18.00: Pozdrav proljeću u Kazalištu Erzsébetliget: nastup Tamburice na priredbi HMS XVI. okruga 12. svibnja u 16.30: Roditeljski

Részletesebben

II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki. n 1 n TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ. Godina XXIV, broj studenoga 2014.

II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki. n 1 n TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ. Godina XXIV, broj studenoga 2014. TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ n 1 n Godina XXIV, broj 45 13. studenoga 2014. cijena 200 Ft Foto: Kristina Goher II. Susret hrvatsko-mađarske mladeži u Zánki 4. stranica Županijski dan u Kukinju 7. stranica

Részletesebben

OBOGATILA SE KNJIŢNICA

OBOGATILA SE KNJIŢNICA Br.7. Dvijestotinjak knjiga iz Poţege OBOGATILA SE KNJIŢNICA HOŠIG je donedavno posjetio umirovljeni ravnatelj požeške Osnovne škole Antuna Kanižlića Zlatko Jakobović i tom prigodom školskoj knjižnici

Részletesebben

Szlavisztika (horvát) (BA) SLHSANB1 képzési terv. Kód: SLHSANB1. Kreditkövetelmény PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM

Szlavisztika (horvát) (BA) SLHSANB1 képzési terv. Kód: SLHSANB1. Kreditkövetelmény PÉCSI TUDOMÁNYEGYETEM Szlavisztika (horvát) (BA) SLHSANB1 képzési terv Kód: SLHSANB1 Szükséges kredit: 180 Félévek száma: 6 Tantermi órák száma:. Gyakorlati képzés: %. Az írásos tanterv utolsó frissítésének ideje: Az ezen idõpont

Részletesebben

HAT június 5-11., Magyarország, Bolyai-líceum

HAT június 5-11., Magyarország, Bolyai-líceum HAT-18-02-0074 2019. június 5-11., Magyarország, Bolyai-líceum Egy vérből valók vagyunk - Testvériskolák diákjai közötti kapcsolaterősítés Beszámoló az erdélyi diákok magyarországi újáról Hazafele úton

Részletesebben

Katy Perry & QUIMBY. Valentine s Day. + 2 postera. www.novine5plus.com. novine za srednjoškolce

Katy Perry & QUIMBY. Valentine s Day. + 2 postera. www.novine5plus.com. novine za srednjoškolce www.novine5plus.com + 2 postera Katy Perry & QUIMBY novine za srednjoškolce KÖZÉPISKOLÁSOK LAPJA N O 14 8 februar 2011. 8 free copy! Valentine s Day dom učenika subotica novine uređuju učenici subotičkih

Részletesebben

ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016.

ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. ZAPISNIK O RADU IZBORNE KOMISIJE NA UTVRĐIVANjU REZULTATA IZBORA ZA ODBORNIKE SKUPŠTINE GRADA SUBOTICA ODRŽANIH 24. APRILA 2016. GODINE 1. Sednica Komisije počela je u 18,30 časova dana 25. aprila 2016.

Részletesebben

50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota

50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota 50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor. 27.08.2016. subota Pokrovitelji trke: gradonačelnica grada Sombora Dušanka Golubović i gradonačelnik grada Baja

Részletesebben

glasnik Predaja nove školske zgrade u Pečuhu Foto: B. P. B. www. croatica.hu e-mail: croatica@croatica.hu TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ

glasnik Predaja nove školske zgrade u Pečuhu Foto: B. P. B. www. croatica.hu e-mail: croatica@croatica.hu TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ TJEDNIK HRVATA U MAĐARSKOJ glasnik Godina XV., broj 36. 8. rujna 2005. cijena 80 Ft IZ SADRŽAJA: Foto: B. P. B. Predaja nove školske zgrade u Pečuhu Događaji tjedna str. 2. Hrvatsko mađarsko obrazovno

Részletesebben

Na dnevnom redu narodnosno školstvo i rad s darovitima

Na dnevnom redu narodnosno školstvo i rad s darovitima Br.10. USPJEŠNA HOŠIG-ova KONFERENCIJA Na dnevnom redu narodnosno školstvo i rad s darovitima Državni tajnik o politici obrazovanja Očekuju se prijave za Program genija Razmjena iskustava od Gradišća do

Részletesebben

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy

Részletesebben

tanév horvát eredményei - 1. félév

tanév horvát eredményei - 1. félév 2016-2017. tanév horvát eredményei - 1. félév 1. Október 3.-Baja- Ady Endre Városi Könyvtár A minden ősszel megrendezett horvát nyelvű, játékos, könyvtári foglalkozáson vettünk részt, melyet a horvátországi

Részletesebben

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI

2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI 2014-2015-ÖS TANÉV EREDMÉNYEI Horvát nyelv, kulturális élet A tanévet megelőző nyári programok: 1) 2014.Június 22-29.- Pag (Horvátország)- Horvát nyelvi tábor 6 tanuló vett részt az egy hetes horvátországi

Részletesebben

NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU

NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Br.8. Izgradnja mostova ne prestaje završetkom školovanja NAŠI MATURANTI NA HRVATSKOME VELEPOSLANSTVU Postala je lijepom tradicijom prijam naših maturanata u hrvatskome veleposlanstvu u Budimpešti. Susret

Részletesebben

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban

Menedzser gyakorlatok a karcagi Kátai Gábor kórházban Egy éves késéssel ugyan, de sikerült megvalósítani, hosszú hétvégével, pihenéssel egybekötött tapasztalatcsere látogatásunkat, Nagyné László Erzsébet főigazgató asszony (klubtagunk) meghívására a karcagi

Részletesebben

BEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA

BEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA Br.1. Svečanost otvorenja nove školske godine BEZ KONKURENTNE ŠKOLE NEMA KONKURENTNOG DRUŠTVA U HOŠIG-u je trećega rujna tradicionalnom svečanošću otvorena nova školska godina. Nakon intoniranja hrvatske

Részletesebben

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében EURÓPA A POLGÁROKÉRT A «A A Polgárok Európai Évének Ünnepe Sombereken» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében Az 1. alprogram, 1.1. pályázati típusra vonatkozóan

Részletesebben

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan

Részletesebben

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA)

INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS INTÉZMÉNYÜNK AZ ÁMK ÁLTALÁNOS ISKOLÁJA (JOGELŐDEJE A TENGELICI ÁLLAMI ELEMI / ÁLTALÁNOS ISKOLA) ALAPÍTÁSA 100. ÉVFORDULÓJÁT ÜNNEPLTE 2006.09.02-án szombaton. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Intézményünk

Részletesebben

Holiday Rally Poreč HUNGARY / ALBANIA / BOSNIA AND HERZEGOVINA / CROATIA / MONTENEGRO / SERBIA / SLOVENIA

Holiday Rally Poreč HUNGARY / ALBANIA / BOSNIA AND HERZEGOVINA / CROATIA / MONTENEGRO / SERBIA / SLOVENIA 2009. srpanj Forever Godina XIII. broj 7. srpanj 2009. HUNGARY / ALBANIA / BOSNIA AND HERZEGOVINA / CROATIA / MONTENEGRO / SERBIA / SLOVENIA Holiday Rally 2 4. 10. 2009 Poreč NIJE ZA PRODAJU Gledajući

Részletesebben

TERMIN SNIMANJA :00 do 8:10. emitiranje 24. kolovoz, :00 AKCIJA MLADIH. TERMIN SNIMANJA :10 do 8:20

TERMIN SNIMANJA :00 do 8:10. emitiranje 24. kolovoz, :00 AKCIJA MLADIH. TERMIN SNIMANJA :10 do 8:20 SUKLADNO PRAVILIMA INFORMATIVNOG PROGRAMA OTVORENOG RADIJA, OBJAVLJUJEMO RASPORED TERMINA (SNIMANJE I EMITIRANJE) ZA PREDSTAVLJANJE KANDIDATA I NJIHOVIH PROGRAMA NA PARLAMENTARNIM IZBORIMA 2016. SVAKI

Részletesebben

KATLAN TÓNI VENDÉGLÁTÁS SZERETETTEL

KATLAN TÓNI VENDÉGLÁTÁS SZERETETTEL KATLAN TÓNI VENDÉGLÁTÁS SZERETETTEL Katlan Tóni Vendéglátás szeretettel A remek ízek, ételek, a kellemes közös étkezések örömöt okoznak és összehoznak. A Kárpát-medence tájegységeinek gasztronómiája egyszerre

Részletesebben

Beszámoló Szabó Letícia

Beszámoló Szabó Letícia Beszámoló Szabó Letícia A küldő iskola neve: BVHSZC Kanizsay Dorottya Szakképző iskolája A szakma neve: Szociális gondozó és ápoló A projekt neve: Erasmus+ program, M.I.T.O. - Mobilitá in Toscana - Ápoló

Részletesebben

USPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA

USPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA Br.8. USPJEŠNO SUDJELOVANJE NA DRŽAVNOM NATJECANJU SREDNJOŠKOLACA Dana 18-og ožujka je priređena završnica Državnog natjecanje srednjoškolaca iz hrvatskoga jezika i književnosti na kojem je natjecanju

Részletesebben

Helytörténeti tantárgy oktatása Tatán

Helytörténeti tantárgy oktatása Tatán Helytörténeti tantárgy oktatása Tatán Miért? Alapvető fontosságúnak tartjuk, hogy az itt élő, illetve Tatán tanuló fiatalok megismerkedjenek az őket körülvevő környezettel, a város történetével és nevezetességeivel.

Részletesebben

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA

10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA 10. A NEMZETI JELKÉPEK HASZNÁLATÁNAK ÉS A NEMZETI ÜNNEPEKRŐL VALÓ MEGEMLÉKEZÉSNEK A JOGA A nemzeti jelképek használatának és a nemzeti ünnepekről való megemlékezésnek a joga 243 A szerb alkotmány (79.

Részletesebben

ÉVES ESEMÉNYNAPTÁR A 2015/2016. TANÉVRE

ÉVES ESEMÉNYNAPTÁR A 2015/2016. TANÉVRE ÉVES ESEMÉNYNAPTÁR A 2015/2016. TANÉVRE Dátum Idő Események Felelős AUGUSZTUS 23-29. A 12. évf. érettségi kirándulása Dubrovnikban Petrics Mária, Kaczeus Hajnalka 24-29. Horvát nyelvi- és népismereti tábor

Részletesebben

Az esti klubnapot rövid bevezetővel Dr.Duray Gergő főigazgató úr, mint vendéglátó és Dr. Soós Ágnes a MEM Klub elnöke nyitotta meg,

Az esti klubnapot rövid bevezetővel Dr.Duray Gergő főigazgató úr, mint vendéglátó és Dr. Soós Ágnes a MEM Klub elnöke nyitotta meg, Az Orosházi Kórház főigazgatójának Dr. Duray Gergő klubtagunk meghívására, október 13-14-én színvonalas szakmai és hangulatos baráti találkozón vettünk részt. Pénteken délután és este, a Hotel Corvus Aqua****

Részletesebben

Hírek FÖLD PROJEKT április

Hírek FÖLD PROJEKT április Hírek 2016. április 18-22. FÖLD PROJEKT A projekt témája: a FÖLD A projekt megvalósításának helyszíne: Monorierdei Fekete István Általános Iskola A projekt időtartama: 2016. április 18-22. A projekt résztvevői:

Részletesebben

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak. Játsszunk együtt! 4. Kedves Nagycsoportos Óvodások! Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak. A részvétel ingyenes!

Részletesebben

ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA

ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA Szalánta 2012 2 ISKOLÁNK TÖRTÉNETE 100 ÉVES A SZALÁNTAI ÁLTALÁNOS ISKOLA A könyv szerkesztésében, összeállításában közreműködött: Balogh Györgyné

Részletesebben

iskolai híradó MÁR A KAPUBAN VÁRTA AZ ISKOLÁBA ÉRKEZŐKETA MIKULÁS MI VAN, HA NEM SZERET? DE NEHÉZ ELHINNI, HOGY MINDENT TUD!

iskolai híradó MÁR A KAPUBAN VÁRTA AZ ISKOLÁBA ÉRKEZŐKETA MIKULÁS MI VAN, HA NEM SZERET? DE NEHÉZ ELHINNI, HOGY MINDENT TUD! iskolai híradó Budapest III. kerületi Önkormányzat Óvoda, Általános Iskola,Egységes Gyógypedagógiai Módszertani Intézmény III. Szellő utca 9-11. 1035 www.szelloegymi.hu 2012. február 5. évf. 5. 5 szám

Részletesebben

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE

S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR MŐHELY ÜZLETI TERVE A 2013-AS ÉVRE Udruženje za pomoć i zaštitu interesa mentalno i fizički oštećenih lica Kanjiža Értelmi és Testi Fogyatékosok Érdekeit Védı és Segítı Egyesület Magyarkanizsa S TOBOM ZA NJIH EGYÜTT VELED - ÉRTÜK A GÖLÖNCSÉR

Részletesebben

Završna konferencija Informativno edukativni centar u Noskovačkoj Dubravi 30. studeni godine u 11,00 sati

Završna konferencija Informativno edukativni centar u Noskovačkoj Dubravi 30. studeni godine u 11,00 sati IPA prekogranični program Mađarska - Hrvatska Obnova krajobraza i zaštita biološke raznolikosti u okviru suradnje na području prekograničnog Rezervata biosfere Završna konferencija Informativno edukativni

Részletesebben

PRO PATRIA ET LIBERTATE. Az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Verseny döntője. Beszámoló 2016

PRO PATRIA ET LIBERTATE. Az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Verseny döntője. Beszámoló 2016 PRO PATRIA ET LIBERTATE Az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Verseny döntője Beszámoló 2016 2016. április 9-én ötödször rendezhettük meg az Országos II. Rákóczi Ferenc Latin Fordítási Versenyt.

Részletesebben

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 201 évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: Bolgár gyermeknapi rendezvény. Magyar

Részletesebben

Szombathely. Utazás. Vasárnap

Szombathely. Utazás. Vasárnap Szombathely Utazás Élmény ország kapuja megnyílt előttünk, amikor 2016.03.04-én elindultunk Szombathely fele. Mindenki hatalmas energiákkal és jó kedvel indult az útnak, akkor még senki sem számította

Részletesebben

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned Iskolánk felsős énekkara és gregorián kórusa az őszi szünetben (2014.10.24 10.30-ig) egy hetet töltött Lengyelországban a prezentációs nővérek által fenntartott

Részletesebben

VÁC VÁROS UZONYI BÁLINT DIÁKPOLGÁRMESTER BESZÁMOLÓJA 2016/2017 TANÉV

VÁC VÁROS UZONYI BÁLINT DIÁKPOLGÁRMESTER BESZÁMOLÓJA 2016/2017 TANÉV VÁC VÁROS UZONYI BÁLINT DIÁKPOLGÁRMESTER BESZÁMOLÓJA 2016/2017 TANÉV VÁC 2017 Képviselőtestületi ülés 2016.05.21. A diák-polgármesteri beiktatás után meghívást nyertem a soron következő képviselő-testületi

Részletesebben

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás HK 25, 35 40, 63 H HK 25 HK 35 HK 40 HK 63 H Fűthető párnák Használati utasítás Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de

Részletesebben

Eredeti műszaki rajz, foto és képdokumentáció felkutatása során 1926-ból találtam még képet, amin még fenn az urna, de már teljesen töredezett

Eredeti műszaki rajz, foto és képdokumentáció felkutatása során 1926-ból találtam még képet, amin még fenn az urna, de már teljesen töredezett Küldetésem, fogadalmam teljesült, miszerint Kőrösi Csoma Sándor halálának az idei 170. évfordulóján, darjeelingi síremlékénél sikerült gyönyörűen visszaállítani az eredeti állapotot, a díszurna végre,

Részletesebben

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása

A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati támogatása A XVIII. kerületi nemzetiségi önkormányzatok 2017. évi pályázati (program) célú megítélt önkormányzati a Budapest Főváros XVIII. kerületi Bolgár Nemzetiségi Önkormányzat: 1. Bolgár gyermeknapi rendezvény.

Részletesebben

ORSZÁGOS MAGYAR HORVÁT BARÁTI TÁRSASÁG 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 14.

ORSZÁGOS MAGYAR HORVÁT BARÁTI TÁRSASÁG 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 14. ORSZÁGOS MAGYAR HORVÁT BARÁTI TÁRSASÁG 7400 Kaposvár, Szent Imre u. 14. ZEMALJSKO DRUŠTVO MAĐARSKO HRVATSKOG PRIJATELJSTVA Mađarska Telefon / PC fax: 0036 82 526 285 MOZAIKOK KÉPEKBEN AZ EGYESÜLET MEGALAPÍTÁSA

Részletesebben

2011. A 2010/2011-es tanév II. félévében és a 2011/2012-es tanév I. félévében is várta az elsősöket a színházi előadások világa.

2011. A 2010/2011-es tanév II. félévében és a 2011/2012-es tanév I. félévében is várta az elsősöket a színházi előadások világa. A 2010/2011-es tanév II. félévében és a 2011/2012-es tanév I. félévében is várta az elsősöket a színházi előadások világa. 2010. március 17-én: Szabad Ötletek Színháza Misi Mókus kalandjai Főhősünk, Misi

Részletesebben

Határozat kivonat. Kópháza Horvát Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 28/2015.(III.31.) számú határozata. Napirend:

Határozat kivonat. Kópháza Horvát Nemzetiségi Önkormányzat Képviselő-testületének 28/2015.(III.31.) számú határozata. Napirend: én megtartott nyílt ülésének könyvéből. 28/2015.(III.31.) számú határozata Napirend: 1. 2014. évi költségvetés módosítása 2. 2015. évi költségvetés elfogadása 3. Második negyedéves programok 4. Egyebek

Részletesebben

Azonosító jel: HORVÁT NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2015. május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc

Azonosító jel: HORVÁT NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA. 2015. május 26. 8:00. I. Olvasott szöveg értése. Időtartam: 70 perc ÉRETTSÉGI VIZSGA 2015. május 26. HORVÁT NYELV EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA 2015. május 26. 8:00 I. Olvasott szöveg értése Időtartam: 70 perc Pótlapok száma Tisztázati Piszkozati EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA

Részletesebben

A megyei angol szavalóversenyen Fehér Anna (8/7) első helyezést ért el. ( felkészítő tanár : Medvéné Kendi Tímea )

A megyei angol szavalóversenyen Fehér Anna (8/7) első helyezést ért el. ( felkészítő tanár : Medvéné Kendi Tímea ) Idegen nyelvek oktatásának szerepe és eredményessége Az elmúlt évtizedben a nyelvtudás társadalmi értéke radikálisan megváltozott. A használható nyelvtudás számos területen a munkahely megszerzésének és

Részletesebben

KUD Kotoriba Kotoribai Kulturális Egyesület

KUD Kotoriba Kotoribai Kulturális Egyesület srpnja 2010. 2010. július II. broj II. szám KUD Kotoriba Kotoribai Kulturális Egyesület 3. str. 3. old. Teta Liza i Tonček Elizabeta Toplek, Teta Liza, koja je u studenom prošle godine napunila 84 godine

Részletesebben

Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ

Országos Egészségbiztosítási Pénztár TÁJÉKOZTATÓ Országos Egészségbiztosítási Pénztár Nemzetközi és Európai Integrációs Főosztály TÁJÉKOZTATÓ A magyar egészségbiztosítás szolgáltatásainak nyújtására szerződött szolgáltatók számára az Európai Gazdasági

Részletesebben

Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Múzeumi nap 2.

Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Múzeumi nap 2. Sárospataki Gyűjtemények mindenkinek TÁMOP 3.2.8.B-12/1-2012-0001 Ötöves fenntartási időszak első éve 2013.10.01-2014.9.30. Karácsony fénye Múzeumi nap 2. Múzeumi nap 2. tematika Múzeumi nap helye és ideje:

Részletesebben

Éves beszámoló a TÁMOP A-12/ számú projekthez kapcsolódóan

Éves beszámoló a TÁMOP A-12/ számú projekthez kapcsolódóan Éves beszámoló a TÁMOP-3.3.14A-12/1-2013-102 számú projekthez kapcsolódóan A Jászsági Napsugár Waldorf Óvodáért és Iskoláért Egyesület és a Bíborka Alapfokú Művészeti Iskola a Testvériskolai kapcsolatok

Részletesebben

a László Mária tanító néni adventi koszorú készítő délutánja: a Fancsali Adélka-Leilla tanító néni karácsonyi és húsvéti kézműves délutánjai:

a László Mária tanító néni adventi koszorú készítő délutánja: a Fancsali Adélka-Leilla tanító néni karácsonyi és húsvéti kézműves délutánjai: KAPCSOLATAINK Számomra minden kisgyermek csoda. És mindegy, hogy szép vagy eláll a kisfüle, mindegy, hogy csillagszemű vagy kancsal egy picit kisgyermek, tehát csoda. Esendő és kiszolgáltatott. Óvjuk és

Részletesebben