OPEL MOVANO Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL MOVANO Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL MOVANO Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 237 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Gépkocsijának adatai Kérjük, írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy azok bármikor könnyen hozzáférhetők legyenek. Az adatokat megtalálja a Szerviz, karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetekben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen Kezelési útmutatóban leírt információktól. Az ebben az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása hatással lehet a garanciára. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól Bevezetés 3 függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a Műszaki adatok fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.

6 4 Bevezetés Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. 9 Figyelmeztetés Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozások 3 formában történnek. A 3 jelentése lásd az XY. oldalon. Az oldalhivatkozások és a tárgymutató bejegyzések a tartalomjegyzékben felsorolt fejezet címekre utalnak. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden Az első utazáshoz szükséges információk A gépkocsi kinyitása Nyitás a kulccsal Nyitás a távirányítóval Fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A gépjármű konfigurációjától függően: Az első ajtók zárjainak kinyitásához nyomja meg a c gombot. Az egész gépkocsi kinyitásához nyomja meg ismét. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. 3 gombos távirányítóval, nyomja meg a G gombot; csak a csomagtér nyílik ki. Rádiófrekvenciás távirányító 3 21, Központi zár 3 22, Riasztóberendezés 3 32.

9 Az ülések beállítása Hosszirányú beállítás Háttámla dőlés Ülésmagasság Röviden 7 Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén. Üléshelyzet 3 42, Az ülések beállítása Húzza meg a kart, állítsa be a dőlésszöget, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 42, Az ülések beállítása A kar mozgatásának iránya fel : ülés emelése le : ülés süllyesztése Üléshelyzet 3 42, Az ülések beállítása 3 43.

10 8 Röviden A fejtámla beállítása Biztonsági öv A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Nyomja meg a kioldófület, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kicsatolásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 42, Biztonsági övek 3 51, Légzsákrendszer A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső tükör, széles látószögű tükör 3 36.

11 Külső visszapillantó tükrök Kézi állítás Elektromos állítás Röviden 9 A kormánykerék beállítása Forgassa a tükröt a kívánt irányba. Külső visszapillantó tükrök Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 35, Elektromos állítás 3 35, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 35, Fűthető külső visszapillantó tükrök Oldja a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 54, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 1 Rögzített szellőzőnyílások Fényszórómagasságállítás Ultrahangos parkolóradar Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Oldalsó szellőzőnyílások Világításkapcsoló Kanyarodás és sávváltás jelzése Távolsági és tompított fényszóró, fénykürt Helyzetjelző lámpák Automatikus világításvezérlés Kilépő világítás Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Távolsági fényszóró vezérlés Műszerek Sebességváltó-kijelző Vezető információs központ (DIC) Kürt Vezetőoldali légzsák Távirányító a kormánykeréken Sebességtartó automatika Ablaktörlő, ablakmosó rendszer Fedélzeti számítógép Érmetartó Tartozékcsatlakozó, USB nyílás Középső szellőzőnyílások Tárolóhelyek Információs kijelző Első utasoldali légzsák Tárolóhelyek Kesztyűtartó Röviden Biztonsági öv emlékeztető Első utasoldali légzsák kikapcsolása Pohártartók Elektronikus légkondicionáló rendszer , 112 Elektronikus légkondicionáló rendszer Szivargyújtó Csatlakozóaljzat Váltókar, kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó Sebességtartó automatika és sebességkorlátozó Automatizált kézi sebességváltó, téli és teherszállítási üzemmód Alapjárat-vezérlés Stop-start rendszer ECO üzemmód

14 12 Röviden 23 Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Kezelőszervek a kormányon A kormánykerék beállítása A motorháztető nyitókarja Kiegészítő fűtés Tárolóhelyek Biztosítékdoboz Külső világítás Első és hátsó ködlámpák Forgassa a külső világításkapcsolót: 7 : kikapcsolva 0 : helyzetjelzők 9 P : fényszórók AUTO : automata fényszóróvezérlés: a fényszórók automatikusan kapcsolnak be/ki. Világítás 3 102, Automatikus fényszóróvezérlés 3 103, Fényszóró figyelmeztető készülék 3 98, Adaptív első világítás Forgassa a belső világításkapcsolót: > : első ködlámpák ø : hátsó ködlámpák Első és hátsó ködlámpák 3 106,

15 Röviden 13 Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó Húzza meg a kart. Távolsági fényszóró 3 103, Fénykürt kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző Kanyarodás és sávváltás jelzése A gomb működteti. Vészvillogó

16 14 Röviden Kürt Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédőmosó Nyomja meg: j. 0 : ki P / AUTO : Szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel 1 : Lassú törlés 2 : Gyors törlés Ablaktörlő lapátok 3 80, Ablaktörlő lapátok cseréje Húzza meg a kart. röviden húzva : az ablaktörlő egy törlési ütemet végez és ablakmosó folyadékot permetez a szélvédőre hosszan húzva : az ablaktörlő néhány törlési ütemet végez, és mosófolyadékot permetez a szélvédőre

17 Szélvédőmosó berendezés 3 80, Mosófolyadék Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés Röviden 15 Ablakok párátlanítása és jégmentesítése Elektronikus légkondicionáló rendszer A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés Fűthető külső visszapillantó tükrök A Ü lenyomása is bekapcsolja a fűtött külső visszapillantó tükröket. Fűtött külső visszapillantó tükrök Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V állásba. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü.

18 16 Röviden Kapcsolja be a hűtést A/C. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Elektronikus légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Sebességváltó Kézi sebességváltó Nyomja meg V. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, húzza fel a váltókaron található gyűrűt, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó

19 Automatizált kézi sebességváltó N : üres állás o : előremeneti fokozat + : magasabb sebességfokozat - : alacsonyabb sebességfokozat A/M : átkapcsolás a kézi és az automatikus üzemmód között R : hátrameneti sebességfokozat. Csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja. Automatizált kézi sebességváltó Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 191, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések és a biztonsági övek megfelelő beállítását 3 35, 3 42, Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen ha a fékek nedvesek. A motor indítása Röviden 17 Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált. Ne adjon gázt. Az izzításhoz fordítsa a kulcsot a 2-es állásba, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik a Vezető Információs Központban (DIC). Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el.

20 18 Röviden A motor indítása Stop-start rendszer A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Automatikus leállítást, az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Mozdítsa a fokozatválasztó kart a N állásba. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Egy Automatikus leállítás kerül kijelzésre, ha a műszeregységben zölden világít a Ï ellenőrzőlámpa.

21 Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. A rögzítőféket mindig a kioldógomb benyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépjármű egy vízszintes felületen, vagy emelkedőn áll, kapcsolja be az első sebességfokozatot. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépjármű lejtőn áll, kapcsolja be a hátrameneti fokozatot. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Zárja be a járművet a e megnyomásával a távvezérlőn Kapcsolja be a riasztóberendezést A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Röviden 19 Kulcsok, zárak 3 20, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

22 20 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Kulcsok Car Pass Rádiófrekvenciás távirányító Ajtózárak Kézi ajtózárak Központi zár Elektromos ajtózárak Automatikus zárás Gyermekbiztonsági zárak Ajtók Tolóajtó Hátsó ajtók Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés Indításgátló Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás Kézi állítás Elektromos állítás Behajtható tükrök Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Ablakok Szélvédő Kézi ablakemelő Elektromos ablakemelők Hátsó ablakok Hátsó ablakfűtés Napellenzők Tető Üvegtábla Kulcsok, zárás Kulcsok Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez.

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Rádiófrekvenciás távirányító Működtethető vele: központi zár kettős reteszelésű zárrendszer riasztóberendezés Modelltől függően a gépjármű 2 gombos vagy 3 gombos távirányítót használ. A távirányító hatótávolsága kb. 5 méter. Ezt külső hatások befolyásolhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: Túllépte a hatótávot. Az elemfeszültség túl alacsony. A távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újraszinkronizálását teszi szükségessé egy szervizben. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Csavarja ki a csavart, majd illesszen egy pénzérmét a távirányítón lévő résbe, és elfordítva nyissa ki vele a távirányítót.

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR2016), ügyelve a megfelelő polaritásra. Illessze össze a burkolat két részét, meggyőződve arról, hogy megfelelően rögzült. Helyezze vissza és húzza meg a csavart. Ajtózárak Lopásgátló biztonsági zár Egy alkalmas szerszám használatával, fordítsa az ajtó zárját a vízszintes, zárt állásba. Az ajtót nem lehet kinyitni kívülről és csak a jármű belsejéből vagy a kulccsal nyitható. A kikapcsoláshoz, forgassa a kapcsolót a nyitott állásba. Kézi ajtózárak Központi zár Kinyitja és bezárja az első ajtókat, az oldalsó tolóajtókat és a csomagteret. A 3 gombos távirányítóval az első ajtók és a csomagtér (és gépjármű konfigurációtól függően, az oldalsó tolóajtók) külön nyithatóak és zárhatóak. Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor a zárak automatikusan visszazáródnak. A gépkocsi nyitása Nyitás a 2 gombos távirányítóval Ha meg akarja akadályozni, hogy az első ajtókat kívülről kinyithassák, nyissa ki az ajtót és kapcsolja be a lopásgátló biztonsági zárat. Fordítsa el a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjában. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 Az első ajtók zárjainak kinyitásához nyomja meg a c gombot. Az egész gépkocsi kinyitásához nyomja meg ismét. Nyitás a 3 gombos távirányítóval A gépjármű konfigurációjától függően: Nyomja meg a c gombot: Az első ajtók és az oldalsó tolóajtók kinyílnak. Nyomja meg ismét a c gombot: A csomagtér is kinyílik. Nyomja meg a c gombot: Az első ajtók kinyílnak. Nyomja meg ismét a c gombot: Az oldalsó tolóajtó és a csomagtér szintén kinyílik. Nyomja meg a c gombot: Az összes ajtó és a csomagtér kinyílik. A gépkocsi zárása Csukja be az összes ajtót és a csomagtérajtót. Ha az ajtók nincsenek megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Zárás a 2 gombos távirányítóval Nyomja meg a e gombot: Az összes ajtó és a csomagtér bezáródik. Zárás a 3 gombos távirányítóval Nyomja meg a e gombot: Az összes ajtó és a csomagtér bezáródik. Megjegyzés Ha van, akkor az utastérfigyelő riasztó 3 32 a e gomb nyomva tartásával kapcsolható ki (a kikapcsolásra hangjelzés figyelmeztet). Ha a kikapcsolás véletlenül történt, akkor nyissa ki ismét az ajtókat, és a jármű lezárásához nyomja meg röviden a e kezelőszervet.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Csomagtér Csomagtér nyitása és zárása 2 gombos távirányítóval Csomagtér nyitása és zárása 3 gombos távirányítóval Az első ajtók c gombbal történő kinyitását követően, nyomja meg újra a c gombot. A csomagtér ki van nyitva. Nyomja meg egyszer a e gombot: A csomagtér zárva van. A gépjármű konfigurációjától függően: Nyomja meg a G gombot: A csomagtér ajtó kinyílik vagy bezáródik. Nyomja meg a G gombot: A csomagtérajtó és az oldalsó tolóajtók bezáródnak vagy kinyílnak. Központi ajtózár kapcsoló Az utastér belsejéből kinyitja és bezárja az ajtókat és a csomagteret. Nyomja meg a e gombot a záráshoz vagy nyitáshoz. Ha gépjármű bezáródott, a kapcsolóban elhelyezett LED kigyullad. Változattól függően, ha a járművet nyitott csomagtérrel vezetik, attól az első ajtók (és az oldalsó tolóajtók) még zárhatók. A gyújtás bekapcsolt állapotában nyomja meg, és tartsa nyomva a e kapcsolót több mint 5 másodpercig. Amikor becsukja a hátsó ajtókat/csomagtérajtót, akkor azok automatikusan zárnak.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 Automatikus zárás a jármű elhagyásakor Változattól függően, a e kapcsoló az összes ajtó és a csomagtér automatikus zárására is használható az első ajtó becsukásakor és a jármű elhagyásakor: Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, majd nyomja meg, és tartsa nyomva a e kapcsolót több mint 5 másodpercre; a jármű az első ajtó becsukásakor bezár. Automatikus zárás elindulás után A távirányító meghibásodása Nyitás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton nyissa ki az első ajtót. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a központi zár kapcsolót e az összes ajtó és a csomagtérajtó zárjainak kinyitásához. Zárás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton zárja be az első ajtót. A központi zár meghibásodása Nyitás A kulcsnak a zárban való elforgatásával kézi úton nyissa ki az első ajtót. A többi ajtó a belső kilincsek meghúzásával nyitható. Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Elektromos ajtózárak Kombi, busz Biztonsági okokból lehetősége van a vezetőnek arra, hogy az utasoldali ajtózárakat távolról működtesse. Minden ajtónak teljesen csukva és az automatikus zárásnak inaktiváltnak kell lenni A záráshoz nyomja meg a l oldalát a kapcsolónak; a figyelmeztető fény a kapcsoló mentén villog egyszer és hangjelzés hallható.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok A megfelelő ajtókon világítva maradnak a figyelmeztető fények. A kizáráshoz nyomja meg a 0 oldalát a gombnak. Meghibásodás A rendszer meghibásodása esetén a figyelmeztető fény a kapcsoló mellett kivilágítva marad és hallható figyelmeztetés szólal meg. Ellenőrizze, hogy az ajtók manuálisan ki lettek zárva (belső ajtózár kapcsolók). Ha szükséges, javíttassa ki a hiba okát egy szervizben. Automatikus zárás Automatikus zárás elindulás után Változattól függően ez a biztonsági funkció úgy is beállítható, hogy a gépkocsi elindulásakor minden ajtó és a csomagtérajtó automatikusan bezáródjon. Bekapcsolás Bekapcsolt gyújtás mellett nyomja meg és tartsa kb. 5 másodpercig lenyomva a központi ajtózár kapcsolót e. A bekapcsolást hang jelzi. Ha gépjármű bezáródott, a kapcsolóban elhelyezett LED kigyullad. Kikapcsolás A gyújtás bekapcsolt állapotában nyomja meg, és tartsa nyomva a e kapcsolót körülbelül 5 másodpercig. A kikapcsolást hang jelzi. Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Nyomja le a gyermekbiztonsági zárat, ekkor az ajtó belülről nem nyitható. Emelje fel a kikapcsoláshoz.

29 Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Ajtók Tolóajtó Zárja és nyissa az oldalsó tolóajtót a távirányítóval vagy a kulccsal (ha van). Csak a jármű álló és a rögzítőfék behúzott állapotában nyissa ki és csukja be az oldalsó tolóajtót (bizonyos modelleken figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor nyitva van az oldalsó tolóajtó és ki van engedve a rögzítőfék). Az oldalsó tolóajtó belülről a belső zár kapcsolójával zárható. Mielőtt elindul a gépkocsival, győződjön meg róla, hogy a tolóajtó rendesen be van zárva. 9 Figyelmeztetés Legyen körültekintő a tolóajtó működtetésekor. Fennáll a sérülés veszélye. Ügyeljen rá, hogy működtetés közben semmi ne csípődjön be, és senki se álljon a mozgástéren belül. Ha a jármű emelkedőn parkol, akkor a nyitott tolóajtók, saját súlyuknál fogva váratlanul elcsúszhatnak. Elhajtás előtt csukja be a tolóajtókat. Elektromos tolóajtó Nyitás A gépjármű álló helyzetében és a rögzítőfék behúzott állapotában az elektromos tolóajtó automatikus kinyitásához nyomja meg a műszerfalon lévő kapcsolót; a kapcsolóban elhelyezett LED a művelet során villog. Megjegyzés Ha a rögzítőfék nincs behúzva, amikor a gombot megnyomja, egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok A mozgás leállításához bármikor nyomja meg a gombot újra. Nyomja meg még egyszer az elektromos tolóajtó mozgatásának folytatásához. Megjegyzés Ha az elektromos tolóajtó belülről van bezárva az aktív gyermekbiztonsági zárakkal, egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Zárja ki az ajtót kézzel belülről. Zárás Nyomja be ismét a kapcsolót; a művelet során a LED villog és egy hangjelzés hallható. Nyitási vagy zárási nehézségek esetén, pl. fagy miatt, nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót a tolóajtó teljesítményének növeléséhez. 9 Figyelmeztetés Óvatosan kezelje az elektromos tolóajtót. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Legyen különösen gondos, amikor a gépjármű egy lejtőn parkol: teljesen nyissa vagy zárja az ajtót, míg a zárási helyzetébe reteszelődik. Ha az ajtót mozgatja, folyamatosan figyelje. Ügyeljen rá, hogy működtetés közben semmi ne csípődjön be, és senki se álljon a mozgástéren belül. Megjegyzés Ne működtesse az elektromos tolóajtót túl gyakran anélkül, hogy járna a motor, mert ezzel lemerítheti a járműakkumulátort. Vészkijárat Vészhelyzetben az oldalsó tolóajtó manuálisan is nyitható a belső fogantyú kioldása után.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 Alternatív megoldásként, ha a jármű nyitva van, nyissa az ajtót a külső fogantyút használva (modellváltozattól függően). Emelje a fogantyút (3) a második horony pozícióig, majd tolja az ajtót hátrafelé az ajtó elülső széle közelében lévő fogantyúval (2). Visszaállítás Ha az ajtó manuálisan lett kinyitva, az elektromos tolóajtó rendszert vissza kell állítani. Nyissa ki az oldalsó tolóajtót félig és mozgassa az adott fogantyút az első horony pozícióig, a figyelmeztető fény világít a műszerfalon. Utána nyomja meg a gombot (1) az adott fogantyún. Mozgassa a fogantyút vissza és előre, hogy meggyőződjön az ajtót működtető motor működéséről, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a kapcsolót a műszerfalon az ajtó teljes zárásához; a figyelmeztető fény kialszik, amikor a rendszer megfelelően visszaállt. Karbantartás A tulajdonos kötelessége, hogy a hajtószíjat kicseréltesse minden ciklus után, és ebből a célból egy számláló van beépítve a B- oszlop alsó részébe. A számláló állása minden nyitással és zárással növekszik, nem lehet lenullázni a számlálót. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ha a hajtószíj meghibásodik, az ajtó kézzel még nyitható és csukható. Meghibásodás Ha egy rendszerhiba észlelhető az ajtó nyitásakor, akkor megszólal egy hallható figyelmeztetés és a kapcsolóban a LED világít. Ellenőrizze a külső fogantyú pozícióját. Állítsa vissza a fogantyút, ha nyitás pozícióban van és használja a kulcsot az ajtózárak működtetéséhez. Forduljon egy szervizhez segítségért, ha a hiba megmarad.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Elektromos fellépő 9 Figyelmeztetés Legyen óvatos az elektromos fellépő használatakor, főleg nedves és hideg időben. 9 Figyelmeztetés Ellenőrizze, hogy elegendő akadálymentes hely van az elektromos fellépő teljes kinyúlásához és visszahúzódásához. akadályok, amelyek gátolják a zárást. Amikor a fellépő vissza van húzva, csavarja vissza a narancssárga kézikereket. Kérjen segítséget egy szerviztől. Hátsó ajtók Zárja és nyissa a hátsó ajtókat a távirányítóval vagy a kulccsal (ha van). A jobb hátsó ajtó nyitásához húzza meg a külső fogantyút. A jobb oldali ajtó kinyitható a jármű belsejéből is, a belső fogantyú meghúzásával. Az elektromos fellépő automatikusan működésbe lép, amikor a tolóajtó kinyílik vagy becsukódik. A kijelző világít az elektromos fellépő működése alatt. Ha zárt ajtó mellett is világítva marad, a fellépő nem húzódott vissza. Egy hiba esetén, kézzel húzza vissza az elektromos fellépőt a fellépő hátsó részénél elhelyezkedő narancssárga kézikerék kicsavarásával, meggyőződve arról, hogy nincsenek

33 Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Ezután a bal hátsó ajtó a kar segítségével kioldható. 9 Figyelmeztetés Ha a gépkocsival az út mellett parkol, vegye figyelembe, hogy a nyitott ajtók takarják a gépkocsi hátsó lámpáit. Hívja fel a többi közlekedő figyelmét a gépkocsira az elakadásjelző háromszög vagy a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő jelzőberendezések használatával. Az ajtókat 90º-ra kinyitott helyzetben reteszelő peckek rögzítik. Az ajtók 180 -ra vagy annál nagyobbra nyitásához (modelltől függően), akassza ki a rögzítőket az ajtókeretekből és hajtsa ki az ajtókat a kívánt helyzetbe. Ha az ajtókat 270º-ra nyitja ki, a gépkocsi oldalára szerelt mágnesek ebben a helyzetben rögzítik az ajtókat. 9 Figyelmeztetés Gondoskodjon a teljesen kinyitott ajtók megfelelő rögzítéséről. A nyitott ajtók szél hatására becsapódhatnak! Ha az ajtókat becsukja, akassza vissza a rögzítőket az ajtókeretekbe. A hátsó ajtók zárhatók a jármű belsejéből a belső zár kapcsolóval a jobb oldali ajtó belsején. Mindig a bal oldali ajtót zárja be először, és csak utána a jobb oldalit. Kombi, busz A balkormányos járművekben a hátsó ajtók a jármű belsejéből nyithatóak, a belső fogantyú meghúzásával.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok A jobbkormányos járművekben a jármű belsejéből húzza meg a belső fogantyút a jobb oldali ajtón és nyissa ki, majd oldja ki a bal oldali ajtót a kar leengedésével és nyissa ki. Mindig a bal oldali ajtót zárja be először, és csak utána a jobb oldalit. Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer reteszeli az ajtókat. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Megjegyzés Ha a vészvillogó vagy a helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer nem kapcsolható be. A be- és kikapcsolás a központi ajtózár kapcsolóval nem lehetséges. Bekapcsolás Nyomja meg a e gombot kétszer 3 másodpercen belül. A vészvillogó lámpák öt alkalommal felvillannak a megerősítéshez. Kikapcsolás Nyissa ki az ajtókat a c megnyomásával a távirányítón. Riasztóberendezés A riasztóberendezés a központi zárral együtt működtethető.

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 Felügyeli: ajtók, csomagtérajtó, motorháztető a jármű utastere csomagtér gyújtás a riasztó sziréna elektromos ellátásának megszakadása Bekapcsolás Minden ajtónak, valamint a motorháztetőnek is csukva kell lennie. A riasztóberendezés bekapcsolásához nyomja meg a e gombot. A vészvillogó, a bekapcsolás megerősítéseként, kétszer felvillan. Ha a helyzetjelzők nem villannak fel bekapcsoláskor, valamelyik ajtó vagy a motorháztető nincs megfelelően becsukva. Megjegyzés A gépkocsi utasterén végzett változtatások, pl. üléshuzatok felszerelése, vagy a nyitott ablakok, akadályozhatják az utastérfigyelő rendszer működését. Kikapcsolás A gépjármű nyitása vagy a gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a riasztóberendezést. A vészvillogó, a kikapcsolás megerősítéseként, egyszer felvillan. Megjegyzés Ha a riasztó bekapcsolt, a gépkocsi kulccsal való kinyitása nem állítja le a riasztószirénát. A sziréna leállításához kapcsolja be a gyújtást. Ha a riasztó bekapcsolt, a vészvillogók kikapcsolás után nem fognak villogni. Bekapcsolás az utastér figyelése nélkül Kapcsolja ki az utastér megfigyelését. ha embereket vagy állatokat hagy a gépkocsiban, vagy ha a kiegészítő fűtés úgy van beállítva, hogy egy előre beállított időpontban vagy távirányítóval vezérelve bekapcsolódjon.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok A gépjármű konfigurációjától függően: nyomja meg és tartsa lenyomva a e gombot, vagy kapcsolja be és ki kétszer gyorsan egymás után a gyújtást, zárja be az ajtókat, majd aktiválja a riasztóberendezést Visszaigazolásként felhangzik egy hallható hangjelzés. Az állapot addig megmarad, míg az ajtókat ki nem nyitják. Riasztás Működésbe lépésekor a külön akkumulátorral rendelkező sziréna riasztó hangjelzést ad, ezzel együtt a vészvillogók is villognak. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. Ha gépkocsi akkumulátorát lecsatlakoztatják vagy tápellátását megszakítják, a riasztósziréna bekapcsolódik. Ha az akkumulátort le kell csatlakoztatni, először kapcsolja ki a riasztóberendezést. A (bekapcsolt) riasztósziréna elhallgattatásához, s ennek érdekében a riasztóberendezés kikapcsolásához csatlakoztassa újból az akkumulátort és nyissa ki a gépkocsit a távirányító c gombjával (vagy kapcsolja be a gyújtást). Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló automatikusan bekapcsol, amint a kulcsot kiveszi a gyújtáskapcsolóból, valamint abban az esetben is, ha a kulcsot a motor leállítása után a gyújtáskapcsolóban hagyja. Ha a motor nem indítható, kapcsolja ki a gyújtást, vegye ki a kulcsot, várjon kb. 2 másodpercig, majd próbálja meg újra beindítani a gépkocsit. Ha a gépkocsi továbbra sem indítható, kísérelje meg az indítást a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 22, 3 32.

37 Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Elektromos állítás Kulcsok, ajtók és ablakok 35 Behajtható tükrök Kézi állítás A tükröt megfelelő irányba történő mozgatásával állíthatja be. Az alsó tükrök nem állíthatók. Kapcsolja be a gyújtást az elektromos külső visszapillantó tükrök működtetéséhez. A vezérlő jobbra vagy balra kapcsolásával válassza ki a megfelelő külső tükröt, majd a tükör beállításához forgassa a vezérlőt. Ha a vezérlő középső állásban van, egyik tükör sincs kiválasztva. Az alsó tükrök nem állíthatók. A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. Parkolási helyzet A külső tükrök, például szűk parkolóhely esetén, a tükörház külső szélének enyhe megnyomásával behajthatók.

38 36 Kulcsok, ajtók és ablakok Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető A Ü megnyomásával működtethető bármely rendszeren. Működés közben a gombon található LED világít. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart.

39 Széles látószögű tükör A járműtől függően, egy nagy konvex tükör helyezkedik el az első utas napellenzőjében, amely segít a kilátás javításában és csökkenti a holttereket. Ablakok Szélvédő Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, pl. autópálya-matricát vagy hasonlót a szélvédőn, a belső visszapillantó tükör területére. Ezek korlátozhatják a tükörházban lévő érzékelő észlelési zónáját. Kézi ablakemelő Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók. Elektromos ablakemelők Kulcsok, ajtók és ablakok 37 Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. A vezető oldali ajtón az automata nyitás funkcióval rendelkező ablakemelő nyitása esetén az ablak mozgásának megállításához működtesse ismét a kapcsolót.

40 38 Kulcsok, ajtók és ablakok Amennyiben az ablak nehezen záródna jegesedés vagy hasonló ok miatt, működtesse többször a kapcsolót egymás után az ablak szakaszos bezárásához. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek. Hátsó ablakok Oldalsó tolóablakok Nyitáshoz nyomja meg a fogantyút, és tolja el az ablakot. Záráskor győződjön meg arról, hogy a fogantyú reteszelődik. Nyitáshoz nyomja meg a fogantyút, és tolja el az ablakot. Záráskor győződjön meg arról, hogy a fogantyú reteszelődik. Az oldalablakok nyitása Az ablak nyitásához húzza meg a fogantyút. Megjegyzés Járműtől függően néhány ablak lehet, hogy nem nyílik ki teljesen.

41 Kulcsok, ajtók és ablakok 39 Vészkijárat Hátsó ablakfűtés Ha vészkijáratot kell biztosítani a gépjárműből, a kalapáccsal 1 üsse ki az üveget 2. Változattól függően a vészkijárat lehet a tető üvegtáblán keresztül A Ü megnyomásával működtethető bármely rendszeren. Működés közben a gombon található LED világít. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Elektronikus légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. Ha a napellenzőben beépített tükör van, a tükör fedelének vezetés közben zárva kell lennie.

42 40 Kulcsok, ajtók és ablakok A napellenzőkön egy parkolójegyek, stb. tárolására alkalmas tartó is lehet. Széles látószögű tükör Tető Üvegtábla Vészkijárat Vészhelyzet esetén az üveget ki lehet törni. Használja a kalapácsot az üvegtábla kitöréséhez. Változattól függően a vészkijárat lehet az oldalablakokon keresztül 3 38.

43 Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Hely Ülések, biztonsági rendszerek 41 Beállítás Fejtámlák Első ülések Üléshelyzet Az ülések beállítása Kartámasz Fűtés Hátsó ülések Biztonsági övek Hárompontos biztonsági övek Légzsákrendszer Első légzsákrendszer Oldallégzsákrendszer Légzsák kikapcsolása Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe. Húzza ki a reteszelőgombot, hogy feljebb állítsa a fejtámlát, vagy nyomja be a reteszelőgombot, hogy leeressze a fejtámlát. Gondoskodjon arról, hogy a fejtámla bepattanjon a rögzített helyzetbe.

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek Eltávolítás Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. Verziótól függően a fejtámlák dönthetők előrefelé és hátrafelé is. Nyomja vagy húzza a fejtámla alsó részét a beállításhoz. Megjegyzés Az első utasülés fejtámlájához jóváhagyott tartozékokat is csak akkor rögzítsen, ha az ülésen nem ül senki. Nyomja be mindkét kioldófület, húzza felfelé a fejtámlát, és vegye ki. A kiszerelt fejtámlákat tegye el a csomagtérbe. Ne közlekedjen úgy, hogy olyan ülésben ülnek utasok, melyből kiszerelték a fejtámlát. 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak.

45 Ülések, biztonsági rendszerek 43 9 Figyelmeztetés Soha ne tároljon semmilyen tárgyat rögzítés nélkül az ülések alatt. Ülés alatti tárolórekesz, tárolórekesz Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be a fejtámlát Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse Az ülések beállítása Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon. Hosszirányú beállítás Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Légrugós ülés hosszirányú beállítás Háttámla dőlés Légrugós ülés háttámla dőlés Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén. Húzza meg a kart, állítsa be a dőlésszöget, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Húzza meg a kart, állítsa be a dőlésszöget, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést.

47 Ülésmagasság A légrugós ülés magassága Ülések, biztonsági rendszerek 45 Deréktámasz A kar mozgatásának iránya fel : ülés emelése le : ülés süllyesztése Húzza fel az első kioldó kart, hogy beállítsa az ülés első részének a magasságát. Húzza fel a hátsó kioldó kart, hogy beállítsa az ülés hátsó részének a magasságát. A deréktámaszt állítsa be egyéni igényeinek megfelelően. A deréktámasz hatásának növelése és csökkentése: Tehermentesítse a háttámlát és forgassa el a kézikereket.

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek A légrugós ülés deréktámasza A légrugós ülés rugózásának beállítása Elforgatható ülés beállítása Az ülés hosszanti beállítása A deréktámaszt állítsa be egyéni igényeinek megfelelően. A keménység növelésére üzemeltesse többször egymás után a kézipumpát (ez az egység alsó oldalán található). A keménység csökkentésére nyomja meg a kioldó gombot (ez az egység első oldalán helyezkedik el). A légrugós ülés érzékenységének beállítására forgassa el a gombot. forgassa jobbra : merevebb forgassa balra : kevésbé merev Mozgassa a 2 fogantyút, mozdítsa el az ülést, engedje ki a fogantyút. Próbálja hátra és előre mozgatni az ülést, hogy biztosítsa azt, hogy az ülés rögzül a helyén. Háttámlák Húzza meg a 1 kart, állítsa be a dőlést és engedje ki a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Ülésalap szöge Mozgassa a 3 fogantyút az ülésalap szögének beállításához.

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 Deréktámasz A deréktámaszt állítsa be egyéni igényeinek megfelelően. A keménység növelésére működtesse többször egymás után a kézipumpát 8 (ez az egység alsó oldalán található). Nyomja meg a 7 kioldó gombot a keménység csökkentésére. Az ülésalap helyzetének beállítása Emelje a 5 fogantyút, mozgassa az ülésalapot hátra vagy előre, engedje ki a fogantyút. Kartámaszok A kartámaszok magasságának beállításához forgassa a 4 vagy 9 beállítógombot. Az ülés elforgatása A vezetőülés max ban elforgatható az előrefelé néző pozícióból, pl. a csomagtérhez való könnyebb hozzáféréshez, amikor a jármű álló helyzetben van és a motor ki van kapcsolva. Az ülés elforgatása előtt tegye meg a következő előkészületeket: Kapcsolja ki a biztonsági övet. Hajtsa fel a kartámaszokat. Csúsztassa hátra az ülést, amennyire csak lehet. Állítsa az ülésalap szögét a legkisebb pozíciójába. Állítsa a háttámla dőlését függőleges helyzetbe. Nyissa ki a vezető oldali ajtót. Emelje a 6 fogantyút, forgassa el az ülést az előrefelé néző helyzetből, engedje ki a fogantyút. Vezetés előtt mindig helyezze vissza az ülést az előrefelé néző pozícióba és győződjön meg az ülés rögzítéséről elindulás előtt. Kartámasz A kartámaszok felhajthatók, ha nincs rájuk szükség.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek Fűtés Az ülésfűtés csak járó motor esetén működik. Hátsó ülések Hozzáférés a hátsó ülésekhez Nyomja meg a ß lehetőséget az adott ülésre vonatkozóan. A kapcsoló LEDje világít. Nyomja meg a billenőkapcsoló másik végét az ülésfűtés kikapcsolásához. Az ülésfűtés szabályozott hőmérsékletű és automatikusan kikapcsol, amikor az ülés hőmérséklete elegendő. A LED akkor is világít, amikor a rendszer be van kapcsolva, nem csak akkor, ha a fűtés aktív. Érzékeny bőrű emberek számára a hosszabb idejű használat nem javasolt. Változattól függően, a hátsó ülésekhez való könnyebb hozzáférés érdekében húzza meg a kioldó kart, és hajtsa előre az ülés háttámláját. 9 Figyelmeztetés Biztosítsa, hogy a háttámla visszatérjen a helyes pozícióba és a biztonsági öv csatok biztosan rögzüljenek. A biztonsági öv becsatolása 3 52.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 Kivehető hátsó ülések 9 Figyelmeztetés Soha se távolítsa el a hátsó üléseket vezetés közben, mivel azok ellenőrizhetetlenül mozoghatnak. Eltávolítás Bizonyos kiviteleknél a csomagtér megnövelhető a hátsó ülések kiszerelésével. Tolja az ülést hátrafelé, hogy kioldja azt a padló rögzítési pontjaiból. Az eltávolításhoz emelje meg az ülést. 9 Figyelmeztetés Az eltávolítható hátsó ülések nehezek! Ne próbálja meg segítség nélkül eltávolítani. Beszerelés Figyelem! A 2. és 3. sor ülései nem cserélhetők fel egymással, eredeti helyükre kell visszaszerelni őket. Állítsa az ülés megvezetéseket közvetlenül a padlóba beépített rögzítési pontok mögé, és csúsztassa előre, hogy beakadjanak. Húzza fel a kart 1 az ülés mindkét oldalán; a csapok 2 láthatóan kiállnak és jelzik, hogy az ülés reteszelése ki van oldva.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek Az ülés automatikusan reteszelésre kerül és a csapok 3 már nem láthatók, ez azt jelzi, hogy az ülés reteszelve van. Figyelem! Amikor beszereli a hátsó üléseket, gondoskodjon arról, hogy azok megfelelően rögzítve legyenek a padlón található rögzítőpontokban és hogy a reteszelő horgok teljes mértékben bekapcsolódjanak. Kombi, busz Eltávolítás A kesztíűtartóban elhelyezkedő szerszámkészletben található szerszámmal, forgassa el a karokat az ülés kioldásához. 1. Oldja a külső rögzítést. 2. Oldja a belső rögzítést. 3. Emelje fel az ülést a külső oldalról és mozgassa az ülést a jármű közepe felé. 9 Figyelmeztetés Az eltávolítható hátsó ülések nehezek! Ne próbálja meg segítség nélkül eltávolítani. Beszerelés 1. Helyezze az ülést a rögzítő pontok fölé. 2. Engedje le az ülést, amíg nem rögzül. 3. Ellenőrizze, hogy az ülés biztosan rögzült-e a helyén.

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 Biztonsági övek A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ennélfogva a személyi sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető Az első ülés egy biztonsági öv emlékeztetővel van felszerelve, amelyet egy ellenőrzőlámpa X jelez a műszerfalon 3 87, Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket. Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi 3 91.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet a vállöv meghúzásával. A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. Biztonsági öv emlékeztető X 3 91.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 Magasságállítás Kicsatolás 1. Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítást felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítást lefelé. Állítsa be úgy a magasságot, hogy az öv a vállnál fusson. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. 9 Figyelmeztetés Vezetés közben ne állítsa. Az öv kicsatolásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági öv használata várandósság alatt 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 EN: NEVER use a rear-facing child restraint system on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme I LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. Az ECE R94.02 szerint megkövetelt figyelmeztetésen túl, biztonsági okokból az előrefelé néző biztonsági gyermekülést csak az utasítások és a táblázat korlátozásai szerint szabad használni A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedhet el. 9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. Légzsák kikapcsolása Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Ezen kívül egy figyelmeztető címke is található a műszerfal oldalán, amely nyitott első utasoldali ajtó esetén látható. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú baleset esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

60 58 Ülések, biztonsági rendszerek A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Csatolja be megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan rögzítse. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Oldallégzsákrendszer Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldalsó légzsákrendszer adott súlyosságú baleset esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Légzsák kikapcsolása Az első utasülés első és oldalsó légzsák rendszereit ki kell iktatni, ha gyermekülést szerel erre az ülésre a gyermekülés-beszerelési táblázatoknak megfelelően Az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak.

61 Ülések, biztonsági rendszerek 59 A gyújtás kikapcsolt állapotában nyissa ki az első ajtót, nyomja be a kapcsolót, és forgassa az óramutató járásával ellentétes irányában OFF állásba. Biztonsági gyermekülések a beszerelési helyek táblázatának megfelelően szerelhetők be Felnőtt személy ne üljön az első utasülésre. 9 Veszély Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő kapcsolóval. Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Az első utasoldali légzsákok ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. Az W 3 91 ellenőrzőlámpa folyamatosan világít a műszerfalon és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC) Ha az W ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasüléshez tartozó légzsákrendszerek ütközés esetén felfújódnak. Ha menet közben az A ellenőrzőlámpa az v ellenőrzőlámpával együtt égve marad, akkor a rendszer meghibásodott. A kapcsoló helyzete lehet, hogy véletlenül megváltozott a gyújtás bekapcsolásakor. Kapcsolja ki a gyújtást és utána újra be és állítsa

62 60 Ülések, biztonsági rendszerek vissza a kapcsoló helyzetét. Ha a A és v még mindig világít, kérje egy szerviz segítségét. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető W ellenőrzőlámpa Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása Légzsák címke A gyermek biztonsági ülések rögzítése legkényelmesebben a hátsó üléseken történhet. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Gyermekbiztonsági zárak A megfelelő gyermekülés kiválasztása Azok a visszatartó rendszerek megfelelőek, amelyek megfelelnek az UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező

63 Ülések, biztonsági rendszerek 61 használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból. A biztonsági gyermekülések ISOFIX tartókonzolokkal, felszereltségtől függően felső hevederekkel és/vagy hárompontos biztonsági övvel rögzíthetők. Lásd az alábbi táblázatokat. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

64 62 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Első ülések minden változat Testsúly és életkor Egyszemélyes ülés - első utasülés oldalt 1) Üléspad - első utasülés oldalt légzsák nélkül légzsákkal légzsák nélkül légzsákkal Középen szélen Középen szélen 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig U U 2) U U U 2) U 2) U U 2) U U U 2) U 2) U U 2) U U U 2) U 2) 1) Amennyiben állítható, állítsa az ülést a leghátsó pozícióba. Győződjön meg róla, hogy a biztonsági öv a lehető legegyenesebben húzódik a váll és az öv felső csatlakozási pontja között. 2) Győződjön meg róla, hogy az első utasoldali légzsákrendszer ki van kapcsolva, ha erre a helyre szerel gyermekülést.

65 Ülések, biztonsági rendszerek 63 Duplafülkés - hátsó ülések Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig 2. üléssor Szélen U U U Középre X X X

66 64 Ülések, biztonsági rendszerek Combi - hátsó ülések Testsúly és életkor 2. üléssor 3. üléssor Vezető oldal külső ülés Középső ülés Utas oldal külső ülés 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig U 3), < X X X U 4), < UF 4), < UF 4) X U 4) UF 4) UF 4) X 3) Hátrafele néző gyerekülés beszereléséhez húzza az első ülést előre, amennyire csak lehet, majd húzza vissza az első ülést a gyermekülés útmutatója szerint. 4) Előre néző gyerekülés: a gyerekülés üléstámláját helyezze el úgy, hogy hozzáérjen a gépjármű ülésének háttámlájához. Állítsa be a fejtámla magasságát, vagy ha szükséges, vegye ki; maximum félig tolja hátra a gyerek előtti ülést a sínen, és maximum 25 -ban döntse meg a szép háttámláját.

67 Ülések, biztonsági rendszerek 65 Busz - hátsó ülések Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig Hátsó ülések X X X

68 66 Ülések, biztonsági rendszerek Duplakabinos kivitel - hátsó ülések Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig 2. üléssor Szélen U U U Középre X X X U : ennek a testsúlynak és életkornak megfelelő univerzális gyermekülések beszerelhetők, hárompontos biztonsági övvel. UF : ennek a testsúlynak és életkornak megfelelő, előre néző univerzális gyermekülések beszerelhetők, hárompontos biztonsági övvel. < : rögzítő keretekkel és rögzítési pontokkal rendelkező ISOFIX biztonsági gyereküléshez alkalmas, ahol be van szerelve. Ha ISOFIX rögzítést alkalmaz, akkor csak a gépkocsihoz jóváhagyott biztonsági gyermekülést használjon. Lásd ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei. X : az üléshelyzet nem megfelelő az ebbe a súlycsoportba és életkorba tartozó gyermekek számára.

69 ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Combi kivitel Súlycsoport 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig Méretcsoport Beszerelés Első ülések Ülések, biztonsági rendszerek üléssor 3. üléssor Vezető oldal külső ülés Középső ülés Utas oldal külső ülés E ISO/R1 X IL X X X E ISO/R1 X IL X X X D ISO/R2 X IL X X X C ISO/R3 X IL X X X D ISO/R2 X IL X X X C ISO/R3 X IL X X X B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF X X B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF X X A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X X IL : megfelelő a járműtípusfüggő, korlátozott vagy féluniverzális kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF : megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági gyermekülésekhez. X : ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.

70 68 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 : előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó gyermekek részére. B - ISO/F2 : előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. B1 - ISO/F2X : előrefelé néző biztonsági gyermekülés a 9-től 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. C - ISO/R3 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó gyermekek részére. D - ISO/R2 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. E - ISO/R1 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.

71 Ülések, biztonsági rendszerek 69 ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek A Top-Tether rögzítőszemek az ülés hátulján találhatók. Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. ISOFIX rögzítőkeretek használata esetén az ISOFIX rögzítéshez univerzálisan engedélyezett biztonsági gyermekülést kell használni. Az ISOFIX gyermekülések megengedett beszerelési helyeit <, IL és IUF jelzi a táblázatban. Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a Top-Tether hevedert a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUFkód jelzi a táblázatban.

72 70 Tárolás Tárolás Tárolóhelyek A műszerfal tárolóhelyei Kesztyűtartó Pohártartók Elülső tárolórekesz Felső konzol Ülés alatti tárolórekesz Fülke feletti tárolóhelyek Csomagtér Rögzítőszemek Csomagrendező készlet Biztonsági háló Elakadásjelző háromszög Elsősegélykészlet Tűzoltó készülék Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. Máskülönben erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a repülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. A műszerfal tárolóhelyei A műszerfalban tárolórekeszek, zsebek és fiókok találhatók. A műszerfal tetején telefontartó és/ vagy egy érmetartó található, a jegyek rögzítésére szolgáló csíptetővel. A műszerfal tetejének közepén található tárolófiók fedéllel zárható. Irattartó Az irattartó lehajtható a műszerfalról, ehhez húzza az alját maga felé, majd hajtsa lefelé. Behajtásához emelje meg az alját addig, hogy az irattartó vízszintes legyen, majd nyomja be teljesen.

73 Kesztyűtartó Elülső tárolórekesz A kabin elülső falán három kabátakasztó található. Az elülső ajtózsebekben palacktartók találhatók. Az utasülés háttámlájának lehajtása Felső konzol Tárolás 71 Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. Kesztyűtartó-hűtés Pohártartók Pohártartók találhatók a műszerfal mindkét végén, valamint az alsó műszerfal közepén. A pohártartókban a hordozható hamutartó is elhelyezhető Az utasülés háttámlája teljesen előrehajtott állapotban pohártartóként és tárolóhelyként használható. A kihajtható polcot, melyen írni lehet vagy iratokat tarthat, a háttámla felemelése előtt vissza kell hajtani az eredeti helyzetébe. Ezeken a tárolóhelyeken összesen legfeljebb 5 kg-nyi csomag helyezhető el.

74 72 Tárolás Ülés alatti tárolórekesz Hátsó pad típusú ülés Fülke feletti tárolóhelyek Ahhoz, hogy hozzáférjen az utasülés alatti tárolórekeszhez, húzza előre az üléspárnát a két hurok segítségével. Emelje fel az ülés alapját, hogy hozzáférjen a pad típusú ülés alatti tárolórekeszhez. Ezen a tárolóhelyen legfeljebb 35 kgnyi csomag helyezhető el. Hátsó tárolóhelyek Kombi, busz Tárgyak a hátsó utasülések feletti, felső tárolóhelyeken tárolhatók. Egyenletesen elosztva az összsúly nem haladhatja meg a 20 kg-t.

75 Csomagtér Rögzítőszemek Mozgatható rögzítőszemek Tárolás 73 A raktér padlójára szerelt rögzítőszemek a rakomány rögzítésére szolgálnak a csomagháló vagy a rögzítőhevederek segítségével. Legfeljebb 6250 N erő terhelje a rögzítőszemeket 30 -os szögben. Áthelyezéshez nyomja le a középső sapkánál, és tolja a kívánt helyzetbe. Győződjön meg arról, hogy a rögzítőszem megfelelően beilleszkedik a nyílásba. Rakodási tanácsok Csomagrendező készlet Mozgatható elválasztó fal A mozgatható elválasztó fal a padlóés tetősínek között használható. A mozgatáshoz a reteszt lenyomja oldja ki, majd állítsa a falat a kívánt helyzetbe. Ellenőrizze, hogy a retesz teljesen bepattan, és az elválasztó fal függőleges.

76 74 Tárolás Amikor az elválasztó fal nincs működésben, tárolja a csomagtér egyik oldalán. Teleszkópos rögzítőrudak Rögzítőhevederek Megfelelő rögzítőhevederek segítségével a tárgyak az oldalsó és padlón lévő rakománysíneken lévő mozgatható rögzítőszemekhez erősíthetők. Az oldalsínek maximális terhelhetősége 100 dan/700 mm. Mozgatható rögzítőszemek 3 73, Rakodási tanácsok A teleszkópos rögzítőrudak vízszintesen és függőlegesen is használhatók Rakodás előtt győződjön meg arról, hogy a rögzítőrudak teljesen beilleszkedtek a rakomány sínekbe. A kioldáshoz nyomja lefelé a zárnál, s egyidejűleg tolja a rudat. Maximális terhelés 100 dan/700 mm. A padlósínek maximális terhelhetősége 500 dan/700 mm.

77 Biztonsági háló Eressze le a biztonsági hálót a tetőrészből, és csatlakoztassa a rögzítőszemekhez A rakomány biztonsága érdekében állítsa be a szíjak feszességét. Ha a biztonsági háló nincs használatban, a tetőrészben kell tárolni. Rakodási tanácsok Elakadásjelző háromszög Az elakadásjelző háromszöget az első ülések alatti térben helyezheti el. Ülés alatti tárolórekesz Elsősegélykészlet Az elsősegélykészlet meglétének látható jelzésére egy címke lehet a felső konzolon Az elsősegélycsomagot az első ülések alatti térben helyezheti el. Hogy hozzáférjen, az ülés párnáján lévő két hurok segítségével húzza a párnát előre. Ülés alatti tárolórekesz Változattól függően az elsősegélykészlet elhelyezkedhet az első ülések közötti térben vagy a felső konzolban is. Tárolás 75 Tűzoltó készülék A tűzoltó készülék meglétének látható jelzésére egy címke lehet a felső konzolon A tűzoltó készüléket az első ülések alatt térben lehet elhelyezni. Hogy hozzáférjen, az ülés párnáján lévő két hurok segítségével húzza a párnát előre. Ülés alatti tárolórekesz Változattól függően a tűzoltó készülék elhelyezkedhet az első ülések közötti térben is.

78 76 Tárolás Egy további tűzoltó készülék lehet az első ajtópanelben vagy a csomagtérben. Tetőcsomagtartó Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót. Rakodási tanácsok A nehéz tárgyakat helyezze el egyenletesen elosztva, és minél előrébb a raktérben. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez Biztosítsa a mozgó tárgyakat a csomagtérben a csúszkálás elkerülése érdekében. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a kézifék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval. Továbbá a rendszám is csak csukott ajtók esetén megvilágított és olvasható.

79 Tárolás 77 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépjárműben, illetve a csomagokban. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 216) és az EK szerinti menetkész tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszélérzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés (mely a tetőcsomagtartó súlyát is tartalmazza) szabványos tetőváltozatok esetén 200 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

80 78 Műszerek és kezelőszervek Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Kürt Kezelőszervek a kormányoszlopon Ablaktörlő/-mosó Külső hőmérséklet Óra Tartozékcsatlakozók Szivargyújtó Hamutartók Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Sebességmérő Kilométer-számláló Napi kilométer-számláló Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-jelző Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző Motorolajszint-ellenőrző rendszer Szervizkijelző A sebességváltó kijelzője Ellenőrzőlámpák Irányjelző lámpa Biztonsági öv emlékeztető Légzsák és övfeszítők Légzsákok kikapcsolása Töltésrendszer Meghibásodás-jelző lámpa Szervizeltesse a gépkocsit Motort leállítani Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) Váltás magasabb sebességfokozatba Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Elektronikus menetstabilizáló program kikapcsolva A hűtőfolyadék hőmérséklete Izzítás AdBlue Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás Alacsony üzemanyagszint Stop-start rendszer Külső világítás Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Első ködlámpa Hátsó ködlámpa Sebességtartó automatika Fordulatszámmérő Nyitott ajtó Információs kijelzők Vezető Információs Központ Információs kijelző Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések Fedélzeti számítógép Tachográf

81 Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Műszerek és kezelőszervek 79 Kürt Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. A sebességtartó automatika és sebességkorlátozó a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. Sebességtartó automatika és sebességkorlátozó Nyomja meg j. A kürt a gyújtáskapcsoló helyzetétől függetlenül mindig működtethető. Kezelőszervek a kormányoszlopon Az Infotainment rendszer működtethető a kormányoszlopon lévő gombokkal is. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában.

82 80 Műszerek és kezelőszervek Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Automatikus törlés esőérzékelővel P / AUTO : automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemek gyakoriságát. Valahányszor a gyújtást kikapcsolták, az automatikus törlést újra ki kell választani. Az esőérzékelő érzékenységének beállítása Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé : forgassa az kenység magas érzékenység állítógyűrűt lefelé : forgassa az állítógyűrűt felfelé 0 : kikapcsolva P / AUTO : szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel 1 : lassú törlés 2 : gyors törlés Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen.

83 Szélvédőmosó Külső hőmérséklet Műszerek és kezelőszervek 81 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra A gépjárműtől függően az aktuális idő és/vagy a dátum megjelenhet az információs kijelzőn 3 97 vagy a Vezető információs központban (DIC) Húzza meg a kart. A rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre. röviden húzva : az ablaktörlő egyetlen törlést végez hosszan húzva : az ablaktörlő néhány törlési ütemet végez A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 3 C alá csökken, a C lámpa villog az információs kijelzőn, figyelmeztetve a csúszásveszélyre. Addig villog, amíg a hőmérséklet 3 C fölé nem emelkedik. Az idő és a dátum beállítása az információs kijelzőn

84 82 Műszerek és kezelőszervek Az óra és a perc a kijelző melletti megfelelő gombok megnyomásával, vagy az Infotainment rendszeren keresztül állítható. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában található. Idő beállítása a DIC-ben Nyomja be és tartsa benyomva a gomb alsó részét. Óra villog. Az órák megváltoztatásához nyomja be a felső gombot. Az óra beállításához nyomja meg és tartsa nyomva az alsó gombot. Perc villog. A percek megváltoztatásához nyomja be a felső gombot. A percek beállításához nyomja be és tartsa benyomva a gomb alsó részét és lépjen ki a beállítási üzemmódból. Tartozékcsatlakozók 12 voltos csatlakozóaljzat található a műszerfalon és a gépkocsi hátuljában. Az óra funkció megjelenítéséhez nyomogassa az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő gombot. Ha az idő villog (kb. 2 másodperc elteltével):

85 Műszerek és kezelőszervek 83 Elektromos tartozékok csatlakoztatása kikapcsolt motor mellett lemeríti a járműakkumulátort. Ne lépje túl a 120 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. A gyújtás kikapcsolásával a csatlakozóaljzat áramellátása megszűnik. Ezen felül a csatlakozó-aljzat alacsony akkumulátor-feszültség esetén kikapcsolhat. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. Figyelem! Ne csatlakoztasson semmilyen áramszolgáltató eszközt, például elektromos töltő készülékeket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatokban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Szivargyújtó Nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a szivargyújtót. Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. Hordozható hamutartó A hamutartó a gépkocsiban több helyen is elhelyezhető. A használathoz nyissa ki a fedelét.

86 84 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Bizonyos kiviteleknél a műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között. Sebességmérő A gépkocsi sebességét mutatja. Sebességkorlátozó A végsebesség egy sebességkorlátozó segítségével korlátozható. Erre egy műszerfalon található címke figyelmeztet. Figyelmeztető hangjelzés hallható 10 másodpercig, ha a gépkocsi sebessége rövid időre meghaladja a beállított határértéket. Megjegyzés Bizonyos körülmények között (pl. meredek lejtőn való lehajtáskor) a gépkocsi sebessége meghaladhatja a beállított határértéket. Sebességkorlátozó 3 154, sebességtartó automatika sebességkorlátozó Kilométer-számláló A kilométerekben megtett felvett távolságot jelzi ki. Napi kilométer-számláló A napi kilométer-számláló az utolsó visszaállítás óta megtett utat mutatja. Nyomja meg egyszer az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő gombot a napi kilométer-számláló megjelenítéséhez. A visszaállításhoz bekapcsolt gyújtás és látható napi kilométer-számláló kijelzés mellett, nyomja be és tartsa

87 Műszerek és kezelőszervek 85 néhány másodpercig benyomva a gombot. A kijelző villogni kezd, majd a kijelzett érték nullázódik. Tachográf Fordulatszámmérő Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Üzemanyagszint-jelző Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Dízel üzemanyagrendszer, légtelenítés Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom. AdBlue-szint jelző A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszintet mutatja. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az Y ellenőrzőlámpa világít. Azonnal tankoljon A tartályban lévő AdBlue szintet mutatja. Ha a tartályban alacsony a szint, az Y ellenőrzőlámpa világít Amint lehetséges, töltse fel az AdBlue-t, hogy elkerülje a motor beindításának tiltását

88 86 Műszerek és kezelőszervek Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. bal oldali mező : a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el középső mező : normális üzemi jobb oldali mező hőmérséklet : a hőmérséklet túl magas A W ellenőrzőlámpa világítása túl magas hőmérsékletet jelez 3 92, Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Fizikai törvényszerűség, hogy a hűtőfolyadék hőmérsékletét jelző műszer csak megfelelő hűtőfolyadékszint esetén mutat helyes értéket. Motorolajszint-ellenőrző rendszer A motorolajszint-ellenőrző rendszer által jelzett olajszint csak akkor pontos, ha a gépkocsi vízszintes talajon áll, és a motor hideg. Ha a gyújtás bekapcsolásakor a motorolajszint megfelelő, az OIL LEVEL CORRECT (OLAJSZINT MEGFELELŐ) üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC). Ha a motorolaj szint a minimális szint felett van, a gyújtás bekapcsolása után 30 másodpercen belül nyomja meg az ablaktörlőkar végén lévő fedélzeti számítógép gombot. A OIL LEVEL (OLAJSZINT) üzenet jelenik meg az olajszintnek megfelelő négyzetekkel együtt. Az olajszint csökkenésével a négyzetek helyett vonalak láthatók. : maximális szint : közepes szint : minimum szint Ha a motorolaj szint a minimumra csökkent, a gyújtás bekapcsolása után 30 másodpercig a TOP-UP OIL LEVEL (TÖLTSE FEL AZ OLAJSZINTET) üzenet látható az A ellenőrző lámpával együtt. Ellenőrizze az olajszintet, majd pótolja a hiányzó mennyiséget A kijelző normál üzemmódra való visszakapcsolásához nyomja meg az egyik fedélzeti számítógép gombot. Fedélzeti számítógép 3 99.

89 Műszerek és kezelőszervek 87 Szervizkijelző A gyújtás bekapcsolásakor a következő esedékes szervizig hátralevő távolság jelenhet meg rövid időre a vezető információs központban (DIC). A vezetési körülményektől függően a szükséges átvizsgálások közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. Amikor a következő átvizsgálásig kevesebb mint 3000 km vagy 2 hónap van hátra, akkor SERVICE IN (SZERVIZRE) megjelenik a DIC kijelzőn. Ha a távolság eléri a 0 km-t vagy esedékes a szerviz dátum, a műszeregységben világít a o és a A ellenőrzőlámpa és SERVICE DUE (SZERVIZ ESEDÉKES) megjelenik a DIC-ben. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. A szervizkijelző nullázása Szerviz után a szervizkijelzőt vissza kell állítani: ha rendelkezésre áll, akkor válassza ki a szervizelés előtti távolság kijelzőt a DIC-ben, majd nyomja meg és tartsa benyomva a gombot az ablaktörlő kapcsolókar végén kb. 10 másodpercig, míg a szervizelés előtti távolság nem látható folyamatosan. Fedélzeti számítógép Vezető információs központ (DIC) Szerviz információ A sebességváltó kijelzője Az automatizált kézi sebességváltó kiválasztott sebességfokozatát vagy üzemmódját a sebességváltó kijelzője mutatja. R : hátrameneti fokozat N : üres állás A : automatikus üzemmód kg : teherszállítási üzemmód V : téli üzemmód T : nyomja le a fékpedált W : váltóelektronika Automatizált kézi sebességváltó Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően, az ellenőrzőlámpák helyzete változó lehet. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros : veszély, fontos emlékeztető sárga : figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld : működés megerősítése

90 88 Műszerek és kezelőszervek kék : működés megerősítése fehér : működés megerősítése

91 Ellenőrzőlámpák a műszeregységben Műszerek és kezelőszervek 89

92 90 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszerfalon Ellenőrzőlámpák a tetőkonzolban Áttekintés O Irányjelző lámpa 3 91 X Biztonsági öv emlékeztető 3 91 v Légzsák és övfeszítők 3 91 W Légzsák kikapcsolása 3 91 p Töltésrendszer 3 92 Z Meghibásodás-jelző lámpa 3 92 A Szervizeltesse a gépkocsit 3 92 o Szervizkijelző 3 92 C Állítsa le a motort 3 92 R Fékrendszer 3 93 u Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) 3 93 kj Felkapcsolás, visszakapcsolás 3 93 ì Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer 3 93 R Elektronikus menetstabilizáló rendszer 3 93 Ø Elektronikus menetstabilizáló rendszer ki 3 94 W A hűtőfolyadék hőmérséklete 3 94! Izzítás 3 94 Y AdBlue 3 94 w Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer 3 94 I Motorolajnyomás 3 95 Y Alacsony üzemanyagszint 3 95 D Automatikus leállítás \ Automatikus leállítás gátolva Külső világítás 3 96 C Távolsági fényszóró 3 96 í Távolsági fényszóró asszisztens 3 96 > Első ködlámpa 3 96 ø Hátsó ködlámpa 3 96 m Sebességtartó automatika 3 96 U Sebességkorlátozó a sebességtartó automatikában 3 96 & Tachográf 3 96 y Ajtó nyitva 3 96

93 Műszerek és kezelőszervek 91 Irányjelző lámpa O zölden villog. Az irányjelző használatakor vagy a vészvillogó bekapcsolásakor villog. Gyorsan villog: valamelyik irányjelző lámpa vagy biztosíték meghibásodott. Figyelmeztető jelzés hallható az irányjelzők működtetésekor. Utánfutó vontatásakor a hangjelzés hangmagassága megváltozik. Izzócsere Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető X pirosan világít vagy villog. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva, akkor a X visszajelző lámpa villog, amikor a jármű sebessége meghaladja a körülbelül 16 km/h értéket. Egy figyelmeztető hangjelzés is megszólal kb. 90 másodpercre. Ha a biztonsági öv be van kapcsolva, az ellenőrző lámpa kialszik. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. Hárompontos biztonsági övek Légzsák és övfeszítők v sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor az ellenőrzőlámpa rövid ideig világít. Ha nem gyullad fel, vagy menet közben is világít, akkor a légzsákrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 51, Légzsákok kikapcsolása Az W ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolásakor rövid ideig sárgán világít, illetve égve marad, ha az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Légzsákrendszer 3 54, övfeszítők 3 51, légzsákok kikapcsolása 3 58.

94 92 Műszerek és kezelőszervek Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. A járműakkumulátor nem töltődik. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha a Z és A egyszerre világít, akkor álljon meg a járművel, és állítsa le a motort amint lehetséges. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Kérjen azonnali segítséget egy szerviztől. Szervizeltesse a gépkocsit A sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Előfordulhat, hogy más ellenőrzőlámpákkal együtt világít, vagy figyelmeztető üzenet kíséri a Vezető Információs Központban (DIC) Ha szükséges a dízel részecskeszűrő tisztítása és nem történik meg az automatikus tisztítás, világít Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Szervizkijelző A o ellenőrzőlámpa is világít a DICben, amikor az átvizsgálásig hátralévő távolság eléri a 0 km értéket vagy elérkezett a szervizelés időpontja. A SERVICE DUE (SZERVIZ ESEDÉKES) üzenet is megjelenik a DIC-ben. Szervizkijelző Motort leállítani C pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Ha a C (és esetleg a W és/vagy R) világít, akkor álljon meg a járművel, és állítsa le a motort amint lehetséges.

95 Műszerek és kezelőszervek 93 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. A hiba típusától függően egy figyelmeztető üzenet is megjelenhet a Vezető Információs Központban (DIC) Fékrendszer R pirosan világít. Az R ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolását követően tovább világít, ha be van húzva a rögzítőfék és a rögzítőfék kioldásakor kialszik Amikor a rögzítőfék ki van engedve, a R világít (esetleg a C lámpával együtt), ha a fékfolyadék szintje túl alacsony Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. A u lámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha a u és A ellenőrzőlámpa a CHECK ABS (ABS ELLENŐRZÉSE) és CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) üzenetekkel együtt világít a Vezető Információs Központban (DIC) 3 97, az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Ha a u, A, R és C ellenőrzőlámpa világít, az ABS és az ESP ki van kapcsolva, és a BRAKING FAULT (FÉKHIBA) üzenet jelenik meg. Kérjen segítséget egy szerviztől. Blokkolásgátló fékrendszer Váltás magasabb sebességfokozatba A k vagy a j sárga színben világít. Ha üzemanyag-takarékossági okból javasolt a sebesség váltás, világít. ECO üzemmód Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ì fehéren világít. Röviden világít, amikor a gyújtás be van kapcsolva és a rendszer működésre kész. Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg a ì megjelenésével együtt, amikor a rendszer felismer egy akaratlan sávváltást. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer b sárgán villog vagy világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít.

96 94 Műszerek és kezelőszervek Menet közben villog A rendszer működésbe lépett. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben Menet közben világít A rendszer nem érhető el. Együtt világíthat az A 3 92 ellenőrzőlámpával. Egy megfelelő üzenet is megjelenik a vezetői információs központban (DIC) ESP Plus 3 149, Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló program kikapcsolva Ø zölden világít. Ha az ESP Plus ki van kapcsolva a Ø használatával a műszerfalon, akkor az Ø ellenőrzőlámpa világít és egy megfelelő üzenet jelenik meg a vezető információs központban (DIC) ESP Plus 3 149, Kipörgésgátló rendszer A hűtőfolyadék hőmérséklete W pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Járó motornál világít Ha a W világít (esetleg a C ellenőrzőlámpával együtt), állítsa le a járművet és kapcsolja ki a motort. Figyelem! A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet Ha megfelelő a hűtőfolyadék szintje, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Izzítás! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. AdBlue Õ sárgán világít. AdBlue szintje alacsony. Amint lehetséges, töltse fel az AdBlue-t, hogy elkerülje a motor beindításának tiltását. Az A ellenőrzőlámpával együtt világít, hogy jelezze a rendszer hibáját vagy figyelmeztetésként, hogy bizonyos távolság után nem lehetséges a motor beindítása. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Egy megfelelő üzenet jelenik meg a vezető információs központban (DIC) AdBlue Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog.

97 Műszerek és kezelőszervek 95 A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Ha világít Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. A w ellenőrzőlámpa a C lámpával együtt világít 3 92 és egy kapcsolódó üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC), amikor defektes vagy nagyon alacsony nyomású gumiabroncsot észlel. Villog A rendszer meghibásodott. Egy késleltetési idő elteltével az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A w ellenőrzőlámpa a A lámpával együtt világít 3 92 és egy kapcsolódó üzenet jelenik meg a DIC-ben, amikor nyomásérzékelő nélküli gumiabroncs van felszerelve (pl. pótkerék). Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt felkeresne egy szervizt Alacsony üzemanyagszint Y sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Az üzemanyagszint a tartályban túl alacsony. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Tankolás

98 96 Műszerek és kezelőszervek Katalizátor A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Stop-start rendszer \ Akkor világít, amikor valamilyen feltétel nem teljesülése megakadályozza az Autostop végrehajtását. Ï sárgán / zölden világít vagy villog. Ha világít Automatikus leállítás közben zölden világít. A sárgán világító Ï a stop-start rendszer meghibásodását jelzik. Kérjen segítséget egy szerviztől. Villog Automatikus újraindítás közben zölden villog. Stop-start rendszer Külső világítás 9 zölden világít. A külső lámpák bekapcsolt állapotában világít Távolsági fényszóró P kéken világít. A távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában, illetve a fénykürt használatakor világít Távolsági fényszóró asszisztens A í világít, amikor távolsági fényszóró asszisztens be van kapcsolva Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpák bekapcsolt állapotában világít Hátsó ködlámpa ø sárgán világít. A hátsó ködlámpa bekapcsolt állapotában világít Sebességtartó automatika m, U zölden vagy sárgán világít. m világít, ha egy adott sebesség tárolva van. U a rendszer bekapcsolt állapotában világít. Sebességkorlátozó U sárgán világít. Ha a rendszer be van kapcsolva, a U sárga színben világít. Sebességtartó automatika, Sebességkorlátozó Fordulatszámmérő Meghibásodás esetén & világít Nyitott ajtó y sárgán világít. Világít, ha a gyújtás be van kapcsolva, amikor egy ajtó vagy a csomagtér nyitott.

99 Műszerek és kezelőszervek 97 Változattól függően, egy ellenőrzőlámpa is világíthat a sebességváltó kijelzőn, az adott nyitott ajtót jelezve. Információs kijelzők Vezető Információs Központ A vezetői információs központ (DIC) a műszeregységben, a sebességmérő alatt helyezkedik el. motorolajszint-ellenőrző rendszer 3 86 szervizkijelző 3 87 tájékoztató üzenetek 3 98 fedélzeti számítógép 3 99 A megjelenített funkciók közül néhány eltérhet, attól függően, hogy a gépjármű mozog vagy áll. Egyes funkciók csak vezetés közben érhetők el. Információs kijelző Az időt, a külső hőmérsékletet és az Infotainment rendszer információit jelzi ki, ha a gyújtás be van kapcsolva. További információkért, lásd az Infotainment kézikönyvet. A gépjármű konfigurációjától függően a kijelzőn a következő elemek jelennek meg: külső hőmérséklet 3 81 óra 3 81 kilométer-számláló, napi kilométer-számláló 3 84

100 98 Műszerek és kezelőszervek Tájékoztató üzenetek A Vezető Információs Központban (DIC) üzenetek jelennek meg, ezzel együtt a A vagy a C ellenőrzőlámpa is kigyullad. Információs üzenetek Információs üzenetek BATTERY MODE: ECONOMY (AKKUMULÁTOR MÓD: GAZDASÁGOS) ESP OFF (ESP KIKAPCSOLVA) AUTO LIGHTS DEACTIVATED (AUTOMATA VILÁGÍTÁS KIKAPCSOLVA) OIL LEVEL CORRECT (OLAJSZINT MEGFELELŐ) Hibaüzenetek Az A ellenőrzőlámpával együtt jelennek meg. Vezessen óvatosan, és kérjen segítséget egy szerviztől. A hibaüzenet eltüntetéséhez nyomja meg az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő gombot. Néhány másodperc elteltével az üzenet automatikusan eltűnik, a A jelzés pedig égve marad. A hiba ezután tárolásra kerül a fedélzeti számítógép rendszerben. Hibaüzenetek CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) CHECK FUEL FILTER (ÜZEMANYAGSZŰRŐ ELLENŐRZÉSE) CHECK GEARBOX (SEBESSÉGVÁLTÓ ELLENŐRZÉSE) CHECK AUTO LIGHTS (AUTOMATA VILÁGÍTÁS ELLENŐRZÉSE) Figyelmeztető üzenetek Ezek az üzenetek a C ellenőrzőlámpával vagy más figyelmeztető üzenetekkel, ellenőrzőlámpákkal vagy hangjelzésekkel együtt jelenhetnek meg. Azonnal állítsa le a gépkocsit, és kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelmeztető üzenetek INJECTION FAULT (BEFECSKEN DEZÉSI HIBA) ENGINE OVERHEATING (MOTOR TÚLMELEGEDETT) GEARBOX OVERHEATING (SEBESSÉGVÁLTÓ TÚLMELEGEDETT) Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva Ha túllép bizonyos sebességet és be van húzva a rögzítőfék

101 Műszerek és kezelőszervek 99 Ha a parkolássegítő rendszer egy tárgyat észlel vagy egy hiba áll fenn Ha a jármű automatizált kézi sebességváltóval rendelkezik és a tengelykapcsoló hőmérséklete magas Ha a jármű sebessége rövid időre meghaladja a beállított határértéket Az elektromos tolóajtó becsukódása közben Ha a tolóajtó nyitva van és kiengedik a rögzítőféket A jármű dőlését figyelő riasztó be- és kikapcsolása közben Ha az AdBlue szint egy bizonyos mennyiség alá esik vagy egy hiba áll fenn Ha a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy akaratlan sávváltást észlel és amikor a rendszer be van kapcsolva Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. Bekapcsolt külső világítás esetén. Ha a jármű automatizált kézi sebességváltóval van felszerelve 3 142; a rögzítőfék nincs behúzva, nem üres állás van kiválasztva vagy nincs benyomva a fékpedál. Egy megfelelő üzenet is megjelenhet a Vezető Információs Központban (DIC) Ha az oldalsó tolóajtó külső fogantyúja nyitás helyzetben van, amikor nyitja a járművet Ha a motor Autostop állapotban van, de nincs leállítva. Stop-start rendszer Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép folyamatosan rögzített és elektronikusan feldolgozott utazási adatokat jelenít meg. A gépjárműtől függően, az alábbi funkciók között az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő gomb többszöri megnyomásával lehet váltani: felhasznált üzemanyag átlagfogyasztás pillanatnyi fogyasztás megtehető út

102 100 Műszerek és kezelőszervek megtett út átlagsebesség átvizsgálásig hátralévő távolság 3 87 óra 3 81 kilométer-számláló 3 84, napi kilométer-számláló 3 84 sebességtartó automatika és sebességkorlátozó tárolt sebessége hiba- és tájékoztató üzenetek Elfogyasztott üzemanyag Az utolsó nullázás óta elfogyasztott üzemanyag mennyiségét mutatja. A mérés bármikor újraindítható az ablaktörlő kar végén található gomb megnyomásával, és nyomva tartásával. Átlagfogyasztás Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre. Az átlagfogyasztást, azaz az utolsó nullázás óta elfogyasztott üzemanyag és megtett távolság alapján számított értéket jeleníti meg. A mérés bármikor újraindítható. Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi fogyasztás értéke 30 km/h feletti sebességnél kerül kijelzésre. Megtehető út Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre. A tartályban lévő üzemanyaggal megtehető út az aktuális üzemanyagszint és az utolsó nullázás óta számított átlagos üzemanyag-fogyasztás alapján kerül kiszámításra. A megtehető távolság nem kerül kijelzésre, ha az Y ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben A mérés bármikor újraindítható. Megtett út Az utolsó nullázás óta megtett út hosszát jeleníti meg. A mérés bármikor újraindítható. Átlagsebesség Az érték 400 méter megtétele után kerül kijelzésre. Átlagsebesség az utolsó nullázás óta. A mérés bármikor újraindítható. A fedélzeti számítógép a számításakor nem veszi figyelembe az utazás megszakítása alatt (kikapcsolt gyújtással) eltelt időt. A fedélzeti számítógép adatainak nullázása A fedélzeti számítógép nullázáshoz válassza ki az egyik funkcióját, majd nyomja be és tartsa benyomva az ablaktörlő kapcsolókar végén lévő gombot. A következő adatok nullázódnak: felhasznált üzemanyag átlagfogyasztás megtehető út megtett út átlagsebesség

103 Műszerek és kezelőszervek 101 A fedélzeti számítógép automatikusan nullázódik, ha bármelyik paraméter eléri a lehetséges legnagyobb értéket. Üzemanyag-gazdaságossági besorolás (ecoscoring) Felszereltségtől függően, egy 0 és 100 közötti érték jelenik meg a kijelzőn, hogy segítsen az üzemanyag-gazdaságosság kiértékelésében, az Ön vezetési stílusa alapján. A magasabb értékek jobb üzemanyag-gazdaságosságot jeleznek. A kijelzőn megjelennek tippek is az üzemanyag-gazdaságosság javítására. Az utak a rendszer memóriájába menthetők, lehetővé téve a teljesítmények összehasonlítását. További tájékoztatásért, lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Tájékoztató üzenetek Út rögzítés Amikor a motor ki van kapcsolva, a legutóbbi út rögzítése látható a kijelzőn. A következő információ jelenik meg: átlagos üzemanyag-fogyasztás napi kilométer-számláló megtakarított üzemanyag kilométerben Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás megszakadt vagy a járműakkumulátor feszültsége túl alacsony, akkor a fedélzeti számítógépben tárolt adatok elvesznek. Tachográf A tachográf a hozzá külön mellékelt kezelési utasításnak megfelelően működik. Tanulmányozza át a használatára vonatkozó előírásokat. Egy hiba esetén a műszercsoportban kigyullad a & ellenőrzőlámpa. Kérjen segítséget egy szerviztől. Megjegyzés Ha tachográf van beszerelve, akkor lehetséges, hogy a teljes megtett távolság csak a tachográfon jelenik meg és nem a műszerfal kilométerszámlálóján. Kilométer-számláló 3 84.

104 102 Világítás Világítás Külső világítás Világításkapcsoló Automatikus fényszóróvezérlés Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Fénykürt Fényszórómagasság-állítás Fényszórók használata külföldön Nappali menetlámpa Adaptív első világítás Vészvillogó Kanyarodás és sávváltás jelzése Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Tolatólámpa Párás lámpaburák Belső világítás Csomagtérvilágítás Olvasólámpák Világítás funkciók Kilépő világítás Akkumulátorvédelem Külső világítás Világításkapcsoló Forgassa a külső világításkapcsolót: 7 : kikapcsolva 0 : helyzetjelzők 9 P : fényszórók AUTO : automata fényszóróvezérlés: a fényszórók automatikusan kapcsolnak be/ki. Forgassa a belső világításkapcsolót: > : első ködlámpák ø : hátsó ködlámpák

105 Távolsági fényszóró ellenőrzőlámpa P Tompított fényszóró ellenőrzőlámpa Hátsó lámpák A tolatólámpák a tompított fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt kapcsolódnak be. Automatikus fényszóróvezérlés fényviszonyoktól függően automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpák (ha a gépjármű ezzel fel van szerelve) és az automatikus fényszórók között. Biztonsági okokból a világításkapcsoló legyen mindig AUTO állásban. Nappali menetlámpa Automatikus fényszóró-vezérlés Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak. Távolsági fényszóró Világítás 103 A tompított és távolsági fény közötti átváltáshoz húzza meg a kart kattanásig. Távolsági fényszóró asszisztens Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való működését éjszaka, 45 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: Az egyik érzékelő egy szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolt automatikus világításvezérlés funkció esetén, járó motornál a rendszer a

106 104 Világítás Bekapcsolás Forgassa a külső világításkapcsolót AUTO állásba, majd nyomja az irányjelző kart előrefelé, hogy bekapcsolja a távolsági fényszóró asszisztenst. Az í ellenőrzőlámpa folyamatosan világít a műszeregységben, amikor az asszisztens be van kapcsolva, míg a kék 7 ellenőrzőlámpa 3 96 akkor világít, amikor a távolsági fényszóró be van kapcsolva. í ellenőrzőlámpa Megjegyzés A rendszer használata nem mentesíti a vezetőt a jármű működtetésének teljes felelőssége alól. Kikapcsolás Nyomja az irányjelző kart újra előre. í ellenőrzőlámpa kialszik. A távolsági fényszóró asszisztens akkor is kikapcsol, amikor a külső világításkapcsolót elmozdítja az AUTO állásból. Megjegyzés Változattól függően a rendszer kikapcsolható az Infotainment rendszeren keresztül is. További információkért, lásd az Infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Általános információk A rendszer teljesítményét befolyásolhatják a következők: Extrém időjárási körülmények, pl. erős esőzés, köd vagy hó. Az előrefelé néző kamera vagy a szélvédő akadályozott. A közeledő vagy elől haladó jármű lámpái nem észlelhetőek. A fényszórók nincsenek jól beállítva. Különböző fényvisszaverő felületek is okozhatják, hogy a rendszer nem észlel más járműveket. Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasság-állítás Kézi fényszórómagasság-állítás

107 A tompított fényszóró bekapcsolt állapotában állítsa be úgy a megvilágított útszakasz hosszát a jármű terhelésétől függően, hogy ne vakítsa a szembejövőket. Forgassa a görgetőkapcsolót a kívánt állásba: 0 : az első ülésen ülnek 4 : megterhelve a megengedett legnagyobb össztömegig Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat. Végeztesse el a fényszórók beállítását egy szervizben. Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Ha a gyújtás be van kapcsolva, a lámpák automatikusan működnek. Ha a gépjármű fel van szerelve automatikus fényszóróvezérléssel, a rendszer automatikusan vált a nappali menetlámpa és a fényszórók között a fényviszonyoktól függően. Automatikus világítás-vezérlés Adaptív első világítás Utcasarok-világítás A kormány elfordulásának szögétől, valamint a jármű sebességétől és sebességfokozatától függően kanyarodás közben egy kiegészítő lámpa gyullad fel az adott oldalon az út kanyarodó részének megvilágítására. A kanyarlámpa hosszabb használatot követően és 40 km/h sebesség felett automatikusan kikapcsol. Vészvillogó Világítás 105 A működtetéshez nyomja meg a gombot. Erős fékezés esetén, a vészvillogók automatikusan bekapcsolhatnak. Kapcsolja ki a megnyomásával.

108 106 Világítás Kanyarodás és sávváltás jelzése Három villanáshoz, például amikor sávot vált, mozdítsa a kart részlegesen az első ütközésig. Amint elengedi a kart, az automatikusan visszatér alaphelyzetébe. Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelzők folyamatosan működnek. Az irányjelzők kézi kikapcsolásához mozdítsa vissza a kart az eredeti helyzetbe. Első ködlámpák Az első ködlámpák járó motor és bekapcsolt fényszórók mellett működnek. Hátsó ködlámpa kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző Amikor a kormánykerék kanyarodás után visszafelé forog, a kapcsolókar automatikusan visszatér alaphelyzetébe, és az irányjelzés kikapcsol. Kisebb kormánymozdulatnál, mint pl. sávváltáskor, ez nem következik be. Állítsa a belső forgókapcsolót > állásba, majd engedje el. Állítsa a belső forgókapcsolót ø állásba, majd engedje el. A hátsó ködlámpák járó motor és bekapcsolt fényszórók mellett működnek. Tolatólámpa Bekapcsolt gyújtás esetén a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világít.

109 Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat. Belső világítás A belső világítás akkor világít, amikor a jármű ki van zárva a távirányítóval vagy az első ajtók nyitva vannak. Ha az ajtók zárva vannak, a belső világítás bizonyos késleltetéssel, vagy a gyújtás bekapcsolása után azonnal kialszik. Első utastér-világítás A kapcsoló középső helyzetében a világítás belső világításként működik. Világítás 107 A c kapcsoló megnyomásával működtethető: folyamatos világítás világít, amikor az ajtók ki vannak zárva és nyitva vannak kikapcsolva Hátsó utastér-világítás Kombi, busz A hátsó utastérben alacsonyan elhelyezkedő és fejmagasság feletti ajtólámpák vannak.

110 108 Világítás Működtesse a műszerfalon lévő billenőkapcsolót: nyomja meg OFF : ki nyomja meg c : be Olvasólámpák l Csomagtérvilágítás Beállítható, hogy a csomagtérvilágítás kigyulladjon, ha kinyitják az oldalsó vagy hátsó ajtókat, vagy folyamatosan fel legyen kapcsolva. A kapcsoló középső helyzetében a világítás belső világításként működik. A c kapcsoló megnyomásával működtethető: folyamatos világítás világít, amikor az ajtók ki vannak zárva és nyitva vannak kikapcsolva Ha az ajtók zárva vannak, a belső világítás bizonyos késleltetéssel, vagy a gyújtás bekapcsolása után azonnal kialszik. Olvasólámpák Első olvasólámpa Az olvasólámpa igény szerint irányítható, változattól függően. Hátsó olvasólámpák Kombi, busz Működtesse a műszerfalon lévő billenőkapcsolót: nyomja meg l : be nyomja meg OFF : ki Belső világítás c A l működteti.

111 Világítás funkciók Kilépő világítás Világítás 109 A fényszórók azonnal kikapcsolnak a világításkapcsoló bármely állásba történő forgatása, majd 7 állásba történő visszafordítása esetén. Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtás mellett egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsolnak. Minden olvasólámpa egyenként bekapcsolható vagy kikapcsolható és igény szerint irányítható. A gépkocsi leállítása és a rendszer bekapcsolása után a fényszóró körülbelül 30 másodpercig világít. Bekapcsolás 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot. 3. Húzza az irányjelző kapcsolókart a kormánykerék felé. Ez a tevékenység legfeljebb négy alkalommal ismételhető meg.

112 110 Hőmérséklet-szabályozás Hőmérséklet-szabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Hátsó utastérfűtés Hátsó légkondicionáló rendszer Kiegészítő fűtés Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások Kesztyűtartó-hűtés Karbantartás Levegő belépőnyílások Pollenszűrő A légkondicionáló rendszeres működtetése Átvizsgálás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: hőmérséklet ventilátor fordulatszám levegőelosztás párátlanítás és jégmentesítés Fűtött hátsó ablak Ü 3 39, Fűtött ülések ß Hőmérséklet piros : meleg kék : hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Levegőelosztás M : a fejtérbe L : a fejtérbe és a lábtérbe K : a lábtérbe J : a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe V : a szélvédőre és az első oldalablakokra Köztes helyzet is beállítható.

113 Hőmérséklet-szabályozás 111 Ablakok párátlanítása és jégmentesítése Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V állásba. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. A lábtér egyidejű fűtéséhez a levegőelosztó kapcsolót forgassa J állásba. Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként, a légkondicionáló rendszer a következők kezelőszervekkel rendelkezik: A/C : hűtés u : belső levegőkeringtetés Fűtött hátsó ablak Ü 3 39, Fűtött ülések ß Hűtés (A/C) A A/C megnyomása működteti, és csak járó motor és bekapcsolt ventilátor esetén működőképes. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet legalább kicsivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha a hűtésre vagy a párátlanításra nincs szükség, az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Megjegyzés Ha a kímavezérlés magas környezeti hőmérséklet mellett maximális hűtésre van állítva, akkor az automatikus leállítás tiltásra kerülhet mindaddig, amíg az utastérben a megfelelő hőmérséklet ki nem alakul. Ha a hőmérséklet-szabályozót az automatikus leállítás állapotában lévő motor mellett maximálisra állítja, akkor a motor automatikusan újraindulhat. Stop-start rendszer Belső levegőkeringtető rendszer A működtetéshez nyomja meg a u gombot.

114 112 Hőmérséklet-szabályozás 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. A hűtés A/C legyen bekapcsolva. Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert u. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót M állásba. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Ablakok párátlanítása és jégmentesítése Kapcsolja be a hűtést A/C. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Állítsa a levegőelosztó kapcsolót V állásba. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. A lábtér egyidejű fűtéséhez a levegőelosztó kapcsolót forgassa J állásba. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer

115 Hőmérséklet-szabályozás 113 Kezelőszervek: hőmérséklet levegőelosztás (s vagy K) és menükiválasztás ventilátor fordulatszám x AUTO : automatikus üzemmód u : belső levegőkeringtetés V : párátlanítás és Ü jégmentesítés : hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök A/C OFF : légkondicionálás kikapcsolása Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök Ü 3 39, 3 36, ülésfűtés ß A rendszer az előre kiválasztott hőmérsékletet automatikusan fenntartja. Automatikus üzemmódban a ventilátor fordulatszám és a levegőelosztás automatikusan szabályozza a légáramlást. A rendszer kézileg is beállítható a levegőelosztó és a ventilátor kapcsolók segítségével. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen. A megfelelő működés érdekében ne takarja le a műszerfalon lévő érzékelőt. Automatikus üzemmód Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg az AUTO lehetőséget (az AUTO jelenik meg a kijelzőn). Állítsa be a kívánt hőmérsékletet (a hőmérséklet megjelenik a kijelzőn). Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Automatikus üzemmódban a ventilátor-fordulatszámot, levegőelosztás, légkondicionálást és levegő-visszakeringtetést automatikusan szabályozza a rendszer, és nem jelennek meg a kijelzőn. A kívánt hőmérséklet beállítása A hőmérséklet a kijelző alatt található 2 gomb használatával állítható be a kívánt értékre. A komfort érdekében a hőmérséklet csak kis lépésekben változtassa. piros : meleg kék : hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Ha minimális hőmérsékletet (15 ) állít be, az elektronikus légkondicionáló rendszer maximális hűtéssel működik. Ha maximális hőmérsékletet (27 ) állít be, az elektronikus légkondicionáló rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a hőmérsékletet kényelmi okok miatt csökkenteni kell, akkor az automatikus leállítás tiltva lehet vagy a motor automatikusan újraindul, amikor a fűtést bekapcsolják. Stop-start rendszer

116 114 Hőmérséklet-szabályozás Ventilátor A ventilátor fordulatszáma a x gombokkal növelhető vagy csökkenthető. A kiválasztott ventilátor-fokozatot a x jelzi a kijelzőn. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, a légkondicionáló berendezés sem működik. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO. Ablakok párátlanítása és jégmentesítése Nyomja meg a V lehetőséget: A LED világít. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, a légkondicionálás bekapcsol és a ventilátor magas fordulatszámon jár. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg a V vagy AUTO lehetőséget. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Levegőelosztás Nyomja meg a s vagy K gombot többször egymás után. A kijelzőn látható nyilak a beállított levegőelosztást mutatják: s : a szélvédőre és az első oldalablakokra 9 : a szélvédőre, az első oldalablakokra és a lábtérbe M : a fejtérbe L : a fejtérbe és a lábtérbe K : a lábtérbe Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO. Hűtés A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy szárításra, akkor nyomja meg az A/C OFF lehetőséget a hűtőrendszer kikapcsolásához, így üzemanyagot takaríthat meg. Az A/C OFF jelenik meg a kijelzőn. Kézi belső levegőkeringtetés Nyomja meg a u lehetőséget. A LED világít, és a u jelenik meg a kijelzőn. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok bepárásodhatnak. Ha sokáig van

117 Hőmérséklet-szabályozás 115 bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg a u vagy AUTO lehetőséget. Hátsó utastérfűtés Ha a motor le van állítva a hátsó utastér a kiegészítő fűtéssel fűthető az alsó szellőzőnyílásokon át. A vezérlőpult segítségével programozható az idő, a nap és a hőmérséklet beállítások értékei. A fűtés kikapcsol, ha a gépkocsi üzemanyagszintje nagyon lecsökken. Működés közben a gépjármű akkumulátorának energiáját használja. Rövid utazási időtartamok esetén rendszeresen ellenőrizze a járműakkumulátort, és szükség esetén töltse újra. A hatékony teljesítmény biztosítására a hátsó utastérben az alsó szellőzőnyílásokat nem szabad eltakarni. 9 Figyelmeztetés Tankolás közben, por vagy gyúlékony pára jelenlétében vagy zárt térben (pl. garázsban), ne működtessük a rendszert. Idő és nap beállítása Addig nyomja a Ö lehetőséget, amíg az idő kijelzés villogni kezd. Ha a gépjármű akkumulátoros ellátása megszakadt a használata előtt, nyomja meg röviden a m vagy n lehetőséget, hogy az idő kijelzés villogni kezdjen. Állítsa be az időt a m vagy n megnyomásával. Ha a kijelzett idő már nem villog, az idő beállítása megtörtént. A nap kijelzés kezd ezután villogni: állítsa be a napot a m vagy n megnyomásával. Ha a kijelző már nem villog, a nap beállítása megtörtént. A kijelző a gyújtás lekapcsolása után kb. 15 másodpercig még világít. Hátsó rész kiegészítő fűtés működtetése A fűtés működtetéséhez nyomja meg a Y lehetőséget. A kijelzőn megjelenik a Y, jelezve, hogy a fűtés működik.

118 116 Hőmérséklet-szabályozás Fűtés működési periódusának megváltoztatása Kikapcsolt fűtés mellett ( Y nem világít a kijelzőn) nyomja meg a m lehetőséget kb. 3 másodpercig, míg villogni nem kezd a fűtésre beállított időtartam a kijelzőn. Nyomja meg a m vagy n lehetőséget a fűtés időtartamának beállításához. A a kijelző már nem villog, a beállítás megtörtént. Fűtési mód programozása Akár három program is eltárolható, melyek lehetővé teszik, hogy a fűtés be legyen kapcsolva. A kívánt eltárolt program kiválasztásához nyomja meg megfelelő számban a P lehetőséget. Nyomja meg röviden a m vagy n lehetőséget; a programozási idő villogni kezd a kijelzőn. Nyomja meg a m vagy n lehetőséget a kívánt idő beállításához, majd azután, amint az idő kijelzés villogása abbamarad, állítsa be a napot a m vagy n megnyomásával. Az idő és a nap be van állítva, amikor a kijelző nem villog és az óra jelenik meg. Programozási mód visszahívása Egy eltárolt program bekapcsolásához addig nyomogassa a P lehetőséget, amíg a megfelelő szám megjelenik a kijelzőn. Üres helyzet, vagy nincs eltárolt program aktiválva Addig nyomja a P lehetőséget, amíg a kijelzőn nem lesz látható egy eltárolt programszám se. Hőmérséklet beállítása A fűtés hőmérsékletének beállításához forgassa a vezérlőtáblán lévő forgatható gombot. forgassa jobbra : hőmérséklet növelése forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba : hőmérséklet csökkentése Hátsó légkondicionáló rendszer A hátsó utastér légkondicionáló berendezése az első utastér légkondicionáló rendszerével együtt működik. Bus kivitel Hátsó szellőzőnyílások A hátsó utastér számára kiegészítő légkondicionálás biztosított a fej feletti szellőzőnyílásokon át.

119 Hőmérséklet-szabályozás 117 Ventilátor A levegőáramlást beállítva válassza a kívánt sebességet. forgassa jobbra : levegőáramlás növekszik forgassa el az óramutató járásával ellenkező irányba Combi kivitel : levegőáramlás csökken Hátsó utastér számára kiegészítő légkondicionálás biztosított a vezető és első utastér felett elhelyezkedő szellőzőnyílásokon át. Az első utastér légkondicionáló rendszerének bekapcsolt állapota mellett, a levegőáramlást beállítva, válassza a kívánt sebességet. Használat esetén ellenőrizze, hogy a szellőzőcsatornák nyitva vannak. Ezzel megakadályozhatja, hogy a levegőmozgás hiánya miatt a rendszer eljegesedjen. Kiegészítő fűtés Hűtőfolyadék-melegítő Az Eberspächer motorfüggetlen, üzemanyag-táprendszerű hűtőközeg fűtés gyorsan felfűti a motor hűtőfolyadékot, így lehetővé teszi a gépkocsi belső terének fűtését a motor járatása nélkül. 9 Figyelmeztetés Tankolás közben, por vagy gyúlékony pára jelenlétében vagy zárt térben (pl. garázsban), ne működtessük a rendszert. Indítás vagy a rendszer indulásának programozása előtt kapcsolja a gépjármű hőmérséklet-szabályozó rendszerét fűtésre és állítsa a levegő elosztást V állásba és kapcsolja be a ventilátort. Ha nincs rá szükség, kapcsolja ki. A beprogramozott futásidő után a fűtés automatikusan leáll. Akkor is kikapcsol, ha a gépkocsi üzemanyagszintje nagyon lecsökken. Működés közben a gépjármű akkumulátorának energiáját használja. Ezért a vezetési időnek legalább olyan hosszúnak kell lennie, mint a fűtési időnek. Rövid utazási időtartamok esetén rendszeresen ellenőrizze a járműakkumulátort, és szükség esetén töltse újra. A hatékony teljesítmény biztosítása érdekében havonta egyszer rövid időre működtesse a kiegészítő fűtést. Vezérlőegységek Az időzítő vagy távvezérlő egység be- és kikapcsolja a rendszert, és egyedi indulási idők beprogramozására is használható.

120 118 Hőmérséklet-szabályozás Stopperóra 1 Kijelző : Kijelzi az előzetes beállítást, napot vagy előre beállított napot, pontos időt vagy előre beállított időt, hőmérsékletet, Z és Y 2 : Kiválasztja a Hőmérséklet hőmérsékletet 3 l : Felfelé állítja az értékeket 4 k : Lefelé állítja az értékeket 5 Y : Kiválasztja a fűtés beállításokat 6 P : Kiválasztja az előzetes beállításokat 7 Þ : Kiválasztja az időt és a nap beállításait Távvezérlés (A típus) 1 Kijelző : Kijelzi az előzetes beállítást, pontos időt vagy előre beállított időt, hőmérsékletet, Z, Ü, Y, Ö és x 2 7 : Hosszú megnyomás: bekapcsolja a fűtést, rövid megnyomás: bekapcsolja a kijelzőt vagy megerősíti a kiválasztást 3 l : Felfelé állítja az értékeket 4 d : Hosszú megnyomás: kikapcsolja a fűtést, rövid megnyomás: kilépés a menüből vagy kikapcsolja a kijelzőt 5 k : Lefelé állítja az értékeket Ha nem nyom meg gombot 10 másodpercen belül, a kijelző automatikusan kikapcsol.

121 Hőmérséklet-szabályozás 119 Távvezérlés (B típus) 4 Y : Kapcsolja be a fűtést vagy nyomja meg a Y és KI gombot egyszerre a kiválasztás megerősítéséhez 5 k : Lefelé állítja az értékeket Ha nem nyom meg gombot 30 másodpercen belül, a kijelző automatikusan kikapcsol. 1 Kijelző : Kijelzi az előzetes beállítást, pontos időt vagy előre beállított időt, hőmérsékletet, Z, Ü, Y, Ö és x 2 l : Felfelé állítja az értékeket 3 OFF : Kapcsolja ki a fűtést vagy nyomja meg a Y és KI gombot egyszerre a kiválasztás megerősítéséhez 9 Figyelmeztetés Tankolás közben kapcsolja ki a távvezérlő egységet és a fűtést. A távvezérlő maximális hatóköre 1000 méter. A hatókört a környezeti feltételek, és a lemerülőben lévő akkumulátor szűkíthetik. A távvezérlésen kívül a fűtés bekapcsolható 30 percre vagy kikapcsolható a műszerfalon lévő gombbal is. Akkumulátorcsere Ha a távvezérlő hatóköre lecsökkent vagy az akkumulátor töltöttség szimbólum világít, cserélje ki az akkumulátort. Nyissa ki a fedelet és cserélje ki az akkumulátort (A típus: CR 2430, B típus: 2CR 11108, vagy egyenértékű), biztosítva, hogy az új akkumulátort helyesen legyen

122 120 Hőmérséklet-szabályozás behelyezve a pozitív (<) végével a pozitív kivezetés felé. Gondosan helyezze vissza a fedelet. A régi akkumulátorok leselejtezését a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően végezze. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Selejtezésüket megfelelő hulladékhasznosító állomáson kell elvégezni. Távvezérlés hiba kijelzése Z : gyenge jel - állítson a helyzeten Z : nincs jel - menjen közelebb Ü : elem gyenge - cserélje ki az elemet Y : rendszerhiba - kérjen tanácsot szerviztől Add, AddE : rendszer tanuló üzemmódban Távvezérlés tanítása Ha az jármű akkumulátorát újracsatlakoztatják, a műszerfal gombon lévő LED világít, és a rendszer automatikusan konfigurálja a távvezérlés menüt. Ha a LED villog, válassza ki az Add vagy AddE lehetőséget és erősítse meg. A kiegészítő távvezérlő egységek is konfigurálhatók. Addig nyomja a gombot, amíg a LED villog, kapcsolja be a távvezérlőt, válassza az Add parancsot, és erősítse meg a választást. AddE csak az aktuális távvezérlőt tanítja, és minden korábban konfigurált egységet blokkol. Add maximum 4 távvezérlő egységet tanít, de egyszerre csak egy tudja működtetni a rendszert. Működtetés Fűtés Y Nyomja meg a Y lehetőséget, az előre meghatározott fűtési időtartam pl. 30 megjelenik. A fűtési időtartam ideiglenes beállítását hajtsa végre a k vagy l lehetőséggel. Az érték perc közötti értékre állítható. Energiafogyasztás miatt figyeljen a fűtés időtartamára. A kikapcsoláshoz nyomja meg a Y lehetőséget. Az alapértelmezettként beállított fűtési időtartam megváltoztatásához, biztosítsa a fűtés kikapcsolását, nyomja meg és tartsa lenyomva a k lehetőséget míg a kijelző villogni kezd és állítsa be a k vagy l lehetőséggel. Programozás P Maximum 3 előre beállított indulási idő programozható egy napra vagy egy előre beállított indulási idő programozható egy hétre. Nyomja meg a P lehetőséget egyszer az előre beállított 1 memóriaszám előhívásához. Nyomja meg a P lehetőséget kétszer az előre beállított 2 memóriaszám előhívásához.

123 Hőmérséklet-szabályozás 121 Nyomja meg a P lehetőséget háromszor az előre beállított 3 memóriaszám előhívásához. Nyomja meg a P lehetőséget még egyszer az előre beállított memóriából való kilépéshez. Fűtés elindítása 24 órán belül Nyomja meg a P lehetőséget a kiválasztott 1, 2 vagy 3 memóriaszám előhívásához. Röviden nyomja meg a k vagy l lehetőséget; az előre beállított idő villog. Állítsa be az előre beállított időt a k vagy l segítségével. Nyomja meg a P lehetőséget a megerősítéshez és lépjen ki az előre beállított memóriából. Fűtés elindítása maximum 7 napig Nyomja meg a P lehetőséget a kiválasztott 1, 2 vagy 3 memóriaszám előhívásához. Röviden nyomja meg a k vagy l lehetőséget; az előre beállított idő villog. Állítsa be az előre beállított időt a k vagy l segítségével. 5 másodperc után az előre beállított nap villog. Állítsa be az előre beállított napot a k vagy l segítségével. Az előre beállított idő és nap akkor van beállítva, ha a kijelző a pontos időre vált. Idő és nap beállítása Þ Ha a jármű akkumulátora le van kapcsolva, vagy a feszültsége túl alacsony, az egység nullázására van szükség. Addig nyomja a Þ lehetőséget, amíg az idő villogni kezd. Nyomja meg a k vagy l lehetőséget a pontos idő megváltoztatásához. Az idő tárolása akkor történik meg, amikor a kijelző abbahagyja a villogást. Várja meg, hogy a nap kezdjen villogni. Nyomja meg a k vagy l lehetőséget a nap megváltoztatásához. A nap tárolása akkor történik meg, amikor a kijelző abbahagyja a villogást. Fűtési szint A beprogramozott indulási időkhöz tartozó választott fűtési szint között állítható be. Állítsa be a hőmérséklet előválasztó forgó kapcsolóval.

124 122 Hőmérséklet-szabályozás Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább egy szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie annak érdekében, hogy elkerülje a párologtató légmozgás hiányában történő eljegesedését. Középső szellőzőnyílások A bezáráshoz nyomja meg a szellőzőnyílást. Oldalsó szellőzőnyílások 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén kárt és sérülést okozhatnak. Combi kivitel A szellőzőnyílások kinyitásához nyomja meg a nyílás fedelét. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A szellőzőnyílások kinyitásához nyomja meg a nyílás fedelét. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A hőmérséklet-szabályozó állásának függvényében a rendszer a gépkocsiba irányítja a levegőt az oldalsó szellőzőnyílásokon keresztül. Állítható szellőzőnyílások elhelyezkedhetnek a tetőkeretben. A nyitáshoz nyomja meg a szellőzőnyílást. Tartsa a szellőzőnyílást és fordítsa a kívánt helyzetbe a levegőáramlás irányításához.

125 Bus kivitel Kesztyűtartó-hűtés A légkondicionáló segítségével a kesztyűtartóban található tárgyak is hűvösen tarthatók. Hőmérséklet-szabályozás 123 Karbantartás Levegő belépőnyílások Állítható szellőzőnyílások elhelyezkedhetnek a tetőkeretben, az ülések felett. Forgassa a beállítót a megfelelő ülés levegőáramlásának növeléséhez/csökkentéséhez. Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint a lábtérben. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a faleveleket, koszt vagy havat. Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.

126 124 Hőmérséklet-szabályozás A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: működési és nyomásteszt fűtés működőképessége szivárgások ellenőrzése meghajtó szíjak ellenőrzése a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése teljesítmény ellenőrzése

127 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok Gazdaságos vezetés A gépkocsi irányítása Kormányzás Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Gyújtáskapcsoló állásai A motor indítása Alapjárat-vezérlés Motorfék Stop-start rendszer Parkolás Levegőrugózás Kipufogó Kipufogógázok Dízel részecskeszűrő Katalizátor AdBlue Kézi sebességváltó Automatizált kézi sebességváltó A sebességváltó kijelzője A motor indítása Fokozatválasztó kar Kézi üzemmód Elektronikus vezetési programok Meghibásodás Az elektromos ellátás megszakadása Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer Rögzítőfék Fékasszisztens Visszagurulás-gátló Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Vezetőt segítő rendszerek Sebességtartó automatika Sebességkorlátozó Parkolássegítő rendszer Visszapillantó kamera Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Üzemanyag Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Tankolás Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 - kibocsátás Vezetés és üzemeltetés 125 Vonóhorog Általános információk Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó vontatás Utánfutó-stabilizáló rendszer Kiegészítő funkciók Mellékhajtás

128 126 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok Gazdaságos vezetés ECO üzemmód Az ECO üzemmód az üzemanyaggazdaságosságot optimalizáló funkció. Ez hatással van a motor teljesítményére és nyomatékára, a fokozatkapcsolás-jelzésre, fűtésre, légkondiconálóra és az elektromos fogyasztókra. Bekapcsolás Nyomja meg a ECO lehetőséget. Amikor be van kapcsolva, akkor az ellenőrzőlámpa világít és egy megfelelő üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC) Vezetés közben, ideiglenesen kikapcsolható az ECO üzemmód, például a motor teljesítményének növeléséhez, a gázpedál erős lenyomásával. Az ECO üzemmód a gázpedál nyomásának csökkentésekor újra bekapcsol. Kikapcsolás Nyomja meg ismét a ECO gombot. Ellenőrzőlámpa kialszik. A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő és a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Csak olyan padlószőnyeget használjon, amelyik megfelelően illeszkedik és a rögzítőelemek biztosítják a vezető oldalán. Kormányzás Ha a kormányszervo nem működik, mert a motor leáll vagy hiba van a rendszerben, akkor a jármű kormányozható, de nagyobb erővel.

129 Vezetés és üzemeltetés 127 Figyelem! Hidraulikus kormányszervóval felszerelt járművek: Ha a véghelyzetébe fordítja a kormánykereket, és több mint 15 másodpercig ebben a helyzetben tartja, akkor a kormányszervo rendszer károsodhat és elveszítheti a rásegítést. Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Fékbetétcsere után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízel részecskeszűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Előfordulhat, hogy az automatikus leállítás tiltásra kerül, hogy az akkumulátor töltődhessen. Stop-start rendszer Dízel részecskeszűrő Gyújtáskapcsoló állásai 0 : gyújtás kikapcsolva 1 : kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva 2 : gyújtás bekapcsolva dízelmotorok: izzítás 3 : indítás

130 128 Vezetés és üzemeltetés A motor indítása Kézi sebességváltó:nyomja le a tengelykapcsolót. Automatizált kézi sebességváltó: nyomja be a fékpedált; a sebességváltó automatikusan N állásba kapcsol. Ne gyorsítson. Az izzításhoz fordítsa a kulcsot a 2- es állásba, és tartsa ott, amíg az N ellenőrzőlámpa kialszik a Vezető Információs Központban (DIC). Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A megemelkedett alapjárati fordulatszám automatikusan visszaáll a normális alapjárati fordulatszámra, ahogy a motor hőmérséklete emelkedik. Egy indítási kísérlet ne tartson tovább 15 másodpercnél. Ha a motor nem indul el, várjon 15 másodpercig, majd próbálja meg újra. Ha szükséges, nyomja le a gázpedált is indítás előtt. Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható. Stop-start rendszer Turbó motor bemelegítés Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak. Alapjárat-vezérlés Az alapjárat megemeléséhez nyomja meg a kapcsolót. Néhány másodperc elteltével a funkció működni kezd. A funkció kikapcsol: A tengelykapcsoló pedál lenyomásakor. A gázpedál lenyomásakor. Az MTA nem N (üres) állásban van. Ha a jármű sebessége 0 km/h felett van. Az A, W vagy C ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben.

131 Vezetés és üzemeltetés 129 A magasabb alapjárat mértékének növeléséhez vagy csökkentéséhez vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés A gyors alapjárat funkció aktiválásakor a stop-start rendszer automatikusan kikapcsol. Stop-start rendszer Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás. Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátás csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy járműakkumulátor-érzékelő biztosítja, hogy az automatikus leállítás csak akkor lépjen működésbe, ha a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek. Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az Î megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő LED világítása jelzi. Megjegyzés A gyors alapjárat funkció aktiválásakor a stop-start rendszer automatikusan kikapcsol és nem kapcsolható vissza a Î megnyomásával. A gomb LED-je világít, hogy jelezze a kikapcsolt

132 130 Vezetés és üzemeltetés állapotot és egy erre vonatkozó üzenet jelenhet meg a vezetői információs központban (DIC) Alapjárati fordulatszám-vezérlés Autostop Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Automatikus leállítást, az alábbiak szerint: nyomja le a tengelykapcsoló pedált kapcsolja a váltókart üresbe (manuális sebességváltó) vagy N állásba (automatizált manuális sebességváltó) engedje fel a tengelykapcsoló pedált A megfelelő állapot elérésekor a motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Egy Automatikus leállítás kerül kijelzésre, ha a műszeregységben zölden világít a Ï. Automatikus leállítás közben a fűtési teljesítmény, a szervokormány és a fékteljesítmény megmarad. A fékasszisztens azonban nem áll rendelkezésre Az automatikus leállítás feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy teljesülnek-e az alábbi feltételek, különben az Automatikus leállítás tiltásra kerül és világít a \ ellenőrzőlámpa a műszeregységben. a stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva a motorháztető teljesen le van zárva a vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van a motor be van melegítve a motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas a környezeti hőmérséklet nem túl alacsony a jégmentesítő funkció nincs bekapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer nem akadályozza meg az Autostop funkciót a fékvákuum elegendő a dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel a jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta Ellenkező esetben a rendszer letiltja az automatikus leállítás funkciót.

133 Vezetés és üzemeltetés 131 Ahogy a külső hőmérséklet megközelíti a fagypontot, előfordulhat, hogy az Automatikus leállítás nem áll rendelkezésre. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai szintén letilthatják az Automatikus leállítás funkciót. Bővebb információért lásd a "Hőmérséklet-szabályozás" fejezetet Autópályán történő közlekedés után közvetlenül előfordulhat, hogy az automatikus leállítás tiltásra kerül. Az Automatikus leállítás ideiglenesen akkor is felfüggesztésre kerülhet, ha a járműakkumulátort külső forrásról töltötték fel. Új gépkocsi bejáratása A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik a járműakkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók. Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. Ha a választókart kikapcsolja üres (manuális sebességváltó) vagy N (automatizált manuális sebességváltó) állásból vagy valamely más feltétel nem teljesül, akkor kezdje használni a gyújtáskulcsot. Amikor újraindítja a motort, akkor kialszik az Ï ellenőrzőlámpa a műszeregységben. Ha kikapcsolja a választókart üres (manuális sebességváltó) vagy N (automatizált manuális sebességváltó) állásból, mielőtt először benyomná a tengelykapcsoló pedált, akkor az újraindítás nem történik meg. Motor indítása stop-start rendszerrel A választókarnak üres (manuális sebességváltó) vagy N (automatizált manuális sebességváltó) állásban kell lennie az automatikus újraindítás engedélyezéséhez. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. A Ï ellenőrzőlámpa zölden villog a műszeregységen egy automatikus motor újraindítás során. a stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva a motorháztető nyitva van a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van a motor hőmérséklete túl alacsony a járműakkumulátor lemerült a fékvákuum nem elegendő a gépjármű elindul a jégmentesítő funkció be van kapcsolva a hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér a rendszer túllépte az előre megadott időt

134 132 Vezetés és üzemeltetés Ha elektromos készülék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Ha az Infotainment rendszer be van kapcsolva, akkor újraindításkor az audio hangja rövid időre csökkenhet vagy megszakadhat. Figyelmeztető hangjelzések Meghibásodás Ha a Ï ellenőrzőlámpa sárgán világít, akkor meghibásodás van a stop-start rendszerben Egy megfelelő üzenet is megjelenik a DIC-ben Kérjen segítséget egy szerviztől. Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. A rögzítőféket mindig a kioldógomb benyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez ezzel egy időben nyomja be a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépjármű egy vízszintes felületen, vagy emelkedőn áll, kapcsolja be az első sebességfokozatot. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépjármű lejtőn áll, kapcsolja be a hátrameneti fokozatot. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Fordítsa 0 állásba a gyújtáskulcsot, és vegye ki azt. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Zárja be a járművet 3 22, és kapcsolja be a kettős reteszelésű zárrendszert 3 32 és a riasztóberendezést Levegőrugózás A jármű vezetése esetén automatikusan működik. A levegőrugózás rendszer a fűtőmű magasságát folyamatosan a jármű terheléséhez igazítja. Figyelem! A levegőrugózás biztonságos működtetésének biztosításához, ne lépje túl a maximálisan megengedett jármű össztömeg adatokat. Lásd az azonosító táblát vagy a gépjármű dokumentumokat. A levegőrugózás rendszerről bővebb információt a mellékelt használati utasításban olvashat.

135 Főkapcsoló Figyelem! Ha a gépjárművet vontatják, bikázzák, felemelik a földről vagy szállítják, a levegőrugózás rendszert ki kell kapcsolni. Vezetés közben ne kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert. Segédindítás 3 204, a jármű vontatása A főkapcsoló az ajtóoszlopon van. Kapcsolja be a működés engedélyezéséhez és a levegőrugózás rendszer beállításához. Távirányító Ha a földtől való nagyobb távolságra vagy a járműhöz való jobb hozzáférésre van szükség, a felfüggesztés a távirányítóval megemelhető vagy leengedhető. Vezetés és üzemeltetés 133 Figyelem! Biztosítsa, hogy elegendő hely legyen és ne legyenek akadályok a felfüggesztési magasság beállításakor. A távirányító mágneses, és a gépjármű minden fém részéhez rögzíthető vagy a tárolójában tartható. A felfüggesztési magasság állításához, járó motornál, nyomja 2 másodpercig a megfelelő gombot. A magasság állítás folyamata során a jelzőlámpa szakaszosan villog, majd a művelet befejeztével világít. Ha a gyújtás be van kapcsolva, járó motornál, a felfüggesztési magasságot csak leengedni lehet. Megjegyzés Óvatosan bánjon vele, óvja a nedvességtől és magas hőmérsékletektől, és ne használja feleslegesen.

136 134 Vezetés és üzemeltetés Előre programozott beállítások Állítsa a felfüggesztési magasságot a három előre beprogramozott helyzet valamelyikébe. l : leengedett helyzet k : normál helyzet j : felemelt helyzet Figyelem! Ha akadály észlelése történik felemeléskor vagy leengedéskor, a felfüggesztési magasság visszatér a normál helyzetbe késleltetés után. Ez nem garantálja a sérülésmentes működést. A vezető felelőssége elegendő távolságot és akadálymentességet biztosítani. Kézi beállítások Kézi állítás csak a gépjármű álló helyzetében végezhető. A h 2 másodpercig történő megnyomásával válassza ki, majd a R megnyomásával emelje vagy a S megnyomásával engedje le. Kilépéshez nyomja meg bármelyik előre programozott gombot. Megjegyzés Akadály-észlelés nem áll rendelkezésre kézi beállítás alatt. Amikor egy bizonyos alacsony sebességet túllép vagy a gyújtást kikapcsolja, a magasságállítás automatikusan kikapcsol és a felfüggesztés-magasság visszatér a normál helyzetébe. Szerviz üzemmód Amikor a jármű áll, nyomja a i lehetőséget 5 másodpercig, hogy szerviz üzemmódba állítsa a járművet. A kijelző világít. A szerviz üzemmód bekapcsolása esetén a levegőrugózás főkapcsolónak lekapcsolt állapotban kell lennie. A szerviz üzemmódból való kilépéshez nyomja ismét a i lehetőséget 5 másodpercig. Meghibásodás Meghibásodás észlelése esetén a i szakaszosan villog. Bekapcsolt szerviz üzemmódban, meghibásodás esetén a h, S és R egyidejűleg villog. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

137 Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. Ez a folyamat automatikusan lezajlik beállított menetkörülmények mellett. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyagfogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség. Bizonyos menetkörülmények között a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást, mint például rövid távokon való használat esetén. Ha szükséges a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt a A 3 92 ellenőrzőlámpa kivilágítása jelzi. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. Vezetés és üzemeltetés 135 A tisztítás gyorsabban végbemegy magasabb fordulatszámnál és terhelés alatt. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét. Figyelem! A és oldalon felsorolt minőségű üzemanyagoktól eltérő üzemanyag használata károsíthatja a katalizátort és az elektronikus rendszer elemeit. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és meghibásodását okozhatja. Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással.

138 136 Vezetés és üzemeltetés Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva. Ha az Z ellenőrzőlámpa villogni kezd, a károsanyag-kibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Vegye le a lábát a gázpedálról mindaddig, amíg az Z ellenőrzőlámpa villogása abba nem marad, és folyamatosan nem világít. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Üzemzavarjelző figyelmeztető lámpa AdBlue Általános információk A szelektív katalitikus redukció (BlueInjection) egy módszer a kipufogórendszerben a nitrogénoxidok jelentős csökkentésére. Ez egy Dízel kipufogó-folyadék (DEF) kipufogórendszerbe fecskendezésével történik. A folyadék megnevezése AdBlue R. Ez egy nem mérgező, nem gyúlékony, színtelen és szagtalan folyadék, amely 32% karbamidot és 68% vizet tartalmaz. Megjegyzés Az AdBlue R a Verband der Automobilindustrie e.v. (VDA) bejegyzett védjegye. 9 Figyelmeztetés Kerülje az AdBlue érintkezését a szemével vagy bőrével. Szemmel vagy bőrrel való érintkezés esetén öblítse le vízzel. Figyelem! Kerülje az AdBlue érintkezését a fényezéssel. Érintkezés esetén öblítse le vízzel. Az AdBlue körülbelül -11 C-on dermed. Mivel a gépjármű fel van szerelve AdBlue előmelegítővel, a kibocsátás csökkentés alacsony hőmérsékleteken is biztosított. Az AdBlue előmelegítő automatikusan működik. AdBlue-szint jelző Az aktuális folyadékszintet mutatja az AdBlue-szint jelző Szint figyelmeztetések Az AdBlue fogyasztás körülbelül 1,5 liter / 1000 km és a vezetési magatartástól függ.

139 Vezetés és üzemeltetés 137 Változat szint figyelmeztetésekkel a Vezető Információs Központban Ha az AdBlue szint egy bizonyos szint alá csökken, akkor egy szint figyelmeztetés jelenik meg a Vezető Információs Központban Továbbá, a Õ ellenőrzőlámpa egy figyelmeztető hang kíséretében folyamatosan világít. Amint lehetséges, töltse fel az AdBlue tartályt. Lásd az alábbi AdBlue feltöltés címszót. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Ha az AdBlue-t nem töltik fel egy adott távolságon belül, további szint figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban az aktuális AdBlue szintről. A motor indítása gátolva van Az AdBlue feltöltésére vonatkozó egymást követő kérések, végül pedig a motor beindításának gátlására vonatkozó bejelentés jelenik meg a Vezető Információs Központban. Megjegyzés Ezek a korlátozások jogi követelmények. A motor beindításának megakadályozása előtt egy figyelmeztető üzenet és a 0 km jelzés jelenik meg a DIC kijelzőn, jelezve, hogy a gyújtás kikapcsolását követően a motor beindítása gátolva lesz. A motor indításának megakadályozását követően egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban, emlékeztetve a vezetőt az elégtelen AdBlue szintre. A motor beindításának lehetővé tételéhez legalább 10 liter AdBlue tartályba töltése szükséges. Magas szennyezőanyag kibocsátás figyelmeztetések Ha a kipufogó kibocsátás egy bizonyos értél fölé emelkedik, a fent leírt tartomány figyelmeztetésekhez hasonló figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban. Az Õ ellenőrzőlámpa a A 3 92 és egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében folyamatosan világít. A kipufogórendszer ellenőrzésére vonatkozó kérések, és végül a motor beindításának gátlására vonatkozó bejelentés jelenik meg a Vezető Információs Központban. Megjegyzés Ezek a korlátozások jogi követelmények. Az 1100 km AdBlue hatótávolság elérésekor egy figyelmeztetés jelenik meg a Vezető Információs Központban, amely a motor

140 138 Vezetés és üzemeltetés beindításának gátlásáig hátralévő távolságot mutatja. Ez a figyelmeztető üzenet 100 kilométerenként megismétlődik. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt. Változat a Vezető Információs Központban megjelenő szint figyelmeztetések nélkül Amikor az AdBlue-szint jelző azt jelzi, hogy a szint túl alacsony, az Õ ellenőrzőlámpa először folyamatosan világít, majd ahogy az AdBlue szint egy bizonyos mennyiségre esik, a Õ néhány másodpercig villog, majd folyamatosan világít. Amint lehetséges, töltse fel az AdBlue tartályt. Lásd az alábbi AdBlue feltöltés címszót. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Motor teljesítménycsökkenés Ahogy az AdBlue szint tovább esik, az Õ ellenőrzőlámpa villog néhány másodpercig, majd folyamatosan világít egy figyelmeztető hangjelzéssel és a motorteljesítmény csökkenésével kísérve. Megjegyzés Ezek a korlátozások jogi követelmények. Ha nem tölti fel az AdBlue-t mielőtt a tartály kiürül, a Õ villog és a következő motorindítás után a járműsebesség kb. 20 km/h-ra korlátozódik. Töltse fel haladéktalanul legalább 10 liter AdBlue-val. Magas szennyezőanyag kibocsátás figyelmeztetések Ha a kipufogógáz-kibocsátás egy bizonyos érték fölé emelkedik, az Õ ellenőrzőlámpa világít a A lámpával együtt Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel minél előbb. Ha a hiba nem lesz megjavítva egy bizonyos távolságon belül, a Õ és a A néhány másodpercig villog, majd folyamatosan világít. Motorteljesítmény csökkenése. Ha a hiba kritikus, a Õ és A folyamatosan villog és a következő motorindítás után a járműsebesség kb. 20 km/h-ra korlátozódik. Megjegyzés Ezek a korlátozások jogi követelmények. Ebben az esetben a lehető leghamarabb keressen fel egy szervizt.

141 Vezetés és üzemeltetés 139 AdBlue utántöltése Figyelem! Csak olyan AdBlue-t használjon, amely megfelel a DIN és az ISO európai szabványoknak. Ne használjon adalékokat. Ner hígítsa az AdBlue folyadékot. Egyébként a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodhat. Megjegyzés Ha nagyon alacsony hőmérsékleten kell feltölteni az AdBlue-t, akkor azt lehet, hogy nem észleli a rendszer. Ebben az esetben parkolja a járművet egy magasabb környezeti hőmérsékletű helyre, míg az AdBlue folyékonnyá nem válik. Megjegyzés Ha a motor beindítását az alacsony AdBlue szint akadályozza, akkor azt javasoljuk, hogy a feltöltéskor töltsön be legalább 10 liter AdBlue-t. Kerülje a kisebb feltöltéseket (például kevesebb mint 5 liter), különben előfordulhat, hogy a rendszer nem észleli a feltöltést. Megjegyzés Amikor lecsavarja a védősapkát a töltőnyúlványról, ammóniagázok léphetnek ki. Ne lélegezze be, mert a gázoknak szúrós szaga van. A gázok nem ártalmasak belégzéskor. A gépjárművet egy sík felületre kell leparkolni. Az AdBlue töltőnyúlvány a töltőfedél mögött található, a jármű jobb oldalán. A töltőnyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a jármű ki van zárva, és nyitva van a jobb oldali ajtó. 9 Veszély Gépjárművek stop-start rendszerrel: A motort ki kell kapcsolni és a gyújtáskulcsot el kell távolítani, hogy elkerülje annak a kockázatát, hogy a motort automatikusan újraindítsa a rendszer. Feltöltési mennyiségek Töltőállomás 9 Veszély Az AdBlue feltöltésekor kövesse a töltőállomás kezelési és biztonsági utasításait. 1. Állítsa le a motort, és távolítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. 2. Húzza meg a töltőfedelet a kinyitáshoz.

142 140 Vezetés és üzemeltetés 3. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról az óramutató járásával ellentétes irányban. 4. Helyezze teljesen a töltőpisztolyt a töltőnyúlványba, és indítsa el azt. 5. Amikor végzett a feltöltésssel, helyezze fel a védőfedelet, és forgassa az óramutató járásával egyező irányban a záráshoz. 6. Csukja be a töltőfedelet és a jobb oldali ajtót. AdBlue tartály Megjegyzés Csak a megjelölt AdBlue fémdobozokat használja a feltöltéshez, hogy megelőzze a túl sok AdBlue betöltését. Ezen kívül, a tartályban lévő gázok megrekednek a fémdobozban és nem jönnek ki belőle. Megjegyzés Mivel az AdBlue tartóssága korlátozott, ellenőrizze a lejárat dátumát a feltöltés előtt. 1. Állítsa le a motort, és távolítsa el a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. 2. Húzza meg a töltőfedelet a kinyitáshoz. 3. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról az óramutató járásával ellentétes irányban. 4. Nyissa ki az AdBlue fémdobozát. 5. Szerelje a tömlő egyik végét a fémdobozra és csavarja a másik végét a töltőnyúlványra. 6. Emelje a fémdobozt, míg ki nem ürül. 7. Csavarja le a tömlőt a töltőnyúlványról. 8. Szerelje fel a védősapkát és forgassa az óramutató járásával egyezően, míg kattan. 9. Csukja be a töltőfedelet és a jobb oldali ajtót.

143 Vezetés és üzemeltetés 141 Megjegyzés Az AdBlue fémdobozát és tömlőjét a környezetvédelmi követelményeknek megfelelően ártalmatlanítsa. Megjegyzés Hagyja a járművet üresjáratban 10 másodpercig, hogy a rendszer észleli tudja az AdBlue feltöltést. Ha kihagyja ezt az eljárást, az azt eredményezi, hogy a rendszer csak 20 perc vezetés után észleli az AdBlue feltöltést. Ha az AdBlue feltöltést sikeresen észleli, az AdBlue szint figyelmeztetések eltűnnek. Ha az AdBlue feltöltés nem észlelhető a motor egy ideig tartó járatása után, kérjen segítséget egy szervizben. Töltőnyílás sapka Csak eredeti töltőnyílás sapkát használjon. Az AdBlue tartálynak speciális töltőnyílás sapkája van. Meghibásodás Ha a rendszer működési hibát észlel, a Õ ellenőrzőlámpa és a A világít és egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. A verziótól függően, egy vonatkozó üzenet is megjelenhet a vezetői információs központban Kézi sebességváltó Hátramenetbe kapcsoláshoz a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, húzza fel a váltókaron lévő gyűrűt, és kapcsolja a hátrameneti fokozatot. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót.

144 142 Vezetés és üzemeltetés Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Automatizált kézi sebességváltó Az automatizált kézi sebességváltó (MTA) a kézi sebességváltást (kézi üzemmód) és automatikus sebességváltást (automatikus üzemmód) egyaránt lehetővé teszi, mindkettőt teljesen automatikus tengelykapcsoló-működtetés mellett. A sebességváltó kijelzője A motor indítása Nyomja le a fékpedált a motor indításakor. Ha a fékpedál nincs lenyomva, a T világít a sebességváltó kijelzőjén, és a motort nem lehet beindítani. Amikor benyomja a fékpedált, akkor a sebességváltó automatikusan N (üres) állásba kapcsol; az N jel jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén, és a motor beindítható. Rövid késleltetés előfordulhat. Fokozatválasztó kar Az aktuális üzemmódot és a sebességfokozatot jeleníti meg.

145 Vezetés és üzemeltetés 143 A váltókart mozgassa mindig finoman ütközésig a megfelelő irányba. Elengedésekor automatikusan visszatér középállásba. N A/ M R : üres állás : átkapcsolás a kézi és az automatikus üzemmód között A sebességváltó kijelzőjén automatikus üzemmódban A jelzés jelenik meg. : hátrameneti fokozat Csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja. A sebességváltó kijelzőjén a hátrameneti fokozat kapcsolásakor R jelzés jelenik meg. + : magasabb sebességfokozatba kapcsolás. - : kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. Elindulás A motor beindításakor a sebességváltó automatikus üzemmódban van. Első sebességfokozatba kapcsoláshoz nyomja le a fékpedált, és mozdítsa a fokozatválasztó kart + irányba. Ha kiválasztja az R fokozatot, akkor a sebességváltó kapcsolja a hátrameneti fokozatot. A fékpedál kiengedésekor a gépkocsi mozogni kezd. Gyors elinduláshoz engedje fel a fékpedált, és a fokozat kapcsolása után azonnal kezdjen el gyorsítani. Automata üzemmódban a váltó a vezetési feltételeknek megfelelően kapcsolja a sebességfokozatokat. A manuális üzemmód kapcsolásához, mozdítsa a választókart az A/M felé. A pillanatnyi fokozat jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. Első sebességfokozatba kapcsoláshoz nyomja le a fékpedált, és mozdítsa a fokozatválasztó kart + vagy - irányba. Magasabb vagy alacsonyabb sebességfokozatba kapcsoláshoz mozdítsa a fokozatválasztó kart + vagy - irányba. A fokozatválasztó kar gyors egymás utáni mozgatásával a sebességfokozatok átugorhatók. A gépkocsi leállítása Álló gépkocsi esetén a sebességváltó automatikus és kézi üzemmódban is magától első sebességfokozatba kapcsol, és oldja a tengelykapcsolót. Ha a fokozatválasztó kar R állásban van, akkor a hátrameneti fokozat bekapcsolt állapotban marad. Lejtőn történő megálláskor húzza be a rögzítőféket vagy nyomja le a fékpedált. A tengelykapcsoló túlmelegedésének megelőzése érdekében szaggatott figyelmeztető hangjelzés szól a fékpedál lenyomására vagy a rögzítőfék behúzására figyelmeztetve. Hosszabb megállás esetén például közlekedési dugóban állítsa le a motort. Ha a gépkocsit leparkolták, és a vezető ajtaja nyitva van, de a sebességváltó nincs üresbe kapcsolva vagy a fékpedál nincs lenyomva, figyelmeztető hangjelzés hallatszik.

146 144 Vezetés és üzemeltetés Motorfék Automatikus üzemmód Lejtmenetben az automatizált kézi sebességváltó nem kapcsol magasabb sebességfokozatba, amíg a motor fordulatszáma viszonylag magas tartományba nem ér. Fékezés közben megfelelő időben alacsonyabb fokozatba kapcsol. Kézi üzemmód A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A gépkocsi hintáztatása Csak akkor szabad a gépkocsi hintáztatásával próbálkozni, ha hóban, sárban, homokban vagy egy gödörben elakadt. Kapcsolgasson felváltva az R és A/M (vagy a + és -) fokozatok között többször egymás után, miközben megfelelő ütemben enyhe gázt ad. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket. A gépkocsi az utoljára használt sebességfokozatban marad (lásd a sebességváltó kijelzőjét). A fokozatválasztó kar N állásában a jármű nincs sebességben. A gyújtás kikapcsolását követően a sebességváltó nem reagál a fokozatválasztó kar mozgatására. Ha a gyújtás nincs kikapcsolva vagy a rögzítőfék nincs behúzva, a vezetőoldali ajtó nyitásakor figyelmeztető hangjelzés hallható. Kézi üzemmód Amennyiben túl alacsony fordulatszám mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas fordulatszám mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez megakadályozza a motor túl alacsony vagy túl magas fordulatszámon való járatását. Ha a motor fordulatszáma túl alacsony, a sebességváltó automatikusan alacsonyabb fokozatba kapcsol. Ha a motor fordulatszáma túl magas, a sebességváltó csak kickdown esetén kapcsol magasabb fokozatba. Elektronikus vezetési programok Téli üzemmód V Ha csúszós úton nehézségei adódnak az elindulással, kapcsolja be a téli üzemmódot.

147 Bekapcsolás Nyomja meg a V lehetőséget. Az V ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. A sebességváltó automatikus üzemmódba vált és a megfelelő sebességfokozatba kapcsol. Kikapcsolás A téli üzemmód kikapcsol: V újbóli megnyomásával a gyújtás kikapcsolásakor kézi üzemmódba kapcsoláskor A szélsőségesen magas kuplungtárcsa-hőmérsékletnél a sebességváltó védelmének érdekében váltakozó figyelmeztető hangjelzés hallható. Ilyen esetekben nyomja le a fékpedált, válassza az N fokozatot és húzza be a rögzítőféket, és várjon, amíg a tengelykapcsoló lehűl. Teherszállítási üzemmód kg A teherszállítási üzemmód kézi és automatikus üzemmódban egyaránt használható. A sebességfokozatok váltáspontja mindkét esetben automatikusan alkalmazkodik a megnövekedett terheléshez. Bekapcsolás Nyomja meg a kg lehetőséget. Az kg ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. A sebességváltó ekkor optimalizálja a sebességfokozatok kapcsolását. Vezetés és üzemeltetés 145 Kikapcsolás A téli üzemmód kikapcsol: kg újbóli megnyomásával a gyújtás kikapcsolásakor Kickdown Ha a gázpedált az ellenállási ponton túl lenyomja, a sebességváltó a motor fordulatszámától függően alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Ilyenkor a teljes motorteljesítmény rendelkezésre áll a gyorsításhoz. Ha a motor fordulatszáma túl magas, a sebességváltó magasabb sebességfokozatba kapcsol, még kézi üzemmódban is. Ilyen automatikus felkapcsolás nem történik kézi üzemmódban, csak a kickdown során. Meghibásodás Meghibásodása esetén az W ellenőrzőlámpa jelenik meg a sebességváltó kijelzőjén. Megfelelő óvatossággal és előretekintéssel folytathatja útját.

148 146 Vezetés és üzemeltetés Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Ha az elektromos ellátás bekapcsolt sebességfokozatnál szakad meg, akkor a tengelykapcsoló nem tud kioldani. A gépkocsi mozgásképtelen. Ha a jármű akkumulátora lemerült, akkor segédindító kábel segítségével indíthatja be a járművet Ha a hiba oka nem a járműakkumulátor lemerülése, akkor kérje szerviz segítségét. Ha az üres fokozat nem kapcsolható, a gépkocsit csak a hajtott kerekek felemelésével szabad vontatni A gépkocsi vontatása Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált, ehhez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. u ellenőrzőlámpa Meghibásodás Ha a u és A ellenőrzőlámpa a CHECK ABS (ABS ELLENŐRZÉSE) és CHECK ESP (ESP ELLENŐRZÉSE) üzenetekkel együtt világít a Vezető Információs Központban (DIC), az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül.

149 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Ha a u, A, R és C ellenőrzőlámpák világítanak, az ABS és ESP ki van kapcsolva és a BRAKING FAULT (FÉKHIBA) üzenet jelenik meg a DIC-ben. Kérjen segítséget egy szerviztől. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék 9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart. A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Vezetés és üzemeltetés 147 R ellenőrzőlámpa Parkolás Visszahúzható rögzítőfék A járműtől függően, a rögzítőfékkar visszahúzódik vízszintes helyzetbe a rögzítőfék behúzott állapotában is. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldó gombot, majd engedje le a kart a vízszintes helyzetbe. A rögzítőfék behúzásához, húzza fel a kart, majd engedje el azt. A kar a vízszintes helyzetben nyugszik.

150 148 Vezetés és üzemeltetés Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken. A fékasszisztens automatikus leállás közben nem áll rendelkezésre. Stopstart rendszer Visszagurulás-gátló A rendszer segít megakadályozni az akaratlan mozgást az emelkedőn való induláskor. Amikor felengedi a fékpedált, miután megállt egy lejtőn (a fokozatválasztó kar előremeneti vagy hátrameneti sebességfokozatban), akkor a fékek további 2 másodpercig működnek. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek. Figyelem! A Visszagurulás-gátló nem tudja teljesen megelőzni a jármű mozgását minden helyzetben (rendkívül meredek emelkedő, stb.). Ha szükséges, akkor nyomja be a fékpedált, hogy megelőzze a jármű előre vagy hátra gurulását. A visszagurulás-gátló automatikus leállítás közben nem működik. Stopstart rendszer Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló program ( Plus ) része, ami szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. A kipörgésgátló működésre kész, amint bekapcsolja a gyújtást, és a műszercsoportban az b ellenőrzőlámpa kialszik. Egy megfelelő üzenet is megjelenik a vezetői információs központban (DIC) A kipörgésgátló működésbe lépésekor a b villog.

151 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Utánfutó-stabilizáló rendszer (TSA) Továbbfejlesztett kipörgésgátló funkció Ha szükséges, puha talajon, sárral vagy hóval borított útfelületeken kikapcsolható a Kipörgésgátló rendszer (TC) a keréktapadás javításához: Nyomja meg a Ø gombot a műszerfalon. Az Ø ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn Amikor a gépjármű sebessége eléri az 50 km/h-t, a rendszer automatikusan átkapcsol a Továbbfejlesztett kipörgésgátló funkcióról a TC (kipörgésgátló Vezetés és üzemeltetés 149 rendszer) működésre. Az Ø visszajelző kikapcsol a műszeregységben. A kipörgésgátló a Ø ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ø ellenőrzőlámpa kialszik. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodást észlel, akkor a b 3 93 ellenőrzőlámpa a A 3 92 lámpával együtt világít a műszeregységben és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn A kipörgésgátló rendszer (TC) nem működőképes. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Tájékoztató üzenetek Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az Elektronikus menetstabilizáló program (ESP Plus ) szükség esetén növeli a gépkocsi stabilitását, az útfelület állapotától és a

152 150 Vezetés és üzemeltetés gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét, és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESP Plus működésre kész, amint bekapcsolja a gyújtást és a műszeregységben a b ellenőrzőlámpa kialszik. Egy megfelelő üzenet is megjelenik a vezetői információs központban (DIC) Amikor az ESP Plus beavatkozik, a b ellenőrzőlámpa villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Utánfutó-stabilizáló rendszer (TSA) Továbbfejlesztett kipörgésgátló funkció Ha szükséges, puha talajon, sárral vagy hóval borított útfelületeken kikapcsolható az ESP Plus a keréktapadás javításához: Nyomja meg a Ø gombot a műszerfalon. Az Ø ellenőrzőlámpa világít a műszeregységben és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn Amikor a gépjármű sebessége eléri az 50 km/h-t, a rendszer automatikusan átkapcsol a Továbbfejlesztett kipörgésgátló funkcióról az ESP Plus működésre. Az Ø visszajelző kikapcsol a műszeregységben. Az ESP Plus a Ø ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ø ellenőrzőlámpa kialszik. Az ESP Plus a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol.

153 Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodást észlel, akkor a b 3 93 ellenőrzőlámpa a A 3 92 lámpával együtt világít a műszeregységben és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn Az Elektronikus menetstabilizáló program (ESP Plus ) nem működőképes. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Tájékoztató üzenetek Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre. Vezetés és üzemeltetés 151 Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automatizált kézi sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automatikus üzemmódban kapcsolja be. m és U ellenőrzőláma Bekapcsolás Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika 30 km/h feletti sebességértékeket tud tárolni és tartani. Emelkedőn, illetve lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. A tárolt sebesség villog a Vezető Információs Központban (DIC) Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem aktiválható. Nyomja meg a m lehetőséget, az U ellenőrzőlámpa zölden világít a műszeregységben.

154 152 Vezetés és üzemeltetés A sebességtartó automatika ekkor készenléti állapotba kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a DICben. Gyorsítson a kívánt sebességre, és nyomja meg a < vagy ] lehetőséget. A pillanatnyi sebesség tárolódott, a gépkocsi ezt a sebességet tartja, így leveheti a lábát a gázpedálról. A m ellenőrzőlámpa zölden világít a műszeregységben a U jelzéssel együtt és egy ennek megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. Az eltárolt sebesség villog a műszeregységben. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika aktív marad sebességváltás közben. A sebességérték a gyújtás kikapcsolásáig tárolásra kerül. Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikával a jármű sebessége folyamatosan vagy kis léptékekben növelhető a < folyamatos vagy egymás után többszöri megnyomásával. A kapcsoló elengedésekor a pillanatnyi sebességet a rendszer eltárolja és tartja. Vagy gyorsítson a kívánt sebességre, és tárolja azt a < megnyomásával. Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikával a jármű sebessége folyamatosan vagy kis léptékekben csökkenthető a ] nyomva tartásával vagy egymás után többszöri megnyomásával. A kapcsoló elengedésekor a pillanatnyi sebességet a rendszer eltárolja és tartja.

155 Kikapcsolás Nyomja meg a lehetőséget: a sebességtartó automatika kikapcsol, és a zöld m ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Automatikus kikapcsolás: Ha a jármű sebessége 30 km/h alá csökken a fékpedál lenyomásakor a tengelykapcsoló pedál lenyomásakor a fokozatválasztó kar N állásba kapcsolásakor A sebesség tárolásra kerül, és egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. Visszakapcsolás Nyomja meg az R lehetőséget 30 km/h sebesség felett. Ha az eltárolt sebesség sokkal magasabb, mint a pillanatnyi, a gépkocsi nagy erővel kezd gyorsítani a tárolt sebesség eléréséhez. A < megnyomása is újra bekapcsolja a sebességtartó automatika funkciót, de csak az aktuális járműsebességen, nem a tárolt sebességen. Az eltárolt sebesség törlése Nyomja meg a m gombot: A zöld U és m ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Sebességkorlátozó a sebességtartó automatikában A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését 30 km/h felett. Vezetés és üzemeltetés 153 Bekapcsolás Nyomja meg a U lehetőséget, az U ellenőrzőlámpa sárgán világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika sebességkorlátozó funkciója ekkor készenléti állapotba kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. Gyorsítson a kívánt sebességre, és nyomja meg a < vagy ] lehetőséget. Az aktuális sebesség tárolásra kerül. A gépkocsi szokványos módon vezethető, de a vészhelyzetet kivéve nem lehetséges túllépni a programozott sebességet.

156 154 Vezetés és üzemeltetés Ha a beállított sebességkorlátozás nem tartható, pl. meredek lejtőn, a sebességkorlát érték villogni fog a DIC-ben. Sebességkorlát növelése A sebességkorlát folyamatosan vagy kis léptékekben növelhető a < nyomva tartásával vagy egymás után többszöri megnyomásával. Sebességkorlát csökkentése A sebességkorlát folyamatosan vagy kis léptékekben csökkenthető a ] nyomva tartásával vagy egymás után többszöri megnyomásával. A sebességkorlátozás túllépése Vészhelyzet esetében a beállított sebességkorlátozás túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez. Ezen időtartam alatt a sebességkorlát értéke villog a DIC-ben. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Megjegyzés A sebességkorlátozóval felszerelt járművekben a gázpedál teljes lenyomása sem engedi, hogy túllépje a beállított maximális járműsebességet. Sebességkorlátozó Kikapcsolás Nyomja meg a lehetőséget: a sebességkorlátozó kikapcsol, és a jármű a szokásos módon vezethető. A sebességkorlát tárolásra kerül, és egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. Visszakapcsolás Nyomja meg az R lehetőséget. A sebességkorlátozó funkció újra bekapcsol. A < megnyomása is újra bekapcsolja a sebességkorlátozó funkciót, de csak az aktuális járműsebességen, nem a tárolt sebességen. Az eltárolt sebességkorlát törlése Nyomja meg U. A sárga U ellenőrzőlámpa kialszik a műszeregységben. Sebességkorlátozó Maximális sebességkorlátozó A helyi vagy országos szabályozásokkal összhangban, a jármű rögzített maximális sebességkorlátozóval lehet felszerelve, amely nem kapcsolható ki. Felszereltségtől függően, egy figyelmeztető címke jelzi a rögzített maximális sebességkorlátot (90 és 130 km/h között) a műszerfalon. Lejtőn haladva, fizikai okokból a maximális sebességkorláttól történő rövid idejű eltérés fordulhat elő. Figyelmeztető hangjelzés szólalhat meg 10 másodpercig, ha a gépkocsi sebessége rövid időre meghaladja a beállított határértéket. A sebességtartó sebességkorlátozóval is felszerelt járművek esetében: a maximális

157 sebesség nem léphető túl a gázpedál ellenállási ponton túl történő nyomásával. Sebességkorlátozó a sebességtartó automatikában Parkolássegítő rendszer A parkolássegítő rendszer megkönnyíti a tolatva parkolást a gépkocsi és a mögötte lévő tárgy közötti távolság felmérésével. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy ultrahangos érzékelőből áll. Megjegyzés Az érzékelési terület közelébe felszerelt alkatrészek a rendszer hibás működését okozhatják. Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kiválasztásakor a rendszer automatikusan bekapcsol. A rendszer készenléti állapotát rövid hangjelzés jelzi. Egy akadály megközelítésekor hangjelzés hallható. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kevesebb mint 30 cm, a hangjelzés folyamatossá válik. 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Vezetés és üzemeltetés 155 Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Figyelem! Az érzékelők teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) környezetében speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a magasabb részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, mint például a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli.

158 156 Vezetés és üzemeltetés A parkolássegítő rendszer az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat nem fogja észlelni. Kikapcsolás A rendszer átmenetileg vagy akár teljesen kikapcsolható. Átmeneti kikapcsolás A rendszer átmeneti kikapcsolásához bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg a r lehetőséget a műszerfalon. A gombban lévő ellenőrzőlámpa világít. Amikor hátrameneti fokozatba kapcsol, nem hall hangjelzést, ami jelzi a kikapcsolt állapotot. A funkció visszakapcsolható a r ismételt megnyomásával, vagy a gyújtás ismételt bekapcsolásával. Teljes kikapcsolás A rendszer állandó kikapcsolásához bekapcsolt gyújtásnál nyomja meg a r lehetőséget a műszerfalon kb. 3 másodpercig. A gombban lévő ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. A rendszer kikapcsolódik, és nem fog működni. Amikor hátrameneti fokozatba kapcsol, nem hall hangjelzést, ami jelzi a kikapcsolt állapotot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a r lehetőséget kb. 3 másodpercig a funkció visszakapcsolásához. Meghibásodás Ha a hátrameneti fokozat kapcsolása közben a rendszer működési hibát észlel, 3 másodpercen keresztül folyamatos hangjelzés hallható. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Figyelem! Tolatáskor ellenőrizze, hogy ne legyen olyan akadály az úton, amely sérülést okozhat a gépkocsi alján. A hátsó tengelyt érő ütések, melyek nem látható sérüléseket okozhatnak, a gépkocsi menettulajdonságainak megváltozását eredményezhetik. Ilyen sérülés esetén forduljon szervizhez. Visszapillantó kamera A tolatókamera tolatás közben segíti a járművezetőt a jármű mögötti terület mutatásával a belső visszapillantó tükörben, a vezető napellenzőjében vagy az Infotainment rendszer kijelző képernyőjén. 9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén

159 kívül eső tárgyak, például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak a kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül. Megjegyzés Az optimális láthatóság biztosításához a visszapillantó kamerát nem akadályozhatja kosz, hó vagy jég. Bekapcsolás Belső visszapillantó tükör kijelző képernyője Vezetés és üzemeltetés 157 Napellenző kijelző képernyője A kamera jellemzően a hátsó ajtókra/ csomagtérajtóra van szerelve a rendszámtábla díszléc alá. A kamera által mutatott terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. A tolatókamera kijelzője automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával. A bekapcsolást hang jelzi. A rendszer a kijelző képernyő jobb oldalán található Start/Stop gombbal kapcsolható be vagy ki. A képernyő melletti többi gomb segítségével kiválasztható az AV1 vagy AV2 forrás és beállítható a kijelző képernyő fényereje és kontrasztja.

160 158 Vezetés és üzemeltetés Infotainment rendszer kijelző képernyője A Navigációs rendszerrel rendelkező járművekben a tolatókamera kijelzése az Infotainment rendszer kijelző képernyőjén látható. Kivetített sáv kijelző képe (1) A változattól függően, a jármű kivetített sávja (1) látható kék színnel az információs kijelzőn. Ez mutatja a jármű nyomvonalát a kormányszögnek megfelelően. Rögzített sáv kijelző képe (2) A rögzített sáv kijelző (2) mutatja a jármű nyomvonalát, ha a kerekeket egyenesen tartja. A vezető vonalak (3, 4, 5) a rögzített sáv kijelzővel (2) együtt jelzik a jármű mögötti távolságot. A vezető vonal intervallumok az alábbiak: 3 (piros) : 30 cm 4 (sárga) : 70 cm 5 (zöld) : 150 cm Beállítások A beállítások, például fényerő, az infotainment rendszeren keresztül állíthatók be. További tájékoztatásért, lásd az infotainment rendszer kezelési útmutatóját. Kikapcsolás A kamera késleltetéssel kikapcsol, ha a jármű nincs hátrameneti fokozatban. Meghibásodás A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: a környezet sötét a nap vagy egy fényszóró közvetlenül a kamera lencséjébe világít

161 Vezetés és üzemeltetés 159 jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg a lencsét, öblítse le vízzel és törölje meg azt egy puha ronggyal a hátsó ajtók/csomagtérajtó nincs megfelelően bezárva a jármű egy hátsó ütközést szenvedett el szélsőséges hőmérsékleti változások történnek Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy előrefelé néző kamerát használ a sávfelfestés megfigyelésére, amelyek között halad a jármű. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: nincsen kanyarodás és sávváltás jelzés működtetve nincs aktív kormányzás Ha a járművezető végrehajtja ezeket a tevékenységeket, akkor nem jelenik meg figyelmeztetés. Bekapcsolás A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer bekapcsolása a tetőkonzolon a ì megnyomásával történik; a gombban a LED kialszik, jelezve a rendszer bekapcsolását. Ha a műszeregységben lévő ì ellenőrzőlámpa 3 93 világít, a rendszer működésre kész. Egy megfelelő üzenet is megjelenik a vezetői információs központban (DIC) A ì ellenőrzőlámpa kialszik, amikor a rendszer nem áll készen a vezető figyelmeztetésére. A rendszer csak 60 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton és észlelve van a sávfelfestés. Ha a kanyarodás és sávváltás jelzései nincsenek működtetve sávváltáskor, azaz nem szándékolt

162 160 Vezetés és üzemeltetés sávváltást észlel a rendszer, a ì ellenőrzőlámpa villog egy figyelmeztető hangjelzéssel együtt, hogy riassza a vezetőt. Kikapcsolás A rendszer a ì megnyomásával kapcsolható ki; a gombban lévő LED világít. Egy megfelelő üzenet is megjelenik a DIC-ben. 60 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik. Működtetési tippek A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: A szélvédő nem tiszta. Rossz látási viszonyok esetén, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. A rendszer nem tud működni, ha nem észlel sávfelfestést. Meghibásodás A rendszer hibája esetén egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a DIC-ben és a gombban a LED világít. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vezető információs központ (DIC) Üzemanyag Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Kizárólag olyan dízel üzemanyagot használjon, mely megfelel az EN 590 szabványnak. Az üzemanyagnak alacsony kéntartalmúnak kell lennie (max. 10 ppm). Ezzel egyenértékű, max. 7% térfogatarányban biodízelt (= EN14214 szerinti FAME) tartalmazó szabványosított üzemanyagok (mint DIN vagy annak megfelelő szabványok) is használhatók. Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű Euro- Diesel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését,

163 megnövekedett kopást vagy a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Teljesen növényi alapú üzemanyag (mint pl. repceolaj vagy biodízel), háztartási fűtőolaj, tengerészeti dízelolaj, Aquazole vagy más hasonló dízelolaj-víz oldatok nem használhatók. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. A dízel üzemanyag viszkozitása és szűrhetősége hőmérsékletfüggő. Alacsony külső hőmérséklet esetén garantált téli üzemeltetési tulajdonságokkal rendelkező dízel üzemanyagot tankoljon. Dízel üzemanyag szűrő 3 176, dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Vezetés és üzemeltetés 161 Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. A bajonettzáras üzemanyagbetöltőnyílás a gépkocsi bal oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva, és az egyik ajtó nyitva. Nyissa ki kézzel a betöltőnyílás fedelét. 9 Veszély Gépjárművek stop-start rendszerrel: A motort ki kell kapcsolni és a gyújtáskulcsot el kell távolítani, hogy elkerülje annak a kockázatát, hogy a motort automatikusan újraindítsa a rendszer. Feltöltési mennyiségek

164 162 Vezetés és üzemeltetés Forgassa el a tanksapkát az óramutató járásával ellenkező irányban és vegye le. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő alsó kampóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet és kapcsolja be azt. Az automatikus kikapcsolást követően a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő működtetésével tölthető fel teljesen. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. A tankolás befejeztével helyezze vissza az üzemanyagtöltő sapkát, és forgassa azt az óramutató járásával megegyező irányban. Csukja be az üzemanyagtöltő nyílás ajtaját. Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A hivatalos üzemanyag-fogyasztás és a megadott specifikus CO 2 - kibocsátási adatok a szabványos felszereltségű EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2 kibocsátás adatok meghatározása a 715/ /2008 A szabályozás szerint történik, figyelembe véve az üzemkész állapotú tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok nem tekinthetőek garantált aktuális üzemanyag-fogyasztásnak az adott gépkocsira vonatkozóan. Kiegészítő felszerelések a megadottnál valamivel nagyobb üzemanyag-fogyasztási és CO 2 értékeket eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.

165 Vonóhorog Általános információk Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Menettulajdonságok és vontatási tanácsok A fékezett utánfutó vészfék-kábelét kösse a vontatóhoz. Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó vontatásakor ajánlott kilengéscsökkentő stabilizátor használata. Lehetőleg azokban az országokban se lépje túl a 80 km/h sebességet, ahol ennél magasabb sebesség is megengedett. Ha az utánfutó vagy lakókocsi belengene, vezessen lassabban, ne kormányozzon ellen, szükség esetén akár erősen is fékezzen. Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Vezetés és üzemeltetés 163 Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényesek a megadott értékek. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Ahogy nő a tengerszint feletti magasság az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található

166 164 Vezetés és üzemeltetés Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A megengedett legnagyobb függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Ha az utánfutó terhelése 1200 kg vagy több, a vonóhorogfej-terhelés nem lehet 50 kg-nál kevesebb. Hátsó tengely terhelés Utánfutó vontatása esetén a vontató gépkocsi teljes terhelésekor (beleértve minden utast) ne lépje túl a megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi irataiban). Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat. Vonóhorog figyelmeztető hangjelzés Vonóhoroggal felszerelt gépkocsik esetén utánfutó csatlakoztatásakor az irányjelzők használata során hallható figyelmeztető hangjelzés megváltozik. A figyelmeztető hangjelzés a vontatmány vagy a vontató jármű irányjelző lámpájának meghibásodása esetén is megváltozik. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Az utánfutó-stabilizáló rendszer (TSA) az Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESP) része

167 Kiegészítő funkciók Mellékhajtás Bekapcsolás A mellékhajtás aktiválásához a jármű álló helyzetében és a motort alapjáraton járatva: Állítsa üres állásba a sebességváltót (automatizált kézi sebességváltóval felszerelt járművek esetén: állítsa N állásba a választókart). Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Nyomja meg a kapcsolót a műszerfalon; a kapcsolóba épített LED körülbelül 2 másodperc elteltével világítani kezd. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. A motor üresjárati fordulatszáma 1200 ford/percre emelkedik. Figyelem! A mellékhajtás működése közben soha ne mozdítsa el a választókart üres állásból (az automatizált kézi sebességváltóval szerelt járművek esetében: a választókar N állásban), különben a sebességváltó károsodhat. Ha fokozatváltásra van szükség, azaz módosítani kell a hajtási sebességet, akkor először mindig ki kell kapcsolni a mellékhajtást. Vezetés és üzemeltetés 165 Kikapcsolás A mellékhajtás kikapcsolásához: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Nyomja meg a kapcsolót a műszerfalon; a kapcsolóba épített LED körülbelül 2 másodperc elteltével kikapcsol. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Meghibásodás Ha a kapcsolóba épített LED nem világít, amikor megpróbálja bekapcsolni a mellékhajtást és/vagy a rendszer nem működik: Fokozatosan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált. vagy Állítsa üres állásba a sebességváltót (automatizált kézi sebességváltóval felszerelt járművek esetén: állítsa N állásba a választókart). Nyomja le a tengelykapcsoló pedált.

168 166 Vezetés és üzemeltetés Nyomja meg a kapcsolót a műszerfalon; a kapcsolóba épített LED körülbelül 2 másodperc elteltével világítani kezd. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Ezután ismételje meg a fenti eljárást. Megjegyzés A mellékhajtás funkció nem áll rendelkezésre, amikor világít az A 3 92, C 3 92 vagy W 3 94 ellenőrzőlámpa.

169 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Gépjármű tárolása Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése Motorháztető Motorolaj Motor hűtőfolyadék Szervokormány folyadék Ablakmosó folyadék Fékek Fékfolyadék Járműakkumulátor Dízel üzemanyag szűrő Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ablaktörlő lapát csere Izzócsere Fényszórók Adaptív első világítás Ködlámpák Első irányjelzők Hátsó lámpák Oldalsó irányjelzők Középső (felülre szerelt) féklámpa Rendszámtábla világítás Belső világítás Műszerfal-világítás Elektromos rendszer Biztosítékok Motorházi biztosítékdoboz Műszerfali biztosítékdoboz Csomagtéri biztosítékdoboz Szerszámkészlet Szerszámok Kerekek és gumiabroncsok Gumiabroncsok Téli gumiabroncsok Gumiabroncs megjelölések Gumiabroncs-levegőnyomás Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Futófelület mélység Gumiabroncs és kerékméret csere Dísztárcsák Kerékláncok Gumiabroncs javító készlet Kerékcsere Pótkerék Autóápolás 167 Segédindítás Bikázás Vontatás Gépjármű vontatása Másik gépkocsi vontatása Gépkocsiápolás Külső ápolás Belső ápolás

170 168 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Más gyártmányok megbízhatóságát nem tudjuk felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning). Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyés korrózióvédelmét. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti fokozatba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a rögzítőféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót és zárja be a gépkocsit. Kapcsolja le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát.

171 Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol jogilag szabályozva van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat. 9 Veszély A gyújtásrendszer nagyon magas feszültséggel működik. Ne érintse meg. A könnyebb azonosíthatóság érdekében a motorolaj-betöltőnyílás, a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály, a szélvédőmosó-tartály betöltő nyílásai és az olajszint-ellenőrző pálca fogantyúja sárga színű. Motorháztető Nyitás Autóápolás 169 Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe.

172 170 Autóápolás Húzza meg a középvonaltól kissé balra elhelyezett biztonsági reteszt és nyissa ki a motorháztetőt. Húzza fel a támasztó rudat a tartójából, majd rögzítse azt a jobb oldali kampóban a motorháztető alatt. Ha Autostop közben a motorháztető felnyitásra kerül, akkor a motor biztonsági okokból automatikusan újraindul. Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztó rudat a tartójába. Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a csapózárra esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott-e. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze manuálisan a motorolajszintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok A maximális motorolaj fogyasztás 0,6 l / 1000 km. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. Az ellenőrzést üzemi hőmérsékletre melegített motornál, a leállítást követően legalább 10 perc elteltével végezze el. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.

173 Figyelem! Ne hagyja, hogy a motorolaj szintje a minimális szint alá süllyedjen. Javasoljuk, hogy a korábban használt olajjal megegyező motorolajat használjon. A motorolajszint az olajszintjelző pálca maximum jelénél MAX ne legyen magasabban. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. A kiömlés megakadályozása érdekében azt javasoljuk, hogy az olaj betöltésekor használjon tölcsért. Ügyeljen arra, hogy a tölcsér biztosan helyezkedjen el a töltőcsövön. Az olajfogyasztás csak néhány ezer kilométer megtétele után stabilizálódik. Az olajfogyasztás mértéke csak ezután határozható meg. Ha az olajfogyasztás mértéke meghaladja a 0,6 litert 1000 kmenként a fent említett bejáratási időszak után, forduljon szervizhez. Feltöltési mennyiségek 3 234, Motorolajszint-ellenőrző rendszer Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Autóápolás 171 Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék -28 C-ig biztosítja a fagyás elleni védelmet. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.

174 172 Autóápolás A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a MINI jelzés fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Töltsön utána fagyállót. Ha nem áll rendelkezésre fagyálló folyadék, akkor tiszta csapvizet vagy desztillált vizet töltsön hozzá. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a fagyálló koncentrációt és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Amennyiben jelentős mennyiségű hűtőfolyadékot kell utántölteni, a hűtőrendszer légtelenítésére is szüksége van. Kérjen segítséget egy szerviztől. Szervokormány folyadék Figyelem! Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba. A folyadékszint normál esetben nem igényel ellenőrzést. Ha szokatlan zajt hall kormányzás közben vagy a szervokormány furcsán reagál, akkor kérjen segítséget egy szervizben. A járműtől függően, a kormányszervo-folyadéktartály a motortérben (A típus) vagy az első kerékív alatt helyezkedhet el, egy kárpitlemez mögött (B típus). A típus Ha a tartályban lévő folyadékszint a MINI jelzés alá esik, akkor lépjen kapcsolatba egy szervizzel.

175 B típus Ha a tartályban lévő folyadékszint a MIN jelzés alá esik, akkor lépjen kapcsolatba egy szervizzel. Ablakmosó folyadék Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó tisztítószer megfelelő arányú keverékével töltse fel. Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Izopropil-alkoholt tartalmazó mosófolyadék használata károsíthatja a külső lámpákat. Autóápolás 173 Fékek Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Tovább folytathatja útját, de a fékbetéteket a lehető leghamarabb cseréltesse ki. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.

176 174 Autóápolás Járműakkumulátor Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Az akkumulátor helye a gépkocsiban A tartályban a fékfolyadék szintje a MIN és a MAX jelzés között kell legyen. Feltöltéskor fokozottan figyeljen a folyadék tisztaságára, mivel szennyezett fékfolyadék használata a fékrendszer meghibásodásához vezethet. Javíttassa ki a fékfolyadékvesztés okát egy szervizben. Csak gépkocsijához jóváhagyott fékfolyadékot használjon. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Selejtezésüket megfelelő hulladékhasznosító állomáson kell elvégezni. Ha 4 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Vegye le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Az akkumulátor a bal első ajtónyílás fellépőjénél, egy takarólemez mögött található. Emelje ki a takarólemezt, hogy hozzáférjen az akkumulátorhoz.

177 A járműakkumulátor cseréje Az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátorral szerelt járművek esetében biztosítsa, hogy az akkumulátort másik AGM akkumulátorra cseréltesse ki. Az AGM-akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opelakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. 9 Veszély Az akkumulátor töltésekor biztosítson megfelelő szellőzést. A töltés során keletkező gázok felgyülemlése robbanásveszélyt okozhat! Segédindítás Figyelmeztető címke Autóápolás 175 A szimbólumok jelentése: Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, amely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat.

178 176 Autóápolás További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. Az akkumulátor környezetében robbanékony gázok lehetnek jelen. Kiegészítő akkumulátor Felszereltségtől függően egyes modellek rendelkezhetnek egy kiegészítő akkumulátorral, amely a gépkocsi első ülése alatt található. Dízel üzemanyag szűrő Helyezzen egy edényt a szűrőház alá. A víz leeresztéséhez körülbelül egy fordulattal lazítsa meg a bordázott csavarokat a szűrő fedelén és alján. A szűrő víztelenítése megtörtént, amint dízel üzemanyag folyik ki az alsó csavarnál. Húzza meg mindkét csavart. Fokozott igénybevétel esetén gyakrabban ellenőriztesse az üzemanyagszűrőt. Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály teljesen kiürült, légtelenítse az üzemanyagellátó rendszert. Töltse fel a tartályt üzemanyaggal, és végezze el az alábbi műveleteket: 1. Helyezzen el egy megfelelő edényt az üzemanyagszűrő légtelenítője alá a kifolyó üzemanyag összegyűjtéséhez. 2. Egy fordulattal lazítsa meg a légtelenítő csavart (az ábrán nyíllal jelölve). 3. Lassan, de folyamatosan működtesse kézzel az üzemanyag-szivattyút mindaddig, amíg a légtelenítő csavaron buborékmentes üzemanyag nem folyik ki. 4. Húzza meg a légtelenítő csavart. Amennyiben a motor a dízel üzemanyagrendszer többszöri légtelenítés után nem indul el, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Minden olajcserénél engedje le a dízelüzemanyag-szűrőben felgyülemlett vizet.

179 Ablaktörlő lapát csere A szélvédő ablaktörlő lapátjai Emelje fel az ablaktörlő kart, nyomja a rögzítőfület a kar felé, majd akassza ki és vegye le az ablaktörlő lapátokat. Illessze a törlőlapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg bepattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart. Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. Izzók ellenőrzése Izzócsere után kapcsolja be a gyújtást, kapcsolja be és ellenőrizze a lámpákat. Fényszórók Autóápolás 177 A fényszóróegységben külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 és a tompított fényszórónak 2. Távolsági fényszóró 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról.

180 178 Autóápolás Tompított fényszóró 3. Akassza ki a rögzítőrugót. 4. Vegye ki az izzót a fényszóróházból. 5. Cserélje ki az izzót egy újra, majd helyezze vissza a rögzítőrugót. 6. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 7. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját.

181 Autóápolás 179 Helyzetjelző lámpák Adaptív első világítás Utcasarok-világítás 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet. A fényszóróegységben külön izzója van a távolsági fényszórónak 1 és a tompított fényszórónak 2. Az utcasarok-világítás a 3 a fényszórók között található. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból.

182 180 Autóápolás Első irányjelzők 5. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet. Ködlámpák Cseréltesse ki az első ködlámpa izzóit egy szervizben. 1. Vegye le a fényszóró védősapkáját. 2. Húzza le a csatlakozót az izzóról. 3. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 5. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 7. Helyezze vissza az izzó csatlakozóját. 8. Helyezze vissza a védőfedelet.

183 Hátsó lámpák Hátsó féklámpa, helyzetjelző, irányjelző, tolatólámpa, és hátsó ködlámpa 1. Távolítsa el az alsó és a felső burkolatot a hátsó oszlopról. 2. Csavarja le a két anyát a vezetőcsapról a lámpaegység hátulján. 3. Húzza ki a lámpaegységet hátrafelé, kívülről megfogva. 4. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 5. Távolítsa el a lámpaegység hátuljából a három csavart. 6. Vegye ki a foglalatot a lámpaegységből. Autóápolás Enyhén a foglalatba nyomva és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva vegye ki az izzót, majd helyezze be az új izzót. Irányjelző lámpa (1) Hátsó helyzetjelző lámpa és féklámpa (2) Tolatólámpa (3) Hátsó ködlámpa, esetleg csak az egyik oldalon (4) 8. Helyezze be a foglalatot a lámpaegységbe. 9. Csavarja vissza el a lámpaegység hátuljába a három csavart. 10. Helyezze vissza a csatlakozót a lámpaegységre. 11. Helyezze vissza a lámpatestet az eredeti helyzetbe kívülről, ügyelve a megfelelő rögzítésre. 12. Csavarja vissza a két anyát a vezetőcsapra a lámpaegység hátulján. 13. Helyezze fel az alsó és a felső burkolatot a hátsó oszlopra.

184 182 Autóápolás Oldalsó irányjelzők 1. Nyomja a lámpaegységet jobbra, és húzza meg a lámpaegységet a bal oldalán, hogy kiszabadítsa a helyéről. 5. Helyezze vissza a csatlakozót. 6. Szerelje be a lámpaegységet a helyére, és nyomja balra a rögzüléshez. Tükörbe szerelt irányjelző lámpák 1. Mozgassa el az alsó tüköregységet elölről, hogy hozzáférjen a csavarhoz. 2. Csavarja ki a csavart egy torx csavarhúzó segítségével. 5. Helyezze vissza a foglalatot. 6. Csavarja vissza a csavart. Középső (felülre szerelt) féklámpa 2. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről kal elforgatva vegye ki a foglalatot a lámpatestből, és cserélje ki az izzót. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe. 3. Vegye ki a foglalatot az alsó tüköregység hátuljából. 4. Cserélje ki az izzót. 1. Távolítsa el a hátsó ajtó belsejének borítását. 2. Csavarja le az anyát a vezetőcsapról a lámpaegység hátulján.

185 Autóápolás Csavarja vissza az anyát a vezetőcsapra a lámpaegység hátulján. 9. Szerelje vissza a hátsó ajtó belsejének borítását. Belső világítás Első utastér-világítás Rendszámtábla világítás 3. Húzza ki a lámpaegységet a helyéről, kívülről megfogva. 4. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 5. Vegye ki a foglalatot a lámpaegységből, és cserélje ki az izzót. 6. Helyezze be a foglalatot a lámpaegységbe, és helyezze vissza a csatlakozót a lámpaegységre. 7. Helyezze vissza a lámpatestet a nyílásba, ügyelve a megfelelő elhelyezkedésre. 1. Vegye le a burát egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Vegye le a fedelet, és cserélje ki az izzót. 3. Szerelje vissza a burát. 1. Vegye le a burát egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Cserélje ki az izzót. 3. Szerelje vissza a burát.

186 184 Autóápolás Csomagtér-világítás Első ajtópanel-világítás Műszerfal-világítás Az izzócserét bízza szervizre. 1. Távolítsa el a lámpatestet egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Húzza le a csatlakozót a lámpatestről. 3. Vegye le a burát, és cserélje ki az izzót. 4. Helyezze vissza a csatlakozót, és szerelje vissza a lámpatestet. 1. Távolítsa el a lámpatestet egy lapos csavarhúzó segítségével. 2. Távolítsa el a burát a lámpaegységről. 3. Cserélje ki az izzót, és helyezze vissza a burát. 4. Szerelje vissza a lámpatestet. Hátsó utastér-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Kesztyűtartó-világítás Az izzócserét bízza szervizre.

187 Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. A gépkocsiban két biztosítékdoboz van: a műszerfal bal oldalán, a takarófedél mögött a motortérben, a hűtőrendszer kiegyenlítő tartálya alatt Combi kivitel Egy további biztosítékdoboz helyezkedik el a hátsó ajtó mellett, a csomagtér jobb oldalán, a kárpitelem mögött. Bus kivitel Egy további biztosítékdoboz helyezkedik el a csomagtér jobb alsó részén a fellépő kárpiteleme alatt. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Autóápolás 185 Ajánlatos mindig a gépkocsiban tartani egy teljes biztosítékkészletet. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk. Megjegyzés A jelen kézikönyvben ismertetett biztosítékdoboz eltérhet az Ön gépkocsijában lévőtől. A biztosítékdoboz ellenőrzése során figyelje a biztosítékdoboz címkéjét. Biztosítékcsipesz

188 186 Autóápolás A biztosíték cseréjéhez a műszerfali biztosítékdobozban talál biztosítékcsipeszt. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot. Motorházi biztosítékdoboz A hűtőrendszer kiegyenlítő tartálya alatt. Bizonyos áramköröket több biztosíték is védhet. Mivel korlátozottan hozzáférhetők, a biztosítékok kicseréltetéséhez forduljon szervizhez. Szimbólum Áramkör S Jobb oldali világítás T Bal oldali világítás W Jobb oldali tompított fényszóró a Bal oldali tompított fényszóró > Első ködlámpák L Baloldali távolsági fényszóró N Jobboldali távolsági fényszóró u ABS Szimbólum Áramkör K n V Ablaktörlő Fűtő- és szellőzőrendszer / Légkondicionálás Szélvédőfűtés Műszerfali biztosítékdoboz A műszerfal bal oldali részén, a burkolat mögött található. A fedél a felső részénél húzva eltávolítható. Ne tároljon semmilyen tárgyat a fedél mögött. Bizonyos áramköröket több biztosíték is védhet.

189 Szimbólum Áramkör Z Infotainment rendszer / Ülésfűtés / Jármű kijelző képernyő / Hangrendszer csatlakozói / Riasztó? Csatlakozóaljzat Ì Szivargyújtó e Műszerfal U Központi zár 0 Belső világítás O Irányjelzők / Hátsó ködlámpák / Karosszéria vezérlőegység DIAG Diagnosztikai csatlakozó u ABS / Elektronikus menetstabilizáló rendszer d Belső világítás / Féklámpák Z Karosszéria vezérlőegység STOP Féklámpa Szimbólum Áramkör I m n R M U FBL l & PTO j Í x d Karosszéria-vezérlő modul / Elektromos ablakemelők / Fűtő- és szellőzőrendszer / Légkondicionálás Bal oldali hátsó ablakfűtés Jobb oldali hátsó ablakfűtés Szélvédőmosó Elektronikus indításgátló Ülésfűtés Utcasarok-világítás Kihangosító készülék Tachográf Mellékhajtás Kürt Izzítás / Dízel üzemanyag szűrő Légkondicionáló berendezés ventilátor Fűtött külső visszapillantó tükrök Szimbólum Áramkör Autóápolás 187 T Bal oldali helyzetjelző lámpa S Jobb oldali helyzetjelző lámpa Q Pneumatikus felfüggesztés O Navigációs rendszer ADP További kiegészítők, Elektromos ablakemelők / Karosszéria vezérlőegység

190 188 Autóápolás Csomagtéri biztosítékdoboz Bus kivitel Combi kivitel A hátsó ajtó mellett, a csomagtér jobb oldalán, a kárpitelem mögött helyezkedik el. Egy megfelelő szerszámot használva, pl. laposfejű csavarhúzót, kapcsozza le a kárpitelemet a rajzon látható 3 helyen és távolítsa el. Ne tároljon semmilyen tárgyat a fedél mögött. Szám Áramkör 1 3. sebesség: kiegészítő elpárologtató 2 2. sebesség: kiegészítő elpárologtató 3 1. sebesség: kiegészítő elpárologtató A csomagtér jobb alsó részén a fellépő kárpiteleme alatt helyezkedik el. Egy megfelelő szerszámot használva, pl. laposfejű csavarhúzót, kapcsozza le a kárpitelemet a rajzon látható 3 helyen és távolítsa el. Ne tároljon semmilyen tárgyat a fedél mögött.

191 Autóápolás 189 Szám Áramkör 1 2. sebesség: jobb oldali elpárologtató ventilátor 2 2. sebesség: bal oldali elpárologtató ventilátor 3 1. sebesség: bal oldali elpárologtató ventilátor 4 Bal oldali fűtés 5 3. sebesség: bal oldali elpárologtató ventilátor 6 Kondenzátor ventilátor 7 Jobb oldali fűtés 8 3. sebesség: jobb oldali elpárologtató ventilátor 9 Elektromos tolóajtó 10 Folyosó világítás 11 Láb panel 12 Gyermekbiztonsági figyelmeztető hangjelzés sebesség: jobb oldali elpárologtató ventilátor Bizonyos áramköröket több biztosíték is védhet. Szerszámkészlet Szerszámok Az első ülés alatti csomag tartalmazza az emelőt, a kerékkulcsot, az adaptereket (a pótkerék eltávolításához), a kerékagysapka-kampót és a vonószemet. Megjegyzés Járműtől függően több adapter is lehet a pótkerék kiszereléséhez.

192 190 Autóápolás Hátsókerék-hajtású gépkocsiknál: A csomagban egy hidraulikus emelő, valamint az emelőhöz egy kiegészítő készlet is található. A csomaghoz való hozzáféréshez csúsztassa előre teljesen az ülést, és hajtsa le a háttámlát. Gumiabroncs-javító készlet Kerékcsere Pótkerék Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyeken való áthajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa be a gumiabroncsot a járdaszegélyhez parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Azt javasoljuk, hogy ne cserélje fel az első kerekeket a hátsó kerekekkel, mert ez hatással lehet a jármű stabilitására. Mindig használja a kevésbé kopott gumiabroncsokat a hátsó tengelyen.

193 Gumiabroncsok A gyárilag felszerelt gumiabroncsok a legalkalmasabbak a gépkocsi futóművéhez, és optimális utazási kényelmet és biztonságot nyújtanak. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragassza fel a maximális sebességet mutató matricát a vezető látóterében. Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/65 R 16 C 109 R 215 : gumiabroncs szélessége, mmben 65 : oldalfalmagasság (a magasság és szélesség R RF aránya), %-ban : szálszerkezet: Radiál : típus: RunFlat (defekttűrő) 16 : keréktárcsa átmérője, hüvelykben C : teherszállítási vagy kereskedelmi használatra 88 : teherbírási index, pl. a 109-es szám kb kg-nak felel meg R : sebességindex Sebességindex betűjelek: Q : 160 km/h-ig S : 180 km/h-ig T : 190 km/h-ig H : 210 km/h-ig V : 240 km/h-ig W : 270 km/h-ig Válasszon a járműve maximális sebességének megfelelő gumiabroncsokat. Az elérhető maximális sebesség üres tömegnél vezetővel (75 kg) plusz 125 kg raksúllyal. Az opcionális felszerelés csökkentheti a jármű maximális sebességét. Kötött forgásirányú gumiabroncsok Autóápolás 191 A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkereket se. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. A vezető oldali ajtókeretén elhelyezett gumiabroncs-információs címke mutatja az eredeti gumiabroncsokat és a vonatkozó gumiabroncsnyomásokat. Mindig fújja a gumiabroncsokat a címkén feltüntetett nyomásra. Gumiabroncs-levegőnyomás

194 192 Autóápolás A megadott levegőnyomás-értékek hideg gumiabroncsra vonatkoznak. A megadott nyomásértékek nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. 9 Figyelmeztetés Bizonyos gumiabroncsok esetén a gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett abroncsnyomás meghaladhatja a gumiabroncson feltüntetett maximális nyomást. Soha ne lépje túl a gumiabroncson feltüntetett maximális abroncsnyomást. Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A gumiabroncs-információs címkén és a gumiabroncslevegő-nyomás táblázatban megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak, ami 20 C-ot jelent. A nyomás majdnem 10 kpa-t (0,1 bar) nő 10 C hőmérsékletemelkedés esetén. Ezt figyelembe kell venni, amikor meleg gumiabroncsokat ellenőriz. Hátsókerékhajtás, dupla hátsó kerekek A külső gumiabroncs felfújásakor a levegőtömlőt át kell vezetni a két kerék között.

195 Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszer (TPMS) a gumiabroncs levegőnyomás szintjének ellenőrzésére rádió- és érzékelő technológiát alkalmaz. Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. A TPMS érzékelői figyelik a levegőnyomást a gumiabroncsokban, és a leolvasott értékeket továbbítják a gépkocsiban lévő vevőhöz. Gumiabroncsnyomás-táblázat Alacsony gumiabroncsnyomás állapot Autóápolás 193 Az észlelt alacsony gumiabroncsnyomást a w 3 94 ellenőrzőlámpa világítása és egy ennek megfelelő üzenet jelzi a DIC kijelzőn. Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint A felfújást követően, vezetni kell valamennyit, hogy frissüljenek a gumiabroncsnyomás értékek a rendszerben. Ezalatt az idő alatt világíthat a w. Ha a w alacsonyabb hőmérsékletnél világít, és némi távolság megtétele után kialszik, ez közelgő alacsony gumiabroncs-levegőnyomásra utaló jel lehet. Ellenőrizze a gumiabroncslevegőnyomást mind a négy gumiabroncsnál. Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelővel ellátott kerekeket szereljen fel, ellenkező esetben a w néhány másodpercig

196 194 Autóápolás villog, majd folyamatosan világít a A 3 92 lámpával és egy kapcsolódó üzenettel együtt a DIC kijelzőn. A pótkerék vagy ideiglenes pótkerék nincs nyomásérzékelőkkel felszerelve. A TPMS ezeken a kerekeken nem működik. A többi három keréken a TPMS továbbra is működőképes marad. A w ellenőrzőlámpa és a megfelelő üzenet minden gyújtási ciklusban megjelenik, amíg fel nem fújja a gumiabroncsokat a megfelelő nyomásra. Vezető információs központ (DIC) Tájékoztató üzenetek Defekt Egy defektet vagy egy jelentősen alacsony nyomású gumiabroncsot a w ellenőrzőlámpa és a C 3 92 valamint a megfelelő üzenet jelzi a DIC kijelzőn. Álljon meg a járművel, és állítsa le a motort. Gumiabroncsnyomás 3 235, Gumiabroncs-javító készlet 3 196, Pótkerék 3 201, Kerékcsere Újratanítás funkció Egy defekt javítása és a gumiabroncsnak a helyes gumiabroncs-levegőnyomásra pumpálása után a TPMS-t újra kell számolni. Gumiabroncsnyomás 3 235, Gumiabroncs javító készlet Vezetés közben, válassza ki a gumiabroncsnyomás menüt a DIC kijelzőn az ablaktörlő kar végén található gomb megnyomásával. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot körülbelül 5 másodpercre az újraszámítás inicializálásához. Egy erre vonatkozó üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. Ahhoz, hogy végbemenjen a betanítási eljárás, több perces 40 km/h sebesség feletti vezetés lehet szükséges. Ebben az időben a rendszer csak korlátozott információkat tud nyújtani. Ha az betanítási folyamat közben probléma merül fel, akkor a w ellenőrzőlámpa világítva marad és egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a DIC kijelzőn. Vezető információs központ (DIC) Tájékoztató üzenetek Általános információk A kerékláncok vagy a kereskedelemben kapható folyékony gumiabroncs javító készletek akadályozhatják a rendszer megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott gumiabroncs-javító készletek használhatók. Gumiabroncs javító készlet 3 196, Kerékláncok

197 Külső nagyteljesítményű rádióberendezés zavarhatja a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer működését. Valahányszor kerékcsere történik a TPMS érzékelőit le kell szerelni és szervizelni kell egy műhelyben. Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb méretet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. A gumiabroncsok öregednek, még akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat legkésőbb 6 évente cserélje le. Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a Autóápolás 195 sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni.

198 196 Autóápolás A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Kerékláncok Hóláncot csak a meghajtott kerekekre szabad felszerelni. Kettős kerékkel felszerelt gépkocsikon hóláncot csak a külső kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 15 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Az acél keréktárcsákra szerelt dísztárcsák hozzáérhetnek a hólánchoz. Ilyenkor vegye le a dísztárcsákat. A hóláncot max. 50 km/h sebességig, hómentes úton pedig csak rövid ideig szabad használni, mivel a kemény útfelületen erős kopásnak van kitéve, és elszakadhat. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, valamint az abroncs oldalfalán a peremhez közel lévő sérülések a gumiabroncs-javító készlet segítségével nem javíthatók. 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumidefekt esetén: Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon üres (kézi sebességváltó) vagy N (automatizált kézi sebességváltó) állásba. A gumiabroncs-javító készlet az első ülés alatt található. A készlethez való hozzáféréshez csúsztassa előre teljesen az ülést, és hajtsa le a háttámlát. 1. Vegye ki a gumiabroncs javító készletet az első ülés alól. 2. Vegye elő a kompresszort.

199 Autóápolás Vegye ki a tápvezetéke(ke)t és a levegőtömlőt a kompresszor alatt elhelyezkedő tárolórekeszekből. 9. Csatlakoztassa a kompresszor piros < tápvezetékét a segédindítási csatlakozópontra Megjegyzés A modelltől függően a segédindító csatlakozó a motortér bal vagy jobb oldalán található. 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon. 6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a tömítőanyag töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő billenőkapcsolót állítsa O állásba. 10. Csatlakoztassa a fekete ] tápvezetéket egy földelési ponthoz a gépkocsin, pl. a motorblokkra vagy a motorfelfüggesztés egy csavarjára.

200 198 Autóápolás Megjegyzés A gumiabroncs-javító készlet típusától függően, szükséges lehet egy tápellátó vezeték csatlakoztatására a tápellátó aljzathoz vagy szivargyújtó aljzathoz. Az ilyen típus esetében piros < és a fekete ] vezetékek nincsenek. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 11. Állítsa a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 12. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár 6 bar nyomást is mutathat. Ezután a nyomás csökkenni kezd. 13. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 14. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást 10 percen belül el kell érnie. Gumiabroncs levegőnyomás Amikor a helyes nyomást eléri, kapcsolja ki a kompresszort a billenőkapcsoló O pozícióba állításával. Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a javítókészletet. Mozdítsa el kerékgördülésnyi távon (kb. 2 métert) a gépkocsit előre vagy hátra. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A gumiabroncs túlnyomást engedje le a nyomásmérő mellett lévő gombbal. Ne üzemeltesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig. 15. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavító készletet. 16. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 17. A javítókészletben található, a megengedett legnagyobb sebességet mutató címkét ragassza a gépkocsivezető látóterébe. 18. Csavarja rá a tömítőanyag töltőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő szabad

201 csatlakozóra. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Helyezze a tömítőanyag-palackot a műanyag zacskóba. Tegye vissza a javítókészletet az első ülés alá. 19. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km, de nem több mint 10 perc után álljon meg, és a kompresszorral ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. 20. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 3,1 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 3,1 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 21. Tegye vissza a javítókészletet az első ülés alá. Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep 7 bar nyomásnál kinyit. Autóápolás 199 Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon egyes vagy hátrameneti sebességfokozatba (kézi sebességváltó) vagy N állásba (automatizált kézi sebességváltó).

202 200 Autóápolás Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő karbantartásmentes. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be és ne járassa a megemelt gépkocsi motorját. A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékcsavarokat/anyákat és a meneteket. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. Vegye le a dísztárcsát a szerszámkészletben lévő kampó segítségével. Szerszámkészlet Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és lazítsa meg mindegyik kerékcsavart/anyát fél fordulattal. 3. Elsőkerék-hajtású gépkocsiknál: A gépkocsi megemeléséhez helyezze az emelőt az adott kerékhez legközelebb eső emelési pont alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. A gépkocsiemelő talpa pontosan az emelési pont alatt érintse a talajt, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. Helyezze a kerékkulcsot az emelőre, és emelje a gépkocsit a kerékkulcs forgatásával mindaddig, amíg a kerék el nem emelkedik a földtől.

203 Hátsókerék-hajtású gépkocsiknál: Vegye figyelembe a hidraulikus emelőhöz mellékelt használati utasítást, és a meghatározott módon szerelje össze az szükséges alkatrészeket. Helyezze az adapter az adott kerékhez legközelebb eső emelési pont alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a gépkocsiemelő pontosan helyezkedik el. Az emelőfejnek egy szintben kell lennie az emelési ponttal. Pumpálja az emelőt a kerékkulcs használatával, és helyezze el az alaptartót megfelelően. Csak annyira emelje meg a gépkocsit a kerékkulcs nyomásával, amíg a kerék elemelkedik a földről. 4. Csavarja ki a kerékcsavarokat/ anyákat, majd törölje őket tisztára egy ronggyal. A kicsavart kerékcsavarokat/ anyákat tegye olyan helyre, ahol a meneteik nem piszkolódnak be. 5. Cserélje ki a kereket. 6. Csavarja be a kerékcsavarokat/ anyákat. 7. Engedje le a gépkocsit. 8. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra a lehető legszorosabban, és húzza meg mindegyik kerékcsavart/anyát átlós sorrendben. Meghúzási nyomaték: 172 Nm (elsőkerékhajtású gépkocsi), 235 Nm (hátsókerék-hajtású gépkocsi kettős hátsó kerekekkel), 264 Nm (hátsókerék-hajtású gépkocsi normál hátsó kerekekkel). Autóápolás Helyezze vissza a dísztárcsát. Megjegyzés Ha alkalmazható, a lopásgátló csavarokat a gumiabroncs szelephez legközelebb illessze (egyébként lehet, hogy nem lehet visszailleszteni a dísztárcsát). 10. Tegye el a kicserélt kereket és a szerszámokat Egyensúlyoztassa ki a kereket. Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékcsavarok/anyák meghúzási nyomatékát. A lecserélt, hibás kereket cserélje ki egy újra vagy javíttassa meg. Pótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is

204 202 Autóápolás jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot. A pótkerék egy csörlővel az alváz alatt van elhelyezve és egy kábel segítségével rögzíthető, melyet a kerékkulccsal és az adapterekkel húzhat szorosra (járműtől függően). Előfordulhat, hogy lapos hátsó gumiabroncsú, teljes terhelésű gépkocsi esetén, a pótkerék eltávolításához gépkocsiemelővel meg kell emelni a gépkocsit. A pótkerék kioldásához lazítsa meg a kábelt, kerékkulcsot és az adaptereket (járműtől függően) az ábrázolt nyílás helyzetbe illesztve és engedje le teljesen a kereket a kulcsot az óramutató járásával egyezően forgatva. Figyelem! A pótkerék leengedéséhez csak a kerékkulcsot és (járműtől függően) az adaptereket használja. Pneumatikus szerszámokat használni tilos. Károsíthatják a csörlőkábelt és a berendezést. Helyezze a kereket függőleges helyzetbe, kapcsozza le a rögzítőelemet a kerékabroncsról és válassza le a kereket a kábelről és a csatlakoztatott rögzítőelemről, ezeknek az alkatrészeknek a kerék középpontján történő átvezetésével. Dupla hátsó kerékkel rendelkező gépkocsikon egy kiegészítő rögzítőlemez van a pótkerékhez erősítve. A kerék használatba vétele előtt csavarja ki az anyát, és távolítsa el a rögzítőlemezt.

205 Amikor visszaszereli a pótkereket, akkor először rögzítse a tartólapot (hátul ikerkerekes járművek), és biztosítsa az anyával. Helyezze el függőlegesen a kereket, majd vezesse át a kábelt és a csatlakoztatott rögzítőelemet a kerék elejétől (gumiabroncsszelep felőli oldal) és a kerék közepén át. Erősítse fel a rögzítőelemet és kapcsozza a helyére, megbizonyosodva arról, hogy megfelelően vannak elhelyezve, és hogy a kerék eleje (gumiabroncsszelep felőli oldal) felfelé néz, amikor vissza van szerelve. Helyezze a kereket az alváz alá, közvetlenül a csörlő mechanizmus alá. Autóápolás 203 Utána feszítse meg a kábelt a kerékkulcs és az adapterek használatával, a fent ábrázolt nyílás helyzetbe illesztve és a kulcsot az óramutató járásával ellentétesen forgatva, míg nem rögzül a kerék a teljesen felemelt helyzetben. 9 Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy a kerék eleje (a gumiabroncsszelep felőli oldal) felfelé nézzen, amikor a pótkereket visszaszereli a jármű alváz alá. Szükségpótkerék Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot.

206 204 Autóápolás Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Ha az Ön járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, szerelje a szükségpótkereket előre, és a teljes méretű gumiabroncsot hátra. Hólánc Nyári és téli gumiabroncsok Ha téli gumiabroncsot használ, előfordulhat, hogy a pótkeréken nyári gumiabroncs van. Amennyiben nyári gumival felszerelt pótkereket használ, a gépkocsi vezethetősége romolhat, különösen csúszós útfelületen. Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. Amint lehet, újíttassa vagy javíttassa meg a sérült gumiabroncsot, és szerelje fel azt a pótkerék helyett. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben. Segédindítás Bikázás Ne indítózzon, ha az akkumulátor gyorstöltőre van kötve. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet.

207 9 Figyelmeztetés Ügyeljen arra, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Figyelem! A segédindítás előtt a levegőrugózás rendszert ki kell kapcsolni. 9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki a jármű akkumulátorát szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült járműakkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt olvassza fel a fagyott járműakkumulátort. A járműakkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a jármű lemerült akkumulátoráénál. Csak szigetelt csatlakozójú, és legalább 25 mm 2 keresztmetszetű segédindító kábelt használjon. Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert Az indítás során ne hajoljon a jármű akkumulátora fölé. Autóápolás 205 A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, és kapcsoljon üres (kézi sebességváltó) vagy N (automatizált kézi sebességváltó) állásba. Segédindítási csatlakozópont Amennyiben lemerül a járműakkumulátor, a segédindítási csatlakozópont lehetővé teszi a motor elindítását a gépkocsi belső akkumulátora nélkül is.

208 206 Autóápolás A segédindítási csatlakozópont a motortérben található, és a piros szigetelőborításon levő < jellel van jelölve. Távolítsa el a piros szigetelőborítást, hogy hozzáférjen a csatlakozópólushoz. Bizonyosodjon meg arról, hogy a piros szigetelőborítás vissza van tolva a helyére, amikor nem használja. Segédindítás A modelltől függően a segédindító csatlakozó a motortér bal vagy jobb oldalán helyezkedhet el. A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív sarujára. 2. Ugyanezen piros kábel másik végét csatlakoztassa a lemerült járműakkumulátorú gépkocsi segédindítási csatlakozópontjára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív sarujára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. Csatlakoztassa a lemerült járműakkumulátortól a lehető legmesszebb, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. világítás, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen.

209 Vontatás Gépjármű vontatása A vonószem a szerszámkészletben található Egy megfelelő szerszámmal oldja ki, majd távolítsa el a burkolatot. A vonószemet az óramutató járásával megegyező irányba forgatva hajtsa be ütközésig az első lökhárító mögötti helyére, és húzza meg teljesen a kerékkulcs segítségével. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez, soha ne a lökhárítóhoz vagy az első felfüggesztés elemeihez. Figyelem! Ne vontassa a gépkocsit a hátuljánál fogva. Az első vonószemet csak vontatásra szabad használni, a gépkocsi kiszabadítására nem. Kapcsolja be a gyújtást a féklámpák, a kürt és az ablaktörlők működésének engedélyezéséhez és mozgassa meg kissé a kormánykereket a kormányzár kioldásához. Kapcsolja ki a levegőrugózás rendszert A sebességváltó üres állásában. Figyelem! Automatizált kézi sebességváltóval (MTA) felszerelt járművek: Ha az üres fokozat nem Autóápolás 207 kapcsolható, a gépkocsit csak a hajtott kerekek felemelésével szabad vontatni. A járművet mindig a gyújtás kikapcsolt állapotában kell vontatni. Automatizált kézi sebességváltó Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre 3 111, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet, és illessze a helyére a fedelet.

210 208 Autóápolás Másik gépkocsi vontatása Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a hátsó vonószemhez, soha ne a hátsó tengelyhez vagy a felfüggesztés elemeihez. A hátsó vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárhengerzsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. Korlátozások a filmbevonatú vagy mattra festett karosszéria alkatrészeknél vagy dekorszalagoknál, lásd Polírozás és viaszolás. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést. Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Az ablaktörlőknek kikapcsolt állapotban és a külső tükröknek behajtva kell lenni. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Tisztítsa meg a fényes fém szegélyeket alumíniumhoz jóváhagyott tisztító oldattal, a sérülések elkerüléséhez.

211 Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti ph értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpák A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le cseppekben róla). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A festés nélküli műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. A matt filmbevonatú karosszéria alkatrészeket vagy dekorszalagokat nem szabad polírozni, hogy megelőzze a csillogást. Ne használjon forró viaszolásos Autóápolás 209 programokat automata autómosókban, ha a gépjármű fel van szerelve ezekkel az alkatrészekkel. Mattra festett dekorrészeket, pl. tükörház burkolat, nem szabad polírozni. Egyébként ezek az alkatrészek fényesek lesznek vagy a szín oldódik. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyholódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is.

212 210 Autóápolás Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak, és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat, és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőrkárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápolószert. A műszerfalat és a kijelzőket csak puha ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa. Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

213 Szerviz, karbantartás Általános információk Szerviz információ Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző Motorazonosító Európai szerviz intervallumok - kivéve az autóbuszokat Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, a jármű átvizsgálása legkésőbb kilométerenként vagy 2-évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél. Szerviz, karbantartás 211 Európai szerviz intervallumok - csak az autóbuszok számára Az Ön gépkocsijának minden kilométer megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Horvátország, Izland, Írország, Lengyelország, Lettország, Lichtenstein, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szlovákia, Szlovénia.

214 212 Szerviz, karbantartás Nemzetközi szervizintervallumok Izrael: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Albánia, Bosznia-Hercegovina, Koszovó, Macedónia, Montenegró, Szerbia: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, a jármű átvizsgálása legkésőbb kilométerenként vagy 2-évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Románia, Bulgária, Moldova, Ciprus: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, a jármű átvizsgálása legkésőbb kilométerenként vagy 2-évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ausztrália, Új-Zéland: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, a jármű átvizsgálása legkésőbb kilométerenként vagy 2-évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Törökország: Az Ön gépkocsijának minden km megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Marokkó: Az Ön gépkocsijának minden km megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Dél-Afrika: Az Ön gépkocsijának minden km megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Oroszország, Ukrajna, Fehéroroszország, Kazahsztán: Az Ön gépkocsijának minden km megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Algéria, Tunézia: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Nemzetközi: Az Ön gépkocsijának minden km megtétele vagy 1 év eltelte után karbantartásra van szüksége, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb, hacsak a szervizkijelző másképpen nem jelzi. Nemzetközi országok, beleértve: Málta, Szingapúr.

215 Nemzetközi +: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Nemzetközi + országok, beleértve: Meghatározandó. Nemzetközi ++: Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Nemzetközi ++ országok, beleértve: Hong Kong. Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a szerviz- és garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg róla, hogy a bejegyzések megfelelően bekerülnek a szerviz- és garanciafüzetbe, mivel a folyamatos szervizeltetés bizonyítéka alapvető feltétel a garanciális és méltányossági kérelmeknél, és a gépkocsi későbbi eladása során is előnyt jelent. Szervizkijelző A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ. A vezető információs központban (DIC) elhelyezett szervizkijelző jelzi, hogy mikor esedékes a következő szerviz. Kérjen segítséget egy szerviztől. Szervizkijelző Motorolajszint ellenőrző rendszer Szerviz, karbantartás 213 Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A használni kívánt motorolaj kiválasztásakor a minőségi osztály fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A

216 214 Szerviz, karbantartás viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. A Dexos a legújabb motorolajminőség, amely optimális védelmet kínál dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolajat kell használni. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltése A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Csak ACEA A1/B1 vagy csak A5/B5 minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú olajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, mely a W előtt áll, az alacsony hőmérsékleti viszkozitást jelzi, a második szám pedig a magas hőmérsékleti viszkozitást. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérséklet esetén. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak a járműhöz jóváhagyott, szilikátmentes, hosszú élettartamú fagyálló hűtőfolyadékot (LLC) használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszerbe gyárilag töltött hűtőfolyadék kb. -28 C-ig biztosítja a korrózió és a fagyás elleni kiváló védelmet. A koncentrációnak ezen az értéken kell maradnia egész évben. Olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhat. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Fékfolyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni. AdBlue Csak AdBlue-t használjon a kipufogó kibocsátásban a nitrogén-oxidok csökkentésére

217 Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Azonosító tábla Motor azonosítás Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Motoradatok Tömegadatok Gépkocsi méretek Feltöltési mennyiségek Gumiabroncs-levegőnyomás A gépkocsi azonosítása Alvázszám A gépkocsi alvázszáma (VIN) a szélvédőn keresztül látható. Műszaki adatok 215 Az alvázszám (VIN) a jobb első ajtónyílásban lévő, levehető műanyag fedél mögött is fel van tüntetve. A hozzáféréshez pattintsa ki a fedelet egy lapos élű csavarhúzóval.

218 216 Műszaki adatok Azonosító tábla A gépkocsi azonosító táblája a jobb oldali ajtóoszlopon található. Az azonosító tábla adatai: 1 : alvázszám 2 : jármű megengedett össztömege kg-ban 3 : szerelvény megengedett össztömege kg-ban 4 : első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 5 : hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 6 : kárpit kód 7 : a gépkocsi paraméterei, beleértve: Festékkód, felszereltségi szint és gépkocsitípus 8 : kiegészítő felszerelések 9 : gyártási szám 10 : belső kárpitkód Megjegyzés Az Ön járművén elhelyezett azonosító tábla az ábrán láthatótól eltérő lehet. Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben. Motorkód és motorszám A motor hengerblokkjába és a vezérműlánc burkolatra erősített címkére van pecsételve, típustól függően. Motor azonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban.

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 85 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Vivaro Kezelési útmutató

OPEL Vivaro Kezelési útmutató OPEL Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Vivaro Kezelési útmutató

Opel Vivaro Kezelési útmutató Opel Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató OPEL VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

VIVARO Kezelési útmutató

VIVARO Kezelési útmutató VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 71 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 107 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra Kezelési útmutató

Opel Astra Kezelési útmutató Opel Astra Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 93 Világítás... 130 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 81 Infotainment rendszer... 88 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 62 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás... 142 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO Kezelési útmutató

OPEL MOVANO Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 42 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 102 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Insignia Kezelési útmutató

Opel Insignia Kezelési útmutató Opel Insignia Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 77 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 66 Műszerek és kezelőszervek... 98 Világítás...

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató OPEL MOKKA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 103 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom Bevezetés... 0-1 Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek... 3-1 Tárolás... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment rendszer...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 117 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 42 Tárolás... 67 Műszerek és kezelőszervek... 76 Világítás... 123 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 71 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 118 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 74 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CROSSLAND X Kezelési útmutató

CROSSLAND X Kezelési útmutató CROSSLAND X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 64 Műszerek és kezelőszervek... 73 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 90 Világítás... 133

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 57 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 101 Infotainment rendszer... 108 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 104 Világítás... 149 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 32 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 78 Infotainment rendszer...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 68 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató OPEL ASTRA GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 102

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ASTRA Kezelési útmutató

ASTRA Kezelési útmutató ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 118 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató OPEL AMPERA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 62 Világítás... 94 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ZAFIRA Kezelési útmutató

ZAFIRA Kezelési útmutató ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 136 Infotainment rendszer...

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 134 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...13 Ülések, biztonsági rendszerek...25 Tárolás...49 Műszerek és kezelőszervek...57 Világítás...75 Infotainment rendszer...81 Hőmérséklet-szabályozás...93

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom -1-1 Tartalom Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek és utastér... 3-1 Tárolóhelyek... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 86 Világítás... 130

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL CASCADA Kezelési útmutató

OPEL CASCADA Kezelési útmutató OPEL CASCADA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Astra Csak Euro Diesel EN 590!* Kezelés, biztonság, karbantartás Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat

Részletesebben

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...19 Ülések, biztonsági rendszerek...37 Tárolás...61 Műszerek és kezelőszervek...73 Világítás...109 Infotainment rendszer...117 Klímavezérlés...189

Részletesebben

MOKKA X Kezelési útmutató

MOKKA X Kezelési útmutató MOKKA X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az útmutató használata

Az útmutató használata Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...17 Ülések, biztonsági rendszerek...47 Tárolás...79 Műszerek és kezelőszervek...89 Világítás...127 Infotainment rendszer...137 Klímavezérlés...235

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 62 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 104 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

Cruze. Üzemeltetői kézikönyv

Cruze. Üzemeltetői kézikönyv Cruze Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 107 Infotainment

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

OPEL MERIVA Kezelési útmutató

OPEL MERIVA Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 86 Világítás... 123 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA Kezelési útmutató

OPEL CORSA Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 57 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával!

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Karosszéria Teljesítmény / Hajtás Listaár (nettó) Listaár (bruttó) ECO 2.5 CRDi LP 5,7m Alváz (CAB) 150 LE / Hátsókerék 6 299 000 7 999 730

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

OPEL MOKKA Kezelési útmutató

OPEL MOKKA Kezelési útmutató OPEL MOKKA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 77 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Orlando. Üzemeltetői kézikönyv

Orlando. Üzemeltetői kézikönyv Orlando Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 102 Infotainment

Részletesebben

OPEL ADAM Kezelési útmutató

OPEL ADAM Kezelési útmutató OPEL ADAM Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 76 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824831

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824831 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben