2 Bevezetés. Bevezetés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "2 Bevezetés. Bevezetés"

Átírás

1 Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 264 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Gépkocsijának adatai Kérjük, írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy azok bármikor könnyen hozzáférhetők legyenek. Az adatokat megtalálja a Szerviz, karbantartás" és a Műszaki adatok című fejezetekben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen Kezelési útmutatóban leírt információktól. Az ebben az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása hatással lehet a garanciára. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól Bevezetés 3 függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a motorazonosító kódot használja. A megfelelő kereskedelmi jelölés és a műszaki kód megtalálható a Műszaki adatok fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.

6 4 Bevezetés Lehetséges, hogy a kijelzők nem támogatják az Ön nyelvét. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozások 3 formában történnek. A 3 jelentése lásd az XY. oldalon. Az oldalhivatkozások és a tárgymutató bejegyzések a tartalomjegyzékben felsorolt fejezet címekre utalnak. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel GmbH

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden A gépkocsi kinyitása Csomagtérajtó Az első utazáshoz szükséges információk Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. Nyomja meg a P gombot csak a csomagtérajtó nyitásához. Kizárás után nyomja meg a rendszámtábla feletti érintőpaneles kapcsolót és nyissa ki a csomagtérajtót. Rádiófrekvenciás távirányító Központi zár Elektronikus kulcs Csomagtér 3 30.

9 Az ülések beállítása Hosszirányú beállítás Háttámla dőlés Ülésmagasság Röviden 7 Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Üléshelyzet Manuális ülés beállítás Forgassa el a kézikereket. Beállítás közben ne dőljön a háttámlának. Üléshelyzet Manuális ülés beállítás A kar mozgatásának iránya fel : ülés emelése le : ülés süllyesztése Üléshelyzet Manuális ülés beállítás 3 49.

10 8 Röviden Az ülés dőlése A fejtámla beállítása Biztonsági öv Nyomja meg a kapcsolót felül : eleje magasabbra alul : eleje alacsonyabbra Üléshelyzet Manuális ülés beállítás Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodás nélkül, szorosan simuljon a testre. Az ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25 ). Az öv kicsatolásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet Biztonsági övek Légzsákrendszer 3 58.

11 A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Külső visszapillantó tükrök Röviden 9 A kormánykerék beállítása A tükör beállításához mozgassa a tükör burkolatát a kívánt irányba. Kézzel elsötétíthető belső visszapillantó tükör Automatikusan elsötétülő belső visszapillantó tükör Válassza ki a megfelelő külső visszapillantó tükröt a tükör gomb balra vagy jobbra nyomásával. Állítsa be az adott tükröt a négyirányú kapcsolóval. Domború tükrök Elektromos állítás A tükrök behajtása Fűtött tükrök Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Üléshelyzet Gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 1 Elektromos ablakemelők Külső visszapillantó tükrök Oldalsó szellőzőnyílások Irányjelzők, fénykürt, tompított/távolsági fényszóró, távolsági fényszóró asszisztens Kilépő világítás Helyzetjelző lámpák A Vezető Információs Központ gombjai Sebességtartó Sebességkorlátozó Fűtött kormánykerék Műszerek Vezető Információs Központ A Vezető Információs Központ gombjai Ablaktörlő és mosó, hátsó ablaktörlő és mosó Teljesítmény gomb Középső szellőzőnyílások Vészvillogó Információs kijelző Riasztóberendezés állapotjelző LED Központi zár Kesztyűtartó Az Információs kijelző kezelőszervei Elektronikus légkondicionáló rendszer USB töltőnyílás Csatlakozóaljzat Parkolássegítő rendszer/ Fejlett parkolássegítő Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ECO gomb a stop-start rendszerhez Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló Sport üzemmód Kézi sebességváltó Automata sebességváltó Röviden Elektromos rögzítőfék Szelektív menetdinamika vezérlés Gyújtáskapcsoló A kormánykerék beállítása Kürt Tárolás A motorháztető nyitókarja Világításkapcsoló Fényszórómagasságállítás Első/hátsó ködlámpák Műszerfal-világítás

14 12 Röviden Külső világítás ø : hátsó ködlámpa Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró AUTO : automatikus fényszóróvezérlés automatikusan vált a nappali menetlámpa és fényszóró között 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók Automatikus világítás-vezérlés Első ködlámpák Nyomja le a világításkapcsolóban elhelyezett gombot: > : első ködlámpák fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró : húzza meg a kart : nyomja előre a kart : nyomja előre vagy húzza meg a kart Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Fénykürt LED fényszórók 3 121

15 Röviden 13 Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó Kürt kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelzés : bal oldali irányjelzés Kanyarodás és sávváltás jelzése Helyzetjelző lámpák A működtetéshez nyomja meg a gombot. Vészvillogó Nyomja meg j.

16 14 Röviden Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédőmosó Hátsó ablaktörlő HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlés vagy AUTO : automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart 1x állásba. Ablaktörlő Húzza meg a kart. Szélvédőmosó rendszer Szélvédőmosó-folyadék Ablaktörlő lapát csere Fordítsa el a külső irányváltó kar gyűrűt a hátsó ablaktörlő bekapcsolásához: OFF : kikapcsolva INT : szakaszos működés ON : folyamatos működés

17 Hátsó ablakmosó Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés Fűtő- és szellőzőrendszer, légkondicionáló rendszer Röviden 15 Elektronikus légkondicionáló rendszer Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó A fűtés a b megnyomásával működtethető. A fűtés a b megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés Fűthető külső visszapillantó tükrök A b lenyomása is bekapcsolja a fűtött külső visszapillantó tükröket. Fűtött külső visszapillantó tükrök 3 40.

18 16 Röviden Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Fűtő- és szellőzőrendszer, légkondicionáló rendszer Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést b. Kapcsolja be a fűtött szélvédőt,. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Fűtő- és szellőzőrendszer Légkondicionáló rendszer Szélvédőfűtés Elektronikus légkondicionáló rendszer Nyomja meg a à lehetőséget: a levegővezetés a szélvédő felé irányul. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a A/C légkondicionálást, ha szükséges. Állítsa a ventilátort Z a legmagasabb fokozatra. Nyomja meg a à gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Kapcsolja be a légkondicionálást az A/C megnyomásával, ha szükséges. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést b.

19 Kapcsolja be a fűtött szélvédőt,. Az előző üzemmódba való visszatéréshez: nyomja meg újra a à gombot. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Elektronikus légkondicionáló rendszer Sebességváltó Kézi sebességváltó Röviden 17 Automata sebességváltó A 6-sebességes sebességváltón hátramenetbe kapcsoláshoz nyomja le a tengelykapcsoló pedált húzza meg a gyűrűt fokozatválasztó kar alatt és mozgassa a fokozatválasztó kart balra és előre. Kézi sebességváltó P : parkolóállás R : hátrameneti fokozat N : üresjárati fokozat D : automatikus üzemmód M : kézi üzemmód < : váltás magasabb sebességfokozatba ] : váltás alacsonyabb sebességfokozatba Automata sebességváltó

20 18 Röviden Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze a gumiabroncsnyomást és a gumiabroncsok állapotát 3 230, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések és a biztonsági övek megfelelő beállítását 3 39, 3 48, Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek. A motor indítása Gyújtáskapcsoló Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Fordítsa a kulcsot a 2-es állásba és engedje vissza miután a motor beindult. A dízelmotor akkor indul, miután az izzítás! ellenőrzőlámpája kialszik. A motor indítása

21 Röviden 19 Start indítógomb Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Nyomja meg és engedje ki a Start/Stop gombot. A dízelmotor akkor indul, miután az izzítás! ellenőrzőlámpája kialszik. Stop-start rendszer Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, az Automatikus leállítás bekapcsol. Az Autostop aktív állapotát a D ellenőrzőlámpa mutatja. Kézi sebességváltó: a motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. D ellenőrzőlámpa kialszik. Automata sebességváltó: a motor újraindításához engedje ki a fékpedált. D ellenőrzőlámpa kialszik. Stop-start rendszer Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépjármű vízszintes felületen vagy emelkedőn felfelé van, kapcsolja első sebességfokozatba vagy állítsa a fokozatválasztó kart P helyzetbe, mielőtt eltávolítja a gyújtáskulcsot vagy kikapcsolja

22 20 Röviden a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépjármű vízszintes felületen vagy lejtőn lefelé van, kapcsolja hátrameneti sebességfokozatba vagy állítsa a fokozatválasztó kart P helyzetbe, mielőtt eltávolítja a gyújtáskulcsot vagy kikapcsolja a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból vagy kapcsolja ki a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Kapcsolja be a riasztóberendezést A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 21, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig A rádiófrekvenciás távirányítón a e megnyomásával zárja be a gépkocsit.

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Kulcsok Rádiófrekvenciás távirányító Elektronikus kulcs Központi zár Automatikus zárás Gyermekbiztonsági zárak Ajtók Csomagtér Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés Indításgátló Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás Elektromos állítás Behajtható tükrök Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Automatikusan elsötétülő Ablakok Szélvédő Elektromos ablakemelők Hátsó ablakfűtés Fűtött szélvédő Napellenzők Sötétítőrolók Tető Üvegtábla Kulcsok, zárás Kulcsok Figyelem! Ne erősítsen a gyújtáskulcsra nehéz vagy terjedelmes dolgokat. Pótkulcsok A kulcs száma egy levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak 3 245, Központi zár 3 24, A motor indítása Rádiófrekvenciás távirányító Elektronikus kulcs A zárható kerékanyák adapterének kódszáma egy kártyán van megadva. Ezt kell megadni, amikor pót adaptert rendel. Kerékcsere

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Összehajtható kulcs A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot. Rádiófrekvenciás távirányító Lehetővé teszi az alábbi funkciók használatát a távvezérlő gombjainak használatával: központi zár 3 24 kettős reteszelésű zárrendszer 3 36 riasztóberendezés 3 36 csomagtérajtó kizárása és nyitása elektromos ablakemelők 3 41 tükrök behajtása A távirányító hatótávolsága max. 100 méter, de lehet sokkal kevesebb is, külső körülmények miatt. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. A rádiófrekvenciás távirányító elemcseréje Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Selejtezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok Távolítsa el a távvezérlés hátsó fedelét. 2. Vegye ki a lemerült elemet a helyéről. 3. Cserélje ki az elemet egy azonos típusú elemre. Figyelje meg a beszerelési pozíciót. 4. Pattintsa a hátsó fedelet a helyére. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, annak okai az alábbiak lehetnek: A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása. Az elektronikus kulcs a vételi távolságon kívül van. Az elemfeszültség túl alacsony. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Manuális zárás Elektronikus kulcs Lehetővé teszi az alábbi funkciók kulcs nélküli működtetését: központi zár 3 24 elektromos csomagtérajtó 3 30 a gyújtás bekapcsolása és a motor beindítása Az elektronikus kulcsnak egyszerűen a vezető környezetében kell lennie. Továbbá, az elektronikus kulcs rádiófrekvenciás távvezérlő funkciót is tartalmaz 3 22.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Elemcsere az elektronikus kulcsban Ha a rendszer nem működik megfelelően, vagy a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az elemcsere szükségességét üzenet jelzi a vezetői információs központban Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Selejtezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. 1. Vegye le a fedelet. 2. Vegye ki a lemerült elemet a helyéről. 3. Cserélje ki az elemet egy azonos típusú elemre. Figyelje meg a beszerelési pozíciót. 4. Pattintsa a fedelet a helyére. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető vagy a motor nem indítható, azt a következők okozhatják: Hiba az elektronikus kulcsban. Az elektronikus kulcs a vételi távolságon kívül van. Az elemfeszültség túl alacsony. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. A hiba elhárítása érdekében változtasson az elektronikus kulcs helyzetén. Manuális zárás Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor a zárak automatikusan visszazáródnak. Előfeltétel, hogy a beállítás be legyen kapcsolva a gépkocsi személyre szabásában Távvezérlős használat Nyitás Nyomja meg O. A nyitó üzemmód a gépkocsi személyre szabása menüben állítható be az Információs kijelzőn. Két beállítás közül választhat: Az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyagtöltő fedél kinyílik a O egyszeri megnyomására. Csak a vezető oldali ajtó, a csomagtér és az üzemanyagtöltő fedél nyílik ki a O egyszeri megnyomására. Az összes ajtó kinyitásához nyomja meg a O gombot kétszer. Válassza ki a megfelelő beállítást A gépkocsi személyre szabása menüben. A gépkocsi személyre szabása A csomagtérajtó kinyitása Nyomja meg hosszabban a P gombot csak a csomagtérajtó nyitásához. A csomagtérajtó kinyitása Zárás Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. Nyomja meg N. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Megerősítés A központi zár működését a vészvillogók villogása erősíti meg. Előfeltétel, hogy a beállítás be legyen kapcsolva a gépkocsi személyre szabásánál

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Az elektronikus kulcsrendszer működése Az elektronikus kulcsnak a gépkocsin kívül, a megfelelő oldali ajtótól körülbelül egy méteren belül kell lennie. Nyitás Helyezze a kezét az egyik első ajtókilincs mögé a jármű kizárásához vagy nyomja meg a csomagtérajtó nyitás-vezérlését. Tartsa a kezét az ajtókilincs mögött vagy tartsa a csomagtérajtó nyitásvezérlést lenyomva az ablakok nyitásához. A nyitó üzemmód a gépkocsi személyre szabása menüben állítható be az Információs kijelzőn. Két beállítás közül választhat: Csak a vezető ajtaja nyílik ki, amikor a kezét a vezető oldali ajtó kilincse mögé helyezi. Minden ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyag-betöltő nyílás fedél kinyílik, amikor a kezét az utas ajtó kilincse mögé helyezi vagy megnyomja a csomagtérajtó nyitás-vezérlését. Csak a csomagérajtó nyílik ki a csomagtérajtó érintőpanel megnyomásakor. A gépkocsi személyre szabása Zárás

29 Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Nyomja meg egy ujjal vagy a hüvelykujjal az ajtókilincsek egyikét (a jelöléseknél) vagy nyomja meg a csomagtérajtó érintőpanelt. Az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyagtöltő fedél bezárul. A rendszer zár, ha bármelyik ajtó ki lett nyitva és most minden ajtó csukva van. Ha a vezető oldali ajtó nincs megfelelően becsukva, az elektronikus kulcs a járműben marad vagy a gyújtás nincs kikapcsolva, akkor a zárás nem engedélyezett és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Ha kettő vagy több elektronikus kulcs van a járműben és a gyújtás egyszer be volt kapcsolva, akkor az ajtók bezárnak akkor is, ha az egyik elektronikus kulcsot veszik ki a járműből. A csomagtérajtó kinyitása A csomagtérajtó érintés nélkül kizárható és nyitható a csomagtér díszléc alatti érintőpaneles kapcsoló megnyomásával, amikor az elektronikus kulcs a hatótávon belül van. Az ajtók zárva maradnak. Csomagtér Működtetés az elektronikus kulcs gombjaival A központi zár működtethető az elektronikus kulcs gombjaival is. Nyitáshoz nyomja meg a O gombot. Záráshoz nyomja meg a N lehetőséget. Nyomja meg a P gombot hosszabban az elektromos csomagtérajtó kizáráshoz és kinyitásához. Távvezérlős használat Megerősítés A központi zárrendszer működését a vészvillogók villogása erősíti meg. Előfeltétel, hogy a beállítás be legyen kapcsolva a gépkocsi személyre szabásánál Központizár-kapcsoló Az összes ajtót, a csomagteret és az üzemanyagtöltő fedelet zárja vagy nyitja az utastérből a vezetőoldali ajtópanel kapcsolójával. Nyomja meg a Q gombot a záráshoz. A LED világít a gombban.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok Nyomja meg a Q gombot újra a kizáráshoz. A LED a gombban kialszik. Működtetés a kulccsal a központi zár meghibásodása esetén Meghibásodás esetén, pl. a járműakkumulátor vagy a távvezérlés/elektronikus kulcs elem lemerül, a vezetőoldali ajtó mechanikus kulccsal zárható és nyitható. Manuális nyitás Elektronikus kulcs: nyomja meg és tartsa lenyomva a reteszt a beépített kulcs kihúzásához. Manuálisan zárja ki a vezető oldali ajtót a kulcsnak a zárba helyezésével és a zárhengerben történő elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs meghúzásával nyitható. A csomagtér és az üzemanyagtöltő fedél esetleg nem lesz kinyitva. A gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a kettős reteszelésű zárrendszert. Manuális zárás A többi ajtó bezárásához távolítsa el a fekete fedelet egy kulcsot használva. Helyezze be óvatosan a kulcsot és mozgassa az ajtó belső oldala felé a kulcs elfordítása nélkül. Távolítsa el a kulcsot és helyezze fel a fekete fedelet. Az üzemanyagtöltő fedél és a csomagtér esetleg nem lesz bezárva. Manuálisan zárja a vezető oldali ajtót a kulcsnak a zárba helyezésével és a zárhengerben történő elfordításával.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 Automatikus zárás Automatikus zárás elindulás után A rendszer lehetővé teszi az ajtók és a csomagtartó egyidejű automatikus zárását, amint a járműsebesség meghaladja a 10 km/h értéket. Ha az ajtók egyike vagy a csomagtér nyitva van, az automatikus központi zárás nem történik meg. Ezt a zárak visszaugrásának hangja jelzi, amit a műszerfalon a világító h, egy hangjelzés és egy riasztási üzenet kijelzése kísér. Ezt a funkciót tartósan bekapcsolhatja vagy kikapcsolhatja. Bekapcsolt gyújtásnál nyomja a Q gombot, míg egy hangjelzés megszólal és egy megfelelő üzenet megjelenik. A rendszer állapota a memóriában marad a gyújtás kikapcsolásakor. Automatikus visszazárás nyitás után Ez a funkció rövid idő után automatikusan zárja az összes ajtót, a csomagtartót és az üzemanyagtöltő nyílás fedelét, ha a távirányítóval vagy elektronikus kulccsal történő nyitás után egyik ajtót sem nyitják ki. Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Gyermekbiztonsági zárak, mechanikus Fordítsa a hátsó ajtóban a piros gyermekbiztonsági zárat vízszintes helyzetbe egy kulcsot használva. Ekkor az ajtó belülről nem nyitható. A kikapcsoláshoz, fordítsa a gyermekbiztonsági zár kapcsolóját függőleges helyzetbe.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Gyermekbiztonsági zárak, elektronikus üzenet kíséri. Ez a visszajelző lámpa bekapcsolva marad, míg a gyermekbiztonsági zárat kikapcsolja. Kikapcsolás Nyomja meg ismét a R gombot. A visszajelző lámpa a gombon kialszik és egy megerősítő üzenet kíséri. Ez a visszajelző lámpa bekapcsolva marad, miközben a gyermekbiztonsági zárat be van kapcsolva. Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás Távolról működtetett rendszer a hátsó ajtók nyitásának megakadályozására, a belső kezelőszerveiket használva és a hátsó elektromos ablakok használatához. A kezelőszerv a középkonzolban, a fokozatválasztó kar előtt található. Bekapcsolás Nyomja meg a R gombot. A visszajelző lámpa a gombban világítani kezd és egy megerősítő Kizárás után nyomja meg a csomagtérajtó díszléc alatti érintőpaneles kapcsolót és nyissa ki a csomagtérajtót.

33 Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Zárás Használja a belső fogantyút. A csomagtérajtó lezárásakor ne nyomja meg az érintőpaneles kapcsolót, mert azzal ismét kireteszeli a csomagtérajtót. Központi zár Elektromos csomagtérajtó 9 Figyelmeztetés Legyen körültekintő, amikor az elektromos csomagtérajtót működteti. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Működtetés közben éberen figyelje a mozgó csomagtérajtót. Biztosítsa, hogy működtetés közben semmi ne szoruljon be, és senki se álljon a mozgás útjában. Az elektromos csomagtérajtó a következőkkel működtethető: P megnyomása hosszabban az elektronikus kulcson. Érintésmentes működtetés a hátsó lökhárító alá épített mozgásérzékelővel. A külső csomagtérajtó díszléc alatti érintőkapcsoló és a nyitott csomagtérajtóban lévő T. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsik esetén a csomagtérajtó csak a gépkocsi álló helyzetében és az automata sebességváltó P állásában működtethető. Az elektromos csomagtérajtó működése közben villognak az irányjelző lámpák, és egy hangjelzés is hallható. Megjegyzés Az elektromos csomagtérajtó működtetése nem hat a központi zárra. A csomagtérajtónak az elektronikus kulcs gombjával vagy a csomagtérajtó díszléc alatti érintőkapcsolóval vagy kihangosító rendszerrel történő nyitásához nem szükséges kizárni a járművet. Előfeltétel, hogy az elektronikus kulcs a járművön kívül legyen, kb. egy méteren belül a csomagtérajtótól. Ne hagyja az elektronikus kulcsot a csomagtérben. Zárja be a járművet, miután becsukta, ha korábban ki lett zárva. Központi zár 3 24.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok Működtetés az elektronikus kulccsal Nyomja meg a P gombot hosszabban a csomagtérajtó nyitásához vagy zárásához. Érintésmentes működtetés a hátsó lökhárító alá épített mozgásérzékelővel A csomagtérajtó nyitásához vagy zárásához mozgassa a lábát előre és hátra a hátsó lökhárító alatt, a rendszámtábla alatti területen (lásd az ábrát). A kulcsnak egy méteres hatótávon belül kell lenni. Ha fel van szerelve parkolássegítő rendszerrel, a terület felismerhető a mutatott érzékelő alatt. Ne tartsa a lábát hosszan a lökhárító alatt vagy ne mozgassa túl lassan. Az elektronikus kulcsnak a gépkocsin kívül, a csomagtérajtótól körülbelül egy méteren belül kell lennie. Az érintésmentes működtetés bevagy kikapcsolása beállítható az Információs kijelző Beállítások, I Jármű menüjében. Információs kijelző A gépkocsi személyre szabása Veszély Ne érintse meg a jármű alatti alkatrészek egyikét sem elengedett kézzel történő működtetés esetén. Fennáll a sérülés kockázata a forró alkatrészektől.

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 Automatikus zárás az érintésmentes működtetést követően Működtetés a külső csomagtérajtó díszléc alatti érintőkapcsolóval Nyomja meg a S gombot a nyitott csomagtérajtóban, a teljes jármű bezárul a csomagtérajtó érintésmentes zárását követően. A csomagtérajtó kinyitásához nyomja a díszléc alatti érintőlapot, amíg a csomagtérajtó mozogni nem kezd. Ha a jármű be van zárva, az elektronikus kulcsnak a gépkocsin kívül, a csomagtérajtótól körülbelül egy méteren belül kell lennie. A záráshoz nyomja meg a nyitott csomagtérajtóban lévő T lehetőséget, amíg a csomagtérajtó mozogni nem kezd. A mozgás megállítása vagy irányának megváltoztatása A csomagtérajtó mozgásának azonnali megállítása: az elektronikus kulcson a P hosszabb megnyomásával, vagy a külső csomagtérajtó díszléc alatti érintőkapcsoló megnyomásával, vagy a nyitott csomagtérajtón a T megnyomásával.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok A kapcsolók egyikének újbóli megnyomása megfordítja a mozgás irányát. A csökkentett nyitási magasság beállítása 1. Nyissa ki az elektromos csomagtérajtót bármelyik kapcsolóval. 2. Állítsa meg a mozgást a kívánt magasságban a T megnyomásával. Szükség esetén kézzel igazítsa a megállított csomagtérajtót a kívánt pozícióba. 3. Nyomja meg és tartsa nyomva a nyitott csomagtérajtó belsején lévő T gombot három másodpercig. Megjegyzés A nyitási magasság programozását egyenes talajon kell végrehajtani. Egy hangjelzés jelzi az új beállítást és az irányjelző lámpák villognak. A csökkentett magasság csak 30 feletti nyitási szögnél állítható be. A csökkentett magasságú helyzet törléséhez nyissa a csomagtérajtót félmagasságig és nyomja a T gombot három másodpercig. A csomagtérajtó csak akkor marad nyitva, ha a nyílás nagyobb egy minimális értéknél (minimális nyílásszög 30 -tól). A nyitási magasságot nem lehet ennél alacsonyabb állásra beprogramozni. Biztonsági funkció Ha az elektromos csomagtérajtó akadályt érzékel nyitás vagy zárás közben, akkor automatikusan megáll, és az ellenkező irányba mozdul kissé. Egy mozgási fázisban történő többszöri akadályérzékelés kikapcsolja az elektromos mozgatás funkciót. Ebben az esetben a csomagtérajtót kézzel csukja be, illetve nyitja ki. Az elektromos csomagtérajtó oldalsó élein becsípődés-érzékelők vannak elhelyezve. Ha az érzékelők tárgyakat észlelnek a csomagtérajtó és a karosszéria között, a csomagtérajtó kinyílik, amíg újra nem működtetik, illetve kézzel be nem csukják. A biztonsági funkcióra figyelmeztető hangjelzés utal. A megfelelő elektromos működtetés folytatása előtt távolítsa el az útban lévő tárgyakat. Ha a jármű gyári vonóhoroggal van felszerelve és egy utánfutó elektromos kábele csatlakoztatva van a járműhöz, akkor az elektromos csomagtérajtó csak az érintőkapcsolóval nyitható ki és csak a nyitott csomagtérajtóban lévő T lehetőséggel csukható be. Győződjön meg róla, hogy nincsenek akadályok a mozgási tartományon belül.

37 Túlterhelés Ha az elektromos csomagtérajtót ki időközökkel ismételten működteti, a funkció egy kis időre kikapcsol. Mozgassa a csomagtérajtót kézzel a végállásba a rendszer a visszaállításához. Az elektromos csomagtérajtó kezdőállapotra állítása Ha az elektromos csomagtérajtó nem működtethető automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Kapcsolja be az elektronikát az alábbiak szerint: 1. Nyissa ki a csomagtérajtót kézzel. 2. Zárja be a csomagtérajtót kézzel. 3. Kapcsolja be a gyújtást. Kérje egy szerviz segítségét, ha a probléma nem oldódik meg. Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Veszély Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret. Kulcsok, ajtók és ablakok 35 Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben. Megjegyzés Az elektromos csomagtérajtó a járműakkumulátor alacsony feszültsége esetén nem működik. Ebben az esetben a csomagtérajtó még manuálisan sem működtethető. Megjegyzés Kikapcsolt elektromos csomagtérajtó esetén, ha minden ajtózár ki van nyitva, akkor a csomagtérajtó csak kézzel működtethető. Ebben az esetbe,n a csomagtérajtó kézzel történő zárásához jelentősen nagyobb erőkifejtésre van szükség. Megjegyzés Alacsony külső hőmérsékletek esetén a csomagtérajtó lehet, hogy nem nyílik ki teljesen magától. Ebben az esetben nyissa fel a csomagtérajtót kézzel a normál végállásáig.

38 36 Kulcsok, ajtók és ablakok Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer. Bekapcsolás Nyomja meg a N gombot a rádiófrekvenciás távirányítón, öt másodpercen belül kétszer. Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: ajtók, csomagtérajtó, motorháztető utastér a hozzá kapcsolódó csomagtérrel együtt gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik gyújtás Bekapcsolás Az összes ajtónak csukva kell lennie és az elektronikus kulcs rendszer elektronikus kulcsa nem maradhat a járműben. Különben a rendszer nem aktiválható. Rádiófrekvenciás távirányító: önmagától aktiválódik 30 másodperccel a jármű e gombbal történő bezárása után. Elektronikus kulcs rendszer: önmagától aktiválódik 30 másodperccel miután bezárta a járművet az egyik első ajtókilincset egy ujjal vagy hüvelykujjal a jelöléseknél megnyomva.

39 Kulcsok, ajtók és ablakok 37 Rádiófrekvenciás távirányító vagy elektronikus kulcs: közvetlenül a e öt másodpercen belüli kétszeri megnyomásával. Elektronikus kulcsrendszer a passzív zárás engedélyezett állapotában: röviden aktiválódik a passzív zárás megtörténtét követően. Megjegyzés A gépkocsi utasterén végzett változtatások, pl. üléshuzatok felszerelése, vagy a nyitott ablakok, akadályozhatják az utastérfigyelő rendszer működését. Bekapcsolás az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelése nélkül Ha a gépkocsiban állatokat hagy, kapcsolja ki az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelését, mivel az erős ultrahangos jelek vagy a mozgás beindíthatja a riasztót. Akkor is kapcsolja ki, ha a gépkocsit kompon vagy vonaton szállítják. 1. Csukja be a csomagtérajtót, motorháztetőt, ablakokat. 2. Nyomja meg a o lehetőséget. A o gombban lévő LED legfeljebb tíz percig világít. 3. Csukja be az ajtókat. 4. Kapcsolja be a riasztóberendezést. Az állapotra vonatkozó üzenet kijelzésre kerül a Vezető információs központban. Jelzés A központi zár gombban villog a LED, ha a riasztóberendezés aktiválva van. Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Kikapcsolás Rádiófrekvenciás távirányító: A járműnek a c gomb megnyomásával történő nyitása kikapcsolja a riasztóberendezést.

40 38 Kulcsok, ajtók és ablakok Elektronikus kulcs: A jármű kizárása az egyik első ajtókilincset a jelöléseknél megnyomva, kikapcsolja a riasztóberendezést. Az elektronikus kulcsnak a gépkocsin kívül, a megfelelő oldali ajtótól körülbelül egy méteren belül kell lennie. A rendszer nem kapcsol ki a vezetőajtó kulccsal vagy az utastérben található központi zárógombbal történő nyitásával. Riasztás Riasztáskor a riasztókürt hangjelzést ad, és ezzel együtt villognak a vészvillogók. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztóberendezés kikapcsolható a c, a kilincsen lévő kapcsoló megnyomásával elektronikus kulcsrendszernél vagy a gyújtás bekapcsolásával. A riasztóberendezés kikapcsolható a c megnyomásával, az egyik első ajtókilincset a jelöléseknél megnyomva kilincsen lévő kapcsoló megnyomásával elektronikus kulcsrendszernél vagy a gyújtás bekapcsolásával. A működésbe lépett riasztást, melyet a vezető nem szakít meg, a vészvillogó jelzi. Amikor a járművet a következő alkalommal kinyitják a rádiófrekvenciás távirányítóval, akkor a vészvillogó háromszor gyorsan felvillan. Ezen kívül, a gyújtás bekapcsolása után, figyelmeztető üzenet is megjelenik a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Ha a gépkocsi akkumulátorát le kell kötni (pl. karbantartási munka miatt), akkor a riasztórendszert ki kell kapcsolni a következő módon: kapcsolja be majd ki a gyújtást, és kösse le a gépkocsi akkumulátorát 15 másodpercen belül. Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Megjegyzés Rádiófrekvencia azonosító (RFID) címkék interferenciát okozhatnak a kulccsal. Ne helyezze a kulcs közelébe, amikor a járművet indítja.

41 Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 24, Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A vezető oldalon a domború külső visszapillantó tükör tartalmaz egy aszferikus területet és csökkenti a holttereket. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Oldalsó holttér-riasztó Elektromos állítás Kulcsok, ajtók és ablakok 39 Válassza ki a megfelelő külső visszapillantó tükröt a tükör gomb balra vagy jobbra nyomásával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. Behajtható tükrök A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe.

42 40 Kulcsok, ajtók és ablakok Elektromos behajtás Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Húzza a tükör gombot hátrafelé. Mindkét külső tükör behajlik. Húzza a tükör gombot újra hátrafelé, hogy visszaállítsa mindkét külső visszapillantó tükröt az eredeti helyzetébe. Ha az egyik elektromosan behajtott tükröt kézzel hajtja ki, akkor a tükör gomb hátrafelé húzása csak a másik tükröt hajtja ki elektromosan. A működtetéshez nyomja meg a b gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Hátsó ablakfűtés A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart.

43 Automatikusan elsötétülő A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti. Ablakok Szélvédő Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, például pályamatricát vagy hasonlót a szélvédőn a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja az érzékelő észlelési zónáját és a tükörburkolatban lévő kamera látómezejét. Szélvédő cseréje Figyelem! Ha a jármű rendelkezik a vezetőt segítő rendszerekben előre néző kamera érzékelővel, akkor nagyon fontos, hogy minden szélvédőcserét pontosan az Opel specifikációk szerint hajtsanak végre. Egyébként ezek a rendszerek nem működnek megfelelően és fennáll a váratlan viselkedés és/vagy ezektől a rendszerektől érkező üzenetek kockázata. Kulcsok, ajtók és ablakok 41 Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást.

44 42 Kulcsok, ajtók és ablakok Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Az első ellenállási pontig enyhén megnyomva vagy meghúzva: az ablak a kapcsoló működtetésének idejéig lefelé, illetve felfelé mozog. A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd elengedve: az ablak - biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan fel- vagy lehúzódik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba. Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Amennyiben zúzmara vagy hasonló miatt nehézségekbe ütközik a zárás, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ütközésig, és tartsa ott. Az ablak a biztonsági funkció engedélyezése nélkül felhúzódik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót. Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz A hátsó elektromos ablakemelők működésének letiltásához nyomja meg a V gombot, a LED világít. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a V kapcsolót. Az ablakok működtetése kívülről Az ablakemelők távolról, a gépkocsin kívülről is működtethetők.

45 Kulcsok, ajtók és ablakok 43 Az ablakok kinyitásához nyomja meg és tartsa nyomva a c gombot. Az ablakok zárásához nyomja meg és tartsa nyomva a e gombot. Az ablakok mozgásának megállításához engedje el a gombot. Ha az ablakok teljesen ki vannak nyitva vagy be vannak csukva, a vészvillogó kettőt villan. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek. Az elektromos ablakemelők kalibrálása Ha az ablakok nem zárhatók be automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Kalibrálja az ablakemelő elektronikát az alábbiak szerint: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még további két másodpercig. 4. Nyomja a kapcsolót az ablak teljes kinyílásáig, és tartsa úgy még további két másodpercig. 5. Ismételje meg mindegyik ablaknál. Hátsó ablakfűtés Működtetés a b megnyomásával, a külső visszapillantó tükrökkel együtt. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. A klímavezérlés rendszerektől függően a b különböző pontokon helyezkedik el. Fűtő- és szellőzőrendszerrel vagy légkondicionáló rendszerrel rendelkező járművek

46 44 Kulcsok, ajtók és ablakok Elektronikus légkondicionáló rendszerrel rendelkező járművek Elektronikus légkondicionáló rendszerrel rendelkező járművek Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra. Ha a napellenzőben beépített tükör van, a tükör fedelének vezetés közben zárva kell lennie. A napellenző hátoldalán jegytartó található. Sötétítőrolók Fűtött szélvédő A, megnyomásával működtethető. A gombban a LED világít. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. A klímavezérlés rendszerektől függően a, különböző pontokon helyezkedik el. Légkondicionáló rendszerrel rendelkező járművek

47 A második sor üléseire eső napsugárzás csökkentéséhez a fogantyúnál fogva húzza fel a sötétítőrolót és felül akassza be az ajtókeretbe. Tető Üvegtábla Ne ragasszon semmilyen matricát a tetőre. Ne helyezzen a gépkocsira semmilyen műanyag burkolatot. Sötétítőroló Nyomja finoman a N gombot az első ellenállási pontig hátul: a sötétítőroló kinyílik, amíg a kapcsolót működteti. Nyomja meg határozottan a N gombot a második ellenállási pontig és utána engedje ki hátul: a sötétítőroló kinyílik, amíg a kapcsolót működteti. Kulcsok, ajtók és ablakok 45 Nyomja meg finoman a N gombot az első ellenállási pontig elöl: a sötétítőroló bezárul, amíg a kapcsolót működteti. Nyomja meg határozottan a N gombot a második ellenállási pontig elől: a sötétítőroló bezárul, amíg a kapcsolót működteti. Biztonsági funkció Ha a sötétítőroló ellenállást érzékel automatikus zárás közben, azonnal megáll, és újra kinyílik. Funkció készenléti állapota A sötétítőroló a gyújtáskapcsoló 1-es állásában működtethető Inicializálás áramkimaradás után Lehetséges, hogy áramkimaradás után a napfényroló csak korlátozott mértékben működtethető. Rendszer kezdeti értékeinek beállítása az alábbiak szerint:

48 46 Kulcsok, ajtók és ablakok 1. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 állásba. 2. Nyomja meg finoman a N gombot kétszer az első ellenállási pontig hátul, a sötétítőroló kissé kinyílik. 3. Azonnal nyomja meg finoman a N gombot kétszer az első ellenállási pontig elöl, a sötétítőroló kissé zárul. A 3. lépés után a napellenző, biztonsági funkció nélkül, kezdőállapotban van. 4. Nyomja finoman a N gombot az első ellenállási pontig hátul, míg a sötétítőroló teljesen kinyílik. 5. Nyomja finoman a N gombot az első ellenállási pontig elöl, míg a sötétítőroló teljesen bezárul. A művelet után a napellenző, aktivált biztonsági funkcióval, kezdőállapotban van. Ha a kezdőállapotra állítás közben a N gombot határozottan, a második ellenállási pontig nyomja, a művelet törlődik.

49 Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Hely Ülések, biztonsági rendszerek 47 Beállítás Fejtámlák az első üléseken Fejtámlák Aktív fejtámla Első ülések Üléshelyzet Manuális ülés beállítás Elektromos ülésállítás Kartámasz Fűtés Szellőzés Hátsó ülések Kartámasz Fűtés Biztonsági övek Hárompontos biztonsági övek Légzsákrendszer Első légzsákrendszer Oldallégzsákrendszer Függönylégzsákrendszer Légzsák kikapcsolása Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe. Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát, illetve nyomja meg a reteszelő gombot a kioldáshoz és nyomja le a fejtámlát.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák a hátsó üléseken megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő sérülések veszélyét. Megjegyzés Jóváhagyott tartozékok csak akkor csatlakoztathatók, ha az ülés nem foglalt. Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát, illetve nyomja meg a reteszelő gombot a kioldáshoz és nyomja le a fejtámlát. Eltávolítás Nyomja meg a reteszelő gombot, húzza az adott fejtámlát felfelé az eltávolításhoz. Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az aktív fejtámlák első része enyhén előremozdul. Így a fejtámla 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Az ülésben ülve dőljön vállaival a háttámlának, amennyire csak lehetséges. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karokkal könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be az ülést és a kormánykereket úgy, hogy a csuklója a kormánykerék tetején pihenjen, miközben a karja teljesen ki van nyújtva és a vállai a háttámlán nyugszanak. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be a fejtámlát Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széle között kb. kétujjnyi távolság legyen. Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse. Manuális ülés beállítás Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon. Hosszirányú beállítás

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek Húzza felfelé a kart, csúsztassa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Háttámla dőlés Ülésmagasság Az ülés dőlése A kar mozgatásának iránya fel : ülés emelése le : ülés süllyesztése Nyomja meg a kapcsolót hátul : eleje magasabbra elöl : eleje alacsonyabbra Forgassa el a kézikereket. Beállítás közben ne dőljön a háttámlának.

53 Deréktámasz Állítható combtámasz Ülések, biztonsági rendszerek 51 Fokozottan figyeljen az ülésekre, amikor állatja azokat. A gépkocsi utasait ennek megfelelően tájékoztassa. Hosszirányú beállítás A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra. Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt. Elektromos ülésállítás 9 Figyelmeztetés Az elektromosan állítható ülések működtetése közben legyen óvatos. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyerekek esetében. Tárgyak beszorulhatnak. Mozgassa a kapcsolót előre/hátra.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek Ülésmagasság Mozgassa a kapcsoló első részét felfelé/lefelé. Háttámla dőlés Mozgassa a kapcsolót felfelé/lefelé. Az ülés dőlése Fordítsa a kapcsolót előre/hátra. Deréktámasz, állítható combtámasz, lásd a manuális ülés beállítást Memóriafunkció az elektromos ülésállításhoz Két különböző vezetőülés beállítás tárolható. A gépkocsi személyre szabása Memória pozíciók tárolása Állítsa a vezetőülést a kívánt pozícióba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a M és 1 vagy 2 gombokat egyszerre, míg egy hangjelzés meg nem szólal. Memóriahelyzetek visszahívása Nyomja meg és tartsa lenyomva a 1 vagy 2 gombot, míg a kívánt ülés pozíciót el nem éri. Ha elengedi a gombot az ülés mozgása közben, azzal törli a helyzet előhívását.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 Memóriahelyzetek automatikus előhívása A memóriahelyzetek mindegyike az adott rádiófrekvenciás távirányító egységhez vagy elektronikus kulcshoz van rendelve. A tárolt pozíciók automatikusan előhívásra kerülnek a gyújtás bekapcsolásakor. A visszaállítási mozgás megállításához nyomja meg az egyik memóriagombot vagy az elektromos ülésállító gombot. Biztonsági funkció Ha a vezetőülés mozgás közben ellenállást észlel, a visszaállítás leállhat. Az akadály eltávolítása után nyomja meg és tartsa lenyomva a megfelelő memória pozíció gombját két másodpercig. Próbálja meg ismét visszaállítani a memória helyzetet. Ha a visszahívás nem működik, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Túlterhelés Ha az ülésállítás elektromosan túlterhelődik, az elektromos ellátás rövid időre automatikusan megszakad. Megjegyzés Olyan baleset után, melyben a légzsákok felfúvódtak, minden helyzetállító gomb memóriafunkciói kikapcsolódnak. Kartámasz Alap kartámasz A kartámasz 10 cm-rel előbbre csúsztatható. Húzza meg a fogantyút a kartámasz csúsztatásához. A kartámasz alatt tárolórekesz található. Fűtés Az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtésszintet. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni.

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Hátsó ülések Kartámasz Fűtés Szellőzés Kapcsolja be a szellőzést a A megnyomásával a megfelelő első ülésre vonatkozóan. Az ülésszellőzés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Hajtsa le a kartámaszt. A kartámaszban vannak pohártartók. Állítsa be az ülésfűtést a ß görgetőkapcsolót forgatva a kívánt beállításig az adott hátsó külső ülésre vonatkozóan. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik.

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 Biztonsági övek A biztonsági övek a jármű erős gyorsulásakor vagy lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat üléshelyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek épségét, szennyezettségét és megfelelő működőképességét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető Minden ülés fel van szerelve egy biztonsági öv emlékeztetővel, amit egy X ellenőrzőlámpa jelez az adott ülésre vonatkozóan a tetőkonzolban Överő-határoló Ütközés esetén az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális, hátsó vagy oldalsó ütközés esetén az első és hátsó ülések biztonsági övei megfeszülnek. Az első biztonsági öveket megfeszíti az ülésenkénti két előfeszítő. A külső hátsó biztonsági öveket megfeszíti az ülésenkénti egy előfeszítő. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket.

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi működési engedélyét. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet a vállöv meghúzásával. A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. Biztonsági öv emlékeztető X, 3 97, 3 104

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 Magasságállítás Kicsatolás 1. Kissé húzza ki az övet. 2. Nyomja meg a gombot a magasságállító kioldásához és tolja felfelé vagy lefelé. Állítsa be úgy a magasságot, hogy az öv a vállnál fusson. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben. Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot.

60 58 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági övek használata várandósság alatt 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés A légzsákrendszer robbanásszerűen old ki, a javításokat csak szakképzett személyzet végezheti. 9 Figyelmeztetés A jármű alvázát, lökhárító rendszerét, magasságát, elülső vagy oldalsó lemezborítását megváltoztató tartozékok felszerelése megakadályozhatja a légzsákrendszer megfelelő működését. A légzsákrendszer működésére hatással lehet még az első ülések, biztonsági övek, légzsák érzékelő és diagnosztikai modul, kormánykerék, műszerfal, belső ajtó szigetelések, beleértve a hangszórókat, a légzsákmodulok, a tető vagy oszlop kárpitburkolat, az elülső érzékelők, az oldalsó ütközésérzékelők vagy a légzsák vezetékezés alkatrészeinek megváltoztatása is. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákfedelekre, és ne takarja le semmilyen más anyaggal. A sérült fedeleket cseréltesse ki egy szervizben. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a

61 Ülések, biztonsági rendszerek 59 belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi működési engedélyét. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés: EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.

62 60 Ülések, biztonsági rendszerek NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена

63 Ülések, biztonsági rendszerek 61 чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. GA: Ná húsáid srian sábháilteachta linbh cúil RIAMH ar shuíochán a bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ DONA don PHÁISTE ag baint leis. Az ECE R94.02 szerint megkövetelt figyelmeztetésen túl, biztonsági okokból az előrefelé néző biztonsági gyermekülést csak az utasítások és a táblázat korlátozásai szerint szabad használni Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el. Légzsák kikapcsolása Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

64 62 Ülések, biztonsági rendszerek Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Oldallégzsákrendszer A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Az oldallégzsákrendszer minden első és hátsó külső ülés háttámlájában egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat.

65 Ülések, biztonsági rendszerek 63 Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. Légzsák kikapcsolása Az első utasülés légzsákrendszerét ki kell kapcsolni, amikor biztonsági gyermekülést helyez el az utasülésen a 3 68 táblázat utasításai szerint. Az oldal- és függönylégzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak. Az első utasülés légzsákrendszere a kesztyűtartóban lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval hatástalanítható. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét.

66 64 Ülések, biztonsági rendszerek A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: OFF* : az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva, és nem fújódik fel ütközés esetén. Az OFF * ellenőrző lámpa a középső konzolban folyamatosan világít. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie ONV : az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni 9 Veszély Az utasülés légzsákot csak egy a 3 68 táblázat utasításai és korlátozásai alá eső biztonsági gyermekülés használatakor kapcsolja ki. Egyébként kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó személy esetén fennáll a végzetes sérülés kockázata. Ha az * ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolása után világít, az első utas oldali légzsákrendszer kikapcsol. Bekapcsolva marad, míg a légzsák ki van kapcsolva. Ha a két ellenőrzőlámpa egyszerre világít, akkor a rendszer meghibásodott. A rendszer működőképessége nem állapítható meg, ezért senkinek sem szabad az első utasülésre ülnie. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Ha a két ellenőrzőlámpa egyike sem világít, azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Ha a Ó ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 60 másodpercig világít, az első utas oldali légzsák ütközés esetén felfúvódik.

67 Ülések, biztonsági rendszerek 65 Gyermekülések Biztonsági gyermekülések 9 Veszély Ha hátrafelé néző biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, a légzsákrendszert ki kell kapcsolni az első utasülésnél. Ez érvényes bizonyos előrefelé néző biztonsági gyermekülésekre is, ahogy a 3 68 táblázatok jelzik. Légzsákok kikapcsolása 3 63, Légzsák címke Javasoljuk, hogy olyan gyermekülést használjon, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. További tájékoztatásért, forduljon márkaszervizéhez. Egy gyerekülés rögzítése előtt a fejtámaszt állítsa 3 47 pozícióba. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. Biztonsági gyermekülések a következőkkel rögzíthetők: Hárompontos biztonsági öv ISOFIX keretek Top-Tether Hárompontos biztonsági öv Biztonsági gyermekülések rögzíthetők hárompontos biztonsági övek használatával. A használt biztonsági gyermekülés méretétől függően maximum két biztonsági gyermekülés rögzíthető a külső ülésekre ISOFIX keretek Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyei jelölve vannak az ISOFIX táblázatban Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi. Az i-size biztonsági gyermekülés egy univerzális ISOFIX gyermekülés az ENSZ 129. rendelete szerint. Minden i-size biztonsági gyermekülés használható bármilyen i-size gyermeküléshez alkalmas járműben, i-size táblázat 3 68.

68 66 Ülések, biztonsági rendszerek Top-tether hevedert vagy támasztólábat kell még használni az ISOFIX rögzítőkereten kívül. Az i-size gyermeküléseken és az i-size jóváhagyású jármű üléseken i-size szimbólum található, lásd az ábrát. Top-tether rögzítőpontok A gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-tether rögzítőpontokat a : szimbólum jelzi. Az ISOFIX rögzítőkereteken kívül még erősítse a Top-tether hevedert a Top-tether rögzítőpontokhoz. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUF betűkód jelzi a táblázatban A megfelelő gyermekülés kiválasztása Gyermekülés elhelyezésére a hátsó ülések a legalkalmasabbak. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő biztonsági gyermekülések, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Az alábbi gyermekülések ajánlottak a következő súlyosztályokhoz: 0 súlycsoport, 0+ súlycsoport: Maxi Cosi Cabriofix ISOFIX talppal 13 kg alatti súlycsoportú gyerekeknek I-es csoport: Duo Plus ISOFIX és Top-tether rendszerrel 9 kg-tól és 18 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó gyerekeknek

69 Ülések, biztonsági rendszerek 67 II-es csoport, III-as csoport: Kidfix XP ISOFIX rendszerrel a 15 kg-tól 36 kg-tól terjedő súlycsoportba tartozó gyerekeknek III-as csoport: Nania Dream a 22 kg-tól 36 kg-ig terjedő súlycsoportba tartozó gyerekeknek Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

70 68 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei Biztonsági gyermekülés rögzítésének megengedett lehetőségei hárompontos biztonsági övvel Súlycsoport Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó szélső üléseken 0: 10 kg-ig X U 1,2 U/L 3 U 0+: 13 kg-ig X U 1,2 U/L 3 U I: 9-től 18 kg-ig X U 1,2 U/L 3,4 U 4 II: 15-től 25 kg-ig U 1,2 X U/L 3,4 U 4 III: 22-től 36 kg-ig U 1,2 X U/L 3,4 U 4 A hátsó középső ülésen U : univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt L : megfelelő a gépkocsi-típusfüggő, korlátozott vagy fél-univerzális kategóriákba tartozó egyes biztonsági gyermekülések számára. A biztonsági gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie a konkrét járműtípusra (lásd a biztonsági gyermeküléshez tartozó járműtípusok listáját) X : ebben a súlycsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett 1 : mozdítsa előrefelé az ülést annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a felső kikötési ponttól előrefelé fusson 2 : mozdítsa előrefelé az ülés magasságállítóját annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a csat felőli oldalon szoros legyen 3 : a szükséges mértékben mozdítsa előre a biztonsági gyermekülés előtti első ülést 4 : állítsa be a megfelelő fejtámlákat szükség szerint vagy távolítsa el, ha szükséges

71 Ülések, biztonsági rendszerek 69 Az ISOFIX rögzítőkerettel rendelkező ISOFIX biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Súlycsoport Méretcsoport Beszerelés Az első utasülésen bekapcsolt kikapcsolt légzsák légzsák A hátsó szélső üléseken 0: 10 kg-ig G ISO/L2 X X X X F ISO/L1 X X X X E ISO/R1 X IL IL 3 X 0+: 13 kg-ig E ISO/R1 X IL IL 3 X D ISO/R2 X IL IL 3 X C ISO/R3 X IL IL 3 X I: 9-től 18 kg-ig D ISO/R2 X IL IL 3,4 X C ISO/R3 X IL IL 3,4 X B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF 3,4 X B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF 3,4 X A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF 3,4 X II: 15-től 25 kg-ig X X IL 3,4 X III: 22-től 36 kg-ig X X IL 3,4 X A hátsó középső ülésen IL : megfelelő 'gépkocsi-típusfüggő', 'korlátozott' vagy 'féluniverzális' kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie a konkrét járműtípusra (lásd a biztonsági gyermeküléshez tartozó járműtípusok listáját) IUF : megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrenéző biztonsági gyermekülésekhez

72 70 Ülések, biztonsági rendszerek X : ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett 1 : mozdítsa előrefelé az ülést annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a felső kikötési ponttól előrefelé fusson 2 : mozdítsa előrefelé az ülés magasságállítóját annyira, amennyire szükséges, és állítsa be a háttámla dőlésszögét a lehető leginkább függőlegesre, úgy, hogy az öv a csat felőli oldalon szoros legyen 3 : a szükséges mértékben mozdítsa előre a biztonsági gyermekülés előtti első ülést 4 : állítsa be a megfelelő fejtámlákat szükség szerint vagy távolítsa el, ha szükséges ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére B - ISO/F2 : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére B1 - ISO/F2X : előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére C - ISO/R3 : hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére D - ISO/R2 : hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére E - ISO/R1 : hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére F- ISO/L1 : bal oldalra néző gyermekbiztonsági rendszer (babahordozó) G - ISO/L2 : jobb oldalra néző gyermekbiztonsági rendszer (babahordozó) Az ISOFIX rögzítőkerettel rendelkező i-size biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei i-size biztonsági gyermekülések Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó szélső üléseken A hátsó középső ülésen X i - U i - U X i - U : megfelel az i-size 'univerzális' előre- és hátranéző biztonsági gyermekülésekhez X : az üléshelyzet nem felel meg az i-size 'univerzális' biztonsági gyermekülések beszereléséhez.

73 Tárolás Tárolóhelyek Kesztyűtartó Pohártartók Középső konzol tárolórekesz Csomagtér Csomagtérfedél Hátsó padlórekesz-fedél Rögzítőszemek Biztonsági háló Elakadásjelző háromszög Elsősegélykészlet Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. Kesztyűtartó Tárolás 71 Néhány változatnál a kesztyűtartó szellőzik. A szellőzés és a hőmérséklet a klímavezérlés rendszer beállításaitól függ. A kesztyűtartóban a szellőzőcsatorna lezárható Más változatoknál CD lejátszó lehet a kesztyűtartóban. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. Pohártartók Pohártartók találhatók a középkonzolban.

74 72 Tárolás További pohártartók találhatók a hátsó kartámaszban. Hajtsa le a kartámaszt. Középső konzol tárolórekesz Ez a tárolórekesz apró tárgyak tárolására használható. Kiviteltől függően előfordulhat, hogy a tárolóhely egy fedél alatt található. Csomagtér A hátsó háttámla 2/3-1/3 arányban van felosztva. Mindkét rész különkülön lehajtható a csomagtér méretének növelése érdekében. Mielőtt lehajtja a hátsó ülés háttámláit, hajtsa végre a következőt, szükség szerint: Mozgassa az első üléseket előrefelé, ha szükséges. Vegye ki a csomagtérrolót Nyomja meg és tartsa így a reteszt, hogy lenyomja a fejtámlákat A csomagtér bővítése Ellenőrizze, hogy a külső biztonsági övek jól felfekszenek a háttámlán.

75 Tárolás 73 Húzza meg a kioldókart az egyik vagy mindkét külső oldalon, és hajtsa le előre a háttámlát az üléspárnára. Alternatívakét hajtsa le az ülés háttámlákat a csomagtérből: húzza meg a kapcsolót a csomagtér bal vagy jobb oldalfalán, hogy lehajtsa a hátsó ülés háttámla megfelelő részét. 9 Figyelmeztetés Legyen óvatos, amikor a hátsó háttámlákat a csomagtérből működteti. A háttámla le/ felhajtása jelentős erővel történik. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ügyeljen rá, hogy semmi ne legyen rögzítve a hátsó ülésekhez, és ne legyen semmi az üléspárnákon. Felhajtáshoz emelje fel a háttámlákat, és vezesse őket felső állásukba, amíg hallhatóan rögzülnek. 9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a támlák biztonságosan bereteszelődtek a helyükre. Ha ez nem történik meg, akkor erős fékezés vagy ütközés esetén személyi sérülés, a rakomány vagy a jármű károsodása következhet be.

76 74 Tárolás A középső háttámlában lévő fedél kinyitása Húzza meg a fogantyút és nyissa ki a fedelet. Ez a nyílás hosszú, keskeny tárgyak szállítására alkalmas. Csomagtérfedél Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre. Burkolat leszerelése Hajtsa le a hátsó kartámaszt. Emelje hátra a fedelet, és elől nyomja felfelé. Vegye le a fedelet. Fedél beillesztése Helyezze be a fedelet az oldalsó vezetősínekbe és hajtsa le. Akassza vissza a tartószíjakat a csomagtérajtóra. Akassza le a tartószíjakat a csomagtérajtóról.

77 Tárolás 75 Hátsó padlórekesz-fedél Ahhoz, hogy a csomagtérfedelet álló helyzetben tartsa, emelje fel, a visszahúzható ütközőkön túl. Kettős rakodópadló A kettős rakodópadló két helyzetben helyezhető a csomagtérbe: A hátsó padlófedél felemelhető és kivehető. Emelje fel a fedelet a fülnél és távolítsa el. alsó helyzet a pótkerékdob fedél felett felső helyzet a rögzítőfogantyúval biztosítva a hátsó panel kárpitjába Az eltávolításhoz nyomja meg a fogantyút a padlólemez kioldásához és emelje fel, miközben használja a fogantyút. Ha felső helyzetben rögzíti, a rakodópadló és a pótkerékdob fedele közötti tér tárolórekeszként használható. Ha ebben a helyzetben előrehajtja a hátsó ülések háttámláit, csaknem teljesen sík padlójú rakodótér keletkezik. Felső állásban a kettős rakodópadló 100 kg maximális terhelésnek áll ellen. Alsó állásban a kettős rakodópadló 150 kg maximális terhelésnek áll ellen.

78 76 Tárolás Rögzítőszemek Beszerelés A hátsó ülések mögött A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével. Biztonsági háló A biztonsági háló a hátsó ülések mögé vagy, ha a hátsó ülés háttámlák le vannak hajtva, az első ülések mögé szerelhető. A biztonsági háló mögött nem szabad utasokat szállítani. A hátsó ülések mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon, nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is. Rögzítse a biztonsági háló szíjainak kampóit a hátsó ülések mögötti rögzítőszemekbe. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával. Hátsó ülés háttámláknak felemelve kell lenni.

79 Tárolás 77 Az első ülések mögött Eltávolítás Az első ülések mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon, nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is. Rögzítse a biztonsági háló szíjainak kampóit a hátsó ülések előtti padlóburkolat alatti fülekbe. Nyomja be a perforált részeket a padlóburkolatban mindkét oldalon, hogy hozzáférjen a fülekhez. Rögzítse a kampókat a fülekbe. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával. Nyomja le a fejtámlákat és hajtsa le a hátsó ülések háttámláit Húzza a hevedert a feszítőnél mindkét oldalon a heveder kioldásához. Vegye ki a kampókat a szemekből. Akassza ki a biztonsági rudakat a tetőkeret tartóiból. Tekerje fel a hálót, és rögzítse a szíjjal.

80 78 Tárolás Elakadásjelző háromszög Tárolja az elakadásjelző háromszöget a csomagtérajtó belsején lévő helyen és rögzítse a tépőzáras rögzítővel. Elsősegélykészlet Tartsa az elsősegélydobozt a csomagtér jobb oldalán lévő tárolórekeszben. Tetőcsomagtartó Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a járműhöz jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót. Tetősínnel rendelkező járművek

81 Rögzítse a tetőcsomagtartót a tetősínbe a jármű karosszéria ajtókereteiben elhelyezkedő rögzítési pontok felett. Tetősínnel nem rendelkező járművek Nyissa ki az összes ajtót. A rögzítési pontok a karosszéria ajtókereteiben találhatók. Vegye le a fedelet a rögzítési pontokról és erősítse fel a tetőcsomagtartót a mellékelt csavarokkal. Rakodási tanácsok A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Gondoskodjon róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve legyenek, azaz az oldalt, a kioldókar közelében lévő piros jelzések ne látszódjanak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez Tárolás 79 A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben. Amikor tárgyakat szállít a csomagtérben, a hátsó ülések háttámlái nem lehetnek előrehajtva. Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval.

82 80 Tárolás 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépkocsiban, illetve a csomagokban. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 253) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszélérzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés 80 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

83 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Fűtött kormánykerék Kürt Ablaktörlő/-mosó Hátsó ablaktörlő/-mosó Külső hőmérséklet Óra Tartozékcsatlakozók Induktív töltés Cigarettagyújtó Hamutartók Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Sebességmérő Kilométer-számláló Napi kilométer-számláló Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-jelző Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző Szervizkijelző Ellenőrzőlámpák Irányjelző lámpa Biztonsági öv emlékeztető Légzsák és övfeszítők Légzsákok kikapcsolása Töltésrendszer Meghibásodás-jelző lámpa Motort leállítani Rendszerellenőrzés Fékrendszer és tengelykapcsoló Elektromos rögzítőfék Elektromos rögzítőfék meghibásodás Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) Fokozatváltás Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Sávtartó rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer A hűtőfolyadék hőmérséklete..101 Izzítás Dízel részecskeszűrő AdBlue Defektfelismerő rendszer Motorolajnyomás Alacsony üzemanyagszint Automatikus leállítás Műszerek és kezelőszervek 81 Külső világítás Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens LED fényszórók Első ködlámpa Hátsó ködlámpa Esőérzékelő Sebességtartó Sebességtartó Elöl haladó jármű észlelve Sebességkorlátozó Nyitott ajtó Információs kijelzők Vezető Információs Központ Információs kijelző Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések Akkumulátorfeszültség A gépkocsi személyre szabása. 109 Telematika szolgáltatás OnStar

84 82 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Néhány vezetőt segítő rendszer, az Infotainment rendszer és a csatlakoztatott mobiltelefon a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. Fűtött kormánykerék Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Vezetőt segítő rendszerek Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi.

85 A kormánykerék azon részei, amelyeket helyes kormánytartásnál fogni kell, magasabb hőmérsékletre és gyorsabban felmelegszenek, mint a többi rész. A fűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő beállítható törlési időközzel Műszerek és kezelőszervek 83 Állítható szakaszos törlés Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlés OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter : forgassa az vallum hosszú intervallum állítógyűrűt felfelé : forgassa az állítógyűrűt lefelé

86 84 Műszerek és kezelőszervek Ablaktörlő esőérzékelővel Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Az esőérzékelő érzékenységének beállítása HI : gyors törlés LO : lassú törlés AUTO : automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Az AUTO állásban, az esőérzékelő érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja lefelé a kart, a 1x állásba. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé : forgassa az kenység magas érzékenység állítógyűrűt lefelé : forgassa az állítógyűrűt felfelé Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen. < ellenőrzőlámpa 3 83.

87 Szélvédőmosó Hátsó ablaktörlő/-mosó Hátsó ablaktörlő Műszerek és kezelőszervek 85 A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ennek a funkciónak a be- vagy kikapcsolása A gépkocsi személyre szabása menüben módosítható Hátsó ablakmosó Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek. Szélvédőmosó-folyadék Fordítsa el a külső irányváltó kar gyűrűt a hátsó ablaktörlő bekapcsolásához: OFF : kikapcsolva INT : szakaszos működés ON : folyamatos működés Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez.

88 86 Műszerek és kezelőszervek Alacsony folyadékszint esetén a hátsó ablakmosó rendszer kikapcsol. Szélvédőmosó-folyadék Külső hőmérséklet A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra A dátum és az idő látható az információs kijelzőn. Információs kijelző Grafikus információs kijelző Nyomja meg a MENU gombot a menü oldalának megnyitásához. Válassza ki a Display configuration (Kijelző konfigurálása) menüpontot. Válassza ki a Date and time adjustment (Dátum és idő beállítása) menüpontot. Állítsa be egymást követően az adott értékeket a dátumra és időre vonatkozóan a négyirányú kapcsolót használva. Erősítse meg a OK megnyomásával. 7'' Színes információs kijelző Nyomja meg a ; lehetőséget és utána válassza a Beállítások menüpontot. A vonatkozó almenü megjelenítéséhez válassza a(z) Idő és dátum menüpontot. Az ábra egy példát mutat. Ha a külső hőmérséklet 3 C-ra esik, figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. Válassza a ˆ lehetőséget.

89 Műszerek és kezelőszervek 87 Időformátum beállítása A kívánt időformátum kiválasztásához érintse meg a 12 h vagy 24 h képernyő gombot. Dátumformátum beállítása A kívánt dátum formátum kiválasztásához válassza a Dátumformátum beállítása lehetőséget és válasszon az elérhető lehetőségekből az almenüben. Automatikus beállítás Válassza a Automatikus beállítás lehetőséget, annak a kiválasztásához, hogy az idő és dátum automatikusan vagy manuálisan legyen beállítva. Az idő és dátum automatikus beállításához válassza a Be - RDS lehetőséget. Az idő és dátum manuális beállításához válassza a Ki - kézi beállitas lehetőséget. Ha az Automatikus beállítás Ki - kézi beállitas állapotba van állítva, a Idő beállítása és Dátum beállítása almenü tételek elérhetővé válnak. Idő és dátum beállítása Az idő és dátum beállításához válassza a Idő beállítása vagy Dátum beállítása lehetőséget. Érintse meg a + és - lehetőséget a beállításhoz. 8'' Színes információs kijelző Nyomja meg a SET lehetőséget, majd válassza ki az OPCIÓK lehetőséget. Válassza a Dátum és idő beállítása lehetőséget. Az idő és dátum formátum módosításához válassza az adott füleket és utána válassza ki a kívánt formátumot. Alapértelmezésként a kijelzett időt és dátumot automatikusan beállítja a rendszer. A kijelzett idő és dátum manuális beállításához: Válassza ki az Idő fület. Állítsa a Szinkronizálás GPS-szel (UTC): lehetőséget Micro KI állásba és utána válassza az Idő mezőt a kívánt idő beállításához.

90 88 Műszerek és kezelőszervek Válassza a Dátum fület és utána válassza a Dátum: mezőt a kívánt dátum beállításához. Ne lépje túl a 120 W megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Tartozékcsatlakozók Egy 12 Voltos csatlakozó aljzat helyezkedik el a hőmérsékletszabályozás alatti fedél mögött. Kinyitáshoz nyomja meg a fedelet. A hátsó középkonzolon további 12 V-os csatlakozóaljzatok találhatók valamint egy további a csomagtér bal oldalfalán. A hátsó konzolon lehet egy 230 V-os csatlakozóaljzat is. Ne lépje túl a 150 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Kikapcsolt gyújtásnál a csatlakozóaljzatok nem működnek. A csatlakozóaljzatok alacsony járműakkumulátor-feszültség esetén kikapcsolnak. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek.

91 Műszerek és kezelőszervek 89 Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Stop-start rendszer USB töltőnyílások Egy USB-csatlakozó helyezkedik el a hőmérséklet-szabályozás alatti fedél mögött. Kinyitáshoz nyomja meg a fedelet. Egy további USB-csatlakozó van a középkonzolban. Az USB-csatlakozók elő vannak készítve készülékek töltésére. Megjegyzés A csatlakozóaljzatokat mindig tisztán és szárazon kell tartani. Induktív töltés 9 Figyelmeztetés Az induktív töltés hatással lehet a szívritmus-szabályozó implantátumok vagy egyéb orvosi eszközök működésére. Szükség esetén kérjen orvosi tanácsot az induktív töltő készülék használata előtt. 9 Figyelmeztetés Távolítson el minden fém tárgyat a töltő készülékről, mielőtt mobiltelefont töltene, mert ezek a tárgyak nagyon felmelegedhetnek. Készülékek töltéséhez be kell kapcsolni a gyújtást. A töltési terület a középkonzolban a kartámasz alatt helyezkedik el.

92 90 Műszerek és kezelőszervek Mobiltelefon töltéséhez: 1. Távolítson el minden tárgyat a töltő készülékről. 2. Helyezze a mobiltelefont a kijelzőjével felfelé a töltő készülékre a tárolóban. Használjon rugalmas szalagot a mobiltelefon rögzítéséhez. A töltési állapotot a LED jelzi: zölden világít, amikor a mobiltelefon töltődik. PMA vagy Qi kompatibilis mobiltelefonok tölthetők induktívan. Mobiltelefon töltéséhez beépített tekerccsel rendelkező hátlap (például Samsung 4 és 5) vagy tok (például bizonyos iphone modellek) rendelhető. A mobiltelefon védőborítása hatással lehet az induktív töltésre. Abban az esetben, ha a mobiltelefon nem töltődik megfelelően, forgassa el 180 -kal és helyezze újra a töltő készülékre. Cigarettagyújtó A cigarettagyújtó a hőmérsékletszabályozás alatt a tárolófedél mögött helyezkedik el. Kinyitáshoz nyomja meg a fedelet. Nyomja be a cigarettagyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a cigarettagyújtót. Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. Egy hordozható hamutartó a pohártartókban helyezhető el.

93 Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység A következő műszeregység áll rendelkezésre: Műszerek és kezelőszervek 91

94 92 Műszerek és kezelőszervek

95 Műszerek és kezelőszervek 93 Áttekintés O Irányjelző lámpa 3 97 X v V Biztonsági öv emlékeztető 3 97 Légzsák és övfeszítők 3 98 Légzsák kikapcsolása 3 98 p Töltésrendszer 3 98 Z H ÁLLJON MEG J R Meghibásodás-jelző lámpa 3 98 Szervizeltesse a gépkocsit 3 95 Állítsa le a motort 3 99 Rendszerellenőrzés 3 99 Fékrendszer és tengelykapcsoló 3 99 u Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) R Fokozatváltás ) Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer L Sávtartó rendszer b Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló rendszer 3 100! Izzítás % Dízel részecskeszűrő Y AdBlue w Defektfelismerő rendszer I Motorolajnyomás Yo Wo D Alacsony üzemanyagszint Motor hűtőfolyadék hőmérséklete magas Automatikus leállítás Külső világítás Tompított fényszóró C f Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens > Első ködlámpa ø Hátsó ködlámpa < Esőérzékelő B Oldalsó holttér riasztó m Sebességtartó ß Sebességkorlátozó Ø Első ütközés riasztó 3 179, Aktív vészfékezés 3 180, Első gyalogosvédelem h Ajtó nyitva 3 104

96 94 Műszerek és kezelőszervek Sebességmérő A gépkocsi sebességét mutatja. Kilométer-számláló A teljes rögzített távolság km egységben jelenik meg. Vezető Információs Központ Napi kilométer-számláló Az utolsó visszaállítás óta megtett távolság jelenik meg a Vezető Információs Központban. A napi kilométer-számláló maximum km távolságig számol, majd 0- ról újraindul. Nyomja a L lehetőséget 2 másodpercig a napi kilométerszámláló visszaállításához. Két napi kilométer-számláló oldalt lehet kiválasztani az út/üzemanyag információs menüben a különböző utakra vonatkozóan Fordulatszámmérő

97 Műszerek és kezelőszervek 95 A motor fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Üzemanyagszint-jelző Kijelzi az üzemanyagtartályban észlelt szintet. Az o ellenőrzőlámpa alacsony üzemanyagszintnél világít. Soha ne hagyja az üzemanyagtartályt kiürülni. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges üzemanyagtartály űrtartalom. Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. 50 : a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el 90 : normális üzemi hőmérséklet 130 : a hőmérséklet túl magas A o ellenőrzőlámpa világít, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Kapcsolja ki a motort azonnal. Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szervizkijelző A szervizrendszer tájékoztat, amikor motorolajat és szűrőt kell cserélni vagy jármű szervizelésre van szükség. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. Szerviz információ3 249

98 96 Műszerek és kezelőszervek Egy esedékes szervizelés jelenik meg a Vezető Információs Központban hét másodpercre a gyújtás bekapcsolása után. Ha nincs szükség szervizelésre a következő 3000 vagy több km alatt akkor nem jelenik meg szerviz információ a kijelzőn. Ha egy esedékes szervizelésre van szükség a következő 3000 km-en belül, a fennmaradó távolság vagy időtartam jelenik meg néhány másodpercre. Ezzel egyidejűleg a F szimbólum állandóan világít emlékeztetőként. Ha a szervizelés 1000 km-en belül esedékes, akkor a F villog, majd folyamatosan világít. A fennmaradó távolság vagy időtartam néhány másodpercre megjelenik. A régen esedékes szervizelést egy üzenet jelez a Vezető Információs Központban, kijelezve az esedékesség óta megtett távolságot. A F villog, majd folyamatosan világít, míg a szervizelés meg nem történik. A szervizelési időköz visszaállítása Minden szervizelés után a szervizkijelzőt vissza kell állítani a megfelelő működés biztosításához. Ajánlott egy szervizhez fordulni segítéségért. Ha a szervizelést saját maga hajtja végre, a következőképpen járjon el: kapcsolja ki a gyújtást nyomja meg és tartsa lenyomva a F vagy CHECK gombot. kapcsolja be a gyújtást; a távolság kijelzés megkezdi a visszaszámlálást amikor a kijelzés "=0", engedje ki a gombot. A F szimbólum eltűnik Szerviz információ előhívása A szerviz információ állapotának előhívásához nyomja meg a F vagy CHECK gombot bármikor. A szerviz információ megjelenik néhány másodpercre. Szerviz információ

99 Műszerek és kezelőszervek 97 Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros : veszély, fontos emlékeztető sárga : figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld : működés megerősítése kék : működés megerősítése fehér : működés megerősítése Lásd az összes ellenőrzőlámpát a különböző műszercsoportokon Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Röviden világít A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva. Villog Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva. Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó irányjelzője. Izzócsere Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető minden üléshez X pirosan világít vagy villog a műszeregységben a tetőkonzoli kijelzéssel együtt, minden biztonsági övre vonatkozóan. A gyújtás bekapcsolásakor a X a műszeregységben és az adott ülés szimbóluma a tetőkonzolban megjelenik, ha egy elfoglalt ülés biztonsági öve nem lett bekapcsolva. Felpörgetés után a X a műszeregységben és az adott ülés szimbóluma a tetőkonzolban villog egy bizonyos ideig egy hangjelzéssel kísérve. Egy bizonyos vezetési idő után a X folyamatosan világít, míg az adott ülés biztonsági övét be nem kapcsolják vagy ha egy utas kikapcsolta a biztonsági övét.

100 98 Műszerek és kezelőszervek Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa kb. négy másodpercig világít. Ha nem világít, négy másodperc elteltével nem alszik ki, vagy menet közben világít, akkor meghibásodás van a légzsákrendszerben. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 55, Légzsákok kikapcsolása ÓON sárgán világít. Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. *OFF sárgán világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva. Légzsák kikapcsolása Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. A járműakkumulátor nem töltődik. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog.

101 Műszerek és kezelőszervek 99 A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Motort leállítani Y pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után rövid ideig világít. Más ellenőrzőlámpákkal együtt világít, egy figyelmeztető hangjelzés és egy megfelelő üzenet kíséri a Vezető Információs Központban. Azonnal állítsa le a gépkocsit, és kérjen segítséget egy szerviztől. Rendszerellenőrzés A J sárgán vagy pirosan világít. Sárgán világít Egy kis motor meghibásodást észlel a rendszer. Pirosan világít Egy nagy motor meghibásodást észlel a rendszer. Állítsa le a motort amilyen hamar lehet és forduljon segítségért egy szervizhez. Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadék szintje túl alacsony. 9 Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Elektromos rögzítőfék m pirosan világít vagy villog. Világít Az elektromos rögzítőfék be van húzva Villog Az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le a fékpedált, és próbálja meg újraállítani a rendszert, az elektromos rögzítőféket először behúzva, majd kioldva. Ha az m ellenőrzőlámpa továbbra is villog, ne vezessen tovább, és kérjen segítséget egy szerviztől. Elektromos rögzítőfék meghibásodás E sárgán világít vagy villog. Világít Az elektromos rögzítőfék gyengébb teljesítménnyel működik

102 100 Műszerek és kezelőszervek Villog Az elektromos rögzítőfék szervizüzemmódban van. Álljon meg a járművel, az újraállításhoz húzza be, majd oldja ki az elektromos rögzítőféket. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc múlva vagy ha vezetés közben felvillan, akkor az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Blokkolásgátló fékrendszer Fokozatváltás Ha üzemanyag-takarékossági okokból a váltás magasabb sebességfokozatba ajánlott, akkor a R valamint egy magasabb sebességfokozat száma válik láthatóvá. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden világít vagy sárgán villog. Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész. Sárgán villog A rendszer nem tervezett sávváltást észlel. Sávtartó rendszer a zölden vagy sárgán világít, vagy sárgán villog. Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész. Sárgán világít A rendszer megközelít egy észlelt sávfelfestést anélkül, hogy használva lenne az irányjelző abba az irányba. Sárgán villog A rendszer felismeri, hogy jelentős sávelhagyás történt. Sávtartó rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer b sárgán világít vagy villog. Világít A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

103 Műszerek és kezelőszervek 101 Villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló rendszer Szelektív menetdinamika vezérlés A hűtőfolyadék hőmérséklete o pirosan világít. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. Figyelem! A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. Azonnal ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet Ha megfelelő a hűtőfolyadék szintje, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Izzítás! sárgán világít. A dízelmotor izzítása be van kapcsolva. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Indítsa el a motort, amikor az ellenőrzőlámpa kialszik. Dízel részecskeszűrő A % vagy a H sárga színben világít. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést míg az ellenőrzőlámpa ki nem alszik. Ideiglenesen világít Indítsa el a részecskeszűrő telítését. Indítsa el a tisztítási folyamatot amilyen hamar lehetséges legalább 60 km/h sebességgel vezetve a járművet. Folyamatosan világít Alacsony adalékszint jelzése. Kérjen segítséget egy szerviztől. Dízel részecskeszűrő AdBlue Y sárgán villog vagy világít. Sárgán világít A fennmaradó vezetési távolság 600 km és 2400 km között van. Végeztessen AdBlue feltöltést egy minősített szervizben, amilyen hamar lehetséges. Maximum 10 liter AdBlue adalékot tölthet a tartályába. Sárgán villog A fennmaradó vezetési távolság 0 és 600 km közötti. Végeztessen AdBlue feltöltést egy minősített szervizben, amilyen hamar lehetséges, hogy elkerülje a meghibásodást. Maximum 10 liter AdBlue adalékot tölthet a tartályába.

104 102 Műszerek és kezelőszervek Defektfelismerő rendszer w sárgán világít vagy villog. Világít Gumiabroncsnyomás csökkenés egy vagy több keréken. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Villog A rendszer meghibásodott. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Defektfelismerő rendszer Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől Alacsony üzemanyagszint o sárgán világít. Az üzemanyagszint a tartályban túl alacsony. Tankolás A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Automatikus leállítás D zölden világít vagy villog. Zölden világít A motor Autostop módban van.

105 Műszerek és kezelőszervek 103 Zölden villog Az Automatikus leállítás átmenetileg nem elérhető, vagy az Automatikus leállítás üzemmód automatikusan előhívódik. Stop-start rendszer Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva Távolsági fényszóró C kéken világít. Világít, ha a távolsági fényszóró be van kapcsolva, fénykürt használata közben 3 119, vagy ha a távolsági fényszóró távolsági fényszóró asszisztenssel van bekapcsolva Távolsági fényszóró asszisztens f zölden világít. A távolsági fényszóró vezérlése aktiválva van LED fényszórók H világít és egy figyelmeztető üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban. Kérjen segítséget egy szerviztől. Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva Esőérzékelő < zölden világít. Világít, amikor az esőérzékelő helyzet van kiválasztva az ablaktörlő bajuszkapcsolón. Oldalsó vakfolt riasztó A B szimbólum zölden világít. A rendszer aktív. Sebességtartó m fehéren vagy zölden világít. Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva. Zölden világít Sebességtartó aktív. A beállított sebességet a Vezető Információs Központ jelzi. Sebességtartó Sebességtartó m fehéren vagy zölden világít. A C kigyullad a vezető Információs központban. m fehéren világít A rendszer be van kapcsolva.

106 104 Műszerek és kezelőszervek m zölden világít Alkalmazkodó sebességtartó aktív. Amikor az Alkalmazkodó sebességtartó be van kapcsolva vagy aktív, a C és a beállított sebesség látható a Vezető Információs Központban. Alkalmazkodó sebességtartó Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít. Zölden világít A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban. Alkalmazkodó sebességtartó 3 171, Első ütközés riasztó Sebességkorlátozó Ha a sebességkorlátozó aktív, a Vezető Információs Központon kigyullad a ß jelző. A beállított sebesség a ß szimbólum mellett jelenik meg. Sebességkorlátozó Nyitott ajtó h pirosan világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van. Információs kijelzők Vezető Információs Központ A Vezető Információs Központ a műszeregységben helyezkedik el. Vezető Információs Központ kijelzései: teljes és napi kilométer-számláló digitális sebesség kijelzés út/üzemanyag információs menü sebességváltás visszajelzése szerviz információ jármű- és figyelmeztető üzenetek vezetőt segítő üzenetek felugró üzenetek Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki.

107 Műszerek és kezelőszervek 105 Forgassa az állítókereket, hogy kiválasszon egy oldalt az Út/ Üzemanyag információs menüben. Nyomja meg a SET/CLR gombot egy funkció megerősítéséhez vagy visszaállításához. A jármű- és szervizüzenetek a Vezető Információs Központban ugranak fel, ha szükséges. Gördítse az üzeneteket az állítókerék forgatásával. Nyugtázza az üzeneteket a SET/CLR megnyomásával. Tájékoztató üzenetek Út/üzemanyag információs menü Különböző oldalak választhatók ki kombinált információkkal. Egy oldal kiválasztásához, forgassa az állítógyűrűt. Információs lap: Üzemanyag-hatótávolság A megtehető utat az aktuális üzemanyagszint és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Amikor a tartályban az üzemanyagszint alacsony, akkor egy üzenet jelenik meg a kijelzőn és az o ellenőrzőlámpa világít az üzemanyagszint-jelzőn Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése. 1. út oldala: Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Átlagos üzemanyagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor nullázható, és újra indítható egy alapértékkel. Megtett út Kijelzi a nullázás óta aktuálisan megtett távolságot az 1. útra vonatkozóan. Az 1. út oldal értékei a SET/CLR gomb néhány másodperces megnyomásával nullázhatók. 2. út oldala: Átlagsebesség

108 106 Műszerek és kezelőszervek Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Átlagos üzemanyagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor nullázható, és újra indítható egy alapértékkel. Megtett út Kijelzi az egy bizonyos nullázás óta aktuálisan megtett távolságot a 2. útra vonatkozóan. A 2. út oldal értékei a SET/CLR gomb néhány másodperces megnyomásával nullázhatók. Digitális sebesség oldala A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése. Időszámláló elindítása és leállítása Az idő számláló kiszámolja egy utazás alatt a STOP üzemmódban töltött időt. Minden alkalommal nullázódik, amikor a gyújtást bekapcsolja. Iránytű oldala Kijelzi a vezetés földrajzi irányát. Üres oldal Nem jelenik meg út/üzemanyag információ. Információs kijelző Az Információs kijelző a műszerfalban, a műszeregység közelében helyezkedik el. A jármű konfigurációjától függően a jármű Grafikus információs kijelző vagy 7'' Színes információs kijelző érintőképernyővel vagy 8'' Színes információs kijelző érintőképernyővel Az információs kijelzők az alábbiakat jeleníthetik meg: idő 3 86 külső hőmérséklet 3 86 dátum 3 86 Lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az Infotainment kézikönyvet visszapillantó kamera jelzése panorámanézet rendszer kijelzése parkolássegítő rendszer utasításának jelzése navigáció, lásd a leírást az infotainment rendszer kézikönyvében jármű- és rendszerüzenetek a gépkocsi személyre szabásának beállításai Grafikus információs kijelző

109 Műszerek és kezelőszervek 107 Nyomja meg a X lehetőséget a kijelző bekapcsolásához. Nyomja meg a MENU gombot a főmenü oldalának kiválasztásához. Nyomja meg a èäåé gombot egy menüoldal kiválasztásához. Nyomja meg a OK lehetőséget egy választás megerősítéséhez. Nyomja meg a BACK lehetőséget a beállítások mentése nélküli kilépéshez egy menüből. 7'' Színes információs kijelző Menük és beállítások kiválasztása A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el. Nyomja meg a X lehetőséget a kijelző bekapcsolásához. Nyomja meg a ; lehetőséget a kezdőlap megjelenítéséhez. Érintse meg a kívánt menü kijelző ikonját az ujjával. Érintse meg az adott ikont a kiválasztás megerősítéséhez. Érintse meg a 9 lehetőséget a következő magasabb menüszintre való visszatéréshez. Nyomja meg a ; lehetőséget a visszatéréshez a kezdőlaphoz. További információkért, lásd az Infotainment kézikönyvet. A gépkocsi személyre szabása '' Színes információs kijelző Menük és beállítások kiválasztása A kijelző működtetésének három módja van: a kijelző alatti gombokkal az érintőképernyő ujjal megérintésével beszéd felismerés révén Gombokkal és érintéssel működtetés Nyomja meg a X lehetőséget a kijelző bekapcsolásához. Nyomja meg a SET gombot a rendszerbeállítások kiválasztásához (egységek, nyelv, idő és dátum). Nyomja meg a Í lehetőséget a gépjármű beállítások vagy vezetési funkciók kiválasztásához. Érintse meg a kívánt menü kijelző ikont vagy funkciót az ujjával. Erősítse meg egy érintéssel a kívánt funkciót vagy kiválasztást.

110 108 Műszerek és kezelőszervek Érintse meg a r lehetőséget a kijelzőn a mentés nélküli kilépéshez egy menüből. További információkért, lásd az Infotainment kézikönyvet. Hangfelismerő rendszer A leírást lásd az Infotainment kézikönyvben. A gépkocsi személyre szabása Tájékoztató üzenetek Az üzenetek a Vezető Információs Központban jelennek meg, bizonyos esetekben egy figyelmeztetéssel és egy hangjelzéssel együtt. Nyomja meg a SET/CLR lehetőséget az irányjelző karon, az üzenet visszaigazolásához. Jármű- és szervizüzenetek A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. Üzenetek a színes információs kijelzőn Néhány fontos üzenet megjelenhet az Információs kijelzőn is. Néhány üzenet csak néhány másodpercre ugrik fel. Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy hangjelzés szólal meg. A be nem csatolt biztonsági övre figyelmeztető hangjelzés minden más figyelmeztető hangjelzéssel szemben elsőbbséget élvez. Ha egy biztonsági öv nincs becsatolva. Ha valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nincs megfelelően becsukva elinduláskor. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. Ha a sebességtartó automatikusan kikapcsol.

111 Ha túllép egy beprogramozott sebességet vagy egy sebességhatárt. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg a műszerfali kijelzőn. Ha az elektronikus kulcs nincs az utastérben. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel. Ha egy nem szándékos sávváltás történik. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét. Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Bekapcsolt külső világítás esetén. Autostop során Ha a vezető oldali ajtó nyitva van. Ha az autostart bármelyik feltétele nem teljesül. Akkumulátorfeszültség Ha a járműakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. Amikor a járművet vezeti, a terheléscsökkentés funkció ideiglenesen kikapcsol bizonyos funkciókat, mint a légkondicionálás, a fűtött hátsó szélvédő, fűtött kormánykerék, stb. A kikapcsolt funkciók újra bekapcsolnak, amint a körülmények lehetővé teszik. Műszerek és kezelőszervek 109 A gépkocsi személyre szabása A gépkocsi működése személyre szabható az Információs kijelzőn a beállítások megváltoztatásával. A gépkocsi felszereltségétől és egyes országok előírásaitól függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre. Grafikus információs kijelző

112 110 Műszerek és kezelőszervek Nyomja meg a MENU gombot a menü oldalának megnyitásához. Használja a négyirányú gombot a kijelző kezeléséhez: Válassza a ˆ Személyre szabáskonfigurálást, I OK. Egység beállítások Válassza a Kijelző konfigurálást, I OK. Válassza az Egységek választását, I OK. Válassza ki a kívánt beállításokat, I OK. Nyelv beállítások Válassza a Kijelző konfigurálást, I OK. Válassza a Nyelv választását, I OK. Válassza ki a kívánt nyelvet, I OK. Jármű beállítások Válassza a Gépjármű paraméterek megadását, I OK. A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Világítás. Kísérj haza fényszórók: Bekapcsolás és az időtartam beállítása. Köszöntő világítás: Bekapcsolás és az időtartam beállítása. Komfort Hangulatvilágítás: Bekapcsolás/ Kikapcsolás. Hátsó ablaktörlés hátrameneti sebességfokozatban: Bekapcsolás/Kikapcsolás. Jármű Csak a csomagtartó nyitása: Bekapcsolás/Kikapcsolás. Távoli nyitás/zárás: Vezető/ minden ajtó. Vezetés támogatás Fáradtságérzékelő rendszer: Bekapcsolás/Kikapcsolás. Sebesség javaslat: Bekapcsolás/ Kikapcsolás. 7" Színes információs kijelző Nyomja meg a ; gombot a kezdőlap megnyitásához. Használja az érintőgombokat a kijelző kezeléséhez: Válassza ki a Beállítások menüpontot. Egység beállítások Válassza az Mértékegységek menüpontot A Fogyasztás és megtett távolság és Hőmérséklet egységének megváltoztatása.

113 Műszerek és kezelőszervek 111 Érintse meg a 9 lehetőséget ismételten, hogy visszatérjen a kezdőlapra. Nyelv beállítások Válassza ki a Nyelv (Language) menüpontot. Változtassa meg a nyelvet megérintve az adott bejegyzést. Érintse meg a 9 lehetőséget ismételten, hogy visszatérjen a kezdőlapra. Jármű beállítások Válassza ki a Jármű menüpontot. A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Ütközés / észlelő rendszerek Oldalsó holttérfelügyelet: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az oldalsó holttér-riasztót. Fáradtság-figyelmeztetés: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a vezető fáradtság rendszert. Sebességkorlátozásra vonatkozó információk: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a jelzőtábla felismerés által nyújtott sebességkorlát információkat. Tolatókamera vezetővonalak: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a tolatókamera utasításokat az Információs kijelzőn. Első ütközésriasztás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az első ütközés riasztót, beállítja a riasztó érzékenységét. Komfort és kényelem Automatikus ablaktörlés tolatáskor: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Világítás Háttérvilágítás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a hangulatvilágítást és beállítja a fényerejét. Fogadóvilágítás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a köszöntő világítást, és megváltoztatja az időtartamát. Kilépő világítás: Be vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Távoli zárás, nyitás, indítás Távvezérelt ajtónyitás: A távvezérlésen a O megnyomásakor megváltoztatja a csak vezető ajtó vagy minden ajtó nyitása konfigurációt. Csak csomagtartó kireteszelése: A távvezérlésen a T megnyomásakor bekapcsolja vagy kikapcsolja a csak a csomagtérajtó nyitása beállítást. Érintse meg a 9 lehetőséget ismételten, hogy visszatérjen a kezdőlapra.

114 112 Műszerek és kezelőszervek 8" Színes információs kijelző Nyomja meg a SET gombot a beállítások menü megnyitásához. Használja az érintőgombokat a kijelző kezeléséhez. Egység beállítások Válassza a Rendszerbeállításokat. Módosítsa az egységeket a Fogyasztás és távolság és a Hőmérséklet vonatkozásában. Erősítse meg a G megnyomásával Érintse meg a r lehetőséget ismételten a menüből történő kilépéshez. Nyelv beállítások Válassza a Languages menüpontot. Változtassa meg a nyelvet megérintve az adott bejegyzést. Erősítse meg a G megnyomásával Érintse meg a r lehetőséget ismételten a menüből történő kilépéshez. Jármű beállítások Nyomja meg Í. Válassza a Jármű beállításokat. A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Beszállás a járműbe Ajtónyitás: Csak a vezető: A távvezérlésen a O megnyomásakor megváltoztatja a csak vezető ajtó vagy minden ajtó nyitása konfigurációt. Ajtónyitás: Csak a csomagtartó: A távvezérlésen a T megnyomásakor bekapcsolja vagy kikapcsolja a csak a csomagtartó nyitása beállítást. Motoros csomagtérajtó/ajtó: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a motoros csomagtérajtó/ajtó nyitását vagy csukását. Érintésmentes csomagtérajtó nyitás: Be- vagy kikapcsolja a funkciót. Biztonság Ajánlott sebesség kijelzése: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a jelzőtábla felismerés által nyújtott sebességhatár információkat. Aktív vészfék: Be- és kikapcsolja az aktív vészfékezést, a riasztás érzékenysége kiválasztható.

115 Műszerek és kezelőszervek 113 Tükrök igazítása: Járművezetői figyelem figyelmeztetése: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a vezető fáradtság rendszert. Hátsó ablaktörlés hátrameneti fokozatban: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Menet közbeni világítás Irányított fényszórók: Be- vagy kikapcsolja a funkciót. Komfort világítás Kísérj haza világítás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a funkciót és beállítja az időtartamát. Köszöntő világítás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja a funkciót és beállítja az időtartamát. Hangulatvilágítás: Beállítja a hangulatvilágítás fényerejét. Vezetési funkciók Nyomja meg Í. Válassza a Vezetési funkciókat. A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Parkolósegéd: Bekapcsolja a fejlett parkolássegítőt, egy parkolási manőver kiválasztható. Oldalsó holttér érzékelők: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az oldalsó holttér-riasztót. Panorámanézet rendszer: A funkció bekapcsolása/ kikapcsolása. Telematika szolgáltatás OnStar Az OnStar egy beépített Wi-Fi csatlakozási ponttal rendelkező személyes csatlakozási és szolgáltatási asszisztens. Az OnStar szolgáltatás napi 24 órában, heti hét napon át elérhető. Megjegyzés Az OnStar nem érhető el minden piacon. További tájékoztatásért, forduljon márkaszervizéhez. Megjegyzés Ahhoz, hogy elérhető és működőképes legyen, az OnStarhoz szükség van egy érvényes OnStar előfizetésre, működőképes gépjármű elektronikára, bekapcsolt gyújtásra, mobilszolgáltatásra és GPS műhold láncra. Az OnStar szolgáltatások bekapcsolásához és egy fiók létrehozásához nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval.

116 114 Műszerek és kezelőszervek A gépjármű felszereltségétől függően a következő szolgáltatások állhatnak rendelkezésre: Vészhelyzeti szolgáltatások és támogatás gépjármű meghibásodás esetén Wi-Fi csatlakozási pont Okostelefon alkalmazás Távoli vezérlés, például a gépjármű megkeresése, a kürt vagy a lámpa működtetése, központi zár vezérlése Segítségnyújtás lopott jármű esetén Járműdiagnosztika Megjegyzés A jármű OnStar modulja tíz gyújtásciklus nélkül eltelt nap elteltével kikapcsol. Az adatkapcsolatot igénylő funkciók a gyújtás bekapcsolását követően újra elérhetővé válnak. OnStar gombok Titkosítás gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, amíg egy üzenetet nem hall, hogy kapcsolja be vagy ki a jármű helymeghatározás elküldését. Nyomja meg a j gombot a tanácsadóval folytatott hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Nyomja meg a j gombot a Wi-Fi beállítások eléréséhez. Szerviz gomb Nyomja meg a Z gombot a tanácsadóval történő kapcsolatfelvételhez. SOS gomb Nyomja meg a [ gombot, hogy elsőbbségi segélykérő kapcsolatot hozzon létre egy speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadóval. Állapotjelző LED Zöld: A rendszer készen áll a jármű helymeghatározás bekapcsolt elküldésével. Zöld villogás: A rendszer hívásban. Piros: Probléma lépett fel. Nem világít: A rendszer készen áll, kikapcsolt jármű helymeghatározás küldéssel vagy a rendszer készenléti módban van. Piros / zöld villogás rövid ideig: A jármű helymeghatározás elküldése ki lett kapcsolva. OnStar szolgáltatások Általános szolgáltatások Ha bármilyen információra van szüksége pl. nyitvatartásokkal, érdekes pontokkal és úti célokkal kapcsolatban vagy bármilyen támogatásra van szüksége, pl. a jármű meghibásodása, defekt illetve

117 Műszerek és kezelőszervek 115 az üzemanyag kifogyása miatt, akkor nyomja meg a Z lehetőséget, hogy kapcsolatba lépjen egy tanácsadóval. Vészhelyzeti szolgáltatások Vészhelyzet esetén, nyomja meg a [ gombot, és beszéljen egy tanácsadóval. A tanácsadó ezután kapcsolatba lép a vészhelyzeti vagy segítségnyújtó szolgáltatókkal és az Ön járművéhez irányítja őket. Baleset esetén a légzsákok vagy a biztonsági övfeszítők bekapcsolásával egy automatikus vészhelyzeti hívás történik. A tanácsadó azonnal csatlakozik az Ön járművéhez, hogy megtudja van-e szüksége segítségre. Megjegyzés Vészhívás lehet, hogy nem lehetséges azokon a területeken, ahol nincs megfelelő hálózati elérhetőség vagy egy balesetben elszenvedett hardver sérülés miatt. Wi-Fi csatlakozási pont A jármű Wi-Fi csatlakozási pontja legfeljebb 4G/LTE sebességű internetkapcsolatot biztosít. Megjegyzés A Wi-Fi csatlakozási pont működése nem elérhető minden piacon. Akár hét készülék is csatlakoztatható. Egy mobilkészüléknek a Wi-Fi csatlakozási ponthoz csatlakoztatásához: 1. Nyomja meg a j gombot és utána válassza a Wi-Fi beállításokat az Információs kijelzőn. A megjelenített beállítások között szerepel a Wi-Fi csatlakozási pont neve (SSID), jelszava és a csatlakozás típusa. 2. Indítsa el a Wi-Fi hálózat keresését a mobileszközén. 3. Válassza ki a járműve csatlakozási pontját (SSID), ha fel van sorolva. 4. Amikor utasítást kap, adja meg a jelszót a mobilkészülékén. Megjegyzés Az SSID vagy a jelszó módosításához, nyomja meg a Z gombot, és beszéljen egy tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. A Wi-Fi csatlakozási pont működésének kikapcsolásához nyomja meg a Z gombot egy tanácsadó hívásához. Okostelefon alkalmazás A myopel okostelefon alkalmazással néhány gépjármű funkció működtethető távolról. A következő funkciók érhetők el: A jármű ajtóinak zárása vagy nyitása. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Ellenőrizze az üzemanyagszintet. Gépjármű helyének meghatározása egy térképen. Wi-Fi beállítások kezelése. Ezeknek a funkcióknak a működtetéséhez, töltse le az alkalmazást az App Store áruházból vagy a Google Play áruházból.

118 116 Műszerek és kezelőszervek Távirányító Ha szükséges, használjon bármilyen telefont a tanácsadó hívására, aki távolról képes működtetni bizonyos gépjármű funkciókat. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. A következő funkciók érhetők el: A jármű ajtóinak zárása vagy nyitása. Információ nyújtása a jármű helymeghatározásról. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Segítségnyújtás lopott jármű esetén Ha a járművet ellopták, akkor jelentse a lopást a hatóságoknak és kérje az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatását. Használjon bármilyen telefont a tanácsadó hívásához. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. Az OnStar támogatást nyújthat a jármű megkeresésében és elszállításában. Lopásriasztás Amikor a riasztóberendezés bekapcsol, egy értesítés lesz elküldve az OnStar részére. Ezután Ön tájékoztatást kap erről az eseményről szöveges üzenetben vagy ben. Újraindítás-védelem Távoli jelek küldésével az OnStar megakadályozhatja a jármű újbóli beindítását, ha leállították. Igény szerinti diagnosztika Bármikor, például ha a gépjármű megjelenít egy járműüzenetet, nyomja meg a Z gombot, hogy kapcsolatba lépjen egy tanácsadóval és kérjen egy valósidejű diagnosztikai ellenőrzést a probléma közvetlen meghatározásához. Az eredményektől függően, a tanácsadó további támogatást nyújt. Diagnosztikai jelentés A gépjármű automatikusan küld diagnosztikai adatokat az OnStar részére, ami havonta egy jelentést küld ben Önnek és az Ön által előnyben részesített szerviznek. Megjegyzés A szerviz értesítési funkció kikapcsolható a fiókjában. A jelentés tartalmazza a gépjármű kulcsfontosságú működtető rendszereinek, mint például a motornak, sebességváltónak, légzsákoknak, ABS fékrendszernek és egyéb nagyobb rendszereinek az állapotát. Tájékoztatást nyújt a lehetséges karbantartási tételekről és a gumiabroncsnyomásról (csak a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). A tájékoztatás részletesebb megtekintéséhez válassza az e- mailben szereplő linket és jelentkezzen be a fiókjába. OnStar beállítások OnStar PIN Ahhoz, hogy teljes hozzáférése legyen az OnStar szolgáltatásokhoz, egy négyjegyű PIN kód szükséges. A PIN kódot akkor kell személyre szabni, amikor először beszél egy tanácsadóval.

119 Műszerek és kezelőszervek 117 A PIN kód megváltoztatásához nyomja meg a Z gombot, hogy felhívjon egy tanácsadót. Fiókadatok Egy OnStar előfizető rendelkezik egy fiókkal ahol minden adat tárolva van. A fiók információk megváltoztatásának kéréséhez nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. Ha az OnStar szolgáltatást egy másik járműben használjam, nyomja meg a Z gombot és kérje, hogy legyen a fiókja áthelyezve az új járműbe. Megjegyzés Bármely esetben, ha a járműtől megszabadulnak, eladják vagy más módon átruházzák, azonnal értesítse az OnStar-t a változásokról és szüntesse meg az OnStar szolgáltatást ezen a járművön. Jármű helymeghatározás A jármű helymeghatározás el lesz küldve az OnStar részére, ha kéri a szolgáltatást vagy az aktiválódik. Az Információs kijelzőn egy üzenet tájékoztatja erről az átvitelről. A jármű helymeghatározás elküldésének bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall. A kikapcsolást az állapotjelző lámpa rövid ideig tartó piros és zöld villogása jelzi és minden alkalommal, amikor a gépjárművet elindítja. Megjegyzés Ha a jármű helymeghatározás továbbítása ki van kapcsolva, néhány szolgáltatás lehet, hogy nem elérhető. Megjegyzés A jármű helymeghatározás mindig hozzáférhető az OnStar számára vészhelyzet esetén. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja. Szoftverfrissítések Az OnStar távolról végrehajthat szoftverfrissítéseket további értesítés vagy beleegyezés nélkül. Ezek a frissítések a gépjármű-működtetés biztonságának és védelmének javítását vagy fenntartását szolgálják. Ezek a frissítések érinthetik az adatok titkosítási kérdéseit. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja.

120 118 Világítás Világítás Külső világítás Világításkapcsoló Hátsó lámpák A tolatólámpák a tompított/távolsági fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt kapcsolódnak be. Automatikus fényszóróvezérlés Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO : automatikus fényszóróvezérlés automatikusan vált a nappali menetlámpa és fényszóró között 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók A gyújtás bekapcsolásakor az automatikus világítás-vezérlés bekapcsolt állapotba kerül. 8 ellenőrzőlámpa Járó motor és bekapcsolt automatikus fényszóróvezérlés esetén a rendszer automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a fényszórók között a külső fényviszonyok és az esőérzékelő által nyújtott információk függvényében. Nappali menetlámpa

121 Automatikus fényszóró-vezérlés Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak. Továbbá, a fényszórók akkor is bekapcsolnak, ha az ablaktörlőt néhány törlés erejéig bekapcsolta. Alagútfelismerés Alagútba történő behajtáskor a fényszórók azonnal bekapcsolnak. Távolsági fényszóró Nyomja meg a kart a tompított fényszóróról távolsági fényszóróra kapcsoláshoz. Húzza meg a kart a távolsági fényszóró kikapcsolásához. Távolsági fényszóró vezérlés Távolsági fényszóró asszisztens Leírás a halogén fényszórókkal felszerelt változathoz. Távolsági fényszóró asszisztens LED fényszórókkal Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való működését éjszaka, amikor a járműsebesség átlépi a 25 km/h sebességet. Automatikusan tompított fényszóróra vált, amikor: A szélvédőn levő kamera vagy az érzékelő a szembejövő vagy előttünk haladó járművek fényét észleli. A gépkocsi sebessége 15 km/h alá csökken. Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Világítás 119 Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolás A távolsági fényszóró asszisztens csak a világításkapcsoló AUTO helyzetében kapcsolható be.

122 120 Világítás Kapcsolja be a távolsági fényszóró asszisztenst a kanyarodás és sávváltás karon a f megnyomásával. A gombban a LED világít, ha a távolsági fényszóró asszisztens be van kapcsolva. A távolsági fényszóró automatikusan bekapcsol 25 mph feletti sebességnél. A f zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. f ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Kapcsolja ki a távolsági fényszóró asszisztenst a kanyarodás és sávváltás karon a f megnyomásával Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró asszisztens és tompított fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró asszisztens kikapcsol. A rendszer átvált távolsági fényszóróra. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró asszisztens és távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró asszisztens kikapcsol. A rendszer átvált tompított fényszóróra. A távolsági fényszóró asszisztens újbóli bekapcsolásához villogtassa újra a fényszórókat. Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. A kar meghúzása kikapcsolja a távolsági fényszórót.

123 Fényszórómagasság-állítás Kézi fényszórómagasság-állítás A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba. 0 : az első üléseken ülnek 1 : minden ülésen ülnek 2 : minden ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 : csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa növeli a gépkocsi láthatóságát nappali fényviszonyok esetén. Automatikusan bekapcsolnak, amikor a motor jár. A rendszer automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszórók között, a fényviszonyoktól függően. LED fényszórók 9 Figyelmeztetés Ne nézzen közvetlenül a LED fénybe, hogy elkerülje a szeme sérülését. A LED fényszóró rendszer különböző LED-eket használ minden fényszóróban, amelyek lehetővé teszik az Adaptív első világítás funkcióinak vezérlését. A fényelosztás és a fény intenzitása különbözőképpen valósul meg a fényviszonyoktól, az úttípustól és a vezetési helyzettől függően. A jármű Világítás 121 a fényszórókat automatikusan igazítja a helyzetekhez, hogy optimális világítási teljesítményt biztosítson a vezető számára. A LED fényszórók néhány Adaptív első világítás funkciója kikapcsolható vagy bekapcsolható a gépkocsi személyre szabási menüjében. Válassza ki az adott beállítást a Beállítások, I Jármű menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A világítási funkciók csak a világításkapcsoló AUTO állásában érhetők el. Vidéki világítás Automatikusan bekapcsol 55 km/h és 115 km/h közötti sebességnél, amikor vidéki területeken vezet. Az aktuális

124 122 Világítás sáv és az út szélének megvilágítása javul. A szembejövő és előttünk haladó járművek nincsenek elvakítva. Autópálya világítás Automatikusan bekapcsol 115 km/h feletti sebességnél. A világítás igazodik az autópályákon a magasabb haladási sebességhez. Ha nincsen szembejövő forgalom, nő a láthatóság a jármű oldalánál. A láthatósági tartomány 70 m-ről 140 m-re nő, lehetővé téve a távoli tárgyak felismerését az út teljes szélességében. Városi világítás Automatikusan bekapcsol max. kb. 55 km/h sebességnél és külső környezeti fény helyzeteiben. A világítás széles és szimmetrikus. Ha a sebesség 30 mph alatti, a fényszórók kissé kifelé fordulnak, hogy lehetővé tegyék az út mindkét oldalán a gyalogosok és tárgyak korábbi felismerését. Speciális fénysugárzás lett tervezve, hogy elkerüljék a többi úthasználó elvakítását. Sarokfény Lekanyarodáskor a kormányzási szögtől és az irányjelző lámpától függően bekapcsolnak bizonyos LED-ek, amelyek bevilágítják a haladás irányát. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. Ködlámpa Az ablaktörlő vagy az esőérzékelő vezérli és esőben valamint hóban kapcsol be. A széles fényelosztás - kissé kifelé fordulva - lehetővé teszi a jobb tájékozódást az út szélén. A fény erőssége a távolban nő, hogy fel lehessen ismerni a tárgyakat és jelzéseket az út jobb oldalán és az akadályokat a sávban, az időjárási körülményektől függetlenül. A visszatükröződés csökkentése a nedves utakon csökkenti a szembejövő forgalom elvakítását. A ködlámpa 70 km/h sebességig kapcsol be.

125 Világítás 123 Kanyarfény marad és be-kikapcsolja a távolsági fényszórót a környezeti feltételektől függően. A távolsági fényszóró vezérlésének utolsó beállítása megmarad a gyújtás következő bekapcsolása után is. Bekapcsolás Bizonyos LED-ek, a kormányzási szög és a sebesség alapján bekapcsolódnak, hogy javítsák a világítást a kanyarokban. Ez a funkció 40 km/h és 70 km/h között kapcsol be és reagál a kormányzási szögre. Távolsági fényszóró vezérlés Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a távolsági fényszóró fő világításként működjön éjjel. A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. Jobb vagy bal oldalon minden LED bekapcsolható vagy elhalványítható főként a forgalmi helyzetnek megfelelően. Ez a legjobb fényeloszlást biztosítja a többi úthasználó elvakítása nélkül. Ha bekapcsolják, a távolsági fényszóró asszisztens bekapcsolva A távolsági fényszóró asszisztens rendelkezik egy speciális autópálya üzemmóddal. Amikor gyorsabban vezet, mint 115 km/h autópályán, a fénysugár kisebb lesz, hogy elkerülje a szembejövő forgalom elvakítását. Amikor gépjárműveket követ vagy előz, az elvakítás a tükörből csökken ezekben a járművekben. Kapcsolja be a távolsági fényszóró asszisztenst a kanyarodás és sávváltás karon a f megnyomásával. A gombban a LED világít, ha a távolsági fényszóró asszisztens be van kapcsolva. A távolsági fényszóró automatikusan bekapcsol 25 km/h sebességnél. A távolsági fényszóró kikapcsol 15 km/h alatti sebességnél, de a távolsági fényszóró asszisztens bekapcsolva marad. A f zöld ellenőrzőlámpa a távolsági fényszóró asszisztens bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a

126 124 Világítás 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. f 3 103, visszajelző lámpa. Az irányjelző kar egyszeri megnyomása bekapcsolja manuálisan a távolsági fényszórót a távolsági fényszóró asszisztens nélkül. A távolsági fényszóró asszisztens automatikusan tompított fényszóróra kapcsol, amikor: Városban közlekedik. A kamera sűrű ködöt észlel. Első vagy hátsó ködlámpák be vannak kapcsolva. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Kikapcsolás Kapcsolja ki a távolsági fényszóró asszisztenst a kanyarodás és sávváltás karon a f megnyomásával Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró asszisztens és tompított fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró asszisztens kikapcsol. A rendszer átvált távolsági fényszóróra. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró asszisztens és távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró asszisztens kikapcsol. A rendszer átvált tompított fényszóróra. A távolsági fényszóró asszisztens újbóli bekapcsolásához villogtassa újra a fényszórókat. Hiba a LED fényszóró rendszerben Amikor a rendszer hibát észlel a LED fényszóró rendszerben, kiválaszt egy előre beállított pozíciót a szembejövő forgalom elvakításának elkerüléséhez. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Vészvillogó A működtetéshez nyomja meg a gombot. Amikor vészhelyzetben fékez, a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak a lassulási erőtől függően. Automatikusan kikapcsolnak, amikor először gyorsít.

127 Kanyarodás és sávváltás jelzése kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelzés : bal oldali irányjelzés Az ellenállási pont a kar mozgatásakor érezhető. Mozgassa a kart az ellenállási ponton túl a folyamatos állapotra kapcsoláshoz. Amikor a kormánykerék az ellentétes irányba mozog, az irányjelző automatikusan kikapcsol. A kézi kikapcsoláshoz mozdítsa vissza a kart az eredeti helyzetébe. Érintse meg röviden három villogás bekapcsolásához, pl., amikor sávot vált. Mozgassa a kart az ellenállási ponthoz és tartsa ott, hogy addig villogjon, míg a kart kiengedi. Ha elfelejti kikapcsolni a kanyarodás és sávváltás jelzéseket több mint húsz másodpercen át, a hangjelzés hangereje nő, ha a sebesség 60 km/ h feletti. Első ködlámpák Világítás 125 A működtetéshez nyomja meg a > gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Hátsó ködlámpa A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak.

128 126 Világítás Világításkapcsoló 8 állásban: a hátsó ködlámpa csak az első ködlámpákkal együtt kapcsolható be. A jármű hátsó ködlámpája kikapcsol, amikor utánfutót vontat vagy egy dugó van a foglalatba csatlakoztatva, pl. amikor kerékpártartót használnak. Helyzetjelző lámpák Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg. Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kapcsolásakor világít. Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat. Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: műszerfal világítás Információs kijelző világító kapcsolók és működtető elemek Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri.

129 Belső világítás A gépkocsiba való beszálláskor és kiszálláskor az első és a hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsolódik, majd adott késleltetéssel kialszik. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak. Első utastér-világítás Működtesse a billenőkapcsolót: w : automatikus ki- és bekapcsolás nyomja meg : bekapcsolva u nyomja meg v : kikapcsolva Hátsó utastér-világítás A billenőkapcsoló állásától függően az első utastér-világítással együtt működik. Olvasólámpák Világítás 127 Az ábra a hátsó belső világítást mutatja. Lámpák a napellenzőben Kinyitott napellenző esetén világít. Működtetés a s és t megnyomásával, a belső világításnál.

130 128 Világítás Világítás funkciók Középkonzol-világítás A felső konzolba épített keresőfény akkor világít a középkonzolban, amikor a fényszórók ki vannak kapcsolva. Köszöntő világítás Ha a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitja ki, akkor az alábbi lámpák közül néhány vagy mindegyik rövid időre kigyullad: fényszórók visszapillantó tükör lámpa belső világítás A bekapcsolt lámpák száma a környező fényviszonyoktól függ. A világítás azonnal kikapcsol a gyújtáskapcsoló bekapcsolt állásba fordításakor. Elindulás Ez a funkció a gépjármű személyre szabásában kapcsolható be vagy ki. A gépkocsi személyre szabása A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: bizonyos kapcsolók megvilágítása Vezető Információs Központ ajtózseb-világítás Kilépő világítás A következő lámpák bekapcsolnak, ha a gyújtást kikapcsolja: fényszórók belső világítás műszerfal-világítás Adott idő elteltével automatikusan kialszanak. Ez a funkció csak sötétben működik. Ha eközben a vezetőoldali ajtót kinyitják, bekapcsol a hangulatvilágítás. Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.

131 Hőmérséklet-szabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Kiegészítő fűtés Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások Kesztyűtartó-hűtés Karbantartás Levegő belépőnyílások Pollenszűrő A légkondicionáló rendszeres működtetése Átvizsgálás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: hőmérséklet levegőelosztás l, M és K ventilátor fordulatszám Z párátlanítás és jégmentesítés à hátsó ablakfűtés és fűthető külső visszapillantó tükrök b ülésfűtés ß Hátsó ablakfűtés b Hőmérséklet-szabályozás 129 Külső visszapillantó tükrök b3 40. Fűtött ülések ß Hőmérséklet A gomb forgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. piros terület : melegebb kék terület : hidegebb A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Levegőelosztás l : a szélvédőre és az első oldalablakokra M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók. Ventilátor A Z gomb forgatásával állítsa be a kívánt sebességre a szellőzést. jobbra : növelés balra : csökkentés

132 130 Hőmérséklet-szabályozás Párátlanítás és jégmentesítés Légkondicionáló rendszer Fűtött külső visszapillantó tükrök b Szélvédőfűtés, Fűtött ülések ß Nyomja meg a à lehetőséget: a levegővezetés a szélvédő felé irányul. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Állítsa a ventilátort Z a legmagasabb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést b. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Kezelőszervek: hőmérséklet levegőelosztás l, M és K ventilátor fordulatszám Z párátlanítás és jégmentesítés à légkondicionálás A/C belső levegőkeringtetés 4 hátsó ablakfűtés és fűthető külső visszapillantó tükrök b fűtött szélvédő, ülésfűtés ß Hátsó ablakfűtés b A néhány beállítás módosítás megjelenhet röviden az Információs kijelzőn. A bekapcsolt funkciókat a LED jelzi az adott gombban. Hőmérséklet A gomb forgatásával állítsa be a kívánt hőmérsékletet. piros terület : melegebb kék terület : hidegebb

133 A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Levegőelosztás l : a szélvédőre és az első oldalablakokra M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók. Légkondicionálás A/C Hőmérséklet-szabályozás 131 Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az Autostop funkciót. Stop-start rendszer Belső levegőkeringtető rendszer Ventilátor A Z gomb forgatásával állítsa be a kívánt sebességre a szellőzést. jobbra : növelés balra : csökkentés Nyomja meg a A/C gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a A/C gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet valamivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához újra nyomja meg a 4 lehetőséget.

134 132 Hőmérséklet-szabályozás 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t. Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. Kapcsolja be a hűtést A/C. Nyomja meg a 4 gombot a levegő-visszakeringető rendszer bekapcsolásához. Nyomja meg az M lehetőséget a levegőelosztáshoz. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort Z a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Nyomja meg a à lehetőséget: a levegővezetés a szélvédő felé irányul. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a A/C légkondicionálást, ha szükséges.

135 Hőmérséklet-szabályozás 133 Állítsa a ventilátort Z a legmagasabb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést b. Kapcsolja be a fűtött szélvédőt,. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a à gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a à gombot. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a à gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer A kétzónás hőmérséklet-szabályozás a vezető oldal és az utasoldal számára különböző hőmérsékletet tesz lehetővé. Automatikus üzemmódban a hőmérséklet, ventilátor-fordulatszám és a levegőelosztás szabályozása automatikusan történik. Kezelőszervek: vezetőoldali hőmérséklet MENU belép a Klíma beállítások menübe az Információs kijelzőn ventilátor fordulatszám Z automatikus üzemmód AUTO első utasoldali hőmérséklet hűtés A/C manuális belső levegőkeringtetés 4 párátlanítás és jégmentesítés à hátsó ablakfűtés és fűthető külső visszapillantó tükrök b fűtött szélvédő, ülésfűtés ß ülésszellőztetés A Hátsó ablakfűtés Ü Fűtött külső visszapillantó tükrök Ü Fűtött ülések ß Ülésszellőztetés A A bekapcsolt funkciókat az adott kezelőszervben lévő LED jelzi. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen.

136 134 Hőmérséklet-szabályozás Klímabeállítások menü (MENU gomb) Beállítások levegőelosztás l, M, K ventilátor fordulatszám Z hőmérséklet a vezető- és az utasoldalon 19 /21 kétzónás hőmérsékletszinkronizálás MONO légkondicionálás ON/OFF automatikus üzemmód AUTO manuálisan bekapcsolható a Klímabeállítás menüben. Nyomja meg a MENU gombot a menübe lépéshez és kövesse az érintőgombokat. A klímabeállítások menü megjeleníthető a Klíma kiválasztásával is a 7" Színes információs kijelzőn vagy a Í megnyomásával, majd a Klíma kiválasztásával is a 8" Színes információs kijelző menüjében. Automatikus üzemmód AUTO Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg az AUTO gombot, ekkor a rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást, hogy lehetővé tegye az optimális levegőelosztást automatikus üzemmódban. A légkondicionálást be kell kapcsolni az optimális hűtéshez és páramentesítéshez. Nyomja meg a A/C gombot a légkondicionálás bekapcsolásához. A gombon található LED jelzi a bekapcsolást. A baloldali és jobboldali forgókapcsolók segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet a vezető és az első utas számára. A javasolt hőmérséklet 22 C.

137 Hőmérséklet-szabályozás 135 Kézi beállítások A klímavezérlés rendszer beállításai megváltoztathatók a következő funkciók bekapcsolásával: Ventilátor Z Forgassa a forgókapcsolót az óramutató járásával ellentétesen: a ventilátor és a hűtés kikapcsol. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Levegőelosztás l, M, K Érintse meg Színes információs kijelzőt: l : a szélvédőre és az első oldalablakokra M : fejmagasságba és a hátsó ülésekhez állítható szellőzőnyílásokkal K : az első és hátsó lábtérbe és a szélvédőre Az automatikus levegőelosztás üzemmódhoz való visszatéréshez nyomja meg az AUTO gombot. A kívánt hőmérséklet beállítása A forgókapcsoló forgatásával állítsa be a kívánt sebességre a szellőzést. Forgassa balra a csökkentéshez vagy jobbra a növeléshez. A ventilátor sebessége módosítható az érintőgombokkal is a klímabeállítások kijelzőn. Nyomja meg a MENU gombot a menübe lépéshez. Nyomja meg a MENU gombot a menübe lépéshez.

138 136 Hőmérséklet-szabályozás A baloldali és jobboldali forgókapcsolók segítségével állítsa be az előre kiválasztott hőmérsékletet a kívánt értékre külön a vezető és az első utas számára. Az utasoldalon lévő forgókapcsoló az utasoldal hőmérsékletét változtatja meg. A vezetőoldalon lévő forgókapcsoló a vezető oldal vagy mindkét oldal hőmérsékletét megváltoztatja a klímabeállítások menüben a MONO szinkronizálás bekapcsolásától függően. Nyomja meg a MENU gombot a menübe lépéshez. Az ajánlott hőmérséklet 22 C. A hőmérséklet megjelenik a kijelzőkön a forgókapcsolók mellett és a klímabeállítások menüben. Ha a Lo (legalacsonyabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérséklet-szabályozás maximális hűtéssel dolgozik, ha a hűtés A/C be van kapcsolva. Ha Hi (legmagasabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérsékletszabályozó rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a A/C be van kapcsolva, az utastér hőmérséklet csökkenése a motor újraindulását eredményezheti egy Autostop állapotból vagy tilthatja az Autostopot. Stop-start rendszer Kétzónás hőmérsékletszinkronizálás MONO vagy SYNC Nyomja meg a MENU gombot a menübe lépéshez. Érintse meg a MONO vagy SYNC lehetőséget az utasoldali hőmérséklet beállításnak a vezető oldali hőmérséklethez kötéséhez. Amikor az utasoldali szabályozó forgókapcsolóval szabályoznak a szinkronizálás kikapcsol. Légkondicionálás A/C Nyomja meg a A/C gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a A/C gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki.

139 Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Belső levegőkeringtetés 4 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma növekszik, ezért az ablakok belülről bepárásodhatnak. Az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására az utasok elálmosodhatnak. Hőmérséklet-szabályozás 137 Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése à A belső levegőkeringtetés üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 lehetőséget. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a 4 gombot. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t. Nyomja meg a à gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Kapcsolja be a légkondicionálást az A/C megnyomásával, ha szükséges. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést b.

140 138 Hőmérséklet-szabályozás Kapcsolja be a fűtött szélvédőt,. Az előző üzemmódba való visszatéréshez: nyomja meg újra a à gombot. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a à gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a à gombot. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a à gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Az Elektronikus légkondicionáló rendszer kikapcsolása A hűtés, ventilátor és automatikus mód kikapcsolható az AUTO forgókapcsoló óramutató járásával ellentétes forgatásával. Bekapcsolás a ventilátor bekapcsolásával vagy a AUTO megnyomásával. Kiegészítő fűtés Levegő-melegítő A Quickheat egy elektromos kiegészítő levegőfűtő berendezés, amely automatikusan gyorsabban felmelegíti az utastér levegőjét. Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Központi szellőzőnyílások a műszerfalon A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A nyílás zárásához fordítsa a terelőlemezeket befelé.

141 Külső szellőzőnyílások a műszerfalon Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások találhatók a szélvédő alatt, az oldalablakoknál, valamint a lábtérben. Hőmérséklet-szabályozás 139 Karbantartás Levegő belépőnyílások Kesztyűtartó-hűtés A légkondicionáló segítségével a kesztyűtartóban található tárgyak is hűvösen tarthatók. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A nyílás zárásához fordítsa a terelőlemezeket kifelé. Bekapcsolt hűtés esetén legalább két szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak. Mozgassa a csúszkát előre és hátra a kesztyűtartó hűtés bekapcsolásához és kikapcsolásához. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott szennyeződéseket, faleveleket vagy havat. Pollenszűrő A pollenszűrő a gépkocsiba kívülről beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.

142 140 Hőmérséklet-szabályozás A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést először a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse: működési és nyomásteszt fűtés működőképessége szivárgások ellenőrzése meghajtó szíjak ellenőrzése a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése teljesítmény ellenőrzése

143 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Kormányzás Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Gyújtáskapcsoló állásai Teljesítmény gomb Energiatakarékos üzemmód A motor indítása Motorfék Stop-start rendszer Parkolás Kipufogó Dízel részecskeszűrő Katalizátor AdBlue Automata sebességváltó Sebességváltó-kijelző Fokozatválasztó kar Kézi üzemmód Elektronikus vezetési programok Meghibásodás Az elektromos ellátás megszakadása Kézi sebességváltó Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer Rögzítőfék Fékasszisztens Visszagurulás-gátló Menetdinamikai rendszerek Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer Szelektív menetdinamika vezérlés Sport üzemmód Vezetőt segítő rendszerek Sebességtartó Sebességkorlátozó Alkalmazkodó sebességtartó..171 Első ütközés riasztó Aktív vészfékezés Első gyalogosvédelem Parkolássegítő rendszer Fejlett parkolássegítő Oldalsó vakfolt riasztó Panorámanézet rendszer Visszapillantó kamera Vezetés és üzemeltetés 141 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Sávtartó rendszer Vezető riasztó Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Tankolás Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 - kibocsátás Vonóhorog Általános információk Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó vontatás Utánfutó-stabilizáló rendszer

144 142 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Soha ne közlekedjen leállított motorral Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő, a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Automatikus leállítás esetén minden rendszer működik. Stop-start rendszer Alapjárati beállítás Ha a járműakkumulátor állapota az akkumulátor töltését igényli, akkor növelni kell a generátor kimenő teljesítményét. Ez alapjárat beállítással történik, ami esetleg hallható. Üzenet jelenik meg a vezetői információs központban. Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Csak olyan padlószőnyeget használjon, amelyik megfelelően illeszkedik és a rögzítőelemek biztosítják a vezetőoldalon. Kormányzás Ha a kormányszervo nem működik, mert a motor leáll vagy hiba van a rendszerben, akkor a jármű kormányozható, de nagyobb erővel. Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. A bejáratási időszakban az üzemanyag és motorolaj fogyasztás nagyobb lehet. Ezenkívül a dízel részecskeszűrő tisztítási folyamata gyakrabban történhet. Dízel részecskeszűrő Előfordulhat, hogy az automatikus leállítás tiltásra kerül, hogy a járműakkumulátor töltődhessen. Gyújtáskapcsoló állásai Fordítsa a kulcsot az alábbi állásba:

145 0 : gyújtás kikapcsolva: Bizonyos funkciók a vezetőajtó kinyitásáig aktívak maradnak, feltéve, hogy előzőleg be volt kapcsolva a gyújtás 1 : gyújtás bekapcsolva üzemmód: A gyújtás bekapcsolva, a dízelmotor előmelegítése működik. Az ellenőrzőlámpák világítanak és a legtöbb elektromos funkció működik 2 : motorindítás: Engedje vissza a kulcsot miután a motor beindult A kormányzár bekapcsol Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, és forgassa a kormánykereket, amíg be nem akad. 9 Veszély Soha ne vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból vezetés közben, mert ez a kormányzár bekapcsolását okozza. Teljesítmény gomb Az elektronikus kulcsnak a jármű belsejében kell lennie. Vezetés és üzemeltetés 143 Motorindítás Működtesse a tengelykapcsoló pedált (kézi sebességváltó) vagy a fékpedált (automata sebességváltó) és nyomja meg a Start/Stop gombot. Engedje ki a gombot miután az indítási eljárás megkezdődik. A dízelmotor izzítás után indul. Gyújtás bekapcsolva üzemmód a motor indítása nélkül Nyomja meg a Start/Stop gombot a tengelykapcsoló vagy a fékpedál működtetése nélkül. Az ellenőrzőlámpák világítanak és a legtöbb elektromos funkció működik. Motor és gyújtás ki Nyomja meg röviden az Start/Stop gombot az egyes üzemmódokban vagy amikor a motor jár és az autó álló helyzetben van. Bizonyos funkciók a vezetőajtó kinyitásáig aktívak maradnak, feltéve, hogy előzőleg be volt kapcsolva a gyújtás. Vészleállítás vezetés közben Nyomja a Start/Stop gombot öt másodpercig A kormánykerék reteszelődik, amint a jármű álló helyzetbe kerül.

146 144 Vezetés és üzemeltetés A kormányzár bekapcsol A kormányzár automatikusan bekapcsol, amikor: A jármű álló helyzetben van. Ki van kapcsolva a gyújtás. A kormányzár kioldásához, nyissa ki, majd zárja be a vezetőajtót és kapcsolja be a tartozék üzemmódot vagy közvetlenül indítsa be a motort. 9 Figyelmeztetés Lemerült járműakkumulátor esetén nem szabad a járművet vontatni, betolással vagy behúzással indítani, mert a kormányzárat nem lehet kioldani. Elektronikus kulccsal rendelkező járművel használata meghibásodás esetén Ha az elektronikus kulcs meghibásodik vagy az elektronikus kulcs eleme gyenge, akkor a vezetői információs kijelzőn a Távirányító nem észlelhető vagy Cseréljen elemet a távirányítóban üzenet jelenik meg, amikor megpróbálja beindítani az autót. Tartsa az elektronikus kulcsot a gombokkal kifelé a kormányoszlop burkolat jelölésénél, az ábra szerint. Nyomja meg a tengelykapcsolópedált (manuális sebességváltó) vagy a fékpedált (automata sebességváltó vagy automatizált kézi sebességváltó) és nyomja meg az Start/Stop gombot a motor elindításához. Ezt a lehetőséget kizárólag szükséghelyzetben használja. Amint lehetséges, cserélje ki az elektronikus kulcs elemét Az ajtók nyitásához vagy zárásához, lásd a rádiófrekvenciás távirányító vagy az elektronikus kulcs meghibásodását Energiatakarékos üzemmód Ez a funkció kezeli bizonyos rendszerek használatának időtartamát, hogy elkerülje a jármű akkumulátor lemerülését. Miután a motort leállították, néhány rendszer még használható, mint például az audio és telematika rendszer, az ablaktörlők, a tompított fényszórók, a belső világítás, stb. maximum összesen körülbelül negyven percig. Átváltás energiatakarékos üzemmódra Amikor a járműakkumulátor bizonyos merültségi állapota bekövetkezik, az aktív funkciók készenléti módba kapcsolnak. Egy üzenet jelenik meg a

147 Vezető Információs Központban kijelezve az Energiatakarékos üzemmódot. Az alatt az idő alatt bonyolított telefonhívás körülbelül 10 percig folytatható az Infotainment rendszer Bluetooth kihangosító rendszerével. Az energiatakarékos üzemmód kikapcsolása A készenléti mód automatikusan újra bekapcsol, amikor legközelebb vezeti a járművet. A funkciók azonnali használatához indítsa be a motort: kevesebb mint 10 percre ahhoz, hogy a rendszereket körülbelül öt percig használja több mint tíz percre ahhoz, hogy a rendszereket körülbelül harminc percig használja. Járassa a motort a meghatározott időtartamig, hogy biztosítsa az elégséges akkumulátor töltést. Ne indítsa újra a motort ismételten és folyamatosan az akkumulátor töltéséhez. A motor indítása Gyújtáskapcsolóval rendelkező járművek A kormányzár feloldásához a kulcsot fordítsa 1 állásba. Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált. Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelmotorok: várjon míg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Vezetés és üzemeltetés 145 Fordítsa a kulcsot röviden a 2-es állásba és engedje vissza miután a motor beindult. Kézi sebességváltó: egy automatikus leállítás közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható Automata sebességváltó: egy automatikus leállítás közben a motor a fékpedál kiengedésével elindítható Tápellátás gombbal rendelkező járművek Kézi sebességváltó: működtesse a tengelykapcsoló- és a fékpedált.

148 146 Vezetés és üzemeltetés Automata sebességváltó: nyomja be a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Nyomja meg és engedje ki a Start/Stop gombot: egy automatikus eljárás működteti az önindítót egy kis késleltetéssel amíg a motor jár. Mielőtt újraindítaná vagy leállítaná a motort, amikor a jármű álló helyzetben van, nyomja meg mégegyszer röviden az Start/Stop gombot. Kézi sebességváltó: egy automatikus leállítás közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható Automata sebességváltó: egy automatikus leállítás közben a motor a fékpedál kiengedésével elindítható Vészleállítás vezetés közben Ha a motort ki kell kapcsolni vezetés közben egy vészhelyzet esetén, nyomja a Start/Stop gombot öt másodpercig. 9 Veszély A motor vezetés közbeni leállítása a fék- és kormányrendszerek rásegítésének megszűnésével járhat. A segédrendszerek és a légzsákrendszerek kikapcsolnak. A világítás és a féklámpák kikapcsolnak. Ezért vezetés közben, amikor szükséges, kizárólag vészhelyzetben szabad leállítani a motort és kikapcsolni a gyújtást. A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén Kiegészítő fűtés nélküli motor indítása dízelmotorok esetében -25 C-ig, benzinmotorok esetében -30 C-ig lehetséges. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött járműakkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 C alá megy, az automata sebességváltónak kb. öt percnyi melegítési fázisra van szüksége. A választókarnak P állásban kell lennie. Fűtési funkciók Megjegyzés Az egyedi fűtési funkciók, mint az ülésfűtés vagy a fűtött kormánykerék lehet, hogy átmenetileg nem érhetők el elektromos terheléskorlátozások esetén. A funkciók helyreállnak néhány perc után. Turbó motor bemelegítés Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak. Motorfék Motorfék üzemmódban az üzemanyag-ellátás automatikusan megszűnik, pl. amikor a gépkocsi sebességfokozatban, de kiengedett gázpedállal halad. A vezetési körülményektől függően a motorfék kikapcsolható.

149 Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Amikor a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű sebessége kellően alacsonnyá válik vagy amikor a jármű megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Figyelem! Elárasztott utakon való áthaladás előtt kapcsolja ki a stop-start rendszert. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek. Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az Ò megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő LED világítása jelzi. Autostop Gépjárművek kézi sebességváltóval Az Automatikus leállítás nyugalmi helyzetben kapcsolható be. Vezetés és üzemeltetés 147 Kapcsolja be az Automatikus leállítást a következők szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Állítsa a kart üresbe. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik Ha a jármű lenyomott fékpedál mellett álló helyzetben van, akkor az Autostop automatikusan aktiválódik. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. A stop-start rendszer 10%-os vagy annál erősebb lejtőnél letiltódik. Jelzés

150 148 Vezetés és üzemeltetés Az Autostop aktív állapotát a D ellenőrzőlámpa mutatja. Az Autostop során a fűtési és a fékteljesítmény állandó szinten marad. Az Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e. A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. A járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van. A motor be van melegítve. A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. A környezeti hőmérséklet -5 C felett van. A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. A fékvákuum elegendő. A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. A gépkocsi az utolsó Autostop óta legalább sétatempóban mozgott. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. Az elektronikus légkondicionáló rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a Hőmérsékletszabályozás fejezetet Nagyobb sebességgel történő vezetés után közvetlenül előfordulhat, hogy az Automatikus leállítás funkció le van tiltva. Új gépkocsi bejáratása A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik a járműakkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók. Energiatakarékossági intézkedések Autostop közben számos elektromos funkció, például a kiegészítő elektromos fűtés vagy a hátsó ablak fűtése le van tiltva vagy energiatakarékos üzemmódba van kapcsolva. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében. Jármű újraindítása a vezető által Gépjárművek kézi sebességváltóval Nyomja le a kuplungpedált a fékpedál lenyomása nélkül a motor újraindításához. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik A motor újraindul, ha kiengedi a fékpedált, miközben a fokozatválasztó kar D vagy M helyzetben van

151 Vezetés és üzemeltetés 149 vagy a fékpedál kiengedve vagy a fokozatválasztó kar N helyzetben van, amikor D vagy M állásba mozdítja a fokozatválasztó kart. vagy a fokozatválasztó kart R állásba mozgatja. Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, akkor a stop-start rendszer automatikusan újraindítja a motort: A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. A motor hőmérséklete túl alacsony. A járműakkumulátor töltöttségi szintje egy meghatározott szint alatt van. A fékvákuum nem elegendő. A gépjármű legalább sétatempóban halad. A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha egy elektromos tartozék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, akkor újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. Állítsa le a motort. Ha a gépjármű vízszintes felületen vagy emelkedőn felfelé van, kapcsolja első sebességfokozatba vagy állítsa a fokozatválasztó kart P helyzetbe, mielőtt eltávolítja a gyújtáskulcsot vagy kikapcsolja a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépjármű vízszintes felületen vagy lejtőn lefelé van, kapcsolja hátrameneti sebességfokozatba vagy állítsa a fokozatválasztó kart P helyzetbe, mielőtt eltávolítja a gyújtáskulcsot vagy kikapcsolja a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból vagy kapcsolja ki a gyújtást a teljesítmény gombbal felszerelt járműveken. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik.

152 150 Vezetés és üzemeltetés Zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést. A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül. Vészhelyzeti működés rendkívül hideg hőmérsékletek esetén 9 Figyelmeztetés Ezt a vészhelyzeti működtetést csak rendkívül hideg hőmérsékletek és a jármű vízszintes felületen parkolása esetén lehet végrehajtani. A rendkívül hideg hőmérsékletű országokban szükség lehet arra, hogy behúzott rögzítőfék nélkül parkoljon a járművel. Ez egy vészhelyzeti működés a rögzítőfék befagyásának elkerülésére. Kipufogó 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő Automatikus tisztítási folyamat A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A részecskeszűrő telítésének kezdetét a % vagy H ideiglenes világítása jelzi, amit egy üzenet kísér a Vezető Információs Központban.

153 Vezetés és üzemeltetés 151 Amint a forgalmi körülmények megengedik, regenerálja a szűrőt legalább 60 km/h sebességgel vezetve a járművet, míg az ellenőrzőlámpa kialszik. Megjegyzés Egy új járművön az első részecskeszűrő regenerációs műveleteket égő szag kísérheti, ami normális. A jármű hosszabb időn át tartó kis sebességű vagy alapjáraton működtetését követően kivételes körülmények között észreveheti vízpára kibocsátását a kipufogónál gyorsításkor. Ez nincs hatással a jármű viselkedésére vagy a környezetre. A tisztítási folyamat nem lehetséges Ha a % vagy H bekapcsolva marad, egy hangjelzéssel és egy üzenettel kísérve, ez azt jelzi, hogy a részecskeszűrő adalékszintje túl alacsony. A tartályt haladéktalanul fel kell tölteni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét. Figyelem! A 3 205, oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva. AdBlue Általános információk A szelektív katalitikus redukció (BlueInjection) egy módszer a kipufogórendszerben a nitrogénoxidok jelentős csökkentésére. Ez egy Dízel kipufogó-folyadék (DEF) kipufogórendszerbe fecskendezésével történik. A folyadék által kibocsátott ammónia reakcióba lép a kipufogógázból a nitrózus gázokkal (NO x ) és nitrogénné valamint vízzé változtatja. A folyadék megnevezése AdBlue. Ez egy nem mérgező, nem gyúlékony, színtelen és szagtalan folyadék, amely 32% karbamidot és 68% vizet tartalmaz.

154 152 Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés Kerülje az AdBlue érintkezését a szemével vagy bőrével. Szemmel vagy bőrrel való érintkezés esetén öblítse le vízzel. Figyelem! Kerülje az AdBlue érintkezését a fényezéssel. Érintkezés esetén öblítse le vízzel. Az AdBlue körülbelül -11 C-on dermed. Mivel a gépjármű fel van szerelve AdBlue előmelegítővel, a kibocsátás csökkentés alacsony hőmérsékleteken is biztosított. Az AdBlue előmelegítő automatikusan működik. A jellemző AdBlue fogyasztás kb. két liter 1000 km-enként, de lehet magasabb is a vezetési magatartástól (pl. nagy teher vagy vontatás) függően. AdBlue tartály Amikor a fennmaradó mennyiség kb. öt liter, egy folyadékszint kapcsoló áll rendelkezésre. Figyelmeztető üzenetek csak ez alatt a határérték alatt jelennek meg. Tartály térfogat Szint figyelmeztetések Az AdBlue kiszámított hátralévő tartományától függően különböző üzenetek jelennek meg a Vezető Információs Központban. Az üzenetek és a korlátozások törvényi kötelezettségek. 1. Az első lehetséges figyelmeztetés Töltse fel a kibocsátási adalékanyagot: Indítás gátlása 2400 km múlva. Amikor bekapcsolja a gyújtást, ez a figyelmeztetés egyszer röviden megjelenik a számított tartománnyal. Ezen kívül az UREA ellenőrzőlámpa világít és megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Vezetés közben az üzenet megjelenik 300 km-enként, míg az adalékanyag tartályát fel nem tölti. 2. A következő figyelmeztetési szintre lépés az 600 km alatti tartománynál történik. Az üzenet az aktuális tartománnyal mindig megjelenik a gyújtás bekapcsolásakor. Ezen kívül az UREA ellenőrzőlámpa villog és megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Töltse fel az AdBlue folyadékot a következő figyelmeztetési szintre lépés előtt. Vezetés közben az üzenet megjelenik 30 másodpercenként, míg az adalékanyag tartályát fel nem tölti. 3. Az utolsó figyelmeztetési szintre lépés akkor történik, amikor az AdBlue tartály üres. A motor újraindítása nem lehetséges. A következő figyelmeztető üzenet jelenik meg: Töltse fel a kibocsátási adalékanyagot: Indítás gátolva Ezen kívül az UREA ellenőrzőlámpa villog és

155 Vezetés és üzemeltetés 153 megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A tartályt legalább 3,8 liter AdBlue adalékkal kell feltölteni, egyébként a motor indítása nem lehetséges. Magas szennyezőanyag kibocsátás figyelmeztetések Abban az esetben, ha probléma van a kibocsátás szabályozási rendszerben, különböző üzenetek jelennek meg a Vezető Információs Központban. Az üzenetek és a korlátozások törvényi kötelezettségek. 1. A hiba első észlelésekor a Kibocsátási hiba figyelmeztetés jelenik meg. Ezen kívül az UREA, SERVICE és Z ellenőrzőlámpák világítanak és megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Ha ez egy átmeneti hiba, a riasztás eltűnik a következő út során, a kibocsátás-szabályozási rendszer ön-diagnosztikáját követően. 2. Ha a hibát megerősíti a kibocsátás-szabályozási rendszer, a következő üzenet jelenik meg: Kibocsátási hiba: Indítás gátlása 1100 km múlva. Ezen kívül az UREA, SERVICE és Z ellenőrzőlámpák világítanak és megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Vezetés közben az üzenet megjelenik 30 másodpercenként, míg a hiba fennáll. 3. Ha az utolsó figyelmeztetési szintre jut, a következő figyelmeztető üzenet jelenik meg: Kibocsátási hiba: Indítás gátolva Ezen kívül az UREA, SERVICE és Z ellenőrzőlámpák világítanak és megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. Forduljon egy szervizhez segítségért. AdBlue utántöltése Figyelem! Csak olyan AdBlue-t használjon, amely megfelel a DIN és az ISO európai szabványoknak. Ne használjon adalékokat. Ner hígítsa az AdBlue folyadékot. Egyébként a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodhat. Megjegyzés Amennyiben nem áll rendelkezésre a benzinkúton személyautó töltésére alkalmas töltőfejjel, akkor csak tömített töltőadapterrel felszerelt AdBlue utántöltő palackokat vagy fémdobozokat használjon, hogy megelőzze a visszafröccsenést vagy túltöltést és hogy biztosítsa, hogy a tartályból származó gázok elnyelődjenek és nem szálljanak fel. Az AdBlue palackokban vagy fémdobozokban elérhető sok benzinkúton és

156 154 Vezetés és üzemeltetés megvásárolható pl. Opel márkakereskedőknél vagy más üzletekben. Mivel az AdBlue tartóssága korlátozott, ellenőrizze a lejárat dátumát a feltöltés előtt. Megjegyzés Az AdBlue feltöltést csak akkor érzékeli a rendszer, amikor a fent említett folyadékszint kapcsoló a tartályban be van kapcsolva. Ha az AdBlue tankolás nem lett sikeresen észlelve: 1. Folyamatosan vezesse a járművet 10 percig, hogy meggyőződjön róla, hogy a jármű sebessége mindig magasabb mint 20 km/h. 2. Ha az AdBlue tankolás sikeresen észlelve lett, az AdBlue ellátás miatti korlátozások eltűnnek. Ha az AdBlue tankolás még mindig nem lett észlelve, kérjen segítséget egy szerviztől. Ha -11 C alatti hőmérsékleten kell utántölteni az AdBlue-t, akkor azt lehet, hogy nem észleli a rendszer. Ebben az esetben álljon a járművel egy magasabb környezeti hőmérsékletű helyre, amíg az AdBlue folyékonnyá nem válik. Megjegyzés Amikor lecsavarja a védősapkát a töltőnyúlványról, ammóniagázok léphetnek ki. Ne lélegezze be, mert a gázoknak szúrós szaga van. A gázok nem ártalmasak belégzéskor. Az AdBlue tartályt teljesen fel kell tölteni. Ezt meg kell tenni, amikor a motor újraindítás megakadályozására figyelmeztető üzenet már megjelent. A gépjárművet egy sík felületre kell leparkolni. Az AdBlue töltőnyúlvány az üzemanyag-betöltő nyílás fedele mögött helyezkedik el, ami a gépjármű jobb hátsó oldalán helyezkedik el. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. 1. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. 2. Csukja be az összes ajtót, hogy elkerülje az ammóniagőzök járműbe jutását. 3. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról. 5. Nyissa ki az AdBlue fémdobozát. 6. Szerelje a tömlő egyik végét a fémdobozra és csavarja a másik végét a töltőnyúlványra. 7. Emelje a fémdobozt addig, amíg kiürül vagy leáll az áramlás a tartályból. Ez akár öt percig is eltarthat.

157 8. Helyezze a fémdobozt a földre a tömlő kiürüléséhez és várjon 15 másodpercet. 9. Csavarja le a tömlőt a töltőnyúlványról. 10. Szerelje fel a védősapkát és forgassa az óramutató járásával egyezően, míg kattan. Megjegyzés Az AdBlue fémdobozát a környezetvédelmi követelményeknek megfelelően ártalmatlanítsa. A tömlő újra használható, ha tiszta vízzel kiöblítik mielőtt az AdBlue beleszárad. Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is. Kézi fokozatváltás lehetséges kézi üzemmódban a fokozatválasztó kar + vagy irányba mozgatásával. Sebességváltó-kijelző Vezetés és üzemeltetés 155 A kiválasztott sebességfokozat vagy üzemmód a Vezető Információs Központban látható. Automatikus üzemmódban a vezetési programot a D jelzi. Kézi módban az M, valamint a kiválasztott fokozat száma látható. Az R a hátrameneti fokozatot mutatja. Az N az üres helyzetet mutatja. A P a parkolási helyzetet mutatja. Fokozatválasztó kar Mozgassa a fokozatválasztó kart a kézi üzemmód nyílásába, ahogy a fenti ábra mutatja.

158 156 Vezetés és üzemeltetés P : parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R : hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N : üres állás D : automatikus üzemmód M : kézi üzemmód < : magasabb sebességfokozatba váltás kézi üzemmódban ] : alacsonyabb sebességfokozatba váltás kézi üzemmódban A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált. Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd. Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba. Kézi üzemmód Mozdítsa ki a fokozatválasztó kart a D állásból balra, a M állásba. Mozgassa a fokozatválasztó kart felfelé + magasabb sebességfokozatba váltáshoz. Mozgassa a fokozatválasztó kart lefelé - alacsonyabb sebességfokozatba váltáshoz. Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez a Vezető Információs Központban megjelenő üzenetet eredményezhet.

159 Vezetés és üzemeltetés 157 Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Sebességváltás visszajelzése A R vagy S szimbólum mellette egy számmal akkor jelenik meg, ha a fokozatváltás üzemanyagtakarékossági okokból ajánlott. A kapcsolás visszajelzése csak kézi üzemmódban látható. Elektronikus vezetési programok Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor. Havas vagy jeges körülmények között vagy más csúszós felületeken az elektronikus sebességváltó vezérlés lehetővé teszi a vezetőnek, hogy manuálisan válasza ki az első, második vagy harmadik sebességfokozatot az induláshoz. Kickdown A gázpedál lenyomása a padlógáz ütközőn túl, a maximális gyorsulást eredményezi a kiválasztott meghajtási üzemmódtól függetlenül. A motorfordulatszámtól függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Meghibásodás Ha meghibásodás történik, megjelenik egy üzenet a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek Elektronikus sebességváltó vezérlés csak harmadik sebességfokozatot tesz lehetővé. A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Ne közlekedjen 100 km/h sebességnél gyorsabban. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha a jármű akkumulátora lemerült, akkor segédindító kábel segítségével indíthatja be a járművet Ha nem a jármű akkumulátora okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Lazítsa le a fokozatválasztó kar burkolatot a középkonzolról. Bökjön egy ujjával a fokozatválasztó kar alatt a bőr aljzatba és nyomja a burkolatot felfelé.

160 158 Vezetés és üzemeltetés Kézi sebességváltó Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Amikor tengelykapcsoló csúszás érzékelhető egy bizonyos ideig, a motorteljesítmény lecsökken. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Engedje fel a tengelykapcsolót. 3. Nyomja le a gombot és mozdítsa ki a fokozatválasztó kart a P állásból. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. 4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát. A 6-sebességes sebességváltón hátramenetbe kapcsoláshoz nyomja le a tengelykapcsoló pedált húzza meg a gyűrűt fokozatválasztó kar alatt és mozgassa a fokozatválasztó kart balra és előre. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Sebességváltás visszajelzése Stop-start rendszer

161 Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. m ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, az ABS azonnal ennek megfelelően szabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezés közben is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás elérése érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt. Vezetés és üzemeltetés 159 Meghibásodás 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék 9 Figyelmeztetés Mielőtt kiszáll a járműből, ellenőrizze a rögzítőfék állapotát. Az m ellenőrzőlámpának folyamatosan kell világítani.

162 160 Vezetés és üzemeltetés Elektromos rögzítőfék Működtetés álló gépkocsi esetén 9 Figyelmeztetés Húzza a m kapcsolót minimum egy másodpercig, míg az m ellenőrzőlámpa folyamatosan világít és az elektromos rögzítőfék bekapcsol Az elektromos rögzítőfék automatikusan megfelelő erővel működik. Mielőtt kiszáll a járműből, ellenőrizze az elektromos rögzítőfék állapotát. m ellenőrző lámpa Az elektromos rögzítőfék bármikor működtethető, még kikapcsolt gyújtásnál is. Ne működtesse az elektromos rögzítőféket túl gyakran anélkül, hogy járna a motor, mert ezzel lemerítheti a járműakkumulátort. Kioldás Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa lenyomva a fékpedált, majd nyomja meg a m kapcsolót. Elindulás funkció Gépjárművek kézi sebességváltóval: A tengelykapcsoló-pedál benyomása, majd kismértékű felengedése és a gázpedál enyhe benyomása automatikusan kioldja az elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló egyidejű meghúzása közben ez nem lehetséges. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A D állás kapcsolása, majd a gázpedál benyomása automatikusan kioldja az elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló egyidejű meghúzása közben ez nem lehetséges. Dinamikus fékezés mozgásban lévő gépkocsi esetén Ha a jármű mozgásban van és a m kapcsolót meghúzva tartja, akkor az elektromos rögzítőfék lassítani fogja a járművet, de nem fog teljesen behúzni. A m kapcsoló elengedésekor a dinamikus fékezés azonnal abbamarad. Automatikus alkalmazás Ha a jármű automata sebességváltóval van felszerelve és be van kapcsolva az alkalmazkodó sebességtartó, akkor az elektromos rögzítőfék automatikusan működésbe lép, amikor több mint két percre megállítják a járművet.

163 Vezetés és üzemeltetés 161 A rögzítőfék elinduláskor automatikusan kiold. Az automatikus működés kikapcsolása Ha az elektromos rögzítőfék automatikus működése ki van kapcsolva, világít a műszerfalon. Működés ellenőrzése Amikor a jármű nincs mozgásban, akkor az elektromos rögzítőfék automatikusan üzembe léphet. Ez a rendszer ellenőrzése miatt történik. Meghibásodás Az elektromos rögzítőfék vészüzemmódját a j ellenőrzőlámpa és a vezetői információs központban megjelenő tájékoztató üzenet jelzi. Tájékoztató üzenetek Az elektromos rögzítőfék behúzása: húzza meg, és tartsa így a m kapcsolót több mint öt másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva. Az elektromos rögzítőfék kiengedése: nyomja meg, és tartsa így a m kapcsolót több mint két másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa elelszik, akkor az elektromos rögzítőfék ki van engedve. Az m ellenőrzőlámpa villog: az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Ha folyamatosan villog, akkor oldja ki az elektromos rögzítőféket, és próbálja újra behúzni. Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja be, akkor automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra. A fékasszisztens működése a fékpedál lüktetésében és a fékpedál lenyomásakor tapasztalható nagyobb pedálerőben észlelhető. Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg teljes lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan lecsökken. Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után kiengedik a fékpedált, a fékek még további két másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek.

164 162 Vezetés és üzemeltetés Menetdinamikai rendszerek Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától vagy a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét, és egyenként fékezi a kerekeket. Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer a Kipörgésgátló rendszerrel együtt működik. A hajtott kerekek kipörgését akadályozza. A Kipörgésgátló rendszer az Elektronikus menetstabilizáló rendszer része. A Kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától vagy a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló minden motor indítás után működőképes, amint az b ellenőrzőlámpa kialszik. Amikor az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló működik, a b villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló mindig kikapcsolható, amikor szükséges: nyomja meg a a gombot. A LED világít a a gombban.

165 Megjelenik egy állapotüzenet a Vezető Információs Központban, amikor az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló kikapcsol. Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló újra bekapcsol a a újbóli megnyomására, fékezéskor vagy abban az esetben, ha a járművet 50 km/h sebességnél gyorsabban vezeti. A LED a a gombban kialszik, amikor az Elektronikus menetstabilizáló rendszert és a Kipörgésgátlót újra bekapcsolják. Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Meghibásodás Ha a rendszer meghibásodott, akkor az b ellenőrzőlámpa folyamatosan világít, és a Vezető Információs Központban egy üzenet jelenik meg. A rendszer nem működik. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Szelektív menetdinamika vezérlés Figyelem! A járművet alapvetően aszfaltozott utakon történő vezetésre tervezték, de esetenként alkalmas terepen vezetésre is. De ne vezessen olyan terepen, ahol a jármű megsérülhet olyan akadályok miatt, mint többek között kövek és meredek lejtésű valamint rossz tapadású terepen. Ne menjen át folyóvizeken. Figyelem! Amikor terepen vezet, hirtelen mozgás vagy manőverek kizökkenthetik a kormányzásból. Ez ütközést okozhat. Ezért, amikor az úton vagy terepen vezet, Ön és az utasai viseljenek biztonsági övet. Vezetés és üzemeltetés 163 A szelektív menetdinamika vezérlést a kipörgés optimalizálására tervezték, gyenge tapadású körülmények (hó, sár és homok) esetére. Az első kerekekre hatva alkalmazkodik a terephez és így megtakarítja a hagyományosabb négy kerék hajtású rendszerekhez szokásosan kapcsolódó súlyt. A szelektív menetdinamika vezérlés lehetővé teszi, hogy öt meghajtási üzemmód közül válasszon: ESC (elektronikus menetstabilizáló) ki mód Normál mód

166 164 Vezetés és üzemeltetés Hó mód Sár mód Homok mód Az üzemmódok a kezelőszerv forgatásával kapcsolhatók be. Egy LED világít és egy állapotüzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban a kiválasztott módot megerősítve. ESC (elektronikus menetstabilizáló) ki mód Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló kikapcsol ebben az üzemmódban. Egy LED világít a a gombban. Az Elektronikus menetstabilizáló rendszer és a Kipörgésgátló automatikusan kikapcsol 50 km/h felett vagy amikor a gyújtást bekapcsolják. Normál mód Ez az üzemmód kis mértékű kerékkipörgésre van beállítva a szokásos napi vezetés során általában tapasztalt különböző tapadások alapján. Amikor a gyújtás kikapcsolja, a rendszer automatikusan erre az üzemmódra áll vissza. Hó mód Ez az üzemmód alkalmazkodik az egyes kerekek indításkor tapasztalt tapadási körülményeihez. Haladáskor a rendszer optimalizálja a kerékkipörgést, hogy a legjobb gyorsítást garantálja a fennálló tapadás alapján. Mély hó és meredek lejtő esetében ajánlott. Ez az üzemmód 50 km/h sebességig működik.

167 Sár mód Homok mód Vezetés és üzemeltetés 165 Sport üzemmód Ez az üzemmód jelentős kerék kipörgést tesz lehetővé indításkor a legkisebb tapadású kerék számára, ez eltávolítja a sarat és helyreállítja a tapadást. Ezzel egyidejűleg a legjobb tapadású kerék kapja a lehető legnagyobb nyomatékot. Ez az üzemmód 80 km/h sebességig működik. Ez az üzemmód kis mértékű egyidejű kerék kipörgést tesz lehetővé a két hajtókeréken, lehetővé téve a jármű haladását és csökkentve a besüppedés kockázatát. Ez az üzemmód 120 km/h sebességig működik. Figyelem! Ne használjon más üzemmódokat homokon, mert a jármű beragadhat. A Sport üzemmód néhány gépjármű rendszer beállításait sportos vezetési stílusúra állítja. Bekapcsolás Ha a motor jár, nyomja meg a SPORT lehetőséget. A LED a gombban világít, amikor a Sport üzemmód aktív és egy állapotüzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban.

168 166 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Röviden nyomja meg a SPORT gombot. A Sport üzemmód kikapcsol a gyújtás következő bekapcsolásakor. Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre. Sebességtartó A sebességtartó 40 km/h feletti sebességeket tud tárolni és fenntartani. Ezen kívül legalább harmadik sebességfokozatban kell lenni a kézi sebességváltónak, D helyzetben az automata sebességváltónak vagy az M helyzetben második vagy magasabb sebességfokozatot kell kiválasztani. Emelkedőn vagy lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. A rendszer fenntartja a vezető által előre beállított járműsebességet, a gázpedál bármilyen működtetése nélkül. Az előre beállított sebesség átmenetileg túlléphető a gázpedál megnyomásával. Az állapot és az előre beállított sebesség látható a Vezető Információs Központban. Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. m ellenőrzőlámpa

169 Bekapcsolás Nyomja meg a m gombot a kormánykeréken: a m szimbólum és Pause megjelenik a Vezető Információs Központban. A rendszer még mindig nem aktív. Bekapcsolás Sebesség beállítása a vezető által Vezetés és üzemeltetés 167 Gyorsítson a kívánt sebességre és nyomja meg a váltókapcsolót egyszer röviden a RES/+ vagy SET/- irányba. Megtörtént az aktuális sebesség tárolása és tartása. A gázpedált el lehet engedni. Az előre beállított sebesség ezután megváltoztatható a billenőkapcsoló RES/+ irányba nyomásával növelve vagy SET/- irányba nyomásával csökkentve a sebességet. A rövid megnyomás kis lépésekben, a hosszú megnyomás nagy lépésekben változtatja meg a sebességet. A sebesség értéket a Vezető Információs Központ jelzi.

170 168 Vezetés és üzemeltetés A sebesség kiigazítása a közlekedési jelzőtábla-felismerés által Az intelligens sebesség kiigazítás tájékoztatja a vezetőt, amikor egy sebességhatárt észlel a közlekedési jelzőtábla felismerés. Az észlelt sebességhatár a sebességtartó új értékeként használható. A szélvédő felső részén lévő kamerát használva a rendszer észleli és leolvassa a sebességhatár és sebességhatár vége jelzéseket. A rendszer figyelembe veszi a navigációs rendszer térkép adataiból származó sebességhatár információkat is. A funkció kikapcsolható vagy bekapcsolható a személyre szabás menüben Ha a sebességtartó aktív, a felismert sebességhatár megjelenik a Vezető Információs Központban és a MEM világít. A Vezető Információs Központban megjelenő információ a használt kijelzőtől függ. A Vezető Információs Központban sebességhatár jelzés látható a kijelzőn és a MEM néhány másodpercig világít. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken, hogy kérje a javasolt sebesség mentését. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken még egyszer az új sebesség beállítás megerősítéséhez és mentéséhez. Ez a sebesség az új érték a sebességtartó számára. A beállított sebesség túllépése A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. Kikapcsolás Nyomja meg a Ñ gombot: sebességtartó pillanatstop módban, Pause van kijelezve. A járművet sebességtartó nélkül vezeti. A sebességtartó inaktív, de nincs kikapcsolva. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebesség-visszaállításhoz. A sebességtartó automatikusan kikapcsol: A fékpedál lenyomásakor. A tengelykapcsoló pedál lenyomásakor. A gépkocsi sebessége 40 km/h alatti. A kipörgésgátló rendszer vagy az elektronikus menetstabilizáló rendszer működésbe lépésekor. A fokozatválasztó kar N állásban van. Visszaállás az eltárolt sebességre Nyomja a billenőkapcsolót RES/+ állásba 40 km/óra sebesség felett. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet.

171 Vezetés és üzemeltetés 169 Kikapcsolás Nyomja meg a m gombot: a sebességtartó mód kiválasztása megszűnik és a sebességtartó kijelzés kialszik a Vezető Információs Központban. A sebességkorlátozó bekapcsolásához a ß megnyomása kikapcsolja a sebességtartót. A gyújtás kikapcsolása töröl minden programozott sebességértéket. Meghibásodás Egy sebességtartó hiba esetén a sebesség törlődik, aminek eredményeképpen a gondolatjelek villognak. A sebességtartó lehet, hogy nem működik megfelelően, ha a közlekedési jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi Közúti Jelzési Egyezménynek (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését. A maximum sebesség 30 km/h feletti sebességeknél állítható be. A vezető felgyorsíthatja a járművet az előre beállított sebességig. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebességet átmenetileg túl lehet lépni a gázpedál határozott lenyomásával. Az állapot és az előre beállított sebességhatár látható a Vezető Információs Központban. Bekapcsolás Nyomja meg a ß gombot, a ß szimbólum és Pause megjelenik a Vezető Információs Központban. A rendszer még mindig nem aktív.

172 170 Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás Sebesség beállítása a vezető által Nyomja meg a billenőkapcsolót egyszer röviden RES/+ vagy SET/- irányba. Ezt követően az előre beállított sebesség beállítható a billenőkapcsoló RES/+ irányba nyomásával növelve vagy SET/- irányba nyomásával csökkentve a kívánt maximális sebességet. A rövid megnyomás kis lépésekben, a hosszú megnyomás nagy lépésekben változtatja meg az előre beállított sebességet. A sebesség értéket a Vezető Információs Központ jelzi. Nyomja meg a Ñ gombot a sebességkorlátozó bekapcsolásához. A sebesség kiigazítása a közlekedési jelzőtábla-felismerés által Az intelligens sebesség kiigazítás tájékoztatja a vezetőt, amikor egy sebességhatárt észlel a közlekedési jelzőtábla felismerés. Az észlelt sebességhatár a sebességkorlátozó új értékeként használható. A szélvédő felső részén lévő kamerát használva a rendszer észleli és leolvassa a sebességhatár és sebességhatár vége jelzéseket. A rendszer figyelembe veszi a navigációs rendszer térkép adataiból származó sebességhatár információkat is. A funkció kikapcsolható vagy bekapcsolható a személyre szabás menüben Ha a sebességkorlátozó aktív, a felismert sebességhatár megjelenik a Vezető Információs Központban és a MEM világít.

173 Vezetés és üzemeltetés 171 A Vezető Információs Központban megjelenő információ a használt kijelzőtől függ. A Vezető Információs Központban sebességhatár jelzés látható a kijelzőn és a MEM néhány másodpercig világít. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken, hogy kérje a javasolt sebesség mentését. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken még egyszer az új sebesség beállítás megerősítéséhez és mentéséhez. Ez a sebesség az új érték a sebességkorlátozó számára. A sebességhatár túllépése Vészhelyzet esetén lehetőség van túllépni a sebességhatárt egy "padlógázzal". Ebben az esetben az előre beállított sebesség-érték villog. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Kikapcsolás Nyomja meg a Ñ gombot: a sebességkorlátozó pillanatstop módban van, a kijelzés Pause. A jármű vezetése sebességkorlátozás nélkül történik. A Sebességkorlátozó inaktív, de nincs kikapcsolva. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebesség-visszaállításhoz. Sebességkorlát visszavétele Nyomja meg a Ñ gombot. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot. Kikapcsolás Nyomja meg a ß gombot, a sebességkorlátozó mód kiválasztása megszűnik és a sebességkorlát kijelzés kialszik a Vezető Információs Központban. Sebességtartó bekapcsolásához a m megnyomása kikapcsolja a sebességkorlátozót. Az előre beállított sebesség a memóriában marad a gyújtás kikapcsolásakor. Meghibásodás Egy sebességkorlátozó hiba esetén a sebesség törlődik, aminek eredményeképpen a gondolatjelek villognak. A sebességkorlátozó lehet, hogy nem működik megfelelően, ha a közlekedési jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi Közúti Jelzési Egyezménynek (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Alkalmazkodó sebességtartó Az alkalmazkodó sebességtartó a hagyományos sebességtartó továbbfejlesztése az elöl haladó járműtől való meghatározott távolság tartási képességgel kiegészítve. Radaros és kamerás érzékelőket használ az elöl haladó járművek észlelésére. Ha nincs járműészlelés a saját jármű előtt, az alkalmazkodó sebességtartó hagyományos sebességtartóként működik.

174 172 Vezetés és üzemeltetés Az alkalmazkodó sebességtartó automatikusan lassítja a járművet, ha egy lassan haladó másik járművet közelít meg. Ekkor a rendszer úgy módosítja a jármű sebességét, hogy a kiválasztott követési távolságban haladjon a másik jármű mögött. A jármű sebessége megnő vagy csökken az elöl haladó jármű követéséhez, de nem lépi túl a beállított sebességet. A rendszer korlátozottan a fékeket is alkalmazhatja, bekapcsolt féklámpákkal. Ha az elöl haladó jármű gyorsít vagy sávot vált, az alkalmazkodó sebességtartó fokozatosan felgyorsítja a járművet, hogy visszatérjen a beprogramozott sebességre. Ha a vezető működteti az egyik irányjelzőt, hogy leelőzzön egy lassabb járművet, az alkalmazkodó sebességtartó lehetővé teszi, hogy átmenetileg megközelítse az elöl haladó járművet, hogy segítse az előzési manővert, de sohasem túllépve a beprogramozott sebességet. 9 Figyelmeztetés Az alkalmazkodó sebességtartóval való vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezető felel a jármű teljes mértékű irányításáért, mivel a fékpedál, a gázpedál és a kikapcsolás gomb prioritást élvez az adaptív sebességtartó automatika működésével szemben. Bekapcsolás Nyomja meg a kormánykeréken a C gombot: a C szimbólum látható a Vezető Információs Központban. A rendszer még mindig nem aktív. Bekapcsolás Az alkalmazkodó sebességtartó manuálisan bekapcsolható 40 és 180 km/h közötti sebességnél. Az automata sebességváltóval rendelkező járműveknél az automata fokozatválasztó karnak D vagy M. állásban kell lennie

175 Vezetés és üzemeltetés 173 A sebesség beállítása a vezető által Gyorsítson a kívánt sebességre és nyomja meg a váltókapcsolót egyszer röviden a RES/+ vagy SET/- irányba. Megtörtént az aktuális sebesség tárolása és tartása. A gázpedált el lehet engedni. Az előre beállított sebesség ezután megváltoztatható a billenőkapcsoló RES/+ irányba nyomásával növelve vagy SET/- irányba nyomásával csökkentve a sebességet. A rövid megnyomás kis lépésekben, a hosszú megnyomás nagy lépésekben változtatja meg a sebességet. A sebesség értéket a Vezető Információs Központ jelzi. Amikor a sebességtartó működik, a start-stop rendszer automatikusan kikapcsol. A sebesség kiigazítása a közlekedési jelzőtábla-felismerés által Az intelligens sebesség kiigazítás tájékoztatja a vezetőt, amikor egy sebességhatárt észlel a közlekedési jelzőtábla felismerés. Az észlelt sebességhatár a sebességtartó új értékeként használható. A szélvédő felső részén lévő kamerát használva a rendszer észleli és leolvassa a sebességhatár és sebességhatár vége jelzéseket. A rendszer figyelembe veszi a navigációs rendszer térkép adataiból származó sebességhatár információkat is. A funkció kikapcsolható vagy bekapcsolható a személyre szabás menüben Ha a sebességtartó aktív, a felismert sebességhatár megjelenik a Vezető Információs Központban és a MEM világít. A Vezető Információs Központban megjelenő információ a használt kijelzőtől függ. A Vezető Információs Központban sebességhatár jelzés látható a kijelzőn és a MEM néhány másodpercig világít. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken, hogy kérje a javasolt sebesség mentését. Nyomja meg a MEM gombot a kormánykeréken még egyszer az új sebesség beállítás megerősítéséhez és mentéséhez. Ez a sebesség az új érték a sebességtartó számára. A beállított sebesség túllépése Mindig van lehetőség arra, hogy a vezető gyorsabban menjen, mint a kiválasztott beállított sebesség, a gázpedál lenyomásával. Amikor felengedi a gázpedált, a gépjármű visszatér a kívánt távolságra, amennyiben egy lassabb jármű halad elöl. Ellenkező esetben visszatér a tárolt sebességre.

176 174 Vezetés és üzemeltetés A rendszer aktiválásakor, az alkalmazkodó sebességtartó lassít vagy fékez, amennyiben egy elöl haladó járművet érzékel, ami lassabb vagy közelebb van a kívánt követési távolságnál. Ha a programozott sebesség beállítást túllépi, a sebességbeállítás kijelzése eltűnik és a "Sebességtartó felfüggesztve" üzenet látható, míg a gázpedált ki nem engedi. 9 Figyelmeztetés Ha a vezető gyorsít, azzal kikapcsolja a rendszer általi automatikus fékezést. Ezt a vezető információs központban felugró figyelmeztetés jelzi. Teljes sebességtartományú alkalmazkodó sebességtartó az automata sebességváltóval felszerelt gépjárműveken A teljes sebességtartományú alkalmazkodó sebességtartó fenntart egy követési távolságot egy észlelt gépjármű mögött és lelassítja a gépjárművét megállásig e mögött a gépjármű mögött. Az elől haladó jármű rövid leállása esetén az alkalmazkodó sebességtartó automatikusan továbbhalad, vezetői beavatkozás nélkül. Amennyiben szükséges, nyomja meg a RES/+ gombot vagy a gázpedált, hogy visszaálljon az alkalmazkodó sebességtartó. Ha elöl lévő járművet hosszabb időre állították le és utána újra elindul előrefelé, a zölden világító jármű halad elöl A ellenőrzőlámpa villog és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, hogy emlékeztessen arra, hogy ellenőrizze a forgalmat a továbbindulás előtt. Amikor az elöl haladó jármű elhajtott, nyomja meg a RES+ gombot vagy a gázpedált, hogy visszaálljon az alkalmazkodó sebességtartó. Ha több mint öt percre áll le vagy a vezetőoldali ajtó ki lett nyitva és a vezető biztonsági öve ki lett kapcsolva, az elektromos rögzítőfék automatikusan bekapcsol, hogy megtartsa a járművet. Az m ellenőrzőlámpa világít. Az elektromos rögzítőfék kioldásához nyomja meg a gázpedált. Elektromos rögzítőfék Figyelmeztetés Amikor a teljes sebességtartományú alkalmazkodó sebességtartó ki van kapcsolva vagy érvénytelenítve van, a gépjármű nem marad megállítva és elindulhat. Mindig álljon készen a fék kézi bekapcsolására a gépjármű megállításához. Ne hagyja el a gépjárművet miközben a teljes sebességtartományú alkalmazkodó sebességtartó megállítva tartja. Mindig helyezze a fokozatválasztó kart parkolási pozícióba P és kapcsolja le a gyújtást, mielőtt elhagyja a gépjárművet.

177 Vezetés és üzemeltetés 175 A követési távolság beállítása Amikor az alkalmazkodó sebességtartó egy lassabban mozgó járművet észlel elöl haladva, beállítja a jármű sebességét oly módon, hogy az felvegye a vezető által beállított követési távolságot. A követési távolság beállítható közelinek (1 gondolatjel), normálnak (2 gondolatjel) vagy távolinak (3 gondolatjel). Ha a motor jár és az alkalmazkodó sebességtartó ki van választva (szürke), módosíthatja a követési távolság beállítását: Nyomja meg az Ö lehetőséget, ekkor a pillanatnyi beállítás jelenik meg a vezetői információs központban. Nyomja meg újra az Ö lehetőséget a követési távolság módosításához. A beállítás a vezetői információs központban is megjelenik. A beállított követési távolságot az alkalmazkodó sebességtartó oldalán a távolságot jelző csíkok töltöttsége jelzi. 9 Figyelmeztetés A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. A követési távolságon állítani kell, vagy ki kell kapcsolni a rendszer, ha a feltételek ezt teszik szükségessé. Kikapcsolás Nyomja meg a Ñ gombot: sebességtartó pillanatstop módban, Pillanatstop van kijelezve. A járművet sebességtartó nélkül vezeti. A sebességtartó inaktív, de nincs kikapcsolva. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebesség-visszaállításhoz. A sebességtartó automatikusan kikapcsol: A fékpedál lenyomásakor. A tengelykapcsoló pedál lenyomásakor. A gépkocsi sebessége 40 km/h alatti. A kipörgésgátló rendszer vagy az elektronikus menetstabilizáló rendszer működésbe lépésekor. Az automata sebességváltóval rendelkező járműveknél a fokozatválasztó kar N állásban van. Visszaállás az eltárolt sebességre Nyomja a billenőkapcsolót RES/+ állásba 40 km/óra sebesség felett. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet.

178 176 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Nyomja meg a C gombot: az alkalmazkodó sebességtartó mód kiválasztása megszűnik és a sebességtartó kijelzés kialszik a Vezető Információs Központban. A sebességkorlátozó bekapcsolásához a ß megnyomása kikapcsolja a sebességtartót. A gyújtás kikapcsolása töröl minden programozott sebességértéket. A vezető figyelme Az alkalmazkodó sebességtartót kanyargó vagy hegyi utakon körültekintően alkalmazza, mivel a rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet, és időre van szüksége, hogy újra észlelje azt. Ne használja a rendszert csúszós úton, mert gyors változást okozhat az abroncsok tapadásában (kerékkipörgés), így elveszítheti a jármű feletti uralmat. Ne használja az alkalmazkodó sebességtartó esőben, hóban vagy nagy koszban, mivel a radaros érzékelőt vízréteg, por, jég vagy hó takarhatja el. Ez csökkentheti vagy teljesen megszüntetheti a láthatóságot. Az érzékelő eltakarása esetén tisztítsa meg az érzékelő burkolatát. Ne használja a rendszert, amikor a pótkerék használatban van. A rendszer korlátai 9 Figyelmeztetés A rendszer automatikus fékereje nem engedi meg az erőteljes fékezést és a fékezési szint lehet, hogy nem elegendő egy ütközés elkerüléséhez. Egy hirtelen sávváltás esetén, a rendszernek bizonyos időre van szüksége az elöl haladó jármű észleléséhez. Így, amikor egy új járművet észlel, előfordulhat, hogy a rendszer gyorsít, fékezés helyett. Az alkalmazkodó sebességtartó nem veszi figyelembe a szembejövő forgalmat. Az alkalmazkodó sebességtartó nem veszi figyelembe a gyalogosokat és állatokat a fékezésnél és továbbhajtásnál. Az alkalmazkodó sebességtartó csak kis sebességnél veszi figyelembe az álló járműveket. Ne használja az alkalmazkodó sebességtartót, amikor egy utánfutót vontat. Ne használja az alkalmazkodó sebességtartót a 10%-nál nagyobb lejtésű utakon. Mivel a radar észlelési tartománya elég szűk lehet, hogy a rendszer nem észleli: A kis szélességű járműveket (motorok, robogók...). Nem a sáv közepén haladó járműveket, Kanyarodó járműveket. Hirtelen induló járműveket.

179 Vezetés és üzemeltetés 177 Kanyarulatok Az alkalmazkodó sebességtartó a centrifugális erő alapján számítja ki az előrejelzett útvonalat. Ez az előre jelzett útvonal figyelembe veszi az aktuális kanyarulat karakterisztikáját, de nem tudja figyelembe venni a későbbi kanyarváltozást. A rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet vagy egy olyan járművet vehet figyelembe amelyik nincs az adott sávban. Ez előfordulhat kanyarba érkezéskor vagy onnan kijövetelkor, illetve ha a kanyar erősebbé vagy gyengébbé válik. Ha már nem észlel elöl haladó járművet, a A ellenőrzőlámpa kialszik. Ha a centrifugális erő túl nagy egy kanyarban, a rendszer kissé lelassítja a járművet. Ez a fékezési szint nem elegendő a kanyarban való kisodródás elkerüléséhez. A vezető felelőssége a kiválasztott sebesség csökkentése egy kanyarba való érkezéskor, és általában, a sebesség módosítása az út típusának és a fennálló sebességkorlátozásoknak megfelelően. Autópályák Az autópályákon a sebességet a helyzetnek és az időjárásnak megfelelően állítsa be. Mindig vegye figyelembe, hogy az alkalmazkodó sebességtartó korlátozott látótávolsággal, fékezési szinttel rendelkezik és bizonyos időre van szüksége van ahhoz, hogy ellenőrizze, van-e jármű az útjában vagy sem. Az alkalmazkodó sebességtartó esetlegesen nem lehet képes a jármű időben való fékezésére egy ütközés elkerüléséhez, egy sokkal lassabb jármű felbukkanása vagy egy sávváltást követően. Ez különösen igaz gyors vezetés közben vagy ha rosszak a látási viszonyok az időjárási körülmények miatt. Miközben be- vagy kihajt egy autópályára/-ról, az alkalmazkodó sebességtartó elveszítheti az elöl haladó járművet és a beállított sebességre gyorsulhat. Ebből az okból kifolyólag, csökkentse a beállított sebességet a kihajtás vagy behajtás előtt. A jármű haladási sávjának változása Ha egy másik jármű belép az Ön haladási sávjába, az alkalmazkodó sebességtartó először akkor veszi figyelembe a járművet, amikor az teljesen az Ön sávjába került. Legyen készenlétben a cselekvésre és a fékpedál benyomására, amennyiben gyorsabb fékezésre van szükség.

180 178 Vezetés és üzemeltetés Megfontolandók emelkedő és utánfutó vontatása esetén 9 Figyelmeztetés Ne használjon alkalmazkodó sebességtartót meredek dombos utakon. A rendszer teljesítménye emelkedőkön függ a jármű sebességétől, a terhelésétől, a forgalmi viszonyoktól és az út lejtésétől. A rendszer esetlegesen nem észlelheti a sávjában haladó járművet, ha emelkedőn halad. Meredek emelkedőkön, a jármű sebességének fenntartásához szükség lehet a gázpedál alkalmazására is. Lejtőn való haladáskor fékezésre lehet szükség a sebesség fenntartása vagy csökkentése érdekében. Ne feledje, hogy a fék alkalmazása kikapcsolja a rendszert. Radaros egység A radaregység az első lökhárító közepén helyezkedik el. 9 Figyelmeztetés A radar egységet a gyártás során gondosan beállították. Ezért frontális ütközést követően ne használja a rendszert. Az első ütköző sértetlennek tűnhet, a mögötte lévő érzékelő pozíciója azonban elmozdulhatott, és lehet, hogy nem megfelelően reagál. Ütközést követően, végeztesse el egy műhelyben az alkalmazkodó sebességtartó érzékelőjének ellenőrzését és kijavítását. Meghibásodás Abban az esetben, ha hibás a sebességtartó, egy figyelmeztető lámpa világítása figyelmeztet és egy üzenet jelenik meg a műszerfalon egy hangjelzés kíséretében. Az alkalmazkodó sebességtartó lehet, hogy nem működik megfelelően, ha a közlekedési jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi Közúti Jelzési Egyezménynek (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Ellenőriztesse a rendszert egy márkakereskedővel vagy egy minősített szervizzel. Biztonsági intézkedésként, ne használja a rendszert, ha a féklámpák hibásak. Ne használja a rendszert, ha az első lökhárító sérült.

181 Vezetés és üzemeltetés 179 Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni a frontális ütközések okozta károkat. Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerát és a jármű első lökhárítója mögött elhelyezkedő radaregységet használja az úton közvetlenül előtte haladó jármű észlelésére. Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő jármű túl gyorsan közelít, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a vezető információs központban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó járműveket észlel és automatikusan működik minden sebességen 5 km/h és 140 km/h között. Vezető figyelmeztetése A rendszer különböző riasztási szinteket indít be az észlelt ütközés kockázatától függően. A riasztások a műszeregységben jelennek meg. 1. szint: Egy vizuális figyelmeztetés jelenik meg. 2. szint: Egy vizuális figyelmeztetés jelenik meg és egy hallható riasztás történik. Figyelem! Ennek az ellenőrzőlámpának a színes világítása nem felel meg a helyi közlekedési szabályoknak a követési távolságot illetően. A vezető viseli mindenkor a teljes felelősséget a biztonságos követési távolság fenntartásáért a vonatkozó közlekedési szabályok, időjárási- és útviszonyok stb. szerint. Amikor egy elöl haladó járművel lehetséges ütközésig az idő lerövidül és ütközés fenyeget, egy figyelmeztetés jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ezzel párhuzamosan figyelmeztető hangjelzés is hallatszik. Nyomja le a féket és kormányozza a járművet, ha a helyzet azt kívánja. A riasztás érzékenységének kiválasztása 7" Színes információs kijelző: Állítsa be a riasztás érzékenységét a jármű személyre szabásban, " Színes információs kijelző: Állítsa be a riasztás érzékenységét a jármű személyre szabásban az aktív vészfékezés beállításainál, A kiválasztott beállítás addig megmarad, míg meg nem változtatják. A riasztás időzítése a járműsebességtől függően változik. Minél gyorsabb a gépjármű, annál távolabb történik meg a riasztás. A riasztás időzítésének kiválasztásakor vegye figyelembe a közlekedési és időjárási feltételeket. Kikapcsolás A rendszer csak a gépkocsi személyre szabásában, az aktív vészfékezés kikapcsolásával kapcsolható ki,

182 180 Vezetés és üzemeltetés Általános információk 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez. A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára. A rendszer korlátai Az első ütközés riasztót úgy tervezték, hogy csak járművekre figyelmeztessen, de reagálhat más tárgyakra is. A következő esetekben az Első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: Kanyargós vagy dombos úton vezetéskor. Éjszakai vezetés közben. Az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például ködben, esőben vagy havazás közben A szélvédőben lévő érzékelőt vagy az első lökhárító mögött lévő radaregységet hó, jég, latyak, sár, piszok stb. akadályozza. A szélvédő sérült vagy idegen tárgyak takarják, pl. matricák. Aktív vészfékezés Az aktív vészfékezés segíthet a közvetlenül elöl haladó járművekkel, gyalogosokkal és tárgyakkal való ütközések által okozott károk és sérülések csökkentésében, amikor az ütközés már nem elkerülhető manuális fékezéssel vagy kormányzással. Aktív vészfékezés alkalmazása előtt a vezetőt figyelmezteti az Első ütközés riasztó vagy az Első gyalogosvédelmi riasztó A funkció különböző bemeneteket használ (pl. kamera érzékelő, radarérzékelő, féknyomás, járműsebesség) a frontális ütközés valószínűségének kiszámításához. 9 Figyelmeztetés Ez a rendszer nem helyettesíti a vezető felelősségét a jármű vezetéséért és az előre figyelésért. A funkciója csak kiegészítésre korlátozódik, hogy csökkentse a jármű sebességét egy ütközés előtt. A rendszer lehet, hogy nem reagál állatokra. Egy hirtelen sávváltás esetén, a rendszernek bizonyos időre van szüksége az elöl haladó jármű észleléséhez. A vezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékezésre, illetve kormányzásra az ütközések elkerüléséhez.

183 Vezetés és üzemeltetés 181 Működés Ha csak első kamerával van felszerelve, az aktív vészfékezés előremeneti sebességfokozatban sétatempó felett 85 km/h sebességig működik. Radarérzékelővel és első kamerával az aktív vészfékezés előremeneti sebességfokozatban sétatempó felett 140 km/h sebességig működik. Előfeltétel, hogy az első kamerával felszerelt első ütközés riasztó rendszer ne legyen kikapcsolva a gépkocsi személyre szabása menüben A rendszer részei: fék-előkészítő rendszer vészhelyzeti automatikus fékezés előre néző fékasszisztens intelligens fékasszisztens (csak radarérzékelőnél) első ütközés riasztó első gyalogosvédelem Fék-előkészítő rendszer Amikor egy elöl haladó járművet vagy gyalogost olyan gyorsan közelít meg, hogy ütközés valószínű, a fékelőkészítő rendszer kissé nyomás alá helyezi a fékeket. Ez csökkenti a reakcióidőt, ha manuális vagy automata fékezés szükséges. A fékrendszer elő van készítve, így a fékezés gyorsabban történhet. Vészhelyzeti automatikus fékezés A fék-előkészítő rendszer bekapcsolását követően, és közvetlenül a fenyegető ütközés előtt, a funkció automatikusan korlátozottan fékez, hogy csökkentse az ütközés behatási erejét vagy megakadályozzon egy karambolt. A helyzettől függően a jármű automatikusan enyhén vagy erősen fékezhet. Ez az első automatikus fékezés csak akkor következik be, ha elöl egy jármű észlelhető Az első gyalogosvédelemmel felszerelt járműveken az első automatikus fékezés akkor is bekövetkezhet, amikor elöl gyalogos lett észlelve. A vészhelyzeti automatikus fékezés a teljes leállásig lassíthatja a járművet, hogy megpróbálja elkerülni a lehetséges ütközést. Ha ez megtörténik, a vészhelyzeti automatikus fékezés bekapcsolhatja az elektromos rögzítőféket, hogy állóhelyzetben tartsa a járművet. A kiengedéséhez nyomja meg az elektromos rögzítőfék gombját vagy határozottan nyomja meg a gázpedált. 9 Figyelmeztetés A vészhelyzeti automatikus fékezés egy vészhelyzeti ütközésre felkészítő funkció és nem az ütközések elkerülésére lett tervezve. Ne hagyatkozzon a rendszerre a jármű fékezésében. A vészhelyzeti automatikus fékezés nem fog fékezni a működési sebességtartományán kívül és csak az észlelt járművekre és gyalogosokra reagál.

184 182 Vezetés és üzemeltetés Előrenéző fékasszisztens A fékezés-előkészítő rendszer és a vészhelyzeti automatikus fékezés mellett, az előrenéző fékasszisztens funkció a fékasszisztenst érzékenyebbé teszi. Ezért a fékpedál kevésbé erőteljes megnyomása azonnali erős fékezést eredményez. Ez a funkció segíti a vezetőt a gyorsabb és erősebb fékezésben az elkerülhetetlen ütközés előtt. 9 Figyelmeztetés Az aktív vészfékezés nem az erős egyenletes fékezésre vagy az ütközés automatikus elkerülésére szolgál. A feladata a jármű sebességének csökkentése egy ütközés előtt. Lehet, hogy nem reagál állatokra. Egy hirtelen sávváltás esetén, a rendszernek bizonyos időre van szüksége az elöl haladó jármű észleléséhez. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékezésre, illetve kormányzásra az ütközések elkerüléséhez. A rendszer akkor működik megfelelően, ha minden utas viseli a biztonsági övét. Intelligens fékasszisztens Ha a jármű radarérzékelővel van felszerelve az Intelligens fékasszisztens bekapcsolhat, amikor a fékpedált gyorsan nyomják le, ezzel fokozva a fékezést az elől haladó jármű megközelítésének sebességétől és a jármű távolságától függően. A kis fékpedál pulzálás vagy pedálmozgás eközben normális és a folytatni kell a fékpedál nyomását szükség szerint. Az intelligens fékasszisztens csak akkor kapcsol ki automatikusan, ha a fékpedál ki van engedve. 9 Figyelmeztetés Az intelligens fékasszisztens fokozhatja a jármű fékezését olyan helyzetekben, amikor lehet, hogy nem szükséges ez. Lehet, hogy blokkolja a forgalom áramlását. Ha ez előfordul, vegye le a lábát a fékpedálról és utána fékezzen szükség szerint. Első ütközés riasztó Első gyalogosvédelem Kikapcsolás Az aktív vészfékezés kikapcsolható a személyre szabás menüben Ha kikapcsolják, egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. A rendszer korlátai Bizonyos esetekben az aktív vészfékezési rendszer szükségtelennek tűnő helyzetekben, például parkolóházakban, kanyarban

185 Vezetés és üzemeltetés 183 álló útjelző táblák vagy egy másik sávban haladó jármű miatt automatikus fékezést alkalmazhat. Ez normál működés, a jármű nem szorul szervizelésre. Erősen nyomja le a gázpedált, hogy kiiktassa az automatikus fékezést, ha a helyzet és a környezet lehetővé teszi. A következő esetekben az aktív vészfékezés teljesítménye korlátozott: Kanyargós vagy dombos úton vezetéskor. Minden jármű észlelésekor, különösen utánfutós járművek, traktorok, sáros járművek, stb. Olyan jármű észlelésekor, amikor az időjárás korlátozza a láthatóságot, mint például ködben, esőben vagy hóban. Éjszakai vezetés közben. Az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például ködben, esőben vagy havazás közben. A szélvédőben lévő érzékelőt vagy az első lökhárító mögött lévő radaregységet hó, jég, latyak, sár, piszok stb. akadályozza. A szélvédő sérült vagy idegen tárgyak takarják, pl. matricák. Teljes figyelemre van mindig szükség vezetéskor és készen kell állni a cselekvésre és a fékek megnyomására és/vagy a jármű kormányzására az ütközések elkerüléséhez. Meghibásodás Ha a rendszer átvizsgálása szükséges, megjelenik egy üzenet a Vezető Információs Központban. Ha a rendszer nem megfelelően működik, tájékoztató üzenetek jelennek meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Első gyalogosvédelem Az első gyalogosvédelem segíthet elkerülni vagy csökkenteni előremeneti sebességfokozatban a közeli gyalogosokkal történő frontális ütközések által okozott károkat. A rendszer a szélvédőn lévő első kamerát és a jármű első lökhárítója mögött elhelyezkedő radaregységet használja az úton közvetlenül előtte lévő gyalogosok észlelésére. Az első gyalogosvédelem észlelni és figyelmeztetni tud a gyalogosokra előremeneti sebességfokozatban 5km/ és 60 km/h közötti sebességnél. Ezen kívül az első gyalogosvédelem fékerőt tud növelni vagy automatikusan tudja fékezni a járművet. Éjszakai vezetés közben a rendszer teljesítménye korlátozott. Az első gyalogosvédelem Ki, Riasztás, vagy Riasztás és fékezés állásba kapcsolható a gépkocsi személyre szabásban

186 184 Vezetés és üzemeltetés 9 Veszély Az első gyalogos fékezés nem ad riasztást vagy nem fékezi le automatikusan a járművet, ha nem észlel gyalogost. A rendszer lehet, hogy nem észlel gyalogosokat, beleértve a gyerekeket, amikor a gyalogos nem közvetlenül a jármű előtt van, nem teljesen látható, nem kiegyenesedve áll vagy egy csoportnak a tagja. Első gyalogosvédelem magába foglalja: elől a gyalogosok észlelését első gyalogosriasztást Elől a gyalogosok észlelését Elöl körülbelül 40 méteres távolságig jelez egy gyalogost egy szimbólum a műszeregységben. Első gyalogosriasztás Amikor túl gyorsan közelít az észlelt gyalogoshoz, egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Figyelmeztető hangjelzés hallható. Sebességtartó vagy alkalmazkodó sebességtartó kikapcsolhat, amikor első gyalogosriasztás történik. A rendszer korlátai A következő esetekben az első gyalogosvédelem esetlegesen nem észleli a gyalogost elöl vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: A járműsebesség a 5-60 km/h tartományon kívül esik előremeneti sebességfokozatban. Egy elöl lévő gyalogosig a távolság több mint 40 méter. Kanyargós vagy dombos úton vezetéskor. Éjszakai vezetés közben. Az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például ködben, esőben vagy havazás közben. Amikor a szélvédőben az érzékelőt hó, jég, latyak, sár, piszok, szélvédő sérülés akadályozza vagy idegen tárgyak akadályozzák, pl. matricák. Parkolássegítő rendszer Általános információk Amikor utánfutót vagy kerékpártartót csatlakoztat a vonóhoroghoz, a parkolássegítő rendszer kikapcsol. 9 Figyelmeztetés A járművezető viseli a parkolási manőver teljes felelősségét. Mindig figyelje a környező területet, amikor tolat és a parkolássegítő rendszert használja.

187 Vezetés és üzemeltetés 185 Hátsó parkolássegítő A hátsó parkolássegítő rendszer megkönnyíti a parkolást a gépkocsi és a mögötte lévő tárgy közötti távolság felmérésével. Hangjelzések és optikai megjelenítés segítségével tájékoztatja és figyelmezteti a vezetőt. A rendszer működésre kész, amikor a parkolássegítő rendszer gombjában ¼ a LED nem világít. Jelzés A rendszer hangjelzésekkel figyelmezteti a járművezetőt a potenciálisan veszélyes akadályokra a jármű mögött, amikor hátrameneti sebességfokozatba van kapcsolva. Az autóban annak megfelelően hallja a figyelmeztető jelet, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezen kívül a hátsó akadályoktól mérhető távolságot a változó távolságjelző vonalak is mutatják az Információs kijelzőn Amikor az akadály nagyon közel van, a 9 megjelenik a képernyőn a Veszélyre figyelmeztetve. A rendszer a hátsó lökhárítóba épített ultrahangos érzékelőkkel működik. Bekapcsolás A hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsol, amikor hátrameneti sebességfokozatban van és a gyújtást kikapcsolja.

188 186 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás méri. Hangjelzések és optikai megjelenítés segítségével tájékoztatja és figyelmezteti a vezetőt. Az első és a hátsó megfigyelt területhez két eltérő, különböző hangfrekvenciájú figyelmeztető jelzést használ. Bekapcsolás A hátsó parkolássegítő rendszeren kívül az első parkolássegítő rendszer is bekapcsol, amikor egy akadályt észlel elöl és a jármű sebessége még 10 km/h alatti. A hátrameneti fokozatból való kikapcsoláskor a rendszer kikapcsol. Nyomja meg a ¼ gombot a rendszer kézi kikapcsolásához. A gombban a LED világít, amikor a rendszer ki van kapcsolva. Ha a rendszer kézzel lett kikapcsolva, nem kapcsol be újra automatikusan, amikor legközelebb bekapcsolja a gyújtást. Első-hátsó parkolássegítő rendszer Az első-hátsó parkolássegítő rendszer a jármű előtt és mögött lévő tárgyak és a jármű közti távolságot A rendszer a hátsó és első lökhárítóba épített ultrahangos érzékelőkkel működik. A rendszer működésre kész, amikor a parkolássegítő rendszer gombjában ¼ a LED nem világít. Amikor a rendszer ki van kapcsolva a gombban a LED világít. Jelzés A rendszer hangjelzésekkel figyelmezteti a járművezetőt a jármű előtti és mögötti potenciális akadályokra.

189 Vezetés és üzemeltetés 187 Az autóban annak megfelelően hallja a figyelmeztető jelet, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezen kívül a hátsó és első akadályoktól mérhető távolságot a változó távolságjelző vonalak is mutatják az Információs kijelzőn Ha a jármű több mint három másodpercre áll meg előremeneti sebességfokozatban, ha az automata sebességváltó P állásban van vagy ha nem észlelhető további akadály, akkor nem jelentkezik több hangjelzés. Kikapcsolás A rendszer az elektromos rögzítőfék működtetésével vagy a parkolássegítő rendszer gomb ¼ megnyomásával automatikusan kikapcsol, amikor a jármű sebessége túllépi a 10 km/h értéket. Amikor a rendszer kézzel lett kikapcsolva, a gombban a LED világít. Manuális kikapcsolás után az elsőhátsó parkolássegítő rendszer újra bekapcsol a ¼ megnyomásával. A rendszer korlátai Hiba esetén, ill. ha a rendszer ideiglenesen nem működik, pl. a magas külső zajszint vagy egyéb zavarok miatt, akkor a Vezető Információs Központban a Szerviz világít. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését.

190 188 Vezetés és üzemeltetés Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Fejlett parkolássegítő 9 Figyelmeztetés A vezető viseli a teljes felelősséget a rendszer által javasolt parkolóhely elfogadásáért és a parkolás végrehajtásáért. Mindig figyelje minden irányban a környező területet, amikor a fejlett parkolássegítő rendszert használja. A fejlett parkolássegítő elhaladás közben felméri a megfelelő parkolóhelyet, kiszámítja a pályagörbét, és a járművet automatikusan kormányozza parkolás közben. A fejlett parkolássegítő segítséget nyújt a következő manőverekhez: Beállás egy párhuzamos parkolóhelyre. Beállás egy merőleges parkolóhelyre. Kiállás egy párhuzamos parkolóhelyről. A gyorsítást, fékezést és sebességváltást a vezető végzi, míg a kormányzás automatikusan történik. A vezető átveheti az irányítást bármikor a kormánykerék megfogásával. Egynél többször lehet szükség előre és hátra mozgásra. Az instrukciók az Információs kijelzőn láthatóak A fejlett parkolássegítő csak előremenetben működik. A fejlett parkolássegítő mindig kombinálva van az első-hátsó parkolássegítő rendszerrel. A rendszer a hátsó és az első lökhárítóba épített hat-hat ultrahangos érzékelőt tartalmaz. Beállás egy párhuzamos parkolóhelyre Bekapcsolás Lassítsa a járműsebességet 20 km/h alá.

191 7" Színes információs kijelző: egy parkolóhely kereséséhez kapcsolja be a rendszert az érintőképernyő kezdőoldalán a Parkolósegéd kiválasztásával. Utána válassza a Beállás párhuzamos parkolóhelyre lehetőséget. 8" Színes információs kijelző: egy parkolóhely kereséséhez kapcsolja be a rendszert a Í megnyomásával. Válassza ki a Vezetési funkciókat az érintőképernyőn és utána a Parkolássegítő rendszer lehetőséget. Válassza ki a Beállás a párhuzamos parkolóhelyre lehetőséget. Válassza ki a parkolási oldalt az adott oldal irányjelző lámpa kijelzést bekapcsolva. A megengedett párhuzamos távolság a jármű és a parkoló járművek sora között 0,5 méter és 1,5 méter közötti. A rendszer nem ismeri fel azokat a helyeket, amelyek egyértelműen kisebbek vagy nagyobbak, mint a jármű. Amikor egy szabad helyet észlel, egy vizuális jelzés jelenik meg a Színes információs kijelzőn és az első hangjelzés hallható. Hajtson lassan előrefelé. Amikor a második hangjelzés megszólal, állítsa meg a járművet, válassza a hátrameneti fokozatot, engedje el a kormánykereket és kezdjen lassan haladni. A Színes információs kijelzőn vizuális visszajelzés látható. Vezetés és üzemeltetés 189 Mozogjon előrefelé és hátrafelé, figyelve a Parkolássegítő rendszer figyelmeztetéseit, míg a manőver végét nem jelzi. Beállás egy merőleges parkolóhelyre Bekapcsolás 7" Színes információs kijelző: egy parkolóhely kereséséhez kapcsolja be a rendszert az érintőképernyő kezdőoldalán a Parkolósegéd kiválasztásával. Utána válassza a Beállás merőleges parkolóhelyre lehetőséget.

192 190 Vezetés és üzemeltetés 8" Színes információs kijelző: amikor egy parkolóhelyet keres, kapcsolja be a rendszert a Í megnyomásával. Válassza ki a Vezetési funkciókat az érintőképernyőn és utána a Parkolássegítő rendszer lehetőséget. Válassza ki a Beállás a parkolóhelyre lehetőséget. Lassítsa a járműsebességet 20 km/h alá. Válassza ki a parkolási oldalt az adott oldal irányjelző lámpa kijelzést bekapcsolva. A megengedett párhuzamos távolság a jármű és a parkoló járművek sora között 0,5 méter és 1,5 méter közötti. Amikor több egymást követő parkolóhelyet talál, a jármű az utolsóhoz lesz irányítva. Amikor egy szabad helyet észlel, egy vizuális jelzés jelenik meg a Színes információs kijelzőn és egy hangjelzés hallható. Állítsa meg a járművet, válassza a hátrameneti fokozatot, engedje el a kormánykereket és kezdjen haladni úgy, hogy nem lépi túl a 7 km/h sebességet. Mozogjon előrefelé és hátrafelé az utasítások szerint, figyelve a Parkolássegítő rendszer figyelmeztetéseit és figyelmet fordítva a hangjelzésekre, míg a manőver végét nem jelzi. Amikor vége, a $ kialszik a műszeregységben. A parkolási manőver során a rendszer automatikusan kikapcsol, amikor a jármű hátulja 50 cm-en belülre kerül egy akadálytól.

193 Vezetés és üzemeltetés 191 Kiállás egy párhuzamos parkolóhelyről Bekapcsolás 7" Színes információs kijelző: egy párhuzamos parkolóhelyről történő kiálláskor, kapcsolja be a rendszert az érintőképernyő kezdőoldalán a Parkolósegéd kiválasztásával. Ezután válassza a Kiállás a párhuzamos parkolóhelyről lehetőséget. 8" Színes információs kijelző: amikor kiáll egy párhuzamos parkolóhelyről, kapcsolja be a rendszert a Í megnyomásával. Válassza ki a Vezetési funkciókat az érintőképernyőn és utána a Parkolássegítő rendszer lehetőséget. Válassza ki a Kiállás a párhuzamos parkolóhelyről lehetőséget. Válassza ki a kiállási oldalt az adott irányjelző lámpa kijelzéssel. Kapcsoljon hátrameneti vagy előremeneti fokozatba, engedje el a kormánykereket és kezdjen haladni úgy, hogy nem lépi túl az 5 km/h sebességet. Mozogjon előrefelé és hátrafelé, figyelve a Parkolássegítő rendszer figyelmeztetéseit, míg a manőver végét nem jelzi. A manőver akkor befejezett, amikor a jármű első kerekei kívül vannak a parkolóhelyen. Kikapcsolás után végezzen önellenőrzést a járművön. Jelzések megjelenítése A kijelzőn lévő utasítások az alábbiakat mutatják: Általános tanácsok és figyelmeztető üzenetek. Javaslat a gépkocsi megállítására parkolóhely észlelésekor. Haladási irány jelzése a parkolási folyamat során. Javaslat hátrameneti vagy egyes fokozatba kapcsolásra. Javaslat megállásra vagy lassú haladásra. A parkolási manőver sikeres befejezését jelző felugró szimbólum és hangjelzés. Parkolási manőver megszakítása. Kikapcsolás Az aktuális parkolássegítő manőver visszavonásra kerül az előző képernyőre visszatérés gombjával a Színes információs kijelzőn. A

194 192 Vezetés és üzemeltetés rendszer teljes kikapcsolásához nyomja meg a ¼ gombot a középkonzolon. A rendszer automatikusan kikapcsol: ha a gyújtást kikapcsolja ha a motor leáll ha a manőver típusának kiválasztása után 5 percen belül nem kezdődik meg a manőver egy manőver során a jármű hosszabb leállítása után ha az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) bekapcsol ha a jármű sebessége meghaladja a meghatározott korlátozást amikor a vezető megszakítja a kormánykerék mozgását 4 manőver ciklus után (egy manőver ciklus egy hátrafelé mozgásból és egy előrefelé mozgásból áll) a vezető oldali ajtót nyitásakor ha az egyik első kerék egy akadállyal találkozik a parkolási folyamat sikeres befejezésekor A parkolási manőver során a vezető vagy a rendszer által történő kikapcsolás jelezve van a kijelzőn. Ezen kívül egy akusztikus jelzés is megszólal. A rendszer automatikusan kikapcsol egy elektromosan csatlakoztatott utánfutó vontatásakor. Lépjen kapcsolatba a márkakereskedőjével, hogy kikapcsolja a rendszert egy hosszabb időszakra. Meghibásodás Hiba esetén egy üzenet jelenik meg a Színes információs kijelzőn, egy hangjelzés kíséretében. A szervokormány meghibásodása esetén az H ellenőrzőlámpa világít, és megjelenik egy üzenet a Vezető Információs Központban. 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél

195 nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés Előfordulhat, hogy a külső akusztikus zörejek vagy hibás mechanikus beállítások miatt az érzékelő nem létező tárgyakat észlel (időnként előfordulhatnak hibás riasztások). Ellenőrizze, hogy az első rendszámtábla megfelelően van felszerelve (nincs meggörbülve, és nincsenek hézagok a lökhárító és rendszámtábla közt, jobb vagy baloldalon), és az érzékelők szilárdan a helyükön vannak. Előfordulhat, hogy a fejlett parkolássegítő rendszer egy parkolási manőver elindítása után nem reagál a rendelkezésre álló parkolóhelyen történt változásokra. A rendszer bejáratot, kapubejárót, udvart vagy akár kereszteződést is parkolóhelyként értékelhet. Hátramenetbe kapcsolás után a rendszer megkezdi a parkolási manővert. Ügyeljen rá, hogy a javasolt parkolóhely valóban legyen parkolásra alkalmas. A rendszer az útfelület egyenetlenségeit, pl. építési területet, nem észlel. A felelősséget a vezető vállalja. Oldalsó vakfolt riasztó Az oldalsó vakfolt riasztó rendszer észleli és jelenti a jármű mindkét oldalán, az úgynevezett "vakfolt" területen megjelenő tárgyakat. A rendszer vizuális figyelmeztetést jelenít meg az egyes külső visszapillantó tükrökben, amikor a belső vagy külső visszapillantó tükrökben esetleg nem látható objektumokat észlel. Vezetés és üzemeltetés 193 Az oldalsó holttér-riasztó a fejlett parkolássegítő érzékelőiből használ néhányat. Ezek az érzékelők a jármű két oldalán az első és hátsó lökhárítón helyezkednek el. 9 Figyelmeztetés Az oldalsó vakfolt figyelmeztető nem helyettesíti a vezető által látott területet. A rendszer nem észleli a következőket: a vakfolton kívüli járművek, amelyek esetlegesen gyorsan közelednek gyalogosok, kerékpárosok vagy állatok Sávváltás előtt mindig ellenőrizze az összes tükröt, nézzen át a válla felett és használja az irányjelzőt. Bekapcsolás 7" Színes információs kijelző: válassza ki a Holttérfigyelő lehetőséget az érintőképernyő kezdő oldalán és kapcsolja be a funkciót.

196 194 Vezetés és üzemeltetés 8" Színes információs kijelző: nyomja meg a Í gombot. Válassza a Vezetési funkciókat az érintőképernyőn és utána a Holttérfigyelést. Kapcsolja be a funkciót. B folyamatosan zölden világít a műszeregységben a funkció megerősítéséhez. Működés Amikor a rendszer egy járművet észlel az oldalsó holttérben előrefelé vezetés közben, egy kerek LED világít az adott külső visszapillantó tükörben. A LED azonnal kigyullad, amikor leelőzik. A LED késleltetéssel gyullad ki egy másik jármű lassú előzésekor. Működési feltételek A következő feltételeknek kell teljesülni a helyes működéshez: Minden jármű ugyanabba az irányba és szomszédos sávokban halad. A járművének sebessége 12 és 140 km/h közötti. Egy jármű előzése 10 km/h-nál kisebb sebességkülönbséggel. Egy másik jármű előz 25 km/hnál kisebb sebességkülönbséggel. A forgalom áramlása normális. Egyenes vagy enyhén kanyargós úton vezetés. A jármű nem vontat utánfutót. Nem jelentkezik riasztás a következő helyzetekben: Nem mozgó tárgyak (parkoló járművek, korlátok, utcai lámpák, közlekedési táblák...) jelenlétekor. Az ellenkező irányba haladó járműveknél. Kanyargós úton vagy éles kanyarban vezetéskor. Egy nagyon hosszú jármű (kamion, busz...) előzésekor (vagy ha az előz), ami észlelhető hátul a holttér szögben és ezzel egyidejűleg jelen van a vezető első látóterében. Nagyon erős forgalomban: az elől és hátul észlelt járművek összekeverhetők egy kamionnal vagy egy álló tárggyal. Túl gyors előzéskor. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolása a gépkocsi személyre szabása menüben történik B kialszik a műszeregységben. Ezen kívül egy akusztikus jelzés is megszólal.

197 Vezetés és üzemeltetés 195 A rendszer állapota tárolva lesz a gyújtás kikapcsolásakor. A rendszer automatikusan kikapcsol egy elektromosan csatlakoztatott utánfutó vontatásakor. Rossz időjárási viszonyok, pl. erős esőzés miatt téves észlelések történhetnek. Meghibásodás Egy hiba esetén, B villog néhány pillanatig a műszerfalon, F és egy kijelző üzenet kíséretében. Lépjen kapcsolatba egy márkakereskedővel vagy egy minősített szervizzel, hogy ellenőriztesse a rendszert. Panorámanézet rendszer Ez a rendszer lehetővé teszi, hogy a gépjármű környezetének nézetei majdnem 360 -os képként jelenjenek meg az Információs kijelzőn, mint madártávlati kép. A rendszer a következőket használja: hátsó kamera, a csomagtérajtóba szerelve ultrahangos parkolási érzékelők a hátsó lökhárítóban első kamera, az első hűtőrácsba szerelve, a dísz alá ultrahangos parkolási érzékelők az első lökhárítóban Az Információs kijelzőn a képernyő két részre van osztva: jobb oldalon van egy nézet a gépjárműről felülről, és bal oldalon jelenik meg a hátulnézet vagy elölnézet. A parkolási érzékelők kiegészítik a jármű felülnézetéből kapott információkat. Bekapcsolás A panorámanézet rendszer bekapcsol: sebességfokozat vagy sebességváltó üres állásba kapcsolása (elölnézet) hátrameneti fokozatba kapcsolás (hátulnézet) kézzel a nézet kiválasztási menüben egy elöl lévő tárgy túlságos megközelítésekor max. 20 km/h sebességgel vezetéskor A gépkocsi személyre szabása Működés Különböző nézetek a kijelző bal oldali részén választhatók ki. Egy manőver során váltson a nézet típusok között a kijelző bal alsó részén megérintve az érintőképernyőt és kiválasztva egy nézetet a nézet kiválasztási menüből:

198 196 Vezetés és üzemeltetés Standard nézet Auto üzemmód Zoom nézet 180 -os nézet A kijelző azonnal frissül a kiválasztott nézettípussal. Az AUTO üzemmód alapértelmezésként be van kapcsolva. Ebben az üzemmódban a rendszer kiválasztja a legjobb nézetet, standard vagy zoom, hogy megjelenítse a parkolási érzékelőktől kapott információknak megfelelően. A rendszer állapota nem marad meg a memóriában a gyújtás kikapcsolásakor. Standard nézet A standard nézet egy hátulnézetből és egy elölnézetből áll. Hátsó nézet A jármű mögötti terület megjelenik a képernyőn. A függőleges vonalak ábrázolják a jármű szélességét kihajtott tükrökkel. A vonalak iránya változik a kormánykerék helyzetével együtt. Az első vízszintes vonal kb. 30 cm távolságot jelez a jármű hátsó lökhárítójának a szélétől. A felső vízszintes vonalak a jármű hátsó lökhárítójának a szélétől kb. egy és két méteres távolságot jeleznek. Ez a nézet elérhető AUTO üzemmódban vagy a nézet kiválasztási menüben. Első nézet A jármű előtti terület megjelenik a képernyőn. A függőleges vonalak ábrázolják a jármű szélességét kihajtott tükrökkel. A vonalak iránya változik a kormánykerék helyzetével együtt. Az első vízszintes vonal kb. 30 cm távolságot jelez a jármű első lökhárítójának a szélétől. A felső vízszintes vonalak a jármű első lökhárítójának a szélétől kb. egy és két méteres távolságot jeleznek. Ez a nézet elérhető AUTO üzemmódban vagy a nézet kiválasztási menüben. Auto üzemmód Ez az üzemmód alapértelmezésként be van kapcsolva. A hátsó vagy első lökhárítóban lévő érzékelőket használva az automatikus nézet hátulnézetről vagy elölnézetről felülnézetre vált, ahogy egy akadályt közelít meg egy manőver során.

199 Vezetés és üzemeltetés 197 Zoom nézet A kamera rögzíti a jármű környezetét a manőver során, hogy rekonstruáljon egy nézetet a jármű hátulja vagy eleje feletti nézetből a közeli környezetében, hogy lehetővé tegye a járműnek a közeli akadályok körüli manőverezését. Ez a nézet elérhető AUTO üzemmóddal vagy a nézet kiválasztási menüben os nézet A 180 -os nézet segíti a kitolatást egy parkolóhelyről, lehetővé téve, hogy lássa a járművek, gyalogosok, kerékpárosok megközelítését. Ez a nézet nem ajánlott egy teljes manőver végrehajtásához. Három területből áll: bal 1, középső 2 és jobb 3. Ez a nézet csak a nézek kiválasztási menüből érhető el. Kikapcsolás A panorámanézet rendszer kikapcsol: 30 km/h-nál nagyobb sebességnél hét másodperccel a hátrameneti sebességfokozat kikapcsolása után az q ikon megnyomásával az érintőképernyő bal felső sarkában a csomagtérajtó kinyitásával Általános információk 9 Figyelmeztetés A panorámanézet rendszer nem helyettesíti a vezető által látott képet. Nem jeleníti meg a gyerekeket, gyalogosokat, kerékpárosokat, keresztirányú forgalmat, állatokat vagy bármely

200 198 Vezetés és üzemeltetés más tárgyakat, amelyek a kamera látószögén kívül esnek, pl. a lökhárító vagy a jármű alatt. Ne vezessen vagy parkoljon a járművel csak a panorámanézet rendszert használva. Mindig ellenőrizze a jármű környezetét vezetés előtt. A megjelenített kép távolabb vagy közelebb lehet, mint ahogy tűnik. A megjelenített terület korlátozott és azok a tárgyak, amelyek közel vannak a lökhárító bármelyik széléhez vagy a lökhárító alatt vannak, nem jelennek meg a képernyőn. A rendszer korlátai Figyelem! A rendszer optimális működéséhez fontos mindig tisztán tartani a csomagtérajtón a rendszámtábla világítások közötti kamera és a dísz alatti első rácsban lévő kamera lencséjét. Öblítse le a lencséket vízzel és törölje át puha ronggyal. Ne tisztítsa a lencséket gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. A panorámanézet rendszer helytelen működését okozhatják a következők: A környezet sötét. A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamera lencséibe világítanak. Éjszakai vezetés közben. Az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például ködben, esőben vagy havazás közben. A kamera lencséit hó, jég, latyak, sár, szennyeződés korlátozza. A jármű utánfutót vontat. A gépjárműnek balesete volt. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek. Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét az Információs kijelző jeleníti meg. 9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső tárgyak, mint pl. a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson vagy parkoljon a járművel csak a tolatókamerát használva. Mindig ellenőrizze a jármű környezetét vezetés előtt. Bekapcsolás A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával.

201 Működés Segédvonalak Vezetés és üzemeltetés 199 A segédvonalak kikapcsolása A segédvonalak kikapcsolhatók az Információs kijelzőn. Válassza a Beállítások, I Jármű, I Ütközés észlelés, I Visszapillantó kamera segédvonalak, I lehetőségeket. Információs kijelző A gépkocsi személyre szabása Kikapcsolás A kamera a csomagtérajtóba van szerelve. A kamera által megjelenített terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. A függőeleges vonalak a jármű általános irányát jelzik és a távolság a függőleges vonalak között megfelel a jármű szélességének tükrök nélkül. A piros jelölés 50 cm-t jelent a hátsó lökhárító szélétől. Az első folytonos vízszintes vonal jelzi a kb. 1 m-es távolságot. A folytonos vízszintes vonalak közötti távolság 1m. Az utolsó folytonos vízszintes vonal 5mt jelent. A kamera kikapcsol az előrementi sebességfokozat bekapcsolásakor. A rendszer korlátai A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: A környezet sötét. A fényszórók fénysugarai közvetlenül a kamera lencséibe világítanak. Éjszakai vezetés közben. Az időjárás rontja a látási viszonyokat, mint például ködben, esőben vagy havazás közben.

202 200 Vezetés és üzemeltetés A kamera lencséit hó, jég, latyak, sár, szennyeződés korlátozza. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át puha ronggyal. A csomagtérajtó kinyílik. A jármű egy elektromosan csatlakoztatott utánfutót vontat. A jármű egy hátsó ütközést szenvedett el. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a szélvédő felső részén elhelyezkedő első kamerával figyeli azokat a sávfelfestéseket, amelyek között a jármű halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: Az irányjelzők nem működnek. A fékpedál nincs lenyomva. A gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás. 9 Figyelmeztetés Ez a rendszer egy olyan vezetési segítség, ami semmilyen körülmények között sem tudja helyettesíteni a vezető éberségének szükségességét. Bekapcsolás A gyújtás bekapcsolása után a sávelhagyásra figyelmeztető rendszer bekapcsol. Ha a rendszer be van kapcsolva a LED a ½ gombban nem világít. Amikor a rendszer ki van kapcsolva, a rendszer bekapcsolásához nyomja meg a ½ gombot. A rendszer csak 60 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés. Ha a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgán villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható. Kikapcsolás A rendszer a ½ gomb megnyomásával kapcsolható ki. Ha a rendszer ki van kapcsolva, a LED a ½ gombban világít.

203 Vezetés és üzemeltetés km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik. Meghibásodás Egy hiba esetén a H megjelenik a műszerfalon, egy kijelző üzenettel együtt. Lépjen kapcsolatba egy márkakereskedővel vagy egy minősített szervizzel, hogy ellenőriztesse a rendszert. A rendszer korlátai Előfordulhat, hogy a rendszer teljesítménye nem megfelelő, amikor: A gépkocsi sebessége 60 km/h alatti. A szélvédő nem tiszta vagy idegen tárgyak takarják, pl. matricák Kanyargós vagy dombos úton vezetéskor. Éjszakai vezetés közben. Rossz látási viszonyok esetén, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Amikor a szélvédőben az érzékelőt hó, jég, latyak, sár, piszok, szélvédő sérülés akadályozza vagy idegen tárgyak akadályozzák, pl. matricák. A nap közvetlenül a kamera lencsébe süt. Elől közeli jármű. Vezetés bedöntött utakon. Vezetés az út szélén. Vezetés rossz sávfelfestésű utakon. Hirtelen világítási változások. Ha a rendszer nem észlel sávválasztó vonalakat, nem tud működni. Sávtartó rendszer A sávtartó rendszer segít elkerülni az akaratlan sávelhagyás miatti ütközéseket. Az első kamera figyeli a sávfelfestéseket, amelyek között a jármű halad. Ha a gépjármű megközelít egy sávfelfestést, a kormánykerék kissé elfordul, hogy visszahelyezze a járművet a sávba. Fordítsa a kormánykereket ugyanabba az irányba, ha a rendszer kormányzása nem elegendő. Fordítsa a kormánykereket az ellenkező irányba egy kicsit, ha sávváltást tervez. Amikor jelentősen áthalad egy sávfelfestésen, a sávtartó rendszer elindít egy látható és hallható figyelmeztetést. Akaratlan sávelhagyás feltételezett az irányjelző használata nélkül fékezés nélkül gyorsítás nélkül aktív kormányzás nélkül. Megjegyzés A rendszer kikapcsol félreérthető sávfelfestések észlelése esetén, pl. építési területeken. Megjegyzés A rendszer kikapcsolható, ha olyan sávokat észlel, amelyek túl keskenyek, túl szélesek vagy túl kanyargósak.

204 202 Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás A gyújtás bekapcsolása után a sávtartó rendszer bekapcsol. Ha a rendszer be van kapcsolva a LED a Ó gombban nem világít. Amikor a rendszer ki van kapcsolva, a rendszer bekapcsolásához nyomja meg a Ó gombot. Ha a műszeregységben lévő a ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer támogatásra kész. A rendszer 65 km/h és 180 km/h közötti sebességnél működőképes, és ha van az úton sávfelfestés. A vezetőnek mindkét kezével kell tartani a kormányt. A mozgási pálya változását nem kíséri az irányjelzők működése. AZ ESC (elektronikus menetstabilizáló) rendszernek bekapcsolva kell lenni. Ha annak a kockázata észlelhető, hogy a jármű önkéntelenül átlépi valamelyik sávfelfestést, a rendszer elvégzi a mozgási pálya korrekcióját, ami ahhoz szükséges, hogy visszatérjen a jármű az eredeti útjára. A vezető ekkor a kormánykerék forgó mozgását észleli. Az a ellenőrzőlámpa villog a mozgási pálya korrekciója alatt. A Vezető Információs Központban a korrigált oldal vonala narancssárgán jelenik meg. Ha a vezető fenn akarja tartani a jármű mozgási pályáját, megakadályozhatja a korrekciót úgy, hogy erőteljesen megfogja a kormányt (például egy kikerülési manőver során). A korrekció megszakad, ha az irányjelzők működnek. Miközben az irányjelzők be vannak kapcsolva és pár másodperc után kikapcsolják, a rendszer úgy ítéli meg, hogy a mozgási pálya bármely változása szándékos és ilyenkor nem történik korrekció. Ha a rendszer azt észleli, hogy a vezető nem fogja elég erőteljesen a kormányt a mozgási pálya egy automatikusa korrekciója során, akkor megszakítja a korrekciót. Egy riasztás kapcsol be, ami arra szólítja fel a vezetőt, hogy vegye vissza a jármű irányítását. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolása a Ó gomb néhány másodperces megnyomásával történik; a LED a gombban világít. A Vezető Információs Központban szürke folytonos vonalak jelennek meg. Meghibásodás A rendszer teljesítményét befolyásolhatja: A szélvédő nem tiszta vagy idegen tárgyak érintik, pl. matricák Elől közeli jármű Utak bedőléssel

205 Kanyargós vagy dombos utak Útszélek Rossz sávfelfestéssel ellátott utak Hirtelen világítási változások Kedvezőtlen környezeti feltételek, pl. erős esőzés vagy havazás Gépjármű módosítások, pl. gumiabroncsok. Kapcsolja ki a rendszert, ha a rendszer hibáját kátrányfoltok, árnyékok, útrepedések, ideiglenes vagy útépítési sávfelfestések vagy egyéb úthibák zavarják. 9 Figyelmeztetés Minden figyeljen az útra és tartsa meg a helyes gépjármű pozíciót a sávon belül, egyébként gépjármű károsodás, sérülés vagy haláleset következhet be. A sávtartó rendszer nem kormányozza folyamatosan a járművet. A rendszer lehet, hogy nem tartja a járművet a sávban vagy nem ad riasztást, még ha észlel is sávfelfestést. A sávtartó rendszer kormányzása lehet, hogy nem elegendő a sávelhagyás elkerüléséhez. A rendszer lehet, hogy nem észleli az elengedett kézzel vezetést külső befolyások miatt (útállapot és felület, időjárás, stb.). A vezető teljes felelősséggel tartozik a jármű irányításáért és mindig a kormánykeréken kell tartani a kezeit vezetés közben. Amikor egy utánfutót vontat vagy csúszós úton használja a rendszert, elveszítheti a jármű feletti irányítást és karambol követhezhet be. Kapcsolja ki a rendszert. Vezető riasztó A vezető riasztó rendszer figyeli a vezetési időt és a vezető éberségét. A vezető éberségének figyelése a Vezetés és üzemeltetés 203 jármű mozgási pályájának a sávfelfestéshez viszonyított változásain alapul. A rendszer magába foglal egy vezető fáradtság észleléssel kombinált vezetési idő riasztót. 9 Figyelmeztetés A rendszer nem tudja helyettesíteni a vezető éberségének szükségességét. Ajánlott, hogy szünetet tartson, amint fáradtnak érzi magát vagy legalább két óránként. Ne vezessen, ha fáradt. Bekapcsolás vagy kikapcsolás A rendszer a gépkocsi személyre szabásában kapcsolható be vagy ki A rendszer állapota a memóriában marad a gyújtás kikapcsolásakor.

206 204 Vezetés és üzemeltetés Vezetési idő riasztó A vezető a Vezető Információs Központban egy értesítést kap egy felugró emlékeztető szimbólum formájában egyidejűleg egy hang riasztással, ha nem tartott szünetet két órányi 65 km/h sebességű vezetés után. A riasztás óránként megismétlődik, míg a jármű meg nem áll függetlenül attól, hogy alakul a járműsebesség. A vezetési idő riasztó számlálása nullázódik, amikor a gyújtást kikapcsolják néhány percre. Vezető fáradtság észlelés A rendszer figyeli a vezető éberségi szintjét. A szélvédő felső részén egy kamera észleli a mozgási pályának a sávfelfestéshez viszonyított változásait. Ez a rendszer különösen alkalmas a gyors utakhoz (nagyobb sebesség mint 65 km/h). Ha a jármű mozgási pályája a vezető bizonyos szintű fáradtságát vagy figyelmetlenségét sugallja, a rendszer elindítja az első riasztási szintet. A vezető kap egy üzenetet és egy hangjelzést. Három első szintű riasztás után a rendszer egy új riasztási üzenetet ad ki, amit egy még hangsúlyosabb hangjelzés kísér. Bizonyos vezetési körülmények (rossz útfelület vagy erős szél) mellett a rendszer riasztást adhat a vezető éberségétől függetlenül. A vezető fáradtság észlelés újra alaphelyzetbe áll, ha a gyújtást pár percre lekapcsolták vagy a sebesség 65 km/h alatt marad néhány percig. A rendszer korlátai A következő helyzetekben a rendszer lehet, hogy nem működik megfelelően vagy egyáltalán nem működik: Az út rossz megvilágítása, havazás, intenzív esőzés, sűrű köd stb. miatti rossz látási viszonyok. A szemjövő járművek fényszórói, alacsonyan járó nap, nedves utak tükröződései, alagút elhagyása, váltakozó fény és árnyék stb. miatti elvakítás. A kamera előtti szélvédő területet kosz, hó, matrica stb. fedi. Útépítési munkák miatt a sávfelfestés nem észlelhető vagy többszörös jelölés Elől közeli jármű Kanyargós vagy keskeny utak

207 Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor olyan üzemanyaggal működőképes, amely max. 10% etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú). Megfelelő oktánszámú üzemanyagot tankoljon. Egy alacsonyabb oktánszám csökkentheti a motorteljesítményt és a nyomatékot kissé növelheti az üzemanyagfogyasztást. Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja. Figyelem! A megengedettnél alacsonyabb oktánszámú üzemanyag használata nem szabályozott égéshez és a motor károsodásához vezethet. Az oktánszámra vonatkozó motorspecifikus követelmények a motoradatok áttekintésében találhatók Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik. Vezetés és üzemeltetés 205 Üzemanyag adalékok Európán kívül Az üzemanyagnak tartalmazni kell felületaktív adalékokat, amik segítik a motorban és üzemanyag rendszerben a lerakódások képződésének megelőzését. A tiszta üzemanyag befecskendezők és szívószelepek lehetővé teszik a kibocsátás-szabályozási rendszer helyes működését. Néhány üzemanyag nem tartalmaz elegendő mennyiségű adalékot az üzemanyag befecskendezők és szívószelepek tisztán tartásához. Ennek a felületaktív anyag hiányának a kompenzálására töltsön Fuel System Treatment PLUS anyagot az üzemanyagtartályba minden olajcserénél vagy km-enként, amelyik hamarabb bekövetkezik. Ez rendelkezésre áll a szervizében. A pl. éterekkel és etanollal oxigénezett üzemanyagok, valamint a reformált üzemanyag néhány városban kapható. Ha ezek az üzemanyagok megfelelnek a korábban leírt specifikációnak, akkor alkalmasak a használatra. De E85

208 206 Vezetés és üzemeltetés (85% etanol) és egyéb 15%-nál több etanolt tartalmazó üzemanyagokat csak FlexFuel járművekben kell használni. Figyelem! Ne használjon metanol tartalmazó üzemanyagot. Korrodálhatja a fém alkatrészeket az üzemanyagrendszerben és károsíthatja a műanyag és gumi alkatrészeket is. Ez a sérülés nem tartozik a jármű garancia körébe. Néhány üzemanyag, főként a magas oktánszámú verseny üzemanyagok tartalmazhatnak metilciklopentadienil-mangántrikarbonil (MMT) nevű oktánszámjavító adalékot. Ne használjon MMT tartalmú üzemanyagokat vagy üzemanyag adalékokat, mivel csökkenthetik a gyújtógyertya élettartamát és hatással lehet a kibocsátásszabályozási teljesítményre. A Z meghibásodás-jelző lámpa kigyulladhat Ha ez megtörténik, kérjen segítséget egy szerviztől. Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon. Az Európai Unión kívüli országokban használjon 50 ppm alatti kéntartalmú Euro-dízel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását okozhatja. Ne használjon hajókhoz szolgáló dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. Alacsony hőmérsékleten üzemeltetés 0 C alatti hőmérsékleteken néhány biodízel keverékes dízel termék lerakódhat, megdermedhet vagy megkocsonyásodhat, ami hatással lehet az üzemanyag-ellátó rendszerre. Az indítás és a motor működés lehet, hogy nem működik jól. Győződjön meg róla, hogy téli dízel üzemanyag legyen tankolva 0 C alatti környezeti hőmérsékletek esetén. A sarkvidéki minőségű dízel üzemanyag rendkívül hideg, -20 C alatti hőmérsékleteken használható. Ennek az üzemanyag minőségnek a használata meleg vagy forró éghajlaton nem ajánlott és a motor leállását, rossz indulását vagy az üzemanyag befecskendező rendszer károsodását okozhatja.

209 Vezetés és üzemeltetés 207 Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű fűtőberendezéseket. Kövesse a töltőállomás kezelési és biztonsági utasításában található előírásokat a gépkocsi tankolásakor. 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. Benzin és dízel tankolás Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen.

210 208 Vezetés és üzemeltetés A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő kampóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet, és kapcsolja be azt. Az automatikus kikapcsolást követően a tartály a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő működtetésével tölthető fel teljesen. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az Opel Grandland X modell üzemanyag-fogyasztási értéke (kombinált) 5,5-4,3 l/100 km tartományon belül van. Országtól függően az üzemanyagfogyasztás km/l-ben jelenik meg. A CO 2 kibocsátás értéke (kombinált) a 127 és 111 g/km közötti tartományban van. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A hivatalosan meghatározott üzemanyag-fogyasztás és a megadott CO 2 kibocsátás adat a szabvány felszereléssel ellátott EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) No. 715/2007 szabályozás (a megfelelő verzió) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző járműváltozatok közti összehasonlításra szolgálnak, és nem tekinthetők garanciának egy adott gépjármű aktuális üzemanyagfogyasztására vonatkozóan. Kiegészítő felszerelések a megadottnál nagyobb üzemanyagfogyasztási és CO 2 értékeket eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az

211 egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől. Vonóhorog Általános információk Csak a gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Gázüzemű motorral rendelkező járművek esetén speciális vonóhorogra van szükség. Vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Az utánfutó féklámpa izzójának kiégését észlelő funkció részleges izzókiégés észlelésére nem képes. Például 4 x 5 W izzó esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen 5 Wattos lámpa vagy egy sem marad. Vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz használja a vonóhorogszárat. A vonóhorogszárat mindig tartsa a gépkocsiban. Vezetés és üzemeltetés 209 Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Egy utánfutó vontatás során ne lépje túl a 80 km/h sebességet. A 100 km/h maximális sebesség csak akkor megfelelő, ha lengéscsillapítót használ és a megengedett bruttó utánfutó súly nem haladja meg a jármű menetkész tömegét. Az alacsony menetstabilitású utánfutók és lakókocsi utánfutók esetén, a lengéscsillapító használata fokozottan ajánlott. Ha az utánfutó belengene, vezessen lassabban, ne próbáljon ellenkormányozni, szükség esetén fékezzen erőteljesen. Lejtőn haladva vezessen abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna.

212 210 Vezetés és üzemeltetés A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre Utánfutó vontatás Utánfutó terhelése A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfej-terhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényesek a megadott értékek. A megengedett utánfutó-terhelés a meghatározott emelkedésig és tengerszint feletti magasságig érvényes. Magasság emelkedésével az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található Függőleges vonóhorogfejterhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (70 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Hátsótengely-terhelés Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a megengedett hátsótengelyterhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 60 kg-mal, a megengedett legnagyobb össztömeget 60 kg-mal túl lehet lépni. Ha a megengedett hátsótengely-terhelést túllépi, az engedélyezett maximális sebesség 100 km/h. Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat.

213 Vezetés és üzemeltetés 211 A vonóhorogszár felszerelése A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el. A tekerőgomb piros jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 6 mm-nek kell lennie. Távolítsa el a forgókapcsoló reteszének fedelét és ellenőrizze, hogy a forgókapcsoló reteszelve van-e. Ha a forgókapcsoló nem forgatható, akkor reteszelve van. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni: Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva.

214 212 Vezetés és üzemeltetés Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés). A biztonsági fékkábel rögzítőszeme A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. A vonóhorogszár behelyezése 9 Figyelmeztetés A behelyezés közben ne érjen hozzá a tekerőgombhoz. Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a kulcsot, és zárja be a védőfedelet. A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie.

215 Vezetés és üzemeltetés 213 A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni. 9 Figyelmeztetés Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. A vonóhorogszár leszerelése Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot a c helyzetbe fordítva nyissa ki a vonóhorogszárat. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védődugót a csatlakozóházba. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit/utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Az utánfutó stabilizáló funkció (TSA) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része

216 214 Autóápolás Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Gépjármű tárolása Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése Motorháztető Motorolaj Motor hűtőfolyadék Ablakmosó folyadék Fékek Fékfolyadék Járműakkumulátor Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ablaktörlő lapát csere Izzócsere Halogén fényszórók LED fényszórók Ködlámpák Hátsó lámpák Oldalsó irányjelzők Rendszámtábla világítás Belső világítás Műszerfal világítás Szerszámkészlet Szerszámok Kerekek és gumiabroncsok Téli gumiabroncsok Gumiabroncs megjelölések Gumiabroncs-levegőnyomás Gumiabroncs leeresztés észlelő rendszer Futófelület mélység Gumiabroncs és kerékméret csere Dísztárcsák Kerékláncok Gumiabroncs javító készlet Kerékcsere Pótkerék Segédindítás Bikázás Vontatás Gépjármű vontatása Másik gépjármű vontatása Gépkocsiápolás Külső ápolás Belső ápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Más gyártmányok megbízhatóságát nem tudjuk felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. A standard gépjármű specifikáció bármely módosítása, átalakítása vagy egyéb megváltoztatása (korlátozás nélkül beleértve a szoftvermódosításokat, az elektronikus vezérlőegységek módosítását) érvénytelenítheti az Opel által vállalt garanciát. Továbbá az ilyen változtatások kihathatnak a vezetőt segítő rendszerekre, hatással lehetnek az üzemanyag fogyasztásra, CO 2 -kibocsátásra és a jármű egyéb kibocsátásaira és azt okozhatja, hogy jármű már nem felel

217 meg a működési engedélynek, kihatva ezzel a gépjármű regisztráció érvényességére. Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. Hideg elleni védőburkolatok Ajánlott leszerelhető védőburkolatokat felszerelni, hogy megelőzze a hó felhalmozódását a hűtőventilátornál. Lépjen kapcsolatba a márkakereskedővel a védőburkolatok felszereléséhez. Figyelem! A védőfedeleket el kell távolítani, amikor a következő körülmények egyike fennáll: A környezeti hőmérséklet 10 C feletti. Amikor vontatják a járművet. A járművet 120 km/h feletti sebességgel vezeti. Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Töltse teljesen fel az üzemanyagtartályt. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyés korrózióvédelmét. Autóápolás 215 A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba.előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a kéziféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Vegye le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés.

218 216 Autóápolás A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a sarut az akkumulátor negatív pólusára. Aktiválja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosó tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol erre jogilag szükség van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat.

219 9 Veszély A gyújtásrendszer nagyon magas feszültséggel működik. Ne érintse meg. Motorháztető Nyitás Nyissa ki a vezető oldali ajtót. Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe. Nyomja a biztonsági reteszt felfelé és nyissa fel a motorháztetőt. Akassza be motorháztető kitámasztórúdját. Autóápolás 217 Ha Autostop közben a motorháztető felnyitásra kerül, akkor a motor biztonsági okokból automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztó rudat a tartójába. Engedje le a motorházfedelet, és hagyja leesni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott-e. Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje annak behorpadását. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze manuálisan a motorolajszintet. Csak

220 218 Autóápolás megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok A maximális motorolaj-fogyasztás 0,6 liter / 1000 km. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább öt perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Tegye vissza az olajszint-ellenőrző pálcát ütközésig. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat. A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák. Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó cserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék -37 C-ig biztosítja a fagyás elleni védelmet. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.

221 A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a MIN jelzés fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Feltöltéshez használjon hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Ablakmosó folyadék Töltse fel tiszta víz és fagyállót tartalmazó tisztítószer megfelelő arányú keverékével. Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet Autóápolás 219 alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Szélvédőmosó-folyadék Fékek Ha a fékbetétek elérték a minimális vastagságot, fékezés közben visító hang hallatszik. Folytathatja útját, azonban a lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.

222 220 Autóápolás A tartályban a fékfolyadék szintjének a VESZÉLY és a MAX jelzés között kell lenni. Ha a folyadék szintje a VESZÉLY alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Járműakkumulátor Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Selejtezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha négy hétnél hosszabb ideig nem használja a járművet, akkor az akkumulátor lemerülhet. Vegye le a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátoráról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vagy zavarához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Mindig győződjön meg róla, hogy az akkumulátort azonos típusú akkumulátorra cserélik. A járműakkumulátort egy szervizben kell kicserélni. Stop-start rendszer

223 A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás Figyelmeztető címke A szimbólumok jelentése: Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. A járműakkumulátor közelében robbanékony gázok lehetnek jelen. Autóápolás 221 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Az üzemanyagtartály kiürülése esetén a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább öt másodpercet kivárva előtte. Ha a motor továbbra sem indul, kérjen segítséget egy szerviztől. Ablaktörlő lapát csere

224 222 Autóápolás Emelje fel az ablaktörlő kart annyira, hogy felemelt helyzetben maradjon, majd a gombot megnyomva oldja ki és távolítsa el az ablaktörlő lapátot. Tegye a törlőlapátot kissé megdöntve az ablaktörlőkarhoz, és nyomja, amíg bepattan. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart. A hátsó ablaktörlő lapátja Emelje meg az ablaktörlő kart. Az ábrán látható módon akassza ki az ablaktörlő lapátot, majd vegye le. Tegye a törlőlapátot kissé megdöntve az ablaktörlőkarhoz, és nyomja, amíg bepattan. Óvatosan eressze vissza az ablaktörlő kart. Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót, illetve csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki. Izzók ellenőrzése Izzócsere után kapcsolja be a gyújtást, működtesse és ellenőrizze a lámpákat. Halogén fényszórók Halogén fényszórók külön izzókkal a tompított fényszóróhoz és a távolsági fényszóróhoz.

225 Autóápolás Távolítsa el a védőfedelet a fül húzásával. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Helyezze be az izzófoglalatot a fényszóró házba. 5. Illessze rá a sapkát. Tompított fényszóró (2) Távolsági fényszóró (1) belső izzó. Tompított fényszóró (2) külső izzó. Távolsági fényszóró (1) 2. Nyomja a rögzítőkapcsot lefelé és húzza az izzó foglalatot hátrafelé. 1. Távolítsa el a védőfedelet húzással.

226 224 Autóápolás 2. Nyomja a rögzítőkapcsot felfelé és húzza az izzó foglalatot hátrafelé. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Helyezze be az izzófoglalatot a fényszóró házba. 5. Illessze rá a sapkát. Első irányjelző lámpa Hibás LED-ek esetén a cserét végeztesse el egy szervizzel. Helyzetjelző Hibás LED-ek esetén a cserét végeztesse el egy szervizzel. Nappali menetlámpa Hibás LED-ek esetén a cserét végeztesse el egy szervizzel. LED fényszórók A tompított és távolsági fényszórók, a helyzetjelzők, a nappali menetlámpa és az irányjelző lámpák LED lámpák és nem cserélhetők. Cseréltesse a lámpákat egy szervizben meghibásodás esetén. Ködlámpák Az izzócserét bízza szervizre. Hátsó lámpák A hátsó lámpák, a nappali menetlámpa és a középső féklámpa LED lámpa. Hiba esetén a LED-eket szervizben cseréltesse. Lámpaegység a karosszériában 1. Nyissa ki a csomagtérajtót, majd kapcsozza le a szerelőnyílás fedelet az adott oldalon.

227 Autóápolás Lazítsa meg a lámpát rögzítő anyát egy csőkulcs vagy dugókulcs használatával. Először terítsen egy rongyot alá, hogy elkerülje az anya beesését a sárvédő burkolatba a lazításkor. 3. Kézzel csavarja ki és távolítsa el a lámpát rögzítő anyát. 4. Oldja ki a rögzítőkapcsot, miközben a lámpát finoman kitolja. 5. Kívülről óvatosan húzza vissza a lámpaszerelvényt a mélyedésből és távolítsa el. Gondoskodjon róla, hogy a kábelcső a helyén maradjon. 6. Fordítsa el az izzófoglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpaegységből. 7. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót: Féklámpa (1)

228 226 Autóápolás Irányjelző lámpa (2) 8. Helyezze be az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe. Illessze a lámpaszerelvényt a mélyedésbe és húzza meg a lámpát rögzítő anyát belülről. Tegye helyére a fedelet. Csomagtérajtó lámpaszerelvénye 1. Nyissa ki a csomagtérajtót, és távolítsa el a fedelet. 2. Lazítsa meg a lámpát rögzítő anyát egy csőkulcs vagy dugókulcs használatával. 3. Kézzel csavarja ki és távolítsa el a lámpát rögzítő anyát. 4. Oldja ki a rögzítőkapcsot, miközben a lámpaszerelvényt finoman kitolja. 5. Kívülről óvatosan húzza vissza a lámpaszerelvényt a mélyedésből és távolítsa el. Gondoskodjon róla, hogy a kábelcső a helyén maradjon.

229 Autóápolás Fordítsa el az izzófoglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpaegységből. 7. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót: Izzók ellenőrzése Kapcsolja be a gyújtást, és ellenőrizze az összes lámpa működését. Oldalsó irányjelzők Az izzó cseréjéhez távolítsa el a lámpa házat: Tolatólámpa (1) Hátsó ködlámpa (2) 8. Helyezze be az izzófoglalatot a lámpaszerelvénybe. Illessze a lámpaszerelvényt a mélyedésbe és húzza meg a lámpát rögzítő anyát belülről. Tegye helyére a fedelet. Középső (felülre szerelt) féklámpa A középső féklámpa LED lámpa és nem cserélhető. Cseréltesse a lámpákat egy szervizben meghibásodás esetén. 1. Csúsztassa a lámpát a bal oldala felé és távolítsa el a jobb oldali végével.

230 228 Autóápolás 2. Forgassa az izzó foglalatot az óramutató járásával egyezően és távolítsa el a házból. 4. Helyezze be a foglalatot és forgassa az óramutató járásával ellentétesen. 5. Helyezze be a lámpa bal végét, csúsztassa balra és illessze be a jobb végét. Rendszámtábla világítás A rendszámtábla világítás LED kivitelű és nem cserélhető. Cseréltesse a lámpákat egy szervizben meghibásodás esetén. Belső világítás Utastér-világítás, olvasólámpák Az izzócserét bízza szervizre. Csomagtér-világítás Az izzócserét bízza szervizre. Műszerfal világítás Az izzócserét bízza szervizre. Szerszámkészlet Szerszámok Pótkerékkel felszerelt gépkocsik Nyissa a csomagtér padlóborítását Vegye le a szerszámos doboz fedelét. Az emelő, a vonószem, az ékek és a szerszámok vannak a szerszámos dobozban. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót.

231 Pótkerék nélküli járművek A vonószem és az ékek a csomagtérben a padlóborítás alatti dobozban vannak. Gumiabroncs-javító készlet Hangszórórendszerrel rendelkező gépkocsik A vonószem és az ékek a csomagtérben a padlóborítás alatti dobozban vannak. Gumiabroncs-javító készlet Autóápolás 229 Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő ráhajtás a gumiabroncs és a keréktárcsa sérülését okozhatja. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Rendszeresen vizsgálja meg a keréktárcsákat, hogy nincs-e rajtuk sérülés. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot.

232 230 Autóápolás Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Téli gumiabroncsként minden gumiabroncsméret engedélyezett Gumiabroncs megjelölések Például 225/55 R V 225 : gumiabroncs szélessége, mmben 55 : oldalfalmagasság (a magasság és szélesség V : sebességindex Sebességindex betűjelek: Q : 160 km/h-ig S : 180 km/h-ig T : 190 km/h-ig H : 210 km/h-ig V : 240 km/h-ig W : 270 km/h-ig Válasszon a járműve maximális sebességének megfelelő gumiabroncsokat. Az elérhető maximális sebesség üres tömegnél vezetővel (75 kg) plusz 125 kg raksúllyal. Az opcionális felszerelés csökkentheti a jármű maximális sebességét. Teljesítmény Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat úgy kell felszerelni, hogy helyes irányba forogjanak. A helyes forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő szimbólum (pl. egy nyíl) mutatja. aránya), %-ban R : szálszerkezet: Radiál RF : típus: RunFlat (defekttűrő) 18 : keréktárcsa átmérője, hüvelykben 98 : terhelési mutató, például a 98- ös szám 750 kg-nak felel meg Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkereket se. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. Gumiabroncs levegőnyomás A bal oldali ajtókereten található gumiabroncsnyomás tájékoztató tábla jelzi az eredeti gumiabroncsokat és a vonatkozó gumiabroncsnyomásokat. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. Az adatok nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek.

233 A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. Az ECO gumiabroncs-levegőnyomás érték a lehető legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztás elérésére szolgál. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. 9 Figyelmeztetés Bizonyos gumiabroncsok esetén a gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett abroncsnyomás meghaladhatja a gumiabroncson feltüntetett maximális nyomást. Autóápolás 231 Soha ne lépje túl a gumiabroncson feltüntetett maximális abroncsnyomást. Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A gumiabroncs tájékoztató címkén és a gumiabroncs-levegőnyomás táblázatban megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak, ami 20 C értéket jelent. A nyomás nő közel 10 kpa-t 10 C hőmérséklet emelkedésnél. Ezt figyelembe kell venni, amikor meleg gumiabroncsokat ellenőriz. A Vezető Információs Központban megjelenített gumiabroncslevegőnyomás értékek a valós levegőnyomást mutatják. Egy lehűlt gumiabroncsnál alacsonyabb az érték, ami nem jelent levegőszivárgást.

234 232 Autóápolás Gumiabroncs leeresztés észlelő rendszer A gumiabroncs leeresztés észlelő rendszer folyamatosan ellenőrzi mind a négy kerék forgási sebességét és figyelmeztet az alacsony gumiabroncsnyomás állapotra vezetés közben. Ez a gumiabroncs futási kerülete és a referenciaértékek összehasonlításával történik. Ha egy gumiabroncsnál nyomásesés van, akkor a w ellenőrzőlámpa világít és egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a Vezető Információs központban. Ebben az esetben csökkentse a sebességet, kerülje az éles kanyarodásokat és az erős fékezést. Álljon meg a következő biztonságos lehetőségnél és ellenőrizze a gumiabroncsnyomást. w ellenőrzőlámpa A gumiabroncsnyomás beállítása után állítsa alaphelyzetbe a rendszert az ellenőrzőlámpa törléséhez és indítsa újra a rendszert. Figyelem! Defektfelismerő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet, a vezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs karbantartást nem helyettesíti. Ha rendszer meghibásodás történik, megjelenik egy üzenet a Vezető Információs Központban. Állítsa be a helyes gumiabroncsnyomást és állítsa újra alaphelyzetbe a rendszert. Ha a hiba továbbra is megjelenik, lépjen kapcsolatba egy szervizzel. A rendszer nem működőképes, amikor az ABS vagy ESC meghibásodik vagy egy ideiglenes pórkereket használ. Ha a gumiabroncsnyomás helyre lett állítva, ellenőrizze a gumiabroncsnyomást hideg gumiabroncsokkal és állítsa alaphelyzetbe a rendszert. A rendszer kalibrálása Gumiabroncsnyomás korrekció vagy kerékcsere után a rendszert alaphelyzetbe kell állítani, hogy betanulja az új kerületi referenciaértékeket: 1. Mindig biztosítsa, hogy mind a négy gumiabroncsnak helyes a gumiabroncsnyomása Húzza be a kézi rögzítőféket. 3. Nyomja meg a w gombot, hogy nullázza a defektfelismerő rendszert. 4. A nullázás nyugtázása egy felugró jelzéssel történik.

235 Alaphelyzetbe állítása után a rendszer automatikusan kalibrálódik az új gumiabroncsnyomásokhoz vezetés közben. Hosszabb vezetés után a rendszer alkalmazza és figyeli az új nyomásokat. Mindig hideg gumiabroncsokkal ellenőrizze a gumiabroncsnyomást. A rendszert újra alaphelyzetbe kell állítani, amikor: A gumiabroncsnyomás megváltozott Terhelési körülmény megváltozott A kerekek meg lettek cserélve vagy ki lettek cserélve A rendszer nem figyelmeztet azonnal egy gumidefektre vagy gyors leeresztésre. Ez a szükséges számítási idő miatt van. Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2-3 mm-es (téli gumiabroncs esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy az azonos tengelyen lévő gumiabroncsok futófelületeinek mélysége 2 mm-nél jobban ne térjenek el egymástól. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs oldalfalán látható jel mutatja. Autóápolás 233 Ha az első gumiabroncsokon nagyobb kopás észlelhető, mint a hátsókon, időnként cserélje meg az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz maradjon. A gumiabroncsok öregednek akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk, hogy a gumiabroncsokat legkésőbb 6 évente cserélje le. Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Egy másik gumiabroncs méretre váltás után cseréltesse ki a gumiabroncs-levegőnyomások címkéjét és állíttassa újra alaphelyzetbe a gumiabroncs leeresztés észlelő rendszert

236 234 Autóápolás 9 Figyelmeztetés Nem megfelelő gumiabroncsok vagy kerekek használata balesetekhez vezethet és érvényteleníti a jármű működési engedélyét. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremvédős gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Acél abronccsal szerelt járművek: Zárható kerékanyák használata esetén ne szereljen fel dísztárcsákat. Kerékláncok Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 9 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Hóláncot a 215/70R16, 215/65 R17, 225/55 R18 és 205/55 R19 méretű gumiabroncsokon szabad használni. Szükségpótkerék A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, vagy a gumiabroncs oldalfalán lévő sérülések a gumiabroncsjavítókészlet segítségével nem javíthatók.

237 Autóápolás Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. 1. Távolítsa el a tömítőanyag-tartályt és a kompresszort. 2. Húzza le a sebességhatár címkét a tömítőanyag-tartályról és helyezze a vezető által látható területre. 3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt és a levegőcsövet a kompresszor alján lévő rekeszekből. 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon. 6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. A gumiabroncs javító készlet a csomagtérben a padlóborítás alatt van.

238 236 Autóápolás 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie. 9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a cigarettagyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár 6 bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd. 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást tíz percen belül el kell érnie. Gumiabroncs levegőnyomás Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha tíz percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a gumiabroncs javító készletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javító készletet, majd folytassa tíz percig a feltöltési eljárást. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől.

239 Engedje ki a felesleges gumiabroncsnyomást a légtömlőn lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort tíz percnél hosszabb ideig. 14. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet. Távolítsa el a tömítőanyag-tartályt a tartóból. A töltőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. 15. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 16. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 5 km (de nem több mint tíz perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a levegőtömlőjét csavarja közvetlenül a gumiabroncs szelepére. Töltse fel a gumiabroncsot az előbb leírtak szerint. Engedje ki a felesleges gumiabroncsnyomást a légtömlőn lévő gombbal. Ha a gumiabroncsnyomás nem csökkent 1,5 bar alá, állítsa be a helyes értékre. Egyébként a Autóápolás 237 járművet nem szabad használni. Kérjen segítséget egy szerviztől Ismételje meg az ellenőrzési eljárást még egyszer 10 km (de nem több mint tíz perc) vezetés után, hogy leellenőrizze, hogy nincs már nyomáscsökkenés Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,5 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 17. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep hét bar nyomásnál kinyit.

240 238 Autóápolás Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Szükség esetén helyezzen egy éket a kicserélendő kerékkel átlósan szembe helyezkedő kerék alá. Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő nem igényel karbantartást. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. A kerékcsavarok becsavarása előtt tisztítsa meg a csavarokat. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza meg a kerékcsavar menetét. 1. Oldja le a kerékcsavar sapkáit a kerékcsavar sapka leszerelővel Acél kerekek dísztárcsával: Vegye le a dísztárcsát. Könnyűfém keréktárcsák: Oldja le a kerékcsavar sapkáit a kerékcsavar sapka leszerelővel.

241 Autóápolás 239 az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. 2. Hajtsa ki a kerékcsavarkulcsot, helyezze rá biztonságosan a kerékanyára, és lazítsa meg mindegyik kerékanyát fél fordulattal. A kerekeket lehet, hogy zárókerék anyák védik. Ezeknek a sajátos anyáknak a kioldásához először csatlakoztassa az adaptert az anyacsavar fejre, mielőtt a kerékkulcsot felszerelné. Az adapter a szerszámkészletben található Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá. Bizonyosodjon meg róla, hogy a karosszéria széle illeszkedik az emelő hornyába. 4. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan

242 240 Autóápolás Dugja be a kerékkulcsot, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a kerékkulcsot addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. 5. Csavarja ki a kerékanyákat. 6. Cserélje ki a kereket. Pótkerék Csavarja be a kerékanyákat. 8. Engedje le a gépjárművet és távolítsa el az emelőt. 9. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a csavarokra amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik csavart átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 115 Nm. 10. Felszerelés előtt illessze a dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Helyezze vissza a kerékanyák védősapkáit. 11. Rakja el a kicserélt kereket 3 240, a szerszámkészletet és a záró kerékanyák adapterét. 12. Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékanyák meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Emelőlap emelési pozíciója Az emelőlap hátsó karjának pozíciója középpontosan az adott jármű emelési pont alatt. Az emelőlap első karjának pozíciója középpontosan az adott jármű emelési pont alatt. Pótkerék Bizonyos gépkocsik ideiglenes pótkerék helyett gumiabroncs javító készlettel vannak felszerelve Szükségpótkerék Figyelem! A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető

243 leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. A pótkerék a csomagtérben, a padlóborítás alatt található. Kiszedés: 1. Nyissa fel a padlóborítást Távolítsa el a szerszámos dobozt. 3. Az ideiglenes pótkerék szárnyas anyával van rögzítve. Csavarja ki az anyát és emelje ki a pótkereket. 4. Amikor kerékcsere után nem kerül kerék a pótkerék mélyedésbe, rögzítse a szerszámosládát a szárnyasanyát meghúzva, amíg lehet és zárja a padlóborítást. 5. Miután visszacserélte a kereket teljes méretű kerékre, helyezze az ideiglenes pótkereket a külső felével felfelé a mélyedésbe és rögzítse a szárnyas anyával. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. A szükségpótkerék címkéjén megengedett maximális sebesség csak a gyárilag felszerelt gumiabroncs méretre vonatkozik. Ha az Ön járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, szerelje a szükségpótkereket előre, és a teljes méretű gumiabroncsot hátra. Hólánc Sérült teljes méretű kerék tárolása a csomagtérben Minden megengedett kerékméret tárolható a pótkerék mélyedésben. Kerék rögzítése: Autóápolás Távolítsa el a kerékagy sapkát az márkajelzéssel belülről megnyomva. 2. Helyezze a kereket a külsejével lefelé a kerék mélyedésbe. 3. Rögzítse a hibás kereket a szárnyas anyával. 4. A gumiabroncs mérettől függően a padlóburkolat ráhelyezhető a kiálló kerékre.

244 242 Autóápolás Segédindítás Bikázás Ne indítson gyorstöltővel. A segédindító kábel segítségével egy másik jármű akkumulátoráról beindíthatja a lemerült járműakkumulátorú jármű motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. 9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki a jármű akkumulátorát szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült járműakkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt olvassza fel a fagyott akkumulátort. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a jármű lemerült akkumulátoráénál. A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm 2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm 2 ). Ne csatlakoztassa le a lemerült járműakkumulátort a jármű elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Az indítás során ne hajoljon a jármű akkumulátora fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba.

245 Nyissa ki mindkét jármű akkumulátorának pozitív saruvédő sapkáját. A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete vezeték másik végét a járműve testelési pontjához, a motortérben. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. Öt perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, egy percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. három percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. fényszórók, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen. Vontatás Autóápolás 243 Gépjármű vontatása Vegye le a tanksapkát. A vonószem a szerszámkészletben található

246 244 Autóápolás Figyelem! Másik gépjármű vontatása A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. Tegye a választókart üres állásba. Oldja ki a rögzítőféket. Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A gépkocsi csak orral előre vontatható, legfeljebb 80 km/h sebességgel és legfeljebb 100 km távolságra. Ettől eltérő esetben, ha a sebességváltó meghibásodott, akkor csak az első tengely felemelésével szabad vontatni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a sapkát a peremmel a horonyba és rögzítse nyomással. Vegye le a tanksapkát. A vonószem a szerszámkészletben található

247 A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a sapkát a felső peremmel a horonyba és rögzítse nyomással. Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést. Autóápolás 245 Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Viaszozza rendszeresen a jármű festett felületeit. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Tisztítsa meg a fényes fém szegélyeket alumíniumhoz jóváhagyott tisztító oldattal, a sérülések elkerüléséhez. Figyelem! Mindig négy és kilenc közötti ph értékű tisztítószert használjon. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken.

248 246 Autóápolás Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Szervizben zsíroztassa meg az összes ajtó csuklópántját. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpák A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le rajta). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is. A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat. Üvegtábla Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével.

249 Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak, és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat, és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Cseppfolyós gázrendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában. A festési munkákhoz és a 60 C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gáz tartályt el kell távolítani. Ne hajtson végre semmilyen módosítást a cseppfolyós gázrendszeren. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Belső ápolás Autóápolás 247 Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőr kárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápolószert. A műszerfalat és a kijelzőket csak puha ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A foltok eltávolításához kárpittisztítót használjon. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa.

250 248 Autóápolás Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószerek vagy benzin használatát. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

251 Szerviz, karbantartás Általános információk Szerviz információ Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Nehéz üzemi feltételek állnak fenn, ha a következő körülmények közül egy vagy több gyakran előfordul: Hidegindítás, motorleállítás és indítási művelet pl. taxiknál vagy rendőrautóknál, utánfutó működtetés, hegymenet, rossz és homokos útfelületeken vezetés, megnövekedett légszennyezés, levegőben homok jelenléte és magas portartalom, nagy magasságban vezetés és a hőmérséklet szélsőséges változékonysága. Szerviz, karbantartás 249 Ilyen nehéz üzemi állapotok mellett bizonyos szerviz munkákra a szervizkijelző jelzett rendszeres szervizelési időközöknél gyakrabban lehet szükség. Lépjen kapcsolatba egy szervizzel a személyre szabott átvizsgálási ütemterveket illetően. Szervizkijelző Átvizsgálási intervallumok - 1. országcsoport Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy egyévente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ezek az átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Ciprus, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Izland, Írország, Liechtenstein, Luxemburg, Málta, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, San Marino, Spanyolország, Svájc, Svédország.

252 250 Szerviz, karbantartás Átvizsgálási intervallumok - 2. országcsoport Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy egyévente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ezek az átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Albánia, Észtország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Montenegró, Szerbia, Szlovénia. Átvizsgálási intervallumok - 3. országcsoport Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, az EB2DTS motorral felszerelt gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, az előbbiekben említettől eltérő motorral felszerelt gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ezek az átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Cseh Köztársaság, Horvátország, Magyarország, Románia, Szlovákia. Átvizsgálási intervallumok - 4. országcsoport Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy egyévente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Ezek az átvizsgálási intervallumok azokra az országokra érvényesek, amelyek nem lettek felsorolva az 1., 2. vagy 3. országcsoportban. Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a szerviz- és garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg róla, hogy a bejegyzések megfelelően bekerülnek a szerviz- és garanciafüzetbe, mivel a folyamatos szervizeltetés bizonyítéka alapvető feltétel a garanciális és méltányossági kérelmeknél, és a gépkocsi későbbi eladása során is előnyt jelent.

253 Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használja. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A használni kívánt motorolaj kiválasztásakor a minőségi osztály fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja pl. a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolajat kell használni. A benzin motorokhoz javasolt motorolajak a sűrített földgáz (CNG), a folyékony propán-bután gáz (LPG) és etanol (E85) üzemű motorokhoz is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltés Figyelem! Kifröccsent olaj esetén törölje fel és selejtezze megfelelően. Szerviz, karbantartás 251 A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Minden benzinmotornál csak ACEA minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú olajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, mely a W előtt áll, az alacsony hőmérsékleti viszkozitást jelzi, a második szám pedig a magas hőmérsékleti viszkozitást.

254 252 Szerviz, karbantartás A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szerves sav típusú, hosszú élettartamú (LLC), a gépkocsihoz jóváhagyott fagyállót használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 C-ig. A nagyon alacsony hőmérsékletű hideg régiókban a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Szélvédőmosó folyadék Csak a gépjárműhöz jóváhagyott ablakmosó folyadékot használjon, hogy megelőzze az ablaktörlő lapátok, a fényezés, a műanyag és gumi alkatrészek károsodását. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni. AdBlue Csak AdBlue-t használjon a kipufogó kibocsátásban a nitrogén-oxidok csökkentésére

255 Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Azonosító tábla Motorazonosítás Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Motoradatok Teljesítmény Tömegadatok Gépkocsi méretek Feltöltési mennyiségek Gumiabroncs-levegőnyomás A gépkocsi azonosítása Alvázszám A járműazonosító szám a műszerfalba lehet dombornyomva, a szélvédőn keresztül látható módon, vagy a motortérben a jobb oldali karosszéria lemezbe. Műszaki adatok 253 Azonosító tábla A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.

256 254 Műszaki adatok Az azonosító tábla adatai: 1 : gyártó 2 : működési engedély száma 3 : alvázszám 4 : jármű megengedett össztömege kg-ban 5 : szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 : első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 : hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 8 : gépjármű-specifikus vagy ország-specifikus adatok adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben. Motorazonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban. Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található

257 Műszaki adatok 255 Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Minden európai ország európai szerviz időközzel (1-es, 2-es, 3-as ország csoportok) Motorolaj minősége Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos1 Gen2 dexos2 Csak dízelüzemű motorok: Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, két olajcsere között egyszer használhat max. egy liter ACEA C3 motorolajat. Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden európai ország európai szerviz időközzel (1-es, 2-es, 3-as ország csoportok) Külső hőmérséklet Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40 SAE 5W-30 vagy SAE 5W C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40

258 256 Műszaki adatok Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel (4-es ország csoport) Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos1 Gen2 dexos2 Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, az alább felsorolt olajfajtákat használhatja: Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel (4-es ország csoport) Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok ACEA A3/B4 ACEA C3 Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden ország nemzetközi szerviz időközzel (4-es ország csoport) Külső hőmérséklet Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40 SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40

259 Műszaki adatok 257 Minden ország nemzetközi szerviz időközzel (4-es ország csoport) C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W C-ig SAE 10W-30 1) vagy SAE 10W-40 1) 1) Megengedett, de dexos minőségű olajak használata ajánlott.

260 258 Műszaki adatok Motoradatok Motorazonosító kód B12XHT B16DTH Kereskedelmi jelölés 1.2 Turbo 1.6 Műszaki kód EB2DTS DV6FC Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál [1/perc] Nyomaték [Nm] fordulatszámnál [1/perc] Üzemanyag fajtája Benzin Dízel Oktánszám [RON] 2) javasolt 95 használható 98 használható 91 Kiegészítő üzemanyagfajta 2) Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben.

261 Teljesítmény Motorkód B12xHT B16DTH Végsebesség [km/h] Kézi sebességváltó Automata sebességváltó Műszaki adatok 259

262 260 Műszaki adatok Tömegadatok Üres tömeg, alapmodell, kiegészítő felszerelések nélkül Motorkód Kézi sebességváltó Automata sebességváltó [kg] B12xHT B16DTH A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 79.

263 Műszaki adatok 261 Gépkocsi méretek Hosszúság [mm] 4478 Szélesség külső tükrök nélkül [mm] 1841 Szélesség behajtott külső tükrökkel [mm] 1970 Szélesség külső tükrökkel [mm] 2098 Magasság (antenna nélkül) [mm] 1623 Csomagtérpadló hossza [mm] 876 A csomagtér hossza a második sor ülések legelső helyzetében és lehajtott harmadik sor ülésekkel [mm] 1868,8 Csomagtér szélessége [mm] 1053 Csomagtér magassága a csomagtérajtónál [mm] 996,6 Tengelytáv [mm] 2675 Fordulókör átmérője [m] 10,5

264 262 Műszaki adatok Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motorkód B12xHT B16DTH szűrővel együtt [l] 3,5 3,75 MIN és MAX között [l] 1,0 1,5 Üzemanyagtartály Benzin/gázolaj, feltöltési mennyiség [l] 53 AdBlue tartály AdBlue, töltési mennyiség [l] 17

265 Gumiabroncs-levegőnyomás Műszaki adatok 263 Üres jármű vezetővel Teljes terhelésnél Motorkód Gumiabroncsok első hátsó első hátsó [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B12XHT 215/70 R16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 215/65 R17 225/55 R18 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) 205/55 R19 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 235/50 R19 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) B16DTH 215/70 R16, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 230/2,3 (33) 240/2,4 (35) 215/65 R17 225/55 R18 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) Mind 205/55 R19 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 235/50 R19 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 260/2,6 (38) Szükségpótkerék 135/80 R18 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

266 264 Ügyfélre vonatkozó információk Ügyfélre vonatkozó információk Ügyfélre vonatkozó információk 264 Megfelelőségi nyilatkozat REACH Ütközési sérülés javítása Szoftver elismervény Szoftverfrissítés Bejegyzett védjegyek Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Ügyfélre vonatkozó információk Megfelelőségi nyilatkozat Rádió átviteli rendszerek Ez a jármű olyan rendszerekkel rendelkezik, amelyek az 1999/5/EK irányelv vagy a 2014/53/EU irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat bocsát ki és / vagy fogad. A rendszerek gyártói kijelentik ezek megfelelőségét az 1999/5/EK irányelvnek és a 2014/53/EU irányelvnek. Az egyes rendszerek EU Megfelelőségi nyilatkozatának teljes szövege elérhető a következő internet címen: conformity Az importőr az Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz, Ruesselsheim am Main, Germany.

267 Emelő Ügyfélre vonatkozó információk 265

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 42 Tárolás... 67 Műszerek és kezelőszervek... 76 Világítás... 123 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 90 Világítás... 133

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 134 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 86 Világítás... 130

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 85 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Insignia Kezelési útmutató

Opel Insignia Kezelési útmutató Opel Insignia Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 77 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 62 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás... 142 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

ZAFIRA Kezelési útmutató

ZAFIRA Kezelési útmutató ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

VIVARO Kezelési útmutató

VIVARO Kezelési útmutató VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 71 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 107 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 136 Infotainment rendszer...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ASTRA Kezelési útmutató

ASTRA Kezelési útmutató ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 118 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 66 Műszerek és kezelőszervek... 98 Világítás...

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 117 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Vivaro Kezelési útmutató

OPEL Vivaro Kezelési útmutató OPEL Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra Kezelési útmutató

Opel Astra Kezelési útmutató Opel Astra Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 93 Világítás... 130 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 104 Világítás... 149 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 68 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 81 Infotainment rendszer... 88 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CASCADA Kezelési útmutató

OPEL CASCADA Kezelési útmutató OPEL CASCADA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 74 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató OPEL MOKKA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 103 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 57 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 101 Infotainment rendszer... 108 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CROSSLAND X Kezelési útmutató

CROSSLAND X Kezelési útmutató CROSSLAND X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 64 Műszerek és kezelőszervek... 73 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom Bevezetés... 0-1 Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek... 3-1 Tárolás... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment rendszer...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató OPEL ASTRA GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 102

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Astra Csak Euro Diesel EN 590!* Kezelés, biztonság, karbantartás Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Opel Vivaro Kezelési útmutató

Opel Vivaro Kezelési útmutató Opel Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató OPEL VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató OPEL AMPERA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 62 Világítás... 94 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

Az útmutató használata

Az útmutató használata Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...17 Ülések, biztonsági rendszerek...47 Tárolás...79 Műszerek és kezelőszervek...89 Világítás...127 Infotainment rendszer...137 Klímavezérlés...235

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 32 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 78 Infotainment rendszer...

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...19 Ülések, biztonsági rendszerek...37 Tárolás...61 Műszerek és kezelőszervek...73 Világítás...109 Infotainment rendszer...117 Klímavezérlés...189

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...13 Ülések, biztonsági rendszerek...25 Tárolás...49 Műszerek és kezelőszervek...57 Világítás...75 Infotainment rendszer...81 Hőmérséklet-szabályozás...93

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom -1-1 Tartalom Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek és utastér... 3-1 Tárolóhelyek... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment

Részletesebben

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Riasztórendszer távvezérlő Beállítási útmutató - Hungarian Kedves vásárló! Ebben az útmutatóban megtalálja a meghatározott tulajdonságok aktiválásához

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

MOKKA X Kezelési útmutató

MOKKA X Kezelési útmutató MOKKA X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó augusztus 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS H P S 8 4 0 P T L ( H ) C A N B U S A U T Ó R I A S Z T Ó Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik

Részletesebben

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész

Műszaki leírás/adatlap. 1. rész Műszaki leírás/adatlap Adásvételi szerződés keretében személygépjármű beszerzés az Országos Vízügyi Főigazgatóság részére tárgyú közbeszerzési eljárás 1. rész 1 db szolgálati használatra szánt, önálló

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

OPEL MOVANO Kezelési útmutató

OPEL MOVANO Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 102 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

GP 48. Használati útmutató MK 300

GP 48. Használati útmutató MK 300 GP 48 Használati útmutató MK 300 A készlet tartalma GP 48 riasztó készülék Riasztó kábelköteg Beltérvédelmi ultrahang szonda Motortér kapcsoló Rögzítő tappancs készlet Csúszósaru Biztosíték- és lengőaljzat

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz

Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz Használati útmutató a HPA 2.0 és HPA 2.5 riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A HPA riasztók kétgombos távirányítóval,

Részletesebben