OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 307 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Gépkocsijának adatai Kérjük, töltse ki az előző oldalt a gépkocsijára vonatkozó fontosabb adatokkal, hogy azok mindig kéznél legyenek. Az adatokat megtalálja az Átvizsgálás és karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját fejlett technika, kimagasló biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kézikönyvben leírt információktól. Az ebben az útmutatóban leírtak figyelmen kívül hagyása hatással lehet a garanciára. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Gázüzemű járművekhez az ilyen járművek szervizelésére jogosult Opel Partnert javaslunk. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását Bevezetés 3 tartalmazza. Modellváltozattól, országfüggő modelltípustól, valamint a beépített felszerelésektől és tartozékoktól függően gépkocsijának felszereltsége beleértve a kijelzőt és a menüket eltérhet a jelen kézikönyvben leírtaktól. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a motorazonosító kódot használja. A megfelelő kereskedelmi jelölés és a műszaki kód megtalálható a Műszaki adatok fejezetben.

6 4 Bevezetés A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők. Lehetséges, hogy a kijelzők nem támogatják az Ön nyelvét. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozások 3 formában történnek. A 3 jelentése lásd az XY. oldalon. Az oldalhivatkozások és a tárgymutató bejegyzések a tartalomjegyzékben felsorolt fejezet címekre utalnak. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden Az első utazáshoz szükséges információk A gépkocsi kinyitása Az ülések beállítása Hosszirányú beállítás Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú alatt található érintőkapcsolót. Rádiófrekvenciás távirányító 3 21, Központi zár 3 22, Csomagtér Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.

9 Háttámla dőlés Ülésmagasság Az ülés dőlése Röviden 7 Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás A kar mozgatásának iránya fel : eleje magasabbra le : eleje alacsonyabbra Üléshelyzet 3 39, Manuális ülésállítás 3 40, Elektromos ülésállítás 3 42.

10 8 Röviden A fejtámla beállítása Biztonsági öv A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 39, Biztonsági övek 3 52, Légzsákrendszer A tükör beállításához mozgassa a tükör burkolatát a kívánt irányba. Kézzel elsötétíthető belső visszapillantó tükör 3 31, Automatikusan elsötétülő belső visszapillantó tükör 3 31.

11 Röviden 9 Külső visszapillantó tükrök A kormánykerék beállítása Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 30, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 30, Fűthető külső visszapillantó tükrök Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 56, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 1 Elektromos ablakemelők Külső visszapillantó tükrök Sebességtartó automatika. 192 Sebességkorlátozó Adaptív sebességtartó automatika Első ütközés riasztó Oldalsó szellőzőnyílások Irányjelzők, fénykürt, tompított és távolsági fényszóró, távolsági fényszóró asszisztens Kilépő világítás Helyzetjelző lámpák Vezető információs központ gombjai Műszerek Kormánykerék kapcsolók Vezető Információs Központ Ablaktörlő, első ablakmosó rendszer, fényszóró mosó rendszer, hátsó ablaktörlő, hátsó ablakmosó rendszer Központi zár Vészvillogó Sport üzemmód Tour üzemmód Üzemanyag-választó kapcsoló Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Első utasoldali biztonsági övre figyelmeztető ellenőrzőlámpa Információs kijelző Középső szellőzőnyílások Riasztóberendezés állapotjelző LED Kesztyűtartó Elektronikus légkondicionáló rendszer Röviden AUX-bemenet, USBbemenet, SD-kártya nyílás Csatlakozóaljzat Váltókar, kézi sebességváltó Automata sebességváltó Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer..189 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Elektromos rögzítőfék Parkolássegítő rendszerek. 209 ECO gomb a stop-start rendszerhez Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Kürt Vezető oldali légzsák A motorháztető nyitókarja Biztosítékdoboz Tárolóhelyek A kormánykerék beállítása 100

14 12 Röviden 26 Világításkapcsoló Fényszórómagasságállítás Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Műszerfal-világítás Külső világítás Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : tompított fényszóró Automatikus fényszóró vezérlés AUTO : automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás ki- és bekapcsolása automatikusan történik m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása 8 : helyzetjelzők 9 : tompított fényszóró Első ködlámpák Nyomja meg a világításkapcsolót: > : első ködlámpák r : hátsó ködlámpa

15 Világítás Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Röviden 13 Kanyarodás és sávváltás jelzése fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró : húzza meg a kart : nyomja előre a kart : nyomja előre vagy húzza meg a kart Automatikus fényszóróvezérlés 3 146, Távolsági fényszóró 3 147, Távolsági fényszóró asszisztens 3 147, Fénykürt 3 148, Adaptív első világítás kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző Kanyarodás és sávváltás jelzése 3 153, Helyzetjelző lámpák

16 14 Röviden Vészvillogó Kürt Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő A működtetéshez nyomja meg a gombot. Vészvillogó Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ablaktörlő lapátok 3 101, Ablaktörlő lapátok cseréje

17 Szélvédő- és fényszórómosó berendezés Hátsó ablaktörlő Hátsó ablakmosó Röviden 15 Húzza meg a kart. Szélvédő- és fényszórómosó berendezés 3 101, Mosófolyadék A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló : folyamatos működés alsó kapcsoló : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó

18 16 Röviden Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Sebességváltó Kézi sebességváltó A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés Nyomja meg V. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a legmelegebb fokozatra. A hátsó ablakfűtés Ü legyen bekapcsolva. Elektronikus légkondicionáló rendszer Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a váltókaron levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Kézi sebességváltó

19 Automata sebességváltó P : parkoló állás R : hátrameneti fokozat N : üres állás D : előremeneti állás Kézi üzemmód: tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra. < : magasabb sebességfokozat ] : alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Automata sebességváltó Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 264, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések és a biztonsági övek megfelelő beállítását 3 30, 3 39, Alacsony sebességnél ellenőrizze a fékek működését, különösen, ha a fékek nedvesek. A motor indítása Röviden 17 Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált. Az automata sebességváltó P vagy N állásban. Ne adjon gázt.

20 18 Röviden Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A motor indítása Stop-start rendszer A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi.

21 Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Elektromos rögzítőfékkel felszerelt járművek esetén, húzza meg a m kapcsolót körülbelül egy másodpercre. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Röviden 19 A rádiófrekvenciás távirányítón a e megnyomásával zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 20, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

22 20 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Kulcsok Car Pass Rádiófrekvenciás távirányító Központi zár Eltárolt beállítások Automatikus zárás Gyermekbiztonsági zárak Ajtók Csomagtér Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer Riasztóberendezés Indításgátló Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás Elektromos állítás Behajtható tükrök Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Automatikusan elsötétülő Ablakok Szélvédő Kézi ablakemelő Elektromos ablakemelők Hátsó ablakfűtés Napellenzők Sötétítőrolók Tető Üvegtábla Kulcsok, zárás Kulcsok Figyelem! Ne erősítsen a gyújtáskulcsra nehéz vagy terjedelmes dolgokat. Pótkulcsok A kulcsszám a Car Pass-on vagy egy a kulcsról levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak A záró kerékanyák adapterének kódszáma egy kártyán van megadva. Ezt kell megadni, amikor pót adaptert rendel. Kerékcsere

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Összehajtható kulcs A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot. A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot. Car Pass A Car Pass biztonsággal kapcsolatos gépkocsi adatokat tartalmaz, ezért biztonságos helyen kell tartani. Amikor a gépkocsit szervizbe viszi, ezekre az adatokra szükség lehet bizonyos műveletek elvégzéséhez. Rádiófrekvenciás távirányító Működtethető vele: központi zár kettős reteszelésű zárrendszer riasztóberendezés elektromos ablakemelők A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 20 méter. Ezt külső hatások korlátozhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg. Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: Túllépte a hatótávot. Az elemfeszültség túl alacsony. A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újra-szinkronizálását teszi szükségessé. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Alapbeállítások Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Összehajtható kulcs Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR 2032), ügyelve a megfelelő polaritásra. Zárja be a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot. Rádiófrekvenciás távirányító szinkronizálása Elemcsere után a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve nyissa ki az ajtózárat. A rádiófrekvenciás távirányító a gyújtás bekapcsolásakor szinkronizálódik. Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak. Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor az ajtók automatikusan visszazáródnak.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 Nyitás A beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítás a használt kulcshoz eltárolható. Eltárolt beállítások Zárás Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A csomagtérajtó kinyitása Nyomja meg c. Két beállítás választható: A c egyszeri megnyomása a vezetőoldali ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének zárjait nyitja ki. Az összes ajtó kinyitásához nyomja meg a c gombot kétszer. Nyomja meg a c gombot egyszer az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához. Nyomja meg e. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Kikapcsolt gyújtásnál nyomja meg a c gombot. A csomagtérajtó zárja kinyílik, és a csomagtérajtó kinyitható a fogantyú alatt lévő érintőkapcsoló megnyomásával. Központizár-kapcsoló Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét.

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok Nyomja meg a e gombot a záráshoz. Nyomja meg a c gombot a nyitáshoz. A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a c gombot az összes ajtó, a csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének kinyitásához. A gyújtás bekapcsolása kikapcsolja a kettős reteszelésű zárrendszert. Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A központi zár meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs kétszeri meghúzásával nyitható ki. A csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedele nem nyitható ki. A kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és a csomagtérajtót nem lehet bezárni. Eltárolt beállítások Valahányszor a kulcsot eltávolítják a gyújtáskapcsolóból, a következő beállítások tárolásra kerülnek: világítás Infotainment rendszer központi zár

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 Sport üzemmód beállítások komfort beállítások Az eltárolt beállítások automatikusan betöltődnek, amikor az adott kulcsot legközelebb a gyújtáskapcsolóba helyezi, és 1-es állásba fordítja Előfeltétel, hogy a(z) Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által) aktiválva legyen a grafikus információs kijelző személyes beállításaiban. Ezt minden használatban lévő kulcsra be kell állítani. A színes információs kijelzővel felszerelt járműveken a személyre szabás tartósan aktiválva van. A gépkocsi személyre szabása Automatikus zárás Beállítható ez a biztonsági funkció, hogy egy bizonyos sebesség meghaladása esetén minden ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedele automatikusan bezáródjon. Ezenkívül konfigurálni lehet a vezető ajtaja vagy az összes ajtó zárjának kioldását a gyújtás kikapcsolása és az indítókulcs eltávolítása után (kézi sebességváltó), illetve a fokozatválasztó kar P helyzetbe állítása után (automata sebességváltó). A beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulcs vagy megfelelő csavarhúzó segítségével fordítsa el a hátsó ajtóban lévő gyermekbiztonsági zárat vízszintes helyzetbe. Ekkor az ajtó belülről nem nyitható. Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás A zár kinyitása után nyomja meg a csomagtérajtó díszléc alatt található érintőkapcsolót, majd nyissa fel a csomagtérajtót. Központi zár Zárás Használja a belső fogantyút. Lecsukáskor ne nyomja meg a csomagtérajtó díszléce alatt található érintőkapcsolót, mivel ettől a csomagtérajtó ismét kinyílik. Központi zár Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Veszély Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret.

29 Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben. Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Bekapcsolás A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer. Nyomja meg a e gombot a rádiófrekvenciás távirányítón kétszer 15 másodpercen belül. Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: ajtók, csomagtérajtó, motorháztető utastér a hozzá kapcsolódó csomagtérrel együtt

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok gépkocsi dőlése, például ha a gépkocsit megemelik gyújtás Bekapcsolás A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel magától bekapcsol (rendszerkalibrálás). Megjegyzés A beltéren végzett változtatások, mint például üléshuzatok használata, valamint a nyitott ablakok vagy napfénytető zavarhatja az utastérfigyelést. Bekapcsolás az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelése nélkül 1. Csukja be a csomagtérajtót, motorháztetőt és az ablakokat. 2. Nyomja meg a o lehetőséget. A gombban lévő LED legfeljebb tíz percig világít. 3. Csukja be az ajtókat. 4. Kapcsolja be a riasztóberendezést. Az állapotra vonatkozó üzenet kijelzésre kerül a Vezető információs központban. Állapotjelző LED Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő e gomb zárás után történő ismételt megnyomásával. Ha a gépkocsiban állatokat hagy, kapcsolja ki az utastér és a gépkocsi dőlésének figyelését, mivel az erős ultrahangos jelek vagy a mozgás beindíthatja a riasztót. Akkor is kapcsolja ki, ha a gépkocsit kompon vagy vonaton szállítják. Az állapotjelző LED a műszerfal tetején lévő érzékelőbe van beépítve.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 A LED gyorsan villog Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít : teszt, bekapcsoláskésleltetés : az ajtók, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan : a rendszer élesítve villog Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Kikapcsolás A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést. Riasztás Riasztáskor a riasztókürt hangjelzést ad, és ezzel együtt villognak a vészvillogók. A riasztások számát és időtartamát jogszabály határozza meg. A riasztás a rádiófrekvenciás távirányító bármely gombjának megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával megszakítható. A riasztóberendezés csak a c megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki. A működésbe lépett riasztást, melyet a vezető nem szakít meg, a vészvillogó jelzi. Amikor a járművet a következő alkalommal kinyitják a rádiófrekvenciás távirányítóval, akkor a vészvillogó háromszor gyorsan felvillan. Ezen kívül, a gyújtás bekapcsolása után figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód is megjelenik a vezetői információs központban. Tájékoztató üzenetek Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál villog, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 22, d ellenőrzőlámpa

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Oldalsó vakfolt riasztó Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. 0 állásban egyik tükör sincs kiválasztva. Behajtható tükrök Elektromos behajtás Elektromos állítás A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. Fordítsa a vezérlőt 0 állásba, majd nyomja le a vezérlőt. Mindkét külső tükör behajlik. Nyomja le újra a kapcsolót - mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe. Ha az egyik elektromosan behajtható tükröt kézzel állították vissza, akkor a kapcsoló lenyomására csak a másik tükör hajlik ki.

33 Fűthető tükrök Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Automatikusan elsötétülő A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok Ablakok Szélvédő Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek. A szélvédőn jelölt területet nincs felületkezelve. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket ezeken a területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be. Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, például autópálya matricát vagy hasonlót a szélvédőre, a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja az érzékelő észlelési zónáját és a tükörburkolatban lévő kamera látómezejét. Szélvédő cseréje Figyelem! Ha a jármű rendelkezik a vezetőt segítő rendszerekben előre néző kamera érzékelővel, akkor nagyon fontos, hogy minden szélvédőcserét pontosan az Opel specifikációk szerint hajtsanak végre. Egyébként ezek a rendszerek nem működnek megfelelően és fennáll a váratlan viselkedés és/vagy ezektől a rendszerektől érkező üzenetek kockázata. Kézi ablakemelő Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók. Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást. Fenntartott tápellátás ki

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Az első ellenállási pontig enyhén megnyomva vagy meghúzva: az ablak a kapcsoló működtetésének idejéig lefelé, illetve felfelé mozog. A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd elengedve: az ablak - biztonsági funkcióval - automatikusan fel- vagy lehúzódik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba. Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ellenállási pontig, és tartsa meg. Az ablak a biztonsági funkció engedélyezése nélkül felhúzódik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót. Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz A hátsó elektromos ablakemelők működésének letiltásához nyomja meg a z gombot, a LED világít. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót. Az ablakok működtetése kívülről Az ablakok távirányítással a gépkocsin kívülről is működtethetők.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok Az ablakok kinyitásához nyomja meg és tartsa nyomva a c gombot. Az ablakok zárásához nyomja meg és tartsa nyomva a e gombot. Az ablakok mozgásának megállításához engedje el a gombot. Ha az ablakok teljesen ki vannak nyitva vagy be vannak csukva, a vészvillogó kettőt villan. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek. Az elektromos ablakemelők kalibrálása Ha az ablakok nem zárhatók be automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Kalibrálja az ablakemelő elektronikát az alábbiak szerint: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még további két másodpercig. 4. Ismételje meg mindegyik ablaknál. Hátsó ablakfűtés A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Motorváltozattól függően a dízel részecskeszűrő tisztításakor a hátsó ablakfűtés automatikusan bekapcsol. Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra.

37 Kulcsok, ajtók és ablakok 35 Ha a napellenzőben beépített tükör van, a tükör fedelének vezetés közben zárva kell lennie. A napellenző hátoldalán jegytartó található. Tető Üvegtábla Panorámatető Sötétítőrolók A második sor üléseire eső napsugárzás csökkentéséhez a fogantyúnál fogva húzza fel a sötétítőrolót és felül akassza be az ajtókeretbe. Húzza meg a fogantyút a panorámatető burkolatának kinyitásához. Nyomja meg a fogantyút a panorámatető elfedéséhez. Sötétítőroló A hátsó ülések fölötti sötétítőroló elektromosan működtethető. G : nyitás H : zárás A G vagy H enyhe, az első ellenállási pontig megnyomására: a sötétítőroló a kapcsoló működtetésének idejéig nyílik vagy záródik. A G vagy H erős, a második ellenállási pontig megnyomására, és elengedésére: a sötétítőroló automatikusan kinyílik vagy bezáródik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót.

38 36 Kulcsok, ajtók és ablakok Biztonsági funkció Ha a sötétítőroló ellenállást érzékel automatikus zárás közben, azonnal megáll, és újra kinyílik. Funkció készenléti állapota A sötétítőroló a gyújtáskapcsoló 1-es állásában működtethető Inicializálás tápellátási meghibásodás után Lehetséges, hogy áramkimaradás után a napfényroló csak korlátozott mértékben működtethető. Rendszer kezdeti értékeinek beállítása az alábbiak szerint: 1. Fordítsa a kulcsot a gyújtáskapcsolóban 1 állásba. 2. Nyomja a G gombot (nyitás) kétszer, finoman az első ellenállási pontig. A napellenző egy kissé kinyílik. 3. Azonnal nyomja meg a H gombot (zárás) kétszer, finoman az első ellenállási pontig. A napellenző egy kissé zárul. A 3. lépés után a napellenző, biztonsági funkció nélkül, kezdőállapotban van. 4. Nyomja a G gombot (nyitás) finoman, az első ellenállási pontig, amíg a napellenző teljesen kinyílik. 5. Nyomja a H gombot (zárás) finoman, az első ellenállási pontig, amíg a napellenző teljesen zárul. A művelet után a napellenző, aktivált biztonsági funkcióval, kezdőállapotban van. Ha a kezdőállapotra állítás közben a G vagy H gombot határozottan, a második ellenállási pontig nyomja, a művelet törlődik.

39 Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Aktív fejtámla Első ülések Üléshelyzet Manuális ülés beállítás Elektromos ülésállítás Kartámasz Fűtés Hátsó ülések Második üléssor Harmadik üléssor Biztonsági övek Hárompontos biztonsági övek Légzsákrendszer Első légzsákrendszer Oldallégzsákrendszer Függönylégzsákrendszer Légzsák kikapcsolása Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei ISOFIX gyermekülések Top-tether rögzítőszemek Ülések, biztonsági rendszerek 37 Fejtámlák Pozíció 9 Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utas esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utas esetében pedig a legalsó helyzetbe.

40 38 Ülések, biztonsági rendszerek Beállítás Fejtámlák az első üléseken Hosszanti beállítás Fejtámlák a hátsó üléseken Magasságállítás Nyomja meg a kioldógombot, állítsa be a magasságot, majd rögzítse. A vízszintes beállításhoz húzza a fejtámlát előre. Különböző helyzetekben bereteszelődik. A leghátsó helyzetbe való visszatérítéshez nyomja teljesen előre, majd engedje el. Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát, illetve nyomja meg a reteszelőgombot a kioldáshoz, és nyomja le a fejtámlát. Eltávolítás Nyomja be mindkét reteszelőgombot, húzza felfelé a fejtámlát, és vegye ki. Aktív fejtámla Hátulról érkező ütközés esetén az aktív fejtámlák első része enyhén előremozdul. Így a fejtámla

41 Ülések, biztonsági rendszerek 39 megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő sérülések veszélyét. Megjegyzés Jóváhagyott tartozékok csak akkor csatlakoztathatók, ha az ülés nem foglalt. Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és a műszerfalat is le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának.

42 40 Ülések, biztonsági rendszerek Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be az ülést és a kormánykereket úgy, hogy a csuklója a kormánykerék tetején pihenjen, miközben a karja teljesen ki van nyújtva és a vállai a háttámlán nyugszanak. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be a fejtámlát Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széle között kb. kétujjnyi távolság legyen. Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse. Manuális ülés beállítás Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon. Hosszirányú beállítás Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Háttámla dőlés Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Utasülés háttámlájának lehajtása 3 81.

43 Ülésmagasság Az ülés dőlése Ülések, biztonsági rendszerek 41 Deréktámasz A kar mozgatásának iránya fel : ülés magasabbra le : ülés alacsonyabbra A kar mozgatásának iránya fel : eleje magasabbra le : eleje alacsonyabbra A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra.

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek Állítható combtámasz Fokozottan figyeljen az ülésekre, amikor állatja azokat. A gépkocsi utasait ennek megfelelően tájékoztassa. Hosszirányú beállítás Ülésmagasság Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt. Elektromos ülésállítás 9 Figyelmeztetés Az elektromosan állítható ülések működtetése közben legyen óvatos. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyerekek esetében. Tárgyak beszorulhatnak. Mozgassa a kapcsolót előre/hátra. Mozgassa a kapcsolót felfelé/lefelé. Az ülés dőlése

45 Mozgassa a kapcsoló első részét felfelé/lefelé. Háttámla dőlés Deréktámasz Ülések, biztonsági rendszerek 43 Állítható combtámasz Fordítsa a kapcsolót előre/hátra. A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra. Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt. Túlterhelés Ha az ülésállítás elektromosan túlterhelődik, az elektromos ellátás rövid időre automatikusan megszakad.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Kartámasz Alap kartámasz FlexConsole kartámasz A kartámasz előre csúsztatható. A kartámasz alatt tárolófiók található. Tárolórekesz a kartámaszban A középkonzolban mozgatható a kartámasz. Húzza meg a fogantyút a kartámasz csúsztatásához. Két tárolórekesz van, egy tárolófiók és egy mozgatható pohártartó a kartámasz konzoljában. Tárolórekesz a kartámaszban A kartámasz eltávolítása A FlexConsole kartámasz kiszerelhető. Nyomja befelé az illesztéseket és hajtsa le a zárómechanizmust a kartámasz hátsó végénél.

47 Húzza meg a fogantyút a kartámasz első részénél és csúsztassa hátrafelé a kartámaszt, kifelé a konzolból. A beszerelés az iménti művelet lépéseinek fordított sorrendjében történik. Fűtés Az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtésszintet. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Ülések, biztonsági rendszerek 45 Hátsó ülések Második üléssor 9 Figyelmeztetés Amikor a második és harmadik üléssorban lévő ülések és háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezeit és lábait tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Soha ne állítsa be az üléseket vezetés közben, mivel azok ellenőrizhetetlenül mozoghatnak. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen. Alapülések Az ülés hosszanti beállítása A második üléssor minden egyes ülése külön mozgatható előre vagy hátra.

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek Könnyű beszállási funkció A harmadik üléssorhoz való beszállás megkönnyítése érdekében, a második üléssor külső ülései megdönthetők. Húzza meg a kioldókart, hajtsa le a háttámlát és mozgassa az ülést előre. Húzza meg a fogantyút, csúsztassa el az ülést, engedje el a fogantyút, és rögzítse az ülést. Az ülések köztes helyzetbe is állíthatók. Háttámlák Az egyes ülések háttámlájának dőlése egyénileg állítható, három pozícióban. Húzza meg a hurkot, állítsa be a dőlést, engedje el a hevedert, és hagyja a háttámlát a helyére állni. 9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános ülési helyzetként. Csomagtér, a háttámlák lehajtása Lehajtás, könnyű beszállás Először mozgassa az ülést a kívánt pozícióba majd emelje meg a háttámlát.

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 9 Figyelmeztetés Az ülés hosszanti beállítása A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy egy ütközés esetén. Kagylóülések Kétféle felhasználásuk lehetséges: Normál ülések, amikor mindhárom ülés használható és külön-külön állítható. Kagylóülések, amikor csak a külső ülések használhatók, de kényelmesebb beállításokkal. Normál helyzetben a második üléssor három ülése hosszanti irányban külön-külön mozgatható. Húzza meg a fogantyút az ülés alatt, csúsztassa el az ülést, engedje el a fogantyút, és rögzítse az ülést. Kagyló helyzetben a külső ülések átlós irányban is mozgathatók, ha a középső ülés háttámlája le van hajtva egy kartámaszra. Az ülések köztes helyzetbe is állíthatók. Normál ülések kagylóüléssé változtatása Nyomja le a fejtámaszt a középső ülésen a 3 37 retesz megnyomásával.

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek Hajtsa le a középső háttámlát a hurok meghúzásával. Nyomja meg a bal és jobb oldali gombot a középső ülés fejtámlája mellett, és hajtsa le a külső háttámla részeit, hogy azok kartámasszá alakuljanak. Pattintsa be a háttámla részeket kartámasz pozícióba. Húzza meg a fogantyút a külső ülések alatt és csúsztassa hátra az üléseket. A hátsó térben az ülések átlósan is mozgathatók. Hagyja, hogy az ülés rögzüljön. Ez a külső ülések legkényelmesebb beállítása. Figyelem! Az ülések kagyló állásában: Ne használja a könnyű beszállás funkciót, Ne hajtsa le a külső ülések háttámláit. Ne állítsa fel a középső háttámlát. Ne állítsa fel vagy hajtsa le az üléseket a harmadik sorban, Ez az ülések károsodásához vezet. 9 Figyelmeztetés Az üléseket csak akkor mozgassa kagyló helyzetbe, ha a harmadik sor ülései nem foglaltak. Kagylóülések normál üléssé változtatása Húzza meg a fogantyút a külső ülések alatt, és csúsztassa az üléseket előrenéző helyzetbe.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 Ellenőrizze, hogy minden pozíció megfelelően be van reteszelve. Háttámlák A háttámlák dőlése egyénileg állítható, három pozícióba. Csomagtér, a háttámlák lehajtása Könnyű beszállási funkció A harmadik üléssorhoz való beszállás megkönnyítése érdekében, a második üléssor külső ülései megdönthetők. Húzza meg a kioldókart, hajtsa le a háttámlát és mozgassa előre az ülést. Nyomja meg a középső fejtámasz melletti bal és jobb oldali gombot, és hajtsa mindkét kartámasz részt a középső háttámlába. Hajtsa fel a középső háttámlát. Állítsa be a pozíciót a pánt meghúzásával. Figyelem! A középső ülés háttámlájának felhajtása előtt győződjön meg arról, hogy a kartámasz részei le vannak hajtva. Húzza meg a hurkot, állítsa be a dőlést, engedje el a hevedert, és hagyja a háttámlát a helyére állni. 9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános ülési helyzetként.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek Figyelem! Az ülések kagyló állásában: Ne használja a könnyű beszállás funkciót. Ne húzza meg a háttámla döntését beállító pántot. Ez az ülések károsodásához vezet. Lehajtás, könnyű beszállás Először mozgassa az ülést a kívánt pozícióba majd emelje meg a háttámlát. 9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy az ülés biztonságosan rögzült-e a helyén. Ennek az elmulasztása személyi sérülést okozhat erős fékezés vagy ütközés esetén. Harmadik üléssor 9 Figyelmeztetés Amikor a második és harmadik üléssorban lévő ülések és háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezeit és lábait tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Soha ne állítsa be az üléseket vezetés közben, mivel azok ellenőrizhetetlenül mozoghatnak. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen. Figyelem! Az ülések felállítása vagy lehajtása előtt, minden összetevőt el kell távolítani az oldalsínekből és a rögzítőszemekből. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük. A harmadik üléssor ülései lehajthatók a jármű padlójára, ha nincs rájuk szükség, illetve ha szeretnénk megnövelni a csomagtartó méretét. A harmadik üléssor ülései csak akkor használhatók, ha a második üléssor nincs kagyló pozícióban.

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 Az ülések felállítása Hajtsa be a belső védőszőnyeget 3 86 és távolítsa el a csomagtér burkolatát Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe. Húzza fel az ülést a felső huroknál fogva, hajtsa ki azt, és hagyja az ülést függőleges helyzetbe állni. Az ülések lehajtása a vízszintes padlóra Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe. Húzza meg az alsó hurkot, ezzel egy időben lendítse előre a háttámlát, amíg az ülés a jármű padlójába ereszkedik. Szerelje be a belső védőszőnyeget 3 86 és a csomagtér burkolatát 3 84.

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági övek A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek épségét, szennyeződésmentességét és megfelelő működőképességét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető Mindegyik ülés rendelkezik egy biztonsági öv emlékeztetővel, amit az első ülésekre vonatkozóan a X visszajelző jelez a fordulatszámmérőben, illetve a hátsó ülésekre vonatkozóan a X vagy > szimbólum a Vezető információs központban. Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával. A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie. Biztonsági öv emlékeztető, X, > 3 114, 3 121

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek Magasságállítás Kicsatolás 1. Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítót felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítót lefelé. Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. Ne állítsa menet közben. Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. A második üléssor középső biztonsági öve A középső ülés speciális hárompontos biztonsági övvel van felszerelve. Húzza ki az öv zárnyelveit a biztonsági öv tartójából a tetőben.

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 Az alsó zárnyelvvel előrefelé illessze be az övet a tetőben lévő övtartóba. Biztonsági övek a harmadik üléssoron A harmadik üléssor biztonsági övei hárompontos biztonsági övek. Távolítsa el az alsó zárnyelvet a rögzítőből és kattintsa be azt a bal oldali övcsatba (1) a középső ülésen. Vezesse el a felső zárnyelvet az övvel az ágyéka és a válla fölött (ne csavarja meg) és kattintsa be azt a jobb oldali övcsatba (2) a középső ülésen. A biztonsági öv kicsatolásához, először nyomja meg a jobb oldali övcsaton (2) lévő gombot, és vegye ki a felső zárnyelvet. Ezután nyomja meg a bal oldali övcsaton (1) lévő gombot, és vegye ki az alsó zárnyelvet. A biztonsági öv automatikusan felcsévélődik. Nyomja vissza a felső zárnyelvet a tartóba. Hajtsa rá az összekapcsolt zárnyelveket a biztonsági övre. Amikor az ülések nincsenek használatban vagy le vannak hajtva, illessze be a biztonsági övek zárnyelveit az övekre szerelt zsebbe. Ha a második üléssor középső ülése foglalt és rögzítésre kerül a biztonsági öv, csak max. 150 cm magasságot elérő személy használhatja a harmadik üléssor bal oldali ülését.

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek A középső biztonsági öv hátsó oldalán egy figyelmeztető címke látható annak kihúzásakor, az utasok tájékoztatásához a harmadik üléssor bal oldali ülésével kapcsolatban. Biztonsági övek használata várandósság alatt 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne ragasszon semmit a légzsákok burkolatára, és ne fedje le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da

60 58 Ülések, biztonsági rendszerek AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM

61 Ülések, biztonsági rendszerek 59 AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. Aktív első légzsákkal ellátott utasülés esetén, az ECE R94.02 által megkövetelt figyelmeztetésen kívül, biztonsági okokból, soha ne használjon előre néző biztonsági gyermekülést sem. 9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. A légzsák címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el. Légzsák kikapcsolása Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét.

62 60 Ülések, biztonsági rendszerek 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Oldallégzsákrendszer Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

63 Ülések, biztonsági rendszerek 61 A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét. A függönylégzsákrendszer nem védi a harmadik sorban utazó utasokat. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A kapaszkodókon elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. Légzsák kikapcsolása Az első utasoldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az oldal- és függönylégzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak. Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.

64 62 Ülések, biztonsági rendszerek A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: OFF* : az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva, és nem fújódik fel ütközés esetén. Az OFF * ellenőrző lámpa a középső konzolban folyamatosan világít. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie ONV : az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Ha az ONV ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után kb. 60 másodpercig világít, az első utas oldali légzsák rendszer ütközés esetén felfúvódik. Ha a két ellenőrzőlámpa egyszerre világít, akkor a rendszer meghibásodott. A rendszer működőképessége nem állapítható meg, ezért senkinek sem szabad az első utasülésre ülnie. Azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa

65 Ülések, biztonsági rendszerek 63 Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása Légzsák címke A megfelelő gyermekülés kiválasztása A hátsó ülések a legalkalmasabbak arra, hogy egy gyerekülést rögzítsünk. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő biztonsági gyermekülések, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülést nem használják, rögzítse a biztonsági övvel, vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

66 64 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülések megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A második üléssor szélső ülésein A második üléssor középső ülésén X U 1 U X U X U 1 U X U I: 9-től 18 kg-ig X U 1 U X U vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig X X U X U X X U X U A harmadik üléssor ülésein 1 : ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe, és győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon. U : univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X : ebben a súlycsoportban biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.

67 ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Súlycsoport 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig I: 9-től 18 kg-ig vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II csoport: kg vagy kb. 3-7 éves korig III csoport: kg vagy kb éves korig Méretcsoport Beszerelés Ülések, biztonsági rendszerek 65 Az első utasülésen A második üléssor szélső ülésein A második üléssor középső ülésén E ISO/R1 X IL X X E ISO/R1 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X IL X X D ISO/R2 X IL X X C ISO/R3 X IL X X B ISO/F2 X IL, IUF X X B1 ISO/F2X X IL, IUF X X A ISO/F3 X IL, IUF X X X IL X X X IL X X A harmadik üléssor ülésein IL : megfelelő a gépkocsitípus-függő, korlátozott vagy féluniverzális kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülésekhez. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF : megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági gyermekülésekhez. X : ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.

68 66 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 : előre néző biztonsági gyermekülés a 9-18 kg súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére. B - ISO/F2 : előre néző biztonsági gyermekülés a 9-18 kg súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. B1 - ISO/F2X : előre néző biztonsági gyermekülés a 9-18 kg súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. C - ISO/R3 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó gyermekek részére. D - ISO/R2 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére. E - ISO/R1 : hátrafelé néző biztonsági gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére.

69 Ülések, biztonsági rendszerek 67 ISOFIX gyermekülések Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IL betűkód jelzi a táblázatban. Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi. Egy gyerekülés rögzítése előtt a fejtámaszt állítsa 3 37 pozícióba. Amikor ISOFIX rögzítéses gyerekülést használ a második üléssorban, javasoljuk, hogy állítsa be a megfelelő külső ülést a hátsó pozíciótól számított harmadik horonyba, az alapülésekre vonatkozóan. A kagylóülésnek, ha van, normál pozícióban kell állnia, Top-tether rögzítőszemek A gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-tether rögzítőszemeket a : szimbólum jelzi. Országra jellemző felszereléstől függően, a jármű két vagy három rözgítőszemmel rendelkezhet. Az ISOFIX rögzítés mellett erősítse a Top-Tether hevedert a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUF betűkód jelzi a táblázatban.

70 68 Tárolás Tárolás Tárolóhelyek A műszerfal tárolóhelyei Kesztyűtartó Pohártartók Elülső tárolórekesz Ajtópanel tárolórekesz Felső konzol Ülés alatti tárolórekesz Tárolórekesz a kartámaszban Középső konzol tárolórekesz Hátsó szállítórendszer Csomagtér Hátsó tárolóhelyek Csomagtérfedél Hátsó padlórekesz-fedél Vezetősínek és kampók Rögzítőszemek Csomagrendező készlet Biztonsági háló Lehajtható asztalok Elakadásjelző háromszög Elsősegélykészlet Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. A műszerfal tárolóhelyei A műszerfalon, az információs kijelző előtt van egy tárolórekesz. Nyomja meg a fedél kinyitásához. Kesztyűtartó Két kesztyűtartó is található az elülső utasoldalon. A felső kesztyűtartó nyitásához nyomja meg a bal oldalon lévő gombot a nyitott tárolóban. Az alsó kesztyűtartó nyitásához húzza meg a fogantyút. A kesztyűtartóban van egy adapter a zárókerék anyacsavarokhoz.

71 Menet közben tartsa zárva mindkét kesztyűtartót. Pohártartók Első pohártartó Nyomja meg a fogantyút a pohártartó előtt a csúsztatáshoz. Kartámasz A pohártartó eltávolítása Tárolás 69 Húzza meg a pohártartó előtti fogantyút és távolítsa el azt függőlegesen a konzolból. A beszerelés az iménti művelet lépéseinek fordított sorrendjében történik. Megjegyzés A pohártartót az ábrán látható irányban szerelje be. Ellenkező esetben a pohártartó nem fog megfelelő bepattanni. Hátsó pohártartó A pohártartók a középkonzolban találhatók az első ülések között. Csúsztatható pohártartó a FlexConsole kartámaszban A pohártartó vezetősíneken mozgatható a FlexConsole kartámaszban, illetve el is távolítható onnan. További pohártartók találhatók a harmadik sor ülései között.

72 70 Tárolás Üvegtartó Az első és hátsó ajtókon lévő ajtózsebek üvegek tárolására vannak kialakítva. Elülső tárolórekesz Felső konzol Ülés alatti tárolórekesz Tárolódoboz Egy tárolórekesz a kormánykerék mellett található. Ajtópanel tárolórekesz Az első ajtón kisebb zsebek találhatók, pl. mobiltelefon számára. Nyomja meg a gombot a tárolódoboz nyitásához. A doboz tárolási kapacitása max. 0,2 kg. Az utasülés alatt egy tárolódoboz található. Csúsztassa ki a rolót a doboz nyitásához vagy zárásához. Maximális terhelés: 1,5 kg.

73 Ülés alatti fiók Tárolórekesz a kartámaszban Tárolórekesz az alap kartámaszban Tárolás 71 Tárolórekesz a FlexConsole kartámaszban Nyomja meg a nyílásban levő gombot, és húzza ki a fiókot. Maximális terhelés: 3 kg. Becsukáshoz tolja vissza a helyére, és rögzítse. A kartámasz konzol egy tárolórekeszt tartalmaz. A nyitáshoz, csúsztassa előre a kartámaszt. Nyomja meg a gombot a kartámasz tárolórekeszének kinyitásához. A kartámasz mögött egy másik tárolórekesz található. A nyitáshoz csúsztassa el a fedelet.

74 72 Tárolás Középső konzol tárolórekesz Középkonzol Hátsó középkonzol Hátsó szállítórendszer Hátsó szállítórendszer négy kerékpár számára Ez a tárolórekesz apró tárgyak tárolására használható. A nyitáshoz csúsztassa hátra a burkolatot. A FlexConsole hátsó részén egy tárolófiók található. A nyitáshoz húzza ki azt. Figyelem! Hamu és egyéb izzó dolog tárolására ne használja. A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével két kerékpár rögzíthető egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartón. Egy csatlakozódarabon további két kerékpár helyezhető el. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó szállítórendszer maximális terhelése 80 kg a rászerelt csatlakozódarabbal, és 60 kg a csatlakozódarab nélkül. A maximális terhelés a kihúzható

75 szállítórendszeren kerekpáronként 30 kg. Ez lehetővé teszi elektromos meghajtású kerékpárok szállítását a kihúzható szállítórendszeren. A maximális terhelés a csatlakozódarabon kerekpáronként 20 kg. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,15 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a hátsó szállítórendszert vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak. Figyelem! Ha a hátsó szállítórendszer ki van hajtva, és a gépjármű teljesen meg van rakva, csökken az alváz talajtól mért távolsága. Ha az országút nagyon meredek, vagy rámpán, bukkanón stb. hajt át, óvatosan vezessen. Figyelem! Karbonszál vázas kerékpárok felerősítése előtt kérjen tanácsot kerékpár forgalmazójától. A kerékpárok sérülhetnek. Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót. 9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet. Tárolás 73 Húzza fel a kioldókart. A hátsó szállítórendszer kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a hátsó lökhárítóból. Húzza ki teljesen a hátsó szállítórendszert, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül. 9 Figyelmeztetés A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a

76 74 Tárolás hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől. Hajtsa ki a rendszámtábla-tartót Hajtsa ki a hátsó lámpákat Forgassa mindkét rögzítőkart oldalra, amennyire csak lehetséges. Ettől eltérő esetben a biztonságos működés nem garantálható. Hajtsa ki a keréktartókat Hajtsa ki mindkét hátsó lámpát. A hátsó szállítórendszer rögzítése Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa hátrafelé. Hajtsa ki mindkét keréktartót.

77 Tárolás 75 Kerékpár tartókeret összeszerelése Nyomja le a tartókeretet (1), és a reteszeléshez forgassa a fogantyút (2) hátrafelé. Az első kerékpár felerősítése Emelje meg a tartókeret hátulját (1), és húzza hátrafelé. Hajtsa fel a tartókeretet (2). 1. Állítsa a pedálokat az ábrán látható helyzetbe, és helyezze a kerékpárt a legelső keréktartóba. Ellenőrizze, hogy a kerékpár a keréktartó közepén helyezkedik el. 2. Rögzítse a rövid tartókeretet a kerékpár vázához. A rögzítéshez forgassa a gombot az óramutató járásával megegyező irányba.

78 76 Tárolás 3. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz a hevederek segítségével. 4. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén. 2. Forgassa a kart (1) előrefelé, és tartsa meg, majd engedje le a csatlakozódarab (2) hátulját. 3. Engedje fel a kart, és ellenőrizze, hogy a csatlakozódarab biztosan bereteszelődött. Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Csatlakozódarab felszerelése Kettőnél több kerékpár szállítása esetén a második kerékpár elhelyezése előtt rögzíteni kell a csatlakozódarabot. 1. Csatlakoztassa a csatlakozódarabot a hátsó szállítórendszerhez az ábra szerint. 4. A csatlakozódarabhoz rögzített szíjat vezesse el a hátsó tartórendszer visszahajtására szolgáló kar alatt. Rögzítse a szíjat.

79 További kerékpáros felerősítése A további kerékpárok felerősítése hasonló az első kerékpár felerősítéséhez. Néhány további lépésre kell figyelni: 1. A kerékpár felrakása előtt szükség esetén mindig hajtsa ki a következő kerékpár keréktartóját. 2. A kerékpár felrakása előtt mindig forgassa a pedálokat megfelelő helyzetbe. 4. A kerékpárokat mindig az elsőként felszerelthez igazítsa. A kerékpárok kerékagya nem érintheti egymást. 5. Rögzítse a kerékpárokat tartókerettel és rögzítőszíjakkal az első kerékpárnál leírtak szerint. A tartókereteket párhuzamosan rögzítse. A második kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszú tartókeretet használja. A harmadik kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszabb kiegészítő tartókeretet használja. Tárolás 77 A negyedik kerékpár rögzítéséhez a rövid kiegészítő tartókeretet használja. A tartókeretet a harmadik és negyedik kerékpár váza között kell rögzíteni. 3. A kerékpárokat váltakozva jobbra és balra fordítva helyezze el a hátsó szállítórendszeren. 6. A negyedik kerékpár mindkét kerekét erősítse még hozzá a keréktartókhoz is, a hevederek segítségével. A láthatóság növelése érdekében javasolt figyelmeztető jelzést elhelyezni a leghátsó kerékpáron.

80 78 Tárolás Hátsó szállítórendszer hátrahajtása A hátsó szállítórendszer, a csomagtérhez való hozzáférés érdekében, hátrahajtható. Felerősített csatlakozódarab nélkül: A kireteszeléshez nyomja meg és tartsa megnyomva a kart (1). A hátsó szállítórendszer behajtásához húzza hátrafelé a tartókeretet (2). Felerősített csatlakozódarabbal: 9 Figyelmeztetés Ügyeljen, amikor kioldja a hátsó szállítórendszert, mivel hátrahajlik. Fennáll a sérülés veszélye. Tartsa a leghátsó kerékpár vázát (1) az egyik kezével, és a kireteszeléshez húzza meg a hurkot (2). Tartsa a leghátsó kerékpárt mindkét kezével, és hajtsa hátsó szállítórendszert hátrafelé. Ha a hátsó szállítórendszer hátra van hajtva, a láthatóság növelése érdekében a jármű hátsó lámpái világítanak. 9 Figyelmeztetés Amikor ismét előrehajtsa a hátsó szállítórendszert, ügyeljen rá, hogy a rendszer biztonságosan reteszelődjön. Kerékpárok leszerelése Vegye le a rögzítőhevedereket a kerékpár kerekeiről. Forgassa a gombot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye le a tartókereteket. Csatlakozódarab leszerelése Szerelje le a csatlakozódarabot, mielőtt eltávolítja a hátsó tartórendszeren maradt utolsó kerékpárt. 1. Hajtsa be a keréktartókat.

81 Tárolás 79 Kerékpár tartókeret szétszerelése 2. Gombolja ki a szíjat. Rendezze el a tartókereteket az ábra szerint. A kireteszeléshez forgassa a fogantyút (1) előre, és emelje fel a tartókeretet (2). Hajtsa hátra a tartókeretet, majd nyomja előre ütközésig (1). Nyomja le hátul (2) a tartókeretet. Hajtsa be a keréktartókat Hajtsa be mindkét keréktartót. 3. Fordítsa előrefelé a kart (1), és tartsa meg. 4. Emelje meg a csatlakozódarabot (2) hátul, és vegye le.

82 80 Tárolás Rakja el gondosan a rögzítőszíjakat. A hátsó tartószerkezet kioldása Hajtsa be a hátsó lámpákat Forgassa be mindkét hátsó lámpát. Hajtsa be a rendszámtábla-tartót Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa előre. A hátsó szállítórendszer visszahajtása Figyelem! Ügyeljen rá, hogy minden felhajtható alkatrész, például a kerékvájatok és rögzítő keretek, megfelelően el legyenek rakva. Ellenkező esetben, amikor megpróbálja visszahúzni a hátsó szállítórendszert, az megsérülhet. Nyomja le a kioldókart és tartsa. Emelje meg egy kissé a hátsó szállítórendszert, és nyomja a lökhárítóba, amíg bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe. 9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. Forgassa mindkét rögzítőkart befelé, amennyire csak lehetséges.

83 Csomagtér A harmadik sor ülései külön-külön lehajthatók a jármű padlójára. A második sor üléseinek háttámlái külön-külön lehajthatók. Ezen kívül, az utasülés háttámlája lehajtható. Egy teljesen lapos rakodási terület hozható létre, ha az összes hátsó ülés és háttámla, valamint az utasülés háttámlája lehajtásra kerül. A rakodástól függően, egy-egy ülés vagy háttámla külön is lehajtható. Hátsó padlórekesz-fedél Figyelmeztetés Amikor az ülések vagy háttámlák beállítását vagy lehajtását hajtja végre, a kezét és lábát tartsa távol a mozgási területtől. Soha ne tároljon semmilyen tárgyat az ülések alatt. Csak bekapcsolt ülésekkel és háttámlával vezessen. Figyelem! Az ülések felállítása vagy lehajtása előtt, minden összetevőt el kell távolítani az oldalsínekből és a rögzítőszemekből. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük. A harmadik sor üléseinek lehajtása Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával Tárolás 81 Helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe.

84 82 Tárolás Húzza meg az alsó hurkot, és ezzel egy időben fordítsa előre a háttámlát, amíg az ülés a jármű padlójába ereszkedik. Szerelje be a belső padlószőnyeget 3 86 és a csomagtér burkolatát 3 84, ha szükséges. Az ülések felállítása Húzza fel az ülést a felső huroknál fogva, hajtsa ki azt, és hagyja az ülést függőleges helyzetbe állni. A második sor ülései háttámláinak lehajtása Szükség esetén távolítsa el a csomagtérfedelet Nyomja le a fejtámaszokat a retesz megnyomásával Mozgassa az első utasülést olyan helyzetbe, hogy az ne érintkezzen a lehajtott háttámlák fejtámláival. Húzza meg a hurkot, és hajtsa a háttámlát az üléspárnára. Figyelem! Ne hajtsa le a külső üléstámlákat, miközben az ülések kagyló helyzetben vannak Ne húzza meg a könnyű beszállás funkció kioldókarját, amikor a háttámla le van hajtva. Az ülések megsérülhetnének. Vagy húzza meg a hurkot és állítsa a háttámlát függőleges helyzetbe, rakodási pozícióként. 9 Figyelmeztetés A háttámla függőleges állását csak sok csomag esetén használja, és ne általános üléshelyzetként. A háttámla felhajtása Emelje függőleges helyzetbe a háttámlát. Állítsa be a dőlést a hurok meghúzásával. Ellenőrizze, hogy minden pozíció megfelelően be van reteszelve.

85 9 Figyelmeztetés Csak akkor vezesse a gépkocsit, ha az üléstámlák megfelelően rögzítve vannak. Ellenkező esetben erős fékezéskor vagy ütközéskor személyi sérülés következhet be, illetve a rakomány vagy a gépkocsi károsodhat. Az első utasülés háttámlájának lehajtása Ha a jármű kioldó mechanizmussal rendelkezik az első utasülésen, akkor a háttámla vízszintes helyzetbe hajtható, például nagyon hosszú tárgyak behelyezéséhez. Nyomja le a fejtámaszt a retesz megnyomásával Mozgassa az első utasülést olyan helyzetbe, hogy a fejtámasz ne érjen hozzá a műszerfalhoz. Húzza meg a kart és hajtsa le az ülés háttámláját, majd engedje el a kart. A háttámla két helyzetbe állítható a vízszintes helyzet előtt. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Tárolás 83 A háttámla felhajtása Húzza meg a kart és hajtsa fel a háttámlát a kívánt üléspozícióba, majd engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. Állítsa be az ülést és a fejtámaszt. Hátsó tárolóhelyek A csomagtér mindkét oldalán tárolópolcok találhatók. A nyitáshoz, oldja ki és távolítsa el az oldalborításban lévő fedelet.

86 84 Tárolás Tárolás a padlóban Zárás A harmadik üléssor nélküli verzión a padlóburkolat alatt tárolórekeszek találhatók. A nyitáshoz emelje fel a burkolatot. Csomagtérfedél Ne helyezzen nehéz vagy hegyes, éles tárgyakat a csomagtérredőnyre. A csomagtérfedél működtetése előtt, helyezze be a biztonsági öv zárnyelvét mindkét oldalon az övre szerelt zsebbe. A fogantyú segítségével húzza a csomagtértakarót a jármű hátulja felé, és akassza be az oldalsó tartókba.

87 Nyitás Kiszerelés Tárolás 85 Helyezze a házat úgy, hogy a felső oldala előre, a fogópontokat tartalmazó része pedig felfelé nézzen. Akassza ki a csomagtérredőnyt az oldalsó tartókból. Tartsa a fogantyút a csomagtértakaró vezetéséhez, amíg az teljesen fel nem tekeredik. Nyissa ki a csomagtérrolót. Húzza fel a kioldókart és tartsa. Emelje fel a csomagtértakarót a jobb oldalán, és vegye ki a tartókból. Tárolás a csomagtérben Ha a csomagtérfedelet nem használja, tárolja azt a jármű padlóján lévő tárolórekeszben. Nyissa ki csomagtérajtó előtti tárolórekesz fedelét. Távolítsa el a csomagtértakarót, és fordítsa úgy, hogy a kioldókar balra mutasson. Helyezze a csomagtértakarót a nyílásba a tároló jobb oldalán (1), és fordítsa, amíg a fogantyú laposan a házon nem nyugszik (2).

88 86 Tárolás Rögzítse a csomagtérfedelet a tárolórekeszben a Velcro ragasztószalaggal. Beszerelés Helyezze be a csomagtértakaró bal oldalát a nyílásba, húzza fel a kioldókart, és tartsa így, helyezze a csomagtértakaró jobb oldalát a tartóba és rögzítse. Hátsó padlórekesz-fedél Padlóburkolat A harmadik üléssor nélküli verziókon a padlóburkolat alatt tárolórekeszek találhatók. A kinyitáshoz emelje fel a burkolatot és hajtsa fel azt a hátsó ülések mögé. Belső védőszőnyeg A belső védőszőnyeg a csomagtér burkoló és védő szőnyege, ami akkor használatos, amikor az összes ülés vagy egyes ülések lehajtott állapotban van(nak). A szőnyeg összehajtásával és kiterítésével egyedi alkalmazások sora válik lehetővé. A belső védőszőnyeg két verzióban elérhető: Standard védőszőnyeg, ami lefedi a csomagtérajtó és a második üléssor közötti területet, amikor a harmadik üléssor, vagy abból egy ülés le van hajtva. Flexibilis burkolat belső védőszőnyeg egy dupla méretű standard védőszőnyeg, amit egy villámzár tart össze. A szőnyeg teljesen lefedi a csomagteret, amikor az összes ülés vagy egyes ülések a harmadik vagy a második üléssorban lehajtott állapotban van(nak). A védőszőnyeg hosszirányban 4 részre (standard) vagy 8 részre (flexibilis burkolat) hajtható egy központi villámzárral és átlósan további 4 részre hajtható.

89 Tárolás 87 A csomagtér lefedése a csomagtérajtó és a második üléssor között lehetséges, mind a Standard védőszőnyeg, mind a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeg egységnek a villámzárnál való félbe hajtásával (kettős réteg). A következőkben a szőnyegek néhány felhasználási területe kerül bemutatásra. A szőnyeg összehajtása vagy kibontása előtt minden alkatrészt el kell távolítani az oldalsínekről és a rögzítőszemekről. A rögzítőszemeknek tárolási helyzetben kell lenniük. A szőnyeg négy részre hajtva a harmadik üléssor megemelt ülései mögött helyezkedik el. Lehajtható harmadik üléssor. Hajtsa ki a behajtott szőnyeg részeit úgy, hogy az első rész a második üléssor háttámlájánál legyen felemelve. Amikor lehajtja a második üléssor háttámláit, a szőnyeg automatikusan kihajlik és lefedi a két üléssor közötti területet. Egy ülés felhajtott állapotban tartásához, hajtsa félbe a szőnyeget hosszában.

90 88 Tárolás Húzza ki kissé a szőnyeget, hogy megvédje a csomagtér peremét, amikor nehéz tárgyakat pakol be. Emelje fel a szőnyeg átnyúló részét, mielőtt lezárná a csomagtérajtót. A csomagtér lefedése, az első ülések háttámláiig Csak akkor lehetséges, ha a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeget feles méretűvé hajtja a villámzár mentén (dupla réteg). A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, a korábban leírt módon. Hajtsa le a második üléssor háttámláit. Hajtsa ki a dupla rétegű szőnyeg felső részeit, hogy a csomagtér teljesen legyen lefedve. A szőnyeg első fele ilyenkor az első ülések háttámláihoz kerül felemelésre. Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót. A csomagtér részleges lefedése Csak akkor lehetséges, ha a Flexibilis burkolatú belső védőszőnyeget feles méretűvé hajtja a villámzár mentén (dupla réteg). pl. a bal külső háttámla nincs lehajtva A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, az első fejezetben leírt módon. Hajtsa le a lefedni kívánt háttámlákat.

91 Tárolás 89 Nyissa ki a felemelt háttámla mögötti villámzárat. Húzza ki a szőnyeget, amíg az első rész sima lesz a csomagtér padlóján. Emelje meg hosszanti irányban azt a részt, amit a villámzár kinyitása fed fel, és hajtsa be középre. Bontsa ki a dupla réteg felső részét a lehajtott háttámlákra. Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót. Járjon el ugyanígy, amikor egy külső háttámla és a középső háttámla nincs lehajtva. pl. csak a középső háttámla van lehajtva A szőnyeg a második üléssorig kerül kihajtásra, az első fejezetben leírt módon. Hajtsa le a lefedni kívánt középső háttámlát. Nyissa ki a villámzárat mindkét oldalról, a bal és a jobb oldali háttámla mögött. Húzza ki a szőnyeget, amíg az első rész sima lesz a csomagtér padlóján. Emelje meg hosszanti irányban mindkét részt, amit a villámzár kinyitása fed fel, és hajtsa be azokat középre.

92 90 Tárolás Majd hajtsa rá a dupla réteg kis felső részét a középső háttámlára. Hajtsa be az átnyúló hátsó részt a szőnyeg alá, mielőtt lezárja a csomagtérajtót. A következő ábrákon néhány további példa látható. Példa hosszú, kisméretű tárgyakra, pl. sílécek. Példa a lefedésre egy második soros lehajtott háttámla és egy harmadik soros lehajtott ülés esetében. Példa oldalburkolati védelemre.

93 Vezetősínek és kampók Rögzítőszemek Tárolás 91 kampók változtatható térelválasztó háló Az elemeket adapterekkel és kampókkal rögzítheti az oldalfalakon található vezetősínekhez. Adapterek felszerelése a sínekre A vezetősínen állítsa a kampókat a megfelelő helyzetbe: illessze a kampót a vezetősín felső részén található horonyba, majd pattintsa be az alsó horonyba is. A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével. Csomagrendező készlet A FlexOrganizer egy rugalmasan alakítható rendszer a csomagtér felosztására. A rendszer a következőket foglalja magában: adapterek hálós zsebek Hajtsa ki a reteszt, illessze be az adaptert a sín felső és alsó hornyába, majd csúsztassa a kívánt helyzetbe. Az adapter rögzítéséhez fordítsa felfelé a reteszt. Eltávolításhoz fordítsa lefelé a reteszt és vegye ki a sínből.

94 92 Tárolás Változtatható térelválasztó háló Hálós zseb Kampók felszerelése a sínekre Szerelje fel az adaptereket a kívánt helyekre a sínekben. Illessze össze a háló rúdjának két felét. Beszereléshez kissé nyomja össze a rudakat, és illessze az adapterek megfelelő nyílásaiba. Eltávolításhoz kissé nyomja össze a háló rúdjait és vegye ki az adapterekből. Szerelje fel az adaptereket a kívánt helyekre a sínekben. A hálós zseb az adapterekre akasztható. Illessze be a kampót a kívánt helyen először a sín felső hornyába, majd nyomja be az alsó horonyba. Eltávolításhoz először a felső horonyból húzza ki.

95 Térelválasztó háló a csomagtérajtó előtt Biztonsági háló A biztonsági háló a második sor ülései mögé vagy az első ülések mögé szerelhető be. A biztonsági háló mögött nem szabad utasokat szállítani. Beszerelés a második sor ülései mögé Tárolás 93 nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is. Közvetlenül a csomagtérajtó elé szerelje be. A beszerelés előtt nyomja be a háló négy záróelemét, azok forgatásával az óramutató járásával ellentétes irányba. A beszereléshez nyomja össze a háló rúdjait és illessze be azt a csomagtérajtó keretének nyílásaiba. A hosszabb rudat felülre illessze. Eltávolításhoz kissé nyomja össze a térelválasztó háló rúdjait és vegye ki. A második sor ülései mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon, Rögzítse a biztonsági háló pántjainak kampóit a rögzítőszemekhez a csomagtér mindkét oldalán. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával.

96 94 Tárolás Beszerelés az első ülések mögött Eltávolítás Az első ülések mögött, a tetősín mindkét oldalán beszerelési nyílások találhatók: függessze fel és kapcsolja be a háló rúdját az egyik oldalon, nyomja össze a rudat és függessze fel, valamint kapcsolja be azt a másik oldalon is. Rögzítse a biztonsági háló pántjainak kampóit az első ülések mögött, a padlón lévő rögzítőszemekhez. Feszítse meg mindkét pántot a laza vég meghúzásával. Nyomja meg a feszítő gombját a pánt kioldásához mindkét oldalon. Vegye ki a kampókat a szemekből. Akassza ki a biztonsági rudakat a tetőkeret tartóiból. Tekerje fel a hálót, és rögzítse a szíjjal. Tárolás Nyissa fel a csomagtér padlóján, a csomagtérajtó előtt lévő tárolórekesz fedelét.

97 Tárolás 95 Elakadásjelző háromszög Illessze be a biztonsági hálót a tárolórekeszbe és zárja le a fedelét. Lehajtható asztalok Az első ülések háttámláin találhatók. Nyitáshoz hajtsa fel kattanásig. A lehajtáshoz határozottan nyomja lefelé az ellenállási ponton túl. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a felhajtható asztalra. Az elakadásjelző háromszöget tárolja a csomagtér padlóján, a csomagtérajtó előtt lévő tárolórekeszben. Elsősegélykészlet Az elsősegélycsomagot és a láthatósági mellényt a vezetőülés alatt tárolja. Használja a pántokat a rögzítéshez.

98 96 Tárolás Egy másik verzión, az elsősegélykészlet a vezetőülés alatti tárolódobozban található. Csúsztassa ki a rolót a doboz nyitásához vagy zárásához. Tetőcsomagtartó Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért forduljon márkaszervizéhez. Kövesse a tetőcsomagtartó felszerelési útmutatóját, valamint amikor nem használja, szerelje le a tetőcsomagtartót. Tetőcsomagtartó felszerelése Tetősínnel rendelkező járművek Rögzítse a tetőcsomagtartót az ábrán nyilakkal jelzett lyukaknál. Tetősínnel nem rendelkező járművek Egy tetőcsomagtartó rögzítéséhez nyissa ki a tetőpántokon lévő fedeleket. Szerelje be az előírásoknak megfelelően a rögzítési biztosítókat a jelzett rögzítőbe, az ábrának megfelelően.

99 Rakodási tanácsok A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben. Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérrolóra vagy a műszerfalra. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a kézifék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval. 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépkocsiban, illetve a csomagokban. Tárolás 97 A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 291) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszélérzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A

100 98 Tárolás gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket. Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A tetősín nélküli járművek maximális tetőterhelése 75 kg, míg a tetősínnel rendelkező járműveken 100 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

101 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Fűtött kormánykerék Kürt Ablaktörlő/-mosó Hátsó ablaktörlő/-mosó Külső hőmérséklet Óra Tartozékcsatlakozók Cigarettagyújtó Hamutartók Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Sebességmérő Kilométer-számláló Napi kilométer-számláló Fordulatszámmérő Üzemanyagszint-jelző Üzemanyag választó Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző Szervizkijelző Ellenőrzőlámpák Irányjelző lámpa Biztonsági öv emlékeztető Légzsák és övfeszítők Légzsákok kikapcsolása Töltésrendszer Meghibásodás-jelző lámpa Szervizeltesse a gépkocsit Fékrendszer és tengelykapcsoló Működtesse a pedált Elektromos rögzítőfék Az elektromos rögzítőfék meghibásodása Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) Váltás magasabb sebességfokozatba Szervokormány Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Ultrahangos parkolóradar Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva Izzítás Dízel részecskeszűrő Műszerek és kezelőszervek 99 AdBlue Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás Alacsony üzemanyagszint Indításgátló Csökkentett motorteljesítmény Külső világítás Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Adaptív első világítás Első ködlámpa Hátsó ködlámpa Alacsony mosófolyadékszint Sebességtartó automatika Adaptív sebességtartó automatika Elöl haladó jármű észlelve Nyitott ajtó Információs kijelzők Vezető Információs Központ Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző Tájékoztató üzenetek Figyelmeztető hangjelzések Akkumulátorfeszültség Fedélzeti számítógép

102 100 Műszerek és kezelőszervek A gépkocsi személyre szabása. 134 OnStar Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Az Infotainment rendszer, néhány vezetőt segítő rendszer és a csatlakoztatott mobiltelefon a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Vezetőt segítő rendszerek

103 Műszerek és kezelőszervek 101 Fűtött kormánykerék A kormánykerék azon részei, melyeket vezetés közben javasolt fogni, gyorsabban és magasabb hőmérsékletre melegszenek, mint a többi rész. A fűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. Nyomja meg j. HI : gyors törlés LO : lassú törlés INT : szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF : kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt.

104 102 Műszerek és kezelőszervek Állítható szakaszos törlés Automatikus törlés esőérzékelővel Az esőérzékelő érzékenységének beállítása Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter : forgassa az vallum hosszú intervallum állítógyűrűt felfelé : forgassa az állítógyűrűt lefelé INT : automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Ha az ablaktörlő törlési periódusideje 20 másodperc fölött van, akkor az ablaktörlő kar enyhén lefelé mozdul el, a parkolási helyzetbe. Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé : forgassa az kenység magas érzékenység állítógyűrűt lefelé : forgassa az állítógyűrűt felfelé

105 Műszerek és kezelőszervek 103 Szélvédő- és fényszórómosó berendezés Hátsó ablaktörlő/-mosó Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen. Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek. Ha a fényszórók be vannak kapcsolva, a rendszer a fényszórókra is permetez mosófolyadékot, amennyiben a működtetőkart kellően hosszú ideig húzza. Ezután a fényszórómosó rendszer működésképtelenné válik 5 mosási ciklus erejéig, vagy a motor vagy a fényszórók ki-, majd visszakapcsolásáig. A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső állás : folyamatos működés alsó állás : szakaszos működés középső állás : kikapcsolva

106 104 Műszerek és kezelőszervek A gépkocsi személyre szabása Túl alacsony folyadékszint esetén a hátsó ablakmosó rendszer kikapcsol. Külső hőmérséklet Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ez a funkció be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 3 C-ra csökken, figyelmeztető üzenet jelenik meg a Felső szintű kombi kijelzővel rendelkező Vezető információs központban. 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra A dátum és az idő látható az információs kijelzőn.

107 Műszerek és kezelőszervek 105 Idő- és dátumbeállítások CD 400plus/CD 400/CD 300 Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü. Válassza ki a Time Date (Idő, dátum) menüpontot. Választható beállítási lehetőségek: Set time (Idő beállítása): A kijelzőn megjelenített idő megváltoztatása. Set date (Dátum beállítása): A kijelzőn megjelenített dátum megváltoztatása. Set time format (Időformátum beállítása): Váltás a 12 h (12 ó) és 24 h (24 ó) időformátum között. Set date format (Dátumformátum beállítása): Váltás a MM/DD/ YYYY (HH/NN/ÉÉÉÉ) és DD.MM.YYYY (NN.HH.ÉÉÉÉ) dátumformátum között. RDS clock synchronization (RDS időbeállítás): A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS időszinkronizálás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus időszinkronizálás kikapcsolása. A gépkocsi személyre szabása Idő- és dátumbeállítások Navi 950/Navi 650/CD 600 Nyomja le a CONFIG gombot, majd válassza a Idő és dátum menüelemet a megfelelő almenü megjelenítéséhez. Megjegyzés Ha az Automatikus időbeállítás be van kapcsolva, akkor az időt és a dátumot automatikusan állítja be a rendszer. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Az idő beállítása Az idő beállításához, válassza ki az Idő beállítása menüpontot. Forgassa a többfunkciós gombot a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul.

108 106 Műszerek és kezelőszervek Az össze beállítás beállítása. Dátum beállítása Az idő beállításához, válassza ki az Dátum beállítása menüpontot. Forgassa a többfunkciós gombot a kívánt beállításhoz. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Az össze beállítás beállítása. Időformátum A kívánt időformátum kiválasztásához válassza a következőt: 12 órás / 24 órás formátum. Aktiválja a 12 Óra vagy 24 Óra formátumot. A gépkocsi személyre szabása Tartozékcsatlakozók Az első középkonzolon egy 12 V-os csatlakozóaljzat található. Hajtsa le a fedelet. A hátsó középkonzolon további 12 V-os csatlakozóaljzatok találhatók, valamint egy további a csomagtér bal oldalfalán. Ne lépje túl a 120 W megengedett legnagyobb teljesítményértéket. Kikapcsolt gyújtásnál a csatlakozóaljzatok nem működnek. A csatlakozóaljzatok alacsony járműakkumulátor-feszültség esetén kikapcsolnak.

109 A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek. Ne csatlakoztasson áram leadásra alkalmas készülékeket, mint például töltőberendezéseket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Stop-start rendszer Cigarettagyújtó A szivargyújtó az első középkonzolban található. Hajtsa le a fedelet. Nyomja be a szivargyújtót. A fűtőszál felizzása után automatikusan kikapcsol. Húzza ki a szivargyújtót. Hamutartók Figyelem! Csak hamu számára használja, egyéb gyúlékony hulladékot ne tároljon benne. Műszerek és kezelőszervek 107 Ellenőrzőlámpák, műszerek Műszeregység Bizonyos kiviteleknél a műszerek mutatói a gyújtás bekapcsolásakor röviden körbefutnak a skálán a végállások között. Sebességmérő A gépkocsi sebességét mutatja. A hordozható hamutartó a pohártartókban helyezhető el.

110 108 Műszerek és kezelőszervek Kilométer-számláló a nullázáshoz nyomja meg és tartsa úgy a gombot néhány másodpercig bekapcsolt gyújtásnál. A napi kilométer-számláló maximum 2000 km távolságig számol és utána újraindul 0-ról. Fordulatszámmérő Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye. Üzemanyagszint-jelző Az alsó sor az összesen megtett távolságot mutatja kilométerben. Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A lenullázáshoz nyomja a SET/CLR lehetőséget az irányjelző karon néhány másodpercig Néhány változat fel van szerelve egy nullázó gombbal a sebességmérő és a Vezető Információs Központ között: A motor percenkénti fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. A tartályban lévő üzemanyag szintjét vagy gáz nyomását jeleníti meg, az üzemmódtól függően. Az i ellenőrzőlámpa alacsony üzemanyagszintnél világít. Ha villog, azonnal tankoljon.

111 Műszerek és kezelőszervek 109 Folyékonygáz-üzemnél a rendszer automatikusan benzinüzemre kapcsol, ha a gáztartályok kiürülnek Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom. Üzemanyag választó Gázüzem A Y megnyomásával választhat a földgáz üzemmód és a benzinüzem között. A 1 LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. 1 ki : földgáz üzemmód 1 világít : benzinüzem 1 villog : kapcsolás nem lehetséges, az egyik fajta üzemanyag hiányzik Amint a gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag gázüzemhez Folyékonygáz üzem A LPG megnyomásával választhat a benzinüzem és folyékonygáz üzem között. A 1 LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. 1 ki : benzinüzem 1 villog : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. 1 világít : folyékonygáz üzem 1 5-ször villog és kialszik : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba van a folyékony földgáz rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Amint a folyékonygáz tartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag folyékonygáz üzemhez

112 110 Műszerek és kezelőszervek Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. bal oldali mező : a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el középső mező : normális üzemi jobb oldali mező hőmérséklet : a hőmérséklet túl magas Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szervizkijelző A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. Felső szintű kombi kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartama a Jármű- információs menü menüpontban jelenik meg. Középszintű kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartamát az I ellenőrző lámpa jelzi; ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig nem járhat. A menü és a funkció az irányjelzőkaron lévő gombokkal választható ki. A hátralévő motorolaj-élettartam megjelenítése:

113 Műszerek és kezelőszervek 111 kijelzés vagy egy figyelmeztető kód jelenik meg a Vezető Információs Központban. Egy héten vagy 500 km-en belül (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréltesse le a motorolajat és az olajszűrőt egy szervizben. Vezető Információs Központ Szerviz információ kék : működés megerősítése fehér : működés megerősítése Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a Olajcseréig hátralévő idő kiválasztásához. A rendszert a megfelelő működéshez minden olajcsere után nullázni kell. Kérjen segítséget egy szerviztől. Nyomja meg a SET/CLR lehetőséget a nullázáshoz. Ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig nem járhat. Amikor a rendszer számításai szerint a motorolaj élettartama lejárt, a Mielőbb cseréljen motorolajat! Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros : veszély, fontos emlékeztető sárga : figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld : működés megerősítése

114 112 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszeregységben

115 Műszerek és kezelőszervek 113 Ellenőrzőlámpák a középkonzolban Áttekintés O Irányjelző lámpa X Biztonsági öv emlékeztető v Légzsák és övfeszítők V Légzsák kikapcsolása p Töltésrendszer Z Meghibásodás-jelző lámpa g Szervizeltesse a gépkocsit R Fékrendszer és tengelykapcsoló Működtesse a pedált m Elektromos rögzítőfék j Elektromos rögzítőfék meghibásodás u Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) [ Váltás magasabb sebességfokozatba c Szervokormány ) Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer r Ultrahangos parkolóradar n b k Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva Elektronikus menetstabilizáló rendszer és Kipörgésgátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva 3 118! Izzítás % Dízel részecskeszűrő Y AdBlue w Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer I Motorolajnyomás i Alacsony üzemanyagszint d Indításgátló # Csökkentett motorteljesítmény Külső világítás C Távolsági fényszóró l Távolsági fényszóró asszisztens f Adaptív első világítás > Első ködlámpa r Hátsó ködlámpa G Alacsony mosófolyadékszint m Sebességtartó automatika / Adaptív sebességtartó automatika A Elöl haladó jármű észlelve h Ajtó nyitva 3 121

116 114 Műszerek és kezelőszervek Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Röviden világít A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva. Villog Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva. Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó irányjelzője. Izzócsere 3 248, Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető Biztonsági öv emlékeztető az első ülésekhez X a vezetőülésre vagy az utasülésre vonatkozóan világít vagy pirosan villog. Ha világít A gyújtás bekapcsolását követően, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Villog A motor beindítása után legfeljebb 100 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. A biztonsági öv becsatolása Biztonsági öv emlékeztető a hátsó ülésekhez > vagy X villog vagy világít a Vezető Információs Központban. Ha világít A motor beindítása után legalább 35 másodpercig, amíg be nem csatolja a biztonsági övet. Ha egy be nem kapcsolt biztonsági övet vezetés közben bekapcsolnak. Villog Az elindulást követően, amikor a biztonsági öv nincs becsatolva. A biztonsági öv becsatolása Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa kb. négy másodpercig világít. Ha nem világít, négy másodperc elteltével nem alszik ki, vagy menet közben világít, akkor meghibásodás van a légzsákrendszerben. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe.

117 Műszerek és kezelőszervek 115 Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 52, Légzsákok kikapcsolása ON V sárga színben világít. A gyújtás bekapcsolása után kb. 60 másodpercig világít. Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. OFF * sárga színben világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. A járműakkumulátor nem töltődik. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Ezen felül egy figyelmeztető üzenet, vagy egy figyelmeztető kód is megjelenik. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Tájékoztató üzenetek

118 116 Műszerek és kezelőszervek Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadékszint túl alacsony Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bekapcsolt gyújtásnál behúzott kézi rögzítőfék esetén világít Működtesse a pedált - sárgán világít vagy villog. Ha világít Az elektromos rögzítőfék kiengedéséhez be kell nyomni a fékpedált A motornak Autostop módban történő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Villog A motor normál beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált 3 17, Néhány változatnál a 'működtesse a pedált' üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban Elektromos rögzítőfék m pirosan világít vagy villog. Ha világít Az elektromos rögzítőfék be van húzva Villog Az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Kapcsolja be a gyújtást, nyomja le a fékpedált, és próbálja meg újraállítani a rendszert, az elektromos rögzítőféket először behúzva, majd kioldva. Ha az m ellenőrzőlámpa továbbra is villog, ne vezessen tovább, és kérjen segítséget egy szerviztől. Az elektromos rögzítőfék meghibásodása j sárgán világít vagy villog. Ha világít Az elektromos rögzítőfék gyengébb teljesítménnyel működik Villog Az elektromos rögzítőfék szervizüzemmódban van. Álljon meg a járművel, az újraállításhoz húzza be, majd oldja ki az elektromos rögzítőféket. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész.

119 Műszerek és kezelőszervek 117 Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc múlva vagy ha vezetés közben felvillan, akkor az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Blokkolásgátló fékrendszer Váltás magasabb sebességfokozatba Ha üzemanyag-takarékossági okokból magasabb sebességfokozatba váltás javasolt, a(z) [ ellenőrző lámpaként zölden világít vagy szimbólumként megjelenik a felső szintű kombi kijelzővel ellátott Vezető információs központban. Egyes verzióknál a sebességfokozat kijelzése teljes oldalként ugrik fel a Vezető információs központban. EcoFlex vezetés támogatás Szervokormány c sárgán világít. Csökkentett kormányrásegítésnél világít A kormányrásegítés (szervokormány) a rendszer túlmelegedése miatt csökkentett. Amikor a rendszer lehűlt, az ellenőrző lámpa kialszik. Stop-start rendszer Ha nincs kormányrásegítés, világít Hibás a szervokormány rendszer. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden világít vagy sárgán villog. Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész. Sárgán villog A rendszer nem tervezett sávváltást észlel. Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva n sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva.

120 118 Műszerek és kezelőszervek Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer b sárgán világít vagy villog. Ha világít A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus stabilitás szabályzó 3 189, kipörgés gátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva k sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva. Izzítás! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Lehetőség szerint ne engedje a motor fordulatszámát 2000 ford/perc alá esni. Ha világít A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Villog A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 176, Stopstart rendszer AdBlue Y sárgán villog. AdBlue szintje alacsony. Töltse fel AdBlue-val, hogy elkerülje az akadályozott motor indítást. AdBlue Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog. Ha világít Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Villog Meghibásodott a rendszer, vagy nyomásérzékelő nélküli kerék (pl. pótkerék) lett felszerelve másodperc múlva az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel.

121 Műszerek és kezelőszervek 119 Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől Alacsony üzemanyagszint i sárgán világít vagy villog. Ha világít A tartályban lévő üzemanyag szintje túl alacsony. Villog Elfogyott az üzemanyag. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Katalizátor A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése Indításgátló d sárgán villog. Az indításgátló rendszer meghibásodott. A motort nem lehet beindítani. Csökkentett motorteljesítmény # sárgán világít. A motor teljesítménye korlátozva van. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva Távolsági fényszóró C kéken világít.

122 120 Műszerek és kezelőszervek Világít, ha a fényszóró be van kapcsolva, fénykürt használata közben 3 147, vagy ha a távolsági fényszóró távolsági fényszóró asszisztenssel vagy intelligens világításvezérléssel van bekapcsolva Távolsági fényszóró asszisztens l zölden világít. A távolsági fényszóró asszisztens vagy intelligens világításvezérlés be van kapcsolva 3 147, Adaptív első világítás f sárgán világít vagy villog. Ha világít A rendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Villog A rendszer szimmetrikus fényű tompított fényszóróra van állítva. Az f ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolását követően körülbelül négy másodpercig villog, emlékeztetve arra, hogy a rendszer aktiválódott Automatikus világítás-vezérlés Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva Alacsony mosófolyadékszint G sárgán világít. A szélvédőmosó-folyadék szintje túl alacsony. Szélvédőmosó-folyadék Sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít. Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva. Zölden világít Sebességtartó automatika aktív. Sebességtartó automatika Adaptív sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít. Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva. Zölden világít Adaptív sebességtartó automatika aktív. Adaptív sebességtartó automatika Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít.

123 Műszerek és kezelőszervek 121 A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban. Adaptív sebességtartó automatika 3 195, Első ütközés riasztó Nyitott ajtó h pirosan világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van. Információs kijelzők Vezető Információs Központ A Vezető Információs Központ a műszeregységben, a sebességmérő és a fordulatszámmérő között helyezkedik el. Középszintű vagy felső szintű kombi kijelző formájában áll rendelkezésre. gépjármű információ út/üzemanyag információ tájékoztató üzenetek kódszámok formájában megjelenítve Középszintű kijelző kijelzi az alábbiakat: teljes kilométer-számláló napi kilométer-számláló néhány ellenőrző lámpa A Felső szintű kombinált kijelző esetén a menüoldalak az irányjelző karon a MENU gomb megnyomásával választhatók ki. A menü szimbólumok a kijelző felső sorában láthatók: X Jármű- információs menü W Útvonalüz.any.infor. Menü s ECO információs menü

124 122 Műszerek és kezelőszervek Néhány kijelzett funkció eltérő lehet, ha a gépjármű mozgásban van vagy ha áll. Egyes funkciók csak a jármű hajtása közben érhetők el. A gépkocsi személyre szabása Eltárolt beállítások Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki. A menük közötti váltáshoz, vagy egy almenüből egy magasabb szintű menübe való visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot. Egy menüelem kijelöléséhez vagy egy számérték beállításához forgassa el az állítógyűrűt. Egy funkció kiválasztásához vagy egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Jármű- információs menü Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához, vagy válassza a X elemet a felső szintű kombikijelzőn. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Kövesse az almenükben adott útmutatásokat. Lehetséges almenük közé tartozhatnak, verziótól függően: Mértékegység: A kijelzett mértékegységek megváltoztathatók. Abr.nyomás: Ellenőrzi az összes gumiabroncs levegőnyomását vezetés közben Abroncs terhelés: Válassza ki a gumiabroncs levegőnyomás kategóriát a tényleges gumiabroncsnyomásnak megfelelően

125 Műszerek és kezelőszervek 123 Sebességfigyelmeztetés: Az előre beállított sebesség meghaladásakor figyelmeztető hangjelzés hallható. Közlekedési jelzőtábla felismerés: Az adott útszakaszra érvényes közlekedési jelzőtáblákat mutatja Útvonalüz.any.infor. Menü Nyomja meg a MENU gombot a Útvonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Olajcseréig hátralévő idő: Jelzi, hogy mikor kell cserélni a motorolajat és szűrőt Követési távols.: Kijelzi a távolságot az előttünk mozgó járműig A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén. napi kilométer-számláló 1 napi kilométer-számláló 2 pillanatnyi sebesség

126 124 Műszerek és kezelőszervek A 2. sz. napi kilométer-számláló és a digitális sebességkijelzés csak a felső szintű kombi kijelzővel rendelkező járműveken áll rendelkezésre. Nullázza a napi kilométer-számlálót az irányjelző kapcsolókaron a SET/CLR néhány másodperces megnyomásával vagy a sebességmérő és a Vezető Információs Központ közötti nullázó gomb megnyomásával, bekapcsolt gyújtás mellett. A fedélzeti számítógéppel ellátott járműveken több almenü áll rendelkezésre. A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén. Utazás/üzemanyag információs menü, fedélzeti számítógép ECO információs menü Nyomja meg a MENU gombot a Felső szintű kombi-kijelző felső sorában lévő s kiválasztásához. Almenü kiválasztásához forgassa az állítógyűrűt. A nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Az almenük az alábbiak: Fokozat kijelző: Az aktuális fokozat látszik egy nyílban. A felette lévő számjegy, üzemanyag takarékossági okokból, felfelé kapcsolást javasol. Eco index kijelző: Az aktuális üzemanyag-fogyasztást jelzi szegmentált kijelzőn. A gazdaságos vezetés érdekében igazítsa úgy a vezetési stílusát, hogy a kitöltött szegmensek az Eco tartományon belül maradjanak. Minél több szegmens van kitöltve, annál nagyobb az üzemanyagfogyasztás. Egyidejűleg az aktuális fogyasztási érték is kijelzésre kerül. Csúcsfogyasztók: A jelenleg bekapcsolt állapotban lévő csúcs kényelmi fogyasztók listája, csökkenő sorrendben. Üzemanyag megtakarítási lehetőség jelezve. A lekapcsolt fogyasztó eltűnik a listából, és a fogyasztási érték frissítésre kerül. Ritka vezetési feltételek mellett a motor automatikusan aktiválja a hátsó ablakfűtést, hogy növelje a motorterhelést. Ilyen esetben a hátsó ablakfűtés az egyik fő

127 Műszerek és kezelőszervek 125 fogyasztó, anélkül, hogy a járművezető bekapcsolná azt. Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző Felszereltségétől függően a gépkocsi Grafikus információs kijelzővel vagy Színes információs kijelzővel rendelkezhet. Az Információs kijelző a műszerfalon, az Infotainment rendszer fölött helyezkedik el. Grafikus információs kijelző Economy trend: Az átlagos fogyasztás alakulását mutatja, 50 km-es távra vetítve. A kitöltött szegmensek a fogyasztást ábrázolják 5 km-es lépésekben, és látható a domborzat, vagy vezetési magatartás hatása az üzemanyag-fogyasztásra. Az Infotainment rendszertől függően a grafikus információs kijelzőnek két változata van. A grafikus információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: idő külső hőmérséklet dátum lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét a gépkocsi személyre szabásának beállításai 3 134

128 126 Műszerek és kezelőszervek Színes információs kijelző A színes információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg színesen: idő külső hőmérséklet dátum lásd az infotainment rendszer leírásához, lásd az infotainment rendszer kézikönyvét navigáció, lásd a leírást az infotainment rendszer kézikönyvében tolatókamera rendszerbeállítások tájékoztató üzenetek a gépkocsi személyre szabásának beállításai A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és az elvégzett beállításoktól függ. Menük és beállítások kiválasztása A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el. A kiválasztások az alábbiakon keresztül végezhetők el: menük funkciógombok és az Infotainment rendszer többfunkciós gombja Kiválasztás az Infotainment rendszerrel Válasszon ki egy funkciót az Infotainment rendszer gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje. Egy menüelem kiválasztásához és nyugtázásához használja a többfunkciós gombot.

129 Műszerek és kezelőszervek 127 Többfunkciós gomb A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység: Forgassa el egy menüopció kijelöléséhez egy számérték beállításához vagy egy menüpont megjelenítéséhez Nyomja meg (a külső gyűrűt) a kijelölt opció kiválasztásához, illetve bekapcsolásához számérték megerősítéséhez rendszerfunkció be- vagy kikapcsolásához BACK Nyomja meg a BACK gombot a következőkhöz: a menüből a beállítások megváltoztatása nélkül való kilépéshez egy almenüből a magasabb szintű menübe való visszalépéshez törölheti egy betű- vagy számsorozat utolsó karakterét A teljes bejegyzés törléséhez nyomja meg és tartsa nyomva a BACK gombot néhány másodpercig. A gépkocsi személyre szabása Eltárolt beállítások Tájékoztató üzenetek Az üzenetek főként a Vezető Információs Központban jelennek meg, bizonyos esetekben figyelmeztető hangjelzéssel együtt. Egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR, a MENU lehetőséget vagy forgassa el az állítógyűrűt.

130 128 Műszerek és kezelőszervek Tájékoztató üzenetek a középszintű kijelzőn A tájékoztató üzenetek kódszámok formájában jelennek meg. Sz. Tájékoztató üzenet 2 A rendszer nem érzékel rádiófrekvenciás távirányítót, nyomja le a tengelykapcsoló pedált az újraindításhoz 4 Légkondicionáló kikapcsolva 5 Kormányzár lezárva 6 Nyomja le a fékpedált az elektromos rögzítőfék kioldásához Sz. Tájékoztató üzenet 7 Forgassa el a kormánykereket, kapcsolja ki, majd be a gyújtást 9 Forgassa el a kormánykereket, indítsa újra a motort 12 A gépkocsi túl van terhelve 13 A kompresszor túlmelegedett 15 A középső, harmadik féklámpa meghibásodott 16 A féklámpa meghibásodott 17 A fényszóró szintszabályozás meghibásodott 18 Bal oldali tompított fényszóró meghibásodott 19 Hátsó ködlámpa meghibásodott 20 Jobb oldali tompított fényszóró meghibásodott 21 Bal oldali helyzetjelző meghibásodott 22 Jobb oldali helyzetjelző meghibásodott 23 Tolatólámpa meghibásodott 24 Rendszámtábla-világítás meghibásodott Sz. Tájékoztató üzenet 25 Bal első irányjelző meghibásodott 26 Bal hátsó irányjelző meghibásodott 27 Jobb első irányjelző meghibásodott 28 Jobb hátsó irányjelző meghibásodott 29 Ellenőrizze az utánfutó féklámpáját 30 Ellenőrizze az utánfutó tolatólámpáját 31 Ellenőrizze az utánfutó bal oldali irányjelző lámpáját 32 Ellenőrizze az utánfutó jobb oldali irányjelző lámpáját 33 Ellenőrizze az utánfutó ködlámpáját 34 Ellenőrizze az utánfutó hátsó lámpáját 35 Cserélje ki a rádiófrekvenciás távirányító elemét 48 Tisztítsa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert

131 Műszerek és kezelőszervek 129 Sz. Tájékoztató üzenet 49 A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer nem működik 53 Húzza meg a tanksapkát 54 Víz van a dízel üzemanyagszűrőben 55 A dízel részecskeszűrő megtelt Gumiabroncs-levegőnyomás eltérés az első tengelyen 57 Gumiabroncs-levegőnyomás eltérés a hátsó tengelyen 58 A rendszer TPMS érzékelők nélküli kereket észlelt 59 Nyissa ki, majd csukja a vezetőoldali ablakot 60 Nyissa ki, majd csukja az első utasoldali ablakot 61 Nyissa ki, majd csukja a bal hátsó ablakot 62 Nyissa ki, majd csukja a jobb hátsó ablakot 65 Lopási kísérlet történt 66 Javíttassa meg a riasztóberendezést Sz. Tájékoztató üzenet 67 Javíttassa meg a kormányzárat 68 Javíttassa meg a szervokormányt 69 Javíttassa meg a felfüggesztési rendszert 70 Javíttassa meg a szintszabályozó rendszert 71 Javíttassa meg a hátsó tengelyt 74 Javíttassa meg az AFL rendszert 75 Javíttassa meg a légkondicionálót 76 Javíttassa meg az oldalsó vakfolt riasztó rendszert 77 Javíttassa meg a sávelhagyásra figyelmeztető rendszert 79 Töltsön utána motorolajat 81 Javíttassa meg a sebességváltót 82 Cserélje le a motorolajat 83 Javíttassa meg az adaptív sebességtartó automatikát 84 Csökkentett motorteljesítmény Sz. Tájékoztató üzenet 89 Szervizeltesse a gépkocsit 94 Kiszállás előtt kapcsolja parkolóállásba 95 Javíttassa meg a légzsákot 128 Motorháztető nyitva 134 Parkolássegítő meghibásodott, tisztítsa meg a lökhárítót 136 Javíttassa meg a parkolássegítő rendszert 145 Ellenőrizze a szélvédőmosó folyadék szintjét 174 Alacsony töltöttségű járműakkumulátor 258 Parkolássegítő rendszer kikapcsolva

132 130 Műszerek és kezelőszervek Tájékoztató üzenetek a felső szintű kombi kijelzőn A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. A rendszer a következőkkel kapcsolatos üzeneteket jelenít meg: szervizüzenetek folyadékszintek riasztóberendezés fékrendszer vezetőt segítő rendszerek menetdinamikai rendszerek sebességkorlátozó sebességtartó automatika adaptív sebességtartó automatika első ütközés riasztó elkerülhetetlen ütközés előtti fékezési rendszer parkolássegítő rendszerek világítás, izzócsere adaptív első világítás ablaktörlő/mosó rendszer ajtók, ablakok oldalsó vakfolt riasztó közlekedési jelzőtábla felismerés sávelhagyásra figyelmeztető rendszer rádiófrekvenciás távirányító biztonsági övek légzsákrendszerek motor és sebességváltó gumiabroncs levegőnyomás dízel részecskeszűrő járműakkumulátor állapota szelektív katalitikus redukció, dízel kipufogó-folyadék (DEF), AdBlue Tájékoztató üzenetek a színes információs kijelzőn Néhány fontos üzenet a színes információs kijelzőn is megjelenik. Üzenet nyugtázáshoz nyomja meg a többfunkciós gombot. Egyes üzenetek csak pár másodpercre jelennek meg. Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Egyszerre csak egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető hangjelzésnek minden egyéb hangjelzéssel szemben elsőbbsége van.

133 Műszerek és kezelőszervek 131 Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Ha elinduláskor valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nincs megfelelően becsukva. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. Ha az adaptív sebességtartó automatika automatikusan kikapcsol. Ha egy elöl haladó járművet túlságosan megközelít. Ha túllép egy beprogramozott sebességet vagy egy sebességhatárt. Ha egy figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel. Ha egy nem szándékos sávváltás történik. Ha hátrameneti fokozatban van és a hátsó szállítórendszer ki van húzva. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét. Ha az AdBlue-t után kell tölteni. Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Bekapcsolt külső világítás esetén. Autostop közben Ha a vezető oldali ajtó nyitva van. Akkumulátorfeszültség Ha a járműakkumulátor feszültsége alacsony, akkor egy figyelmeztető üzenet vagy 174-es figyelmeztető kód jelenik meg a vezetői információs központban. 1. Azonnal kapcsoljon le minden elektromos fogyasztót, pl. ülésfűtést, hátsó ablakfűtést vagy más nagy fogyasztókat, amelyekre a biztonságos vezetéshez nincs szükség, 2. A járműakkumulátor feltöltéséhez, hajtson tovább egy ideig vagy használjon akkumulátortöltőt. Miután a motor kétszer egymás után feszültségesés nélkül elindult, a figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód eltűnik. Ha a járműakkumulátort nem lehet feltölteni, akkor keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát.

134 132 Műszerek és kezelőszervek Fedélzeti számítógép A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki napi kilométer-számláló 1 átlagfogyasztás 1 átlagsebesség 1 Nyomja meg a MENU gombot a Útvonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn. Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kombi-kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az almenük kiválasztásához: napi kilométer-számláló 2 átlagfogyasztás 2 átlagsebesség 2

135 Műszerek és kezelőszervek 133 pillanatnyi sebesség megtehető út pillanatnyi fogyasztás célbairányítás 1. és 2. fedélzeti számítógép A két fedélzeti számítógépen a kilométer-számlálóra, átlagfogyasztásra és átlagsebességre vonatkozó információk külön nullázhatók a SET/CLR megnyomásával, így különböző vezetők számára különböző fedélzeti információk jeleníthetők meg. Napi km-számláló A napi kilométer-számláló megjeleníti a megtett távolságot egy adott nullázás óta. A napi kilométer-számláló max km-ig számol, majd 0-val elölről kezd. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Megtehető út A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha az üzemanyagtartályban alacsony az üzemanyagszint, üzenet jelenik meg a felső szintű kombi kijelzővel rendelkező járműveken. Ha az üzemanyagtartályt azonnal fel kell tölteni, figyelmeztető kód vagy figyelmeztető üzenet jelenik meg a középszintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel rendelkező járműveken. Ezen kívül az i ellenőrzőlámpa világít vagy villog az üzemanyagszintjelzőben Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor nullázható, és újra indítható egy alapértékkel. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztást mutatja.

136 134 Műszerek és kezelőszervek Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Pillanatnyi sebesség A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése. Közlekedési jelzőtábla felismerés Az adott útszakaszra vonatkozó közlekedési jelzőtáblákat jelenít meg Célbairányítás A színes információs kijelzőn megjelenő navigációs információkon kívül célbairányítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. Különböző visszajelzés a gázüzemű motorral ellátott járműveken: Megtehető út A tartományt benzinüzemre és gázüzemre vonatkozóan jelzi. Mindkét üzemmód kijelezhető kombinálva. Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás mindig megjelenítésre kerül a kiválasztott üzemmódban. Üzemanyag-választó kapcsoló Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi fogyasztás mindig megjelenítésre kerül a kiválasztott üzemmódban. Üzemanyag-választó kapcsoló A gépkocsi személyre szabása A gépkocsi működése személyre szabható az információs kijelző beállításainak megváltoztatásával. A különböző vezetőkhöz tartozó személyes beállítások közül néhány eltárolható az egyes kulcsokhoz. Eltárolt beállítások A gépkocsi felszereltségétől és egyes országok előírásaitól függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre. Személyes beállítások a Grafikus információs kijelzőn CD 400plus/CD 400/CD 300

137 Műszerek és kezelőszervek 135 Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü. A következő beállítások választhatók ki a többfunkciós gomb elforgatásával és megnyomásával: Sport mode settings (Sport üzemmód beállítások) Languages (Nyelvek) Time Date (Idő, dátum) Radio settings (Rádió beállítások) Phone settings (Telefon beállítások) Vehicle settings (Gépkocsi beállítások) A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Sport mode settings (Sport üzemmód beállítások) A vezető kiválaszthatja azokat a funkciókat, amelyek a Sport üzemmódban lépnek működésbe Sport suspension (Sport futómű): A csillapítás keményebbé válik. Sport powertrain performance (Sportos erőátviteli rendszer): A gázpedál és a sebességváltás karakterisztikája közvetlenebbé válik. Sport steering (Sportos kormányzás): A kormányrásegítés mértéke csökken. Swap backlight colour main instr. (Műszeregység színváltás): A műszerfal-világítás színe megváltozik. Languages (Nyelvek) A kívánt nyelv kiválasztása. Time Date (Idő, dátum) Lásd Óra Radio settings (Rádió beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Phone settings (Telefon beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában.

138 136 Műszerek és kezelőszervek Vehicle settings (Gépkocsi beállítások) Climate and air quality (Hőmérséklet és levegőminőség) Auto fan speed (Automatikus ventilátorsebesség): A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Climate control mode (Hőmérséklet-szabályozás üzemmód): Be- vagy kikapcsolja a hűtést minden alkalommal, amikor bekapcsolják a gyújtást, vagy az utoljára választott beállítást használja. Auto rear demist (Automatikus hátsó párátlanítás): Automatikusan bekapcsolja a hátsó ablak fűtését. Comfort settings (Komfortbeállítás) Chime volume (Hangjelzés hangereje): Változtatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által): Be- vagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Rear auto wipe in reverse (Aut. hátsó ablaktörlés tolatásnál): A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Park assist / Collision detection (Parkolássegítő / ütközésérzékelő) Park assist (Parkolássegítő): Bevagy kikapcsolja az ultrahangos parkolássegítő rendszert. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés): Be- vagy kikapcsolja a gépjármű automata fékműködését elkerülhetetlen ütközés veszélye esetén. A következők választhatók: a rendszer átveszi a fékvezérlést, figyelmeztetés csak hangjelzéssel vagy teljes kikapcsolás. Side blind zone alert (Oldalsó vakterület figyelmeztetés):

139 Műszerek és kezelőszervek 137 megváltoztatja az oldalsó vakfolt riasztó rendszer beállításait. Exterior ambient lighting (Külső köszöntő világítás) Duration upon exit of vehicle (Időtartam kiszállás után): Bevagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Exterior lighting by unlocking (Külső világítás nyitáskor): Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Power door locks (Elektromos ajtózárak) Auto door lock (Automatikus ajtózárás): Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Stop door lock if door open (Ajtózárás megakadályozása nyitott ajtónál): Be- vagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Delayed door lock (Késleltetett ajtózárás): Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Remote locking, unlocking, starting (Zárás, nyitás, indítás távolról) Remote unlock feedback (Távolról történő nyitás visszajelzése): Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Remote door unlock (Ajtónyitás távolról): Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Auto relock doors (Automatikus ajtóvisszazárás): Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása) Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása): Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra. Személyes beállítások a Színes információs kijelzőn Navi 950/Navi 650/CD 600 Nyomja meg a CONFIG gombot az Infotainment rendszer előlapján a Konfigurációs beállítások menübe lépéshez. Forgassa a többfunkciós gombot a listában lefelé vagy felfelé görgetéshez. Nyomja meg a többfunkciós gombot (Navi 950 / Navi 650: nyomja meg a külső gyűrűt): a menüpont kiválasztásához. Sport mód profil Nyelvek (Languages)

140 138 Műszerek és kezelőszervek Idő és dátum Rádió-beállítások Telefon-beállítások Navigációs beállítások Kijelző-beállítások Jármű-beállítások A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Sport mód profil Motor sport teljesítménye: A gázpedál és a sebességváltás karakterisztikája közvetlenebbé válik. Sport mód háttérvilágítás: A műszerfal-világítás színe megváltozik. Sport felfüggesztés: A csillapítás keményebbé válik. Sportkormányzás: A kormányrásegítés mértéke csökken. Nyelvek (Languages) A kívánt nyelv kiválasztása. Idő és dátum További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Rádió-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Telefon-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Navigációs beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Kijelző-beállítások Kezdőlap menü: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Tolatókamera opciók: Nyomja meg a hátsó kamera beállítási lehetőségeihez Kijelző ki: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Térképbeállítások: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Jármű-beállítások Klíma és levegőminőség Automata ventilátorfordulatszám: A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Légkondicionáló mód: Be- vagy kikapcsolja a hűtést, amikor bekapcsolják a gyújtást, vagy az utoljára választott beállítást használja. Automata páramentesítés: Bevagy kikapcsolja az automatikus párátlanítást.

141 Műszerek és kezelőszervek 139 Automata hátsó páramentesítés: Automatikusan bekapcsolja a hátsó ablakfűtést. Komfort és kényelem Hangjelzés hangerő: Változtatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezetőre szabott beállítás: Bevagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automata hátrameneti ablaktörlő: A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Ütközésészlelő rendszerek Parkolósegéd: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos érzékelőket. A bekapcsolás kiválasztható csatlakoztatott vagy leválasztott vonószerkezetnél. Automata előkészülés ütközésre: Be- vagy kikapcsolja a gépjármű automata fékműködését elkerülhetetlen ütközés veszélye esetén. A következők választhatók: a rendszer átveszi a fékvezérlést, figyelmeztetés csak hangjelzéssel vagy teljes kikapcsolás. Holttérriasztás: Bekapcsolja vagy kikapcsolja az oldalsó holttérfigyelő rendszert. Világítás Járműhöz vezető világítás: Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kiszállási világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Elektromos ajtózárak Nyitott ajtó kizárásvédelem: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Automata ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Távvezérelt zárás/nyitás/indítás Távvezérelt zárási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a záráskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt nyitási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt ajtónyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Távirányítóval kinyitott ajtók zárása: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Visszatérés a gyári beállításokhoz?: Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.

142 140 Műszerek és kezelőszervek OnStar Az OnStar egy beépített Wi-Fi csatlakozási ponttal rendelkező személyes csatlakozási és szolgáltatási asszisztens. Az OnStar szolgáltatás napi 24 órában, heti hét napon át elérhető. Megjegyzés Az OnStar nem érhető el minden piacon. További tájékoztatásért, forduljon márkaszervizéhez. Megjegyzés Ahhoz, hogy elérhető és működőképes legyen, az OnStarhoz szükség van egy érvényes előfizetésre, működőképes gépjármű elektronikára, mobilszolgáltatásra és GPS műhold láncra. Az OnStar szolgáltatások bekapcsolásához és egy fiók létrehozásához nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy tanácsadóval. A gépjármű felszereltségétől függően a következő szolgáltatások állhatnak rendelkezésre: Vészhelyzeti szolgáltatások és támogatás gépjármű meghibásodás esetén Wi-Fi csatlakozási pont Okostelefon alkalmazás Távoli vezérlés, például a gépjármű megkeresése, a kürt vagy a lámpa működtetése, központi zár vezérlése Segítségnyújtás lopott jármű esetén Járműdiagnosztika Úti cél letöltése Megjegyzés A jármű OnStar modulja tíz gyújtásciklus nélkül eltelt nap elteltével kikapcsol. Az adatkapcsolatot igénylő funkciók a gyújtás bekapcsolását követően újra elérhetővé válnak. OnStar gombok Megjegyzés Felszereltségtől függően az OnStar gombok lehetnek a hátsó visszapillantó tükörbe építve is. Titkosítás gomb Nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall, hogy kapcsolja be vagy ki a jármű helymeghatározás elküldését. Nyomja meg a j gombot az OnStar tanácsadóval folytatott hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Nyomja meg a j gombot a Wi-Fi beállítások eléréséhez.

143 Műszerek és kezelőszervek 141 OnStar gomb Nyomja meg a Z gombot az OnStar tanácsadóval történő kapcsolatfelvételhez. SOS gomb Nyomja meg a [ gombot, hogy elsőbbségi segélykérő kapcsolatot hozzon létre egy speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadóval. Állapotjelző lámpa Zöld: A rendszer készen áll. Zöld villogás: A rendszer hívásban. Piros: Probléma lépett fel. Nem világít: A rendszer ki van kapcsolva. Piros / zöld villogás rövid ideig: A jármű helymeghatározás elküldése ki lett kapcsolva. OnStar szolgáltatások OnStar vészhelyzeti szolgáltatások Az OnStar vészhelyzet egy szolgáltatást nyújt speciálisan képzett vészhelyzeti tanácsadókkal kapcsolatfelvételhez, segítségnyújtáshoz és tájékoztatáshoz egy vészhelyzet során. Vészhelyzet esetén, beleértve a gépjármű meghibásodást, a lapos gumiabroncsot vagy az üres üzemanyagtartályt, nyomja meg a [ gombot és beszéljen a tanácsadóval. A tanácsadó ezután kapcsolatba lép a vészhelyzeti vagy segítségnyújtó szolgáltatókkal és az Ön járművéhez irányítja őket. Baleset esetén a légzsákok vagy a biztonsági övfeszítők bekapcsolásával egy automatikus vészhelyzeti hívás történik. A tanácsadó azonnal csatlakozik az Ön járművéhez, hogy megtudja van-e szüksége segítségre. OnStar Wi-Fi csatlakozási pont A jármű Wi-Fi csatlakozási pontja internet csatlakozást biztosít a 4G/ LTE mobilhálózaton keresztül. Megjegyzés A Wi-Fi csatlakozási pont működése nem elérhető minden piacon. Akár hét készülék is csatlakoztatható. Egy mobilkészüléknek az OnStar Wi- Fi csatlakozási ponthoz csatlakoztatásához: 1. Nyomja meg a j gombot és utána válassza a Wi-Fi beállításokat az Információs kijelzőn. A megjelenített beállítások között szerepel a Wi-Fi csatlakozási pont neve (SSID), jelszava és a csatlakozás típusa. 2. Indítsa el a Wi-Fi hálózat keresését a mobileszközén. 3. Válassza ki a járműve csatlakozási pontját (SSID), ha fel van sorolva. 4. Amikor utasítást kap, adja meg a jelszót a mobilkészülékén. Megjegyzés Az SSID vagy a jelszó megváltoztatásához válassza a Z lehetőséget és beszéljen egy OnStar tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. A Wi-Fi csatlakozási pont működésének kikapcsolásához nyomja meg a Z gombot egy OnStar tanácsadó hívásához.

144 142 Műszerek és kezelőszervek Okostelefon alkalmazás A myopel okostelefon alkalmazással néhány gépjármű funkció működtethető az okostelefonon keresztül. A következő funkciók érhetők el: Ajtók zárása vagy nyitása. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Üzemanyagszint, motorolaj élettartam és gumiabroncsnyomás (csak gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). Navigációs úti cél küldése a gépjárműnek, ha fel van szerelve beépített navigációs rendszerrel. Gépjármű helyének meghatározása egy térképen. Wi-Fi beállítások kezelése. Ezeknek a funkcióknak a működtetéséhez töltse le az alkalmazást az adott alkalmazás áruházból. Távoli szolgáltatás Ha szükséges, használjon bármilyen telefont az OnStar tanácsadó hívására, aki távolról képes működtetni bizonyos gépjármű funkciókat. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. A következő funkciók érhetők el: Ajtók zárása vagy nyitása. Információ nyújtása a jármű helymeghatározásról. Kürt megszólaltatása vagy a lámpák villogtatása. Segítségnyújtás lopott jármű esetén Ha a gépjárművet ellopták, az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatása támogatást adhat a gépjármű helyzetének meghatározásában és visszaszerzésében. Lopásriasztás Amikor a riasztóberendezés bekapcsol, egy értesítés lesz elküldve az OnStar részére. Ezután Ön tájékoztatást kap erről az eseményről szöveges üzenetben vagy ben. Ha szükséges, jelentse a lopást a hatóságoknak és kérje az OnStar Segítségnyújtás lopott jármű esetén nyújtott szolgáltatását. Használjon bármilyen telefont az OnStar tanácsadó hívásához. Keresse meg az adott OnStar telefonszámot az Ön országára vonatkozó weblapunkon. Indításblokkolás Távoli jelek küldésével az OnStar képes blokkolni a gyújtási ciklust, megelőzve ezzel a gépjármű újbóli elindítását, ha leállították. Igény szerinti diagnosztika Bármikor, pl. ha a gépjármű megjelenít egy szervizüzenetet, nyomja meg a Z gombot, hogy kapcsolatba lépjen egy OnStar tanácsadóval és kérjen egy valósidejű diagnosztikai ellenőrzést a probléma közvetlen meghatározásához. Az eredményektől függően, a tanácsadó további támogatást nyújt.

145 Műszerek és kezelőszervek 143 Havonkénti járműdiagnosztika A gépjármű automatikusan küld diagnosztikai adatokat az OnStar részére, ami havonta egy jelentést küld ben Önnek és az Ön által előnyben részesített szerviznek. Megjegyzés A szerviz értesítési funkció kikapcsolható a fiókjában. A jelentés tartalmazza a gépjármű kulcsfontosságú működtető rendszereinek, mint például a motornak, sebességváltónak, légzsákoknak, blokkolásgátló fékrendszernek és egyéb nagyobb rendszereinek az állapotát. Tájékoztatást nyújt a lehetséges karbantartási tételekről és a gumiabroncsnyomásról (csak a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer esetén). A tájékoztatás részletesebb megtekintéséhez válassza az e- mailben szereplő linket és jelentkezzen be a fiókjába. Úti cél letöltése A kívánt úti cél közvetlenül letölthető a navigációs rendszerbe. Nyomja meg a Z gombot az OnStar tanácsadó hívásához és írja körül az úti célt vagy a látnivalót. Az OnStar tanácsadó megkereshet bármilyen címet vagy lánivalót és közvetlenül letöltheti az úti célt a beépített navigációs rendszerbe. OnStar beállítások OnStar PIN Ahhoz, hogy teljes hozzáférése legyen az OnStar szolgáltatásokhoz, egy négyjegyű PIN kód szükséges. A PIN kódot akkor kell személyre szabni, amikor először beszél egy OnStar tanácsadóval. A PIN kód megváltoztatásához nyomja meg a Z gombot, hogy felhívjon egy OnStar tanácsadót. Fiókadatok Egy OnStar előfizető rendelkezik egy fiókkal, ahol minden adat tárolva van. A fiók információk megváltoztatásának kéréséhez nyomja meg a Z gombot és beszéljen egy OnStar tanácsadóval vagy jelentkezzen be a fiókjába. Ha az OnStar szolgáltatást egy másik járműben használjam, nyomja meg a Z gombot és kérje, hogy legyen a fiókja áthelyezve az új járműbe. Megjegyzés Bármely esetben, ha a járműtől megszabadulnak, eladják vagy más módon átruházzák, azonnal értesítse az OnStar-t a változásokról és szüntesse meg az OnStar szolgáltatást ezen a járművön. Jármű helymeghatározás A jármű helymeghatározás el lesz küldve az OnStar részére, ha kéri a szolgáltatást vagy az aktiválódik. Az Információs kijelzőn egy üzenet tájékoztatja erről az átvitelről. A jármű helymeghatározás elküldésének bekapcsolásához vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a j gombot, míg egy hangüzenetet nem hall. A kikapcsolást az állapotjelző lámpa rövid ideig tartó piros és zöld villogása jelzi és minden alkalommal, amikor a gépjárművet elindítja.

146 144 Műszerek és kezelőszervek Megjegyzés Ha a jármű helymeghatározás továbbítása ki van kapcsolva, néhány szolgáltatás lehet, hogy nem elérhető. Megjegyzés A jármű helymeghatározás mindig hozzáférhető az OnStar számára vészhelyzet esetén. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja. Szoftverfrissítések Az OnStar távolról végrehajthat szoftverfrissítéseket további értesítés vagy beleegyezés nélkül. Ezek a frissítések a gépjármű-működtetés biztonságának és védelmének javítását vagy fenntartását szolgálják. Ezek a frissítések érinthetik az adatok titkosítási kérdéseit. Az adatvédelmi irányelveket a fiókjában találja.

147 Világítás Külső világítás Világításkapcsoló Automatikus fényszóróvezérlés Távolsági fényszóró Távolsági fényszóró asszisztens Fénykürt Fényszórómagasság-állítás Fényszórók használata külföldön Nappali menetlámpa Adaptív első világítás Vészvillogó Kanyarodás és sávváltás jelzése Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Helyzetjelző lámpák Tolatólámpa Párás lámpaburák Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása Olvasólámpák Lámpák a napellenzőben Világítás funkciók Középkonzol-világítás Köszöntő világítás Kilépő világítás Akkumulátorvédelem Külső világítás Világításkapcsoló Világítás 145 Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 : világítás kikapcsolva 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók 8 ellenőrzőlámpa

148 146 Világítás Világításkapcsoló automatikus világításvezérléssel Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO : automatikus világításvezérlés: A fényszórók a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsolnak és kikapcsolnak m : az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása. A kapcsoló visszafordul AUTO állásba 8 : helyzetjelzők 9 : fényszórók A Felső szintű kombi kijelzővel rendelkező Vezető Információs Központban kijelzésre kerül az automatikus világításvezérlés aktuális állapota. A gyújtás bekapcsolásakor az automatikus világítás-vezérlés bekapcsolt állapotba kerül. Amikor a fényszórók be vannak kapcsolva, akkor a 8 világít. 8 ellenőrzőlámpa Hátsó lámpák A hátsó helyzetjelző lámpák a fényszórókkal és az első helyzetjelző lámpákkal együtt világítanak. Automatikus fényszóróvezérlés Járó motor és bekapcsolt automatikus világítás-vezérlés esetén a rendszer automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszóró között a környezeti fényviszonyok függvényében, melyről az erősérzékelő szolgáltat adatokat. Nappali menetlámpa Gyenge fényviszonyok esetén a fényszórók bekapcsolnak.

149 A fényszórók akkor is bekapcsolnak, ha az ablaktörlőt néhány törlés erejéig bekapcsolta. Alagútfelismerés Alagútba történő behajtáskor a fényszórók azonnal bekapcsolnak. Adaptív első világítás Távolsági fényszóró A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre. A tompított fényszóróra való visszakapcsoláshoz nyomja ismét előre vagy húzza meg a kapcsolókart. Távolsági fényszóró asszisztens Változat halogén fényszórókkal Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: Az egyik érzékelő egy szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h. Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolás Világítás 147 A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol.

150 148 Világítás Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés aktív marad. A távolsági fényszóró vezérlésének utolsó beállítása megmarad a gyújtás következő bekapcsolása után is. Távolsági fényszóró asszisztens adaptív első világítással Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasság-állítás Kézi fényszórómagasság-állítás A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba. 0 : az első üléseken ülnek 1 : valamennyi ülésen ülnek 2 : valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 : csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Dinamikus fényszórómagasságállítás Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a vakítás elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat. Halogén fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik A fényszórókat nem kell beállítani.

151 Xenon fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik 1. A kulcs a gyújtáskapcsolóban. 2. Húzza meg és tartsa meg a kanyarodásjelző karját (fénykürt). 3. Kapcsolja be a gyújtást. 4. Kb. öt másodperc múlva az f ellenőrzőlámpa hangjelzés kíséretében villogni kezd. f ellenőrzőlámpa Minden alkalommal, amikor a gyújtást bekapcsolja, a f emlékeztetőül körülbelül négy másodpercig villog. Kikapcsoláshoz hajtsa végre a fent leírt eljárást. Az f ellenőrzőlámpa nem villog, amikor a funkció ki van kapcsolva. Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa növeli a gépkocsi láthatóságát nappali fényviszonyok esetén. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor. Ha a jármű automatikus világításvezérlő funkcióval rendelkezik, akkor a rendszer a megvilágítási viszonyok és az esőérzékelő rendszer adatai alapján automatikusan vált a nappali világítás éa a tompított/távolsági fényszóró között. Automatikus világításvezérlés Adaptív első világítás Az adaptív első világítás funkciók csak Bi-Xenon fényszóróknál állnak rendelkezésre. A fényviszonyoktól, az időjárástól és az útviszonyoktól függően a rendszer automatikusan Világítás 149 szabályozza a fényszóró hatótávolságát, a fényeloszlást és a világítás erősségét. Minden világítás funkció rendelkezésre áll a világításkapcsoló AUTO állásában. A következő funkciók elérhetők a világításkapcsoló 9 állásában is: dinamikus kanyarvilágítás kanyarfény tolató funkció dinamikus automatikus fényszórómagasság-állítás Lakóövezeti világítás Automatikusan működésbe lép alacsony sebességnél, kb. 30 km/hig. A fénycsóva 8 -os szögben az út széle felé fordul. Városi világítás Automatikusan működésbe lép kb. 40 és 55 km/h közötti sebességnél, ha a fényérzékelő utcai lámpákat észlel. A fényszóró csökkentett hatótávolsággal, szétterített fényeloszlással világít.

152 150 Világítás Országúti világítás Automatikusan működésbe lép kb. 55 és 115 km/h közötti sebességnél. A fénycsóva eloszlása és fényessége eltérő a bal és jobb oldalon. Autópálya-világítás Automatikusan működésbe lép kb. 115 km/h feletti sebességnél, ha csak minimális kormánymozdulatok történnek. A gépkocsi erős gyorsulásakor késleltetve vagy azonnal bekapcsol. A fénycsóva hosszabb és fényesebb. Kedvezőtlen időjárás világítás Automatikusan működésbe lép kb. 70 km/h alatti sebességnél, ha az esőérzékelő esőt észlel vagy az ablaktörlő folyamatosan működik. A fénycsóva hatótávolsága, eloszlása és fényereje a látási viszonyoktól függően változik. Dinamikus kanyarvilágítás A fénycsóva a kormánykerék elfordítási szögének és a gépkocsi sebességének függvényében elfordul, javítva a kanyarok megvilágítását. f ellenőrzőlámpa Kanyarfény Szűk kanyarokban vagy bekanyarodáskor, a kormánykerék elfordítási szögétől vagy az irányjelző működésétől függően, a bal vagy jobb oldalon bekapcsol egy kiegészítő fényszóró, amely a kanyarodás irányában, a megfelelő szögben megvilágítja az utat. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. f ellenőrzőlámpa Tolató funkció Bekapcsolt világításnál, hátrameneti fokozat kapcsolása esetén az utcasarok-világítás mindkét oldalon bekapcsol. A sebességváltó hátrameneti fokozatból való kivétele után 20 másodpercig, vagy 17 km/h sebesség túllépéséig bekapcsolva maradnak. Távolsági fényszóró vezérlés Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h.

153 Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Bekapcsolás A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés aktív marad. A gyújtás bekapcsolása után a távolsági fényszóró mindig aktív. Intelligens világításvezérlés, automatikus távolsági fényszóró aktiválással Az intelligens világításvezérlés a Bi- Xenon fényszórók azon tulajdonságát használja, ami révén a tompított fényszóró tartományát 400 méter mértékben kiterjeszti és aktiválja a távolsági fényszórót is, a szembejövő, illetve az elöl haladó forgalom elvakítása vagy zavarása nélkül. Világítás 151 Ha a szélvédőbe épített első kamera az alábbi akadályokat észleli, a rendszer lekapcsolja a távolsági fényszórót, és a tompított fényszóró tartományát úgy állítja be, hogy ne vakítson. Egy elől haladó gépkocsit észlel. Egy szembe jövő gépkocsit észlel. Városba ért. Köd van, vagy havazik. Ha a rendszer nem érzékel korlátozó tényezőt, visszakapcsol távolsági fényszóróra. Ha a rendszer be van kapcsolva, az első kamera figyeli a gépjármű előtti területet, és optimális fényelosztást biztosít, annak érdekében, hogy a vezető szinte minden körülmények között a legjobban láthasson. Ezáltal az intelligens világításvezérlés, az automatikus távolsági fényszóró aktiválással csökkenti a különbséget a hagyományos tompított és távolsági fények között, a fény tartományának, elosztásának és intenzitásának drasztikus változtatása nélkül.

154 152 Világítás Egy speciális topográfiai értékelő funkció észleli az emelkedőkön vagy lejtőkön az elöl haladó járműveket, a hátsó fény mozgásának felismerésével. A rendszer beállítja a fénytartomány magasságát, hogy elvakítás nélkül optimális megvilágítást biztosítson az úton. Bekapcsolás Az intelligens világításvezérlés és az automatikus távolsági fényszóró bekapcsolása egyszerre történik, a visszajelző kar kétszeri megnyomásával. Bekapcsolt gyújtás esetén kapcsolhatók be. Az automatikus távolsági fényszóró 40 km/óra sebesség felett kapcsol be, és 20 km/óra alatt kapcsol ki. Az intelligens világításvezérlés 55 km/óra sebesség felett működik. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig akkor világít, amikor a távolsági fényszóró automatikusan bekapcsol. Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Dinamikus fényszóró szintszabályozás A szembejövő forgalom elvakításának megelőzése érdekében a rendszer automatikusan szabályozza a fényszórómagasságot az első és a hátsó tengelynél mért dőlésszög, a gyorsulás illetve lassulás és a gépkocsi sebességének függvényében.

155 Az adaptív első világítás meghibásodása Ha a rendszer hibát érzékel az adaptív első világításban, akkor egy előre meghatározott helyzetbe áll, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében. Amennyiben ez nem lehetséges, akkor az érintett fényszóró automatikusan kikapcsol. Egy fényszóró mindenképpen bekapcsolva marad. Egy figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Vészvillogó A működtetéshez nyomja meg a gombot. Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolnak. Kanyarodás és sávváltás jelzése Világítás 153 Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el. Ha utánfutó csatlakozik, a kar megnyomásakor az irányjelző hatszor villan, amíg az ellenállás esik, majd kialszik. A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe. kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé : jobb oldali irányjelző : bal oldali irányjelző

156 154 Világítás Első ködlámpák Hátsó ködlámpa Helyzetjelző lámpák A működtetéshez nyomja meg a > gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: az első ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Világításkapcsoló 8 állásban: a hátsó ködlámpa csak az első ködlámpákkal együtt kapcsolható be. Vontatáskor a hátsó ködlámpák kikapcsolnak. Parkoláskor a helyzetjelző lámpák bekapcsolhatók csak az egyik oldalon: 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Nyomja az irányjelző kart teljesen fel (jobb oldali helyzetjelző) vagy le (bal oldali helyzetjelző). A művelet elvégzését hangjelzés és a megfelelő oldali irányjelző ellenőrzőlámpa erősíti meg.

157 Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kiválasztásakor világít. Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat. Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: műszerfal világítás információs kijelző világító kapcsolók és működtető elemek Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri. Világítás 155 Fényérzékelővel ellátott járműveknél a fényerő csak akkor állítható, ha a külső lámpák be vannak kapcsolva, és a fényérzékelő éjszakai állapotot észlel. Belső világítás A gépkocsiba való beszálláskor és kiszálláskor az első és a hátsó utastér-világítás automatikusan bekapcsolódik, majd adott késleltetéssel kialszik. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a helyzetjelző lámpák automatikusan bekapcsolnak.

158 156 Világítás Első utastér-világítás Hátsó utastér-világítás Olvasólámpák Működtesse a billenőkapcsolót: w : automatikus ki- és bekapcsolás nyomja : be meg u nyomja : ki meg v A billenőkapcsoló állásától függően az első utastér-világítással együtt működik. A működtetéshez nyomja meg a s és t gombot az első és hátsó utastérvilágításban. Lámpák a napellenzőben Kinyitott napellenző esetén világít.

159 Világítás funkciók Középkonzol-világítás A belső világításba szerelt spotlámpa a bekapcsolt fényszórókkal együtt világít. Köszöntő világítás A gépkocsi rádiófrekvenciás távirányítóval történő kinyitásakor rövid időre bekapcsolnak a fényszórók, a hátsó helyzetjelző lámpák, a rendszámtábla-világítás, a műszerfal-világítás, a belső világítás és a fénycsövek az ajtókban és a FlexConsole egységben. Ez a funkció csak sötétben működik, és megkönnyíti a jármű megtalálását. A világítás azonnal kikapcsol a gyújtáskapcsoló 1-es állásba való elfordításakor Ennek a funkciónak a bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: bizonyos kapcsolók megvilágítása Vezető Információs Központ ajtózseb-világítás Kilépő világítás A következő lámpák kapcsolnak be a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivételekor: belső világítás műszerfal világítás (csak sötétben) fénycsövek az ajtókban rendszámtábla világítás (kilépő világítás) Kis ráhagyással automatikusan kikapcsolnak, és ismét bekapcsolódnak, ha kinyílik a vezető oldali ajtó. Út megvilágítás Világítás 157 A gépkocsitól való eltávozás után, egy előre beállítható időtartamig a fényszórók, a hátsó helyzetjelző lámpák és a rendszámtábla-világítás megvilágítják a környező területet. Bekapcsolás 1. Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot. 3. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. 4. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót.

160 158 Világítás Ha a vezető oldali ajtó nyitva marad, akkor a fényszórók két perc elteltével kikapcsolnak. A kilépő világítás azonnal kikapcsol, ha nyitott vezetőoldali ajtónál az irányjelző kart meghúzza. Ennek a funkciónak a bekapcsolása, kikapcsolása és időtartama módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítás tárolható a használatban lévő kulcshoz Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.

161 Hőmérséklet-szabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Légkondicionáló rendszer Elektronikus légkondicionáló rendszer Kiegészítő fűtés Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Rögzített szellőzőnyílások Karbantartás Levegő belépőnyílások Pollenszűrő A légkondicionáló rendszeres működtetése Átvizsgálás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: hőmérséklet levegőelosztás ventilátor fordulatszám párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü Hőmérséklet piros : meleg kék : hideg Hőmérséklet-szabályozás 159 A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Levegőelosztás l : a szélvédőre és az első oldalablakokra M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Párátlanítás és jégmentesítés Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra.

162 160 Hőmérséklet-szabályozás Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n : hűtés 4 : belső levegőkeringtetés Ülésfűtés ß 3 45, Kormánykerékfűtés * Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, ha a külső hőmérséklet legalább kicsivel fagypont felett van. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállításokat. Stop-start rendszer Belső levegőkeringtető rendszer 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg újra a 4 gombot. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő

163 Hőmérséklet-szabályozás 161 kívülről bepárásodik, hozza működésbe az ablaktörlőt, és dezaktiválja a l funkciót. Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. Kapcsolja be a hűtést n. Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert 4. Nyomja meg a M levegőelosztó kapcsolót. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer

164 162 Hőmérséklet-szabályozás Elektronikus légkondicionáló rendszer A kétzónás hőmérséklet-szabályozás a vezető oldal és az utasoldal számára különböző hőmérséklet beállítását teszi lehetővé. Automatikus üzemmódban a hőmérséklet, ventilátor-fordulatszám és a levegőelosztás szabályozása automatikusan történik. n : hűtés AUTO : automatikus üzemmód 4 : belső levegőkeringtetés V : párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 34, Ülésfűtés ß 3 45, Fűtött kormánykerék * Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen. Automatikus üzemmód AUTO Kezelőszervek: vezetőoldali hőmérséklet levegőelosztás ventilátor fordulatszám utasoldali hőmérséklet A hőmérséklet-szabályozás beállításai a grafikus információs kijelzőn vagy, verziótól függően, a színes információs kijelzőn láthatók. A beállítás módosítások mindkét kijelzőn röviden felugranak az éppen látható menü felett. Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg a AUTO gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát.

165 Hőmérséklet-szabályozás 163 Nyissa ki az összes szellőzőnyílást, hogy lehetővé tegye az optimális levegőelosztást automatikus üzemmódban. Az optimális hűtés és páramentesítés bekapcsolásához nyomja meg a n gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A bal oldali és jobb oldali forgókapcsolók segítségével állítsa be a kívánt hőmérsékletet a vezető és az első utas számára. A javasolt hőmérséklet 22 C. A ventilátor sebességének automatikus üzemmódban történő szabályozása módosítható az információs kijelző Beállítások menüjében. A gépkocsi személyre szabása Automatikus üzemmódban minden szellőzőnyílás működtetése automatikus. Ezért a szellőzőnyílásoknak mindig nyitva kell lenniük. A kívánt hőmérséklet beállítása A hőmérséklet 16 C és 28 C közötti kívánt értékre állítható be. Ha a Lo (legalacsonyabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérséklet-szabályozás maximális hűtéssel dolgozik, ha a hűtés n be van kapcsolva. Ha Hi (legmagasabb) hőmérséklet van beállítva, akkor a hőmérsékletszabályozó rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a n be van kapcsolva, az utastér hőmérséklet csökkenése a motor újraindulását eredményezheti egy Autostop állapotból vagy tilthatja az Autostopot. Stop-start rendszer Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V Nyomja meg a V gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az előző üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg a V gombot. Az automatikus üzemmódhoz történő visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot.

166 164 Hőmérséklet-szabályozás Az automatikus hátsó ablak fűtés beállítása a Beállítások menüben módosítható, az Információ kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Stop-start rendszer Kézi beállítások A hőmérséklet-szabályozó rendszer beállításai megváltoztathatók a gombok és a forgókapcsolók alábbiak szerinti használatával. Bármelyik beállítás megváltoztatása kikapcsolja az automatikus üzemmódot. Ventilátor Z Az alsó gombbal csökkentheti, a felső gombbal növelheti a ventilátor fordulatszámát, az ábrának megfelelően. A ventilátor-fokozatot a kijelzőn megjelenő szegmensek száma jelzi. Az alsó gomb megnyomása, és nyomva tartása: kikapcsolja a ventilátort és a hűtést. Az alsó gomb megnyomása, és nyomva tartása: maximális sebességre kapcsolja a ventilátort. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO. Levegőelosztás l, M, K A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. l : a szélvédőre és az első ajtó oldalablakokra (légkondicionálás bekapcsolva a háttérben az ablakok párásodásának megelőzését segítve) M : a fejtérbe az állítható szellőzőnyílásokon keresztül K : a lábtérhez és a szélvédőre A beállítások kombinálhatók. Automata levegőelosztási üzemmódhoz való visszatérés: nyomja meg az AUTO gombot.

167 Hőmérséklet-szabályozás 165 Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. Ha a hűtőrendszer le van kapcsolva, Autostop során az elektronikus légkondicionáló rendszer nem kéri a motor újraindítását. Kivétel: ha a jégmentesítő rendszer be van kapcsolva és a külső hőmérséklet 0 C felett van. Stop-start rendszer Ha a hűtés be van kapcsolva, a kijelző ACON-t jelez, ha ki van kapcsolva, ACOFF-ot. Motorindítás után a hűtési funkció bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Belső levegőkeringtetés 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A gombban található LED világít, hogy jelezze az aktivitást. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a 4 gombot. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Melegben és nagyon magas levegő páratartalom esetén a szélvédő kívülről bepárásodhat, ha hideg levegő irányul rá. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, hozza működésbe az ablaktörlőt, és dezaktiválja a l funkciót. Alapbeállítások Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása

168 166 Hőmérséklet-szabályozás Kiegészítő fűtés Levegő-melegítő A Quickheat egy elektromos kiegészítő levegőfűtő berendezés, amely automatikusan gyorsabban felmelegíti az utastér levegőjét. Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie. A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A szellőzőnyílás kinyitásához forgassa az állítókereket B állásba. Az állítókerék elforgatásával állítsa be a szellőzőnyíláson belépő levegő mennyiségét.

169 A szellőzőnyílás bezárásához forgassa az állítókereket 7 állásba. Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások helyezkednek el a szélvédő előtt, az oldalablakok előtt és a lábtérben. Hőmérséklet-szabályozás 167 Karbantartás Levegő belépőnyílások A hátsó utasok szellőzőnyílásai jobb és bal oldalon, az első ülések mögött találhatók. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott port, faleveleket vagy havat. Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól.

170 168 Hőmérséklet-szabályozás A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: működési és nyomásteszt fűtés működőképessége szivárgások ellenőrzése meghajtó szíjak ellenőrzése a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése teljesítmény ellenőrzése

171 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Kormányzás Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Gyújtáskapcsoló állásai Fenntartott tápellátás A motor indítása Motorfék Stop-start rendszer Parkolás Kipufogó Kipufogógázok Dízel részecskeszűrő Katalizátor AdBlue Automata sebességváltó Sebességváltó-kijelző Fokozatválasztó kar Kézi üzemmód Elektronikus vezetési programok Meghibásodás Az elektromos ellátás megszakadása Kézi sebességváltó Fékrendszer Blokkolásgátló fékrendszer Rögzítőfék Fékasszisztens Visszagurulás-gátló Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer Interaktív vezetési rendszer Vezetőt segítő rendszerek Sebességtartó automatika Sebességkorlátozó Adaptív sebességtartó automatika Első ütközés riasztó Távolság jelző előre Aktív vészfékezés Parkolássegítő rendszer Oldalsó vakfolt riasztó Visszapillantó kamera Útjelzés felismerő Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Vezetés és üzemeltetés 169 Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Üzemanyag gázüzemhez Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz Tankolás Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 - kibocsátás Vonóhorog Általános információk Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó vontatás Utánfutó-stabilizáló rendszer

172 170 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő, a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Az Autostop közben az összes funkció működik, azonban a szervokormányzás ellenőrzötten csökken, és a jármű sebessége csökken. Stop-start rendszer Alapjárati beállítás Ha a járműakkumulátor állapota az akkumulátor töltését igényli, akkor növelni kell a generátor kimenő teljesítményét. Ez alapjárat beállítással történik, ami esetleg hallható. Felső szintű kombi kijelzővel ellátott járművek esetében, egy üzenet jelenik meg a Vezető információs központban. Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Csak olyan padlószőnyeget használjon, amelyik megfelelően illeszkedik és a rögzítőelemek biztosítják a vezető oldalán. Kormányzás Ha a kormányszervo nem működik, mert a motor leáll vagy hiba van a rendszerben, akkor a jármű kormányozható, de nagyobb erővel. c ellenőrzőlámpa Figyelem! Hidraulikus kormányszervoval felszerelt járművek: Ha a kormánykereket a véghelyzetéig elforgatja és több mint 15 másodpercig így tartja, akkor károsodhat a kormányszervo rendszer és megszűnhet a kormányrásegítés.

173 Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízelrészecske-szűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Előfordulhat, hogy az Autostop le van tiltva, hogy a járműakkumulátor feltöltődhessen. Dízel részecskeszűrő Gyújtáskapcsoló állásai 0 : gyújtás kikapcsolva 1 : kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva 2 : gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás 3 : indítás Fenntartott tápellátás Az alábbi elektronikus rendszerek addig működhetnek, amíg a vezető ajtaja nyitva van, vagy a gyújtás kikapcsolása után maximum tíz percig: Vezetés és üzemeltetés 171 elektromos ablakemelők tartozékcsatlakozók Az Infotainment rendszer tápellátása még 30 percig működik, vagy addig, amíg ki nem veszik a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, függetlenül attól, hogy kinyitnak-e egy ajtót. A motor indítása Kézi sebességváltó: nyomja le a tengelykapcsolót. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba.

174 172 Vezetés és üzemeltetés Ne adjon gázt. Dízelüzemű motor: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Röviden fordítsa a kulcsot 3. állásba és engedje el: egy automatikus folyamat rövid késleltetés után működteti az indítómotort addig, amíg a motor be nem indul, lásd Automatikus indítómotor-vezérlés. Újraindítás előtt vagy a motor leállításához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható. A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén A gépjármű kiegészítő fűtés nélküli indítása dízel motoroknál -25 C-ig, benzin motoroknál -30 C-ig lehetséges. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött akkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 C alá megy, az automata sebességváltónak kb. öt percnyi melegítési fázisra van szüksége. A választókarnak P állásban kell lennie. Automatikus indítómotor vezérlés Ez a funkció a motorindítási folyamatot vezérli. A vezetőnek nem kell a kulcsot a 3-as állásban tartania. Bekapcsolása után a rendszer addig indítózik, amíg a motor be nem indul. Az ellenőrzési folyamat miatt a motor kis késleltetés után indul be. Ha a motor nem indul be, azt a következők okozhatják: Nincs lenyomva a tengelykapcsoló pedál (kézi sebességváltó). Nincs lenyomva a fékpedál, vagy a fokozatválasztó kar nincs P vagy N állásban (automata sebességváltó). Lejárt a rendelkezésre álló idő. Turbó motor bemelegítés Indításkor a motor forgatónyomatéka kis időre korlátozott lehet, főleg hideg a motor. A korlátozásra azért van szükség, hogy a kenési rendszer teljes védelmet nyújthasson a motornak. Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás.

175 Vezetés és üzemeltetés 173 Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz-kibocsátás csökkentésében. Ha a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű lassú sebességgel halad vagy megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy járműakkumulátor-érzékelő biztosítja, hogy az automatikus leállítás csak akkor lépjen működésbe, ha a járműakkumulátor megfelelően fel van töltve az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal rendelkezésre áll, amint a motor beindult, a jármű elindult, és a jelen szakaszban alább felsorolt feltételek teljesülnek. Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az eco megnyomásával. A gombban található LED kialszik, hogy jelezze a kikapcsolást. Autostop Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostop-ot, az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Helyezze a választókart üres állásba. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Az Autostop-ot a sebességmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Autostop közben a fűtési és a fékteljesítmény állandó szinten marad. Figyelem! A szervokormány rásegítés az Autostop során csökkenhet.

176 174 Vezetés és üzemeltetés Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e. A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. A motorháztető teljesen le van zárva. A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. A járműakkumulátor megfelelően fel van töltve és jó állapotban van. A motor be van melegedve. A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. A környezeti hőmérséklet -5 C felett van. A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. A fékvákuum elegendő. A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. A gépkocsi az utolsó Autostop óta legalább sétatempóban mozgott. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A hőmérséklet-szabályozó rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a Hőmérséklet-szabályozás fejezetet Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Automatikus leállítás felfüggesztésre kerül. Új gépkocsi bejáratása A járműakkumulátor lemerülésvédelme A megbízható motor-újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik az akkumulátor lemerülésével szembeni különböző védelmi funkciók. Energiatakarékossági intézkedések Autostop közben számos elektromos funkció, például a kiegészítő elektromos fűtés vagy a hátsó ablak fűtés lekapcsol vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében. Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő mutatójának az üresjárati fordulatszám pozíciójába mutatása jelzi. Ha a fokozatválasztó kart az ürestől eltérő állásba kapcsolja a tengelykapcsoló-pedál előzetes lenyomása nélkül, akkor a - ellenőrző lámpa kigyullad, vagy szimbólumként jelenik meg a vezető információs központban. - ellenőrzőlámpa

177 Vezetés és üzemeltetés 175 Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, a stopstart rendszer automatikusan újraindítja a motort. A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. A motorháztető nyitva van. A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. A motor hőmérséklete túl alacsony. A járműakkumulátor töltöttségi szintje egy meghatározott szint alatt van. A fékvákuum nem elegendő. A gépjármű legalább sétatempóban halad. A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha a motorháztető nincs teljesen lezárva, figyelmeztető üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Ha elektromos tartozék, például hordozható CD-lejátszó, csatlakozik az elektromos kimenethez, akkor újraindítás közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kézi rögzítőféket a kioldógomb megnyomása nélkül húzza be. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Elektromos rögzítőfékkel felszerelt járművek esetén, húzza meg a m kapcsolót körülbelül egy másodpercre. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti

178 176 Vezetés és üzemeltetés sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Csukja be az ablakokat. Vegye ki a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül. Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között, és akár 25 percig is eltarthat. Jellemzően hét tizenkét perc szükséges. Az Autostop nem áll rendelkezésre és az üzemanyagfogyasztás magasabb lehet ebben az időszakban. Az ezt kísérő szag és füst normális jelenség. Bizonyos menetkörülmények között a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást, mint például rövid távokon való használat esetén.

179 Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi. Ezzel együtt a Részecskeszűrő megtelt. Vezessen tovább! felirat, illetve az 55-ös figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Tisztítási folyamat A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, és tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Ehhez kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ha szükséges. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha ezen felül a g is világít, akkor a tisztítás nem lehetséges. Kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítási művelet nagyobb sebességen és terheléssel gyorsabban lezajlik. Amint a öntisztítási folyamat befejeződött, az % ellenőrzőlámpa kialszik. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét. Vezetés és üzemeltetés 177 Figyelem! A 3 224, oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva.

180 178 Vezetés és üzemeltetés AdBlue Általános információk A szelektív katalitikus redukció (BlueInjection) egy módszer a kipufogórendszerben a nitrogénoxidok jelentős csökkentésére. Ez egy Dízel kipufogó-folyadék (DEF) kipufogórendszerbe fecskendezésével történik. A folyadék megnevezése AdBlue R 1). Ez egy nem mérgező, nem gyúlékony, színtelen és szagtalan folyadék, amely 32% karbamidot és 68% vizet tartalmaz. 9 Figyelmeztetés Kerülje az AdBlue érintkezését a szemével vagy bőrével. Szemmel vagy bőrrel való érintkezés esetén öblítse le vízzel. Figyelem! Kerülje az AdBlue érintkezését a fényezéssel. Érintkezés esetén öblítse le vízzel. Az AdBlue körülbelül -11 C-on dermed. Mivel a gépjármű fel van szerelve AdBlue előmelegítővel, a kibocsátás csökkentés alacsony hőmérsékleteken is biztosított. Az AdBlue előmelegítő automatikusan működik. Szint figyelmeztetések Az AdBlue fogyasztás körülbelül 0,7 liter / 1000 km és a vezetési magatartástól függ. Ha az AdBlue szint egy bizonyos szint alá csökken, egy szint figyelmeztetés AdBlue Tartomány: 2400 km jelenik meg a Vezető Információs Központban. Legalább 5 liter mennyiségű AdBlue folyadékot kell a lehető leghamarabb utántölteni. A vezetés korlátozások nélkül lehetséges. Ha az AdBlue-t nem töltik fel egy adott távolságon belül, további szint figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban az aktuális AdBlue szintről. Később 1) A Német Autógyártók Szövetségének (VDA) bejegyzett védjegye.

181 AdBlue feltöltési kérések és végül a motor újraindítás megakadályozását közlő bejelentés jelenik meg. Ezek a korlátozások törvényes követelmények. A 900 km-es AdBlue tartománynál a következő figyelmeztető üzenetek jelennek meg váltakozva a Vezető információs központban: AdBlue alacsony Töltse fel most Motorindítás gátolva 900 km Ezen kívül az Y ellenőrzőlámpa folyamatosan villog és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg három percenként négyszer. A motor újraindítás megakadályozásának bekapcsolása előtt a következő figyelmeztető üzenetek jelennek meg váltakozva a Vezető információs központban: AdBlue Üres Töltse fel most A motor nem indul újra Ezen kívül az Y ellenőrzőlámpa folyamatosan villog és egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg három percenként négyszer. A motor indításának megakadályozása után a következő az üzenet jelenik meg: Tölts.AdBlue-t jármű indításá.. Vezetés és üzemeltetés 179 A motor újraindításához először a tartályt fel kell tölteni AdBlue-val. Magas szennyezőanyag kibocsátás figyelmeztetések Ha a kipufogó kibocsátás egy bizonyos értél fölé emelkedik, a fent leírt tartomány figyelmeztetésekhez hasonló figyelmeztetések jelennek meg a Vezető Információs Központban. Kérések a kipufogórendszer ellenőriztetésére és végül a motor újraindítás megakadályozását közlő bejelentés jelenik meg. Ezek a korlátozások törvényes követelmények. Keresse fel a szervizét segítségért. AdBlue utántöltése Figyelem! Csak olyan AdBlue-t használjon, amely megfelel a DIN és az ISO európai szabványoknak. Ne használjon adalékokat.

182 180 Vezetés és üzemeltetés Ner hígítsa az AdBlue folyadékot. Egyébként a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodhat. Megjegyzés Csak a megjelölt AdBlue fémdobozokat használja a feltöltéshez, hogy megelőzze a túl sok AdBlue betöltését. Ezen kívül, a tartályban lévő gázok megrekednek a fémdobozban és nem jönnek ki belőle. Mivel az AdBlue tartóssága korlátozott, ellenőrizze a lejárat dátumát a feltöltés előtt. Megjegyzés Legalább 5 liter mennyiségű AdBlue folyadékot kell utántölteni. Egyébként a rendszer lehet, hogy nem érzékeli az AdBlue feltöltést. Ha az AdBlue tankolás nem lett sikeresen észlelve: 1. Folyamatosan vezesse a járművet 10 percig, hogy meggyőződjön róla, hogy a jármű sebessége mindig magasabb mint 20 km/h. 2. Ha az AdBlue tankolás sikeresen észlelve lett, az AdBlue ellátás miatti korlátozások eltűnnek. Ha az AdBlue tankolás még mindig nem lett észlelve, kérjen segítséget egy szerviztől. Ha -11 C alatti hőmérsékleten kell utántölteni az AdBlue-t, akkor azt lehet, hogy nem észleli a rendszer. Ebben az esetben álljon a járművel egy magasabb környezeti hőmérsékletű helyre, amíg az AdBlue folyékonnyá nem válik. Megjegyzés Amikor lecsavarja a védősapkát a töltőnyúlványról, ammóniagázok léphetnek ki. Ne lélegezze be, mert a gázoknak szúrós szaga van. A gázok nem ártalmasak belégzéskor. A gépjárművet egy sík felületre kell leparkolni. Az AdBlue töltőnyúlványa az üzemanyag-betöltő nyílás mögött helyezkedik el. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. 1. Vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból. 2. Csukja be az összes ajtót, hogy elkerülje az ammóniagőzök járműbe jutását. 3. A mélyedésnél húzza meg az üzemanyag-betöltő nyílás fedelet, és nyissa ki

183 4. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról. 5. Nyissa ki az AdBlue fémdobozát. 6. Szerelje a tömlő egyik végét a fémdobozra és csavarja a másik végét a töltőnyúlványra. 7. Emelje a fémdobozt, míg ki nem ürül. 8. Csavarja le a tömlőt a töltőnyúlványról. 9. Szerelje fel a védősapkát és forgassa az óramutató járásával egyezően, míg kattan. Megjegyzés Az AdBlue fémdobozát és tömlőjét a környezetvédelmi követelményeknek megfelelően ártalmatlanítsa. Az AdBlue cseréje Ha kevesebb mint öt liter AdBlue lett utántöltve az utóbbi két évben, akkor a megmaradt folyadékot le kell cserélni, mert az AdBlue korlátozott eltarthatóságú. Kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Figyelmen kívül hagyás a szelektív katalitikus redukciós rendszer károsodásához vezethet. Vezetés és üzemeltetés 181 Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is. Sebességváltó-kijelző A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja.

184 182 Vezetés és üzemeltetés Fokozatválasztó kar P : parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R : hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N : üres állás D : automatikus üzemmód az összes sebességfokozattal A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. Ha nincs lenyomva a fékpedál, az j ellenőrzőlámpa világít. Ha a fokozatválasztó kar a gyújtás kikapcsolásakor nincs P állásban, az j és P ellenőrzőlámpák villognak. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált. Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd. Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni.

185 Vezetés és üzemeltetés 183 Kézi üzemmód Tolja a fokozatválasztó kart D állásból balra, majd mozgassa előre, illetve hátra. < : kapcsoljon magasabb sebességfokozatba ] : alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez az Információs kijelzőn megjelenő üzenetet eredményezhet. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Elektronikus vezetési programok Az üzemi hőmérséklet program hidegindítás után eltolja a kapcsolási pontokat a magasabb fordulatszámok felé, így a katalizátor hamarabb eléri üzemi hőmérsékletét. Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra kapcsol, amikor a gépkocsi álló helyzetben, előremeneti fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva. A SPORT üzemmód kiválasztásával a váltás magasabb fordulatszámon történik (kivéve, ha a sebességtartó automatika bekapcsolt állapotban van). SPORT üzemmód Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor. Ha havas, jeges időben vagy egyéb csúszós felületen indul, az elektronikus sebességváltó vezérlő automatikusan nagyobb sebességfokozatot választ. Kickdown Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Meghibásodás Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Ezenfelül egy kódszám vagy egy gépjárműüzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Kézi sebességváltással folytatható a vezetés.

186 184 Vezetés és üzemeltetés Csak a legmagasabb sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban a második fokozat is használható lehet. Csak a gépkocsi álló helyzetében váltson. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha a jármű akkumulátora lemerült, akkor segédindító kábel segítségével indíthatja be a járművet Ha nem a jármű akkumulátora okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Első felénél fogva akassza ki a fokozatválasztó kar borítását a középkonzolból, hajtsa fel és fordítsa el balra. 3. Helyezzen be egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak lehet és vegye ki a fokozatválasztó kart a P vagy N állásból. Ha újra P vagy N állásba kapcsol, a fokozatválasztó kar újra reteszelődni fog. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. 4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát.

187 Kézi sebességváltó Hátramenetbe kapcsoláshoz, a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a fokozatválasztó karon levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását. Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Vezetés és üzemeltetés 185 Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását.

188 186 Vezetés és üzemeltetés Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, a rendszer azonnal leszabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezésnél is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás elérése érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt. Meghibásodás 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék Kézi rögzítőfék 9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart.

189 Vezetés és üzemeltetés 187 A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa Elektromos rögzítőfék Működtetés álló gépkocsi esetén 9 Figyelmeztetés Húzza a m kapcsolót körülbelül egy másodpercig, az elektromos rögzítőfék automatikusan, megfelelő erővel, működésbe lép. Maximális erővel való rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy lejtőn történő parkoláskor, húzza meg a m kapcsolót. Ha a m visszajelző világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva Az elektromos rögzítőfék bármikor működtethető, még kikapcsolt gyújtásnál is. Ne működtesse az elektromos rögzítőféket túl gyakran álló motorral, mert ezzel lemerítheti a járműakkumulátort. A jármű elhagyása előtt ellenőrizze az elektromos rögzítőfék állapotát. m ellenőrzőlámpa Kioldás Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa nyomva a fékpedált, majd nyomja meg a kapcsolót m. Elindulás funkció Gépjárművek kézi sebességváltóval: A tengelykapcsoló-pedál benyomása, majd kismértékű felengedése és a gázpedál enyhe benyomása automatikusan kioldja az elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A D állás kapcsolása, majd a gázpedál benyomása automatikusan kioldja az elektromos rögzítőféket. A m kapcsoló meghúzása közben ez nem lehetséges. Dinamikus fékezés mozgásban lévő gépkocsi esetén Ha a jármű mozgásban van és a m kapcsolót meghúzva tartja, akkor az elektromos rögzítőfék lassítani fogja a járművet, de nem fog teljesen behúzni. A m kapcsoló elengedésekor a dinamikus fékezés azonnal abbamarad. Meghibásodás Az elektromos rögzítőfék vészüzemmódját az j ellenőrzőlámpa jelzi, és a vezetői információs központban megjelenő kódszám, illetve tájékoztató üzenet. Tájékoztató üzenetek

190 188 Vezetés és üzemeltetés Húzza be az elektromos rögzítőféket: húzza meg és tartsa így a m kapcsolót több mint öt másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa világít, akkor az elektromos rögzítőfék be van húzva. Engedje ki az elektromos rögzítőféket: nyomja meg, és tartsa nyomva a m kapcsolót több mint két másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa elelszik, akkor az elektromos rögzítőfék ki van engedve. Az m ellenőrzőlámpa villog: az elektromos rögzítőfék nincs teljesen behúzva vagy kioldva. Ha folyamatosan villog, akkor oldja ki az elektromos rögzítőféket, és próbálja újra behúzni. Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken. Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után kiengedik a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek. Autostop során a visszagurulás-gátló nem aktív. Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része. A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik, a kipörgésgátló működésre kész. A kipörgésgátló működésbe lépésekor a b villog.

191 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Kikapcsolás A kipörgésgátló kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: nyomja meg röviden a b gombot. Az k ellenőrzőlámpa világít. A kipörgésgátló a b gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik, az ESC működésre kész. Az ESC működésbe lépésekor a b villog. Vezetés és üzemeltetés Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Kikapcsolás A nagy teljesítményű vezetéshez az elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolható: nyomja be, és tartsa nyomva a b gombot körülbelül öt másodpercig.

192 190 Vezetés és üzemeltetés Az n ellenőrzőlámpa világít. Az ESC a b gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ha a TC rendszert korábban kikapcsolták, mind a TC, mind az ESC visszakapcsol. Az ESC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Interaktív vezetési rendszer Flex Ride A Flex Ride rendszer lehetővé teszi a vezető számára, hogy válasszon háromféle vezetési üzemmód közül: SPORT üzemmód: nyomja meg a SPORT gombot, a LED világít. TOUR üzemmód: nyomja meg a TOUR gombot, a LED világít. Normál üzemmód: se a SPORT se a TOUR nincs benyomva, LED nem világít. A SPORT és a TOUR üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a megfelelő gombot még egyszer. A Flex Ride rendszer mindegyik vezetési üzemmódban a következő elektronikus rendszereket köti össze: Folyamatos lengéscsillapításvezérlés Gázpedál vezérlés Kormányzás vezérlés Automata sebességváltó SPORT üzemmód A rendszerek beállításai a sportosabb vezetési stílushoz illeszkednek: A lengéscsillapítók csillapítása keményebbé válik, hogy jobb kapcsolatot biztosítsanak az útfelülettel. A motor gyorsabban reagál a gázpedál mozgására. A kormányrásegítés mértéke csökken. Az automata sebességváltó váltási pontjai későbbre tolódnak. A SPORT üzemmód bekapcsolásával a fő műszerek megvilágítása fehérről pirosra vált. TOUR üzemmód

193 Vezetés és üzemeltetés 191 A rendszerek beállításai a komfortosabb vezetési stílushoz illeszkednek: A lengéscsillapítók csillapítása lágyabbá válik. A gázpedál az alapbeállítások szerint reagál. A kormányrásegítés alapüzemmódban van. Az automata sebességváltó váltásai komfortosabban mennek végbe. A fő műszerek megvilágítása fehér. Normál üzemmód A rendszerek összes beállítása az alapértékekre vált. Vezetési üzemmód vezérlés Mindegyik, a SPORT, a TOUR vagy a Normál, kézileg kiválasztott vezetési üzemmódban, a Vezetési üzemmód vezérlés (DMC) rendszer folyamatosan érzékeli és elemzi a valós menettulajdonságokat, a vezető reakcióit, és a gépkocsi aktív dinamikus állapotát. Szükség esetén a DMC vezérlőegysége automatikusan megváltoztatja az adott vezetési üzemmód beállításait, illetve nagyobb eltérések felismerésekor a vezetési üzemmódot az eltérés hosszának megfelelően változtatja meg. Például ha a Normál üzemmód van kiválasztva, és a DMC sportosabb vezetési stílust érzékel, akkor a DMC a Normál üzemmód több beállítását is sportosabb beállításokra cseréli. Nagyon sportos vezetési stílus esetén a DMC SPORT üzemmódra vált. Például ha a TOUR üzemmód van kiválasztva, és kanyargós úton hirtelen erős fékezésre van szükség, a DMC érzékeli a gépkocsi dinamikus állapotát, és a felfüggesztés beállításait a gépkocsi stabilitásának növelése érdekében SPORT üzemmódra váltja. Amikor a menettulajdonságok vagy a gépkocsi dinamikus állapota visszatér a korábbi állapotra, a DMC visszaállítja a beállításokat a korábban kiválasztott vezetési üzemmódnak megfelelően. Személyes beállítások Sport üzemmódban A vezető a SPORT megnyomásakor kiválaszthatja a SPORT üzemmód funkcióit. Ezek a beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása

194 192 Vezetés és üzemeltetés Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre. Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika kb. 30 és 200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. Emelkedőn vagy lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. Na használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa Bekapcsolás Nyomja meg a m gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben. Bekapcsolás Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer eltárolja és tartja az aktuális sebességet. A műszeregységben a m visszajelző zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika váltás közben is aktív marad. Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a RES/+ állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a RES/+ állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben növekszik. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva tárolja a sebességet.

195 Vezetés és üzemeltetés 193 Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a SET/- állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a SET/- állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben csökken. Kikapcsolás Nyomja meg a y gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa fehéren világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika kikapcsol. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebességvisszaállításhoz. Automatikus kikapcsolás: A gépkocsi sebessége körülbelül 30 km/h alá csökken. A gépkocsi sebessége körülbelül 200 km/h fölé emelkedik. A fékpedál lenyomásakor. A tengelykapcsoló néhány másodpercig lenyomva marad. A fokozatválasztó kar N állásban van. Motor fordulatszáma nagyon alacsony tartományban van. A kipörgésgátló rendszer vagy az elektronikus menetstabilizáló rendszer működésbe lépésekor. Visszaállás az eltárolt sebességre 30 km/h sebesség felett fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességet. Kikapcsolás Nyomja meg a m gombot, ekkor az m ellenőrzőlámpa a műszeregységben kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A L megnyomásával a sebességkorlátozó bekapcsolásához vagy a gyújtás kikapcsolásával a sebességtartó automatika kikapcsol és törli a tárolt sebességet. Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését. A maximum sebesség 25 km/h sebesség fölött állítható be. A vezető csak az előre beállított sebességig gyorsíthat. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebesség a rendszer aktív állapotában a vezető információs központ felső sorában jelenik meg. Bekapcsolás Nyomja meg a L gombot. Ha a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika korábban bekapcsolásra került, az

196 194 Vezetés és üzemeltetés kikapcsol, ha a sebességkorlátozó bekapcsolásra kerül és a m ellenőrzőlámpa kialszik. A sebességhatár beállítása Amikor a sebességkorlátozó aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásban vagy röviden fordítsa azt ismételten RES/+ állásba, amíg a kívánt maximális sebesség megjelenik a vezető információs központban. Másik megoldásként, gyorsítson a kívánt sebességre, és röviden fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer ekkor ezt maximális sebességként eltárolja. A sebességhatár kijelzésre kerül a vezető információs központban. A sebességhatár módosítása A sebességkorlátozó aktív állapotában, fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba a kívánt maximális sebesség növeléséhez, illetve SET/- állásba a csökkentéshez. A sebességhatár túllépése Vészhelyzet esetében a beállított sebességkorlátozás túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez. A korlátozott sebesség villog a vezető információs központban és ez idő alatt hangjelzés hallható. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Kikapcsolás Nyomja meg a y gombot: a sebességkorlátozó kikapcsol és a jármű sebességkorlátozás nélkül vezethető. A korlátozott sebesség eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Sebességkorlát visszavétele Fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot.

197 Vezetés és üzemeltetés 195 Kikapcsolás Nyomja meg a L gombot, ekkor a Vezető információs központban eltűnik a sebességkorlátozás kijelzése. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A m lenyomásával a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika aktiválásához, illetve a gyújtás kikapcsolásával a sebességkorlátozó is kikapcsol és a tárolt sebesség törlődik. Adaptív sebességtartó automatika Az adaptív sebességtartó automatika a hagyományos sebességtartó automatika továbbfejlesztése az elöl haladó járműtől való meghatározott távolság tartási képességgel kiegészítve. Az adaptív sebességtartó automatika automatikusan lassítja a járművet, ha egy lassan haladó másik járművet közelít meg. Ekkor a rendszer úgy módosítja a jármű sebességét, hogy a kiválasztott követési távolságban haladjon a másik jármű mögött. A jármű sebessége megnő vagy csökken az elöl haladó jármű követéséhez, de nem lépi túl a beállított sebességet. A rendszer korlátozottan a fékeket is alkalmazhatja, bekapcsolt féklámpákkal. Az adaptív sebességtartó automatika körülbelül 50 km/h sebesség fölött képes sebességek tárolására és fenntartására, valamint automatikusan fékez egy elöl haladó jármű követéséhez, min. 30 km/h sebességre. Az adaptív sebességtartó automatika radaros érzékelőt használ az elöl haladó járművek észlelésére. Ha nincs járműészlelés a saját jármű előtt, az adaptív sebességtartó automatika hagyományos sebességtartó automatikaként működik. Biztonsági okokból, a rendszer nem aktiválható addig, míg a gyújtás bekapcsolása után a fékpedál egyszer lenyomásra nem került. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. Az adaptív sebességtartó automatika használata elsősorban egyenes utakon, mint például autópályákon vagy vidéki utakon, egyenletes forgalom mellett ajánlott. Na használja a rendszert, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. A 3 120, m visszajelző lámpa. 9 Figyelmeztetés Az adaptív sebességtartó automatikával való vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezető felel a jármű teljes mértékű irányításáért, mivel a fékpedál, a gázpedál és a kikapcsolás gomb prioritást élvez az adaptív sebességtartó automatika működésével szemben.

198 196 Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolás Nyomja meg a C gombot az adaptív sebességtartó automatika bekapcsolásához. A m visszajelző fehéren világít. Aktiválás a sebesség beállításával Az adaptív sebességtartó automatika 50 km/h és 180 km/h közötti sebességen kapcsolható be. Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer tárolja és tartja az aktuális sebességet. Az m ellenőrzőlámpa zölden világít. Az adaptív sebességtartó automatika szimbóluma, a követési távolság beállítása és a beállított sebesség a vezető információs központ felső sorában látható. A gázpedált el lehet engedni. Az adaptív sebességtartó automatika váltás közben is aktív marad. A beállított sebesség felülvezérlése Mindig lehetőség van arra, hogy a vezető, a gázpedál lenyomásával, gyorsabban menjen, mint a beállított sebesség. Amikor felengedi a gázpedált, a jármű visszatér a kívánt távolságra, amennyiben egy lassabb jármű halad elöl. Ellenkező esetben visszatér a tárolt sebességre. A rendszer aktiválásakor, az adaptív sebességtartó automatika lassít vagy fékez, amennyiben egy elöl haladó járművet érzékel, amely lassabb vagy közelebb van a kívánt követési távolságnál.

199 Vezetés és üzemeltetés Figyelmeztetés Ha a vezető gyorsít, azzal kikapcsolja a rendszer általi automatikus fékezést. Ezt a vezető információs központban felugró figyelmeztetés jelzi. Sebesség növelése Ha az adaptív sebességtartó automatika aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba fordítva: ilyenkor a sebesség folyamatosan nő, nagy intervallumokban, illetve ismételten nyomogassa a RES/+ gombot: ilyenkor a sebesség kisebb intervallumokkal nő. Az adaptív sebességtartó bekapcsolt állapotában, ha a járművet a kívánt sebességnél sokkal gyorsabban vezeti, pl. a gázpedál lenyomása után, akkor a pillanatnyi sebesség tárolható és fenntartható a görgetőkapcsoló SET/- állásba forgatásával. Sebesség csökkentése Ha az adaptív sebességtartó automatika aktív, tartsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva: ilyenkor a sebesség folyamatosan csökken, nagy intervallumokban, illetve ismételten nyomogassa a SET/- gombot: ilyenkor a sebesség kisebb intervallumokkal csökken. Az adaptív sebességtartó bekapcsolt állapotában, ha a járművet a kívánt sebességnél sokkal lassabban vezeti, például mert egy lassó jármű halad elöl, akkor a pillanatnyi sebesség tárolható és fenntartható a forgókapcsoló SET/- állásba forgatásával. Visszaállás az eltárolt sebességre Ha a rendszer be van kapcsolva de inaktív, akkor forgassa a forgókapcsolót RES/+ állásba 50 km/h értéknél nagyobb sebességen a tárolt sebesség felvételéhez. A követési távolság beállítása Amikor az adaptív sebességtartó automatika egy lassabban mozgó járművet észlel elöl haladva, beállítja a jármű sebességét oly módon, hogy az felvegye a vezető által beállított követési távolságot. A követési távolság beállítható közelire, közepesre és távolira. Nyomja meg a E gombot, ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. Nyomja meg a E gombot ismét a követési távolság módosításához. A beállítás a vezető információs központ felső sorában is megjelenik.

200 198 Vezetés és üzemeltetés A beállított követési távolságot az adaptív sebességtartó automatika oldalán a távolságot jelző csíkok töltöttsége jelzi. Ne feledje, hogy a követési távolság beállítása megosztásra kerül az első ütközés riasztó érzékenységi beállításával. Példa: Ha a 3. (távoli) beállítás kerül kiválasztásra, akkor a vezető hamarabb kap riasztást egy lehetséges ütközésről, akkor is, ha az adaptív sebességtartó automatika inaktív vagy ki van kapcsolva. 9 Figyelmeztetés A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. A követési távolságon állítani kell, vagy ki kell kapcsolni a rendszer, ha a feltételek ezt teszik szükségessé. Az elöl haladó jármű észlelése A zöld "jármű halad elöl" A szimbólum világít a sebességmérő órában, amikor a rendszer egy járművet észlel a haladási útvonalon. Ha a szimbólum nem jelenik meg, vagy csak röviden jelenik meg, az adaptív sebességtartó automatika nem fog reagálni az elől haladó járművekre. Kikapcsolás Az adaptív sebességtartó automatikát kikapcsolja a vezető, ha: y be van nyomva. A fékpedál lenyomásra kerül. A tengelykapcsoló négy másodpercnél tovább van lenyomva. Az automata sebességváltó fokozatváltó karja N állásba kerül. A rendszer akkor is automatikusan kikapcsol, ha: A jármű sebessége 45 km/h alá esik, vagy 190 km/h fölé emelkedik. A kipörgésgátló rendszer több mint 20 másodpercig működik. Az elektronikus menetstabilizáló rendszer működik.

201 Nincs forgalom és az út mentén semmi nincs észlelve több percig. Ebben az esetben nincsenek radar-visszhangok, ezért az érzékelő azt is jelentheti, hogy el van takarva. Az elkerülhetetlen ütközés előtti fékezési rendszer működteti a fékeket. A radaros érzékelőt jég vagy vízréteg takarja. Hiba van a radarban, a motorban vagy a fékrendszerben. Amikor az adaptív sebességtartó automatika automatikusan kikapcsol, a m visszajelző fehéren világít és egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg felbukkanó üzenetként a vezető információs központban. A rendszer tartja az eltárolt sebességet. 9 Figyelmeztetés Az adaptív sebességtartó automatika kikapcsolásakor teljes mértékben a vezetőnek kell fékeznie és a motort szabályoznia. Kikapcsolás Nyomja meg a C gombot az adaptív sebességtartó automatika kikapcsolásához. A m ellenőrzőlámpa kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet. Vezetés és üzemeltetés 199 A gyújtás kikapcsolásával kikapcsol az adaptív sebességtartó automatika is és törlődik a tárolt sebesség. A vezető figyelme Az adaptív sebességtartó automatikát körültekintően alkalmazza kanyargó vagy hegyi utakon, mivel a rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet és időre van szüksége, hogy újra észlelje azt. Ne használja a rendszert csúszós utakon, mivel gyors változást okozhat az abroncsok tapadásában (kerékkipörgés), így elveszítheti a jármű feletti uralmat. Ne használja az adaptív sebességtartó automatikát esőben, hóban vagy nagy koszban, mivel a radaros érzékelőt vízréteg, por, jég vagy hó takarhatja el. Ez csökkenti vagy teljesen gátolja a láthatóságot. Az érzékelő eltakarása esetén tisztítsa meg az érzékelő burkolatát.

202 200 Vezetés és üzemeltetés A rendszer korlátai A rendszer automatikus fékereje nem teszi lehetővé az erős fékezést és a fékezési szint nem biztosan elegendő egy ütközés elkerüléséhez. Egy hirtelen sávváltás esetén, a rendszernek bizonyos időre van szüksége az elöl haladó jármű észleléséhez. Így, amikor a rendszer új járműt észlel, előfordulhat, hogy lassítás helyett gyorsít. Az adaptív sebességtartó automatika nem veszi figyelembe a szembejövő forgalmat. Az adaptív sebességtartó automatika nem fékez álló járművek, gyalogosok vagy állatok miatt. Kanyarulatok Az adaptív sebességtartó automatika a centrifugális erő alapján számítja ki az előrejelzett útvonalat. Ez az előre jelzett útvonal figyelembe veszi a az aktuális kanyarulat karakterisztikáját, de nem tudja figyelembe venni a későbbi kanyarváltozást. A rendszer elveszítheti az elöl haladó járművet vagy egy olyan járművet vehet figyelembe amelyik nincs az adott sávban. Ez előfordulhat kanyarba érkezéskor vagy onnan kijövetelkor, illetve ha a kanyar erősebbé vagy gyengébbé válik. Ha már nem észleli az elöl haladó járművet, a A ellenőrzőlámpa kialszik. Ha a centrifugális erő túl nagy egy kanyarban, a rendszer kissé lelassítja a járművet. Ez a fékezési szint nem elegendő a kanyarban történő kisodródás elkerüléséhez. A vezető felelőssége a kiválasztott sebesség csökkentése egy kanyarba való érkezéskor, és általában, a sebesség módosítása az út típusának és a fennálló sebességkorlátozásoknak megfelelően. Autópályák Autópályán a sebességet a helyzetnek és az időjárásnak megfelelően állítsa be. Mindig vegye figyelembe, hogy az adaptív sebességtartó automatika korlátozott látótávolsággal, fékezési szinttel rendelkezik, és bizonyos időre van szüksége van ahhoz, hogy ellenőrizze, van-e jármű az útjában vagy sem. Az adaptív sebességtartó automatika nem mindig képes időben lefékezni a járműt egy sokkal lassabb járművel való ütközés elkerülésére vagy sávváltást követően. Ez különösen igaz gyors vezetésnél vagy ha rosszak a látási viszonyok az időjárási körülmények miatt.

203 Miközben be- vagy kihajt egy autópályára/-ról, az adaptív sebességtartó automatika elveszítheti az elöl haladó járművet és a beállított sebességre gyorsulhat. Ebből az okból kifolyólag, csökkentse a beállított sebességet a kihajtás vagy behajtás előtt. Megfontolandók emelkedő és utánfutó vontatása esetén Vezetés és üzemeltetés 201 Radaros egység A jármű haladási sávjának változása Ha egy másik jármű belép az Ön haladási sávjába, az adaptív sebességtartó automatika először akkor veszi figyelembe a járművet, amikor az teljesen az Ön sávjába került. Legyen készenlétben a cselekvésre és a fékpedál benyomására, amennyiben gyorsabb fékezésre van szükség. A rendszer teljesítménye emelkedőkön, illetve utánfutó vontatása közben függ a jármű sebességétől, a terhelésétől, a forgalmi viszonyoktól és az út lejtésétől. A rendszer esetlegesen nem észlelheti a sávjában haladó járművet, ha emelkedőn halad. Meredek emelkedőkön, a jármű sebességének fenntartásához szükség lehet a gázpedál alkalmazására is. Lejtőn való haladáskor, különösen utánfutó vontatása esetén, fékezésre lehet szükség a sebesség fenntartása vagy csökkentése érdekében. Ne feledje, hogy a fék alkalmazása kikapcsolja a rendszert. Nem javasolt az adaptív sebességtartó automatika használata meredek emelkedőkön, különösen utánfutó vontatása esetén. A radaros egység a hűtőrács mögé került felszerelésre, a márkajelzés alá. 9 Figyelmeztetés A radar egységet a gyártás során gondosan beállították. Ezért frontális ütközést követően ne használja a rendszert. Az első ütköző sértetlennek tűnhet, a mögötte lévő érzékelő pozíciója azonban elmozdulhatott, és lehet, hogy nem megfelelően reagál. Ütközést követően, végeztesse el

204 202 Vezetés és üzemeltetés egy műhelyben az adaptív sebességtartó automatika érzékelőjének ellenőrzését és kijavítását. Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél Meghibásodás Ha az adaptív sebességtartó automatika valamilyen időszakos probléma (pl. jég miatti lefagyás) miatt nem működik vagy ha állandó rendszerhiba áll fenn, egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni egy frontális ütközés okozta károkat. A A ellenőrzőlámpa egy gépjárművet jelez a járműve előtt.

205 Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő jármű túl gyorsan közelít, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a vezető információs központban. Ennek előfeltétele, hogy az első ütközésriasztó aktiválva legyen a jármű személyre szabási menüjében vagy ne legyen kikapcsolva a V megnyomásával (rendszertől függ, lásd alább). A jármű felszereltségétől függően, az első ütközés riasztónak két változata létezik: Radaros rendszeren alapuló első ütközés riasztó, adaptív sebességtartó automatikával rendelkező járműveken Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó, a hagyományos sebességtartóval vagy sebességtartóval fel nem szerelt járműveken Radaros rendszeren alapuló első ütközés riasztó A rendszer a hűtőrács mögötti radaros érzékelőt használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, max. 150 méter távolságban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik a sétálási sebességnél gyorsabb haladás esetén, ha a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) beállítás nincs kikapcsolva a jármű személyre szabási menüjében A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége beállítható közelire, közepesre és távolira. Vezetés és üzemeltetés 203 Nyomja meg a E gombot; ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A riasztás érzékenységének módosításához nyomja meg ismét a E gombot. A beállítás a vezető információs központ felső sorában is megjelenik.

206 204 Vezetés és üzemeltetés Ne feledje, hogy a riasztás időzítési érzékenysége megosztásra kerül az adaptív sebességtartó automatika követési távolságra vonatkozó beállításával is. Így a riasztási időzítés módosítása megváltoztatja az adaptív sebességtartó automatika követési távolságra vonatkozó beállítását. A vezető riasztása Egy zöld világító jármű elöl A ellenőrzőlámpa kezd világítani a műszercsoportban, amikor a rendszer járművet észlel a haladási útvonalon. Amikor az elöl haladó járműig a távolság túl kicsire csökken vagy amikor túl gyorsan közelít meg egy másik járművet és ütközés fenyeget, az ütközési figyelmeztetés szimbóluma felugrik a Vezető Információs Központban. Ezzel együtt egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Nyomja be a fékpedált, ha a helyzet ezt kívánja. Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerarendszert használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, körülbelül 60 méter távolságban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik 40 km/h sebesség felett, ha nincs kikapcsolva a V megnyomásával, lásd lent. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége beállítható közelire, közepesre és távolira.

207 Vezetés és üzemeltetés 205 Nyomja meg a V gombot; ekkor a jelenlegi beállítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A riasztás érzékenységének módosításához nyomja meg ismét a V gombot. A vezető riasztása Egy zöld világító jármű elöl A ellenőrzőlámpa kezd világítani a műszercsoportban, amikor a rendszer járművet észlel a haladási útvonalon. Amikor az elöl haladó járműig a távolság túl kicsire csökken vagy amikor túl gyorsan közelít meg egy másik járművet és ütközés fenyeget, az ütközési figyelmeztetés szimbóluma felugrik a Vezető Információs Központban. Ezzel együtt egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Nyomja be a fékpedált, ha a helyzet ezt kívánja. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolható. Nyomja meg többször a V gombot, amíg a következő üzenet megjelenik a Vezető Információs Központban.

208 206 Vezetés és üzemeltetés Általános információk az első ütközés riasztó mindkét változatáról 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez. A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára. A rendszer korlátai A rendszer kialakítása révén csak járművek esetében riaszt, ám előfordulhat, hogy más fémtárgyakra is reagál. A következő esetekben az első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: kanyargós utakon amikor az időjárás miatt rosszak a látási viszonyok, mint például ködben, esőben vagy havazás közben amikor az érzékelőt hó, jég, iszap, sár, kosz vagy a szélvédő sérülése takarja Távolság jelző előre A követési távolság visszajelző megjeleníti az elöl haladó mozgó járműtől való távolságot. A rendszer, a jármű felszereltségétől függően, a hűtőrács mögötti radart vagy a szélvédőben lévő első kamerát használja a közvetlenül Ön előtt, az Ön sávjában haladó járműtől való távolság észlelésére. A rendszer 40 km/h feletti sebesség esetén aktív. Amikor a rendszer egy elöl haladó járművet észlel, a távolság megjelenik másodpercben kifejezve, a vezető információs központban Nyomja meg a MENU gombot az irányjelző karon, hogy kiválassza a Jármű- információs menü X elemet és fordítsa el a beállítókereket a távolság jelző előre oldal kiválasztásához.

209 A minimum kijelzett távolság 0,5 mp. Ha nincs elöl haladó jármű vagy ha a jármű a tartományon kívül van, két kötőjel jelenik meg: -.- s. Aktív vészfékezés Aktív vészfékezés segíthet a közvetlenül elöl haladó járművekkel és tárgyakkal való ütközések által okozott károk csökkentésében, amikor az ütközés manuális fékezéssel vagy kormányzással már nem kerülhető el. Mielőtt az aktív vészfékezés aktiválódik, a vezetőt az első ütközés riasztó figyelmezteti A funkció különböző bemeneteket használ (pl. radaros érzékelő, féknyomás, járműsebesség) a frontális ütközés valószínűségének kiszámításához. Az aktív vészfékezés automatikusan működik a sétálási sebességnél gyorsabb haladás esetén, ha a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) beállítás nincs kikapcsolva a jármű személyre szabási menüjében A rendszer részei: fék-előkészítő rendszer vészhelyzeti automatikus fékezés előrenéző fékasszisztens 9 Figyelmeztetés Ez a rendszer nem helyettesíti a vezető abbéli felelősségét, hogy vezesse a járművet és előre figyeljen. A funkciója csak kiegészítő felhasználásra alkalmas. A vezetőnek kell Vezetés és üzemeltetés 207 lenyomnia a fékpedált, amennyiben a vezetési helyzet ezt igényli. Fék-előkészítő rendszer Amikor egy elöl haladó járművet olyan gyorsan közelít meg, hogy ütközés várható, a fék-előkészítő rendszer kissé nyomás alá helyezi a fékeket. Ez csökkenti a reakcióidőt, ha manuális vagy automata fékezés szükséges. A fékrendszer elő van készítve, így a fékezés gyorsabban történhet. Vészhelyzeti automatikus fékezés A fék-előkészítést követően, közvetlenül az elkerülhetetlen ütközés előtt, a funkció automatikusan korlátozottan fékez, hogy csökkentse az ütközés behatási erejét. Előrenéző fékasszisztens A fék-előkészítő rendszer és a vészhelyzeti automatikus fékezés mellett, az előrenéző fékasszisztens

210 208 Vezetés és üzemeltetés funkció a fékasszisztenst érzékenyebbé teszi. Ily módon a fékpedál enyhe lenyomása is azonnal erős fékezést eredményez. A funkció segíti a vezetőt a gyorsabb és erősebb fékezésben az elkerülhetetlen ütközés előtt. 9 Figyelmeztetés Az aktív vészfékezés nem az erős egyenletes fékezésre vagy az ütközés automatikus elkerülésére szolgál. A feladata a jármű sebességének csökkentése egy ütközés előtt. Előfordulhat, hogy a rendszer nem reagál álló járművekre, gyalogosokra vagy állatokra. Egy hirtelen sávváltást követően, a rendszernek némi időre van szüksége az elöl haladó jármű észlelésére. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A vezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékezésre, illetve kormányzásra az ütközések elkerüléséhez. A rendszer akkor működik megfelelően, ha minden utas viseli a biztonsági övét. A rendszer korlátai Az aktív vészfékezés korlátozottan vagy egyáltalán nem működik esőben, hóban vagy erős koszban, mivel a radaros érzékelőt vízréteg, por, jég vagy hó takarhatja el. Az érzékelő eltakarása esetén tisztítsa meg az érzékelő burkolatát. Egyes ritka esetekben az aktív vészfékezési rendszer rövid automatikus fékezést alkalmazhat szükségtelennek tűnő helyzetekben, például útjelző táblák miatt egy kanyarban vagy egy másik sávban haladó jármű miatt. Ez elfogadható működés, a jármű nem szorul szervizelésre. Erősen alkalmazza a gázpedált az automatikus fékezés felülvezérléséhez. Beállítások A beállítások megváltoztathatók a(z) Auto collision preparation (Automata ütközésvédelem előkészítés) menüben a gépkocsi személyre szabása résznél Meghibásodás Ha a rendszer szervizelés szükséges, megjelenik egy üzenet a vezető információs központban. Ha a rendszer nem megfelelően működik, tájékoztató üzenetek jelennek meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek

211 Vezetés és üzemeltetés 209 Parkolássegítő rendszer Első-hátsó parkolássegítő rendszer Parkolássegítő rendszer D gombja és működési logikája 9 Figyelmeztetés A járművezető viseli a parkolási manőver teljes felelősségét. Mindig figyelje a környező területet, amikor tolat és a parkolássegítő rendszert használja. Az első-hátsó parkolássegítő rendszer a jármű előtt és mögött lévő tárgyak és a jármű közti távolságot méri. A rendszer hangjelzéseket ad, és üzeneteket jelenít meg a kijelzőn. A rendszer a hátsó és az első lökhárítóba épített négy-négy ultrahangos érzékelőt tartalmaz. Az első és a hátsó megfigyelt területhez két eltérő, különböző hangfrekvenciájú figyelmeztető jelzést használ. Az első tárgyak jelzése az első hangszórókból szól, a hátsó tárgyaknál ez a hátsó hangszórókon keresztül szól. Az első-hátsó parkolássegítő rendszer D gombbal van ellátva. Ha a jármű ezen kívül fejlett parkolássegítővel is rendelkezik (lásd a következő különálló leírást), akkor mindkét rendszer működtetése a D megnyomásával történik. A D rövid megnyomása be- vagy kikapcsolja az első parkolássegítő rendszert. A D hosszú megnyomása (kb. egy másodperc) be- vagy kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert.

212 210 Vezetés és üzemeltetés A gomb logikája a rendszerek működtetéséhez a következő: Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja az elsőhátsó parkolássegítő rendszert. Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás bekapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert, ha egy előremeneti fokozatba van kapcsolva. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás bekapcsolja az első-hátsó parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer és első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja mindkét rendszert. Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kapcsolásakor az első és hátsó parkolássegítő rendszer működésre kész. Az első parkolássegítő rendszer automatikusan is bekapcsol 11 km/h-ig terjedő sebességnél. A parkolássegítő rendszer gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Ha a jármű túllépi a 11 km/h sebességet, az első parkolássegítő rendszer kikapcsol. Az első parkolássegítő rendszer mindig újra bekapcsol, amikor a jármű sebessége 11 km/h alá esik. Jelzés A rendszer hangjelzésekkel figyelmezteti a járművezetőt a potenciálisan veszélyes akadályokra a jármű mögött és előtt. Az autóban annak megfelelő oldalon hallja a figyelmeztető jelzést, hogy a jármű melyik oldala van közelebb az akadályhoz. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint körülbelül 30 cm, akkor a hangjelzés folyamatossá válik. Ezen kívül a tárgytól való távolság is kijelezhető a Vezető információs központban Az első és hátsó akadály távolságát változó távolságjelző vonalak jelzik a jármű körül. A hátsó akadályok egyszerre akusztikusan és a vizuálisan is jelezve vannak. Az első akadályok jelzése először vizuálisan történik. A 80 cm-nél kisebb távolságoknál egy hangjelzés is megszólal.

213 Vezetés és üzemeltetés 211 A vezető információs központban látható távolság kijelzéseket nagyobb prioritási tájékoztató üzenetek felülírhatják. Ha az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával visszaigazolta az üzenetet, a távolság jelzés ismét megjelenik. Kikapcsolás A hátsó parkolássegítő rendszer automatikusan kikapcsol a hátrameneti fokozatból való kikapcsoláskor. Az első parkolássegítő rendszer is kikapcsol automatikusan 11 km/h feletti sebességnél. Manuális kikapcsolás a D rövid megnyomásával lehetséges. Amikor a rendszer ki van kapcsolva, akkor a gomb LED-je kialszik. Ezen kívül a Vezető Információs Központban a Tolatási segítség ki is felugrik, amikor a rendszert manuálisan kikapcsolják. Egy manuális kikapcsolás után az első parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, ha megnyomja a D gombot vagy ha hátrameneti sebességfokozatba kapcsol. Meghibásodás Abban az esetben, ha a rendszer meghibásodik vagy időszakos problémák, pl. jéggel borított érzékelők miatt nem működik, akkor a r ellenőrzőlámpa világít vagy egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Tájékoztató üzenetek r ellenőrzőlámpa Fejlett parkolássegítő rendszer 9 Figyelmeztetés A vezető viseli a teljes felelősséget a rendszer által javasolt parkolóhely elfogadásáért és a parkolás végrehajtásáért. Mindig figyelje minden irányban a környező területet, amikor a fejlett parkolássegítő rendszert használja. A fejlett parkolássegítő rendszer a Vezető Információs Központban megjelenő útmutatások nyújtásával és hangjelzésekkel segíti a vezetőt a

214 212 Vezetés és üzemeltetés parkolás végrehajtásában. A járművezetőnek kell gyorsítania, fékeznie, kormányoznia és sebességfokozatot váltania. A rendszer az első-hátsó parkolássegítő rendszer érzékelőit, valamint az első és a hátsó lökhárító két oldalán lévő további két érzékelőt használja. Parkolássegítő rendszer D gombja és működési logikája Fejlett parkolássegítő rendszert és első-hátsó parkolássegítő rendszert (lásd az előző leírást), egyaránt a D megnyomásával kell működtetni. A D rövid megnyomása be- vagy kikapcsolja az első parkolássegítő rendszert. A D hosszú megnyomása (kb. egy másodperc) be- vagy kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. A gomb logikája a rendszerek működtetéséhez a következő: Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja az elsőhátsó parkolássegítő rendszert. Első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás bekapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert, ha egy előremeneti fokozatba van kapcsolva. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás bekapcsolja az első-hátsó parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a hosszú megnyomás kikapcsolja a fejlett parkolássegítő rendszert. Fejlett parkolássegítő rendszer és első-hátsó parkolássegítő rendszer bekapcsolva: a rövid megnyomás kikapcsolja mindkét rendszert. Bekapcsolás Parkolóhely keresésekor a rendszert be kell kapcsolni a D kb. egy másodperces megnyomásával. A rendszer csak max. 30 km/h sebességig kapcsolható be és képes parkolóhely keresésére és a rendszer max. 30 km/h sebességig keres üres parkolóhelyet. A legnagyobb megengedett párhuzamos távolság a jármű és a parkoló járművek sora között 1,8 méter.

215 Vezetés és üzemeltetés 213 Működés Ha a rendszer be van kapcsolva és a jármű parkoló járművek sora mellett halad el, akkor a fejlett parkolássegítő rendszer egy megfelelő parkolóhelyet kezd keresni. Amikor egy megfelelő helyet észlel, egy látható jelzés jelenik meg a Vezető Információs Központban és egy hangjelzés hallható. Ha a vezető a javaslat nyújtása után tíz méteren belül nem állítja meg a gépkocsit, akkor a rendszer újabb parkolóhely keresésébe kezd. A rendszer parkolóhely-javaslata akkor elfogadott, ha a vezető a gépkocsit a "Stop" üzenet után tíz méteren belül megállítja. A rendszer kiszámítja a parkolóhelyre vezető optimális utat. Ezután részletes útmutatásokkal segíti a vezetőt a parkolás végrehajtásában. A kijelzőn lévő utasítás az alábbiakat mutatják: Egy figyelmeztetés, ha a gépkocsi 30 km/h-nál gyorsabban halad. Javaslat a gépkocsi megállítására parkolóhely észlelésekor. Haladási irány jelzése a parkolási folyamat során. A kormánykerék állásának jelzése a parkolási folyamat során. Néhány útmutatáshoz állapotjelző csík is megjelenik.

216 214 Vezetés és üzemeltetés A sikeres parkolás végrehajtását a Végpozíció szimbólum jelzi. Mindig figyeljen az első-hátsó parkolássegítő rendszer hangjára. A folyamatos hangjelzés azt jelzi, hogy egy tárgytól mért távolság kisebb mint körülbelül 30 cm. A parkolási oldal megváltoztatása A rendszer arra van beállítva, hogy alapesetben az utasoldalon keressen parkolóhelyet. Ha a vezető felöli oldalon akar parkolóhelyet keresni, akkor a keresés idejére kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt. Amint lekapcsolja az irányjelzőt, a rendszer ismét az utasoldalon kezd el parkolóhelyet keresni. Kijelzési prioritások A fejlett parkolássegítő rendszer bekapcsolását követően egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. A vezető információs központban látható fejlett parkolássegítő kijelzést nagyobb prioritási tájékoztató üzenetek felülírhatják. Miután az irányjelző karon lévő SET/CLR megnyomásával nyugtázta az üzenetet, a fejlett parkolássegítő utasításai ismét megjelennek, és a parkolási manőver folytatható. Kikapcsolás A rendszer kikapcsol: a D rövid megnyomására, ha a fejlett parkolássegítő rendszer és az első-hátsó parkolássegítő rendszer be van kapcsolva a D hosszú megnyomására, ha a fejlett parkolássegítő rendszer be van kapcsolva sikeresen befejezve egy parkolási manővert 30 km/h-nál nagyobb sebességnél a gyújtás kikapcsolásakor A parkolási folyamat során a vezető vagy a rendszer által történő kikapcsolást a vezető információs központban megjelenő Parkolás deaktiválva üzenet jelzi. Meghibásodás Egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban, ha: A rendszer meghibásodott. A vezető nem hajtotta végre sikeresen a parkolási folyamatot. A rendszer nem működik. Ha a rendszer egy akadályt észlel a parkolási útmutatások nyújtása közben, akkor a Stop üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Az akadály eltávolítása esetén a parkolási folyamat folytatódik. Ha az akadályt nem távolítják el, a rendszer kikapcsol. Új parkolóhely kereséséhez és a

217 rendszer bekapcsolásához, nyomja meg a D gombot kb. egy másodpercre. Parkolássegítő rendszerre vonatkozó alapvető megjegyzések 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés A parkolássegítő rendszer bekapcsolható és kikapcsolható a beállításoknak az Információs Vezetés és üzemeltetés 215 kijelzőn történő módosításával. Ha vonószerkezet van csatlakoztatva, ki kell választani a menüben. A gépkocsi személyre szabása Megjegyzés A parkolássegítő rendszer automatikusan érzékeli a gyárilag felszerelt vonóhorgot. Az elektromos kábel csatlakoztatásakor kikapcsol. Előfordulhat, hogy az érzékelő külső akusztikai vagy mechanikai zavaró hatások miatt nem létező tárgyat (visszhang zavar) jelez. Előfordulhat, hogy a fejlett parkolássegítő rendszer egy párhuzamos parkolási manőver elindítása után nem reagál a parkolóhelyen történt változásokra. Megjegyzés Ha előremeneti sebességfokozatba van kapcsolva és túllép egy bizonyos sebességet, a hátsó

218 216 Vezetés és üzemeltetés parkolássegítő rendszer inaktiválva lesz, amikor a hátsó szállítórendszer ki van hajtva. Ha először kapcsol hátrameneti fokozatba, a parkolássegítő rendszer észleli a hátsó szállítórendszert és egy berregő hangot ad ki. Nyomja meg a D gombot röviden a parkolássegítő rendszer inaktiválásához. Megjegyzés Gyártás után a fejlett parkolássegítő rendszer kalibrálást igényel. Az optimális parkolássegítéshez, legalább 35 km távolságot kell vezetni, beleértve több kanyart is. Oldalsó vakfolt riasztó Az oldalsó vakfolt riasztó rendszer észleli és jelenti a jármű mindkét oldalán, az úgynevezett "vakfolt" területen megjelenő tárgyakat. A rendszer vizuálisan figyelmeztet az egyes külső tükrökben, amikor a belső vagy külső tükrökben esetleg nem látható objektumokat észlel. A rendszer érzékelői a lökhárítóban, a jármű bal és jobb oldalán találhatók. 9 Figyelmeztetés Az oldalsó vakfolt figyelmeztető nem helyettesíti a vezető által látott területet. A rendszer nem észleli a következőket: a vakfolton kívüli járművek, amelyek esetlegesen gyorsan közelednek gyalogosok, kerékpárosok vagy állatok Sávváltás előtt mindig ellenőrizze az összes tükröt, nézzen át a válla felett és használja az irányjelzőt. Amikor a rendszer egy járművet észlel a vakfolt zónában, miközben előre halad, függetlenül attól, hogy Ön halad el a jármű mellett vagy az Ön mellett, egy sárga figyelmeztető szimbólum, B, világít a megfelelő külső visszapillantó tükörben. Ha a vezető bekapcsolja az irányjelzőt, a figyelmeztető szimbólum, B, sárgán villogni kezd, ami arra figyelmeztet, hogy ne váltson sávot. Megjegyzés Ha az előzést végző jármű legalább 10 km/h-val gyorsabb, mint az előzött jármű, akkor az adott külső tükörben nem világít a B figyelmeztető szimbólum. Az oldalsó holttér-figyelmeztető 10 km/h és 140 km/h sebesség között aktív. 140 km/h sebességnél gyorsabb haladás esetén a rendszer kikapcsol, amit mindkét külső tükörben a gyengén világító B szimbólum jelez. A sebesség csökkentésével a figyelmeztető szimbólum kialszik. Ha a rendszer ezután járművet észlel a vakzónában,

219 Vezetés és üzemeltetés 217 a(z) B figyelmeztető szimbólumok a megfelelő oldalon, a normál módon kigyulladnak. A jármű elindításakor mindkét külső tükör kijelzője rövid időre bekapcsol, hogy jelezze a rendszer működését. A rendszer bekapcsolható vagy kikapcsolható a Settings (Beállítások) elemnél az információs kijelzőn, a gépkocsi személyre szabása részben A kikapcsolást a vezető információs központban megjelenő üzenet jelzi. Észlelési zónák A rendszer érzékelője körülbelül három méteres területet fed le a jármű két oldalán. Ez a zóna mindkét oldalon a külső visszapillantó tükörnél kezdődik és körülbelül három méterre terjed ki hátrafelé. A zóna magassága a talaj felett kb. 0,5 m és két méter között van. A rendszer kikapcsol, ha a jármű utánfutót vontat. Az oldalsó vakfolt riasztó úgy került kialakításra, hogy ne vegye figyelembe az álló tárgyakat, mint például a szalagkorlátokat, oszlopokat, járdaszegélyeket, falakat és rudakat. A parkoló vagy szembe jövő járművek nem kerülnek észlelésre. Meghibásodás Normális körülmények között néha előfordul a téves riasztás, aminek az esélye megnő nedves körülmények között. Az oldalsó vakfolt riasztó nem működik, amikor a hátsó lökhárító bal vagy jobb oldali sarka sárral, kosszal, hóval, jéggel, iszappal borított, illetve erős zivatar esetén. Tisztítási útmutató Abban az esetben, ha a rendszer meghibásodik vagy időszakos problémák miatt nem működik, egy üzenet jelenik meg a vezető információs központban. Kérjen segítséget egy szervizben folyamatos hiba esetén. Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét a színes információs kijelző jeleníti meg. 9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a fejlett parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső tárgyak, mint például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak az információs kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül. Bekapcsolás A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával.

220 218 Vezetés és üzemeltetés Működés A kamera a csomagtérajtó fogantyújába van beszerelve, a látószöge pedig 130. A kamera magas elhelyezkedése miatt, a kijelzőn látható a hátsó lökhárító, ami segít a beállásban. A kamera által mutatott terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. Vezetővonalak A dinamikus vezetővonalak egy méteres intervallumokban a képre vetített vízszintes vonalak, a megjelenített tárgyakról való távolság meghatározására. A funkció kikapcsolható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Figyelmeztető szimbólumok A figyelmeztető szimbólumok háromszögekként 9 jelennek meg a képen, amelyek a fejlett parkolósegéd hátsó érzékelői által észlelt tárgyakat jelölik. Kijelző beállításai A gépjármű pályagörbéje a kormányszögnek megfelelően rajzolódik ki. Navi 650/Navi 950: A fényerőt a többfunkciós gomb fel/le gombjaival lehet beállítani.

221 CD 600: A fényerő a többfunkciós gombot először megnyomva, majd elforgatva állítható be. Kikapcsolás A kamera kikapcsol, amikor túllép egy adott előremeneti sebességet vagy ha a hátrameneti fokozat kb. tíz másodpercig nincs kiválasztva. A tolatókamera bekapcsolása vagy kikapcsolása módosítható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Meghibásodás A hibaüzenetek a 9 szimbólummal együtt jelennek meg az információs kijelző felső sorában. A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: A környező terület sötét. A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamerába világítanak. Jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át száraz ruhával. A csomagtérajtó nincs megfelelően lezárva. A jármű hátsó ütközést szenvedett. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek. Útjelzés felismerő Működés A közlekedési jelzőtábla felismerő rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével észlel bizonyos jelzőtáblákat, és megjeleníti őket a vezető információs központban. Vezetés és üzemeltetés 219 A következő jelzőtáblákat észleli a rendszer: Korlátozó és előzést tiltó táblák sebességkorlátozás előzni tilos sebességkorlátozás vége előzni tilos vége Útjelző táblák az alábbiak kezdete és vége: autópályák A-utak ideiglenesen lezárt utcák

222 220 Vezetés és üzemeltetés Kiegészítő jelzések további tippek a közúti táblákhoz utánfutó vontatás korlátozása nedves út figyelmeztetés jeges út figyelmeztetés irányjelző nyilak A sebességkorlátozások a vezető információs központban jelennek meg, a következő sebességkorlátozás vagy a sebességkorlátozás végének észleléséig, illetve egy meghatározott ideig. Több jelzés kombinációja is megjelenhet a kijelzőn. Egy keretbe foglalt felkiáltójel jelzi, hogy a rendszer egy további jelet is észlelt, amely nem felismerhető a rendszer számára. A rendszer, a fényviszonyoktól függően, max. 200 km/h sebességig aktív. Éjszaka a rendszer 160 km/h sebességig működik. Amint a járműsebesség 55 km/h alá esik, a kijelzés eltűnik, és a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma törlődik, pl. egy városi zónába lépéskor. A következő felismert sebességkorlátozás jelenik meg legközelebb. Jelzések megjelenítése A közlekedési jelzőtáblák a Vezető Információs Központban a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldalon jelennek meg, amelyet az irányjelző karon lévő állítógyűrűvel lehet kiválasztani Ha a Vezető Információs Központban egy másik funkciót választottak ki és utána újra a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldal kerül kiválasztásra, az utoljára felismert jelzőtábla jelenik meg. Miután a közlekedési jelzőtábla oldal törlődik a rendszerből, az alábbi szimbólum jelenik meg:

223 Vezetés és üzemeltetés 221 Felugró jelzés funkció A sebességkorlátozások és az előzni tilos jelzések felugró üzenetek formájában jelennek meg a vezető információs központ mindegyik oldalán. A közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma menet közben is törölhető az irányjelző karon lévő SET/CLR megnyomásával és lenyomva tartásával. A felugró jelzés funkciója kikapcsolható a közlekedési jelzőtáblák oldalán az irányjelző karon a SET/CLR megnyomásával. Amikor a Beállítások oldal megjelenik, nyomja meg a Ki lehetőséget a felugró jelzés funkciójának kikapcsolásához. Újraaktiváláshoz válassza az Be-t. A gyújtás bekapcsolásakor a felugró jelzés funkció kikapcsolódik. A felugró jelzés kb. nyolc másodpercre jelenik meg a Vezető Információs Központban.

224 222 Vezetés és üzemeltetés Meghibásodás A közlekedési jelzőtáblákat felismerő rendszer nem működik megfelelően, ha: Nem kellően tiszta azon terület a szélvédőn, ahol az előre néző kamera található. A közlekedési táblák részben vagy teljesen takarásban vannak, vagy rosszul felismerhetők. Rossz látási viszonyok esetén, például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Ebben az esetben a Jelzőtáblaérz. nem működik az időjár. miatt jelenik meg a Vezető Információs Központban. A közlekedési táblák helytelenül vannak felszerelve vagy megrongálódtak. A jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi konvenció útjelző táblákra vonatkozó előírásainak (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Figyelem! A rendszer arra készült, hogy segítse a vezetőt a megadott sebességtartományon belül a közlekedési táblák felismerésében. Ne hagyja figyelmen kívül azon jelzőtáblákat, amelyeket a rendszer nem jelenít meg. A rendszer nem ismer fel a hagyományos forgalmi táblákon kívül más táblákat, melyek sebességkorlátozás érvénybe lépését vagy feloldását jelenthetik. Ne engedje, hogy ez a különleges funkció kockázatos vezetésre csábítsa. Mindig az útviszonyoknak megfelelően válassza meg a sebességét. A vezetőt segítő rendszerek nem mentesítik a gépkocsi vezetőjét a gépkocsi használatának teljes felelőssége alól. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével figyeli a sávfelfestéseket, melyek között a gépkocsi halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: Az irányjelzők nem működnek. A fékpedál nincs lenyomva. A gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás. Nincs aktív kormányzás. Ha a vezető aktív, a rendszer nem jelez.

225 Vezetés és üzemeltetés 223 Bekapcsolás Ha a rendszer nem észlel sávválasztó vonalakat, nem tud működni. A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a ) megnyomásával kapcsolható be. A rendszer bekapcsolt állapotát a gombban lévő LED világítása jelzi. Ha a műszerfalon lévő ) ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer működésre kész. A rendszer csak 56 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés. Ha a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgára vált és villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható. Kikapcsolás A rendszer a ) gombbal kapcsolható ki, a gombban lévő LED kialszik. 56 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik. Meghibásodás A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: A szélvédő nem tiszta. Rossz látási viszonyok esetén, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok.

226 224 Vezetés és üzemeltetés Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor olyan üzemanyaggal működőképes, amely max. 10% etanolt tartalmaz (pl. E10 típusú). Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot. A motorspecifikus követelmények a motoradatok áttekintésében találhatók Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik. Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet. Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Kizárólag az EN 590 szabványnak megfelelő dízel üzemanyagot használjon. Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű Euro- Diesel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Ne használjon tengeri dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole vagy hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival. Üzemanyag gázüzemhez Kb % metántartalmú földgázt használjon. Az L-gáz (alacsony) kb %-ban, a H-gáz (magas) kb %-ban tartalmaz metánt. Hasonló metántartalmú biogáz is használható, amennyiben kémiailag előkészítették és kéntelenítették.

227 Vezetés és üzemeltetés 225 Kizárólag olyan földgázt illetve biogázt használjon, amely megfelel a DIN szabványnak. Folyékony gáz és LPG nem használható. Üzemanyag-választó kapcsoló A Y megnyomásával választhat a földgáz üzemmód és a benzinüzem között. Nagy terhelés esetén (pl. erőteljes gyorsítás, teljes gázzal vezetés) nem lehet átkapcsolni. A LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. 1 ki : földgáz üzemmód 1 világít : benzinüzem 1 villog : kapcsolás nem lehetséges, az egyik fajta üzemanyag hiányzik Amint a gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Ha nem töltötte fel a gáztartályt, a rendszert kézzel kell átkapcsolnia benzinüzemre, mielőtt a motor újraindul. Ezzel megóvhatja a katalizátort a károsodástól (amit az akadozó üzemanyag-ellátás miatti túlhevülés okoz). Ha a választókapcsolót rövid időn belül túl sokszor működtetik, a bekapcsol az átváltás-gátló. A motor az éppen aktuális meghajtási üzemben marad. A gátló a gyújtás kikapcsolásáig aktív marad. Benzinüzemben enyhe teljesítményés nyomatékcsökkenés várható. Ennek megfelelően módosítsa vezetési stílusát (pl. előzések során) és a gépkocsi nagy terhelését (pl. vontatáskor). Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból, amíg az Y ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez ahhoz szükséges, hogy az üzemanyag minősége ne romoljon, valamint hogy a rendszer benzinüzemben is működőképes maradjon. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére. Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz A folyékony gáz LPG-ként (Liquefied Petroleum Gas) vagy a francia neve alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole Liquéfié) ismert. Az Autogas elnevezése is használatos. Az LPG főleg propánból és butánból áll. Az oktánszám 105 és 115 között van, a bután arányától függően. Az LPG folyadék formában van tárolva, körülbelül öt és tíz bar nyomás között.

228 226 Vezetés és üzemeltetés A forráspont a nyomástól és a keverési aránytól függ. Környezeti nyomáson -42 C (tiszta propán) és -0,5 C (tiszta bután) között van. Figyelem! A rendszer körülbelül -8 C és 100 C közötti környezeti hőmérsékleten működik. Az LPG rendszer teljes működése csak olyan folyékony gázzal garantálható, amely megfelel a DIN EN 589 minimális követelményeinek. Üzemanyag-választó kapcsoló Az LPG megnyomásával lehet váltani a benzin- és folyékonygáz-üzem között, amint a rendszer eléri a kívánt paramétereket (hűtőfolyadék hőmérséklet, gáz hőmérséklet és minimum motor fordulatszám). A követelmények általában körülbelül 60 másodperc múlva (a külső hőmérséklettől függően) és a gázpedál első lenyomása után teljesülnek. A állapotled állapota a pillanatnyi üzemmódot mutatja. 1 ki : benzinüzem 1 villog : állapotok ellenőrzése a folyékony földgázra történő üzemanyag átálláshoz. Világít, ha a feltételek teljesülnek. 1 világít : folyékonygáz üzem 1 5-ször villog és kialszik : folyékony földgáz tartály üres vagy hiba van a folyékony földgáz rendszerben. Egy üzenet jelenik meg a Vezető Információs Központban. Ha az üzemanyagtartály üres, a motor nem indul el. A kiválasztott üzemanyag mód tárolódik és újra bekapcsol a következő gyújtási ciklusban, ha a feltételek lehetővé teszik. Amint a folyékonygáz tartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. A benzin és a gázüzem közötti automatikus váltás alkalmával rövid késleltetés lehet észlelhető a motor vonóerejében. Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból, amíg az I ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez segít megőrizni az üzemanyag minőségét és a rendszer benzinüzemű működését. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére.

229 Meghibásodások és hibajavítások Ha a gázüzem nem működik, ellenőrizze az alábbiakat: Van elegendő folyékonygáz? Van elegendő benzin az indításhoz? Szélsőséges hőmérsékleteken, a gáz összetétellel kombinálva, egy kissé tovább tarthat, amíg a rendszer benzinüzemről gázüzemre kapcsol. Szélsőséges helyzetekben, előfordulhat az is, hogy ha a minimális követelmények nem teljesülnek, a rendszer visszavált benzinüzemre. Ha a feltételek lehetővé teszik, akkor lehetséges a kézi visszakapcsolás a folyékony gáz üzemre. Minden egyéb meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Javításokat és beállításokat csak képzett szakértők végezhetnek, hogy megmaradjon az LPG rendszer biztonsága és garanciája. A folyékonygáznak speciálisan szagosítjuk, így minden szivárgás könnyen észlelhető. 9 Figyelmeztetés Ha gázt érez a gépjárműben vagy annak közvetlen környezetében, kapcsoljon azonnal benzin üzemmódra. Ne dohányozzon! Tilos a nyílt láng és a gyújtóforrások! Ha gázszagot érez, ne indítsa a motort. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Föld alatti autóparkolók használata esetén kövesse a kezelői kézikönyv utasításait és a helyi törvényeket. Megjegyzés Baleset esetén kapcsolja ki a gyújtást és a lámpákat. Vezetés és üzemeltetés 227 Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a gyújtást és az esetleg utólagosan beszerelt belső égésű fűtőberendezéseket. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Kövesse a töltőállomás kezelési és biztonsági utasításában található előírásokat a gépkocsi tankolásakor.

230 228 Vezetés és üzemeltetés 9 Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. Benzin és dízel tankolás Nyitáshoz forgassa a sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet, és kapcsolja be azt. Az automatikus kikapcsolást követően a tartály a töltőpisztoly legfeljebb két alkalommal történő működtetésével tölthető fel teljesen. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le.

231 Vezetés és üzemeltetés 229 A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. Szükséghelyzet esetén, töltse fel egy kannából. Tölcsért kell használni a töltőnyúlvány sapkájának kinyitásához. Gépjárművek téves üzemanyag gátlóval 9 Figyelmeztetés Ne próbálja kinyitni az üzemanyag töltőnyúlvány fedelét kézzel a téves üzemanyag gátlóval rendelkező járműveken. Ennek a figyelmen kívül hagyása az ujjak becsípődéséhez vezethet. A szelektív katalitikus redukciós rendszerrel rendelkező járművek fel vannak szerelve egy téves üzemanyag gátlóval. A téves üzemanyag gátló biztosítja, hogy az üzemanyag töltőnyúlvány fedelét csak egy a dízel üzemanyagnál használatos fúvóka vagy egy vészhelyzeti feltöltéshez használatos tölcsér használatával lehet kinyitni. Fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát lassan az óramutató járásával ellentétesen. A sapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. Helyezze a fúvókát egyenes vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a behelyezéshez. A tölcsér a csomagtér jobb oldali tárolóhelyén található. Helyezze a tölcsért egyenes vonalban a töltőnyúlványra és nyomja meg enyhe erőkifejtéssel a behelyezéshez. Használja a tölcsért a dízel üzemanyagnak a töltőnyúlványba töltéséhez. A feltöltést követően, tegye a tölcsért a műanyag tasakba és tartsa a tárolórekeszben.

232 230 Vezetés és üzemeltetés Szelektív katalitikus redukciós rendszer Földgáz tankolás Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. A fedél megnyomásával nyissa ki az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. 9 Figyelmeztetés Csak maximum 250 bar kilépési nyomással tankoljon. Csak hőmérséklet kiegyenlítéses benzinkutakat használjon. A töltési folyamatot teljesen be kell fejezni, ide értve a töltőnyílás szellőztetését is. A földgáztartály kapacitása függ a külső hőmérséklettől, a töltési nyomástól és az utántöltő berendezés típusától. Feltöltési mennyiségek Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. "Földgázüzemű gépkocsira" vonatkozó kifejezések külföldön: Német Angol Erdgasfahrzeuge NGVs = Natural Gas Vehicles Francia Véhicules au gaz naturel - vagy - Véhicules GNV Olasz Metano auto "Földgázra" vonatkozó kifejezések külföldön: Német Angol Erdgas CNG = Compressed Natural Gas Francia GNV = Gaz Naturel (pour) Véhicules - vagy - CGN = carburantgaz naturel Olasz Metano (per auto) Folyékonygáz tankolása Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait. A folyékonygáz betöltő szelepe az üzemanyag töltő sapka mögött van.

233 Vezetés és üzemeltetés 231 Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról. Csavarja a kívánt adaptert a töltőnyúlványra, kézzel húzza meg. ACME adapter: Csavarozza a töltőfúvóka anyáját az adapterre. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. DISH töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterbe. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. Bajonett töltőnyúlvány: Helyezze a töltőcsövet az adapterre és fordítsa az óramutató járásával megegyező vagy ellentétes irányban negyed fordulattal. Húzza meg teljesen a töltőfúvóka zárókarját. EURO töltőnyúlvány: Nyomja a töltőfúvókát az adapterre, amíg bepattan. Nyomja meg a folyékony gázadagoló pont gombját. A töltőrendszer leáll, vagy lassul a töltés, ha a tartály elérte a 80%-os töltöttséget (maximum töltési szint). Engedje ki a gombot a töltőrendszeren a töltési folyamat leállításához. Oldja ki a zárókart, és vegye ki a töltőfúvókát. Egy kis mennyiségű cseppfolyós gáz kiszökhet. Vegye le az adaptert, és helyezze el a gépjárműben. Helyezze fel a védősapkát, hogy megakadályozza idegen testek bekerülését a betöltő nyílásba és a rendszerbe. 9 Figyelmeztetés A rendszer kialakítása miatt elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz kifolyása a rögzítőkar kioldása után. Kerülje el a belégzést. 9 Figyelmeztetés A cseppfolyós gáz tartályt biztonsági okokból csak a kapacitása 80 %-áig szabad tölteni. A folyékonygáz tartály multiszelepe automatikusan behatárolja a töltési mennyiséget. Nagyobb mennyiség betöltésénél javasoljuk, hogy ne tartsa a gépkocsit napon, amíg a többletmennyiséget el nem használta.

234 232 Vezetés és üzemeltetés Töltőadapter Mivel a töltőrendszerek nincsenek szabványosítva, különböző adapterekre van szükség, melyek az Opel disztributoroktól és az Opel Partnerektől szerezhetők be. ACME adapter: Belgium, Németország, Írország, Luxemburg, Svájc Bajonett adapter: Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Nagy- Britannia EURO adapter: Spanyolország DISH adapter: Ausztria, Bosznia- Hercegovina, Bulgária, Horvátország, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Magyarország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Lengyelország, Portugália, Románia, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek.

235 Vezetés és üzemeltetés 233 Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Benzin- és dízelüzemű motorok Az Opel Zafira modell (kombinált) üzemanyag-fogyasztása 9,0 és 4,1 l/100 km között van. A (kombinált) CO 2 -kibocsátás 177 és 109 g/km közötti. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Gázüzem motorok Az Opel Zafira modell gázfogyasztása (kombinált) 4,7 kg/100 km. A CO 2 -kibocsátás (kombinált) 129 g/km. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A hivatalosan meghatározott üzemanyag-fogyasztás és a megadott CO 2 kibocsátás adat a szabvány felszereléssel ellátott EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) No. 715/2007 szabályozás (a megfelelő verzió) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző járműváltozatok közti összehasonlításra szolgálnak, és nem tekinthetők garanciának egy adott gépjármű aktuális üzemanyagfogyasztására vonatkozóan. Kiegészítő berendezések a megállapított fogyasztásnál és CO 2 értéknél kissé nagyobb értékeket adhatnak. Ezen kívül az üzemanyagfogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől. Földgáz Az üzemanyag-fogyasztásról szóló adat megállapításához G20 típusú teszt-üzemanyag (metántartalom: molszázalék) került felhasználásra meghatározott vezetési körülmények között. Kisebb metántartalmú földgáz használata esetén a tényleges fogyasztás eltérhet az itt megadott értékektől.

236 234 Vezetés és üzemeltetés Vonóhorog Általános információk Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Gázüzemű motorral rendelkező járművek esetén speciális vonóhorogra van szükség. A vonóhorog utólagos beszerelését bízza egy szervizre. Szükség lehet a hűtőrendszert, a hőpajzsokat vagy egyéb rendszereket érintő változtatásokra. Az utánfutó féklámpa izzójának kiégését észlelő funkció részleges izzókiégés észlelésére nem képes. Például 4 x 5 W izzó esetében a funkció csak akkor észleli a lámpa kiégését, ha csak egyetlen 5 Wattos lámpa vagy egy sem marad. Vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz a vonóhorogszárat használja. A vonóhorogszárat mindig tartsa a gépkocsiban. Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutók és kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű lakókocsik esetén 80 km/h feletti sebességnél erősen ajánlott stabilizátor használata. Ha az utánfutó kilengene, akkor lassítson le, ne kormányozzon ellen, szükség esetén fékezzen, akár erősen is. Lejtőn haladjon abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását a teljes terheléskor szükséges értékre állítsa be Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényesek a megadott értékek. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Ahogy nő a tengerszint feletti magasság az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal

237 csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedő esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (75 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Megjegyzés B16DTH, B16DTJ, B20DTH és B20DTJ motorok: A felszereltségtől függően, a legnagyobb megengedett függőleges vonóhorog-terhelés 75 kg vagy 60 kg lehet. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Hátsó tengely terhelés Utánfutó vontatásakor és teljesen megterhelt vontató gépkocsi esetén, a megengedett hátsótengelyterhelést (lásd az azonosító táblán vagy a gépkocsi dokumentumaiban) 60 kg-mal, a megengedett legnagyobb össztömeget 60 kg-mal túl lehet lépni. Ha a megengedett hátsótengely-terhelést túllépi, az engedélyezett maximális sebesség 100 km/h. Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat. Vezetés és üzemeltetés 235 A vonóhorogszár tárolása A vonóhorogszárat tartalmazó zsák helye a csomagtérben van. A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot a jobb hátsó rögzítőszemen, tekerje körbe kétszer, majd szorítsa meg.

238 236 Vezetés és üzemeltetés A vonóhorogszár felszerelése A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el. A tekerőgomb piros jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 6 mm-nek kell lennie. A kulcsnak c helyzetben kell lennie. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni: Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. A vonóhorogszár behelyezése

239 Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés). 9 Figyelmeztetés A behelyezés közben ne érjen hozzá a tekerőgombhoz. Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a kulcsot, és zárja be a védőfedelet. A biztonsági fékkábel rögzítőszeme A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie. Vezetés és üzemeltetés 237 A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni. 9 Figyelmeztetés Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. A vonóhorogszár leszerelése

240 238 Vezetés és üzemeltetés Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot a c helyzetbe fordítva nyissa ki a vonóhorogszárat. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védődugót a csatlakozóházba. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót. Utánfutó-stabilizáló rendszer Ha a rendszer kígyózó mozgást érzékel, csökkenti a motor teljesítményét, és külön fékezi a lakókocsit vagy utánfutót a bizonytalan futás megszűnéséig. A rendszer működése közben tartsa a kormánykereket annyira nyugodtan, amennyire csak lehet. Az utánfutó stabilizáló funkció (TSA) az elektronikus menetstabilizáló rendszer része

241 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Gépjármű tárolása Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése Motorháztető Motorolaj Motor hűtőfolyadék Szervokormány folyadék Ablakmosó folyadék Fékek Fékfolyadék Járműakkumulátor Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ablaktörlő lapát csere Izzócsere Halogén fényszórók Adaptív első világítás Ködlámpák Hátsó lámpák Oldalsó irányjelzők Rendszámtábla világítás Belső világítás Műszerfal világítás Elektromos rendszer Biztosítékok Motorházi biztosítékdoboz Műszerfali biztosítékdoboz Csomagtéri biztosítékdoboz Szerszámkészlet Szerszámok Kerekek és gumiabroncsok Téli gumiabroncsok Gumiabroncs megjelölések Gumiabroncs-levegőnyomás Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Futófelület mélység Gumiabroncs és kerékméret csere Dísztárcsák Kerékláncok Gumiabroncs javító készlet Kerékcsere Pótkerék Segédindítás Bikázás Vontatás Gépjármű vontatása Másik gépjármű vontatása Autóápolás 239 Gépkocsiápolás Külső ápolás Belső ápolás

242 240 Autóápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Nem tudjuk más gyártmányok megbízhatóságát felmérni és szavatolni - még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning). Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviaszt a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Töltse teljesen fel az üzemanyagtartályt. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosó tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagyés korrózióvédelmét. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a kéziféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktivizálja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosófolyadék tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet.

243 Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol erre jogilag szükség van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gázüzemű gépkocsikat csak erre felhatalmazott szervizközpontban lehet újrahasznosítani. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat. Autóápolás Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg. Motorháztető Nyitás Húzza meg a kioldókart, majd engedje vissza eredeti helyzetébe.

244 242 Autóápolás Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a reteszre esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el. Mozdítsa a biztonsági reteszt oldalra a jármű bal oldala felé és nyissa ki a motortérfedelet. A motorháztetőt egy emelő tartja automatikusan nyitva. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul. Zárás A motorháztető lecsukása előtt nyomja vissza a kitámasztó rudat a tartójába. Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje a horpadásokat. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok A maximális motorolaj-fogyasztás 0,6 liter / 1000 km. Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább öt perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. A motor típusától függően különbözőek a szintjelző pálcák.

245 Autóápolás 243 Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat. Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék körülbelül -28 C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet. Az észeki országokban a gyárilag betöltött hűtőfolyadék körülbelül -37 C hőmérsékletig biztosít fagyásvédelmet. Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó cserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. Egyes motorokon tölcsérre lehet szükség a motorolaj feltöltéséhez. A tölcsér a csomagtér jobb oldali tárolórekeszében található. Használja a tölcsért a motorolaj betöltéséhez a motorolaj-nyílásba. A feltöltést követően, tegye a tölcsért a műanyag tasakba és tartsa a tárolórekeszben. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort.

246 244 Autóápolás A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a jelzővonal fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. A feltöltéshez használja jóváhagyott hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Motor B16DTH: A motor beindítását követően, állítsa a fűtést a legmelegebb hőmérsékletre és a ventilátor fordulatszámát legalább az első szintre körülbelül öt percre. Ezzel biztosítja, hogy a levegő távozzon a hűtőrendszerből. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Szervokormány folyadék Figyelem! Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala illetve a mérőpálca szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba. A szervokormány folyadékot normál esetben nem kell ellenőrizni. Ha szokatlan zajt hallani kormányzás közben vagy a szervokormány szokatlanul reagál, kérjen segítséget egy szerviztől.

247 Autóápolás 245 Ablakmosó folyadék Tiszta víz és fagyásgátlót tartalmazó jóváhagyott szélvédőmosó folyadék megfelelő arányú keverékével töltse fel. Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Fékek Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Folytathatja útját, azonban a lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön. A tartályban a fékfolyadék szintje a MIN és a MAX jelzés között kell legyen. Ha a folyadék szintje a MIN alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Járműakkumulátor Az Ön járművébe szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltéve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás

248 246 Autóápolás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Az akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékba keverni. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha négy hétnél hosszabb ideig nem használja a járművet, akkor az akkumulátor lemerülhet. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátorokat használjon, amelyek lehetővé teszik, hogy fölé lehessen szerelni a biztosítékdobozt. Az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátorral szerelt járművek esetében biztosítsa, hogy az akkumulátort másik AGM akkumulátorra cseréltesse ki. Az AGM akkumulátor a rajta lévő címke alapján azonosítható. Azt javasoljuk, hogy eredeti Opel járműakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer

249 A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás Figyelmeztető címke A szimbólumok jelentése: Tilos a dohányzás, valamint a szikra és nyílt láng használata. Mindig takarja el a szemét. A robbanékony gázok vakságot vagy személyi sérülést okozhatnak. Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. További információkat a Kezelési útmutató tartalmaz. A járműakkumulátor közelében robbanékony gázok lehetnek jelen. Autóápolás 247 Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Az üzemanyagtartály kiürülése esetén a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább öt másodpercet kivárva előtte. Ha a motor nem indul, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Ablaktörlő lapát csere

250 248 Autóápolás Emelje fel az ablaktörlő kart annyira, hogy felemelt helyzetben maradjon, majd a gombot megnyomva oldja ki és távolítsa el az ablaktörlő lapátot. Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart. A hátsó ablaktörlő lapátja Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart. Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót illetve csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki. Halogén fényszórók Emelje meg az ablaktörlő kart. Az ábrán látható módon akassza ki az ablaktörlő lapátot, majd vegye le.

251 Bi-Halogén fényszóró (1) egy izzóval a tompított világításhoz és a távolsági fényszóróhoz. Első irányjelző (2). Helyzetjelző lámpák/nappali menetlámpa (3). Tompított/távolsági fényszóró (1) 1. Forgassa el a fedelet (1) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le. 2. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. 3. A rögzítőfület megnyomva vegye le a foglalatot az elektromos csatlakozóról. 4. Cserélje ki az izzót és csatlakoztassa az izzótartót a dugós csatlakozóhoz. 5. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 6. Helyezze vissza a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. Autóápolás 249 Első irányjelző lámpák (2) 1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (2) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből.

252 250 Autóápolás Helyzetjelző lámpák/nappali menetlámpa (3) 2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően. 1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (3) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből. 2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően.

253 Adaptív első világítás 9 Veszély Az adaptív első világítási rendszer Xenon fényszórókat használ. A Xenon fényszórók rendkívül magas elektromos feszültségen működnek. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre. Az első irányjelző és a kanyarfény izzói cserélhetők. Kanyarfény (1). Első irányjelző (2). A helyzetjelző/nappali menetlámpa LED lámpákat tartalmaz és ezek nem cserélhetők. Kanyarfény (1) 1. Forgassa el a fedelet (1) az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye le. 2. A kioldáshoz forgassa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki a foglalatot a fényszóróházból. Autóápolás Húzással oldja ki az izzót a dugós csatlakozóból. 4. Cserélje ki az izzót és csatlakoztassa az izzótartót a dugós csatlakozóhoz. 5. Helyezze vissza a foglalatot úgy, hogy a két fül illeszkedjen a fényszóróház kivágásaiba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba. 6. Helyezze vissza a fedelet, és forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba.

254 252 Autóápolás Első irányjelző lámpák (2) 1. A kioldáshoz forgassa el az izzó foglalatát (2) az óramutató járásával ellentétes irányba. Vegye ki az izzó foglalatát a lámpatestből. 2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően. Ködlámpák Az izzók a gépkocsi alól érhetők el. 1. Távolítsa el a burkolat külső csavarjait, két nyíllal jelölve. 2. Hajtsa ki a burkolatot. Fordítsa el az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes

255 Autóápolás 253 irányba, és vegye ki a lámpatestből. Hátsó lámpák 3. A rögzítőfület megnyomva vegye le a foglalatot az elektromos csatlakozóról. 4. Távolítsa el és cserélje ki az izzó foglalatát az izzóval és csatlakoztassa a dugós csatlakozóhoz. 5. Illessze be az izzó foglalatát a lámpatestbe, fordítsa el az óramutató járásával megegyezően és kapcsolja be azt. 6. Rögzítse a burkolatot a csavarokkal. 1. Hajtsa ki a csavar burkolatát. 2. Távolítsa el a csavarokat, amelyeket nyíl jelöl. 3. Óvatosan húzza ki a fény egységet a rögzítőcsapokról, és távolítsa el. 4. Oldja ki a dugós csatlakozót a fény egységből.

256 254 Autóápolás 5. Távolítsa el és cserélje ki az izzót az izzó foglalatának elfordításával. Irányjelző lámpa (1) Hátsó lámpák (2) Féklámpa (3) 7. Illessze be a fény egységet a rögzítőcsapokba és szerelje be a fény egységet a csavarokkal. 8. Dugaszolja be a csavar burkolatát. Tolatólámpák (4) a csomagtérajtón 2. Fordítsa el a foglalatot az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpatestből. Hátsó lámpák LED lámpákkal a hátsó- és féklámpákhoz Csak az irányjelző lámpa (1) cserélhető. Távolítsa el és cserélje ki az izzót az izzó foglalatának elfordításával. 6. Csatlakoztassa a dugós csatlakozót a fény egységhez. 1. Nyissa ki a csomagtérajtót, és távolítsa el a fedelet.

257 3. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 4. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba. 5. Helyezze be a foglalatot a lámpatestbe, és forgassa el az óramutató járásával megegyezően. 6. Helyezze vissza a fedelet. Hátsó ködlámpa Az izzók a gépkocsi alól érhetők el. 1. Fordítsa el az izzó foglalatát az óramutató járásával ellentétes irányba, és vegye ki a lámpatestből. 2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, az óramutató járásával ellenkezően elfordítva azt. 3. Cserélje ki és illessze be az új izzót a foglalatba az óramutató járásával megegyezően forgatva azt. 4. Illessze be az izzó foglalatát a lámpatestbe, fordítsa el az óramutató járásával megegyezően és kapcsolja be azt. Izzók ellenőrzése Kapcsolja be a gyújtást, és ellenőrizze az összes lámpa működését. Autóápolás 255 Oldalsó irányjelzők Az izzó cseréjéhez távolítsa el a lámpa házat: 1. Csúsztassa a lámpát a bal oldala felé és távolítsa el a jobb oldali végével.

258 256 Autóápolás 4. Helyezze be az izzótartót, és forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 5. Helyezze be a lámpa bal végét, csúsztassa balra és illessze be a jobb végét. Rendszámtábla világítás 2. Forgassa az izzó foglalatot az óramutató járásával ellentétesen és távolítsa el a házból. 2. Távolítsa el az izzót a foglalatból, kihúzva azt. 3. Cserélje ki az izzót és illessze be azt a foglalatba. 4. Nyomja be a burkolatot a házba. 1. Illesszen be egy csavarhúzót a fedél bemélyedésébe, nyomja oldalra, és akassza ki a rugót. Távolítsa el a fedelet. Belső világítás Utastér-világítás, olvasólámpák Az izzócserét bízza szervizre. Csomagtér-világítás Az izzócserét bízza szervizre. 3. Húzza ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót.

259 Műszerfal világítás Az izzócserét bízza szervizre. Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Három biztosítékdoboz található a gépkocsiban: a motortér bal első részében balkormányos járművekben az utastérben a tárolórekesz mögött, illetve jobbkormányos gépkocsiknál a kesztyűtartó mögött a csomagtér bal oldalában lévő fedél mögött Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. Autóápolás 257 A gépkocsiban különböző biztosítékok vannak.

260 258 Autóápolás A biztosíték típusától függően, a kiégett biztosítékot megolvadt vezetékéről lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk. Biztosítékcsipesz Egy biztosítékcsipesz található a motortérben lévő biztosítékdobozban. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot. Motorházi biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a motortér bal első részén található. Reteszelje ki a fedelet, és hajtsa felfelé, amíg megáll. Vegye le a fedelet, függőlegesen, felfelé.

261 Autóápolás 259 Sz. Áramkör 1 Motor vezérlőegység 2 Lambda-szonda 3 Üzemanyag-befecskendezés/ Gyújtásrendszer 4 Üzemanyag-befecskendezés/ Gyújtásrendszer 5 6 Külső visszapillantó tükrök fűtése/riasztóberendezés 7 Ventilátorvezérlés/Motor vezérlőegység/sebességváltó vezérlőegység 8 Lambda-szonda/Motorhűtés 9 Hátsó ablak érzékelő 10 Akkumulátor érzékelő 11 Csomagtérajtó nyitás 12 Adaptív első világítás/automatikus fényszóróvezérlés 13 ABS 14 Hátsó ablaktörlő 15 Motor vezérlőegység 16 Indítómotor 17 Sebességváltó vezérlőegység Sz. Áramkör 18 Hátsó ablakfűtés 19 Első elektromos ablakemelők 20 Hátsó elektromos ablakemelők 21 Hátsó elektromos rendszer 22 Bal oldali távolsági fényszóró (Halogén) 23 Fényszórómosó rendszer 24 Jobb oldali tompított fényszóró (Xenon) 25 Bal oldali tompított fényszóró (Xenon) 26 Első ködlámpák 27 Dízelüzemanyag-fűtés 28 Stop-start rendszer 29 Elektromos rögzítőfék 30 ABS 31 Adaptív sebességtartó automatika 32 Légzsák 33 Adaptív első világítás/automatikus fényszóróvezérlés 34 Kipufogógáz visszavezetés

262 260 Autóápolás Sz. Áramkör 35 Külső visszapillantó tükör/ Esőérzékelő 36 Hőmérséklet-szabályozás 37 Tankszellőztető tekercs 38 Vákuumszivattyú 39 Központi vezérlőegység 40 Szélvédőmosó rendszer/hátsó ablakmosó rendszer 41 Jobb oldali távolsági fényszóró (Halogén) 42 Hűtőventilátor 43 Ablaktörlő 44 Ablaktörlő 45 Hűtőventilátor Kürt 48 Hűtőventilátor 49 Üzemanyag-szivattyú 50 Fényszóró-magasság beállítás/ Adaptív első világítás 51 Hűtőrács-lezárás 52 Kiegészítő fűtés/dízelmotor Sz. Áramkör 53 Sebességváltó vezérlőegység/ Motor vezérlőegység 54 Vákuumszivattyú/Műszercsoport/Fűtés szellőzés/légkondicionáló rendszer Miután kicserélte a hibás biztosítékot, csukja le a biztosítékdoboz fedelét, és nyomja meg, amíg záródik. Ha a biztosítékdoboz fedele nincs megfelelően bezárva, üzemzavar történhet. Műszerfali biztosítékdoboz Balkormányos gépkocsikban a biztosítékdoboz a műszerfalban lévő tárolórekesz mögött található. Nyissa ki a tárolórekeszt, és balra nyomva oldja ki. Hajtsa le a tárolórekeszt, és távolítsa el. Jobbkormányos gépkocsik esetén a biztosítékdoboz a kesztyűtartóban, egy fedél mögött található. Nyissa ki a kesztyűtartót, majd nyissa ki a fedelet és hajtsa le.

263 Sz. Áramkör 1 Sebességtartó automatika/ Sebességkorlátozó/Adaptív sebességtartó automatika/ Kormánykerék kapcsolók 2 Külső világítás/karosszéria vezérlőegység 3 Külső világítás/karosszéria vezérlőegység 4 Infotainment rendszer 5 Infotainment rendszer/ Műszerfal 6 Tartozékcsatlakozó/Cigarettagyújtó 7 Csatlakozóaljzat Sz. Áramkör 8 Bal tompított fényszóró/karosszéria vezérlőegység 9 Jobb tompított fényszóró/karosszéria vezérlőegység/légzsákmodul 10 Ajtózárak/Karosszéria vezérlőegység 11 Belső ventilátor Diagnosztikai csatlakozó 15 Légzsák 16 Csatlakozóaljzat 17 Légkondicionáló rendszer 18 Logisztika 19 Karosszéria vezérlőegység 20 Karosszéria vezérlőegység 21 Műszercsoport/Riasztóberendezés 22 Gyújtásérzékelő 23 Karosszéria vezérlőegység 24 Karosszéria vezérlőegység Sz. Áramkör Autóápolás 261 Csomagtéri biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a csomagtér bal oldalában, egy fedél mögött található. Vegye le a fedelet.

264 262 Autóápolás Ha rendelkezik abroncsjavító készlettel, távolítsa el a teljes dobozt. Biztosíték kiosztás Sz. Áramkör 1 2 Utánfutó csatlakozó 3 Parkolássegítő rendszer 4 Szelektív katalitikus redukciós rendszer Elektromos ülés 8 9 Szelektív katalitikus redukciós rendszer 10 Nitrogén-oxid érzékelő 11 Utánfutó modul/utánfutó csatlakozó 12 Utánfutó modul 13 Utánfutó csatlakozó Belső visszapillantó tükör/tolatókamera 17 Csatlakozóaljzat 18

265 Sz. Áramkör 19 Kormánykerék-fűtés 20 Sötétítőroló 21 Első ülésfűtés Szelektív katalitikus redukciós rendszer Aktív lengéscsillapító rendszer/ Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer Szerszámkészlet Szerszámok Egyes szerszámok, a vonószem és (csak pótkerékkel rendelkező gépkocsiknál) a járműemelő eszköz a hátsó tárolóhelyen, a csomagtér padlóban vannak. Nyissa ki a fedelet a csomagtérajtó elején. Autóápolás 263 Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő felhajtás rejtett gumiabroncs- és keréktárcsasérülést okozhat. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Vizsgálja meg rendszeresen a gumiabroncsokat sérüléseket keresve. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot.

266 264 Autóápolás Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/60 R H 215 : gumiabroncs szélessége, mmben 60 : oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya), %-ban R : szálszerkezet: Radiál RF : típus: RunFlat (defekttűrő) 16 : keréktárcsa átmérője, hüvelykben 95 : teherbírási index, pl. a 95-ös szám 690 kg-nak felel meg H : sebességindex Sebességindex: Q : 160 km/h-ig S : 180 km/h-ig T : 190 km/h-ig H : 210 km/h-ig V : 240 km/h-ig W : 270 km/h-ig Válasszon a járműve maximális sebességének megfelelő gumiabroncsokat. Az elérhető maximális sebesség üres tömegnél vezetővel (75 kg) plusz 125 kg raksúllyal. Az opcionális felszerelés csökkentheti a jármű maximális sebességét. Teljesítmény Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkerekeket se. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. Csavarja le a szelepsapkát. Gumiabroncs-levegőnyomás A jármű bal és jobb oldali első ajtókeretén elhelyezett gumiabroncs információs címke mutatja az eredeti felszereléshez tartozó gumiabroncsokat és a gumiabroncsokra vonatkozó levegőnyomást. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. A megadott nyomásértékek nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek.

267 A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. Az ECO levegőnyomás szolgál a lehető legalacsonyabb üzemanyagfogyasztás elérésére. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok Azonosítsa az adott gumiabroncsot. A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. 9 Figyelmeztetés Bizonyos gumiabroncsok esetén a gumiabroncsnyomás-táblán feltüntetett abroncsnyomás meghaladhatja a gumiabroncson feltüntetett maximális nyomást. Autóápolás 265 Soha ne lépje túl a gumiabroncson feltüntetett maximális abroncsnyomást. Ha gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsin kell a levegőnyomást csökkenteni vagy növelni, kapcsolja ki a gyújtást. A gumiabroncsnyomás beállítása után kapcsolja be a gyújtást, és válassza ki megfelelő beállítást a Gumiabroncs-terhelés oldalon a vezetői információs központban, Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A gumiabroncs tájékoztató címkén és a gumiabroncs-levegőnyomás táblázatban megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak, ami 20 C értéket jelent.

268 266 Autóápolás A nyomás nő közel 10 kpa-t 10 C hőmérséklet emelkedésnél. Ezt figyelembe kell venni, amikor meleg gumiabroncsokat ellenőriz. A Vezető Információs Központban megjelenített gumiabroncslevegőnyomás értékek a valós levegőnyomást mutatják. Egy lehűlt gumiabroncsnál alacsonyabb az érték, ami nem jelent levegőszivárgást. Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-nyomásfigyelő rendszer (TPMS) egy adott sebesség felett percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását. Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. Az aktuális levegőnyomás értékek megjeleníthetők a Járműinformációs menü-ben a vezető információs központban. A menü az irányjelző karon lévő gombokkal választható ki. Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü X kiválasztásához.

269 Forgassa el az állítógyűrűt a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer kiválasztásához. A rendszer állapotát és a nyomásra vonatkozó figyelmeztetéseket egy üzenet és az adott gumiabroncs villogása jelzi a vezető információs központban. A rendszer figyelembe veszi a gumiabroncs hőmérsékletet a figyelmeztetéseknél. Ha a rendszer alacsony gumiabroncsnyomást észlel, akkor ezt a w ellenőrzőlámpa jelzi Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint Ha a w villog másodpercig és utána folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A felfújást követően, vezetni kell egy keveset a gumiabroncsnyomás értékek frissítéséhez a Vezető Információs Központban. Ezalatt az idő alatt világíthat a w. Ha a w alacsonyabb hőmérsékletnél világít, és némi távolság megtétele után kialszik, ez az alacsony gumiabroncs-levegőnyomású állapothoz közeledés jele lehet. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Tájékoztató üzenetek Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelős kerekeket szereljen fel, egyébként a gumiabroncs-levegőnyomás nem kerül kijelzésre és a w folyamatosan világít. Autóápolás 267 A szükségpótkerék nincs felszerelve nyomásérzékelőkkel. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer ezekkel a kerekekkel nem működik. Az w ellenőrzőlámpa világít. A többi három kerékkel a rendszer továbbra is működőképes marad. A kereskedelemben kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott javítókészletek használhatók. Működő elektronikus készülékek vagy a közelség hasonló frekvencia hullámot használó létesítményekhez, megzavarhatja a gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszert. Valahányszor kerékcsere történik, a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőit le kell szerelni, és szervizelni kell. A csavaros érzékelő esetén: cserélje ki a szeleptűt és a tömítőgyűrűt. Kapcsos érzékelő esetén: cserélje ki a teljes szelepszárat.

270 268 Autóápolás Gépjármű terhelési állapot Igazítsa a gumiabroncs levegőnyomást a terhelési állapothoz, a gumiabroncsinformációs címke vagy gumiabroncslevegő-nyomás táblázat alapján 3 305, és válassza ki a megfelelő beállítást a Gumiabroncs terhelés menüben, a Vezető Információs Központban, Ez a beállítás referencia a gumiabroncslevegőnyomás figyelmeztetésekhez. A Abroncs terhelés menü csak akkor jelenik meg, ha a jármű álló helyzetben van és a rögzítőfék be van húzva. Az automata sebességváltóval rendelkező járműveknél a fokozatválasztó karnak P állásban kell lennie. Válassza az alábbit: Enyhe a komfort nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén. Eco az Eco nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén. Max. teljes terhelés esetén. Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet Valamennyi gumiabroncsnyomásérzékelő egy egyedülálló azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódot illeszteni kell egy új kerék helyzethez, miután körbecserélte a kerekeket, vagy kicserélte a teljes kerék-készletet és ha egy vagy gumiabroncsnyomás-érzékelőt kicserélt. A gumiabroncsnyomásérzékelő illesztési műveletet akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket gumiabroncsnyomás-érzékelővel ellátott országúti kerékre cserélnek. A következő gyújtási ciklusnál a hibajelző lámpa w kialszik és a figyelmeztető üzenet vagy kód eltűnik. Az érzékelők illesztése a kerekek helyzetéhez egy újrabetanulási szerszám segítségével történik, az alábbi sorrendben: bal oldali első kerék, jobb oldali első kerék, jobb oldali hátsó kerék és bal oldali hátsó kerék. A jelenlegi aktív helyzetben az irányjelző lámpa világít, amíg az érzékelő illesztése megtörténik. Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon a szervizhez. Az első kerékhelyzet illesztésére két perc, mind a négy kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani.

271 Gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési művelet: 1. Húzza be a rögzítőféket. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Az automata sebességváltóval szerelt járművekhez: álíltsa a fokozatválasztó kart P állásba. Kézi sebességváltóval rendelkező járműveken: válassza az üres állást. 4. Az irányjelző karon lévő MENU megnyomásával válassza ki a Vezető Információs Központban a Útvonal üzemanyag információs menü lehetőséget. 5. Forgassa el az állítógyűrűt, hogy a gumiabroncs levegőnyomás menüre görgessen. 6. Az érzékelő illesztési művelet megkezdéséhez nyomja meg a SET/CLR lehetőséget. Meg kell jelenni egy, a művelet jóváhagyását kérő üzenetnek. 7. Nyomja meg ismét a SET/CLR lehetőséget a kiválasztás megerősítéséhez. A kürt kétszer megszólal, jelezve, hogy a vevő újratanítási módban van. 8. Kezdje a bal oldali első kerékkel. 9. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután a gumiabroncsnyomás érzékelő aktiválásához nyomja meg a gombot. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a kerékhelyzethez. 10. Folytassa a jobb oldali első kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 11. Folytassa a jobb oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. 12. Folytassa a bal oldali hátsó kerékkel, és ismételje meg a 9. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját a bal oldali hátsó gumiabroncshoz, és a gumiabroncsnyomás-érzékelő illesztési folyamat már nem aktív. 13. Kapcsolja ki a gyújtást. Autóápolás Fújja fel mind a négy gumiabroncsot a gumiabroncs levegőnyomás címkén olvasható levegőnyomás értékre. 15. Győződjön meg róla, hogy az abroncsterhelési állapot a kiválasztott nyomásnak megfelelően van beállítva Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét. A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasoljuk, hogy az azonos tengelyen lévő gumiabroncsok futófelületeinek mélysége 2 mm-nél jobban ne térjenek el egymástól.

272 270 Autóápolás Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs peremén látható jel mutatja. Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető mint a hátsókon, szabályos időszakonként cserélje körbe az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz maradjon, mint korábban. A gumiabroncsok öregszenek akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk a gumiabroncsokat legkésőbb 6 év után lecserélni. Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremes gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Acél abronccsal szerelt járművek: Zárókerék anyák használata esetén ne szereljen fel dísztárcsát.

273 Kerékláncok Hóláncot csak az első kerekekre szabad felszerelni. Csak apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 10 mm-re áll ki. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Kerékláncot csak 215/60 R16 és 225/50 R17 méretű kerekekre szabad felszerelni. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, vagy a gumiabroncs oldalfalán lévő sérülések a gumiabroncs javítókészlet segítségével nem javíthatók. 9 Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. Gumidefekt esetén: Autóápolás 271 Húzza be a kéziféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. Az abroncsjavító készlet a csomagtér bal oldalán, egy fedél mögött található. 1. Vegye ki a gumiabroncs-javító készletet a tárolórekeszből. 2. Vegye elő a kompresszort.

274 272 Autóápolás 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon. 9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a cigarettagyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt és a levegőcsövet a kompresszor alján lévő rekeszekből. 6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie. 10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár hat bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd.

275 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást tíz percen belül el kell érnie. Gumiabroncslevegőnyomás Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. Ha tíz percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a gumiabroncs javító készletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javító készletet, majd folytassa tíz percig a feltöltési eljárást. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől. A túlnyomást engedje le a nyomásmérő felett lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort tíz percnél hosszabb ideig. 14. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavítókészletet. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyag-tartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. 15. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 16. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 17. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Autóápolás 273 Körülbelül 10 km (de nem több mint tíz perc) után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a

276 274 Autóápolás gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 18. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep hét bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. Az elhasznált tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. A mellékelt adapterekkel egyéb tárgyak, pl. futball-labdák, gumimatracok, gumicsónakok, stb. is feltölthetők levegővel. Az adapterek a kompresszor alatt találhatók. Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be a kéziféket, majd kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő nem igényel karbantartást. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. Mielőtt felszereli a kereket, tisztítsa meg a kerékanyákat és a meneteket tiszta ronggyal.

277 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Vegye le a dísztárcsát. Szerszámkészlet Könnyűfém keréktárcsák: A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Óvja a sérülésektől a könnyűfém keréktárcsát egy puha rongy segítségével, amit a csavarhúzó és a keréktárcsa közé helyez. 2. Hajtsa ki a kerékcsavarkulcsot, helyezze rá biztonságosan a kerékanyára, és lazítsa meg mindegyik kerékanyát fél fordulattal. A kerekeket lehet, hogy zárókerék anyák védik. Ezeknek a sajátos anyáknak a kioldásához először csatlakoztassa az adaptert az anyacsavar fejre, mielőtt a kerékkulcsot felszerelné. Az adapter a kesztyűtartóban található. Autóápolás Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá. 3. Egyes verziókon a járműemelési pont el lehet takarva. Húzza ki oldalra a burkolatot. 5. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan

278 276 Autóápolás az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. Dugja be a kerékkulcsot, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a kerékkulcsot addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. 6. Csavarja ki a kerékanyákat. 7. Cserélje ki a kereket. Pótkerék Csavarja be a kerékanyákat. 9. Engedje le a gépkocsit. 10. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 11. Felszerelés előtt illessze a dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Helyezze vissza a kerékanyák védősapkáit. 12. Szerelje be a járműemelési pont burkolatát. 13. Rakja el a kicserélt kereket 3 277, a szerszámkészletet és a záró kerékanyák adapterét Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékanyák meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Emelési pontok emelőpadhoz Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen.

279 Az emelőpad első karja az alvázon támaszkodjon. Pótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A pótkeréknek acél keréktárcsája van. Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot. A pótkerék egy mélyedésben van, a gépjármú padlózata alatt. 1. Nyissa ki a tárolórekeszt a csomagtérben Távolítsa el a két hatlapfejű csavar kupakját. 3. Illessze a kerékkulcsot egy hatlapfejű csavarra és fordítsa el azt az óramutató járásával ellenkezően, amíg ellenállást érez. 4. Folytassa a másik hatlapfejű csavarral ugyanígy. Autóápolás Emelje meg a pótkeréktartót, és akassza ki a két rögzítőt. 6. Engedje le a pótkeréktartót. 7. Akassza ki a biztonsági kábelt.

280 278 Autóápolás 8. Engedje le a tartószerkezetet teljesen, és vegye ki a pótkereket. 9. Cserélje ki a kereket. A sérült kereket rögzíteni kell a csomagtérben, lásd lent. 10. Emelje meg az üres pótkeréktartót és akassza be a biztonsági kábelt. 11. Emelje tovább a pótkeréktartót, és kapcsolja be a két rögzítőt. A rögzítők nyitott oldalának az utazási irányba kell néznie. 12. Zárja be az üres pótkeréktartót mindkét hatlapfejű csavar óramutató járásával egyező irányba forgatásával, egy kerékkulcs használatával. 13. Helyezze a kupakokat a hatlapfejű csavarokra. 14. Tegye a kerékkulcsot és az emelőt a tárolórekeszbe az csomagtérajtó előtt. 15. Zárja le a tárolórekesz fedelét. Amikor a pótkereket a pótkeréktartóban tárolja, ne feledje, hogy a kereket a keréktartó nyílása fölé pozícionált kerékszeleppel helyezze el. Sérült kerék tárolása a csomagtérben A pótkerék tartó nem alkalmas a pótkeréktől eltérő méretű kerekek tárolására. A pótkerék méreténél szélesebb sérült kereket a csomagtérben kell tárolni és egy pánttal rögzíteni kell azt. Szerszámkészlet A harmadik sor üléseit le kell hajtani Helyezze a kereket a csomagtér bal oldalfalához közelre. 2. Fűzze át a pánt hurkos végét az elülső rögzítőszemen a bal oldalon. 3. Fűzze át a heveder kampóval ellátott végét a hurkon, és húzza meg úgy, hogy a heveder erősen ráfeszüljön a rögzítőszemre.

281 4. Vezesse át a hevedert a kerék küllői között az ábrának megfelelően. 5. Akassza a hurkot a bal hátsó rögzítőszemre. 6. Feszítse meg a hevedert, és rögzítse a csat segítségével. 9 Veszély Mindig felhajtott és beakasztott hátsó ülés háttámlával közlekedjen, amikor egy sérült teljes méretű kereket tárol a csomagtérben. 9 Figyelmeztetés A csomagtérben elhelyezett gépkocsiemelő, kerék vagy más felszerelés sérülést okozhat, ha nincs megfelelően rögzítve. Hirtelen fékezés vagy ütközés esetén az elszabadult tárgyak nekiütközhetnek valakinek. A gépkocsiemelőt és a szerszámokat mindig a számukra kialakított tárolóhelyen tartsa, és rögzítse őket megfelelően. A csomagtérben elhelyezett defektes kereket mindig rögzíteni kell a hevederrel. Szükségpótkerék A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. Amint lehet, újíttassa vagy javíttassa meg a sérült gumiabroncsot, és szerelje fel azt a pótkerék helyett. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél Autóápolás 279 gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Ha a járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, akkor szerelje az ideiglenes pótkereket előre, a teljes értékű gumiabroncsot pedig hátra. Hólánc Pótkerék egyirányú gumiabronccsal A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben.

282 280 Autóápolás Segédindítás Bikázás Ne indítson gyorstöltővel. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. 9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült akkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál. A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm 2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm 2 ). Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat.

283 A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív pólusára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor pozitív pólusára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív pólusára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját. 2. Öt perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, egy percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. három percig alapjáraton. 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. világítás, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen. Vontatás Autóápolás 281 Gépjármű vontatása Dugjon egy csavarhúzót a fedél rövid szélénél lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan oldalra mozdítva akassza ki a fedelet. A sérülés elkerülése érdekében ajánlatos egy rongyot helyezni a csavarhúzó és a keret közé. A vonószem a szerszámkészletben található

284 282 Autóápolás Figyelem! Másik gépjármű vontatása A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában. Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: A gépkocsi csak orral előre vontatható, legfeljebb 80 km/h sebességgel és legfeljebb 100 km távolságra. Ettől eltérő esetben, vagy ha a sebességváltó meghibásodott, akkor csak az első tengely felemelésével szabad vontatni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és csukja be. Dugjon egy csavarhúzót a fedél alsó szélénél lévő nyílásba. A csavarhúzót óvatosan lefelé mozdítva akassza ki a fedelet. A sérülés elkerülése érdekében ajánlatos egy rongyot helyezni a csavarhúzó és a keret közé. A vonószem a szerszámkészletben található

285 A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és rögzítse. Autóápolás 283 Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárcilinder-zsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.

286 284 Autóápolás Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Az első és a hátsó ablaktörlőnek kikapcsolt állapotban kell lennie. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Tisztítsa meg a fényes fém szegélyeket alumíniumhoz jóváhagyott tisztító oldattal, a sérülések elkerüléséhez. Figyelem! Mindig négy és kilenc közötti ph értékű tisztítószert használjon. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az összes ajtó csuklópántját. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpatestek A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le rajta). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyhozódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan

287 távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is. A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat. Üvegtábla Soha ne tisztítsa oldó- vagy súrolószerrel, benzinnel, maró hatású anyagokkal (pl. fényezéstisztító, acetont tartalmazó oldószerek stb.), savas vagy erősen lúgos anyagokkal, illetve súrolókefével. Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Autóápolás 285 Folyékonygáz rendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában. A festési munkákhoz és a 60 C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gáz tartályt el kell távolítani. Ne végezzen változtatásokat a folyékonygáz rendszeren. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Hátsó szállítórendszer Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel.

288 286 Autóápolás Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, bizonyos időközönként hozza működésbe, különösen télen. Hűtőrács-lezárás A megfelelő működőképesség fenntartása érdekében tisztítsa meg a lezáró rendszert az első lökhárítón. Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőrkárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápoló szert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa. Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. villámzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

289 Szerviz, karbantartás Általános információk Szerviz információ Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző Európai átvizsgálási intervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél. Szerviz, karbantartás 287 Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Bosznia- Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Lichtenstein, Litvánia, Luxemburg, Makedónia, Málta, Montenegró, Magyarország, Monaco, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, San Marino, Spanyolország, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző Nemzetközi átvizsgálási intervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.

290 288 Szerviz, karbantartás A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A dátum és a kilométeróra-állás rögzítésre kerül az átvizsgálást végző szakszerviz pecsétjével és aláírásával. Győződjön meg róla, hogy a bejegyzések megfelelően bekerülnek a Szerviz- és garanciafüzetbe, mivel a folyamatos szervizeltetés bizonyítéka alapvető feltétel a garanciális és méltányossági kérelmeknél, és a gépkocsi későbbi eladása során is előnyt jelent. Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ. A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A motorolaj kiválasztásánál a minőség sokkal fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését, míg a

291 viszkozitás az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is használható. A benzines motorokhoz javasolt motorolajak a sűrített földgáz (CNG), a folyékony propán-bután gáz (LPG) és etanol (E85) üzemű motorokhoz is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltés A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Az ACEA A1/B1 és A5/B5 minőségű motorolajok használata határozottan tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Szerviz, karbantartás 289 Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérséklet esetén. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szerves sav típusú, hosszú élettartamú (LLC), a gépkocsihoz jóváhagyott fagyállót használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért.

292 290 Szerviz, karbantartás Fék- és tengelykapcsoló folyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet vesz fel, amely csökkenti a fékhatást. Ezért a fékfolyadékot a megadott időközönként le kell cserélni. AdBlue Csak AdBlue-t használjon a kipufogó kibocsátásban a nitrogén-oxidok csökkentésére

293 Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Azonosító tábla Motor azonosítás Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Motoradatok Teljesítmény Tömegadatok Gépkocsi méretek Feltöltési mennyiségek Gumiabroncs-levegőnyomás A gépkocsi azonosítása Alvázszám Az alvázszám az azonosító táblába lehet beütve, valamint a padlólemezbe, amely a padlóborítás alatt, egy fedél alatt látható. Az alvázszám a műszerfalba lehet dombornyomva, a szélvédőn keresztül látható módon, vagy a motortérben a jobb oldali karosszéria lemezbe. Műszaki adatok 291 Azonosító tábla A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.

294 292 Műszaki adatok Az azonosító tábla adatai: 1 : gyártó 2 : típusbizonyítvány száma 3 : alvázszám 4 : jármű megengedett össztömege kg-ban 5 : szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 : első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 : hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 8 : gépjármű-specifikus vagy ország-specifikus adatok adatok mindig elsőbbséget élveznek a Kezelési utasításban található adatokkal szemben. Motor azonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban. Az első és a hátsó tengely terhelése együttesen nem haladhatják meg a megengedett legnagyobb össztömeget. Ez azt jelenti, ha pl. a teljes elsőtengely-terhelést kihasználja, akkor a hátsó tengelyt csak az összterhelhetőség határáig terhelheti. A műszaki adatok az Európai Közösség szabványai alapján kerülnek meghatározásra. A változtatás jogát fenntartjuk. A gépkocsi dokumentumaiban található

295 Műszaki adatok 293 Gépkocsi adatok Javasolt folyadékok és kenőanyagok Európai átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége Minden európai ország európai szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos 1 dexos 2 Amennyiben a dexos minőségi osztály nem áll rendelkezésre, úgy max. 1 liter ACEA C3 minőségű motorolaj is használható egyetlen alkalommal az egyes olajcserék között. Motorolaj-viszkozitási fokozat Külső hőmérséklet Minden európai ország európai szerviz időközzel Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 5W-30 vagy SAE 5W C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W-40

296 294 Műszaki adatok Nemzetközi átvizsgálási terv Szükséges motorolaj minőség Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok dexos 1 (ha rendelkezésre áll) dexos 2 Ha dexos minőséghez nem lehet hozzájutni, az alább felsorolt olajfajtákat használhatja: Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Motorolaj minősége Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Benzinüzemű motorok (beleértve CNG, LPG, E85) Dízelüzemű motorok ACEA A3/B3 ACEA A3/B4 ACEA C3

297 Műszaki adatok 295 Minden ország nemzetközi szerviz időközzel API SM API SN erőforrás-megőrző Motorolaj-viszkozitási fokozat Minden ország nemzetközi szerviz időközzel Külső hőmérséklet Benzin- és dízelüzemű motorok -25 C-ig SAE 5W-30 vagy SAE 5W C alatt SAE 0W-30 vagy SAE 0W C-ig SAE 10W-30 1) vagy SAE 10W-40 1) 1) Engedélyezett, de SAE 5W-30 vagy SAE 5W-40 dexos minőség javasolt.

298 296 Műszaki adatok Motoradatok Motorazonosító kód B14NEL B14NET B14NET B16XNT Kereskedelmi jelölés LPG 1.6 CNG Műszaki kód B14NET B14NET B14NET B16XNT Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája Benzin Benzin Folyékony gáz/benzin Földgáz/benzin Oktánszám (RON) 2) javasolt használható használható Kiegészítő üzemanyagfajta Folyékony gáz (LPG) Földgáz (CNG) 2) Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben.

299 Műszaki adatok 297 Motorazonosító kód B16SHT B16SHL A18XEL A18XER Kereskedelmi jelölés Műszaki kód B16SHT B16SHT A18XER A18XER Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája Benzin Benzin Benzin Benzin Oktánszám, RON 2) javasolt használható használható Kiegészítő üzemanyagfajta 2) Az országspecifikus címke az üzemanyagtöltő fedélen elsőbbséggel rendelkezik a motorspecifikus követelményekkel szemben. Motorazonosító kód B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT Kereskedelmi jelölés 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Műszaki kód B16DTH B16DTH A20DTL A20DT Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc)

300 298 Műszaki adatok Motorazonosító kód B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT Kereskedelmi jelölés 1.6 Turbo 1.6 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Műszaki kód B16DTH B16DTH A20DTL A20DT Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája Dízel Dízel Dízel Dízel Motorazonosító kód A20DTH A20DTH B20DTJ B20DTH A20DTR Kereskedelmi jelölés 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo 2.0 BiTurbo Műszaki kód A20DTH A20DTH B20DTH B20DTH A20DTR Hengerűrtartalom [cm 3 ] Motorteljesítmény [kw] fordulatszámnál (1/perc) Nyomaték [Nm] fordulatszámnál (1/perc) Üzemanyag fajtája Dízel Dízel Dízel Dízel Dízel

301 Teljesítmény Motorkód B14NEL B14NET Maximális sebesség 3) [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel B14NET LPG 195 Műszaki adatok 299 B16XNT CNG B16SHT B16SHL Automata sebességváltó ) A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet. Motorkód A18XEL A18XER B16DTH B16DTJ A20DTL A20DT Maximális sebesség 3) [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel Automata sebességváltó 3) A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet

302 300 Műszaki adatok Motorkód Maximális sebesség 3) [km/h] Kézi sebességváltó stop-start rendszerrel A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw B20DTJ B20DTH A20DTR Automata sebességváltó ) A feltüntetett sebességértékek a gépkocsi (vezető nélküli) menetkész tömegén felül 200 kg terheléssel érhetők el. A kiegészítő felszerelések csökkenthetik az elérhető legnagyobb sebességet

303 Műszaki adatok 301 Tömegadatok Üres tömeg, alapmodell, kiegészítő felszerelések nélkül 5-üléses/7-üléses [kg] Motorkód Kézi sebességváltó Automata sebességváltó B14NEL 1613/1640 B14NET 1613/ /1640 B14NET LPG 1664/1691 B16SHT 1664/1691 B16XNT CNG 1701/1728 B16SHL 1701/1728 A18XEL 1571/1598 A18XER 1571/1598 A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok 3 97.

304 302 Műszaki adatok 5-üléses/7-üléses [kg] Motorkód Kézi sebességváltó Automata sebességváltó B16DTH 1701/1728 B16DTJ 1701/1728 A20DTL 1701/1728 A20DT 1701/1728 A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw 1733/ / /1760 B20DTJ 1788/1815 B20DTH 1733/ /1815 A20DTR 1733/1760 A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Rakodási tanácsok Gépkocsi méretek Hossz [mm] 4656 Szélesség külső tükrök nélkül [mm] 1884 Szélesség külső tükrökkel [mm] 2100 Magasság (antenna nélkül) [mm] 1685 A csomagtérpadló hossza lehajtott harmadik sorral [mm] 1094 Zafira Tourer

305 Műszaki adatok 303 Zafira Tourer A csomagtér hossza lehajtott második és harmadik sorral [mm] 1842 Csomagtér szélessége [mm] 1057 Csomagtér magassága a csomagtérajtónál [mm] 840 Tengelytáv [mm] 2760 Fordulókör átmérője [m] 11,9

306 304 Műszaki adatok Feltöltési mennyiségek Motorolaj Motorkód B14NEL B14NET, B14NET LPG B16XNT CNG B16SHT, B16SHL szűrővel együtt [l] 4,0 4,0 4,5 5,5 4,5 MIN és MAX között [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Motorkód B16DTH, B16DTJ A20DT, A20DTL A20DTH B20DTH, B20DTJ szűrővel együtt [l] 5,0 4,5 4,5 5,25 4,5 MIN és MAX között [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Üzemanyagtartály Benzin/dízel, töltési mennyiség [l] 58 Földgáz CNG, feltöltési mennyiség [kg] vagy [l] Benzin, töltési mennyiség [l] LPG folyékony gáz, töltési mennyiség [l] 60 4) 20 MPa/200 bar/2900 psi nyomáson és 15 C-on. 25 kg 4) vagy 144 l 14 A18XEL, A18XER A20DTR AdBlue tartály AdBlue, töltési mennyiség [l] 7,5

307 Gumiabroncs-levegőnyomás Műszaki adatok 305 Komfort 3 személyig ECO 3 személyig Teljes terhelésnél Motorkód Gumiabroncsok első hátsó első hátsó első hátsó [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B14NEL, B14NET 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 B14NET LPG 225/50 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 235/45 R18, 235/40 R19 B16XNT CNG 225/50 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) B16SHT, B16SHL A18XEL, A18XER B16DTH, B16DTJ 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46) 235/45 R18, 235/40 R19 215/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) 225/50 R17 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 5) 280/2,8 (41) 5) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19

308 306 Műszaki adatok Komfort 3 személyig ECO 3 személyig Teljes terhelésnél Motorkód Gumiabroncsok első hátsó első hátsó első hátsó [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A20DTL 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 A20DT 215/60 R16, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 225/50 R17, 235/45 R18, 235/40 R19 B20DTH, B20DTJ A20DTR, A20DTH Mind 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46) 235/45 R18, 235/40 R19, 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) 320/3,2 (46) 235/45 R18, 235/40 R19, 225/45 R18 Szükségpótkerék 125/70 R17 5) Nagyon alacsony futási ellenállású gumiabroncsoknál 300 kpa. 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

309 Ügyfélre vonatkozó információk Ügyfélre vonatkozó információk 307 Megfelelőségi nyilatkozat Ütközési sérülés javítása Szoftver elismervény Gépkocsi adatok rögzítése és titoktartás Fedélzeti adatrögzítők Rádiófrekvencia azonosítás (RFID) Ügyfélre vonatkozó információk Megfelelőségi nyilatkozat Rádió átviteli rendszerek Ez a gépjármű rendelkezik olyan rendszerekkel, amelyek az 1999/5/EK irányelv hatálya alá eső rádióhullámokat ad ki és/vagy fogad. Ezek a rendszerek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozatok honlapunkon megtalálhatók. Radar rendszerek A radar rendszerek országokra vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozatai a következő oldalon láthatók: Ügyfélre vonatkozó információk 307

310 308 Ügyfélre vonatkozó információk

311 Emelő Ügyfélre vonatkozó információk 309

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra GTC Kezelési útmutató

Opel Astra GTC Kezelési útmutató Opel Astra GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 101

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 136 Infotainment rendszer...

Részletesebben

ZAFIRA Kezelési útmutató

ZAFIRA Kezelési útmutató ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 99 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató

Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Opel Zafira Tourer Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 66 Műszerek és kezelőszervek... 98 Világítás...

Részletesebben

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Spark. Üzemeltetői kézikönyv Spark Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 63 Világítás...

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

Opel Insignia Kezelési útmutató

Opel Insignia Kezelési útmutató Opel Insignia Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 77 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 62 Műszerek és kezelőszervek... 102 Világítás... 142 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 104 Világítás... 149 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Astra Kezelési útmutató

Opel Astra Kezelési útmutató Opel Astra Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 93 Világítás... 130 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 90 Világítás... 133

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

ASTRA Kezelési útmutató

ASTRA Kezelési útmutató ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 39 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 72 Világítás... 118 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 81 Infotainment rendszer... 88 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 121

Részletesebben

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató

OPEL MERIVA. Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 117 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 42 Tárolás... 67 Műszerek és kezelőszervek... 76 Világítás... 123 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 49 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 134 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 71 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 118 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

INSIGNIA Kezelési útmutató

INSIGNIA Kezelési útmutató INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 139 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató

OPEL MOKKA. Kezelési útmutató OPEL MOKKA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 103 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató

OPEL INSIGNIA. Kezelési útmutató OPEL INSIGNIA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 86 Világítás... 130

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 114 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 57 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 101 Infotainment rendszer... 108 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA GTC. Kezelési útmutató OPEL ASTRA GTC Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 64 Világítás... 102

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981

Az Ön kézikönyve OPEL INSIGNIA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824981 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom Bevezetés... 0-1 Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek... 3-1 Tárolás... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment rendszer...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 74 Műszerek és kezelőszervek... 85 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Vivaro Kezelési útmutató

OPEL Vivaro Kezelési útmutató OPEL Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 45 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL CASCADA Kezelési útmutató

OPEL CASCADA Kezelési útmutató OPEL CASCADA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 22 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 73 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 116 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 28 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 81 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783

Az Ön kézikönyve OPEL ASTRA http://hu.yourpdfguides.com/dref/5132783 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824837 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

VIVARO Kezelési útmutató

VIVARO Kezelési útmutató VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 46 Tárolás... 71 Műszerek és kezelőszervek... 82 Világítás... 107 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató

OPEL VIVARO. Kezelési útmutató OPEL VIVARO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Opel Vivaro Kezelési útmutató

Opel Vivaro Kezelési útmutató Opel Vivaro Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 33 Tárolás... 55 Műszerek és kezelőszervek... 60 Világítás... 81 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató

OPEL ASTRA. Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 48 Tárolás... 69 Műszerek és kezelőszervek... 88 Világítás... 121 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Movano 07/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 35 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 66 Világítás... 85 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA

Az Ön kézikönyve OPEL ANTARA Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Tartalom Bevezetés... 2 Rövid áttekintés... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 32 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 61 Világítás... 78 Infotainment rendszer...

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató

OPEL AMPERA. Kezelési útmutató OPEL AMPERA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 62 Világítás... 94 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072

Az Ön kézikönyve OPEL VIVARO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825072 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Astra. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Astra Csak Euro Diesel EN 590!* Kezelés, biztonság, karbantartás Az Ön gépkocsijának dízelmotorját az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat

Részletesebben

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. A Kezelési útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...13 Ülések, biztonsági rendszerek...25 Tárolás...49 Műszerek és kezelőszervek...57 Világítás...75 Infotainment rendszer...81 Hőmérséklet-szabályozás...93

Részletesebben

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!*

Tartalom. Csak Euro Diesel EN 590!* Tartalom -1-1 Tartalom Röviden... 1-1 Kulcsok, ajtók és ablakok... 2-1 Ülések, biztonsági rendszerek és utastér... 3-1 Tárolóhelyek... 4-1 Műszerek és kezelőszervek... 5-1 Világítás... 6-1 Infotainment

Részletesebben

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3

Sebességváltás 5MT 5MT 4AT 5MT Modell JLX JLX JLX MODE3 BENZIN Sebességváltás 5 5 4 5 FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Pótkerék és keréktárcsa Pótkerék fedő (lemez tipusú) 205/70R15 + acél keréktárcsa 205/70R15 + acél keréktárcsa (*1) (*1) (*1) (*1) 205/70R15

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824891 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift

Felszereltség Suzuki Swift 1.2L 1.2L 1.L 5 5 Sebességváltó / / FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa S S - S - S - Defektjavító készlet KÜLSŐ

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 74 Világítás... 113 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés

Bevezetés. Az útmutató használata. Bevezetés Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...19 Ülések, biztonsági rendszerek...37 Tárolás...61 Műszerek és kezelőszervek...73 Világítás...109 Infotainment rendszer...117 Klímavezérlés...189

Részletesebben

CROSSLAND X Kezelési útmutató

CROSSLAND X Kezelési útmutató CROSSLAND X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 43 Tárolás... 64 Műszerek és kezelőszervek... 73 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az útmutató használata

Az útmutató használata Tartalomjegyzék Bevezetés...1 Röviden...3 Kulcsok, ajtók és ablakok...17 Ülések, biztonsági rendszerek...47 Tárolás...79 Műszerek és kezelőszervek...89 Világítás...127 Infotainment rendszer...137 Klímavezérlés...235

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó

Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó Suzuki Grand Vitara Felszereltség 5 ajtó A gyártó bármikor megváltoztathatja a műszaki adatokat, a felszereltséget, az opciókat, az árakat és a színeket, ezért pontosabb felvilágosítás érdekében kérjük,

Részletesebben

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A

Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A Ú T M U T A T Ó A F E L H A S Z N Á L Ó S Z Á M Á R A C O B R A 4 6 0 0 p l a t f o r m a u t ó r i a s z t ó berendezésekhez Tisztelt vásárló! Gratulálunk, amiért megvásárolta e terméket, melynek tervezése

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022

Az Ön kézikönyve OPEL MERIVA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2825022 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

OPEL MOVANO Kezelési útmutató

OPEL MOVANO Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 41 Tárolás... 70 Műszerek és kezelőszervek... 78 Világítás... 102 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Felszereltség Suzuki Swift Sport

Felszereltség Suzuki Swift Sport uzuki wift port ebességváltó PORT FUTÓMŰ Abroncsok és keréktárcsák Defektjavító készlet 175/65R15 + acél keréktárcsa (teljes méretű dísztárcsával) 185/55R16 + könnyűfém keréktárcsa 195/45R17 + könnyűfém

Részletesebben

MOKKA X Kezelési útmutató

MOKKA X Kezelési útmutató MOKKA X Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 79 Világítás... 120 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Automata világításvezérlés - - - -

Automata világításvezérlés - - - - Swift Motor Benzin Benzin Diesel 1.2L 1.2L 1.3L Ajtók száma 3 és 5 5 3 és 5 Hajtás 2WD 4WD 2WD Sebességváltó 5MT 5MT/4AT 5MT/4AT 5MT 5MT Felszereltség GC GLX GS GLX GLX Futómű Abroncsok és keréktárcsák

Részletesebben

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M

2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva - 2014 - Black plate (1,1) 2014 Kezelői kézikönyv Chevrolet Captiva M Röviden....................... 1-1 Kezdeti vezetési információk... 1-1 Kulcsok.......................

Részletesebben

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M

2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M 2012 Kezelői kézikönyv Chevrolet Malibu M Kulcsok, ajtók és ablakok... 1-1 Kulcsok és zárak.........1-2 Ajtók......................... 1-12 Gépkocsivédelem.......1-13 Külső visszapillantó tükrök... 1-16

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

Cruze. Üzemeltetői kézikönyv

Cruze. Üzemeltetői kézikönyv Cruze Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 40 Tárolás... 60 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 107 Infotainment

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

OPEL MERIVA Kezelési útmutató

OPEL MERIVA Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 86 Világítás... 123 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL MERIVA Kezelési útmutató

OPEL MERIVA Kezelési útmutató OPEL MERIVA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 63 Műszerek és kezelőszervek... 83 Világítás... 125 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824831

Az Ön kézikönyve OPEL COMBO http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824831 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

FORD FIESTA Gyors tájékoztató

FORD FIESTA Gyors tájékoztató FORD FIEST Gyors tájékoztató jelen kiadványban szereplő információk a nyomdábaadás időpontjában érvényes adatokat tükrözik. fejlesztés érdekében fenntartjuk a jogot a specifikációk, a kivitelezés vagy

Részletesebben

OPEL CORSA Kezelési útmutató

OPEL CORSA Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 57 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Kiegészítő a Master kezelési útmutatóhoz Busz változatok Elektromos működtetésű oldalsó tolóajtó... Kézi működtetésű oldalsó tolóajtó... 3 Fogantyúk... 4 Fellépő... 4 Hátsó ülések: működés... 5 Hátsó biztonsági

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

Orlando. Üzemeltetői kézikönyv

Orlando. Üzemeltetői kézikönyv Orlando Üzemeltetői kézikönyv Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 61 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 102 Infotainment

Részletesebben

OPEL MOKKA Kezelési útmutató

OPEL MOKKA Kezelési útmutató OPEL MOKKA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 37 Tárolás... 58 Műszerek és kezelőszervek... 77 Világítás... 111 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS CAN 700 (H) HASZNÁLATI UTASÍTÁS AUTÓRIASZTÓ Működés RIASZTÓ BEKAPCSOLÁSA Nyomja meg a gépkocsi gyári távirányítójának záró gombját. Az aktiválást a következők erősítik meg: Indexvillogás a gépkocsi zárási

Részletesebben

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával!

Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Új Hyundai H350 3 év kilométerkorlátozás nélküli garanciával! Karosszéria Teljesítmény / Hajtás Listaár (nettó) Listaár (bruttó) ECO 2.5 CRDi LP 5,7m Alváz (CAB) 150 LE / Hátsókerék 6 299 000 7 999 730

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben