OPEL MOKKA Kezelési útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "OPEL MOKKA Kezelési útmutató"

Átírás

1 OPEL MOKKA Kezelési útmutató

2

3 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok Ülések, biztonsági rendszerek Tárolás Műszerek és kezelőszervek Világítás Hőmérséklet-szabályozás Vezetés és üzemeltetés Autóápolás Szerviz, karbantartás Műszaki adatok Ügyfélre vonatkozó információk. 232 Tárgymutató

4 2 Bevezetés Bevezetés

5 Bevezetés 3 Gépkocsijának adatai Kérjük, írja be gépkocsijának adatait az előző oldalra, hogy azok bármikor könnyen hozzáférhetők legyenek. Az adatokat megtalálja az Átvizsgálás és karbantartás és a Műszaki adatok című fejezetben, valamint a gépkocsi azonosító tábláján. Bevezetés Gépkocsiját a fejlett technika, biztonság, környezetkímélő és gazdaságos üzemeltetés jellemzi. A Kezelési útmutatóban minden olyan információt megtalál, amely gépkocsijának biztonságos és hatékony üzemeltetéséhez szükséges. Gondoskodjon róla, hogy a gépkocsi utasai tisztában legyenek a nem megfelelő használatból adódó esetleges baleset- és sérülésveszéllyel. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainkat, ahol éppen tartózkodik. Ezen törvényi szabályozások eltérhetnek a jelen kezelési útmutatóban leírt információktól. Ahol szervizlátogatásra történik utalás a Kezelési útmutatóban, ott a szervizeltetéshez javasoljuk, hogy forduljon Opel Szerviz Partneréhez. Gázüzemű gépjárműveknél egy gázüzemű járművekre felhatalmazott Opel Szerviz Partnert ajánlunk. Minden Opel Szerviz Partner első osztályú szolgáltatást nyújt méltányos árakon. Az Opel által kiképzett, tapasztalt szakemberek dolgoznak az Opel előírásai szerint. A fedélzeti irodalom csomagot érdemes mindig a gépkocsiban tartani, hogy szükség esetén kéznél legyen. A kezelési útmutató használata A kezelési útmutató a típushoz rendelkezésre álló összes felszerelés és funkció leírását tartalmazza. Modellváltozattól, helyi kiviteltől, különleges felszereléstől és tartozékoktól függően bizonyos leírások a kijelző és a menük funkcióinak leírásait is beleértve nem vonatkoznak az Ön gépkocsijára. A Röviden című fejezet áttekintést ad a gépkocsiról. A kezelési útmutató első lapjain és az egyes fejezetek elején található tartalomjegyzékek segítik a gyors tájékozódást. A tárgymutató segítségével könnyen megtalálhatja, amit keres. Ez a Kezelési útmutató balkormányos gépkocsikra vonatkozik. A jobbkormányos gépkocsik kezelése hasonló. A Kezelési útmutató a gyári motorkódokat használja. A megfelelő kereskedelmi jelölések megtalálhatók a Műszaki adatok fejezetben. A leírásokban szereplő irányok (jobbra vagy balra, előre vagy hátra) mindig a menetirány szerint értendők.

6 4 Bevezetés Lehetséges, hogy a gépkocsi kijelzőin megjelenő üzenetek az Ön anyanyelvén nem állnak rendelkezésre. A kijelzőn megjelenő üzenetek és a belső feliratok vastag betűvel vannak szedve. Veszély, Figyelmeztetések és Figyelemfelhívások 9 Veszély A 9 Veszély keretben kiemelt szöveg végzetes sérülés kockázatára figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Figyelem! A Figyelem! keretben kiemelt szöveg a gépkocsi sérülésének veszélyére figyelmeztet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi sérüléséhez vezethet. Szimbólumok Az oldalhivatkozásokat a 3 jelöli. A 3 azt jelenti, hogy lásd az adott oldalon. Kellemes utazást kívánunk. Adam Opel AG 9 Figyelmeztetés A 9 Figyelmeztetés szöveggel jelölt részek baleset vagy sérülés veszélyére hívják fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása sérülésveszélyt okozhat.

7 Bevezetés 5

8 6 Röviden Röviden Az első utazáshoz szükséges információk A gépkocsi kinyitása Az ülések beállítása Az ülés hosszanti beállítása Az ajtók és a csomagtér zárjainak nyitásához nyomja meg a c gombot. Az ajtók kinyitásához húzza meg a fogantyúkat. A csomagtérajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú alatt található érintőkapcsolót. Rádiófrekvenciás távirányító 3 21, Központi zár 3 23, Csomagtér Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén. Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása 3 39.

9 Röviden 7 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. Háttámlák Ülésmagasság Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse az ülést. Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra Üléshelyzet 3 38, Az ülések beállítása 3 39.

10 8 Röviden Az ülés dőlése A fejtámla beállítása Biztonsági öv A gombot megnyomva állítsa be a dőlést. Húzza felfelé a fejtámlát. Kioldáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. Fejtámlák Húzza ki a biztonsági övet, és csatolja be az övcsatba. A biztonsági öv csavarodásmentesen és szorosan simuljon a testre. Az első ülések háttámláit ne döntse túlzottan hátra (a javasolt döntési szög kb. 25 ). Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Üléshelyzet 3 38, Biztonsági övek 3 42, Légzsákrendszer 3 45.

11 Röviden 9 A visszapillantó tükrök beállítása Belső visszapillantó tükör Külső visszapillantó tükrök A kormánykerék beállítása A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. Belső tükör 3 32, Automatikusan elsötétülő belső tükör Válassza ki az állítani kívánt tükröt, majd állítsa be. Domború külső tükrök 3 30, Elektromos állítás 3 30, Behajtható külső visszapillantó tükrök 3 31, Fűthető külső visszapillantó tükrök Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Légzsákrendszer 3 45, A gyújtáskapcsoló állásai

12 10 Röviden A műszerfal áttekintése

13 Röviden 11 1 Központi zár Elektromos ablakemelők Külső visszapillantó tükrök Világításkapcsoló Sebességtartó automatika..146 Sebességkorlátozó Első ütközés riasztó Oldalsó szellőzőnyílások Kanyarodás és sávváltás jelzése Fénykürt Tompított és távolsági fényszóró Vezető információs központ (DIC) gombjai Műszerek Kormánykerék kapcsolók Ablaktörlő, ablakmosó rendszer Hátsó ablaktörlő, hátsó ablakmosó rendszer Középső szellőzőnyílások Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) Vészvillogó Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Riasztóberendezés állapotjelző LED Információs kijelző A műszerfal tárolóhelyei Kesztyűtartó Infotainment rendszer 18 Elektronikus légkondicionáló rendszer Stop-start rendszer Üzemanyag-választó kapcsoló AUX-bemenet, USBbemenet, SD-kártya nyílás 21 Váltókar, kézi sebességváltó Automata sebességváltó Kézifék Csatlakozóaljzat Parkolássegítő rendszer Lejtmenetvezérlő Gyújtáskapcsoló, kormányzárral Kürt Vezetőoldali légzsák A kormánykerék beállítása A motorháztető nyitókarja A műszerfal tárolóhelyei Biztosítékdoboz

14 12 Röviden Külső világítás Világítás Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = világítás kikapcsolva 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró Automatikus fényszóró vezérlés AUTO = automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás ki- és bekapcsolása automatikusan történik m = az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró Első ködlámpák Nyomja meg a világításkapcsolót: > = első ködlámpák r = hátsó ködlámpa

15 Röviden 13 Fénykürt, távolsági és tompított fényszóró Kanyarodás és sávváltás jelzése Vészvillogó fénykürt távolsági fényszóró tompított fényszóró = húzza meg a kart = nyomja előre a kart = nyomja előre vagy húzza meg a kart Automatikus fényszóróvezérlés 3 112, Távolsági fényszóró 3 112, Fénykürt 3 112, Adaptív első világítás kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé = jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés Kanyarodás és sávváltás jelzése A működtetéshez nyomja meg a gombot. Vészvillogó

16 14 Röviden Kürt Mosó és törlő rendszerek Ablaktörlő Szélvédőmosó rendszerek Nyomja meg j. HI = gyors törlés LO = lassú törlés INT = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ablaktörlő lapátok 3 78, Ablaktörlő lapátok cseréje Húzza meg a kart. Szélvédőmosó berendezés 3 78, Mosófolyadék

17 Röviden 15 Hátsó ablaktörlő Hátsó ablakmosó Hőmérséklet-szabályozás Hátsó ablakfűtés, fűthető külső visszapillantó tükrök A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló = folyamatos működés alsó kapcsoló = szakaszos működés középső állás = kikapcsolva Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Hátsó ablaktörlő/-mosó A fűtés a Ü megnyomásával működtethető. Hátsó ablakfűtés 3 34.

18 16 Röviden Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése Sebességváltó Kézi sebességváltó Kézi sebességváltó Nyomja meg V. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a legmelegebb fokozatra. A hátsó ablakfűtés Ü legyen bekapcsolva. Elektronikus légkondicionáló rendszer Hátramenet: a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a váltókaron levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.

19 Röviden 17 Automata sebességváltó P = parkoló állás R = hátrameneti fokozat N = üres állás D = előremeneti állás Kézi üzemmód: Állítsa a fokozatválasztó kart M állásba. < = magasabb sebességfokozat ] = alacsonyabb sebességfokozat A fokozatválasztó kar P állásból csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. Automata sebességváltó Elindulás Elindulás előtt ellenőrizze A gumiabroncsok állapotát és levegőnyomását 3 194, A motorolajszintet és a folyadékok szintjét Az ablakok, tükrök és világítótestek tisztaságát és működőképességét, a rendszámtábla tisztaságát (piszok-, hó- és jégmentességét). A tükrök, az ülések, és a biztonsági övek megfelelő beállítása 3 30, 3 38, Alacsony sebességnél a fékek működését, különösen ha a fékek nedvesek.

20 18 Röviden A motor indítása Dízelüzemű motorok: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, és várjon, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Fordítsa a kulcsot 3 - as állásba és engedje el. A motor indítása Stop-start rendszer Fordítsa a kulcsot az 1 - es állásba. A kormányzár oldásához enyhén mozgassa meg a kormányt. Nyomja le a tengelykapcsolót és a fékpedált. Az automata sebességváltó P vagy N állásban. Ne adjon gázt. Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, és bizonyos feltételek teljesülnek, aktiváljon egy Autostop-ot az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Tegye a fokozatválasztó kart N állásba. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. Az Autostop-ot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő mutatója jelzi.

21 Röviden 19 A motor újraindításához nyomja le ismét a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kioldógomb megnyomása nélkül aktiválja a rögzítőféket. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. Vegye ki a gyújtáskulcsot. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik. A rádiófrekvenciás távirányító e gombjával zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést A hűtőventilátor a motor leállítása után is működhet

22 20 Röviden Figyelem! Magas fordulatszámon vagy nagy motorterheléssel való üzemelés után a turbófeltöltő védelme érdekében leállítás előtt járassa a motort rövid ideig kis terheléssel, vagy körülbelül 30 másodpercig, üresjáratban. Kulcsok, zárak 3 21, A gépkocsi használatának szüneteltetése hosszabb ideig

23 Kulcsok, ajtók és ablakok 21 Kulcsok, ajtók és ablakok Kulcsok, zárás Ajtók Gépkocsivédelem Külső visszapillantó tükrök Belső visszapillantó tükör Ablakok Tető Kulcsok, zárás Kulcsok Pótkulcsok A kulcs száma egy levehető címkén található. Mivel a kulcs az indításgátló rendszer része, pótkulcs rendelésekor meg kell adni a kulcsszámot. Zárak Összehajtható kulcs A kulcs behajtásához először nyomja meg a gombot. Rádiófrekvenciás távirányító A kulcs kihajtásához nyomja meg a gombot. Működtethető vele: központi zár riasztóberendezés A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolsága kb. 30 méter. Ezt külső hatások korlátozhatják. A működést a vészvillogók felvillanása erősíti meg.

24 22 Kulcsok, ajtók és ablakok Óvatosan bánjon vele, védje a nedvességtől és a magas hőmérséklettől, és ne használja feleslegesen. Meghibásodás Ha a központi zár nem működtethető a távirányítóval, az a következők miatt lehet: Túllépte a hatótávot. Az elemfeszültség túl alacsony. A rádiófrekvenciás távirányító hatótávolságon kívüli gyakori, ismételt működtetése, amely a rendszer újra-szinkronizálását teszi szükségessé. Ha a központi zár túlterhelődik a túl gyakori működtetés következtében, az áramellátás rövid időre megszakad. Más eszközök nagyobb teljesítményű rádióhullámainak zavaró hatása. Nyitás Alapbeállítások Néhány beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Rádiófrekvenciás távirányító elemcsere Amint a hatótávolság csökkenni kezd, cserélje ki az elemet. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Összehajtható kulcs Hajtsa ki a kulcsot, és nyissa ki a fedelet. Cserélje ki az elemet (az elem típusa CR 2032), ügyelve a megfelelő polaritásra. Zárja be a fedelet, és szinkronizálja a kulcsot. Rádiófrekvenciás távirányító szinkronizálása Elemcsere után a kulcsot a vezetőoldali ajtó zárjába helyezve nyissa ki az ajtózárat. A rádiófrekvenciás távirányító a gyújtás bekapcsolásával szinkronizálódik.

25 Kulcsok, ajtók és ablakok 23 Eltárolt beállítások Valahányszor a kulcsot eltávolítják a gyújtáskapcsolóból, a következő beállítások tárolásra kerülnek: világítás infotainment rendszer központi zár Az eltárolt beállítások automatikusan betöltődnek, amikor az adott kulcsot legközelebb a gyújtáskapcsolóba helyezi, és 1-es állásba fordítja Előfeltétel, hogy a(z) Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által) aktiválva legyen a grafikus információs kijelző személyes beállításaiban. Ezt minden használatban lévő kulcsra be kell állítani. A színes információs kijelzővel felszerelt járműveken a személyre szabás tartósan aktiválva van. A gépkocsi személyre szabása Központi zár Zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. A belső ajtókilincs meghúzására kinyílik az adott ajtó zárja. A kilincset újra meghúzva kinyílik az ajtó. Megjegyzés Légzsákok vagy övfeszítők működésbe lépésével járó baleset esetén a gépkocsi zárjai automatikusan kinyílnak. Megjegyzés Ha a gépkocsi távirányítóval történő kinyitása után rövid időn belül egyik ajtót sem nyitják ki, akkor a zárak automatikusan visszazáródnak. Nyitás Rádiófrekvenciás távirányító Nyomja meg c. Két beállítás választható: A c egyszeri megnyomása a vezetőoldali ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyag-betöltő nyílás

26 24 Kulcsok, ajtók és ablakok fedelének zárjait nyitja ki. Az összes ajtó kinyitásához nyomja meg a c gombot kétszer. Nyomja meg a c lehetőséget egyszer az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedél zárjának kinyitásához. A beállítás megváltoztatható a Beállítások menüben az Információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítás a használt kulcshoz eltárolható. Eltárolt beállítások Zárás Csukja be az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelét. Nyomja meg e. Ha a vezetőoldali ajtó nincs megfelelően becsukva, a központi zár nem reteszel. Központizár-kapcsoló Az utastérből zárja, illetve nyitja az összes ajtót, a csomagtérajtót és az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét. A központi zár gombjai a vezető ajtajában helyezkednek el. Záráshoz nyomja meg a e lehetőséget. Nyitáshoz nyomja meg a c lehetőséget.

27 Kulcsok, ajtók és ablakok 25 A rádiófrekvenciás távirányító meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. Kapcsolja be a gyújtást, és nyomja meg a c lehetőséget a többi ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedelének kinyitásához. A gyújtás bekapcsolásával a kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolódik. Zárás Kézileg zárja be a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A központi zár meghibásodása Nyitás Kézileg nyissa ki a vezetőoldali ajtót a kulcs zárban való elfordításával. A többi ajtó a belső kilincs kétszeri meghúzásával nyitható ki. A csomagtér és az üzemanyag-betöltő nyílás fedele nem nyitható ki. A kettős reteszelésű zárrendszer kikapcsolásához kapcsolja be a gyújtást Zárás Nyomja meg a zárgombot minden ajtón, kivéve a vezetőoldali ajtót. Ezután csukja be a vezetőoldali ajtót, és kívülről zárja be a kulccsal. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedelét és a csomagtérajtót nem lehet bezárni. Késleltetett zárás Ez a tulajdonság 5 másodpercre késlelteti az ajtók aktuális zárását és a riasztóberendezés beélesítését, ha a gépkocsi lezárásához az elektromos ajtózár kapcsolót vagy a rádiófrekvenciás távirányítót használja. Ez a járműbeállításokban megváltoztatható. A gépkocsi személyre szabása ON (BE): Ha megnyomja a központi zár gombot, három hangjelzés hallatszik, jelezve a késleltetett zárás működését. Az ajtók az utolsó ajtó becsukásától eltelt 5 másodperc múlva záródnak csak be. Ideiglenesen felülvezérelheti a késleltetett zárást, ha megnyomja a központizár gombot vagy a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját. OFF (KI): Az ajtók azonnal bezáródnak, amint megnyomja az elektromos zár kapcsolót vagy a rádiófrekvenciás távirányító e gombját.

28 26 Kulcsok, ajtók és ablakok Automatikus zárás Beállítható ez a biztonsági funkció, hogy egy bizonyos sebesség meghaladása esetén minden ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagbetöltő nyílás fedele automatikusan bezáródjon. Ezenkívül konfigurálni lehet a vezető ajtaja vagy az összes ajtó zárjának kioldását a gyújtás kikapcsolása és az indítókulcs eltávolítása után (kézi sebességváltó), illetve a fokozatválasztó kar P helyzetbe állítása után (automata sebességváltó). A beállítások megváltoztathatók a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A beállítások eltárolhatók a használatban lévő kulcshoz Gyermekbiztonsági zárak 9 Figyelmeztetés Mindig használja a gyermekbiztonsági zárakat, ha gyermekek utaznak a hátsó üléseken. Kulcs vagy megfelelő csavarhúzó segítségével fordítsa el a hátsó ajtóban lévő gyermekbiztonsági zárat vízszintes helyzetbe. Ekkor az ajtó belülről nem nyitható. Kikapcsoláshoz fordítsa a gyermekbiztonsági zárat függőleges helyzetbe.

29 Kulcsok, ajtók és ablakok 27 Ajtók Csomagtér Csomagtérajtó Nyitás A zár kinyitása után nyomja meg az érintőkapcsolót, majd nyissa fel a csomagtérajtót. Zárás Használja a belső fogantyúkat. Lecsukáskor ne nyomja meg az érintőkapcsolót vagy a márkaemblémát, mivel ettől a csomagtérajtó ismét kinyílik. Központi zár Általános tanácsok a csomagtérajtó működtetéséhez 9 Veszély Ne közlekedjen nyitott vagy kissé nyitott csomagtérajtóval, pl. nagyméretű tárgyak szállítása esetén, mivel olyan mérgező kipufogógázok kerülhetnek az utastérbe, melyeket sem látni, sem érezni nem lehet. Ez eszméletvesztést és akár halált is okozhat. Figyelem! A csomagtérajtó nyitása előtt, a csomagtérajtó sérülésének elkerülése érdekében, ellenőrizze, hogy nincs-e fent valamilyen akadály, például garázsajtó. Mindig ellenőrizze a csomagtartó feletti és mögötti mozgásteret. Megjegyzés Bizonyos nehéz tartozékok csomagtérajtóra való felszerelése után előfordulhat, hogy a csomagtérajtó nem áll meg nyitott helyzetben.

30 28 Kulcsok, ajtók és ablakok Gépkocsivédelem Kettős reteszelésű zárrendszer 9 Figyelmeztetés Ne kapcsolja be a rendszert, ha emberek tartózkodnak a gépkocsiban! Az ajtók ugyanis ilyenkor belülről sem nyithatók. A rendszer minden ajtót reteszel. Minden ajtónak csukva kell lennie, különben a rendszer nem kapcsolható be. Amennyiben a gyújtás be volt kapcsolva, a kettős reteszelésű zárrendszer használatához először nyissa ki, majd csukja vissza a vezetőoldali ajtót. A kettős reteszelésű zárrendszert a gépkocsi zárjainak kinyitása kapcsolja ki. A központi zár kapcsolóval nem kapcsolható ki a rendszer. Bekapcsolás Nyomja meg a e gombot a rádiófrekvenciás távirányítón kétszer 5 másodpercen belül. Riasztóberendezés A riasztóberendezés a kettős reteszelésű zárrendszerrel együtt működik. Felügyeli: az ajtókat, a csomagtérajtót, a motorháztetőt gyújtás A gépkocsi kinyitása mindkét rendszert kikapcsolja egyszerre. Bekapcsolás A gépkocsi bezárása után 30 másodperccel magától bekapcsol (rendszerkalibrálás). Közvetlenül, a rádiófrekvenciás távirányítón lévő e gomb zárás után történő ismételt megnyomásával. Megjegyzés A gépkocsi utasterén végzett változtatások, pl. üléshuzatok felszerelése, vagy a nyitott ablakok, akadályozhatják az utastérfigyelő rendszer működését.

31 Kulcsok, ajtók és ablakok 29 Állapotjelző LED Az állapotjelző LED a műszerfal tetején lévő érzékelőbe van beépítve. A LED gyorsan villog Állapotjelzés a riasztóberendezés bekapcsolása utáni első 30 másodpercben: A LED világít = teszt, bekapcsoláskésleltetés = az ajtók, a csomagtérajtó vagy a motorháztető nincs teljesen becsukva, vagy rendszerhiba Állapotjelzés a rendszer élesedése után: A LED lassan = a rendszer élesítve villog Meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Kikapcsolás A gépkocsi kinyitása kikapcsolja a riasztóberendezést. Riasztás A riasztás a rádiófrekvenciás távirányító bármely gombjának megnyomásával, vagy a gyújtás bekapcsolásával megszakítható. A riasztóberendezés a e megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki. Automatikus ajtózárás Az ajtóknak a rádiófrekvenciás távirányítóval történő kizárása után, ha egyik ajtót sem nyitják ki vagy a kulcs nincs a 2 vagy gyújtáskapcsoló állásban a kizárástól számított 3 percen belül, az össze ajtó automatikusan bezárul és a riasztóberendezés újra aktiválódik. Automatikus ajtónyitás Ha az ütközésérzékelők bekapcsolt gyújtás mellett ütközést érzékelnek, akkor az összes ajtó automatikusan kireteszelődik.

32 30 Kulcsok, ajtók és ablakok Előfordulhat azonban, hogy az ajtók nem reteszelődnek ki, ha mechanikus probléma lép fel az ajtózárás rendszerben vagy az akkumulátorban. Indításgátló A gyújtáskapcsoló részét képező rendszer ellenőrzi, hogy a használt kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása. Az indításgátló rendszer automatikusan bekapcsol a kulcs gyújtáskapcsolóból való kivétele után. Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt gyújtásnál villog, az a rendszer hibáját jelzi, a motor nem indítható el. Kapcsolja ki a gyújtást, majd próbáljon újra indítani. Ha az ellenőrzőlámpa tovább villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Megjegyzés Az indításgátló nem zárja a gépkocsi ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit, mielőtt őrizetlenül hagyja, és kapcsolja be a riasztóberendezést 3 23, d ellenőrzőlámpa Külső visszapillantó tükrök Konvex kialakítás A domború külső tükrön van egy aszferikus terület, és csökkenti a holtsávot. A tükör alakja miatt a tárgyak kisebbnek látszanak, ami befolyásolja a távolságok megbecsülésének képességét. Elektromos állítás

33 Kulcsok, ajtók és ablakok 31 Válassza ki az adott külső tükröt a kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R) történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a megfelelő irányba. 0 állásban egyik tükör sincs kiválasztva. Behajtható tükrök Kézi behajtás helyzetükből elfordulnak. A tükör házát megfogva, a tükör könnyedén visszafordítható eredeti helyzetébe. Elektromos behajtás Fűthető tükrök A gyalogosok védelme érdekében bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti Fordítsa a kapcsolót 0 állásba, majd nyomja hátra. Mindkét külső tükör behajlik. Nyomja újra hátra a kapcsolót - mindkét külső tükör visszaáll alaphelyzetbe. A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol.

34 32 Kulcsok, ajtók és ablakok Belső visszapillantó tükör Kézzel elsötétíthető Automatikusan elsötétülő Ablakok Szélvédő Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a napsugárzást visszaverő bevonattal rendelkezik. Az adatjelek, például fizetőállomások jelei visszaverődhetnek. A vakítás csökkentése érdekében fordítsa el a tükörház alsó részén található kart. A követő gépkocsi fényszórója által éjszaka okozott elvakítást a tükör automatikusan csökkenti. A szélvédőnek a belső tükör mögötti, jelölt területei nincsenek bevonattal ellátva. Az elektronikus adatrögzítésre és a díjfizetésre szolgáló eszközöket ezeken a

35 Kulcsok, ajtók és ablakok 33 területeken kell elhelyezni. Ellenkező esetben adatrögzítési hiba következhet be. Szélvédő matricák Ne ragasszon matricákat, például pályamatricát vagy hasonlót a szélvédőn a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja az érzékelő észlelési zónáját és a tükörburkolatban lévő kamera látómezejét. Kézi ablakemelő Az ablakok a forgatókarok segítségével nyithatók ki és zárhatók. Elektromos ablakemelők 9 Figyelmeztetés Az elektromos ablakemelők működtetése során különös elővigyázatossággal járjon el. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Ha gyermekek vannak a hátsó ülésen, kapcsolja be az elektromos ablakemelők gyermekbiztonsági funkcióját. Fokozottan figyeljen az ablakok zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. Az elektromos ablakemelők működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást. Az adott ablak kinyitásához nyomja meg, bezárásához húzza meg a megfelelő kapcsolót. Az első ellenállási pontig enyhén megnyomva vagy meghúzva: az ablak a kapcsoló működtetésének idejéig lefelé, illetve felfelé mozog. A második ellenállási pontig erősen megnyomva vagy meghúzva, majd elengedve: az ablak - biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan fel- vagy lehúzódik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabba az irányba. Biztonsági funkció Ha az automatikus zárás közben az ablaküveg ellenállásba ütközik az ablaknyílás felső felében, akkor az ablaküveg azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ellenállási pontig, és tartsa meg. Az ablak a biztonsági funkció engedélyezése nélkül felhúzódik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót.

36 34 Kulcsok, ajtók és ablakok Gyermekbiztonsági rendszer a hátsó ablakokhoz A hátsó elektromos ablakemelők inaktiváláshoz nyomja meg a z lehetőséget. A visszakapcsoláshoz nyomja meg ismét a z kapcsolót. Túlterhelés Amennyiben az ablakokat rövid időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra kerülnek. Az elektromos ablakemelők kalibrálása Ha az ablakok nem zárhatók be automatikusan (pl. az akkumulátor lecsatlakoztatása után), kapcsolja be az ablakemelő elektronikát az alábbiak szerint: 1. Csukja be az ajtókat. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még további 2 másodpercig. 4. Ismételje meg mindegyik ablaknál. Hátsó ablakfűtés A működtetéshez nyomja meg a Ü gombot. A gombon található LED jelzi a bekapcsolást. A fűtés csak járó motornál működik, és rövid idő elteltével automatikusan kikapcsol. Napellenzők A vakítás megelőzése érdekében a napellenzők lehajthatóak, vagy kihajthatók oldalra.

37 Kulcsok, ajtók és ablakok 35 A napellenzőkbe épített tükrök fedelét vezetés közben zárva kell tartani. Ha a napellenzőbe kozmetikai tükör lámpa van beépítve, a kozmetikai tükör fedelének nyitásával a lámpa kigyullad. Tető Napfénytető 9 Figyelmeztetés A napfénytető üzemeltetése során legyen óvatos. Fennáll a sérülés veszélye, különösen gyermekek esetében. Mozgó részek működtetése közben, folyamatosan figyelje azokat. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak be mozgásuk közben. A napfénytető működtetéséhez kapcsolja be a gyújtást. Nyitás illetve zárás Az első ellenállási pontig a 1 vagy 2 kapcsolót enyhén megnyomva: a napfénytető a kapcsoló működtetésének idejéig nyílik vagy záródik. A második ellenállási pontig a 1 illetve 2 kapcsolót erősen megnyomva, majd elengedve: a napfénytető - biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan kinyílik, illetve bezáródik. A mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót.

38 36 Kulcsok, ajtók és ablakok Emelés illetve zárás Nyomja meg a 3 vagy 4 kapcsolót: a napfénytető - biztonsági funkció engedélyezésével - automatikusan felemelkedik, illetve bezáródik. Ha a napfénytető fel van emelve, egy lépésben kinyitható a 1 kapcsoló nyomásával. Sötétítőroló A sötétítőroló kézi működtetésű. Csúsztatva zárja be, illetve nyissa ki a sötétítőrolót. Nyitott napfénytetőnél a sötétítőroló mindig nyitva van. Szennyeződés és törmelék gyűlhet össze a napfénytető tömítésén vagy a nyomvonalban, ami akadályozhatja a napfénytető működését, zajt kelthet vagy eldugíthatja a víz levezető rendszert. Időnként nyissa fel a napfénytetőt, és távolítson el minden akadályt vagy laza törmeléket. Törölje át a napfénytető tömítést és a tető tömítési területét tiszta ronggyal, enyhe hatású szappannal és vízzel. Ne távolítsa el a napfénytetőről a zsírt. Általános tanácsok Biztonsági funkció Ha a napfénytető ellenállást érzékel automatikus zárás közben, azonnal megáll, és újra kinyílik. A biztonsági funkció kiiktatása Ha befagyás vagy hasonló nehezíti a bezárást, tartsa lenyomva a 2 kapcsolót. A napfénytető, a biztonsági funkció bekapcsolása nélkül bezáródik. A mozgás megállításához engedje el a kapcsolót. Inicializálás tápellátási meghibásodás után Tápellátási meghibásodás után lehetséges, hogy a tolótető csak korlátozott mértékben működtethető. A rendszert incializáltatni kell egy műhelyben.

39 Ülések, biztonsági rendszerek 37 Ülések, biztonsági rendszerek Fejtámlák Hely Beállítás Fejtámlák az első üléseken Fejtámlák Első ülések Biztonsági övek Légzsákrendszer Gyermekülések Figyelmeztetés Csak a megfelelő helyzetbe beállított fejtámlával közlekedjen. Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát. Lefelé történő mozgatáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. A fejtámla felső szélének a fej felső részénél kell lennie. Ha nagyon magas utasok esetén ez nem lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe. Kiszerelés Emelje a fejtámlát teljes magasságába. Nyomja meg egyidejűleg az (1) és (2) gombot. Húzza ki a fejtámlát.

40 38 Ülések, biztonsági rendszerek Hosszanti beállítás Fejtámlák a hátsó üléseken Első ülések Üléshelyzet 9 Figyelmeztetés Csak megfelelően beállított üléssel közlekedjen. A vízszintes beállításhoz húzza a fejtámlát előre. Három helyzetben reteszelődik. A leghátsó helyzetbe való visszatérítéshez nyomja teljesen előre, majd engedje el. Magasságállítás Húzza felfelé a fejtámlát. Lefelé történő mozgatáshoz nyomja meg a gombot (1), majd nyomja lefelé a fejtámlát. Eltávolítás Emelje a fejtámlát teljes magasságába. Nyomja meg egyidejűleg az (1) és (2) gombot. Húzza ki a fejtámlát. Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. Állítsa be az ülés és a pedálok közötti távolságot úgy, hogy a pedálok lenyomásakor lábai

41 Ülések, biztonsági rendszerek 39 enyhén behajlítva legyenek. Az első utasülést tolja hátra, amennyire csak lehet. Üljön vállaival a háttámlához annyira közel, amennyire lehet. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított karjaival könnyen elérje a kormánykereket. A kormánykerék forgatása közben vállai végig maradjanak a háttámlának támaszkodva. A háttámlát ne döntse túlzottan hátra. A javasolt legnagyobb döntési szög kb. 25. Állítsa be a kormánykereket Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetőkárpit között maradjon legalább egy kézfejnyi távolság. Combjai lazán támaszkodjanak az ülésre anélkül, hogy belenyomódnának. Állítsa be a fejtámlát Állítsa be a biztonsági öv magasságát Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy térdhajlata és az ülés széle között legalább kétujjnyi távolság legyen. Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy az gerincének természetes vonalát kövesse. Az ülések beállítása 9 Veszély Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbe lépését. 9 Figyelmeztetés Az üléseket soha ne állítsa menet közben, mert ellenőrizhetetlenül elmozdulhatnak. Csak a helyükre illesztett ülésekkel és háttámlákkal utazzon. Az ülés hosszanti beállítása Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az ülést, majd engedje el a kart. Próbálja az ülést hátra és előre mozgatni, hogy meggyőződjön arról, hogy az ülés rögzül-e a helyén.

42 40 Ülések, biztonsági rendszerek Háttámlák Ülésmagasság Az ülés dőlése Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést és engedje el a kart. Hallható kattanással rögzítse a háttámlát. A kar mozgatásának iránya Fel = ülés magasabbra Le = ülés alacsonyabbra A gombot megnyomva állítsa be a dőlést.

43 Ülések, biztonsági rendszerek 41 Deréktámasz Állítható combtámasz Fűtés A négyállású kapcsoló segítségével állítsa be a deréktámaszt egyéni igényének megfelelően. A deréktámasz mozgatása felfelé vagy lefelé: nyomja a kapcsolót felfelé vagy lefelé. A deréktámasz méretének növelése vagy csökkentése: nyomja a kapcsolót előre vagy hátra. Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt. Az adott üléshez tartozó ß gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával állítsa be a kívánt fűtésbeállítást. A gombban lévő ellenőrzőlámpa jelzi a beállítást. Érzékeny bőrű utasok számára nem ajánlott az ülésfűtést a legmagasabb fokozaton hosszabb ideig működtetni. Az ülésfűtés csak járó motor mellett, Autostop során működik. Stop-start rendszer

44 42 Ülések, biztonsági rendszerek Biztonsági övek A biztonsági övek a gépkocsi erős gyorsulásakor és lassulásakor reteszelődnek, hogy az utasokat ülő helyzetben tartsák. Ezzel a sérülések veszélye jelentősen csökken. 9 Figyelmeztetés Minden utazás előtt csatolja be a biztonsági övet. A biztonsági övet nem viselő utasok baleset esetén veszélyeztetik saját maguk és utastársaik testi épségét. A biztonsági övet úgy tervezték, hogy egyszerre csak egy személy használhassa. Biztonsági gyermekülések Rendszeresen ellenőrizze a biztonságiöv-rendszer elemeinek megfelelő működőképességét és épségét. A sérült részeket cseréltesse ki. Baleset után cseréltesse ki az öveket és a működésbe lépett övfeszítőket egy szervizben. Megjegyzés Ügyeljen arra is, hogy a biztonsági övet cipővel vagy éles tárggyal ne sértse meg, vagy ne csípje be. Ne engedje, hogy a felcsévélő szerkezetbe szennyeződés kerüljön. Biztonsági öv emlékeztető X Överő-határoló Ütközés esetén az első üléseknél az övek fokozatos kiengedése csökkenti a testre jutó terhelés nagyságát. Övfeszítők Adott erősségű frontális és hátsó ütközés esetén az első ülések biztonsági övei megfeszülnek. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás (pl. az övek eltávolítása vagy beszerelése) működésbe hozhatja az övfeszítőket. Az övfeszítők működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi 3 89.

45 Ülések, biztonsági rendszerek 43 A működésbe lépett övfeszítőket cseréltesse ki egy szervizben. Az övfeszítők csak egyszer tudnak működésbe lépni. Megjegyzés Ne tartson vagy rögzítsen semmilyen tárgyat vagy tartozékot az övfeszítők működési tartományában. Ne végezzen semmilyen változtatást az övfeszítők elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. Hárompontos biztonsági övek Becsatolás Húzza ki az övet a feszítőszerkezetből, vezesse át a teste előtt csavarodás nélkül, és illessze be a zárnyelvet az övcsatba. Vezetés közben rendszeresen feszítse meg az övet az átlós ág meghúzásával. A laza vagy vastag ruházat akadályozza az öv megfelelő felfekvését. Ne helyezzen semmilyen tárgyat (pl. kézitáskát, mobiltelefont) a teste és az öv közé. 9 Figyelmeztetés Az övnek nem szabad a ruhája zsebeiben lévő kemény vagy törékeny tárgyakon feküdnie.

46 44 Ülések, biztonsági rendszerek Magasságállítás Kiszerelés 1. Kissé húzza ki az övet. 2. Tolja a magasságállítást felfelé vagy nyomja meg a gombot a kioldáshoz és nyomja a magasságállítást lefelé. Állítsa be a magasságot úgy, hogy az öv a vállon át vezessen. Nem szabad a nyaknál vagy a felső karnál átvezetni. 9 Figyelmeztetés Vezetés közben ne állítsa. Az öv kioldásához nyomja meg az övcsaton lévő piros gombot. Biztonsági övek a hátsó üléseken A hátsó középső ülés biztonsági öve csak akkor húzható ki a feszítőszerkezetből, ha a háttámla függőleges helyzetben rögzítve van.

47 Ülések, biztonsági rendszerek 45 Biztonsági öv használata terhesség idején 9 Figyelmeztetés A medenceövet a lehető legalacsonyabban vezesse át a medence felett, hogy a hasat védje a megnyomódástól. Légzsákrendszer A légzsákrendszer a felszereltségtől függően több önálló rendszerből tevődik össze. Működésbe lépésükkor a légzsákok pár ezredmásodperc alatt felfúvódnak. Olyan gyorsan fújódik fel és ereszt le, hogy az gyakran fel sem tűnik az ütközés során. 9 Figyelmeztetés A szakszerűtlen beavatkozás a légzsákrendszer váratlan, robbanásszerű működésbe lépéséhez vezethet. Megjegyzés A légzsákrendszer és az övfeszítő vezérlő elektronikája a középkonzol környékén található. Ne helyezzen mágneses tárgyakat erre a területre. Ne rögzítsen semmilyen tárgyat a légzsákfedelekre, és ne takarja le semmilyen más anyaggal. Minden légzsák csak egyszer lép működésbe. Cseréltesse ki a működésbe lépett légzsákokat egy szervizben. Továbbá szükség lehet a kormánykerék, a műszerfal, a belső borítások részei, ajtótömítések, fogantyúk és az ülések cseréjére is. Ne végezzen semmilyen változtatást a légzsákrendszer elemein, mert ezzel érvényteleníti a gépkocsi típusbizonyítványát. A légzsákok felfúvódásakor a távozó forró gázok égési sérülést okozhatnak. A légzsákrendszerek v ellenőrzőlámpája Biztonsági gyermekülések légzsák rendszerrel ellátott első utasülésen ECE R94.02-nek megfelelő figyelmeztetés:

48 46 Ülések, biztonsági rendszerek EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do

49 Ülések, biztonsági rendszerek 47 mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;

50 48 Ülések, biztonsági rendszerek acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE. MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. Aktív első légzsákkal ellátott utasülés esetén, az ECE R94.02 által megkövetelt figyelmeztetésen kívül, biztonsági okokból, soha ne használjon előre néző biztonsági gyermekülést sem. 9 Veszély Ha az utasülésnél be van kapcsolva az első légzsák, ne használja a biztonsági gyermekülést. A figyelmeztető címke az utas első napellenzőjének két oldalán helyezkedik el. Légzsák kikapcsolása Első légzsákrendszer Az első légzsákrendszer a kormánykerékben és a műszerfalon az első utas oldalán lévő egy-egy légzsákból áll. Ezeket az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az első légzsákrendszer adott súlyosságú frontális ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie.

51 Ülések, biztonsági rendszerek 49 A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így jelentősen csökkentik az első üléseken ülő utasok esetén a felsőtest és a fej sérülésének veszélyét. Oldallégzsákrendszer 9 Figyelmeztetés Az optimális védelem csak megfelelő üléshelyzet esetén biztosítható. Üléshelyzet Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. Vezesse el megfelelően a biztonsági övet, és biztonságosan csatolja be. A légzsák csak ebben az esetben tud védelmet nyújtani. Az oldallégzsákrendszer az első ülések háttámláiban lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt az AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az oldallégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a felsőtest és a medence sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába.

52 50 Ülések, biztonsági rendszerek Megjegyzés Csak az Ön gépkocsijához jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Ügyeljen arra, hogy ne fedje le a légzsákokat. Függönylégzsákrendszer A függönylégzsákrendszer a két oldalsó tetőkeretben lévő egy-egy légzsákból áll. Ezt a tetőoszlopokon lévő AIRBAG feliratról lehet felismerni. Az függönylégzsákrendszer adott súlyosságú oldalsó ütközés esetén lép működésbe. A gyújtásnak bekapcsolva kell lennie. A felfúvódott légzsákok csillapítják a becsapódás hatását, így oldalsó ütközésnél jelentősen csökkentik a fej sérülésének veszélyét. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a légzsákok működési tartományába. A tetőkeretben elhelyezett akasztókra csak könnyű ruhadarabokat akasszon fel, vállfa nélkül. Ne tartson semmilyen tárgyat ezekben a ruhákban. Légzsák kikapcsolása Az első utas oldali légzsákrendszert ki kell kapcsolni, ha gyermekülést helyeznek el ezen az ülésen. Az oldal- és függönylégzsákrendszer, az övfeszítők és a vezetőoldali légzsákrendszerek működőképesek maradnak. Az első utasoldali légzsákrendszer kikapcsolható a műszerfal jobb oldalán lévő, kulccsal működtethető kapcsolóval.

53 Ülések, biztonsági rendszerek 51 A gyújtáskulcs segítségével állítsa be a kívánt helyzetet: c = az első utasoldali légzsákok ki vannak kapcsolva, és nem fújódnak fel ütközés esetén. A(z) c ellenőrzőlámpa a középső konzolon folyamatosan világít. A Gyermekülés beszerelési helyek táblázatnak megfelelő gyermekülés beszerelhető Felnőttnek nem szabad az első utasülésre ülnie. d = az első utasoldali légzsákok be vannak kapcsolva. Nem szabad gyermekülést beszerelni. 9 Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsák esetében a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Ha az c ellenőrzőlámpa nem világít, akkor az első utasoldali légzsák ütközés esetén felfújódik. Csak álló gépkocsi esetén, kikapcsolt gyújtásnál változtassa meg a beállítást. A beállítás a következő változtatásig megmarad. Kikapcsolt légzsákra figyelmeztető ellenőrzőlámpa Gyermekülések Biztonsági gyermekülések Javasoljuk, hogy használjon Opel gyermekülést, amelyet kifejezetten a gépkocsihoz terveztek. Biztonsági gyermekülés használata esetén ügyeljen a következő használati és beszerelési útmutatásokra, és azokra is, amelyeket a biztonsági gyermeküléshez mellékeltek. Mindig meg kell felelnie azon országok törvényeinek és előírásainak, ahol éppen utazik. Egyes országokban tilos gyermekülést elhelyezni bizonyos üléseken. 9 Figyelmeztetés Ha biztonsági gyermekülést használ az első utasülésen, az első utasüléshez tartozó légzsákrendszereknek kikapcsolva kell lenniük; ellenkező

54 52 Ülések, biztonsági rendszerek esetben a légzsákok működésbe lépése életveszélyt jelenthet a gyermek számára. Ez különösen igaz az utasülésen elhelyezett hátrafelé néző gyermekülésre. Légzsák kikapcsolása Légzsák címke A megfelelő gyermekülés kiválasztása A gyermek biztonsági ülések rögzítése legkényelmesebben a hátsó üléseken történhet. A gyermekeket a haladási iránynak háttal kell szállítani a gépkocsiban, ameddig csak lehet. Ez biztosítja, hogy a gyermek gerince, amely még gyenge, kisebb terhelésnek legyen kitéve baleset esetén. Megfelelő visszatartó rendszerek, amelyek megfelelnek az érvényben lévő UN ECE szabályozásoknak. A biztonsági gyermekülések kötelező használatára vonatkozóan ellenőrizze a helyi törvényeket és szabályozásokat. Győződjön meg róla, hogy a beszerelni kívánt gyermekülés kompatibilis-e a gépkocsitípussal. Győződjön meg róla, hogy a gyermekülés a megfelelő helyre lett beszerelve a gépkocsiba, lásd a következő táblázatokat. A gyermekeket csak a gépkocsi forgalommal ellentétes oldalán engedje be- és kiszállni. Amikor a gyermekülés nincs használatban, rögzítse a biztonsági övvel vagy vegye ki a gépkocsiból. Megjegyzés Ne rögzítsen semmit a gyermekülésre, és ne tegyen rá semmilyen huzatot. Ha a biztonsági gyermekülés baleset során nagy igénybevételnek volt kitéve, akkor azt ki kell cserélni.

55 Ülések, biztonsági rendszerek 53 Biztonsági gyermekülések beszerelési helyei A biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Testsúly és életkor 0: 10 kg-ig vagy kb. 10 hónapos korig 0+: 13 kg-ig vagy kb. 2 éves korig Az első utasülésen bekapcsolt légzsák kikapcsolt légzsák A hátsó külső üléseken X U 1 U 2 U 2 X U 1 U 2 U 2 I: 9-től 18 kg-ig X U 1 U 2 U 2 vagy kb. 8 hónapostól 4 éves korig II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig X X U 2 U 2 X X U 2 U 2 A hátsó középső ülésen 1 = ha a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv segítségével rögzíti, állítsa az ülést a legmagasabb helyzetbe, és győződjön meg róla, hogy a gépkocsi biztonsági öve a felső rögzítési ponttól előrefelé fut. Állítsa be az ülés háttámla döntését a leginkább szükséges függőleges helyzetbe, hogy biztosítsa a biztonsági öv feszességét a csat felőli oldalon. 2 = állítsa a fejtámlát legfelső állásba. Ha a fejtámla akadályozza a biztonsági gyermekülés megfelelő beszerelését, vegye ki U = univerzálisan alkalmazható a hárompontos biztonsági övvel együtt. X = ebben a súlycsoportban gyermekülés használata nem engedélyezett.

56 54 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX biztonsági gyermekülés megengedett beszerelési lehetőségei Súlycsoport Méretcsoport Beszerelés Az első utasülésen A hátsó külső üléseken 0: 10 kg-ig E ISO/R1 X IL 1 X 0+: 13 kg-ig E ISO/R1 X IL 1 X D ISO/R2 X IL 1 X C ISO/R3 X IL 1 X I: 9-től 18 kg-ig D ISO/R2 X IL 1 X II: 15-től 25 kg-ig vagy kb. 3-tól 7 éves korig III: 22-től 36 kg-ig vagy kb. 6-tól 12 éves korig C ISO/R3 X IL 1 X B ISO/F2 X IL, IUF X B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X X IL X X IL X A hátsó középső ülésen 1 = állítsa az első utasülést teljesen előre vagy állítsa be az első ülés háttámlájának döntését, amennyire csak a függőleges helyzethez szükséges, hogy ne a biztonsági gyermekülés és az első ülés háttámla ne zavarják egymást. IL = megfelelő a járműtípusfüggő, korlátozott vagy féluniverzális kategóriákba tartozó egyes ISOFIX gyermekülések részére. Az ISOFIX gyermekülésnek jóváhagyással kell rendelkeznie az adott gépkocsitípushoz. IUF = megfelelő az ehhez a súlykategóriához jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előrefelé néző biztonsági gyermekülésekhez. X = ebben a súlycsoportban ISOFIX biztonsági gyermekülés használata nem engedélyezett.

57 Ülések, biztonsági rendszerek 55 ISOFIX méretosztály és ülésfajta A - ISO/F3 = előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére B - ISO/F2 = előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére B1 - ISO/F2X = előre néző gyermekülés a 9-18 kg-os súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére C - ISO/R3 = hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó nagyobb gyermekek részére D - ISO/R2 = hátra néző gyermekülés a 18 kg alatti súlycsoportba tartozó kisebb gyermekek részére E - ISO/R1 = hátra néző gyermekülés a 13 kg alatti súlycsoportba tartozó fiatalabb gyermekek részére

58 56 Ülések, biztonsági rendszerek ISOFIX gyermekülések ISOFIX biztonsági gyermekülések beszerelése állandó megvezetés nélküli helyre ISOFIX biztonsági gyermekülések beszerelése állandó megvezetéssel ellátott helyre Az ISOFIX rögzítőkereteket a háttámlán lévő címke jelzi. Rögzítse a gépkocsihoz jóváhagyott ISOFIX gyermekülést az ISOFIX rögzítőkeretekhez. A gépkocsispecifikus ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IL betűkód jelzi a táblázatban. Szükséges, hogy a gépjárműben legyenek vezetők a rögzítőkeret elején, amelyek segítik a biztonsági gyermekülés beszerelését.

59 Ülések, biztonsági rendszerek 57 Biztonsági gyermekülés beszerelésekor a megvezetők fedelei automatikusan hátrafordulnak. Top-Tether rögzítőszemek Ország specifikus felszereléstől függően, a jármű két vagy három rözgítőszemmel rendelkezhet. A biztonsági gyermekülések rögzítésére szolgáló Top-Tether rögzítőszemeket a : szimbólum jelzi. Nem ISOFIX gyermekülések esetén a Top-Tether hevedert rögzítse a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. ISOFIX gyermekülések esetén a Top-Tether hevedert az ISOFIX rögzítésen kívül szintén rögzítse a Top-Tether rögzítőszemekhez. A szalagnak a fejtámla két szára között kell elhelyezkednie. Az univerzális kategóriába tartozó ISOFIX gyermekülések beszerelési helyeit az IUF betűkód jelzi a táblázatban.

60 58 Tárolás Tárolás Tárolóhelyek Csomagtér Tetőcsomagtartó Rakodási tanácsok Tárolóhelyek 9 Figyelmeztetés A tárolóhelyeken nehéz vagy éles tárgyakat ne tároljon. A tárolóhely fedele kinyílhat, és erős fékezés, hirtelen irányváltás vagy ütközés esetén a járműben ülők a kirepülő tárgyaktól sérüléseket szenvedhetnek. A műszerfal tárolóhelyei Egy tárolórekesz a kormánykerék mellett található. További tárolóhely található a kesztyűtartó tetején. A nyitáshoz nyomja meg a gombot. A tárolóhelyek fedeleinek a jármű haladása közben zárva kell lenniük.

61 Tárolás 59 Kesztyűtartó Pohártartók A kinyitásához húzza meg a fogantyút. Menet közben tartsa zárva a kesztyűtartót. A pohártartók a középső konzolban és a középkonzol hátsó részén találhatók. A hátsó ülés pohártartójának használatához húzza meg a hátsó ülés kartámaszban lévő hevedert.

62 60 Tárolás Napszemüvegtartó Ülés alatti tárolórekesz Középső konzol tárolórekesz Kinyitáshoz hajtsa le. Ne használja nehéz tárgyak tárolására. Az elejénél fogva emelje meg a tárolórekeszt, és húzza ki. Becsukáshoz tolja vissza a helyére a fiókot, és rögzítse. Nyomja le a gombot, és mozdítsa visszafelé a fedelet.

63 Tárolás 61 Hátsó szállítórendszer Hátsó szállítórendszer három kerékpár számára A hátsó szállítórendszer (Flex-Fix rendszer) segítségével kerékpár rögzíthetők egy, a gépkocsi padlójába épített, kihúzható tartóra. Egy csatlakozódarabon további két kerékpár helyezhető el. Más tárgyak szállítása nem megengedett. A hátsó szállítórendszer maximális terhelése 60 kg a rászerelt csatlakozódarabbal, és 30 kg a csatlakozódarab nélkül. Ez lehetővé teszi elektromos meghajtású kerékpár szállítását a kihúzható szállítórendszeren. A maximális terhelés a csatlakozódarabon kerekpáronként 20 kg. A kerékpár tengelytávja nem haladhatja meg az 1,15 métert. Különben nem lehetséges a kerékpár biztonságos rögzítése. Ha nincs használatban, a tartószerkezetet vissza kell tolni a gépkocsi padlójába. Nem lehetnek a kerékpárokon olyan tárgyak, amelyek szállítás közben meglazulhatnak. Figyelem! Ha a hátsó szállítórendszer ki van hajtva, és a gépjármű teljesen meg van rakva, csökken az alváz talajtól mért távolsága. Ha az országút erősen dől, vagy rámpán, bukkanón stb. hajt át, óvatosan vezessen. Figyelem! Karbonszál vázas kerékpárok felerősítése előtt kérjen tanácsot kerékpár forgalmazójától. A kerékpárok sérülhetnek. Kihajtás Nyissa ki a csomagtérajtót. 9 Figyelmeztetés Senki nem tartózkodhat a hátsó tárolórendszer nyílási tartományában, mert az balesethez vezethet.

64 62 Tárolás Húzza ki teljesen a hátsó szállítórendszert, amíg hallhatóan reteszelődik. Győződjön meg róla, hogy nem lehet visszatolni a hátsó tartószerkezetet a kioldókar ismételt meghúzása nélkül. Hajtsa ki a rendszámtábla-tartót Húzza fel a kioldókart. A hátsó szállítórendszer kiold, és a rendszer gyorsan kihajtódik a hátsó lökhárítóból. 9 Figyelmeztetés A hátsó tárolórendszert csak akkor szabad terhelni, ha az megfelelően rögzítve van. Ha a hátsó tárolórendszer nem rögzült megfelelően, ne rögzítsen rajta rakományt, hanem csúsztassa vissza a helyére. Kérjen segítséget egy szerviztől. Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa hátrafelé. Rögzítse a rendszámtáblát a hátsó szállítórendszer első használata előtt.

65 Tárolás 63 Hajtsa ki a hátsó lámpákat Hajtsa ki a keréktartót A hátsó lámpák felszereléséhez vegye ki mindkét csavart (1). Húzza ki a hátsó lámpákat a tartóból előre (2) és lefelé, és hajtsa őket oldalra. Nyomja a hátsó lámpákat a tartóba (1), és tegye vissza a lámpát rögzítő csavarokat (2). Vegye le a hevedert, és hajtsa ki a keréktartót.

66 64 Tárolás A hátsó szállítórendszer rögzítése Kerékpár tartókeret összeszerelése Vegye le a hevedert, és forgassa mindkét rögzítőkart oldalra, amennyire csak lehetséges. Ettől eltérő esetben a biztonságos működés nem garantálható. Emelje meg a tartókeret hátulját (1), és húzza hátrafelé. Hajtsa fel a tartókeretet (2). Nyomja le a tartókeretet (1), és a reteszeléshez forgassa a fogantyút (2) hátrafelé.

67 Tárolás 65 Nyomja meg a gombot (1) és vegye ki a tartókeret bal oldali részét (2). Nyomja meg a gombot (1), és dugja a tartókeret bal oldali részét a jobb oldali darabba (2). Kerékpár rögzítése 1. Állítsa a pedálokat az ábrán látható helyzetbe, és helyezze a kerékpárt a keréktartóba. Ellenőrizze, hogy a kerékpár a keréktartó közepén helyezkedik el. 2. Rögzítse a rövid tartókeretet a kerékpár vázához. A rögzítéshez forgassa a gombot az óramutató járásával megegyező irányba.

68 66 Tárolás 3. A kerékpárok kerekeit rögzítse a keréktartókhoz a hevederek segítségével. 4. Ellenőrizze, hogy mindkét kerékpár biztosan rögzült a helyén. 2. Forgassa a kart (1) előrefelé, és tartsa meg, majd engedje le a csatlakozódarab (2) hátulját. 3. Engedje fel a kart, és ellenőrizze, hogy a csatlakozódarab biztosan bereteszelődött. Figyelem! Biztosítsa, hogy legalább 5 cm rés legyen a kerékpár és a gépjármű között. Szükség esetén, lazítsa ki a kormányt, és fordítsa oldalra. Csatlakozódarab felszerelése Ha egynél több kerékpárt szállít, rögzíteni kell az adaptert. 1. Szerelje a csatlakozódarabot a hátsó szállítórendszerhez az ábra szerint. 4. A csatlakozódarabhoz rögzített szíjat vezesse el a kar alatt a hátsó szállítórendszer visszahajtásakor. Rögzítse a szíjat.

69 Tárolás 67 További kerékpáros felerősítése A további kerékpárok felerősítése hasonló az első kerékpár felerősítéséhez. Néhány további lépésre kell figyelni: 1. A kerékpár felrakása előtt szükség esetén mindig hajtsa ki a következő kerékpár keréktartóját. 2. A kerékpár felrakása előtt mindig forgassa a pedálokat megfelelő helyzetbe. 4. A kerékpárokat mindig az elsőként felszerelthez igazítsa. A kerékpárok kerékagya nem érintheti egymást. 5. Rögzítse a kerékpárokat tartókerettel és rögzítőszíjakkal az első kerékpárnál leírtak szerint. A tartókereteket párhuzamosan rögzítse. A második kerékpár tartókerethez rögzítéséhez a hosszú tartókeretet használja. harmadik kerékpár váza között kell rögzíteni. 3. A kerékpárokat váltakozva jobbra és balra fordítva helyezze el a hátsó szállítórendszeren. A harmadik kerékpár rögzítéséhez a rövid kiegészítő tartókeretet használja. A tartókeretet a második és 6. A harmadik kerékpár mindkét kerekét erősítse hozzá a keréktartókhoz is, a hevederek segítségével. A láthatóság növelése érdekében javasolt figyelmeztető jelzést elhelyezni a leghátsó kerékpáron. Hátsó szállítórendszer hátrahajtása A hátsó szállítórendszer, a csomagtérhez való hozzáférés érdekében, hátrahajtható. Felerősített csatlakozódarab nélkül:

70 68 Tárolás A kireteszeléshez nyomja meg és tartsa megnyomva a kart (1). A hátsó szállítórendszer behajtásához húzza hátrafelé a tartókeretet (2). Felerősített csatlakozódarabbal: 9 Figyelmeztetés Ügyeljen, amikor kioldja a hátsó szállítórendszert, mivel hátrahajlik. Fennáll a sérülés veszélye. Tartsa a leghátsó kerékpár vázát (1) az egyik kezével, és a kireteszeléshez húzza meg a hurkot (2). Tartsa a leghátsó kerékpárt mindkét kezével, és hajtsa hátsó szállítórendszert hátrafelé. Ha a hátsó szállítórendszer hátra van hajtva, a láthatóság növelése érdekében a jármű hátsó lámpái világítanak. 9 Figyelmeztetés Amikor ismét előrehajtsa a hátsó szállítórendszert, ügyeljen rá, hogy a rendszer biztonságosan reteszelődjön. Kerékpárok leszerelése Vegye le a rögzítőhevedereket a kerekekről. Forgassa a gombot az óramutató járásával ellenkező irányba, és vegye le a tartókereteket. Csatlakozódarab leszerelése Mielőtt eltávolítja a hátsó szállítórendszeren lévő kerékpárt, szerelje le a csatlakozódarabot. 1. Hajtsa be a keréktartókat.

71 Tárolás Fordítsa előrefelé a kart (1), és tartsa meg. 4. Emelje meg a csatlakozódarabot (2) hátul, és vegye le. Kerékpár tartókeret szétszerelése 2. Gombolja ki a szíjat. Nyomja meg a gombot (1) és szerelje vissza a tartókeretet (2). Nyomja meg a gombot (1), és vegye ki a tartókeret felső részét (2).

72 70 Tárolás Rendezze el a tartókereteket az ábra szerint. A kireteszeléshez forgassa a fogantyút (1) oldalra, és emelje fel a tartókeretet (2). Hajtsa hátra a tartókeretet, majd nyomja előre ütközésig (1). Nyomja le hátul (2) a tartókeretet. Hajtsa be a keréktartót Hajtsa be a keréktartót. Rögzítse a szíjat. Rakja el gondosan a rögzítőszíjakat. A hátsó tartószerkezet kioldása Forgassa mindkét rögzítőkart befelé, amennyire csak lehetséges. Rögzítse a szíjat. Hajtsa be a hátsó lámpákat Vegye ki mindkét csavart. Húzza ki a hátsó lámpákat a tartóból, és hajtsa őket előre. Nyomja a hátsó lámpákat a tartóba, és tegye vissza a lámpát rögzítő csavarokat Hajtsa be a rendszámtábla-tartót Emelje meg a rendszámtábla-tartót, és hajtsa előre. A hátsó szállítórendszer visszahajtása Figyelem! Ügyeljen rá, hogy minden felhajtható alkatrész, pl. a kerékvájatok és rögzítő keretek, megfelelően el legyenek rakva. Ellenkező esetben, amikor megpróbálja visszahúzni a hátsó szállítórendszert, az megsérülhet.

73 Tárolás 71 Nyomja le a kioldókart és tartsa. Emelje meg egy kissé a rendszert, és nyomja a lökhárítóba, amig bereteszelődik. A kioldókarnak vissza kell térnie eredeti helyzetébe. 9 Figyelmeztetés Ha a rendszer nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. Csomagtér A csomagtér bővítése Figyelem! A hátsó ülés háttámlájának lehajtása előtt fordítsa le a hátsó ülés párnázását. Ha nem így tesz, a hátsó ülés károsodhat. 1. Nyomja le a fejtámlát a retesz megnyomásával. Megjegyzés Ahhoz, hogy a hátsó üléspárna rendesen elférjen, tolja előre az első ülést, és mozdítsa egy kicsit előrébb az első ülés háttámláját. 2. Húzza a szíjat az üléspárna alá, és hajtsa le az üléspárnát. 3. Húzza a kioldókart a hátsó háttámla tetejére.

74 72 Tárolás 4. Hajtsa a háttámlát előre és lefelé. 5. Helyezze a hátsó szélső ülések biztonsági öveit az övvezetőkbe. A háttámla eredeti állapotba való visszaállításához húzza ki a biztonsági övet az övvezetőkből, és emelje fel a háttámlát. Nyomja a háttámlát határozottan a helyére. 9 Figyelmeztetés A háttámla felhajtásakor, elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a támlák biztonságosan bereteszelődtek a helyükre. Ha ez nem történik meg, akkor erős fékezés vagy ütközés esetén személyi sérülés, a rakomány vagy a jármű károsodása következhet be. Ügyeljen arra, hogy a retesz ne csípje be a biztonsági öveket. A hátsó középső biztonsági öv lezárhat, amikor megemeli az háttámlát. Ha ez történik, akkor engedje, hogy az öv teljesen visszamenjen és ismételje meg a műveletet. Ha a biztonsági öv még mindig be van csípve, hajtsa le az üléspárnát, és próbálja újra. A hátsó üléspárna alaphelyzetbe történő visszaállításához illessze az üléstámla hátsó részét a helyére, ügyelve rá, hogy a biztonsági öv csatjának szíja ne legyen megcsavarodva és ne szoruljon az üléspárna alá, majd pedig határozottan nyomja le az üléspárna elejét, amíg az bekattan a helyére. Figyelem! Amikor visszaállítja a hátsó üléstámlát alaphelyzetbe, helyezze a hátsó biztonsági övet és a csatokat az üléstámla és az egyik üléspárna közé. Ügyeljen rá, hogy a hátsó biztonsági öv és a csatok ne csípődjenek be a hátsó üléstámla alá. Győződjön meg arról is, hogy a biztonsági övek ne legyenek megcsavarodva és ne szoruljanak be az üléstámla mögé, hanem a megfelelő helyre kerüljenek.

75 Tárolás 73 Csomagtérfedél Akassza vissza a tartószíjakat a csomagtérajtóra. Hátsó padlórekesz-fedél Hátsó padlófedél Ne helyezzen semmilyen tárgyat a fedélre. Kiszerelés Akassza le a tartószíjakat a csomagtérajtóról. Emelje hátra a fedelet, és elől nyomja felfelé. Vegye le a fedelet. Beszerelés Helyezze be a fedelet az oldalsó vezetősínekbe és hajtsa le. Fogja meg a fogantyút, és emelje fel a fedelet. Rögzítse a fedelet az oldalfalon lévő kampóhoz. Rögzítőszemek A rögzítőszemek a csomagok elcsúszásának megakadályozását szolgálják, pl. rögzítőhevederek vagy csomagháló segítségével.

76 74 Tárolás Elakadásjelző háromszög Elsősegélykészlet Tetőcsomagtartó Az elakadásjelző háromszöget helyezze el a a padlóburkolat alatt a csomagtérben. Rögzítse a szíjjal. Az elsősegély-készletet tartsa a csomagtér bal oldalfalánál lévő rekeszben. A tetőcsomagtartó a tetőhöz erősített oldalsínekkel rendelkezik. Biztonsági okokból és a tető sérülésének elkerülése érdekében javasoljuk, hogy csak a gépkocsijához jóváhagyott tetőcsomagtartót használjon. Bővebb információért forduljon márkaszervizéhez.

77 Tárolás 75 Rakodási tanácsok A csomagtérben a nehéz tárgyakat helyezze a háttámlákhoz a lehető legközelebb. Győződjön meg róla, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve vannak. Ha egymásra helyezi a tárgyakat, a nehezebbeket tegye alulra. A tárgyakat rögzítse hevederekkel a rögzítőszemekhez A mozgó tárgyakat a csúszkálás elkerülése érdekében rögzítse a csomagtérben. Amikor tárgyakat szállít a csomagtérben, a hátsó ülések háttámlái nem lehetnek előrehajtva. Ne helyezzen csomagokat a háttámlák felső élénél magasabbra. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a csomagtérfedélre vagy a műszerfalra, és ne takarja le a műszerfal tetején lévő érzékelőt. A rakomány nem akadályozhatja a pedálok, a rögzítőfék és a sebességváltó használatát, és nem zavarhatja a gépkocsivezető szabad mozgását. Ne tartson rögzítetlen tárgyakat az utastérben. Ne közlekedjen nyitott csomagtérajtóval. 9 Figyelmeztetés Mindig gondoskodjon róla, hogy a gépkocsiban szállított tárgyak biztonságosan legyenek elhelyezve. Ellenkező esetben a tárgyak elszabadulhatnak az utastérben, és személyi sérülést okozhatnak, vagy kárt tehetnek a gépjárműben, illetve a csomagokban. A terhelhetőség a megengedett legnagyobb össztömeg (lásd a gépkocsi azonosító tábláján 3 220) és az EC szerinti üres tömeg különbsége. A rakomány tömegének kiszámításához írja be a gépkocsi adatait a kézikönyv elején található tömegtáblázatba. Az EC szerinti üres tömeg tartalmazza a gépkocsivezető (68 kg), a csomagok (7 kg) és a betöltött folyadékok (üzemanyagtartály 90 %-os feltöltöttséggel) tömegét. A kiegészítő felszerelések és tartozékok növelik az üres tömeget. Tetőcsomagtartón való szállításnál megnövekszik a gépkocsi oldalszél-érzékenysége és magasabbra kerül a súlypontja, ezáltal megváltoznak a menettulajdonságai. Egyenletesen rendezze el a csomagokat és megfelelően rögzítse hevederekkel. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a terhelésnek megfelelően, és a gépkocsi sebességét is a szerint válassza meg. Gyakran ellenőrizze és feszítse meg a hevedereket.

78 76 Tárolás Ne közlekedjen 120 km/h sebességnél gyorsabban. A megengedett tetőterhelés 75 kg. A tetőterhelés a csomagtartó és a szállítmány együttes tömege.

79 Műszerek és kezelőszervek 77 Műszerek és kezelőszervek Kezelőszervek A kormánykerék beállítása Kormánykerék kapcsolók Kezelőszervek Ellenőrzőlámpák, műszerek Információs kijelzők Tájékoztató üzenetek Fedélzeti számítógép A gépkocsi személyre szabása. 106 Oldja ki a kart, állítsa be a kormánykereket, hajtsa vissza a kart, és megfelelően rögzítse. Csak a gépkocsi álló helyzetében és kioldott kormányzár mellett állítsa a kormánykereket. Az Infotainment rendszer és a sebességtartó automatika a kormánykeréken lévő gombokkal működtethető. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában található. Sebességtartó automatika

80 78 Műszerek és kezelőszervek Fűtött kormánykerék Kürt Ablaktörlő/-mosó Ablaktörlő Kapcsolja be a fűtést a * megnyomásával. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A fűtés csak járó motor esetén működik. Nyomja meg j. HI = gyors törlés LO = lassú törlés INT = szakaszos törlési ütem vagy automatikus törlés esőérzékelővel OFF = kikapcsolva Egyszeri törléshez kikapcsolt ablaktörlőnél nyomja alsó állásba a kart 1x. Ne használja az ablaktörlőt, ha a szélvédő jeges.

81 Műszerek és kezelőszervek 79 Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. Állítható szakaszos törlés Automatikus törlés esőérzékelővel Az esőérzékelő érzékenységének beállítása Ablaktörlő kar INT állásban. A kívánt törlési ütem beállításához forgassa el az állítógyűrűt: rövid inter = forgassa az vallum hosszú intervallum állítógyűrűt felfelé = forgassa az állítógyűrűt lefelé INT = automatikus törlés esőérzékelővel A rendszer érzékeli a szélvédőn lévő víz mennyiségét, és automatikusan szabályozza a törlési ütemet. Az érzékenység beállításához forgassa el az állítógyűrűt: alacsony érzé = forgassa az kenység magas érzékenység állítógyűrűt lefelé = forgassa az állítógyűrűt felfelé Az érzékelő-felületet tartsa tisztán, portól, szennyeződéstől és jégtől mentesen.

82 80 Műszerek és kezelőszervek Szélvédőmosó Hátsó ablaktörlő/-mosó Húzza meg a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a szélvédőre, és az ablaktörlő lapátok néhány törlési ütemet végeznek. A hátsó ablaktörlő bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót: felső kapcsoló = folyamatos működés alsó kapcsoló = szakaszos működés középső állás = kikapcsolva Nyomja előre a kart. Ekkor a rendszer mosófolyadékot permetez a hátsó ablakra, és az ablaktörlő lapát néhány törlési ütemet végez. Ne használja az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak jeges. Autómosóban kapcsolja ki az ablaktörlőt. A hátsó törlőlapát automatikusan bekapcsol, amennyiben az ablaktörlő be van kapcsolva, és hátrameneti fokozatba kapcsol. Ez a funkció be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn.

83 Műszerek és kezelőszervek 81 A gépkocsi személyre szabása Külső hőmérséklet A rendszer a külső hőmérséklet csökkenését azonnal kijelzi, a hőmérséklet emelkedését azonban csak némi késéssel. Ha a külső hőmérséklet 0,5 C-ra csökken, figyelmeztető üzenet jelenik meg a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel rendelkező Vezető Információs Központban. 9 Figyelmeztetés Az útfelület már akkor is jeges lehet, ha a kijelző néhány fokkal 0 C feletti hőmérsékletet jelez. Óra A dátum és az idő látható az információs kijelzőn. Dátum és idő beállítása CD 400 Nyomja le a CONFIG gombot. Megjelenik a Settings (Beállítások) menü. Válassza ki a Time Date (Időpont Dátum) menüpontot. Választható beállítási lehetőségek: Set time (Pontos Idő beállítása): A kijelzőn megjelenített idő megváltoztatása. Set date (Dátum beállítása): A kijelzőn megjelenített dátum megváltoztatása. Set time format (Időformátum beállítása): Váltás a 12 h és 24 h időformátum között. Set date format (Dátumformátum beállítása): Váltás a MM/DD/YYYY (HH/NN/ÉÉÉÉ) és DD/MM/YYYY (NN/HH/ÉÉÉÉ) dátumformátum között.

84 82 Műszerek és kezelőszervek Display clock (Kijelző óra): Az idő kijelzőn való megjelenítésének be-, illetve kikapcsolása. RDS clock synchronization (RDSóra szinkron.): A legtöbb VHF adó RDS jele automatikusan beállítja az időt. Az RDS órabeállítás néhány percig is eltarthat. Néhány adó nem megfelelő időjelet küld. Ebben az esetben javasolt az automatikus órabeállítás kikapcsolása. A gépkocsi személyre szabása Időpont és dátum beállításai CD 600/Navi 950 Nyomja le a CONFIG gombot, majd válassza a Idő és dátum menüelemet a megfelelő almenü megjelenítéséhez. Megjegyzés Ha az Automatikus időbeállítás be van kapcsolva, akkor az időt és a dátumot automatikusan állítja be a rendszer. További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Beállított időpont Az időbeállítások módosításához válassza a Idő beállítása menüelemet. Forgassa el a többfunkciós gombot az első beállítás megadásához. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Adja meg az összes beállítást. Dátum beállítása Az időbeállítások módosításához válassza a Dátum beállítása menüelemet. Forgassa el a többfunkciós gombot az első beállítás megadásához. Nyomja meg a többfunkciós gombot a bevitel megerősítéséhez. A színes háttér a következő beállításra mozdul. Adja meg az összes beállítást. Időformátum A kívánt időformátum kiválasztásához válassza a következőt: 12 órás / 24 órás formátum. Aktiválja a következőket: 12 Óra vagy 24 Óra. A gépkocsi személyre szabása

85 Műszerek és kezelőszervek 83 Tartozékcsatlakozók Figyelem! Ne csatlakoztasson semmilyen áramszolgáltató eszközt, például elektromos töltő készülékeket vagy akkumulátorokat. Ne tegyen kárt a csatlakozóaljzatokban nem megfelelő csatlakozódugók használatával. Az első középkonzolon egy 12 V-os csatlakozóaljzat található. Ne lépje túl a 120 W megengedett legnagyobb teljesítményértéket. A hátsó középkonzolon egy 230 V-os csatlakozóaljzat található. Ne lépje túl a 150 Watt megengedett legnagyobb teljesítményértéket. A gyújtás kikapcsolásával a csatlakozóaljzat áramellátása megszűnik. Az áramellátás szintén lekapcsol, ha alacsony az akkumulátor feszültsége. A csatlakoztatott elektromos tartozékoknak meg kell felelniük a DIN VDE szabvány elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos követelményeinek.

86 84 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák, műszerek Sebességmérő Kilométer-számláló Fordulatszámmérő A gépkocsi sebességét mutatja. Az alsó sor az összesen megtett kilométerek számát mutatja. Napi kilométer-számláló A felső sor az utolsó nullázás óta megtett távolságot mutatja. A lenullázáshoz nyomja a SET/CLR néhány másodpercig az irányjelző karon lévő gombot A napi kilométer-számláló max km-t tud mérni, majd visszaáll 0- ra. A motor percenkénti fordulatszámát mutatja. Lehetőség szerint minden sebességfokozatban az alacsony fordulatszám-tartományt használja. Figyelem! Ha a mutató a piros figyelmeztető mezőben van, akkor meghaladta a megengedett legnagyobb fordulatszámot. Fennáll a motor károsodásának veszélye.

87 Műszerek és kezelőszervek 85 Üzemanyagszint-jelző A tartályban lévő üzemanyag vagy gáz szintjét jeleníti meg, az üzemmódtól függően. Ha a tartályban alacsony az üzemanyagszint, az i ellenőrzőlámpa világít. Ha villog, azonnal tankoljon. Folyékonygáz-üzemnél a rendszer automatikusan benzinüzemre kapcsol, ha a gáztartályok kiürülnek Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Mivel a tartályban mindig marad valamennyi üzemanyag, a betölthető mennyiség kevesebb lehet, mint a megadott névleges űrtartalom. Üzemanyag választó Az LPG megnyomásával kapcsolhat a folyékonygáz üzem és a benzinüzem között. A gombon lévő LED mutatja az aktuális üzemmódot. A LED nem világít A LED világít LED villog = benzinüzem = folyékonygázüzem = kapcsolás nem lehetséges, az egyik típusú üzemanyag hiányzik Amint a folyékony gáztartály kiürül, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Üzemanyag folyékonygáz-üzemhez

88 86 Műszerek és kezelőszervek Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A hűtőfolyadék hőmérsékletét mutatja. bal oldali mező = a motor az üzemi hőmérsékletét még nem érte el középső mező = normális üzemi jobb oldali mező hőmérséklet = a hőmérséklet túl magas Figyelem! Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, álljon meg a gépkocsival és állítsa le a motort. Fennáll a motorkárosodás veszélye. Ellenőrizze a hűtőfolyadék-szintet. Szervizkijelző A motorolaj élettartam ellenőrző rendszer információt nyújt arról, hogy mikor kell motorolajat és olajszűrőt cserélni. A vezetési körülményektől függően a szükséges motorolaj- és olajszűrőcserék közötti intervallum jelentősen eltérő lehet. Felső szintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén az olaj hátralévő élettartama a Jármű- információs menü-ben jelenik meg. Középszintű kijelző esetén a motorolaj hátralévő élettartamát a(z) I ellenőrző lámpa jelzi; ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig legyen kikapcsolva. A menü és a funkció az irányjelzőkaron lévő gombokkal választható ki. A hátralévő motorolaj-élettartam megjelenítése:

89 Műszerek és kezelőszervek 87 Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához. Forgassa el az állítógyűrűt a Olajcseréig hátralévő idő kiválasztásához. A rendszert a megfelelő működés biztosításához minden olajcsere után újra kell indítani. Kérjen segítséget egy szerviztől. Újraindításhoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Ehhez a gyújtásnak bekapcsolt állapotban kell lennie, a motor pedig legyen kikapcsolva. Amikor a rendszer számításai szerint a motorolaj élettartama lejárt, a Mielőbb cseréljen motorolajat! kijelzés vagy egy figyelmeztető kód jelenik meg a Vezető Információs Központban (DIC). Egy héten vagy 500 km-en belül (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréltesse le a motorolajat és az olajszűrőt egy szervizben. Vezető információs központ (DIC) Szerviz információ Ellenőrzőlámpák A leírásban szereplő ellenőrzőlámpák nem találhatóak meg minden gépkocsiban. A leírás az összes modellvariációra készült. A berendezéstől függően az ellenőrző lámpák helye változhat. A gyújtás bekapcsolásakor a legtöbb ellenőrzőlámpa rövid ideig világít a működőképesség ellenőrzése érdekében. Az ellenőrzőlámpák színei a következő jelentésekkel bírnak: piros = veszély, fontos emlékeztető sárga = figyelmeztetés, információ, meghibásodás zöld = működés megerősítése kék = működés megerősítése fehér = működés megerősítése

90 88 Műszerek és kezelőszervek Ellenőrzőlámpák a műszeregységben

91 Műszerek és kezelőszervek 89 Ellenőrzőlámpák a középkonzolban Irányjelző lámpa O zölden világít vagy villog. Röviden világít A helyzetjelző lámpák be vannak kapcsolva. Villog Az irányjelző vagy a vészvillogó be van kapcsolva. Gyorsan villog: meghibásodott egy irányjelző vagy a hozzá tartozó biztosíték, meghibásodott az utánfutó irányjelzője. Izzócsere 3 181, Biztosítékok Irányjelző lámpák Biztonsági öv emlékeztető X a vezetőoldali üléshez, pirosan világít vagy villog. k az első utasüléshez, az ülés foglaltsága esetén pirosan világít vagy villog. A vezető információs központban (DIC) világít a hátsó ülésekre vonatkozó Y. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa néhány másodpercig világít. Ha a biztonsági öveg a mozgásban lévő járművön kikapcsolják, az ellenőrző lámpa világít. Ha a biztonsági öv be van kapcsolva, az ellenőrző lámpa kialszik. Hárompontos biztonsági övek Légzsák és övfeszítők v pirosan világít. A gyújtás bekapcsolása után az ellenőrzőlámpa néhány másodpercig világít. Ha nem világít, néhány másodperc elteltével nem alszik ki vagy menet közben világít, akkor a légzsákrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Ilyenkor előfordulhat, hogy baleset esetén a légzsákok és az övfeszítők nem lépnek működésbe. Az övfeszítők, illetve légzsákok működésbe lépését az v ellenőrzőlámpa folyamatos világítása jelzi. 9 Figyelmeztetés Azonnal javíttassa ki a hibát egy szervizben. Övfeszítők, légzsákrendszer 3 42, Légzsákok kikapcsolása V sárgán világít.

92 90 Műszerek és kezelőszervek Az első utasoldali légzsák be van kapcsolva. * sárgán világít. Az első utasoldali légzsák ki van kapcsolva Veszély Bekapcsolt első utasoldali légzsáknál a gyermekülésben utazó gyermek végzetesen megsérülhet. Kikapcsolt első utasoldali légzsáknál utazó felnőtt esetén fennáll a végzetes sérülés veszélye. Töltésrendszer p pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Álljon meg, és állítsa le a motort. Az akkumulátor töltése megszűnt. A motor hűtése valószínűleg megszűnt. A fékrásegítő hatása megszűnhet. Kérjen segítséget egy szerviztől. Meghibásodás-jelző lámpa Z sárgán világít vagy villog. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít A kibocsátás-szabályozó rendszer meghibásodott. A károsanyagkibocsátás szintje a megengedett fölé emelkedhet. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Ha menet közben villog a lámpa Olyan meghibásodás történt, amely a katalizátor károsodásához vezethet. Vegyen vissza a gázból, amíg a villogás abbamarad. Azonnal kérjen segítséget egy szerviztől. Szervizeltesse a gépkocsit g sárgán világít. Ezen felül egy figyelmeztető üzenet, vagy egy figyelmeztető kód is megjelenik. A gépkocsit szervizbe kell vinni. Kérjen segítséget egy szerviztől. Tájékoztató üzenetek Fékrendszer és tengelykapcsoló R pirosan világít. A fék- és tengelykapcsoló folyadékszint túl alacsony Figyelmeztetés Álljon meg. Ne folytassa az utazást. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Bekapcsolt gyújtásnál behúzott rögzítőfék esetén világít

93 Műszerek és kezelőszervek 91 Működtesse a pedált - sárgán világít vagy villog. Ha világít A motornak Autostop módban történő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált. Stop-start rendszer Villog A motor fő beindításához be kell nyomni a tengelykapcsoló pedált 3 17, Blokkolásgátló fékrendszer (ABS) u sárgán világít. A gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrzőlámpa kialvása után a rendszer beavatkozásra kész. Ha az ellenőrzőlámpa nem alszik ki néhány másodperc múlva vagy ha vezetés közben felvillan, akkor az ABS meghibásodott. A fékrendszer működőképes marad, de ABS szabályozás nélkül. Blokkolásgátló fékrendszer Váltás magasabb sebességfokozatba Ha üzemanyag-takarékossági okokból magasabb sebességfokozatba váltás javasolt, [ zölden világít vagy szimbólumként megjelenik a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombi-kijelzővel ellátott vezető információs központban. ECO drive assist Lejtmenetvezérlő u zölden világít vagy villog. Lejtmenetvezérlő Ha világít A rendszer működésre kész. Villog A rendszer be van kapcsolva. Szervokormány c sárgán világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Ha kijelző néhány másodperc múlva nem alszik ki, vagy vezetés közben világít, akkor a szervokormányrendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer ) zölden vagy sárgán világít, vagy sárgán villog. Zölden világít A rendszer be van kapcsolva és működésre kész. Sárgán világít A rendszer meghibásodott. Kérjen segítséget egy szerviztől. Sárgán villog A rendszer nem tervezett sávváltást észlel.

94 92 Műszerek és kezelőszervek Ultrahangos parkolóradar r sárgán világít. A rendszer meghibásodott vagy A hiba oka, hogy az érzékelőkre szennyeződés, jég vagy hó került vagy Interferencia külső ultrahangforrásokkal. Amint az interferencia-forrás megszűnik, a rendszer működése helyreáll. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Ultrahangos parkolássegítő rendszer Elektronikus menetstabilizáló rendszer kikapcsolva n sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva. Elektronikus menetstabilizáló rendszer és kipörgésgátló rendszer b sárgán világít vagy villog. Ha világít A rendszer meghibásodott. Tovább folytathatja útját. A menettulajdonságok az útviszonyok függvényében romolhatnak. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Villog A rendszer beavatkozik. A motorteljesítmény csökkenhet, és a gépkocsi automatikusan fékeződhet kismértékben. Elektronikus stabilitás szabályzó 3 144, kipörgés gátló rendszer Kipörgésgátló rendszer kikapcsolva k sárgán világít. A rendszer ki van kapcsolva. Izzítás! sárgán világít. Izzítás. Csak alacsony külső hőmérséklet esetén kapcsol be. Dízel részecskeszűrő % sárgán világít vagy villog. A dízel részecskeszűrő tisztítást igényel. Folytassa a vezetést, amíg a % kialszik. Lehetőség szerint ne engedje a motor fordulatszámát 2000 ford/perc alá esni. Ha világít A dízel részecskeszűrő megtelt. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Villog A szűrő elérte maximális elnyelő képességét. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Dízelrészecske-szűrő 3 135, Stopstart rendszer

95 Műszerek és kezelőszervek 93 Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer w sárgán világít vagy villog. Ha világít Levegőnyomás-vesztés. Álljon meg azonnal, és ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Villog Meghibásodott a rendszer, vagy nyomásérzékelő nélküli kerék (pl. pótkerék) lett felszerelve másodperc múlva az ellenőrzőlámpa folyamatosan világít. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer Motorolajnyomás I pirosan világít. A gyújtás bekapcsolásakor világít, majd a motor beindítását követően rövid időn belül kialszik. Járó motornál világít Figyelem! A motor kenése valószínűleg megszűnt. Ez a motor károsodásához, és akár a kerekek blokkolásához is vezethet. 1. Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. 2. Kapcsolja a sebességváltót üresbe, kapcsolja a fokozatválasztó kart N állásba. 3. Amilyen gyorsan csak lehetséges, álljon ki a forgalomból anélkül, hogy másokat akadályozna a haladásban. 4. Kapcsolja ki a gyújtást. 9 Figyelmeztetés Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Autostop során a szervofékegység továbbra is működtethető. Ne távolítsa el a kulcsot mindaddig, amíg a jármű meg nem áll, ellenkező esetben váratlanul működésbe léphet a kormányzár. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt segítséget kér egy szerviztől Alacsony üzemanyagszint i sárgán világít vagy villog. Ha világít A tartályban lévő üzemanyag szintje túl alacsony. Villog Elfogyott az üzemanyag. Azonnal tankoljon. Soha ne hagyja a tartályt kiürülni. Katalizátor A dízel üzemanyagrendszer légtelenítése

96 94 Műszerek és kezelőszervek Indításgátló d sárgán villog. Az indításgátló rendszer meghibásodott. A motort nem lehet beindítani. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Külső világítás 8 zölden világít. A külső lámpák be vannak kapcsolva Távolsági fényszóró C kéken világít. Világít, ha a fényszóró be van kapcsolva, vagy fénykürt használata közben 3 112, vagy ha a távolsági fényszóró távolsági fényszóró asszisztenssel, adaptív első világítással van bekapcsolva Adaptív első világítás f sárgán világít vagy villog. Ha világít Az adaptív első világítás rendszernek átvizsgálásra van szüksége. Kérjen segítséget egy szerviztől. Adaptív első világítás Villog A rendszer szimmetrikus fényű tompított fényszóróra van állítva. Az f ellenőrzőlámpa a gyújtás bekapcsolását követően kb. 4 másodpercig villog, emlékeztetve arra, hogy a rendszer át lett állítva Automatikus világítás-vezérlés Első ködlámpa > zölden világít. Az első ködlámpa be van kapcsolva Hátsó ködlámpa r sárgán világít. A hátsó ködlámpa be van kapcsolva Sebességtartó automatika m fehéren vagy zölden világít. Fehéren világít A rendszer be van kapcsolva. Zölden világít A sebességtartó automatika be van kapcsolva. Sebességtartó automatika Elöl haladó jármű észlelve A zölden világít. A rendszer egy elöl haladó járművet észlelt a saját sávban. Első ütközés riasztó Motorháztető nyitva Stop-start rendszerrel ellátott járműveken, ha a motorháztető nyitva van, / világít. Stop-start rendszer

97 Műszerek és kezelőszervek 95 Nyitott ajtó h pirosan világít. Valamelyik ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van. Információs kijelzők Vezető Információs Központ A Vezető Információs Központ (DIC) a műszerfalon, a sebességmérő és a fordulatszámmérő között helyezkedik el. Középszintű, felső szintű kijelző vagy felső szintű kombi-kijelző formájában áll rendelkezésre. gépjármű információ út/üzemanyag információ tájékoztató üzenetek kódszámok formájában megjelenítve Középszintű kijelző jelzése: teljes kilométer-számláló napi kilométer-számláló egyes ellenőrző lámpák A felső szintű kijelző esetében a következő főmenük választhatók ki az irányjelző karon a MENU gomb megnyomásával: Jármű- információs menü Útvonalüz.any.infor. Menü

98 96 Műszerek és kezelőszervek Menük és funkciók kiválasztása A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki. A felső szintű kombinált kijelző esetén a menüoldalak az irányjelző karon a MENU megnyomásával választhatók ki. A menü szimbólumok a kijelző felső sorában láthatók: X Jármű- információs menü W Útvonalüz.any.infor. Menü s ECO információs menü A megjelenített funkciók közül néhány eltérhet, attól függően, hogy a gépjármű mozog vagy áll. Egyes funkciók csak vezetés közben érhetők el. A gépkocsi személyre szabása Eltárolt beállítások A menük közötti váltáshoz, vagy egy almenüből egy magasabb szintű menübe való visszalépéshez nyomja meg a MENU gombot. Egy menüelem kijelöléséhez vagy egy számérték beállításához forgassa el az állítógyűrűt.

99 Műszerek és kezelőszervek 97 Egy funkció kiválasztásához vagy egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR gombot. Jármű- információs menü Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü kiválasztásához, vagy válassza a X elemet a felső szintű kombikijelzőn. Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Kövesse az almenükben adott útmutatásokat. Verziótól függően az alábbi almenük fordulhatnak elő: Mértékegység: a kijelzett mértékegységek megváltoztathatók Abr.nyomásfigyelés: ellenőrzi az összes abroncs nyomását vezetés közben Abroncs terhelés: válassza ki a gumiabroncs levegőnyomás kategóriát, az aktuálisan felfújt gumiabroncs nyomásnak megfelelően Olajcseréig hátralévő idő: jelzi, mikor kell cserélni a motorolajat és szűrőt 3 86 Traffic Sign Assistant - Közlekedési jelzőtábla felismerés: kijelzi az aktuális útszakaszon észlelt közlekedési jelzőtáblákat Sebességfigyelmeztetés: az előre beállított sebesség meghaladásakor figyelmeztető hangjelzés hallható A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű kijelző, felső szintű kijelző és felső szintű kombi-kijelző esetén. Útvonalüz.any.infor. Menü Nyomja meg a MENU gombot a Útvonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn. Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. napi kilométer-számláló 1 napi kilométer-számláló 2 pillanatnyi sebesség A napi km-számláló 2 és a pillanatnyi sebesség csak felső szintű kijelzővel és felső szintű kombi-kijelzővel ellátott járműveknél állnak rendelkezésre. Fedélzeti számítógéppel rendelkező járműveken több almenü áll rendelkezésre. A kiválasztás és a megjelenítés különböző lehet a középszintű, felső szintű kijelző és felső szintű kombikijelző esetén. Utazás/üzemanyag információs menü, fedélzeti számítógép ECO információs menü Nyomja meg a MENU lehetőséget a(z) s kiválasztásához a felső szintű kombi-kijelző felső sorában.

100 98 Műszerek és kezelőszervek Forgassa el az állítógyűrűt egy almenük kiválasztásához. Nyugtázáshoz nyomja meg a SET/CLR gombot. Az almenük az alábbiak: területen belül maradjanak. Minél több szegmens ki van töltve, annál nagyobb az üzemanyagfogyasztás. Ezzel párhuzamosan az aktuális fogyasztási érték is megjelenik. automatikusan bekapcsol, hogy növelje a motor terhelését. Ilyen esetben, a hátsó ablakfűtés az egyik fő fogyasztó, a járművezető általi aktiválás nélkül. Sebességfokozat jelzése: Az aktuális sebességfokozat látszik egy nyílban. A felette lévő grafika üzemanyag-takarékossági okokból felfelé kapcsolást javasol. Eco index kijelző: Az aktuális üzemanyag-fogyasztást mutatja egy szegmentált kijelzőn. A gazdaságos vezetés érdekében alakítsa vezetési stílusát úgy, hogy a kitöltött szegmensek az Eco Csúcsfogyasztók: Az aktuálisan bekapcsolt állapotban lévő csúcs kényelmi csúcsfogyasztók listája, csökkenő sorrendben. Üzemanyag-takarékos lehetőség jelezve. A kikapcsolt fogyasztó eltűnik a listáról, és a fogyasztási érték frissítésre kerül. Szórványos vezetési feltételek mellett a hátsó ablakfűtés Economy trend: Az átlagos fogyasztásalakulást jelzi 50 km távolságon. A kitöltött szegmensek a fogyasztást ábrázolják 5 km-es lépésekben, és mutatják a domborzat vagy a vezetési stílus üzemanyagra gyakorolt hatását.

101 Műszerek és kezelőszervek 99 Grafikus információs kijelző, színes információs kijelző Felszereltségétől függően a gépkocsi Grafikus információs kijelzővel vagy Színes információs kijelzővel rendelkezhet. Az információs kijelző a műszerfalon, az Infotainment rendszer fölött helyezkedik el. Grafikus információs kijelző A grafikus információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg: idő 3 81 külső hőmérséklet 3 81 dátum 3 81 Infotainment rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében a gépkocsi személyre szabásának beállításai Színes információs kijelző A színes információs kijelzőn az alábbiak jelennek meg színesen: idő 3 81 külső hőmérséklet 3 81 dátum 3 81 Infotainment rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében navigációs rendszer; leírását lásd az Infotainment rendszer kézikönyvében rendszerbeállítások tájékoztató üzenetek a gépkocsi személyre szabásának beállításai A megjelenített információ típusa és a megjelenítés módja a gépkocsi felszereltségétől és az elvégzett beállításoktól függ. Menük és beállítások kiválasztása A menük és beállítások a kijelzőn keresztül érhetők el.

102 100 Műszerek és kezelőszervek A kiválasztások az alábbiakon keresztül végezhetők el: menük funkciógombok és az Infotainment rendszer többfunkciós gombja Kiválasztás az Infotainment rendszerrel Válasszon ki egy funkciót az Infotainment rendszer gombjaival. A kijelzőn megjelenik a kiválasztott funkció menüje. Egy menüelem kiválasztásához és nyugtázásához használja a többfunkciós gombot. Többfunkciós gomb A többfunkciós gomb a menük kezelésére szolgáló fő vezérlőegység: Forgatás menüpont kijelöléséhez egy számérték beállításához vagy egy menüpont megjelenítéséhez Nyomja meg (a külső gyűrűt) Kijelölt menüpont kiválasztásához vagy bekapcsolásához Számérték megerősítéséhez Rendszerfunkció be- vagy kikapcsolásához BACK gomb Nyomja meg a gombot: a menüből a beállítások megváltoztatása nélkül való kilépéshez egy almenüből a magasabb szintű menübe való visszalépéshez törölheti egy betű- vagy számsorozat utolsó karakterét A teljes bejegyzés törléséhez nyomja meg és tartsa nyomva a gombot néhány másodpercig. A gépkocsi személyre szabása

103 Műszerek és kezelőszervek 101 Tájékoztató üzenetek Az üzenetek főként a vezető információs központban (DIC) jelennek meg, bizonyos esetekben figyelmeztető hangjelzéssel együtt. Egy üzenet nyugtázásához nyomja meg a SET/CLR gombot, a MENU gombot vagy forgassa el az állítógyűrűt. Tájékoztató üzenetek a középszintű kijelzőn A tájékoztató üzenetek kódszámok formájában jelennek meg. Szám Tájékoztató üzenet 10 A fékek túlmelegedtek 16 A féklámpa meghibásodott 25 Bal első irányjelző meghibásodott 26 Bal hátsó irányjelző meghibásodott 27 Jobb első irányjelző meghibásodott Szám Tájékoztató üzenet 28 Jobb hátsó irányjelző meghibásodott 53 Húzza meg a tanksapkát 54 Víz van a dízel üzemanyagszűrőben S68 Javíttassa meg a szervokormányt S73 Javíttassa meg az összkerékhajtás rendszert S75 Javíttassa meg a légkondicionálót S79 Töltsön utána motorolajat S81 Javíttassa meg a sebességváltót S82 Cserélje le a motorolajat S84 Csökkentett motorteljesítmény S89 Szervizeltesse a gépkocsit 128 Motorháztető nyitva 134 Parkolássegítő hibája; tisztítsa meg a lökhárítót

104 102 Műszerek és kezelőszervek Szám Tájékoztató üzenet S136 Javíttassa meg a parkolássegítőt 174 Alacsony akkumulátorfeszültség Megjegyzés Az "S" jelentése: "Szervizeltesse a gépkocsit". Keressen fel azonnal egy szervizt. Tájékoztató üzenetek a felső szintű kijelzőn és a felső szintű kombi-kijelzőn A tájékoztató üzenetek szöveges formában jelennek meg. Kövesse az üzenetekben adott útmutatásokat. A rendszer a következőkkel kapcsolatos üzeneteket jelenít meg: szervizüzenetek riasztóberendezés fékrendszer vezetést segítő rendszerek menetdinamikai rendszerek vezetőt segítő rendszerek sebességtartó automatika sebességkorlátozó parkolássegítő rendszerek világítás, izzócsere adaptív első világítás ajtók, ablakok közlekedési jelzőtábla felismerés sávelhagyásra figyelmeztető rendszer csomagtér, csomagtérfedél rádiófrekvenciás távirányító biztonsági övek légzsákrendszerek motor és sebességváltó gumiabroncs levegőnyomás dízel részecskeszűrő járműakkumulátor állapota Figyelmeztető hangjelzések A motor indításakor vagy vezetés közben Ha az ajtó vagy a motorháztető nyitva van. Ha a biztonsági öv nincs becsatolva. Bizonyos sebesség felett, ha behúzott rögzítőfékkel halad. Ha egy figyelmeztető üzenet vagy kód jelenik meg a vezető információs központban. Ha a parkolássegítő egy tárgyat érzékel.

105 Műszerek és kezelőszervek 103 Leállított gépkocsi és/vagy nyitott vezetőoldali ajtó esetén Ha a kulcs a gyújtáskapcsolóban van. Bekapcsolt külső világítás esetén. Akkumulátorfeszültség Ha az akkumulátor feszültség alacsony, figyelmeztető üzenet vagy 174-es figyelmeztető kód jelenik meg a vezető információs központban. 1. Azonnal kapcsoljon le minden elektromos fogyasztót, pl. ülésfűtést, hátsó ablakfűtést vagy más nagy fogyasztókat, amelyekre a biztonságos vezetéshez nincs szükség. 2. Hajtson tovább egy darabig, hogy feltöltse az akkumulátort, vagy használjon erre a célra egy akkumulátortöltőt. Miután a motor egymés után kétszer feszültségesés nélkül beindul, a figyelmeztető üzenet vagy figyelmeztető kód eltűnik. Ha az akkumulátort nem lehet feltölteni, keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Fedélzeti számítógép A menük és a funkciók az irányjelzőkaron lévő gombokkal választhatók ki Nyomja meg a MENU gombot a Útvonalüz.any.infor. Menü kiválasztásához, vagy válassza a W elemet a felső szintű kombikijelzőn.

106 104 Műszerek és kezelőszervek Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az egyik almenü kiválasztásához: napi kilométer-számláló 1 napi kilométer-számláló 2 megtehető út átlagfogyasztás pillanatnyi fogyasztás átlagsebesség pillanatnyi sebesség közlekedési jelzőtábla felismerés célbairányítás Útvonalüz.any.infor. Menü a felső szintű kombi-kijelzőn Forgassa el az állítógyűrűt az almenük kiválasztásához: átlagfogyasztás 1 átlagsebesség 1 napi kilométer-számláló 2 átlagfogyasztás 2 átlagsebesség 2 napi kilométer-számláló 1

107 Műszerek és kezelőszervek 105 pillanatnyi sebesség megtehető út pillanatnyi fogyasztás célbairányítás 1. és 2. fedélzeti számítógép A két fedélzeti számítógépen a kilométer-számlálóra, átlagos fogyasztásra és átlagos sebességre vonatkozó információk külön nullázhatók a SET/CLR gomb megnyomásával, így különböző vezetők számára különböző fedélzeti információk jeleníthetők meg. Napi km-számláló A napi kilométer-számláló megjeleníti a megtett távolságot egy adott nullázás óta. A napi kilométer-számláló maximum 2000 km távolságig számol és utána újraindul 0-ról. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot. Megtehető út A megtehető utat a tankban lévő üzemanyag mennyisége és a pillanatnyi fogyasztás alapján számítja ki a rendszer. A kijelző átlagértékeket mutat. Tankolás után nem sokkal a számítógép automatikusan újraszámítja az értéket. Ha az üzemanyagtartályban lévő üzemanyagszint alacsony, egy üzenet jelenik meg a felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombikijelzővel rendelkező járműveken. Ha az üzemanyagtartály azonnali utántöltést igényel, figyelmeztető kód vagy figyelmeztető üzenet jelenik meg a középszintű és felső szintű kijelzővel vagy felső szintű kombikijelzővel rendelkező járműveken. Ezen felül az i ellenőrzőlámpa is világít vagy villog az üzemanyagszintjelzőben LPG változat hatótávolsága Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: A hozzávetőleges hatótávolság kijelzése az egyes benzin- és LPG üzemanyagtartályokban maradt üzemanyaggal, a teljes tartománnyal, amely a kétféle üzemanyaggal

108 106 Műszerek és kezelőszervek összesen megtehető. Az üzemmódok között a SET/CLR gomb megnyomásával válthat. Átlagfogyasztás Az átlagos fogyasztás kijelzése. A mérés bármikor visszaállítható, és egy alapértékkel indul. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot. Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: Az átlagfogyasztás a pillanatnyilag kiválasztott (LPG vagy benzines) üzemmódra vonatkozóan jelenik meg. Pillanatnyi fogyasztás A pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás kijelzése. Az LPG motorokkal és felső szintű kijelzővel felszerelt járműveken: A pillanatnyi fogyasztás az aktuálisan kiválasztott (LPG vagy benzines) üzemmódra vonatkozóan jelenik meg. Átlagsebesség Az átlagsebesség kijelzése. A mérés bármikor újraindítható. Nullázáshoz néhány másodpercre nyomja meg a SET/CLR gombot. Pillanatnyi sebesség A pillanatnyi sebesség digitális kijelzése. Célbairányítás A színes információs kijelzőn megjelenő navigációs információkon kívül célbairányítás jelenik meg a Vezető Információs Központban. A gépkocsi személyre szabása A gépkocsi működése személyre szabható az információs kijelző beállításainak megváltoztatásával. A gépkocsi felszereltségétől függően előfordulhat, hogy az alább leírt funkciók közül néhány nem áll rendelkezésre. Egyes funkciók csak járó motornál működnek, illetve kerülnek kijelzésre. Beállítások a Grafikus információs kijelzőn CD 400 Nyomja le a CONFIG lehetőséget. Megjelenik a Beállítások menü.

109 Műszerek és kezelőszervek 107 A következő beállítások választhatók ki a többfunkciós gomb elforgatásával és megnyomásával: Languages (Nyelvek) Time Date (Időpont Dátum) Radio settings (Rádió beállítások) Bluetooth settings (Bluetooth beállítások) Vehicle settings (Gépjármű beállítások) A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Languages (Nyelvek) A kívánt nyelv kiválasztása. Time Date (Időpont Dátum) Lásd 'Óra' Radio settings (Rádió beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Bluetooth settings (Bluetooth beállítások) További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Vehicle settings (Gépjármű beállítások) Climate and air quality (Klíma és levegő minőség) Auto fan speed (Automatikus ventilátorsebesség): A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Climate control mode (Klímavezérlési mód): Bekapcsolja vagy kikapcsolja a hűtést. Auto demist (Automatikus páramentesítés): Segíti az ablakok párátlanítását a szükséges beállítások és a légkondicionáló rendszer automatikus üzemmódjának kiválasztásával. Auto rear demist (Automatikus hátsó páramentesítés): A hátsó ablakfűtés automatikus bekapcsolása. Comfort settings (Kényelmi beállítások) Chime volume (Hangjelzés hangereje): Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Personalization by driver (Személyre szabás a vezető által): Be- vagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Rear auto wipe in reverse (Automatikus hátsó ablaktörlés hátramenetben): A hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetésének bekapcsolása, illetve kikapcsolása. Exterior ambient lighting (Külső környezeti világítás) Exterior lighting by unlocking (Külső világítás nyitással):

110 108 Műszerek és kezelőszervek Be- vagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Duration upon exit of vehicle (Időtartam a gépjármű elhagyása után): Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Power door locks (Elektromos ajtózárak) Auto door lock (Automatikus ajtózár): Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Bevagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Stop door lock if door open (Ajtózár leállítása, ha az ajtó nyitva): Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Delayed door lock (Késleltetett ajtózár): Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Remote locking, unlocking, starting (Távoli zárás, nyitás, indítás) Remote unlock feedback (Távoli nyitás visszajelzése): Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Remote door unlock (Távoli ajtónyitás): Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy az egész gépkocsit nyitja. Restore factory settings (Gyári beállítások visszaállítása): Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra. Beállítások a Színes információs kijelzőn CD 600/Navi 650/Navi 950 Nyomja le az Infotainment rendszer előlapján a CONFIG lehetőséget, a Konfiguráció menü eléréséhez. A többfunkciós forgatógombbal görgethet a listában fel- és lefelé. Nyomja le a többfunkciós forgatógombot (Navi 950 / Navi 650: nyomja le a külső gyűrűt) a menüelemek kiválasztásához. Nyelvek (Languages) Idő és dátum Rádió-beállítások Telefon-beállítások Navigációs beállítások Kijelző-beállítások Jármű-beállítások A megfelelő almenükben az alábbi beállítások változtathatók meg: Nyelvek (Languages) A kívánt nyelv kiválasztása.

111 Műszerek és kezelőszervek 109 Idő és dátum További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Rádió-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Telefon-beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Navigációs beállítások További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Kijelző-beállítások Kezdőlap menü: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Tolatókamera opciók: Nyomja le a hátsó kamera opcióinak beállításához Kijelző ki: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Térképbeállítások: További információ az Infotainment rendszer kezelési útmutatójában. Jármű-beállítások Klíma és levegőminőség Automata ventilátor-fordulatszám: A ventilátor szabályozásának megváltoztatása. A módosított beállítás a gyújtás ki-, majd visszakapcsolása után válik aktívvá. Légkondicionáló mód: Be- vagy kikapcsolja a hűtést, amikor bekapcsolják a gyújtást, vagy az utoljára választott beállítást használja. Automata páramentesítés: Bevagy kikapcsolja az automatikus párátlanítást. Automata hátsó páramentesítés: Fűtött hátsó ablak automatikus bekapcsolása. Komfort és kényelem Hangjelzés hangerő: Megváltoztatja a figyelmeztető hangjelzések hangerejét. Vezetőre szabott beállítás: Bevagy kikapcsolja a személyre szabás funkciót. Automata hátrameneti ablaktörlő: Be- és kikapcsolja a hátsó ablaktörlő tolatáskor való automatikus működtetését. Ütközésészlelő rendszerek Parkolósegéd: Be- vagy kikapcsolja az ultrahangos érzékelőket. Világítás Járműhöz vezető világítás: Bevagy kikapcsolja a köszöntő világítást. Kiszállási világítás: Be- vagy kikapcsolja a kilépő világítást, és megváltoztatja a világítás időtartamát. Elektromos ajtózárak Nyitott ajtó kizárásvédelem: Bevagy kikapcsolja a nyitott ajtó

112 110 Műszerek és kezelőszervek esetén történő automatikus ajtó zárási funkciót. Automata ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a gyújtás lekapcsolása utáni automatikus ajtó nyitó funkciót. Be- vagy kikapcsolja az elindulás utáni automatikus ajtó záró funkciót. Késleltetett ajtózárás: Be- vagy kikapcsolja a késleltetett ajtózárás funkciót. Távvezérelt zárás/nyitás/indítás Távvezérelt zárási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja záráskor a vészvillogó visszajelzést. Távvezérelt nyitási visszajelzés: Be- vagy kikapcsolja a nyitáskor történő vészvillogó-felvillanást. Távvezérelt ajtónyitás: Nyitáskor csak a vezetőoldali ajtót vagy a teljes járművet nyitja. Távirányítóval kinyitott ajtók zárása: Be- vagy kikapcsolja a gépkocsi kinyitása nélküli ajtózár nyitás utáni automatikus visszazárás funkciót. Visszatérés a gyári beállításokhoz?: Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett beállításokra.

113 Világítás 111 Világítás Külső világítás Belső világítás Világítás funkciók Külső világítás Világításkapcsoló Világításkapcsoló automatikus világításvezérléssel Fordítsa el a világításkapcsolót: 7 = világítás kikapcsolva 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró 8 ellenőrzőlámpa Fordítsa el a világításkapcsolót: AUTO = automatikus fényszóróvezérlés: a külső világítás a külső fényviszonyoktól függően automatikusan bekapcsol vagy kikapcsol m = az automatikus világításvezérlés bekapcsolása vagy kikapcsolása. A kapcsoló visszafordul AUTO állásba 8 = helyzetjelzők 9 = tompított fényszóró

114 112 Világítás Hátsó lámpák A tolatólámpák a tompított fényszóróval és a helyzetjelző lámpákkal együtt kapcsolódnak be. Automatikus fényszóróvezérlés Automatikus fényszóróvezérlés Gyenge látási viszonyok esetén a tompított fényszóró bekapcsolódik. Alagútfelismerés Ha a gépkocsi alagútba hajt be a tompított fényszóró bekapcsolódik. Adaptív első világítás Távolsági fényszóró A tompított fényszóróra való visszakapcsoláshoz nyomja ismét előre vagy húzza meg a kapcsolókart. Fénykürt A fénykürt működtetéséhez húzza meg a kapcsolókart. Fényszórómagasságállítás Kézi fényszórómagasságállítás Bekapcsolt automatikus világításvezérlés funkció esetén, járó motornál a rendszer a fényviszonyoktól függően automatikusan átkapcsol a nappali menetlámpa és a tompított fényszóró között. Nappali menetlámpa A tompítottról távolsági fényszóróra való átkapcsoláshoz nyomja a kapcsolókart előre.

115 Világítás 113 A fényszórómagasság beállítása a gépkocsi terhelésének megfelelően annak érdekében, hogy a fényszóró ne vakítsa el a többi közlekedőt: forgassa a? görgetőkapcsolót a megfelelő állásba. 0 = az első üléseken ülnek 1 = valamennyi ülésen ülnek 2 = valamennyi ülésen ülnek, és a csomagtérben csomagok vannak 3 = csak a vezetőülés foglalt, és a csomagtérben csomagok vannak Fényszórók használata külföldön Az aszimmetrikus tompított fényszóró az utasoldali útszegélyt jobban megvilágítja. Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán közlekednek, a vakítás elkerülése érdekében állítsa át a fényszórókat. Halogén fényszórórendszerrel rendelkező gépkocsik Az állítócsavarok a fényszóró felett vannak. Egy csavarhúzó segítségével fordítsa el az állítócsavarokat az óramutató járásával megegyező irányba, fél fordulattal. A kikapcsoláshoz fordítsa el az állítócsavarokat az óramutató járásával ellentétes irányba, fél fordulattal. Figyelem! Kikapcsolás után ellenőriztesse a fényszórók beállítását. Javasoljuk, hogy kérje egy szerviz tanácsát. Adaptív első világítás rendszerrel rendelkező gépkocsik 1. A kulcs a gyújtáskapcsolóban. 2. Húzza meg és tartsa meg a kanyarodásjelző karját (fénykürt).

116 114 Világítás 3. Kapcsolja be a gyújtást. 4. Körülbelül 3 másodperc múlva egy hangjelzés szólal meg. A fényszórók automatikusan irányba állnak. A gyújtás bekapcsolásakor az f ellenőrzőlámpa minden alkalommal kb. 4 másodpercig villog emlékeztetőül. Kikapcsoláshoz hajtsa végre a fent leírt eljárást. Az f ellenőrzőlámpa nem villog, amikor a funkció ki van kapcsolva. f ellenőrzőlámpa Nappali menetlámpa A nappali menetlámpa a láthatóságot növeli nappali vezetés idején. Ezek automatikusan kapcsolnak be a gyújtás bekapcsolásakor. Adaptív első világítás Az adaptív első világítás funkciók csak Bi-Xenon fényszóróknál állnak rendelkezésre. A fényviszonyoktól, az időjárástól és az útviszonyoktól függően a rendszer automatikusan szabályozza a fényszóró hatótávolságát, a fényeloszlást és a világítás erősségét. Lakóövezeti világítás Automatikusan működésbe lép alacsony sebességnél, kb. 30 km/hig. A fénycsóva -5 /3 -os szögben az út széle felé fordul. Városi világítás Automatikusan működésbe lép kb. 50 km/h alatti sebességnél, ha a fényérzékelő utcai lámpákat észlel. A fényszóró csökkentett hatótávolsággal, szétterített fényeloszlással világít. Országúti világítás Automatikusan működésbe lép kb. 50 és 115 km/h közötti sebességnél. A fénycsóva eloszlása és fényessége eltérő a bal és jobb oldalon. Autópálya-világítás Automatikusan működésbe lép kb. 115 km/h feletti sebességnél, ha csak minimális kormánymozdulatok történnek. A gépkocsi erős gyorsulásakor késleltetve vagy azonnal bekapcsol. A fénycsóva hosszabb és fényesebb. Világítás kedvezőtlen időjáráshoz Automatikusan működésbe lép kb. 70 km/h alatti sebességnél, ha az esőérzékelő esőt észlel vagy az ablaktörlő folyamatosan működik. A fénycsóva hatótávolsága, eloszlása és fényereje a látási viszonyoktól függően változik.

117 Világítás 115 Dinamikus kanyarvilágítás A fénycsóva a kormánykerék elfordítási szögének és a gépkocsi sebességének függvényében elfordul, javítva a kanyarok megvilágítását. f ellenőrzőlámpa Kanyarfény Szűk kanyarokban vagy bekanyarodáskor, a kormánykerék elfordítási szögétől vagy az irányjelző működésétől függően, a bal vagy jobb oldalon bekapcsol egy kiegészítő fényszóró, amely a kanyarodás irányában, a megfelelő szögben megvilágítja az utat. A rendszer 40 km/h alatti sebességnél lép működésbe. f ellenőrzőlámpa Tolató funkció Bekapcsolt világításnál, hátrameneti fokozat kapcsolása esetén az utcasarok-világítás mindkét oldalon bekapcsol. A sebességváltó hátrameneti fokozatból való kivétele után 20 másodpercig, vagy 17 km/h sebesség túllépéséig bekapcsolva maradnak. Távolsági fényszóró vezérlés Ez a funkció lehetővé teszi a távolsági fényszóró alapvilágításként való használatát éjszaka, 40 km/h sebesség felett. Tompított fényszóróra vált a következő esetekben: A szélvédőn levő kamera szembejövő vagy előttünk haladó jármű fényét észleli. A gépkocsi sebessége kisebb, mint 20 km/h. Köd van, vagy havazik. Városban közlekedik. Bekapcsolás A távolsági fényszóró asszisztens aktiválásra kerül a visszajelző kar kétszeri megnyomásával, ha a sebesség nagyobb mint 40 km/h. A l zöld ellenőrzőlámpa a funkció bekapcsolt állapotában folyamatosan világít, a 7 kék ellenőrzőlámpa pedig a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában világít. l ellenőrzőlámpa 3 94.

118 116 Világítás Kikapcsolás Nyomja meg egyszer a visszajelző kart. A rendszer az első vagy hátsó ködlámpák bekapcsolásakor is kikapcsol. Amennyiben bekapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés kikapcsol. Amennyiben kikapcsolt távolsági fényszóró esetén működteti a fénykürtöt, a távolsági fényszóró vezérlés bekapcsolva marad. A gyújtás bekapcsolása után a távolsági fényszóró mindig aktív. Dinamikus fényszóró szintszabályozás A szembejövő forgalom elvakításának megelőzése érdekében a rendszer automatikusan szabályozza a fényszórómagasságot az első és a hátsó tengelynél mért dőlésszög, a gyorsulás, illetve lassulás és a gépkocsi sebességének függvényében. Az adaptív első világítás meghibásodása Ha a rendszer hibát érzékel az adaptív első világításban, akkor egy előre meghatározott helyzetbe áll, a szembejövő forgalom vakításának elkerülése érdekében. A műhellyel a lehető leghamarabb ki kell javíttatni a hiba okát. Vészvillogó A gomb működteti. Kanyarodás és sávváltás jelzése kapcsolókar felfelé kapcsolókar lefelé = jobb oldali irányjelzés = bal oldali irányjelzés Ha a kart túlnyomja az ellenállási ponton, akkor az irányjelző lámpa folyamatosan működik. Amikor a kormánykerék visszafordul, az irányjelző automatikusan kikapcsol. Három villogáshoz, pl. sávváltáskor, nyomja a kart az ellenállási pontig, majd engedje el.

119 Világítás 117 A kart az ellenállási pontig tolva, majd ott tartva az irányjelzők hosszabban villognak. Az irányjelző kézi kikapcsolásához helyezze vissza a kart eredeti helyzetébe. Első ködlámpák A működtetéshez nyomja meg a > gombot. Hátsó ködlámpa A működtetéshez nyomja meg a r gombot. Világításkapcsoló AUTO állásban: a hátsó ködlámpa bekapcsolásakor a fényszórók is automatikusan bekapcsolnak. Világításkapcsoló 8 állásban: a hátsó ködlámpa csak az első ködlámpákkal együtt kapcsolható be. Tolatólámpa A tolatólámpa bekapcsolt gyújtásnál, a hátrameneti fokozat kiválasztásakor világít. Párás lámpaburák A lámpaburák belső felülete hideg, ködös, párás időben, valamint erős esőben vagy mosás után bepárásodhat. A pára gyorsan eltűnik, ha bekapcsolja a fényszórókat.

120 118 Világítás Belső világítás A műszerfal-világítás fényerejének beállítása Belső világítás Utastér-világítás Első Hátsó A következő világítóeszközök fényereje a külső lámpák bekapcsolt állapotában szabályozható: műszerfal világítás kormánykerék kapcsolók Fordítsa el a A gombot, és tartsa így, amíg a kívánt fényerőt eléri. Működtesse a billenőkapcsolót: nyomja = ki meg v w = automatikus ki- és bekapcsolás nyomja = be meg u Működtesse a billenőkapcsolót: = be w = automatikus ki- és bekapcsolás = ki

121 Világítás 119 Olvasólámpák Az első olvasólámpák a felső konzolban találhatók. Az egyes lámpák be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a s és t gombot. Kesztyűtartó világítás Kinyitott kesztyűtartó esetén világít. Lámpák a napellenzőben Kinyitott napellenző esetén világít. Világítás funkciók Köszöntő világítás Ha a gépkocsit a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitja ki, az alábbi lámpák rövid időre kigyulladnak: tompított fényszóró helyzetjelzők hátsó lámpák rendszámtábla-világítás műszerfal-világítás belső világítás Ez a funkció csak sötétben működik, és megkönnyíti a jármű megtalálását. Ennek a funkciónak a be- vagy kikapcsolása megváltoztatható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása A vezetőoldali ajtó kinyitásakor a következő további világítóeszközök kapcsolnak be: néhány kapcsoló a belső világítás egyes részei Kilépő világítás A tompított fényszórók, az oldalsó és hátsó helyzetjelzők a jármű elhagyása után egy ideig megvilágítják a környezetet. Ennek időtartama beállítható. Bekapcsolás Ennek a funkciónak a bekapcsolása, kikapcsolása és a világítás időtartama a járműbeállításokban megváltoztatható. A gépkocsi személyre szabása Kapcsolja ki a gyújtást. 2. Vegye ki a gyújtáskulcsot.

122 120 Világítás 3. Nyissa ki a vezetőoldali ajtót. 4. Húzza meg az irányjelző kapcsolókart. 5. Csukja be a vezetőoldali ajtót. Ha nem csukja be a vezető oldali ajtót, akkor a világítás néhány másodperc elteltével kikapcsol. A világítás azonnal kikapcsol, ha nyitott vezetőoldali ajtónál az irányjelző kart meghúzza. Akkumulátorvédelem Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében kikapcsolt gyújtásnál egyes belső lámpák bizonyos idő elteltével automatikusan kialszanak.

123 Hőmérséklet-szabályozás 121 Hőmérséklet-szabályozás Szellőzőnyílások Karbantartás Hőmérsékletszabályozás Hőmérsékletszabályozás Fűtő- és szellőzőrendszer Kezelőszervek: levegőelosztás hőmérséklet ventilátor fordulatszám párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü Hőmérséklet piros = meleg kék = hideg A fűtés addig nem működik teljes hatékonysággal, amíg a motor el nem érte normál üzemi hőmérsékletét. Levegőelosztás l = a szélvédőre és az első oldalablakokra M = a fejtérbe K = a lábtérbe Kombinált helyzet is beállítható. Ventilátor A ventilátort a kívánt fokozatra kapcsolva állítsa be a szellőzés erősségét. Párátlanítás és jégmentesítés Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra.

124 122 Hőmérséklet-szabályozás Légkondicionáló rendszer A fűtő- és szellőzőrendszer kiegészítéseként a légkondicionáló rendszer a következők vezérlőkkel rendelkezik: n = hűtés 4 = belső levegőkeringtetés Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED világítása jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amint a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki. Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés megakadályozhatja az automatikus leállásokat. Belső levegőkeringtető rendszer 4 A levegő-visszakeringtető üzemmód bekapcsolásához nyomja meg a 4 gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A levegő-visszakeringtető üzemmód kikapcsolásához újra nyomja meg a 4 lehetőséget. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. Meleg és nagyon párás környezeti levegőviszonyok között a szélvédő kívülről bepárásodhat, amikor hideg légáram éri. Ha a szélvédő kívülről bepárásodik, kapcsolja be az ablaktörlőt és kapcsolja ki a(z) l-t. Maximális hűtés Rövid időre nyissa ki az ablakokat, hogy a felforrósodott levegő gyorsan el tudjon távozni. Kapcsolja be a hűtést n. Kapcsolja be a belső levegőkeringtető rendszert 4.

125 Hőmérséklet-szabályozás 123 Nyomja meg a M levegőelosztó kapcsolót. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a leghidegebb állásba. Állítsa a ventilátort a legmagasabb fokozatra. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V Nyomja meg a V gombot: a ventilátor automatikusan nagyobb sebességre kapcsol, a levegő a szélvédőre áramlik. Állítsa a hőmérsékletszabályozót a legmelegebb fokozatra. Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az oldalsó szellőzőnyílásokat szükség szerint nyissa ki, és irányítsa az oldalablakokra. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Elektronikus légkondicionáló rendszer Kezelőszervek: levegőelosztás hőmérséklet ventilátor fordulatszám AUTO = automatikus üzemmód 4 = belső levegőkeringtetés V = párátlanítás és jégmentesítés Hátsó ablakfűtés Ü 3 34.

126 124 Hőmérséklet-szabályozás A rendszer az előre kiválasztott hőmérsékletet automatikusan fenntartja. Automatikus üzemmódban a ventilátor és a levegőelosztás automatikusan szabályozza a szellőzést. A rendszer kézileg is beállítható a levegőelosztó és a ventilátor kapcsolók segítségével. Minden beállítás-változtatás néhány másodpercre megjelenik az információs kijelzőn. Az elektronikus légkondicionáló rendszer csak járó motornál üzemképes teljesen. Automatikus üzemmód AUTO Alapbeállítások a legnagyobb komfort biztosításához: Nyomja meg az AUTO gombot, ekkor a rendszer automatikusan szabályozza a levegő elosztását és a ventilátor fordulatszámát. Nyissa ki az összes szellőzőnyílást. Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A kívánt hőmérséklet beállítása A hőmérsékletet állítsa be a kívánt értékre. Ha minimális hőmérsékletet állít be, a hőmérséklet-szabályozó rendszer maximális hűtéssel működik. Ha maximális hőmérsékletet állít be, a hőmérséklet-szabályozó rendszer maximális fűtéssel működik. Megjegyzés Ha a hőmérséklet klíma kényelmi okok miatt csökkentve lesz, egy Autostop tiltva lehet vagy a motor automatikusan újraindul, amikor a fűtést bekapcsolják. Stop-start rendszer A hőmérséklet a vezető és első utas oldalán külön állítható. Az ablakok párátlanítása és jégmentesítése V Nyomja meg V. A hőmérséklet és a levegőelosztás beállítása automatikus, és a ventilátor nagy sebességre kapcsol.

127 Hőmérséklet-szabályozás 125 Kapcsolja be a hátsó ablakfűtést Ü. Az előző üzemmódba történő visszatéréshez: nyomja meg a V gombot, az automatikus üzemmódba visszatéréshez: nyomja meg az AUTO gombot. Megjegyzés Ha járó motor mellett megnyomja a V gombot, akkor az Autostop letiltásra kerül mindaddig, amíg ismét meg nem nyomja a V gombot. Ha a l gombot megnyomja a ventilátor bekapcsolt állapotában és a motor járása mellett, egy Autostop tiltás történik, míg a l gombot újra megnyomja, vagy míg a ventilátort kikapcsolja. Ha Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a V gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Ha bekapcsolt ventilátornál és Autostop állapotban lévő motor mellett megnyomja a l gombot, akkor a motor automatikusan újraindul. Kézi beállítások A hőmérséklet-szabályozó rendszer beállításai megváltoztathatók a gombok és a forgókapcsolók alábbiak szerinti használatával. Bármelyik beállítás megváltoztatása kikapcsolja az automatikus üzemmódot. Ventilátor Z A kiválasztott ventilátorfokozatot a kijelzőn a x jel melletti szám jelzi. Ha a ventilátor ki van kapcsolva, akkor a légkondicionáló is kikapcsol. Az automatikus üzemmódhoz való visszatéréshez: Nyomja meg AUTO. Levegőelosztás l, M, K A kívánt beállításhoz nyomja meg a megfelelő gombot. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. l = a szélvédőhöz és első ajtók ablakaihoz (légkondicionálás a háttérben aktiválva, hogy segítse megakadályozni az ablakok párásodását) M = a fejtérbe K = a lábtérbe Kombinált helyzet is beállítható. Az automatikus levegőelosztáshoz való visszatéréshez: Kapcsolja ki az aktív beállítást vagy nyomja meg az AUTO gombot. Hűtés n Nyomja meg a n gombot a hűtés bekapcsolásához. A bekapcsolt állapotot a gombban lévő LED jelzi. A hűtés csak akkor működik, ha a motor jár, és a hőmérséklet-szabályozó ventilátor be van kapcsolva. A hűtés kikapcsolásához nyomja meg ismét a n gombot. A légkondicionáló rendszer lehűti és párátlanítja (szárítja) a belépő levegőt, amikor a külső hőmérséklet meghalad egy adott értéket. Ezért kondenzvíz képződhet, amely a gépkocsi alján csöpög ki.

128 126 Hőmérséklet-szabályozás Ha nincs szükség hűtésre vagy a párátlanításra, akkor az üzemanyagtakarékosság érdekében kapcsolja ki a hűtőrendszert. A bekapcsolt hűtés letilthatja az Autostop funkciót. Ha a hűtés ki van kapcsolva, a kijelzőn Eco felirat látszik. Belső levegőkeringtetés 4 Nyomja meg egyszer a 4 lehetőséget a manuális levegővisszakeringtető üzemmód bekapcsolásához. 9 Figyelmeztetés Az utastér levegőjének cseréje belső levegőkeringetés üzemmódban lecsökken. Hűtés nélküli üzemmódban a levegő nedvességtartalma megnövekszik, az ablakok belülről bepárásodhatnak. Ha sokáig van bekapcsolva, az utastér levegője elhasználódik, ennek hatására a gépkocsi utasai elálmosodhatnak. A légkondicionáló rendszer használata álló motornál Kikapcsolt gyújtás esetén a rendszerben maradó fűtő- vagy hűtőkapacitás felhasználható az utastér hőmérsékletének szabályozására, pl. vasúti átjárónál történő várakozásnál. Kiegészítő fűtés Levegő-melegítő A Quickheat egy elektromos kiegészítő levegőfűtő berendezés, amely automatikusan gyorsabban felmelegíti az utastér levegőjét. Szellőzőnyílások Állítható szellőzőnyílások Bekapcsolt hűtés esetén legalább az egyik szellőzőnyílásnak nyitva kell lennie. A szellőzőnyílás kinyitásához forgassa az állítókereket jobbra. Az állítókerék elforgatásával állítsa be a szellőzőnyíláson belépő levegő mennyiségét.

129 Hőmérséklet-szabályozás 127 Rögzített szellőzőnyílások További szellőzőnyílások helyezkednek el a szélvédő előtt, az oldalablakok előtt és a lábtérben. Karbantartás Levegő belépőnyílások A levegőáramlás irányát a terelőlemezek segítségével állíthatja be. A szellőzőnyílás bezárásához forgassa az állítókereket balra. 9 Figyelmeztetés Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőzőnyílások terelőlapjaira. Baleset esetén ezek kárt és sérülést okozhatnak. A szélvédő előtt és a motortérben található levegő belépőnyílásokat a levegő szabad beáramlásának biztosítása érdekében tisztán kell tartani. Rendszeresen távolítsa el a lerakódott port, faleveleket vagy havat.

130 128 Hőmérséklet-szabályozás Pollenszűrő A pollenszűrő a légbeömlőn keresztül beáramló levegőt tisztítja meg a portól, koromtól, a virágportól és a spóráktól. szivárgások ellenőrzése meghajtó szíjak ellenőrzése a kondenzátor tisztítása és az elpárologtató víztelenítése teljesítmény ellenőrzése A légkondicionáló rendszeres működtetése A folyamatosan hatékony működés érdekében a hűtést az időjárástól és évszaktól függetlenül legalább havonta egyszer néhány percre be kell kapcsolni. Nagyon alacsony külső hőmérséklet esetén a hűtést nem lehet működtetni. Átvizsgálás Az optimális hűtési teljesítmény biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a légkondicionáló berendezést a gépkocsi első forgalomba helyezése után három évvel, majd pedig évente ellenőriztesse, beleértve a következőket: működési és nyomásteszt fűtés működőképessége

131 Vezetés és üzemeltetés 129 Vezetés és üzemeltetés Vezetési tanácsok Üzembevétel és indítás Kipufogó Automata sebességváltó Kézi sebességváltó Vezetést segítő rendszerek Fékrendszer Menetdinamikai rendszerek Vezetőt segítő rendszerek Üzemanyag Vonóhorog Vezetési tanácsok A gépkocsi irányítása Álló motorral soha nem guruljon (kivéve Autostop közben) Leállított motor mellett számos rendszer nem működik (pl. a fékrásegítő és a szervokormány). Ha leállított motorral közlekedik, veszélyezteti önmaga és mások épségét. Autostop közben minden rendszer működik, de a szervokormány rásegítése szabályozottan csökken, és a jármű sebessége is csökken. Stop-start rendszer Pedálok A megfelelő pedálút biztosítása érdekében a pedálok alá nem szabad szőnyeget tenni. Kormányzás Ha a motor leállása vagy a rendszer hibája miatt megszűnik a szervokormányzás, a jármű továbbra is kormányozható marad, ehhez azonban nagyobb erőkifejtés szükséges. c ellenőrzőlámpa Figyelem! Hidraulikus kormányszervóval felszerelt járművek: Ha a véghelyzetébe fordítja a kormánykereket, és több mint 10 másodpercig ebben a helyzetben tartja, akkor a kormányszervo rendszer károsodhat és elveszítheti a rásegítést.

132 130 Vezetés és üzemeltetés Üzembevétel és indítás Új gépkocsi bejáratása Az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. A gépkocsi első útja során a kipufogórendszerre került viaszanyag és olaj füstszerűen elpárolog. Az első út megtétele után hagyja a gépkocsit a szabadban, és ne lélegezze be az elpárolgó gőzöket. Az üzemanyag- és a motorolajfogyasztás mértéke a bejáratási időszak alatt magasabb lehet, valamint a dízel részecskeszűrő tisztítása gyakrabban bekövetkezhet. Az automatikus leállítás tiltásra kerülhet az akkumulátor töltésének lehetővé tétele érdekében. Dízel részecskeszűrő Gyújtáskapcsoló állásai 0 = gyújtás kikapcsolva 1 = kormányzár kioldva, gyújtás kikapcsolva 2 = gyújtás bekapcsolva, dízelmotornál: izzítás 3 = indítás A motor indítása Kézi sebességváltó: nyomja le a tengelykapcsolót. Automata sebességváltó: nyomja le a fékpedált, és kapcsolja a fokozatválasztó kart P vagy N állásba. Ne adjon gázt. Dízelüzemű motor: fordítsa a kulcsot 2 - es állásba az izzításhoz, amíg az! ellenőrzőlámpa kialszik. Röviden fordítsa a kulcsot 3-as állásba és engedje el: egy automatikus eljárás rövid

133 Vezetés és üzemeltetés 131 késleltetéssel működteti az indítómotort addig, amíg a motor be nem indul, lásd 'Automatikus indítómotor-vezérlés'. Újraindítás előtt vagy a motor kikapcsolásához fordítsa vissza a kulcsot 0 állásba. Autostop közben a motor a tengelykapcsoló pedál lenyomásával indítható. Kulcsos kacpsoló kioldása Bizonyos automata sebességváltós járművek elektronikus kulcskioldási rendszerrel vannak felszerelve. A kulcsos kapcsoló kioldási funkciójának feladata, hogy az indítókulcsot csak a váltókar P állásában lehessen kivenni. A gépjármű indítása alacsony hőmérséklet esetén Kiegészítő fűtés nélküli motor indítása dízelmotorok esetében -25 C-ig, benzinmotorok esetében -30 C-ig lehetséges. Ehhez megfelelő viszkozitású motorolaj, megfelelő üzemanyag, elvégzett szervizek és megfelelően feltöltött akkumulátor szükséges. Ha a hőmérséklet -30 C alá megy, az automata sebességváltónak kb. 5 percnyi melegítési fázisra van szüksége. A fokozatválasztó karnak P állásban kell lennie. Automatikus indítómotor vezérlés Ez a funkció a motorindítási folyamatot vezérli. A vezetőnek nem szükséges a kulcsot a 3-as állásban tartania. Bekapcsolása után a rendszer addig indítózik, amíg a motor be nem indul. Az ellenőrzési folyamat miatt a motor rövid késleltetés után indul be. Ha a motor nem indul be, azt a következők okozhatják: nincs lenyomva a tengelykapcsoló pedál (kézi sebességváltó) nincs lenyomva a fékpedál, vagy a fokozatválasztó kar nem P vagy N állásban van (automata sebességváltó) lejárt a rendelkezésre álló idő Turbómotor bemelegítése Indításkor a motor rendelkezésre álló nyomatéka rövid ideig korlátozott lehet, különösen olyankor, amikor a motor hideg. Ez a korlátozás lehetővé teszi a kenőrendszer számára a motor teljes védelmét. Motorfék Motorféknél automatikusan megszűnik az üzemanyag-ellátás, pl. ha sebességfokozatba kapcsolva halad, de nem történik gázadás.

134 132 Vezetés és üzemeltetés Stop-start rendszer A stop-start rendszer segít az üzemanyag-megtakarításban és a kipufogógáz kibocsátások csökkentésében. Amikor a feltételek engedik, lekapcsolja a motort, amint a jármű sebessége kellően alacsonnyá válik vagy amikor a jármű megáll, pl. közlekedési lámpánál vagy dugóban. Ha tengelykapcsoló pedált lenyomják a rendszer azonnal automatikusan indítja a motort. Egy akkumulátorérzékelő biztosítja, hogy az Autostop csak akkor lépjen működésbe, ha az akkumulátor elegendő töltéssel rendelkezik az újraindításhoz. Bekapcsolás A stop-start rendszer azonnal elérhető, amint a motor beindult, a jármű elindult és az ebben a részben alább felsorolt feltételek teljesülnek. Kikapcsolás Kapcsolja ki a stop-start rendszert kézzel, az Ï megnyomásával. A kikapcsolást a gombon lévő kialvó LED jelzi. Autostop Ha a gépjármű lassan halad vagy áll, aktiváljon egy Autostopot az alábbiak szerint: Nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Állítsa üresbe a kart. Engedje fel a tengelykapcsolópedált. A motor kikapcsol, a gyújtás azonban bekapcsolva marad. Az Autostopot a fordulatszámmérő AUTOSTOP állásban lévő tűje jelzi. Automatikus leállítás közben a fűtési teljesítmény, a szervokormány és a fékteljesítmény megmarad.

135 Vezetés és üzemeltetés 133 Az Autostop feltételei A stop-start rendszer ellenőrzi, hogy az alábbi feltételek mindegyike teljesül-e: A stop-start rendszer nincs manuálisan kikapcsolva. A motorháztető teljesen le van zárva. A vezető oldali ajtó be van csukva, vagy a vezető biztonsági öve be van kapcsolva. Az akkumulátor jó állapotban van, és töltöttsége megfelelő. A motor be van melegítve. A motor hűtőfolyadék hőmérséklet nem túl magas. A motor kipufogó hőmérséklet nem túl magas, pl. miután nagy motorterheléssel vezetett. A környezeti hőmérséklet nem túl alacsony. A hőmérséklet szabályozás rendszer engedélyezi az Autostop funkciót. A fékvákuum elegendő. A dízel részecskeszűrő öntisztító folyamata nem üzemel. A jármű mozgásban volt az utolsó Autostop óta. Ellenkező esetben a rendszer letiltja az Autostop funkciót. A fagyáshoz közeli környezeti hőmérséklet gátolhatja az Autostop rendszert. Az elektronikus légkondicionáló rendszer bizonyos beállításai letilthatják az Autostop funkciót. Részletekért lásd a 'Hőmérsékletszabályozás' fejezetet. Autópályán való hajtás után közvetlenül előfordulhat, hogy az Autostop funkció le van tiltva. Új gépkocsi bejáratása Akkumulátorvédelem A megbízható motor újraindítások biztosítása érdekében a stop-start rendszer részét képezik különböző akkumulátorvédelmi tulajdonságok. Energiatakarékossági intézkedések Autostop közben számos elektromos funkció, például a kiegészítő elektromos fűtés vagy a hátsó ablak fűtés lekapcsol vagy energiatakarékos üzemmódba kapcsol. A rendszer csökkenti a hőmérséklet-szabályozó rendszer ventilátorának fordulatszámát az energiatakarékosság érdekében. Jármű újraindítása a vezető által A motor újraindításához nyomja meg a tengelykapcsoló pedált. A motor indulását a fordulatszámmérő üresjárati sebesség pozícióban álló tűje jelzi. Ha a fokozatválasztó kart az ürestől eltérő állásba kapcsolja a tengelykapcsoló-pedál előzetes lenyomása nélkül, akkor a - ellenőrző lámpa kigyullad, vagy üzenetként jelenik meg a Vezető információs központban (DIC). - ellenőrzőlámpa 3 90.

136 134 Vezetés és üzemeltetés Motor indítása stop-start rendszerrel Az automatikus újraindításhoz a választókarnak üres állásban kell lennie. Ha Autostop közben az alábbi állapotok valamelyike lép fel, akkor a stop-start rendszer automatikusan újraindítja a motort: A stop-start rendszer manuálisan ki van kapcsolva. A motorháztető nyitva van. A vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, és a vezető oldali ajtó nyitva van. A motor hőmérséklete túl alacsony. Az akkumulátor lemerült. A fékvákuum nem elegendő. A gépjármű elindul. A hőmérséklet-szabályozó rendszer motorindítást kér. A légkondicionálás kézzel be van kapcsolva. Ha a motorháztető nincs teljesen lezárva, figyelmeztető üzenet jelenik meg a DIC-ben. Ha elektromos készülék, például hordozható CD-lejátszó csatlakozik az elektromos kimenethez, a motor újraindítása közben esetleg rövid áramesés észlelhető. Parkolás 9 Figyelmeztetés Ne álljon a járművel könnyen gyulladó felületre. A kipufogórendszer magas hőmérséklete meggyújthatja a felületet. Mindig húzza be a rögzítőféket. A kioldógomb megnyomása nélkül aktiválja a rögzítőféket. Ha lejtőn vagy emelkedőn áll meg, akkor olyan erősen húzza be a kéziféket, amennyire csak tudja. A működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. Állítsa le a motort. Ha a gépkocsi vízszintes talajon vagy emelkedőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon első sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Emelkedőn parkolva fordítsa el az első kerekeket a járdaszegélytől. Ha a gépkocsi lejtőn áll, a gyújtáskulcs eltávolítása előtt kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba, vagy kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Az első kerekeket fordítsa a járdaszegély felé. Zárja be az ablakokat és a napfénytetőt. Vegye ki a gyújtáskulcsot. Automata sebességváltóval felszerelt gépkocsikban a gyújtáskulcs csak a fokozatválasztó kar P állásában vehető ki. Fordítsa el a kormányt addig, amíg a kormányzár nem reteszelődik.

137 Vezetés és üzemeltetés 135 Zárja be a gépkocsit. Kapcsolja be a riasztóberendezést. Megjegyzés Légzsák működésbe lépésével járó baleset esetén a motor automatikusan leáll, ha a gépkocsi bizonyos időn belül mozdulatlan állapotba kerül. Kipufogó Kipufogógázok 9 Veszély A kipufogógáz mérgező, színtelen, szagtalan szénmonoxidot tartalmaz. Belélegzése végzetes lehet. Ha kipufogógáz kerül az utastérbe, nyissa ki az ablakokat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Kerülje a nyitott csomagtérajtóval való közlekedést, ellenkező esetben kipufogógáz juthat az utastérbe. Dízel részecskeszűrő A dízel részecskeszűrő kiszűri a kipufogógázok káros koromrészecskéit. A rendszer öntisztító funkcióval is rendelkezik, amely bizonyos időközönként jelzés nélkül automatikusan működésbe lép. A szűrő tisztítása a koromrészecskék nagy hőmérsékleten, rendszeres időszakonként való elégetésével történik. A művelet automatikusan lezajlik bizonyos menetkörülmények között, és akár 25 percig is eltarthat. Általában 7 és 12 perc közötti időt vesz igénybe. Ez időszak alatt az Autostop nem érhető el, és az üzemanyag-fogyasztás nagyobb lehet. A folyamatot kísérő szag és füst normális jelenség. Bizonyos menetkörülmények között, például rövid távokon való használat esetén, a rendszer nem tudja automatikusan elvégezni a tisztítást.

138 136 Vezetés és üzemeltetés Ha szükségessé vált a szűrő tisztítása, és a korábbi menetkörülmények nem tették lehetővé az automatikus tisztítást, akkor ezt az % ellenőrzőlámpa jelzi. Amikor a dízel részecskeszűrő megtelt, az % ellenőrzőlámpa világít. Indítsa el a tisztítási folyamatot, amint lehetséges. Amikor a dízel részecskeszűrő elérte maximális elnyelő képességét, az % ellenőrzőlámpa villog. A motor károsodásának elkerülése érdekében azonnal indítsa el a tisztítási folyamatot. Tisztítási folyamat A tisztítási folyamat elindításához folytassa a vezetést, és tartsa a motor percenkénti fordulatszámát 2000 fölött. Szükség esetén kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. A dízel részecskeszűrő tisztítása megkezdődik. Ha a g visszajelző lámpa is kigyullad, a tisztítás nem lehetséges: ekkor forduljon a műhelyhez. Figyelem! Ha a tisztítási folyamat megszakad, a motor súlyosan károsodhat. A tisztítás leggyorsabban magas fordulatszámon és terhelés alatt megy végbe. Amint a öntisztítási folyamat befejeződött, az % ellenőrzőlámpa kialszik. Katalizátor A katalizátor csökkenti a kipufogógázban lévő káros vegyületek mennyiségét. Figyelem! A 3 160, oldalakon felsoroltaktól eltérő minőségű üzemanyagok használata kárt okozhat a katalizátorban vagy az elektronikus alkatrészekben. Ha elégetlen benzin kerül a katalizátorába, az a katalizátor túlmelegedését és tönkremenetelét okozhatja Ezért kerülje a hosszú indítózást, ne hagyja kiürülni az üzemanyagtartályt, és ne indítsa be a motort betolással vagy vontatással. Kimaradó gyújtás, egyenetlen motorjárás, motorteljesítménycsökkenés vagy egyéb szokatlan üzemzavar esetén késlekedés nélkül forduljon szervizhez. Szükséghelyzet esetén rövid ideig folytathatja a vezetést, a gépkocsi sebességét és a motor fordulatszámát alacsonyan tartva.

139 Vezetés és üzemeltetés 137 Automata sebességváltó Az automata sebességváltó lehetővé teszi az automata fokozatváltást (automatikus üzemmód) és a kézi fokozatváltást (kézi üzemmód) is. Sebességváltó-kijelző Fokozatválasztó kar A fokozatválasztó kar P állásban reteszelve van, és csak bekapcsolt gyújtásnál és lenyomott fékpedál esetén mozdítható ki. A kiválasztott sebességfokozatot vagy üzemmódot a sebességváltó kijelzője mutatja. P = parkoló állás, a kerekek rögzítve vannak, csak a gépkocsi álló helyzetében és behúzott kéziféknél kapcsolja R = hátrameneti fokozat, csak a gépkocsi álló helyzetében kapcsolja N = üres állás D = automatikus üzemmód az összes sebességfokozattal M = kézi üzemmód P vagy R fokozat kapcsolásához nyomja meg a kioldógombot. A motor csak a fokozatválasztó kar P vagy N állásában indítható. Indítás előtt N állásban nyomja le a fékpedált vagy húzza be a rögzítőféket. Fokozatválasztás közben ne adjon gázt. Soha ne nyomja le egyszerre a gázpedált és a fékpedált.

140 138 Vezetés és üzemeltetés Bekapcsolt sebességfokozatnál, a fék kiengedésekor a gépkocsi lassan kúszni kezd. Motorfék A motorfék hatásának érvényesítéséhez lejtmenetben megfelelő időben kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, lásd kézi üzemmód. A gépkocsi hintáztatása A gépkocsi hintáztatása csak akkor megengedett, ha a gépkocsi homokban, sárban vagy hóban elakadt. Mozgassa a fokozatválasztó kart felváltva a D és az R fokozat között. A motor fordulatszámát tartsa alacsonyan, és kerülje a hirtelen gázadást. Parkolás Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon P állásba. A gyújtáskulcsot csak a fokozatválasztó kar P állásában lehet kivenni. Kézi üzemmód Állítsa a fokozatválasztó kart M állásba. Nyomja meg a fokozatválasztó karon lévő gombot: < = kapcsoljon magasabb sebességfokozatba ] = alacsonyabb sebességfokozatba kapcsolás Amennyiben túl alacsony sebesség mellett kapcsolna magasabb vagy túl magas sebesség mellett alacsonyabb sebességfokozatot, akkor nem történik meg a kapcsolás. Ez az információs kijelzőn megjelenő üzenetet eredményezhet. Kézi üzemmódban nem történik automatikusan magasabb sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas. Elektronikus vezetési programok Hidegindítást követően az üzemi hőmérséklet program megemeli a motor fordulatszámát, hogy a katalizátor hamarabb elérje a szükséges hőmérsékletet. Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra kapcsol, amikor a gépkocsi álló helyzetben, előremeneti fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva. Speciális programok automatikusan megváltoztatják a kapcsolási pontokat emelkedőn vagy lejtőn való haladáskor.

141 Vezetés és üzemeltetés 139 Kickdown Ha automatikus üzemmódban a gázpedált teljesen lenyomja, a motor fordulatszámától függően a sebességváltó alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. Meghibásodás Meghibásodás esetén az g ellenőrzőlámpa világít. Ezenfelül egy kódszám vagy egy gépjárműüzenet jelenik meg a vezető információs központban. Tájékoztató üzenetek A sebességváltó többé nem kapcsol automatikusan. Kézi sebességváltással folytatható a vezetés. Csak a legmagasabb sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban a második fokozat is használható lehet. Csak a gépkocsi álló helyzetében váltson. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Az elektromos ellátás megszakadása Az elektromos ellátás megszakadása esetén a fokozatválasztó kar nem mozdítható ki a P állásból. A gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a gyújtáskapcsolóból. Ha az akkumulátor lemerült, segédindító kábel segítségével indíthatja be a gépkocsit Ha nem az akkumulátor okozta a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart. 1. Kapcsolja ki a gyújtást, és vegye ki a kulcsot. 2. A nyomja le és tartsa lenyomva a fékpedált, és határozott mozdulattal húzza fel a kézifékkart. 3. Vegye le a konzolon lévő fedelet egy vékony tárggyal, például egy csavarhúzóval.

142 140 Vezetés és üzemeltetés 4. Helyezzen egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak lehet. 5. Tegye a választókart N állásba. 6. Vegye ki a csavarhúzót a nyílásból. 7. Tegye vissza a fedelet. 8. Javíttassa ki az elektromos ellátás megszakadásának okát egy szervizben. Kézi sebességváltó Ne csúsztassa feleslegesen a tengelykapcsolót. Használatakor nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált. Ne pihentesse a lábát a pedálon. Figyelem! Vezetés közben ne tartsa kezét a fokozatválasztó karon. Hátramenetbe kapcsoláshoz, a gépkocsi álló helyzetében nyomja le a tengelykapcsoló pedált, majd nyomja be a fokozatválasztó karon levő kioldógombot, és kapcsolja hátrameneti fokozatba a sebességváltót. Ha nem sikerül hátramenetbe kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd nyomja le újra a tengelykapcsoló pedált, azután kísérelje meg ismét a hátrameneti fokozat kapcsolását.

143 Vezetés és üzemeltetés 141 Vezetést segítő rendszerek Összkerékhajtás Az összkerékhajtás (AWD) javítja a menettulajdonságokat és a stabilitást, valamint segíti elérni a lehető legjobb vezethetőséget az útfelülettől függetlenül. A rendszer mindig működik, nem lehet kikapcsolni. A nyomaték elosztása fokozatmentesen változik az első és a hátsó tengelyen lévő kerekek között, a menetkörülményeknek megfelelően. Ezenkívül a nyomaték, a felülettől függően, megoszlik a hátsó kerekek között. A rendszer optimális teljesítménye érdekében a gépkocsi gumiabroncsainak kopottsága ne legyen eltérő az egyes kerekeken. Szükségpótkerék használata esetén az AWD rendszer automatikusan letiltódik. Az AWD rendszer a túlmelegedés elleni védelem érdekében ideiglenesen akkor is letiltódik, ha túl magas kerékfordulatszámot észlel. A rendszer lehűlése után az összkerékhajtás visszaáll. Az összkerékhajtási rendszer kikapcsolásáról a vezetői információs központon megjelenő üzenet tájékoztat. Ha a vezetői információs központon szervizre felszólító üzenet, ill. az S73 kódú figyelmeztetés jelenik meg, akkor az AWD rendszerben működési hiba van. Kérjen segítséget egy szerviztől. A jármű üzenetei 3 101, A jármű vontatása Fékrendszer A fékrendszer két egymástól független fékkörből áll. Az egyik fékkör meghibásodása esetén a gépkocsi továbbra is fékezhető a másik fékkör segítségével. A megfelelő fékhatás eléréséhez teljesen be kell nyomni a fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút megnövekszik. Az utazás folytatása előtt vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Álló motornál a fékrásegítő hatása a fékpedál egy-kétszeri lenyomása után megszűnik. A fékhatás ezzel nem csökken, de a fékezéshez lényegesen nagyobb pedálerőre van szükség. Ezt különösen a gépkocsi vontatásakor vegye figyelembe. R ellenőrzőlámpa 3 90.

144 142 Vezetés és üzemeltetés Blokkolásgátló fékrendszer A blokkolásgátló fékrendszer (ABS) megakadályozza a kerekek blokkolását. Amint az egyik kerék blokkoláshoz közeli állapotba kerül, a rendszer azonnal leszabályozza a fékerőt. A gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezésnél is. Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során keletkező zajból is észlelhető. Az optimális fékhatás elérése érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt. Elindulás után a rendszer, esetenként hallható módon, teszteli önmagát. u ellenőrzőlámpa Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során mindhárom féklámpa villog az ABS beavatkozásának időtartama alatt. Meghibásodás 9 Figyelmeztetés Az ABS meghibásodásakor az átlagosnál erősebb fékezés során a kerekek blokkolódhatnak. Az ABS fent leírt előnyei ekkor nem állnak rendelkezésre. Erős fékezéskor a gépkocsi kormányozhatatlanná válhat és megcsúszhat. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Rögzítőfék 9 Figyelmeztetés A rögzítőféket mindig határozottan húzza be, a kioldógomb megnyomása nélkül, lejtőn vagy emelkedőn pedig olyan erősen, amennyire csak tudja. A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a kar végén lévő kioldógombot, majd engedje le teljesen a kart.

145 Vezetés és üzemeltetés 143 A rögzítőfék működtetéshez szükséges erő csökkentéséhez nyomja le egyidejűleg a fékpedált. R ellenőrzőlámpa Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen nyomja le, automatikusan a maximális fékerő kerül alkalmazásra (teljes fékezés). Tartsa nyomva határozottan a fékpedált, amíg a teljes erővel történő lassítás szükséges. A fékpedál felengedésekor a maximális fékerő automatikusan csökken. Visszagurulás-gátló A rendszer segít megelőzni a szándékolatlan mozgást emelkedőn való indulásnál. Ha emelkedőn való megállás után kiengedik a fékpedált, a fékek még 2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek automatikusan kiengednek. A visszagurulás-gátló Autostop közben nem aktív. Menetdinamikai rendszerek Kipörgésgátló rendszer A kipörgésgátló rendszer (TC) az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) része A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek kipörgésének megakadályozásával javítja a menetstabilitást, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. Amint a meghajtott kerék elkezd kipörögni, a motor teljesítménye csökken, és a legjobban kipörgő kerék egyedileg fékeződik. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. A TC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. A TC működése közben a(z) b villog.

146 144 Vezetés és üzemeltetés 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa Kikapcsolás A TC kikapcsolható, ha szükség van a hajtott kerekek kipörgésére: a TC kikapcsolásához nyomja meg röviden a(z) t lehetőséget, a k kigyullad. A kikapcsolást állapotüzenet jelzi a vezető információs központban. A kipörgésgátló a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. A kipörgésgátló a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Elektronikus menetstabilizáló rendszer Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) szükség esetén javítja a gépkocsi menetstabilitását, az útfelület fajtájától és a gumiabroncsok tapadásától függetlenül. A rendszer a hajtott kerekek kipörgését is megakadályozza. Amint a gépkocsi sodródni kezd (alulkormányozottság/ túlkormányozottság), a rendszer csökkenti a motor teljesítményét, és egyenként fékezi a kerekeket. A rendszer használata csúszós útfelületen jelentősen megnöveli a gépkocsi menetstabilitását. Az ESC minden motorindítás után működőképes, amint a(z) b ellenőrző lámpa kialszik. Az ESC működése közben a(z) b villog. 9 Figyelmeztetés Ebben a különleges biztonsági berendezésben bízva se vállaljon kockázatot a vezetésben. Alakítsa sebességét az útviszonyoknak megfelelően. b ellenőrzőlámpa 3 92.

147 Vezetés és üzemeltetés 145 Kikapcsolás A nagy teljesítményű vezetéshez az ESC kikapcsolható: tartsa nyomva a t lehetőséget kb. 5 másodpercig. A(z) k és n ellenőrzőlámpa világít. Az ESC a t gomb ismételt megnyomásával kapcsolható vissza. Ha a TC rendszert korábban kikapcsolták, mind a TC, mind az ESC visszakapcsol. Az ESC a gyújtás következő bekapcsolásakor is visszakapcsol. Lejtmenetvezérlő A lejtmenetvezérlés (DCS) lehetővé teszi, hogy a jármű lassan haladjon a fékpedál lenyomása nélkül. Amikor a rendszert bekapcsolják, a jármű automatikusan lassú sebességre vált, és ezen a sebességen marad. Ha a rendszer aktív, némi zaj és vibrálás jelentkezhet a fékrendszerből. Figyelem! Csak erős lejtőn, terepen hajtva használja. Normál útfelületen vezetés esetén ne használja. A DCS funkció szükségtelen használata, például normál úton, károsíthatja a fékrendszert és az ESC funkciót. Bekapcsolás Kb. 40 km/h-nál kisebb sebesség esetén nyomja meg a u gombot. Amint a(z) u ellenőrzőlámpa kigyullad, a DCS üzemképes. Bekapcsolás A DCS 2-35 km/h sebességtartományban aktív. Az aktuális sebességtől függően a jármű 5 és 20 km/h közti sebességre gyorsul vagy lassul. Amikor a DCS aktív, a(z) u villog. A DCS csak bizonyos lejtőértékű utakon kapcsolódik be.

148 146 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Ha a gépjármű sebessége 2 km/h alá lassul vagy 35 km/h fölé gyorsul, a DCS kikapcsolódik. Kikapcsolás Nyomja meg ismét a u gombot. u ellenőrzőlámpa kialszik. 60 km/h sebesség felett a rendszer automatikusan lekapcsolódik. Vezetőt segítő rendszerek 9 Figyelmeztetés A vezetőt segítő rendszereket arra fejlesztették ki, hogy támogassák a vezetőt, és nem arra, hogy helyette figyeljenek. A jármű vezetése közben a vezető vállalja a teljes felelősséget. Vezetőt segítő rendszerek használata esetén mindig ügyeljen az aktuális környezeti helyzetre. Sebességtartó automatika A sebességtartó automatika kb. 30 és 200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. Emelkedőn vagy lejtőn haladva előfordulhat a tárolt sebességértéktől való eltérés. Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első lenyomásáig nem használható. Első sebességfokozatban nem kapcsolható be. Ne használja a sebességtartó automatikát, ha a forgalmi helyzet nem indokolja az egyenletes sebesség tartását. Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak automata üzemmódban kapcsolja be. m ellenőrzőlámpa 3 94.

149 Vezetés és üzemeltetés 147 Bekapcsolás Nyomja meg a m lehetőséget: ekkor a m visszajelző fehéren világít a műszeregységben. Bekapcsolás Gyorsítson a kívánt sebességre, és fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba: a rendszer eltárolja és tartja az aktuális sebességet. A műszeregységben a m visszajelző zölden világít. A gázpedált el lehet engedni. A gépkocsi sebessége a gázpedál lenyomásával növelhető. A gázpedál felengedésekor a gépkocsi a korábban beállított sebességre tér vissza. A sebességtartó automatika aktív marad sebességváltás közben. Sebesség növelése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a RES/+ állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a RES/+ állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben növekszik. További lehetőségként gyorsítson a kívánt sebességre, és a görgetőkapcsolót SET/- állásba fordítva tárolja a sebességet. Sebesség csökkentése Bekapcsolt sebességtartó automatikánál tartsa elfordítva a görgetőkapcsolót a SET/- állásban, vagy többször egymás után röviden fordítsa el a SET/- állásba: a sebesség folyamatosan vagy kis lépésekben csökken. Kikapcsolás Nyomja meg a y lehetőséget: ekkor a m visszajelző fehéren világít a műszeregységben. A sebességtartó automatika kikapcsol. Az utoljára eltárolt sebesség megmarad a memóriában későbbi sebességvisszaállításhoz. Automatikus kikapcsolás: A gépkocsi sebessége körülbelül 30 km/h alá csökken. A gépkocsi sebessége körülbelül 200 km/h fölé emelkedik. A fékpedál lenyomásakor. A tengelykapcsoló néhány másodpercig lenyomva marad. A fokozatválasztó kar N állásban van. Motor fordulatszáma nagyon alacsony tartományban van. A Kipörgésgátló rendszer (TC) vagy az Elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC) működésbe lépésekor. Visszaállás az eltárolt sebességre 30 km/h sebesség felett fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi visszaállítja az eltárolt sebességet.

150 148 Vezetés és üzemeltetés Kikapcsolás Nyomja meg a m lehetőséget: ekkor a m visszajelző kialszik a műszeregységben. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A L megnyomásával a sebességkorlátozó bekapcsolásához vagy a gyújtás kikapcsolásával a sebességtartó automatika kikapcsol és törli a tárolt sebességet. Sebességkorlátozó A sebességkorlátozó megakadályozza a beállított maximális sebesség túllépését. A maximum sebesség 25 km/h sebesség fölött állítható be. A vezető csak az előre beállított sebességig gyorsíthat. Lejtőkön előfordulhat a korlátozott sebességtől való eltérés. Az előre beállított sebesség a rendszer aktív állapotában a Vezető információs központ (DIC) felső sorában jelenik meg. Bekapcsolás Nyomja meg a L lehetőséget. Ha a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika korábban bekapcsolásra került, az kikapcsol, amikor a sebességkorlátozó bekapcsolásra kerül és a m ellenőrzőlámpa kialszik. A sebességhatár beállítása Amikor a sebességkorlátozó aktív, tartsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásban vagy röviden fordítsa azt ismételten RES/+ állásba, amíg a kívánt maximális sebesség megjelenik a DIC-ben. Másik megoldásként, gyorsítson a kívánt sebességre, és röviden fordítsa a görgetőkapcsolót SET/- állásba, a rendszer ekkor ezt maximális sebességként eltárolja. A sebességhatár megjelenik a DICben. A sebességhatár módosítása A sebességkorlátozó aktív állapotában, fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba a kívánt maximális sebesség növeléséhez, illetve SET/- állásba a csökkentéshez.

151 Vezetés és üzemeltetés 149 A sebességhatár túllépése Vészhelyzet esetében a beállított sebességhatár túlléphető a gázpedál határozott megnyomásával, túl azon a ponton, ahol ellenállást érez. A korlátozott sebesség villog a DICben és ez idő alatt hangjelzés hallható. Ha elengedi a gázpedált, és a gépkocsi sebessége a sebességkorlátozás értéke alá csökken, a sebességkorlátozás funkció ismét normál üzemben fog működni. Kikapcsolás Nyomja meg a y lehetőséget: a sebességkorlátozó kikapcsol és a jármű sebességkorlátozás nélkül vezethető. A sebességkorlát eltárolásra kerül, és a megfelelő üzenet jelenik meg a DIC-ben. Sebességkorlát visszavétele Fordítsa a görgetőkapcsolót RES/+ állásba. A gépkocsi felveszi az eltárolt sebességkorlátot. Kikapcsolás Nyomja meg a L lehetőséget, a sebességhatár kijelzés a DIC-ben kialszik. A rendszer törli az eltárolt sebességet. A m lenyomásával a sebességtartó automatika vagy az adaptív sebességtartó automatika aktiválásához, illetve a gyújtás kikapcsolásával a sebességkorlátozó is kikapcsol és a tárolt sebesség törlődik. Első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó segíthet elkerülni vagy csökkenteni egy frontális ütközés okozta károkat. Ha egy közvetlenül a járművük előtt lévő járművet túl gyorsan közelít meg, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és egy riasztás jelenik meg a Vezető információs központban (DIC). A zöld "jármű halad elöl" A szimbólum világít a sebességmérő órában, amikor a rendszer egy járművet észlelt a haladási útvonalon. Ennek előfeltétele, hogy az első ütközés riasztó aktiválva legyen a gépkocsi személyre szabási menüjében vagy ne legyen kikapcsolva a V megnyomásával (rendszertől függ, lásd alább).

152 150 Vezetés és üzemeltetés Első kamerás rendszeren alapuló első ütközés riasztó Az első ütközés riasztó a szélvédőn lévő első kamerarendszert használja a közvetlenül elöl haladó jármű észlelésére, körülbelül 60 méter távolságban. Bekapcsolás Az első ütközés riasztó automatikusan működik 40 km/h feletti sebességgel történő haladás esetén, ha az nincs kikapcsolva a V megnyomásával, lásd alább. A riasztás érzékenységének kiválasztása A riasztás érzékenysége közeli, közepes és távoli értékre állítható be. Nyomja meg a V lehetőséget: az aktuális beállítás látható a DIC-ben. Nyomja meg a V lehetőséget újra a riasztás érzékenységének beállításához. Vezető figyelmeztetése

153 Vezetés és üzemeltetés 151 Amikor gyorsan közelít meg egy másik járművet, az ütközés riasztó figyelmeztető oldal jelenik meg a DICben. Ezzel egyidejűleg egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Nyomja le a fékpedált, ha azt a helyzet megkívánja. Kikapcsolás A rendszert kikapcsolható. Nyomja meg a V lehetőséget ismételten, míg a következő üzenet meg nem jelenik a DIC-ben. Általános információk 9 Figyelmeztetés Az első ütközés riasztó pusztán egy figyelmeztető eszköz és nem alkalmazza a fékeket. Amikor egy elöl haladó járművet túl gyorsan közelít meg, lehet, hogy nincs elegendő idő az ütközés elkerüléséhez. A járművezető teljes felelősséget vállal a forgalmi, időjárási és látási körülményeknek megfelelő követési távolság betartásáért. Vezetés közben mindig a vezető teljes figyelme szükséges. A járművezetőnek mindig készen kell állnia a cselekvésre és a fékek használatára. Rendszer korlátozások A rendszer kialakítása révén csak járművek esetében riaszt, ám előfordulhat, hogy más fémtárgyakra is reagál. A következő esetekben az első ütközés riasztó esetlegesen nem észleli az elöl haladó járművet, vagy az érzékelő teljesítménye korlátozott lehet: kanyargós utakon amikor az időjárás miatt rosszak a látási viszonyok, például ködben, esőben vagy havazás közben amikor az érzékelőt hó, jég, iszap, sár, kosz vagy a szélvédő sérülése takarja Parkolássegítő rendszer

154 152 Vezetés és üzemeltetés A parkolássegítő rendszer a gépkocsi és a körülötte lévő akadályok közötti távolság mérésével, és hangjelzések nyújtásával megkönnyíti a parkolást. Ugyanakkor, mindig a vezető teljes felelőssége a parkolás végrehajtása. A rendszer a hátsó lökhárítóba épített négy ultrahangos érzékelőből áll. Ha a gépkocsi első parkolássegítő rendszerrel is rendelkezik, az első lökhárítóban további négy ultrahangos érzékelő található. r ellenőrzőlámpa Bekapcsolás A hátrameneti fokozat kapcsolásakor a rendszer automatikusan bekapcsol. Alacsony sebességnél az első parkolássegítő rendszer szintén bekapcsolható a r megnyomásával. A parkolássegítő rendszer gombjában lévő LED világítása jelzi, hogy a rendszer működésre kész. Egy akadály megközelítésekor hangjelzés hallható. Az egyes hangjelzések közötti időtartam a gépkocsi és az akadály közötti távolság csökkenésével rövidül. Amikor a távolság kisebb mint 30 cm, a hangjelzés folyamatossá válik. Ha a r lehetőséget megnyomja egyszer egy gyújtási cikluson belül, az első parkolássegítő rendszer újra bekapcsol, ha a gépjármű sebessége egy bizonyos érték alá megy és ha a jármű sebessége nem lépte túl a 25 km/h sebességet korábban. Kikapcsolás Kapcsolja ki a rendszert a r megnyomásával. A gombban lévő LED kialszik, és a Tolatási segítség ki üzenet jelenik meg a Vezető információs központban (DIC). Adott sebességnél a rendszer automatikusan kikapcsol. Meghibásodás A rendszer meghibásodása esetén az r világít, vagy megjelenik egy tájékoztató üzenet a DIC-ben. Ezen felül az r világít vagy egy tájékoztató üzenet a DIC-ben akkor is megjelenik, ha a rendszer működésképtelensége átmeneti körülmények, pl. hóval fedett érzékelők miatt következik be. Tájékoztató üzenetek

155 Vezetés és üzemeltetés 153 Fontos tanácsok a parkolássegítő rendszerek használatához 9 Figyelmeztetés Bizonyos körülmények között az egyes ruhákon vagy tárgyakon található visszaverő felületek, valamint a külső hangforrások miatt előfordulhat, hogy a rendszer hibásan vagy egyáltalán nem észleli az akadályokat. Különös figyelmet kell fordítani az alacsony akadályokra, amelyek sérülést okozhatnak a lökhárító alsó részén. Ha ilyen akadályok megközelítésekor azok kikerülnek az érzékelők látószögéből, akkor egy folyamatos hangjelzés hallható. Figyelem! A rendszer teljesítménye csökkenhet, ha az érzékelőket takarja valami, pl. jég vagy hó. A súlyos rakomány befolyásolhatja a parkolássegítő rendszer működését. Ha magasabb járművek (pl. terepjárók, kisbuszok, furgonok) vannak a közelben, speciális feltételek érvényesek. Ezeknek a járműveknek a felső részeinél nem garantálható a tárgyak érzékelése és a pontos távolságjelzés. Előfordulhat, hogy a nagyon kicsi visszaverő felülettel rendelkező akadályokat, pl. a keskeny tárgyakat vagy a puha anyagokat, a rendszer nem érzékeli. A parkolássegítő rendszer nem észleli az észlelési tartományon kívül eső tárgyakat. Megjegyzés A parkolássegítő rendszer automatikusan érzékeli a gyárilag felszerelt vonóhorgot. Az elektromos kábel csatlakoztatásakor kikapcsol. Az érzékelő külső akusztikai vagy mechanikai zavaró hatások miatt nem létező tárgyat (visszhang zavar) jelezhet. Megjegyzés A parkolássegítő dezaktiválódik olyankor, amikor a hátsó szállítórendszer kihúzásra kerül. Visszapillantó kamera A tolatókamera segíti a vezetőt tolatás közben, oly módon, hogy megjeleníti a jármű mögötti területet. A kamera képét a színes információs kijelző jeleníti meg. 9 Figyelmeztetés A tolatókamera nem helyettesíti a vezető által látott képet. Ne feledje, hogy a kamera látószögén és a fejlett parkolássegítő rendszer érzékelőin kívül eső

156 154 Vezetés és üzemeltetés tárgyak, mint például a lökhárító alatt vagy a jármű alatt, nem jelennek meg a kijelzőn. Ne tolasson a járművel csak az információs kijelzőt nézve, és a tolatás előtt ellenőrizze a környező területet a jármű mögött és körül. Bekapcsolás A tolatókamera automatikusan bekapcsol a hátrameneti fokozat kiválasztásával. Működés A kamera a csomagtérajtó fogantyújába van beszerelve, a látószöge pedig 130. A kamera magas pozíciója miatt, a kijelzőn látható a hátsó lökhárító, ami segít a beállásban. A kamera által megjelenített terület korlátozott. A kijelzőn megjelenő kép távolsága nem egyezik meg a valós távolsággal. Vezetővonalak A dinamikus vezetővonalak 1 méteres intervallumokban a képre vetített vízszintes vonalak, a megjelenített tárgyakról való távolság meghatározására. A gépjármű pályagörbéje a kormányszögnek megfelelően rajzolódik ki. Ez a funkció kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása

157 Vezetés és üzemeltetés 155 Figyelmeztető szimbólumok A figyelmeztető szimbólumok háromszögekként 9 jelennek meg a képen, amik a fejlett parkolássegítő rendszer hátsó érzékelői által észlelt tárgyakat jelölnek. Kijelző beállításai Navi 650/Navi 950: A fényerő beállítható a többfunkciós gombot először megnyomva, majd a külső gyűrűjét forgatva. CD 600: A fényerő a többfunkciós gombot először megnyomva, majd elforgatva állítható be. Kikapcsolás A kamera kikapcsol, amikor elér egy adott előremeneti sebességet vagy ha a hátrameneti fokozat kb. 10 másodpercig nincs kiválasztva. A tolatókamera be- vagy kikapcsolható a Beállítások menüben az információs kijelzőn. A gépkocsi személyre szabása Meghibásodás A hibaüzenetek a 9 szimbólummal együtt jelennek meg az információs kijelző felső sorában. A tolatókamera helytelen működését okozatják a következők: A környező terület sötét. A nap vagy a kocsik fényszórói közvetlenül a kamerába világítanak. Jég, hó, sár vagy bármi más elfedi a kamera lencséjét. Tisztítsa meg az objektívet, öblítse le vízzel, és törölje át száraz ruhával. A csomagtérajtó nincs megfelelően lezárva. A jármű egy hátsó ütközést szenvedett el. Szélsőséges hőmérsékleti változások történnek. Útjelzés felismerő Működés A közlekedési jelzőtábla felismerő rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével észlel bizonyos jelzőtáblákat, és megjeleníti őket a Vezető információs központban (DIC). A következő jelzőtáblákat észleli a rendszer: Sebességkorlátozás és előzni tilos jelzés sebességkorlátozás előzni tilos

158 156 Vezetés és üzemeltetés sebességkorlátozás vége előzni tilos vége KRESZ-táblák Az alábbi táblák kezdete és vége: autópályák autópályák játszóutcák Hozzáadott jelzések kiegészítő táblák a KRESZtáblákhoz utánfutó vontatás korlátozása nedves út jeges út irány jelző nyilak A sebességkorlátozás jelzések addig látszanak a DIC-ben, amíg a rendszer nem észlel egy újabb sebességkorlátozás vagy sebességkorlátozás vége táblát, vagy egy tábla túllép egy meghatározott időkorlátot. Több jelzés kombinációja is megjelenhet a kijelzőn. A felkiáltójel egy kereten azt jelzi, hogy a rendszer egy olyan hozzáadott jelet is észlelt, melyet nem tud azonosítani. A rendszer 200 km/h sebességig terjedően aktív a fényviszonyoktól függően. Éjszaka a rendszer 160 km/h sebességig működik. Amint a sebesség 55 km/h alá esik, a kijelzés eltűnik, és a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma törlődik. A következő felismert sebességkorlátozás fog megjelenni. Jelzések megjelenítése

159 Vezetés és üzemeltetés 157 A közlekedési jelzőtáblák a DIC-ben, a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldalon jelennek meg, amelyet az irányjelző karon lévő állítógyűrűvel lehet kiválasztani Ha a DIC-ben egy másik funkció lett kiválasztva, majd újra a Közlekedési jelzőtábla felismerés oldal kerül kiválasztásra, az utoljára felismert jelzőtábla jelenik meg. Ha a rendszer törölte a közlekedési tábla oldalát, a következő szimbólum jelenik meg: A közlekedési jelzőtáblákat mutató oldal tartalma menet közben is törölhető az irányjelző karon lévő SET/CLR gomb hosszabb ideig tartó nyomásával. A felugró jelzés funkció a közlekedési jelzőtáblákat mutató oldalon az irányjelzőkaron lévő SET/CLR gomb megnyomásával kapcsolható ki. Felugró jelzés funkció A sebességkorlátozások és az előzni tilos jelzések felugró üzenetek formájában jelennek meg a DIC mindegyik oldalán.

160 158 Vezetés és üzemeltetés A felugró jelzés funkció kikapcsolásához a beállítás ablakban válassza a Ki parancsot. Az újraaktiváláshoz válassza az Be-t. A gyújtás bekapcsolásakor a felugró jelzés funkció kikapcsolódik. A felugró jelzés kb. 8 másodpercre jelenik meg a DIC-ben. Meghibásodás A közlekedési jelzőtáblákat felismerő rendszer nem működik megfelelően, ha: Nem kellően tiszta azon terület a szélvédőn, ahol az előre néző kamera található. A közlekedési táblák részben vagy teljesen takarásban vannak, vagy rosszul felismerhetők. Rossz látási viszonyok esetén, például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok. Ebben az esetben a Jelzőtáblaérz. nem működik az időjár. miatt felirat jelenik meg a kijelzőn. A közlekedési táblák helytelenül vannak felszerelve vagy megrongálódtak. A jelzőtáblák nem felelnek meg a Bécsi konvenció útjelző táblákra vonatkozó előírásainak (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Figyelem! A rendszer arra készült, hogy segítse a vezetőt a megadott sebességtartományon belül a közlekedési táblák felismerésében. Ne hagyja figyelmen kívül azon jelzőtáblákat, amelyeket a rendszer nem jelenít meg. A rendszer nem ismer fel a hagyományos forgalmi táblákon kívül más táblákat, melyek sebességkorlátozás érvénybe lépését vagy feloldását jelenthetik. Ne engedje, hogy ez a különleges funkció kockázatos vezetésre csábítsa. Mindig az útviszonyoknak megfelelően válassza meg a sebességét. A vezetőt segítő rendszerek nem mentesítik a gépkocsi vezetőjét a gépkocsi használatának teljes felelőssége alól. Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer egy elöl elhelyezett kamera segítségével figyeli a sávfelfestéseket, melyek között a gépkocsi halad. A rendszer észleli a sávváltásokat, és látható és hallható jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt a nem szándékolt sávváltásra. A nem szándékolt sávváltás észlelésének feltételei: az irányjelzők nem működnek a fékpedál nincs lenyomva a gázpedál nincs lenyomva, illetve nincs gyorsítás nincs aktív kormányzás

161 Vezetés és üzemeltetés 159 Ha a vezető aktív, a rendszer nem jelez. Bekapcsolás Ha a rendszer nem szándékolt sávváltást észlel, az ) ellenőrzőlámpa sárgára vált és villog. Ezzel együtt hangjelzés is hallható. Meghibásodás A sávváltásra figyelmeztető rendszer nem működik megfelelően, ha: a szélvédő nem tiszta kedvezőtlenek a környezeti feltételek, mint például sűrű eső, havazás, közvetlen napsugárzás vagy árnyékok esetén Ha a rendszer nem észlel sávfelfestést, nem tud működni. A sávelhagyásra figyelmeztető rendszer a ) megnyomásával kapcsolható be. A rendszer bekapcsolt állapotát a gombban lévő LED világítása jelzi. Ha a műszerfalon lévő ) ellenőrzőlámpa zölden világít, a rendszer működésre kész. A rendszer csak 56 km/h feletti sebességnél működik, és csak ha van az úton sávfelfestés. Kikapcsolás A rendszer kikapcsolása a ) megnyomásával történik, a LED a gombban kialszik. 56 km/h alatti sebességnél a rendszer nem működik.

162 160 Vezetés és üzemeltetés Üzemanyag Benzinüzemű motorok üzemanyagai Csak az EN 228 vagy E DIN európai szabványokkal kompatibilis, vagy ennek megfelelő, ólmozatlan üzemanyagot használjon. A motor E10 üzemanyaggal is tud üzemelni, amely megfelel ezeknek a szabványoknak. Az E10 üzemanyag maximum 10% bioetanolt tartalmaz. Használjon a javasolt oktánszámnak megfelelő üzemanyagot Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata csökkentheti a motor teljesítményét és nyomatékát, és valamelyest növelheti az üzemanyag-fogyasztást. Figyelem! Ne használjon fémtartalmú összetevőket tartalmazó üzemanyagokat vagy üzemanyag-adalékokat, mint amilyenek a mangán alapú adalékok. Ez a motor károsodását okozhatja. Figyelem! Az EN 228 vagy E DIN vagy ezzel egyenértékűtől eltérő üzemanyag használata lerakódásokat, a motor károsodását okozhatja, és befolyásolhatja a garanciát. Figyelem! Túl alacsony oktánszámú üzemanyag használata ellenőrizetlen égéshez (kopogáshoz) és motorkárosodáshoz vezethet. Üzemanyag dízelüzemű motorokhoz Csak az EN 590 szabványnak megfelelő dízelüzemanyagot használjon. Az Európai Unión kívüli országok esetében használjon 50 ppm értéknél alacsonyabb kéntartalmű Euro- Diesel üzemanyagot. Figyelem! Az EN 590 vagy ennek megfelelőtől eltérő üzemanyag használata a motor teljesítményvesztését, megnövekedett kopást vagy a motor károsodását és a garancia elvesztését okozhatja. Ne használjon hajókhoz szolgáló dízelolajat, fűtőolajat, Aquazole-t és hasonló dízel-víz emulziókat. Ne hígítsa a dízel üzemanyagot benzinüzemű motorok üzemanyagaival.

163 Vezetés és üzemeltetés 161 Üzemanyag folyékony gáz üzemmódhoz A folyékonygáz LPG-ként (Liquefied Petroluem Gas) vagy francia neve alapján GPL-ként (Gaz de Pétrole Liquéfié) ismert. Az Autogas elnevezése is használatos. Az LPG főleg propánból és butánból áll. Az oktán szám 105 és 115 között van, a bután részarányától függően. Az LPG-t folyékony alakban, kb bar nyomáson tárolják. A forráspont a nyomástól és a keverési aránytól függ. Környezeti nyomáson, a forráspont -42 C (tiszta propán) és -0,5 C (tiszta bután) között van. Figyelem! A rendszer körülbelül -8 C és 100 C közötti környezeti hőmérsékleten működik. Az LPG rendszer teljes működése csak olyan folyékony gázzal garantálható, mely megfelel a DIN EN 589 minimális követelményeinek. Üzemanyag-választó kapcsoló Az LPG megnyomásával lehet váltani a benzin- és folyékonygáz-üzem között, amint a rendszer eléri a kívánt paramétereket (hűtőfolyadék hőmérséklet, gáz hőmérséklet és minimum motor fordulatszám). A követelmények általában kb. 60 másodperc múlva (a külső hőmérséklettől függően) és a gázpedál első lenyomása után teljesülnek. A LED állapota az aktuális üzemmódot mutatja. A LED nem = benzinüzem világít A LED világít = folyékonygázüzem LED villog = kapcsolás nem lehetséges, az egyik típusú üzemanyag hiányzik Amint a folyékonygáz-tartályok kiürülnek, a rendszer automatikusan átkapcsol benzinüzemre a gyújtás kikapcsolásáig. Hat hónaponként használja el a benzint a tartályból amíg az i ellenőrzőlámpa világítani kezd, majd tankoljon. Ez segít karbantartani az üzemanyag minőségét és a rendszer benzinüzemű működését. Rendszeres időközönként töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt a korrózió kialakulásának megelőzésére.

164 162 Vezetés és üzemeltetés Meghibásodások és javítások Ha a gázüzem nem működik, ellenőrizze az alábbit: Van elég folyékonygáz a tartályban? Van elég benzin az indításhoz? Szélsőséges hőmérsékletek miatt, a gáz összetétellel kombinálva, előfordulhat, hogy kicsit tovább tart, mielőtt a rendszer benzinüzemről gázüzemre kapcsol. Szélsőséges helyzetekben, előfordulhat az is, hogy ha a minimális követelmények nem teljesülnek, a rendszer visszavált benzinüzemre. Minden más meghibásodás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Figyelem! Javításokat és beállításokat csak képzett szakértők végezhetnek, hogy megmaradjon az LPG rendszer biztonsága és garanciája. A folyékonygáznak speciálisan szagosítjuk, így minden szivárgás könnyen észlelhető. 9 Figyelmeztetés Ha gázt érez a gépjárműben vagy annak közvetlen környezetében, kapcsoljon azonnal benzin üzemmódra. Ne dohányozzon! Tilos a nyílt láng és a gyújtóforrások! Ha gázszagot érez, ne indítsa a motort. Keressen fel egy szervizt, és javíttassa ki a hiba okát. Föld alatti autóparkolók használata esetén kövesse a kezelői kézikönyv utasításait és a helyi törvényeket. Megjegyzés Baleset esetén kapcsolja ki a gyújtást és a lámpákat. Tankolás 9 Veszély Tankolás előtt kapcsolja ki a motort és bármilyen belső égésű fűtőberendezést. Kapcsolja ki a mobiltelefonokat. Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait.

165 Vezetés és üzemeltetés Veszély Az üzemanyag gyúlékony és robbanásveszélyes. Ne dohányozzon! Kerülje a nyílt láng vagy bármilyen szikra használatát. Ha a gépkocsiban üzemanyagszagot észlel, haladéktalanul deríttesse ki ennek okát egy szervizben. Figyelem! Nem megfelelő üzemanyaggal való feltöltés esetén ne kapcsolja be a gyújtást. Az üzemanyag-betöltő nyílás a gépkocsi jobb oldalán, hátul található. Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele csak akkor nyitható ki, ha a gépkocsi zárjai ki vannak nyitva. Nyomja meg a fedelet, és nyissa ki. Nyitáshoz az üzemanyag betöltő nyílás fedelét lassan fordítsa az óramutató járásával ellenkező irányba. A tanksapka felakasztható az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén lévő tartóra. A tankoláshoz teljesen illessze be a szivattyúfejet és kapcsolja be azt. Az automatikus elzárás után, még max. két adag üzemanyaggal tölthető fel. Figyelem! Az esetleg kicsordult üzemanyagot azonnal törölje le. A záráshoz, fordítsa az üzemanyagtöltő sapkát kattanásig jobbra. Zárja le a csappantyút és hagyja bekapcsolódni. Folyékonygáz tankolás Tankoláskor kövesse az üzemanyagtöltő állomás használati és biztonsági útmutatásait.

166 164 Vezetés és üzemeltetés A folyékonygáz betöltő szelepe az üzemanyag töltő sapka mögött van. Csavarja le a védősapkát a töltőnyúlványról. Csavarja a kívánt adaptert a töltőnyúlványra, kézzel húzza meg. ACME adapter: Csavarozza a töltőfúvóka anyáját az adapterre. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. DISH (Olaszország) töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterbe. Nyomja le a töltőfúvóka zárókarját. Bajonett töltőnyúlvány: Helyezze a töltőfúvókát az adapterre, és forgassa balra vagy jobbra egy negyed fordulattal. Húzza meg teljesen a töltőfúvóka zárókarját. EURO töltőnyúlvány: Nyomja a töltőfúvókát az adapterre, amíg bepattan. Nyomja meg a folyékonygáz adagolási pontjának gombját. A töltőrendszer leáll, vagy lassul a töltés, ha a tartály elérte a 80%-os töltöttséget (maximum töltési szint). Engedje el a töltőrendszer gombját, és a töltési folyamat leáll. Oldja ki a zárókart, és vegye ki a töltőfúvókát. Egy kevés folyékonygáz kiszökhet. Vegye le az adaptert, és helyezze el a gépjárműben.

167 Vezetés és üzemeltetés 165 Helyezze fel a védősapkát, hogy megakadályozza idegen testek bekerülését a betöltő nyílásba és a rendszerbe. 9 Figyelmeztetés Töltőadapter Mivel a töltőrendszerek nincsenek szabványosítva, különböző adapterekre van szükség, melyek az Opel disztributoroktól és az Opel Partnerektől szerezhetők be. A rendszer kialakítása miatt elkerülhetetlen a cseppfolyós gáz kifolyása a rögzítőkar kioldása után. Kerülje el a belégzést. 9 Figyelmeztetés A cseppfolyós gáz tartályt biztonsági okokból csak 80 %-ig lehet tölteni. Bajonett adapter: Hollandia, Norvégia, Spanyolország, Nagy- Britannia A folyékonygáz tartály multiszelepe automatikusan behatárolja a töltési mennyiséget. Nagyobb mennyiség betöltésénél javasoljuk, hogy ne tartsa a gépkocsit napon, amíg a többletmennyiséget el nem használta. ACME adapter: Belgium, Németország, Írország, Luxemburg, Svájc EURO adapter: Spanyolország

168 166 Vezetés és üzemeltetés DISH (Olaszország) adapter: Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Dánia, Észtország, Franciaország, Görögország, Olaszország, Horvátország, Lettország, Litvánia, Macedónia, Ausztria, Lengyelország, Portugália, Románia, Svédország, Svájc, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia, Cseh Köztársaság, Törökország, Ukrajna, Magyarország Tanksapka Csak eredeti tanksapkát használjon. A dízelmotorral felszerelt gépkocsik speciális tanksapkával rendelkeznek. Üzemanyag-fogyasztás - CO 2 -kibocsátás Az Opel Mokka modell üzemanyagfogyasztási értékei (kombinált) 7,7 és 4,1 l/100 km közötti tartományban vannak. A CO 2 -kibocsátási értékek (kombinált) a 158 és 109 g/km közötti tartományban vannak. Az Ön járművére érvényes specifikus értékek vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. Általános információk A hivatalos üzemanyag-fogyasztás és a megadott specifikus CO 2 - kibocsátási adatok a szabványos felszereltségű EU alapmodellre vonatkoznak. Az üzemanyag-fogyasztás és CO 2 kibocsátás adatok meghatározása az R (EC) 715/2007 számú szabályozás (a legújabb alkalmazható változat) szerint történik, figyelembe véve az élő megrendelésben szereplő tömegadatokat, ahogy a szabályozásban meg van adva. Az adatok csak a különböző gépjármű változatok közötti összehasonlításhoz lettek megadva és nem tekinthetők garantált aktuális üzemanyag-fogyasztásnak egy adott gépjárműre vonatkozóan. Kiegészítő felszerelések a megadottnál valamivel nagyobb üzemanyagfogyasztási és CO 2 értékeket eredményezhetnek. Ezen kívül az üzemanyag-fogyasztás függ az egyéni vezetési stílustól csakúgy, mint az útviszonyoktól és a közlekedési körülményektől.

169 Vezetés és üzemeltetés 167 Vonóhorog Általános információk Csak a gépkocsijához jóváhagyott vonóhorgot használjon. Vonóhorog utólagos beszerelését bízza szervizre. Esetlegesen hűtőrendszeri vagy egyéb módosításokra is szükség lehet. A vonóhorog felszerelése eltakarhatja a vonószem nyílását. Ebben az esetben vontatáshoz a vonóhorogszárat használja. A vonóhorogszárat mindig tartsa a gépkocsiban. Menettulajdonságok és vontatási tanácsok Utánfutó csatlakoztatása előtt zsírozza meg a vonóhorogfejet. Ne tegye ezt, ha vonóhorogfejre ható kilengéscsökkentő stabilizátort használ. Kevésbé stabil utánfutó, illetve 1000 kg-ot meghaladó megengedett legnagyobb össztömegű utánfutó vontatásakor ne lépje túl a 80 km/h sebességet; stabilizátor használata ajánlott. Ha az utánfutó kilengene, akkor lassítson le, ne kormányozzon ellen, szükség esetén fékezzen, akár erősen is. Lejtőn haladjon abban a sebességfokozatban és olyan sebességgel, amellyel ugyanazon az emelkedőn felfelé haladna. A gumiabroncsok levegőnyomását a teljes terheléskor szükséges értékre állítsa be Utánfutó vontatás Utánfutó terhelés A megengedett utánfutó-terhelés a gépkocsitól és a motortól függő maximális érték, amit nem szabad túllépni. A valós utánfutó-terhelés az utánfutó össztömegének és a felkapcsolt vontatmány vonóhorogfejterhelésének a különbsége. A gépkocsijára vonatkozó megengedett utánfutó-terhelés adatait a gépkocsi hivatalos okmányai tartalmazzák. Általánosságban legfeljebb 12%-os emelkedőig érvényes a megadott érték. A megengedett legnagyobb utánfutóterhelés meghatározott emelkedési szögig és legfeljebb 1000 méter tengerszint feletti magasságig érvényes. Magas hegyvidéken az alacsonyabb levegősűrűség miatt csökken a motor teljesítménye, így a gépkocsi kapaszkodóképessége is. Ezért minden 1000 m magasságnövekedésnél 10%-kal csökken a megengedett vontatmányterhelés. Enyhe emelkedésű utak esetén (kisebb mint 8%, pl. autópályán), nem kell a vontatmány tömegét csökkenteni. A megengedett vontatmányössztömeget nem szabad túllépni. Ez a tömegérték az azonosító táblán található

170 168 Vezetés és üzemeltetés Függőleges vonóhorog terhelés A függőleges vonóhorogfej-terhelés az utánfutó által a vonóhorogra kifejtett terhelés. Nagyságát az utánfutó rakodásakor a súlyelosztással lehet befolyásolni. A maximálisan engedélyezett függőleges vonóhorogfej-terhelés értéke (75 kg) a vonószerkezet azonosító tábláján és a gépkocsi irataiban szerepel. Mindig, de főként nehéz utánfutók esetében igyekezzen elérni a maximális fejterhelést. A függőleges vonóhorogfej-terhelés soha nem lehet 25 kg-nál kevesebb. Hátsó tengely terhelés A megengedett tengelyterheléseket (lásd azonosító tábla vagy a jármű iratai) nem szabad túllépni. Vonóhorog Figyelem! Utánfutó nélküli használatkor szerelje le a vonóhorogszárat. A vonóhorogszár tárolása A vonóhorogszárat tartalmazó zsák tárolása a hátsó tárolórészben, a padlón történik. A zsák rögzítéséhez fűzze át a pántot a rögzítőszemen, tekerje körbe kétszer, majd szorítsa meg. A vonóhorogszár felszerelése Lazítsa meg mindkét rögzítőcsapot egy csavarhúzóval.

171 Vezetés és üzemeltetés 169 Távolítsa el mindkét rögzítőcsapot. Húzza ki a fedelet előrefelé a tartóból és távolítsa el. A vonóhorogszár-retesz előfeszítésének ellenőrzése Akassza ki és hajtsa le az elektromos csatlakozót. Távolítsa el a védőkupakot a vonóhorogszár csatlakozó nyílásából és tegye el. A tekerőgomb piros jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár közötti résnek kb. 6 mm-nek kell lennie. A kulcsnak c helyzetben kell lennie. Ellenkező esetben a vonóhorogszárat behelyezés előtt elő kell feszíteni: Nyissa ki a vonóhorogszárat, a kulcsot a c helyzetbe fordítva. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet.

172 170 Vezetés és üzemeltetés A vonóhorogszár behelyezése Helyezze be az előfeszített vonóhorogszárat a csatlakozóházba és határozottan nyomja fölfelé amíg hallhatóan rögzül. A tekerőgomb ekkor visszaugrik alaphelyzetébe, felfeküdve a vonóhorogszáron (nincs rés). 9 Figyelmeztetés A behelyezés közben ne érjen hozzá a tekerőgombhoz. Zárja be a vonóhorogszárat, a kulcsot a e helyzetbe fordítva. Vegye ki a kulcsot, és zárja be a védőfedelet. A biztonsági fékkábel rögzítőszeme A vészfékkábelét kösse a rögzítőszemhez. Ellenőrizze a vonóhorogszár megfelelő rögzítését A tekerőgomb zöld jelzésének a vonóhorogszár zöld jelzése felé kell mutatnia. A tekerőgomb és a vonóhorogszár között nem szabad résnek lennie. A vonóhorogszárnak szorosan a csatlakozóházba kell illeszkednie. A vonóhorogszárnak zárva kell lennie és a kulcsot ki kell venni. 9 Figyelmeztetés Utánfutót vontatni csak megfelelően rögzített vonóhorogszárral szabad. Ha a vonóhorogszár nem rögzíthető megfelelően, forduljon szervizhez. A vonóhorogszár leszerelése

173 Nyissa ki a védőfedelet, és a kulcsot a c helyzetbe fordítva nyissa ki a vonóhorogszárat. A tekerőgombot húzza ki és forgassa jobbra, ameddig csak lehet. Lefelé húzza ki a vonóhorogszárat. Helyezze be a védődugót a csatlakozóházba. Hajtsa fel az elektromos csatlakozót. Tegye fel a fedelet és helyezze be mindkét rögzítőcsapot. Vezetés és üzemeltetés 171

174 172 Autóápolás Autóápolás Általános információk A gépkocsi ellenőrzése Izzócsere Elektromos rendszer Szerszámkészlet Kerekek és gumiabroncsok Segédindítás Vontatás Gépkocsiápolás Általános információk Tartozékok és gépjármű módosulatok Javasoljuk, hogy csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon, és kifejezetten az Ön gépkocsi típusához kifejlesztett gyári alkatrészeket. Nem tudjuk ezeket a tulajdonságokat felmérni és szavatolni más gyártmányokra vonatkozólag még akkor sem, ha azokat az illetékes hatóságok valamely egyéb formában engedélyezték. Ne végezzen semmilyen változtatást az elektromos rendszerben, mint pl. az elektronikus vezérlőegység megváltoztatása (chiptuning). Figyelem! Amikor a gépjárművet vonaton vagy autómentőn szállítják, a sárvédők sérülhetnek. Gépjármű tárolása Hosszú ideig történő tárolás Ha a gépkocsit több hónapos időtartamra leállítja: Mossa le és viaszolja a gépkocsit. Ellenőriztesse a védőviasz bevonatot a motortérben és az alvázon. Tisztítsa meg és konzerválja a gumitömítéseket. Töltse fel teljesen az üzemanyagtartályt. Cserélje le a motorolajat. Eressze le a szélvédőmosó tartályt. Ellenőrizze a hűtőfolyadék fagy- és korrózióvédelmét. A gumiabroncsok levegőnyomását állítsa be a teljes terhelésnek megfelelő értékre. Tárolja a gépkocsit száraz és jó szellőzésű helyiségben. Kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve

175 Autóápolás 173 kapcsolja a fokozatválasztó kart P állásba. Előzze meg a gépkocsi elgurulásának lehetőségét. Ne húzza be a kéziféket. Nyissa ki a motorháztetőt, csukjon be minden ajtót, és zárja be a gépkocsit. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy egyik rendszer sem működik, pl. riasztóberendezés. A gépkocsi ismételt üzembe helyezése Amikor a gépkocsit újra üzembe helyezi: Csatlakoztassa a negatív pólus saruját a gépkocsi akkumulátorára. Aktiválja az elektromos ablakemelő elektronikáját. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Töltse fel a szélvédőmosó tartályt. Ellenőrizze a motorolajszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Szerelje fel a rendszámtáblát. Az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosítása A gépkocsi újrahasznosító központokról és az életciklusuk végéhez ért gépkocsik újrahasznosításáról internetes honlapunkon tájékozódhat, ahol jogilag szabályozva van. Csak jóváhagyással rendelkező újrahasznosító központra bízza ezt a munkát. A gázüzemű gépkocsikat csak erre felhatalmazott szervizközpontban lehet újrahasznosítani. A gépkocsi ellenőrzése Munka elvégzése 9 Figyelmeztetés Csak kikapcsolt gyújtásnál végezzen ellenőrzéseket a motortérben. A hűtőventilátor még kikapcsolt gyújtásnál is elindulhat.

176 174 Autóápolás 9 Veszély A gyújtásrendszer és a Xenon fényszórók nagyon magas feszültséggel működnek. Ne érintse meg. Motorháztető Nyitás Húzza meg a kart, majd tolja vissza alaphelyzetbe. Mozdítsa a biztonsági reteszt oldalra a jármű bal oldala felé és nyissa ki a motortérfedelet. Finoman emelje ki a kitámasztó rudat a tartóból. Ezután akassza be a motortér bal oldalán található kampóba. Ha Autostop közben a motorháztető nyitva van, a motor, biztonsági okokból, automatikusan újraindul. Zárás A motorháztető lezárása előtt a kitámasztó rudat nyomja vissza a tartójába. Engedje le a motorháztetőt, és hagyja a reteszre esni alacsony magasságból (20-25 cm). Ellenőrizze, hogy a motorháztető megfelelően bezáródott. Figyelem! Ne nyomja a motorháztetőt a reteszbe, hogy elkerülje a horpadásokat. Motorolaj A motor károsodásának megelőzése érdekében rendszeresen ellenőrizze a motorolaj szintet. Csak megfelelő

177 Autóápolás 175 minőségű motorolajat használjon. Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Ellenőrzéskor a gépkocsi álljon vízszintes felületen. A motornak üzemi hőmérsékleten kell lennie, és legalább 5 perce legyen leállítva. Húzza ki a szintjelző pálcát, törölje tisztára, helyezze vissza ütközésig, húzza ki és olvassa le az olajszintet. Helyezze vissza a szintjelző pálcát ütközésig és fél fordulattal fordítsa el. Javasoljuk, hogy ugyanolyan minőségű motorolajat használjon, mint amilyet az utolsó olajcserénél betöltöttek. A motorolajszint az szintjelző pálca MAX jelénél ne legyen magasabban. A motorolaj-betöltő nyílás fedele a vezérműtengely borításán található. Figyelem! A többletmennyiséget le kell ereszteni vagy ki kell szivattyúzni. Feltöltési mennyiségek Helyezze vissza a kupakot egyenesen és húzza meg. Amikor a motorolajszint a MIN jelzésig csökkent, töltsön utána motorolajat.

178 176 Autóápolás Motor hűtőfolyadék A hűtőfolyadék kb. -30 C-ig véd az elfagyás ellen. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -40 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Figyelem! Kizárólag jóváhagyott fagyálló folyadékot használjon. Hűtőfolyadékszint Figyelem! Az alacsony hűtőfolyadékszint károsíthatja a motort. A hűtőrendszer hideg állapotában a hűtőfolyadéknak a jelzővonal fölött kell lennie. Ha a szint alacsony, töltsön utána. 9 Figyelmeztetés A kiegyenlítő-tartály kupakjának kinyitása előtt hagyja lehűlni a motort. Óvatosan nyissa ki a kupakot, hogy a nyomás lassan távozhasson. Feltöltéshez használjon hűtőfolyadék koncentrátum és tiszta csapvíz 1:1 arányú keverékét. Ha hűtőfolyadék nem áll rendelkezésre, használjon tiszta csapvizet. Helyezze vissza a kupakot és húzza meg. Ellenőriztesse a hűtőfolyadékkoncentrációt, és javíttassa ki a folyadékvesztés okát egy szervizben. Szervokormány folyadék Figyelem! Rendkívül kevés szennyeződés is a kormányrendszer károsodását és hibás működését okozhatja. Ne hagyja, hogy a tartály fedelének a folyadék felöli oldala illetve a mérőpálca szennyeződéssel érintkezzen, vagy szennyeződés kerüljön a tartályba.

179 Autóápolás 177 A szervokormány folyadék szintet normál esetben nem szükséges ellenőrizni. Ha szokatlan zajt hallani kormányzás közben vagy a szervokormány feltűnően reagál, kérjen segítséget egy szerviztől. Ablakmosó folyadék Tiszta víz és megfelelő mennyiségű fagyállót tartalmazó jóváhagyott ablakmosó folyadék keverékével töltse fel. Figyelem! Csak az elegendő fagyásgátló koncentrációval rendelkező mosófolyadék biztosít védelmet alacsony hőmérséklet vagy hirtelen hőmérséklet-csökkenés esetén. Izopropil-alkoholt tartalmazó mosófolyadék használata károsíthatja a külső lámpákat. Fékek Amennyiben a fékbetét vastagsága minimális, fékezés során magas csikorgó hang hallható. Folytathatja útját, azonban a lehető leghamarabb cseréltesse ki a fékbetéteket. Új fékbetét beszerelése után az első néhány utazás során ne fékezzen szükségtelenül túl erősen. Fékfolyadék 9 Figyelmeztetés A fékfolyadék mérgező és korrozív hatású. Ügyeljen, hogy bőrre, szembe, valamint kárpitozott és fényezett felületekre ne kerüljön.

180 178 Autóápolás A fékfolyadék szintjének a MIN és a MAX jelölés között kell lennie. Ha a folyadék szintje a MIN alatt van, kérjen segítséget egy szerviztől. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Járműakkumulátor A stop-start rendszer nélküli gépjárműveket ólom-sav akkumulátorral fogják felszerelni. A stop-start rendszerrel ellátott járműveket AGM akkumulátorral fogják felszerelni, mely nem ólom-sav akkumulátor. Az Ön gépkocsijába szerelt akkumulátor nem igényel karbantartást, feltételezve, hogy a vezetési szokások elegendő töltést biztosítanak. A rövid távú vezetések és a gyakori motorindítás lemerítheti az akkumulátort. Kerülje az elektromos fogyasztók fölösleges használatát. Az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Elhelyezésükről a megfelelő újrahasznosító gyűjtőhelyeken kell gondoskodni. Ha 4 hétnél hosszabb ideig nem használja a gépkocsit, az akkumulátor lemerülhet. Csatlakoztassa le a sarut az akkumulátor negatív pólusáról. Győződjön meg róla, hogy az akkumulátor lekapcsolása vagy visszacsatlakoztatása előtt a gyújtás ki legyen kapcsolva. Akkumulátorvédelem A járműakkumulátor cseréje Megjegyzés Az ebben a részben található utasításoktól való bármilyen eltérés a stop-start rendszer ideiglenes kikapcsolásához vezethet. Ha a járműakkumulátort cserélni kell, akkor győződjön meg arról, hogy nincsen nyitott szellőzőnyílás a pozitív pólus közelében. Ha található nyitott szellőzőnyílás azon a területen, le kell zárni vakdugó segítségével, és a negatív saru közelében lévő nyílást kell megnyitni. Csak olyan járműakkumulátort használjon, amely lehetővé teszi, hogy föléje lehessen szerelni a biztosítékdobozt. A start-stop rendszerrel rendelkező járművek esetén, ügyeljen arra, hogy az AGM (felitatott üvegszálas) akkumulátor cseréjéhez másik AGM akkumulátort használjon.

181 Autóápolás 179 Az AGM akkumulátor a rajta lévő címkéről azonosítható be. Javasoljuk, hogy eredeti Opel járműakkumulátort használjon. Megjegyzés Az eredeti Opel akkumulátortól eltérő AGM járműakkumulátor használata a stop-start rendszer gyengébb teljesítményéhez vezethet. Azt javasoljuk, hogy szervizben cseréltesse ki a járműakkumulátort. Stop-start rendszer A járműakkumulátor töltése 9 Figyelmeztetés Stop-start rendszerrel ellátott járművek esetén ellenőrizze, hogy a használt akkumulátortöltő töltési teljesítménye nem haladja meg a 14,6 voltot. Ellenkező esetben a járműakkumulátor károsodhat. Segédindítás Figyelmeztető címke A jelölések jelentése: Szikra, nyílt láng használata és a dohányzás tilos. Mindig viseljen védőszemüveget. A robbanékony gázok vakságot vagy sérülést okozhatnak. Tartsa gyermekektől elzárva az járműakkumulátort. A járműakkumulátor kénsavat tartalmaz, mely vakságot vagy súlyos égési sérüléseket okozhat. További tájékoztatásért tanulmányozza a tulajdonosi útmutatót. A járműakkumulátor közelében robbanékony gázok lehetnek jelen.

182 180 Autóápolás Dízel üzemanyag rendszer légtelenítő Ha az üzemanyagtartály kiürült, a dízel üzemanyagrendszert légteleníteni kell. Kapcsolja be a gyújtást háromszor kb. 15 másodpercre. Kísérelje meg a motor indítását legfeljebb 40 másodpercen keresztül. Ismételje meg ezt a folyamatot legalább 5 másodperccel később. Ha a motor továbbra sem indul, kérjen segítséget egy szerviztől. Ablaktörlő lapát csere Emelje fel az ablaktörlő kart, nyomja meg a gombot az ablaktörlő lapát kioldásához, majd vegye le. Illessze az ablaktörlő lapátot kissé megdöntve az ablaktörlő karba, és nyomja, amíg be nem pattan. Óvatosan engedje le az ablaktörlő kart. A hátsó ablaktörlő lapátja 3. Nyomja a csúszórész tartó csapszeget. 4. Húzza ki az ablaktörlőlapátot. 1. Vegye le az ablaktörlő borítást az ablaktörlő szerelvényről. 2. Emelje meg az ablaktörlő lapátot.

183 Autóápolás 181 Izzócsere Kapcsolja ki a gyújtást és az adott kapcsolót vagy csukja be az ajtókat. Az új izzót csak a foglalatnál fogja meg. Ne érintse meg az izzó üvegét csupasz kézzel. Cseréhez csak azonos típusú izzót használjon. A fényszóróizzókat a motortér felől cserélje ki. Halogén fényszórók Tompított és távolsági fényszóró Tompított fényszóró 1. Csatlakoztassa le a fényszóró izzófoglalat csatlakozást. Vegye le a fényszóró védősapkáját.

184 182 Autóápolás 2. Nyomja meg a rögzítőrugót, és akassza ki. Távolsági fényszóró Helyzetjelző lámpák 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 4. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 5. Szerelje vissza a fényszóró testet. 6. Helyezze vissza a rögzítőrugót! 7. Csatlakoztassa az izzófoglalat csatlakozást. 8. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját. 1. Húzza ki és így távolítsa el az izzófoglalatot. 2. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót. 3. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 4. Szerelje vissza a fényszóró testet. 5. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját. 1. Szerelje ki a foglalatot a szerelvényből úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellenkező irányba. 2. Vegye ki az izzófoglalatot a reflektorból. 3. Húzza le a csatlakozót az izzóról.

185 Autóápolás 183 Xenon fényszórók 9 Veszély A Xenon tompított fényszóró nagyon nagy feszültséggel működik. Ne érintse meg. Az izzócserét bízza szervizre. Kanyarfények 4. Vegye ki az izzót a foglalatból. 5. Helyezze be az új izzót. 6. Helyezze vissza a csatlakozót az izzóra! 7. Helyezze be a foglalatot a reflektorba. 8. Szerelje vissza a szerelvényt. 2. Húzza ki és így távolítsa el az izzófoglalatot. 1. Vegye le a védőfedelet. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból, és helyezze be az új izzót.

186 184 Autóápolás 4. Az új izzó behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fülek megfelelően illeszkedjenek a fényszórón lévő mélyedésekbe! 5. Szerelje vissza a fényszóró testet. 6. Helyezze vissza a fényszóró védősapkáját. Ködlámpák Az izzócserét bízza szervizre. Első irányjelzők 1. Forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba és vegye le. Hátsó lámpák Bal oldali 2. Enyhén a foglalatba nyomva és az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva távolítsa el az izzót, majd helyezze be az új izzót. 3. Helyezze vissza a foglalatot a fényszóróházba, majd a rögzítéshez forgassa el az óramutató járásával megegyezõ irányba. 1. Vegye le mindkét burkolatot, és csavarja ki a csavarokat. Vegye ki a panelt.

187 Autóápolás Vegye ki a tároló ajtaját és a gumiabroncs javító készletet. 3. Hátsó/stoplámpa (1) Irányjelző lámpa (2) Tolatólámpa (3) 2. Vegye le a fedelet. Jobb oldali 2. Vegye le a fedelet. 4. Pattintsa ki a foglalatot. Vegye ki az izzót, és helyezze be az újat. 5. Helyezze vissza az izzótartót a hátsó lámpatestbe. Tegye helyére a lámpatestet, és szorítsa meg. Zárja be a fedeleket, és rögzítse őket. 6. Kapcsolja be a gyújtást, és ellenőrizze az összes lámpa működését.

188 186 Autóápolás Oldalsó irányjelzők Középre felülre szerelt féklámpa Rendszámtábla világítás Ha a lámpa nem működik, ellenőriztesse egy szervizben. Ha a középre felülre szerelt féklámpa nem működik, ellenőriztesse egy szervizben. 1. Csavarhúzóval emelje ki a lámpatestet. 2. Lefelé húzva vegye ki a foglalatot lefelé, vigyázva, hogy ne a kábelt húzza. A kioldáshoz forgassa el az izzótartót az óramutató járásával ellentétes irányba. 3. Vegye ki az izzót a foglalatból és helyezze be az új izzót.

189 Autóápolás Helyezze vissza a foglalatot az izzóházba, és csavarja be jobbra. 5. Helyezze vissza az izzóházat, és rögzítse a csavarokkal. Belső világítás Utastér-világítás 1. Kiszereléshez feszítse fel a világításkapcsoló ellentétes oldalát egy lapos fejű csavarhúzóval. 2. Vegye ki az izzót. 3. Tegyen be egy új izzót. 4. Szerelje vissza a lámpatestet. Csomagtér-világítás 1. Csavarhúzóval emelje ki a lámpatestet. 2. Vegye ki az izzót. 3. Helyezze be az új izzót. 4. Szerelje vissza a lámpatestet. Elektromos rendszer Biztosítékok Az új biztosítékon lévő adatoknak meg kell egyezniük a meghibásodott biztosítékon lévő adatokkal. Az akkumulátor pozitív pólusa felett található dobozban néhány főbiztosíték található. Ha szükséges, szervizben cseréltesse ki őket. Biztosíték cseréje előtt kapcsolja ki a vonatkozó kapcsolót, illetve a gyújtást. A kiégett biztosítékot az elolvadt szálról lehet felismerni. Ne cserélje ki a biztosítékot, amíg a hiba okát ki nem javították. Bizonyos áramköröket több biztosíték is véd. Lehetnek biztosítékok, amelyeknek nincs funkciójuk.

190 188 Autóápolás Megjegyzés A jelen kézikönyvben ismertetett biztosítékdoboz eltérhet az Ön gépkocsijában lévőtől. A biztosítékdoboz ellenőrzése során figyelje a biztosítékdoboz címkéjét. Biztosítékcsipesz Egy biztosítékcsipesz található a motortérben lévő biztosítékdobozban. Helyezze a biztosítékcsipeszt a különféle biztosítékokra oldalról vagy felülről, majd húzza ki a biztosítékot. Motorházi biztosítékdoboz A biztosítékdoboz a motortérben található. Akassza ki a fedelet, emelje fel és vegye le. Mini biztosítékok Szám Áramkör 1 Napfénytető 2 Külső visszapillantó tükrök Elektromos fékvezérlő modul 6 Intelligens akkumulátor érzékelő 7 8 Sebességváltó vezérlőegység 9 10 Fényszóról szintszabályozás 11 Hátsó ablaktörlő 12 Hátsó ablakfűtés 13 Fényszóró működtető motor (bal oldali) 14 Fűtött külső visszapillantó tükrök Ülésfűtés

191 Autóápolás 189 Szám Áramkör 17 Sebességváltó vezérlőegység 18 Motor vezérlőegység 19 Üzemanyag-szivattyú Hűtőventilátor Gyújtótekercs/Motor vezérlőegység 24 Mosószivattyú 25 Fényszóró működtető motor (jobb oldali) 26 Motor vezérlőegység Motor vezérlőegység 29 Motor vezérlőegység 30 Kipufogó rendszer 31 Bal oldali távolsági fényszóró 32 Jobb oldali távolsági fényszóró 33 Motor vezérlőegység 34 Kürt Szám Áramkör 35 Légkondicionáló rendszer 36 Első ködlámpa J-foglalatos biztosítékok Szám Áramkör 1 Elektromos fékvezérlő modul 2 Első ablaktörlő 3 Hűtőventilátor 4 Műszerfali biztosítékdoboz áram kivezetése 5 6 Üzemanyag előmelegítő 7 8 Hűtőventilátor 9 Hűtőventilátor 10 Motor vezérlőegység/izzítógyertya 11 Indítómotor Műszerfali biztosítékdoboz Az utastéri biztosítéktábla a vezető oldali műszerfalon, alul található. Ha hozzá akar férni a biztosítékokhoz, vegye ki a tárolót. A tároló eltávolításához nyissa ki és húzza ki azt.

192 190 Autóápolás Mini biztosítékok Szám Áramkör 1 Karosszéria vezérlőegység 2 Karosszéria vezérlőegység 3 Karosszéria vezérlőegység 4 Karosszéria vezérlőegység 5 Karosszéria vezérlőegység 6 Karosszéria vezérlőegység 7 Karosszéria vezérlőegység 8 Karosszéria vezérlőegység 9 Gyújtáskapcsoló 10 Biztonsági diagnózis modul 11 Adatcsatlakozó 12 Hőmérséklet-szabályozás 13 Csomagtérajtó 14 Parkolássegítő 15 Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer, belső visszapillantó tükör 16 Adaptív első világítás 17 Elektromos ablakemelő hajtómotor 18 Esőérzékelő Szám Áramkör 19 Karosszéria vezérlőegység, Szabályozott feszültségszabályozás 20 Kormánykerék 21 AC tartozékcsatlakozó/automata sebességváltó 22 Cigarettagyújtó/DC tartozékcsatlakozó 23 Tartalék 24 Tartalék 25 Tartalék 26 Tartalék 27 Műszerfali műszercsoport/ Kiegészítő fűtés/tengelykapcsoló kapcsoló 28 Adaptív első világítás/ Feszültségátalakító/Fényszóró kapcsoló 29 Tartalék 30 Tartalék 31 Műszerfali műszeregység 32 Infotainment rendszer/hangjelzés

193 Autóápolás 191 Szám Áramkör 33 Kijelző, Infotainment rendszer 34 Onstar UHP/DAB Biztonsági öv biztosítékok Szám Áramkör 01 Tartalék 02 Tartalék 03 Elektromos ablakemelők, első 04 Elektromos ablakemelők, hátsó 05 Logisztikai üzemmód 06 Tartalék 07 Tartalék 08 Tartalék Csomagtéri biztosítékdoboz A hátsó rész bal oldalán található. Ha hozzá akar férni a biztosítékokhoz, vegye le a fedelet. Mini biztosítékok

194 192 Autóápolás Szám Áramkör 1 Ülés, deréktámasz, vezető oldal 2 Ülés, deréktámasz, utas oldal 3 Erősítő 4 Utánfutó csatlakozó 5 Összkerékhajtás 6 Tartalék 7 LPG rendszer 8 Tartalék 9 Tartalék 10 Tartalék 11 Utánfutó vezérlő modul 12 Tartalék 13 Fűtött kormánykerék 14 Utánfutó csatlakozó 15 Tartalék 16 Víz az üzemanyagban érzékelő 17 Belső visszapillantó tükör/ Visszapillantó kamera 18 LPG rendszer Biztonsági öv biztosítékok Szám Áramkör 1 Elektromos ülésállító, vezető oldal 2 Elektromos ülésállító, utas oldal 3 Utánfutó vezérlő modul 4 Feszültség átalakító 5 Akkumulátor 6 Fényszórómosó 7 Tartalék 8 Tartalék 9 Tartalék Szerszámkészlet Szerszámok Gumiabroncs-javítókészlettel rendelkező gépkocsik A szerszámok és a gumiabroncs javító készlet a csomagtér jobb oldalán található

195 Autóápolás 193 Pótkerékkel rendelkező gépkocsik A gépkocsiemelő és a szerszámok a csomagtérben a pótkerék felett, egy tárolórekeszben találhatók. Kerékcsere 3 204, pótkerék Kerekek és gumiabroncsok A gumiabroncsok és a keréktárcsák állapota A járdaszegélyekre lehetőleg lassan és derékszögben hajtson fel. Az éles szegélyekre történő felhajtás rejtett gumiabroncs- és keréktárcsasérülést okozhat. Ne szorítsa a gumiabroncsot a padkának parkoláskor. Vizsgálja meg rendszeresen a gumiabroncsokat sérüléseket keresve. Sérülés vagy rendellenes kopás esetén kérjen segítséget egy szerviztől. Gumiabroncsok A 195/70 R16 és 215/60 R17 méretű gumiabroncsot csak téli abroncsként szabad használni. Téli gumiabroncsok A téli gumiabroncsok használata 7 C hőmérséklet alatt növeli a biztonságot, ezért lehetőleg az összes kerékre szereljen téli gumiabroncsot. Országtól függő szabályozásnak megfelelően szükség esetén ragasszon sebességmatricát a vezető látóterébe. A 195/70 R16 gumiabroncs méret csak téli gumiabroncsként megfelelő. Gumiabroncs megjelölések Pl.: 215/60 R H 215 = gumiabroncs szélessége, mmben 60 = oldalfalmagasság (a magasság és szélesség aránya), %-ban R = szálszerkezet: Radiál RF = típus: RunFlat (defekttűrő) 16 = keréktárcsa átmérője, hüvelykben

196 194 Autóápolás 95 = teherbírási index, pl. a 95-ös szám 690 kg-nak felel meg H = sebességindex Sebességindex betűjelek: Q = 160 km/h-ig S = 180 km/h-ig T = 190 km/h-ig H = 210 km/h-ig V = 240 km/h-ig W = 270 km/h-ig Kötött forgásirányú gumiabroncsok A kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. Gumiabroncslevegőnyomás Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban legalább kéthetente és minden hosszabb útra való elindulás előtt. Ne felejtse el a pótkerekeket se. Ez a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszerrel felszerelt gépkocsikra is vonatkozik. Csavarja le a szelepsapkát. Gumiabroncs levegőnyomás A jármű bal és jobb oldali ajtókereten elhelyezett gumiabroncs információs címke mutatja az eredeti felszereléshez tartozó gumiabroncsokat és a gumiabroncsokra vonatkozó levegőnyomást. A megadott gumiabroncslevegőnyomás értékek hideg gumiabroncsokra vonatkoznak. A megadott nyomásértékek nyári és téli gumiabroncsokra egyaránt érvényesek. A pótkereket mindig a teljes terhelésnek megfelelő nyomásértékre állítsa be. Az ECO gumiabroncs-levegőnyomás érték a lehető legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztás elérésére szolgál. A nem megfelelő gumiabroncslevegőnyomás veszélyezteti a közlekedés biztonságát, rontja a gépkocsi menettulajdonságait, az utazási kényelmet, valamint magasabb üzemanyagfogyasztáshoz és fokozott gumikopáshoz vezet. A gumiabroncs-levegőnyomás eltér a különböző opcióktól függően. A helyes gumiabroncslevegőnyomáshoz kövesse az alábbi eljárást: 1. Azonosítsa a motor azonosító kódot. Motoradatok Azonosítsa az adott gumiabroncsot.

197 Autóápolás 195 A gumiabroncs-levegőnyomás táblázatok bemutatnak minden lehetséges gumiabroncs kombinációt Az Ön járművéhez jóváhagyott gumiabroncsok vonatkozásában lásd a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványt vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokat. A gumiabroncs nyomás megfelelő beállításáért a vezető felelős. 9 Figyelmeztetés Ha a levegőnyomás túl alacsony, az jelentős felmelegedést és belső szerkezeti sérüléseket idézhet elő a gumiabroncsban, amely szálszakadáshoz, vagy nagy sebességnél akár durrdefekthez is vezethet. Gumiabroncslevegőnyomás ellenőrző rendszer A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer (TPMS) egy adott sebesség fölött percenként ellenőrzi mind a négy kerék levegőnyomását. Figyelem! Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer csak az alacsony gumiabroncsnyomásra figyelmeztet és nem helyettesítheti a járművezető által elvégzendő rendszeres gumiabroncs-karbantartást. Minden keréknek nyomásérzékelővel kell rendelkeznie és a gumiabroncsoknak az előírt levegőnyomásra felfújva kell lenniük. Megjegyzés Azokban az országokban, ahol törvény szerint kötelező a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer, a nyomásérzékelő nélküli kerekek használata érvényteleníti a gépjármű típus jóváhagyását. Az aktuális levegőnyomás értékek megjeleníthetők a Járműinformációs menü-ben a Vezető Információs Központban (DIC). A menü az irányjelző karon lévő gombokkal választható ki. Nyomja meg a MENU gombot a Jármű- információs menü X kiválasztásához.

198 196 Autóápolás Forgassa el az állítógyűrűt a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer kiválasztásához. A rendszer állapotát és a nyomásra vonatkozó figyelmeztetéseket egy üzenet és az adott gumiabroncs villogása jelzi a DIC-ben. Ha a rendszer alacsony gumiabroncs nyomást észlel, az w ellenőrző lámpa jelzi Ha világít a w, akkor amint lehet álljon meg, és fújja fel a kereket az előírtak szerint Ha a w villog másodpercig és utána folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. Pumpálás után a gumiabroncsnyomás-értékek DICben történő frissítéséhez egy kis vezetésre lehet szükség. Ez idő alatt a w világíthat. Ha a w alacsonyabb hőmérsékleteknél világít, és némi távolság megtétele után kialszik, ez az alacsony gumiabroncslevegőnyomású állapothoz közelítésnek a jele lehet. Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. Tájékoztató üzenetek Ha csökkenteni vagy növelni kell a gumiabroncs levegőnyomását, kapcsolja ki a gyújtást. Csak nyomásérzékelős kerekeket szereljen fel, egyébként a gumiabroncs-levegőnyomás nem kerül kijelzésre és a w folyamatosan világít. A szükségpótkerék nincs felszerelve nyomásérzékelőkkel. A gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer ezekkel a kerekekkel nem működik. Az w ellenőrzőlámpa világít. A többi három kerékkel a rendszer továbbra is működőképes marad. A kereskedelemben kapható folyékony javítókészletek akadályozhatják a rendszer

199 Autóápolás 197 megfelelő működését. A gyárilag jóváhagyott javítókészletek használhatók. Külső nagyteljesítményű rádióberendezés zavarhatja a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer működését. Valahányszor kerékcsere történik, a gumiabroncs-levegőnyomás ellenőrző rendszer érzékelőit le kell szerelni, és szervizelni kell. A csavaros érzékelő esetén, cserélje ki a szeleptűt és a tömítőgyűrűt. Kapcsos érzékelő esetén, cserélje ki a teljes szelepszárat. Gépjármű terhelési állapot Igazítsa a gumiabroncs levegőnyomást a terhelési állapothoz, a gumiabroncsinformációs címke vagy gumiabroncslevegő-nyomás táblázat alapján 3 229, és válassza ki az adott beállítást a Abroncs terhelés menüben, a DIC-ben, Járműinformációs menü Válassza az alábbit: Enyhe a komfort nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén Eco az Eco nyomáshoz, legfeljebb 3 személy esetén Max. teljes terhelés esetén TPMS érzékelő illesztési művelet Minden TPMS érzékelő egyedi azonosító kóddal rendelkezik. Az azonosító kódot illeszteni kell egy új gumiabroncs/kerék helyzethez, miután körbecserélte a gumiabroncsokat vagy kicserélte a teljes kerék-készletet és ha egy vagy TPMS érzékelőt kicserélt. A TPMS érzékelő illesztési műveletet akkor is el kell végezni, ha egy pótkereket TPMS érzékelővel ellátott országúti gumiabroncsra cserélnek. A következő gyújtási ciklusnál a hibajelző lámpa kialszik és a figyelmeztető üzenet vagy kód eltűnik. Az érzékelők illesztése a gumiabroncsok/kerekek helyzetéhez a TPMS újrabetanulási szerszám segítségével történik, az alábbi sorrendben: bal oldali első gumiabroncs, jobb oldali első gumiabroncs, jobb oldali hátsó és bal oldali hátsó gumiabroncs. Átvizsgálás vagy újrabetanulási szerszám vásárlása ügyében forduljon a szervizhez. Az első gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére két perc, mind a négy gumiabroncs-/kerék-helyzet illesztésére öt perc áll rendelkezésre. Ha ez hosszabb időt vesz igénybe, az illesztési folyamatot meg kell szakítani és újra kell indítani.

200 198 Autóápolás A TPMS érzékelő illesztési művelet az alábbi: 1. Húzza be a kéziféket; az automata sebességváltóval felszerelt gépjárműveknél állítsa a fokozatválasztó kart P állásba. 2. Kapcsolja be a gyújtást. 3. Az irányjelző karon lévő MENU megnyomásával válassza ki a DIC-ben a Útvonal üzemanyag információs menü pontot. 4. Forgassa el az állítógyűrűt, hogy a gumiabroncs levegőnyomás menüre görgessen. 5. Az érzékelő illesztési művelet megkezdéséhez nyomja meg a SET/CLR gombot. Megjelenik egy, a művelet jóváhagyását kérő üzenet. 6. Nyomja meg a ismét a SET/CLR gombot a kiválasztás megerősítéséhez. A kürt kétszer megszólal, ezzel jelzi, hogy a vevő újratanulási módban van. 7. Kezdje a bal oldali első gumiabronccsal. 8. Nyomja hozzá az újrabetanulási szerszámot a gumiabroncs oldalfalához, közel a szelepszárhoz. Ezután nyomja meg a gombot, ezzel aktiválja a TPMSZ érzékelőt. A kürt hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját ehhez a gumiabroncs és kerék helyzethez. 9. Folytassa a jobb oldali első gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. 10. Folytassa a jobb oldali hátsó gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. 11. Folytassa a bal oldali hátsó gumiabronccsal, és ismételje meg a 8. lépésben leírt eljárást. A kürt két hangjelzése visszaigazolja, hogy a rendszer illesztette az érzékelő azonosító kódját a vezető oldali hátsó gumiabroncshoz, és a TPMS érzékelő illesztési folyamat már nem aktív. 12. Kapcsolja ki a gyújtást. 13. Fújja fel mind a négy gumiabroncsot a gumiabroncslevegőnyomás címkén olvasható levegőnyomás értékre. 14. Győződjön meg róla, hogy az abroncsterhelési állapot a kiválasztott nyomásnak megfelelően van beállítva Hőmérséklettől való függés A gumiabroncs levegőnyomás függ a gumiabroncs hőmérsékletétől. Vezetés közben a gumiabroncs hőmérséklete és a levegőnyomás növekszik. A DIC-ben megjelenített gumiabroncs-levegőnyomás érték az aktuális levegőnyomást mutatja. Ezért fontos a gumiabroncsok levegőnyomását hideg állapotban ellenőrizni. Futófelület mélység Rendszeres időközönként ellenőrizze a mintázat mélységét.

201 Autóápolás 199 A gumiabroncsokat biztonsági okokból a 2 3 mm-es (téli gumi esetén 4 mm-es) profilmélység elérésekor ki kell cserélni. Biztonsági okokból javasolt, hogy egy tengelyen lévő gumiabroncsok futófelület mélysége ne térjen el egymástól 2 mm-nél jobban. Ha a minta a kopásjelzőig (TWI) lekopott, akkor elérte a rendeletileg engedélyezett legkisebb profilmélységet, azaz a profilmélység már csak 1,6 mm. Helyüket a gumiabroncs peremén látható jel mutatja. Ha az első abroncsokon nagyobb kopás észlelhető, cserélje meg az első és a hátsó kerekeket. Gondoskodjon róla, hogy a kerekek forgási iránya ugyanaz legyen, mint korábban. A gumiabroncsok öregszenek akkor is, ha nem használják őket. Javasoljuk a gumiabroncsokat legkésőbb 6 év után lecserélni. Gumiabroncs és kerékméret csere Amennyiben a gyárilag felszerelttől eltérő méretű gumiabroncsot használ, szükség lehet a sebességmérő, valamint a névleges gumiabroncs-levegőnyomás érték átprogramozására, és a gépkocsin történő más módosításokra. Eltérő méretű gumiabroncsok felszerelése után cseréltesse le a levegőnyomás értékeket feltüntető címkét is. 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő kerekek és gumiabroncsok használata balesetet okozhat, és érvénytelenítheti a gépkocsi típusbizonyítványát. Dísztárcsák Csak olyan, gyárilag jóváhagyott dísztárcsákat és gumiabroncsokat használjon, amelyek tökéletesen megfelelnek az adott keréktárcsa/ gumiabroncs kombinációnak. Ha a használt dísztárcsák és gumiabroncsok nem rendelkeznek gyári jóváhagyással, akkor nem szabad peremes gumiabroncsot használni. A dísztárcsáknak nem szabad akadályozniuk a fék hűtését.

202 200 Autóápolás 9 Figyelmeztetés A nem megfelelő dísztárcsák és gumiabroncsok használata hirtelen nyomásvesztést, és ebből adódóan balesetet okozhatnak. Alumínium abronccsal szerelt járművek: Ha az acélabroncsokat alumínium abroncshoz való anyákkal rögzítik (pl. téligumi-váltás idején), akkor a dísztárcsák nem szerelhetők fel az acélabroncsokra. Kerékláncok Kerékláncot csak az első kerekeken használjon. 9 Figyelmeztetés A gumiabroncs sérülése durrdefekthez vezethet. Hóláncot csak 195/70 R16 méretű kerekekre szabad felszerelni. Csak hobbiterepjárókhoz megfelelő, apró szemű hóláncot használjon, amely a futófelületen és a gumiabroncs belső oldalfalán a lánc zárjával együtt legfeljebb 12 mm-re áll ki. 215/55 R18 méretű gumiabroncsokon speciális hóláncok csak akkor engedélyezettek, ha a gumiabroncs futófelületen forgó láncszíjjal vannak ellátva, nincs lánc kapcsolódás a kerék belső oldalán, és a lánc maximum 12 mm-rel növeli meg a futófelületet. Az ehhez a gumiabroncshoz megfelelő hólánc használatára vonatkozó bővebb információkért forduljon a témára szakosodott gépjármű alkatrész forgalmazóhoz vagy hólánc gyártóhoz. 205/70 R16, 215/65 R16, 215/60 R17 és 225/45 R19 méretű gumiabroncsokon nem szabad hóláncot használni. A szükségpótkeréken nem szabad hóláncot használni. Gumiabroncs javító készlet A futófelület kisebb sérülései kijavíthatók a gumiabroncs-javító készlettel. Ne távolítsa el a sérülést okozó tárgyat a gumiabroncsból. A 4 mm-nél nagyobb, vagy a gumiabroncs oldalfalán lévő sérülések a gumiabroncsjavítókészlet segítségével nem javíthatók.

203 Autóápolás Figyelmeztetés Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. Ne használja hosszú időtartamra. Hatással lehet a kormányzásra és a kezelésre. 3. Vegye ki az elektromos csatlakozókábelt (1) és a levegőcsövet (2) a kompresszor alján lévő tárolórekeszekből. Gumiabroncs defekt esetén: Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. 1. Vegye ki a gumiabroncs-javító készletet a tárolórekeszből. 2. Vegye elő a kompresszort. A gumiabroncs javító készlet a hátsó rész jobb oldalán található. 4. Csavarja rá a kompresszor levegőcsövét a tömítőanyagtartályon lévő csatlakozóra. 5. Erősítse a tömítőanyag-tartályt a kompresszoron lévő tartóra. Helyezze a kompresszort a gumiabroncshoz közel úgy, hogy a tömítőanyag-tartály felfelé álljon.

204 202 Autóápolás levegőnyomás Amikor elérte a megfelelő nyomást, kapcsolja ki a kompresszort. 6. Csavarja le a szelepsapkát a defektes gumiabroncs szelepéről. 7. Csavarja rá a töltőcsövet a gumiabroncs szelepére. 8. A kompresszoron lévő kapcsolónak J állásban kell lennie. 9. Helyezze a kompresszor csatlakozóját a tartozékcsatlakozóba vagy a szivargyújtó aljzatba. Az akkumulátor védelme érdekében javasolt a motort bekapcsolva hagyni. 10. Kapcsolja a kompresszor billenőkapcsolóját I állásba. A gumiabroncs megtelik tömítőanyaggal. 11. A kompresszor nyomásmérője rövid időre akár 6 bar nyomást is mutathat, miközben a tömítőanyag-tartály kiürül (körülbelül 30 másodpercig). Ezután a nyomás csökkenni kezd. 12. A teljes tömítőanyag mennyiség a gumiabroncsba jut. Ezután a gumiabroncs felfújódik. 13. Az előírt gumiabroncslevegőnyomást 10 percen belül el kell érnie. Gumiabroncs Ha 10 percen belül nem éri el az előírt levegőnyomást, csatlakoztassa le a javítókészletet. Forgassa meg egy fordulattal a kereket. Csatlakoztassa ismét a gumiabroncs-javítókészletet, majd folytassa 10 percig a feltöltést. Ha az előírt levegőnyomás így sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan sérült. Kérjen segítséget egy szerviztől.

205 Autóápolás 203 A túlnyomást engedje le a nyomásmérő felett lévő gombbal. Ne működtesse a kompresszort 10 percnél hosszabb ideig. 14. Csatlakoztassa le a gumiabroncsjavító készletet. Nyomja meg a reteszelőfület, hogy kivehesse a tömítőanyag-tartályt a keretből. A levegőtömlőt csavarja rá a tömítőanyag-tartály szabad csatlakozójára. Ezzel megelőzheti a tömítőanyag szivárgását. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. 15. Egy darab ronggyal törölje le a fölösleges tömítőanyagot. 16. Vegye le a megengedett legnagyobb sebességet feltüntető címkét a tömítőanyag-tartályról, és ragassza a vezető látóterébe. 17. Azonnal induljon el, hogy a tömítőanyag egyenletesen eloszoljon a gumiabroncsban. Körülbelül 10 km, de nem több mint 10 perc után álljon meg, és ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomását. Ilyenkor a kompresszor levegőtömlőjét csatlakoztassa közvetlenül a gumiabroncs szelepére. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás több mint 1,3 bar, akkor állítsa be a megfelelő értékre. Ismételje meg az eljárást, amíg nincs további nyomásvesztés. Amennyiben a gumiabroncslevegőnyomás 1,3 bar alá esett, ne közlekedjen tovább a gépkocsival. Kérjen segítséget egy szerviztől. 18. Tegye vissza a javítókészletet a csomagtartóba. Megjegyzés Az ilyen módon javított gumiabroncs menettulajdonságai jelentősen romlanak, ezért cseréltesse ki mielőbb. Amennyiben a kompresszornak szokatlan hangja van, vagy túlzottan felmelegszik, legalább 30 percre kapcsolja ki. A beépített biztonsági szelep 7 bar nyomásnál kinyit. Vegye figyelembe a készlet lejárati dátumát. Ezután a készlet tömítőképessége nem garantálható. Vegye figyelembe a tömítőanyagtartályon található tárolási utasítást. Cserélje ki a használt tömítőanyagtartályt. A használt tartályt a hatályos törvényeknek megfelelően helyezze el. A kompresszor és a tömítőanyag kb. -30 C-ig használható. A kiegészítő adapterek más tárgyak felfújásához használhatók, pl. labdákhoz, matracokhoz, gumicsónakokhoz stb. Ezek a kompresszor alján találhatók.

206 204 Autóápolás Eltávolításhoz csavarja fel a kompresszor levegőcsövét és húzza le az adaptert. Kerékcsere Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javítókészlettel vannak felszerelve Végezze el a következő előkészületeket és vegye figyelembe az alábbi információkat: Szilárd, vízszintes, csúszásmentes talajon parkoljon. Az első kerekeknek egyenes helyzetben kell lenniük. Húzza be a rögzítőféket és kapcsoljon első vagy hátrameneti sebességfokozatba, illetve P állásba. Vegye elő a pótkereket Soha ne cseréljen egyszerre több kereket. Az emelőt kerékcseréhez csak defekt esetén használja, ne pedig a szezonális téli vagy nyári gumiabroncs-cseréhez. Az emelő nem igényel karbantartást. Ha a talaj túlságosan laza, helyezzen egy (max. 1 cm vastagságú) kemény lapot az emelő alá. Felemelés előtt vegye ki a nehéz tárgyakat a járműből. Sem emberek, sem állatok nem tartózkodhatnak a gépkocsiban felemelésekor. Soha ne másszon a megemelt gépkocsi alá. Ne indítsa be a gépkocsit, ha az emelőn áll. A kerék felszerelése előtt tisztítsa meg a kerékanyákat és a menetet egy tiszta ronggyal. 9 Figyelmeztetés Ne zsírozza a kerékcsavarokat, kerékanyákat és kúpos kerekanyákat. 1. A kerékanyák védősapkáját csavarhúzóval pattintsa le. Vegye le a dísztárcsát. 2. Hajtsa ki a kerékcsavarkulcsot, helyezze rá biztonságosan a kerékanyára, és lazítsa meg mindegyik kerékanyát fél fordulattal.

207 Autóápolás Győződjön meg róla, hogy az emelőt megfelelően helyezi el a gépkocsi emelési pontjai alá. A felszereltségtől függően először el kell távolítani az emelési pontok burkolatait. 4. Állítsa be az emelőt a szükséges magasságra. Helyezze pontosan az emelési pont alá, úgy, hogy ne tudjon elcsúszni. Dugja be a kerékkulcsot, és a megfelelően beállított emelőn forgassa a kerékkulcsot addig, amíg a kerék el nem emelkedik a talajról. 5. Csavarja ki a kerékanyákat. 6. Cserélje ki a kereket. Pótkerék Csavarja be a kerékanyákat. 8. Engedje le a járművet, és vegye ki a emelőt. 9. Helyezze fel a kerékcsavarkulcsot a kerékanyákra amilyen szorosan csak lehet, és húzza meg mindegyik kerékanyát átlós sorrendben. A meghúzási nyomaték 140 Nm. 10. Felszerelés előtt illessze a dísztárcsán lévő szeleplyukat a gumiabroncs szelepéhez. Helyezze vissza a kerékanyák védősapkáit. Tegye fel a középső sapkát a könnyűfém keréktárcsákra. 11. Küszöblemezzel ellátott változatoknál tegye vissza a gépkocsi emelő pont fedelet. 12. Tegye el a kicserélt kereket és a szerszámokat Amint lehet, ellenőrizze a felszerelt gumiabroncs levegőnyomását és a kerékanyák meghúzási nyomatékát. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot.

208 206 Autóápolás Emelőlap emelési pozíciója Az emelőpad hátsó karja a küszöb bemélyedése alatt legyen. Emelőlap első kar pozíciója az alvázon. Pótkerék Bizonyos gépkocsik pótkerék helyett gumiabroncs-javító készlettel vannak felszerelve. Ha olyan pótkereket szerel fel, ami eltér a többi keréktől, akkor ez a kerék szükségpótkeréknek minősülhet és a megfelelő sebességkorlátozások érvényesek még ha ezt címke nem is jelzi. Forduljon segítségért egy szervizhez a vonatkozó sebességkorlátozást illetően. A pótkeréknek acél keréktárcsája van. Figyelem! A többi keréknél kisebb méretű, vagy téli gumiabroncsok mellé felszerelt pótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki a hibás gumiabroncsot. A pótkerék a csomagtérben, a padlóborítás alatt található. Egy szárnyasanyával van rögzítve. Sérült teljes méretű kerék tárolása a csomagtérben A pótkerék mélyedés nem alkalmas a pótkeréktől eltérő méretű kerekek tárolására.

209 Autóápolás 207 A sérült teljes méretű kereket a csomagtérben kell elhelyezni, és egy hevederrel kell rögzíteni. Szerszámkészlet Kerék rögzítése: 1. Helyezze el a kereket a csomagtér közepén. 2. Fűzze át a pánt hurkos végét a rögzítőszemen az egyik oldalon. 3. Fűzze át a heveder kampóval ellátott végét a hurkon, és húzza meg úgy, hogy a heveder erősen ráfeszüljön a rögzítőszemre. 4. Vezesse át a hevedert a kerék küllői között az ábrának megfelelően. 5. Akassza a hurkot a szemben lévő rögzítőszemre. 6. Feszítse meg a hevedert, és rögzítse a csat segítségével. 9 Veszély Mindig felhajtott és beakasztott hátsó ülés háttámlával közlekedjen, amikor egy sérült teljes méretű kereket tárol a csomagtérben. Szükségpótkerék Figyelem! A szükségpótkerék használata befolyásolhatja a gépkocsi vezethetőségét. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Ne szereljen egynél több szükségpótkereket a gépkocsira. Ne közlekedjen 80 km/h sebességnél gyorsabban. A kanyarokat lassan vegye be. Ne használja huzamosabb ideig a szükségpótkereket. Ha az Ön járművének hátsó kereke egy másik jármű vontatása közben leereszt, szerelje a szükségpótkereket előre, és a teljes méretű gumiabroncsot hátra. Hólánc

210 208 Autóápolás Forgásiránnyal rendelkező pótkerék Amennyiben lehetséges, a kötött forgásirányú gumiabroncsokat a forgás irányának megfelelően szerelje fel. A forgásirányt a gumiabroncs oldalfalán lévő jel (pl. egy nyíl) mutatja. A forgásiránnyal ellentétesen felszerelt gumiabroncsokra az alábbiak vonatkoznak: A vezethetőség megváltozhat. A lehető leghamarabb cseréltesse ki vagy javíttassa meg a hibás gumiabroncsot. Vezessen óvatosan, különösen esős vagy havas időben. Segédindítás Bikázás Ne indítózzon, ha az akkumulátor gyorstöltőre van kötve. A segédindító kábel segítségével egy másik gépkocsi akkumulátoráról beindíthatja a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. 9 Figyelmeztetés Különösen nagy óvatossággal járjon el segédindító kábellel történő indításkor. A következőktől történő bárminemű eltérés az akkumulátor felrobbanásából adódó sérülésekhez, valamint mindkét gépkocsi elektromos berendezéseinek meghibásodásához vezethet. 9 Figyelmeztetés Kerülje az akkumulátorsav szembe, szövetekre és fényezett felületekre való jutását. A folyadék kénsavat tartalmaz, amely közvetlen érintkezés esetén sérülést és károsodást okozhat. Soha ne tegye ki az akkumulátort szikra vagy nyílt láng hatásának. A lemerült akkumulátor már 0 C körüli hőmérsékleten megfagyhat. A segédindító kábelek csatlakoztatása előtt a fagyott akkumulátort olvassza fel. Az akkumulátor kezelése során viseljen védőszemüveget és védőruhát. Csak azonos feszültségű (12 voltos) segédakkumulátort használjon. A segédakkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen lényegesen kisebb a lemerült akkumulátorénál.

211 Autóápolás 209 A segédindító kábel csatlakozói legyenek szigeteltek, és a kábel keresztmetszete legyen legalább 16 mm 2 (dízelüzemű motor esetén 25 mm 2 ). Ne kösse le a lemerült akkumulátort a gépkocsi elektromos rendszeréről. Kapcsolja ki a felesleges fogyasztókat. Az indítás során ne hajoljon az akkumulátor fölé. A két kábel csatlakozói ne érintsék egymást. A két gépkocsi ne kerüljön érintkezésbe egymással a segédindítási művelet alatt. Húzza be a rögzítőféket, a sebességváltót tegye üres állásba, az automata sebességváltót pedig P állásba. Nyissa mindkét akkumulátoron a pozitív saru védősapkákat. A kábelek csatlakoztatásának sorrendje: 1. Csatlakoztassa a piros kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor pozitív sarujára. 2. Csatlakoztassa a piros kábel másik végét a lemerült akkumulátor pozitív sarujára. 3. Csatlakoztassa a fekete kábelt a segédindítást biztosító akkumulátor negatív sarujára. 4. Csatlakoztassa a fekete kábel másik végét egy földelési pontra a gépkocsin, mint például a motorblokk vagy a motorfelfüggesztés egy csavarja. A kábelt csatlakoztassa a lemerült akkumulátortól olyan messze, amennyire csak lehet, de legalább 60 cm-re. Úgy helyezze el a kábeleket, hogy azok ne érhessenek hozzá a motortérben lévő forgó alkatrészekhez. A motor indítása: 1. Indítsa be a segédindítást biztosító gépkocsi motorját perc után indítsa be a lemerült akkumulátorú gépkocsi motorját. Az indítási kísérleteket legfeljebb 15 másodpercig végezze, 1 percenként ismételve. 3. Beindulás után ne kösse le a kábeleket, hanem hagyja járni mindkét motort kb. 3 percig alapjáraton.

212 210 Autóápolás 4. Kapcsoljon be néhány elektromos fogyasztót (pl. fényszórók, hátsó ablakfűtés) a segédindítást fogadó gépkocsin. 5. A segédindító kábelek eltávolítása pontosan a fentiekkel ellentétes sorrendben történjen. Vontatás Gépjármű vontatása Csavarhúzó segítségével pattintsa ki a fedelet, és vegye le. A vonószem a szerszámkészletben található A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A vontatókötelet - vagy még inkább a vonórudat - csatlakoztassa a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormányzárat oldja, és hogy a féklámpákat, a kürtöt, valamint az ablaktörlőt működtetni tudja. A sebességváltó üres állásában.

213 Autóápolás 211 Figyelem! Szigorúan tilos az összkerékhajtással (AWD) rendelkező járművet vontatni, ha az első vagy a hátsó kerék az útra támaszkodik. Ha az összkerékhajtással felszerelt járművet úgy vontatja, hogy az első vagy hátsó kerekek az úton gurulnak, a jármű vezetést segítő rendszere komolyan károsodhat. Az összkerékhajtású járművek vontatásakor a négy kerék egyike sem érintkezhet az útfelülettel. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Álló motornál a kormányzáshoz és a fékezéshez lényegesen nagyobb erőkifejtés szükséges. Zárja be az ablakokat, a szellőzést kapcsolja belső levegőkeringtetésre 3 122, hogy a vontató gépkocsi kipufogógáza ne jusson az utastérbe. Gépjárművek kézi sebességváltóval: A gépkocsit csak előremenetben szabad vontatni. A maximális sebesség 80 km/h. Minden ettől eltérő esetben és ha a sebességváltó meghibásodott, az első tengelyt fel kell emelni. Automata sebességváltóval rendelkező gépkocsik: Ne vontassa a gépkocsit vonószemet használva. Vontatókötéllel való vontatás az automata sebességváltó komoly károsodását okozhatja. Ha automata sebességváltóval felszerelt gépkocsit vontat, használjon síkágyat vagy kerékemelő berendezést. Kérjen segítséget egy szerviztől. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Helyezze be a védősapkát, majd zárja le. Másik gépjármű vontatása Csavarhúzó segítségével pattintsa ki a fedelet, és vegye le. A vonószem a szerszámkészletben található

214 212 Autóápolás A vonószemet hajtsa be ütközésig, amíg vízszintes helyzetbe nem kerül. A gépkocsi alatt, hátul található rögzítőszemet soha ne használja vonószemként. Csatlakoztasson vontatókötelet vagy még jobb, ha egy vontatórudat a vonószemhez. A vonószem csak a gépkocsi vontatására, nem pedig kátyúkból való kihúzásra való. Figyelem! Vezessen lassan. Kerülje a rángatást. A túlzottan nagy vonóerő a gépkocsi károsodását okozhatja. Vontatás után csavarja ki a vonószemet. Illessze be a fedelet alul, és rögzítse. Gépkocsiápolás Külső ápolás Zárak A zárakat gyárilag jó minőségű zárhengerzsírral látják el. Jégoldót csak rendkívüli esetben használjon, mivel annak zsíroldó hatása van, és rontja a zár működőképességét. Jégoldó használata után a zárat újra kell zsíroztatni egy szervizben. Mosás Gépkocsijának fényezése környezeti hatásoknak van kitéve. Rendszeresen mossa le és viaszolja a gépkocsit. Automata mosóban válasszon viaszolást is tartalmazó programot. A madárürüléket, az elpusztult rovarokat, a növényi gyantát, a virágport és a hasonlókat azonnal el kell távolítani, mert ezek erős hatású vegyületeket tartalmaznak, amelyek károsíthatják a fényezést.

215 Autóápolás 213 Gépi mosáskor tartsa be a gépi mosóberendezés gyártójának utasításait. Kapcsolja ki az első és a hátsó ablaktörlőt. Szerelje le az antennát és a kívül felszerelt tartozékokat, mint például a tetőcsomagtartót, stb. Ha kézzel mossa gépkocsiját, a sárvédők belső felületeit is alaposan öblítse ki. Az ajtók, a motorháztető és a csomagtérajtó éleit és peremeit, valamint az ezek által eltakart részeket is tisztítsa meg. Figyelem! Mindig használjon 4 és 9 közötti ph értékű tisztítószert. Ne használjon tisztítószereket forró felületeken. Szervizben zsíroztassa meg az ajtók csuklópántjait. Ne tisztítsa a motorteret gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Öblítse le alaposan a gépkocsit, majd törölje át szarvasbőrrel. A szarvasbőrt gyakran öblítse. A fényezett felületekhez és az üvegfelületekhez használjon külön szarvasbőrt: a viaszmaradványok az ablaküvegre kerülve rontják a kilátást. Ne használjon kemény tárgyakat a kátrányfoltok eltávolítására. Fényezett felületeken használjon kátrányeltávolító spray-t. Külső lámpák A fényszóró és a többi lámpabura műanyagból készült. Ne használjon sem súroló, sem maró anyagot vagy jégkaparót, és ne tisztítsa szárazon a burákat. Polírozás és viaszolás Rendszeresen viaszolja a gépkocsit (legkésőbb akkor, amikor a víz már nem folyik le cseppekben róla). Ellenkező esetben a fényezés kiszárad. A polírozás csak akkor szükséges, ha a fényezésre szilárd részecskék tapadtak, vagy ha matt és fénytelen lett. A szilikonos autópolírozó taszító védőréteget képez, ami szükségtelenné teszi a viaszolást. A műanyag karosszéria-elemeket soha ne kezelje viaszos vagy polírozó szerrel. Ablakok és ablaktörlő lapátok Puha, nem bolyholódó kendőt vagy szarvasbőrt, valamint ablaktisztító és rovareltávolító szert használjon. Amikor a hátsó ablakot belülről tisztítja, mindig a fűtőelemmel párhuzamosan törölje a sérülés elkerüléséhez. A kézzel történő jégtelenítéshez éles peremű jégkaparót használjon. A kaparót erősen nyomja rá az üvegre, hogy ne kerüljön alá szennyeződés, amely megkarcolhatja az üveget. A maszatoló ablaktörlő lapátot puha ruhával és ablaktisztítóval tisztítsa. A maszatoló ablaktörlő lapátokról a szennyeződés maradványokat egy puha rongy és ablaktisztító segítségével távolítsa el. Biztosan

216 214 Autóápolás távolítsa el a viaszmaradványokat, rovarmaradványokat és hasonlókat az ablakról is. A jég maradványok, szennyeződés és a száraz ablakok folyamatos törlése károsítja vagy akár tönkre is teheti az ablaktörlő lapátokat. Kerekek és gumiabroncsok Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést. A keréktárcsákat ph-semleges keréktárcsa-tisztítóval tisztítsa. A keréktárcsák festve vannak, és ugyanazokkal a szerekkel tisztíthatók, mint a karosszéria. A fényezés sérülése A kisebb fényezési sérüléseket még a rozsda kialakulása előtt javítsa ki festékjavító ecsetelővel. A kiterjedtebb sérüléseket vagy rozsdát szervizben javítassa ki. Alváz A gépkocsi alvázának bizonyos részeit PVC bevonat fedi, míg más kritikus részeket ellenálló védőviasz bevonat borít. Az alváz mosása után ellenőrizze az alvázat, és szükség esetén viaszoltassa. Bitumenkaucsuk anyagok károsíthatják a PVC bevonatot. Az alvázon elvégzendő munkákat bízza szervizre. Tél előtt és után mossa le az alvázat, és ellenőriztesse a védőviasz bevonatot. Cseppfolyós gázrendszer 9 Veszély A cseppfolyós gáz nehezebb, mint a levegő és összegyűjthető a kifolyó pontokon. Legyen óvatos, amikor a karosszéria alsó részén végez munkát egy aknában. A festési munkákhoz és a 60 C feletti hőmérsékletű szárítófülke használatakor a cseppfolyós gázrendszert teljesen ki kell üríteni. Ne hajtson végre semmilyen módosítást a cseppfolyós gázrendszeren. Vonóhorog Ne tisztítsa a vonóhorog-fejet gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Hátsó szállítórendszer Évente legalább egyszer tisztítsa meg a hátsó szállítórendszert gőzborotvával vagy nagy nyomású fecskendővel. Ha nem használja rendszeresen a hátsó szállítórendszert, bizonyos időközönként hozza működésbe, különösen télen.

217 Autóápolás 215 Belső ápolás Belső tér és kárpitozás A gépkocsi belső terét, beleértve a műszerfalborítást és a burkolatokat, csak száraz ruhával vagy belső tisztítóval tisztítsa. A bőr kárpitot tiszta vízzel és puha ronggyal tisztítsa. Erős szennyeződés esetén használjon bőrápolószert. A műszeregységet és a kijelzőket csak puha nedves ronggyal tisztítsa. Ha szükséges használjon híg szappanos oldatot. A szövetkárpitot porszívóval és kefével tisztítsa. A szennyeződéseket kárpittisztítóval távolítsa el. Lehet, hogy a kárpitanyag nem színtartó. Ez látható elszíneződést eredményezhet, főleg a világos színű kárpiton. Az eltávolítható foltokat és színeződéseket a lehető leghamarabb ki kell tisztítani. A biztonsági öveket langyos vízzel vagy belső tisztítóval tisztítsa. Figyelem! Csukja be a tépőzárakat, mivel a ruházaton lévő nyitott tépőzárak károsíthatják a kárpitozást. Ugyanez vonatkozik az éles tárgyakkal rendelkező ruhákra, pl. cipzár, deréköv vagy szegecselt farmer. Műanyag és gumi alkatrészek A műanyag és gumi alkatrészek ugyanazzal a tisztítószerrel tisztíthatók, mint amivel a karosszéria. Szükség esetén használjon belső tisztítót. Ne használjon semmilyen más szert. Különösen kerülje az oldószert és a benzint. Ne használjon nagynyomású tisztítóberendezést.

218 216 Szerviz, karbantartás Szerviz, karbantartás Általános információk Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Általános információk Szerviz információ Annak érdekében, hogy biztosítsa gépkocsija üzem- és forgalombiztonságát, valamint gazdaságos üzemeltetését, illetve hogy gépkocsija megőrizze értékét, fontos, hogy az előírt időszakonként minden karbantartási munkát elvégeztessen. Az Ön gépkocsijára érvényes részletes, naprakész átvizsgálási terv a szervizben rendelkezésre áll. Szervizkijelző Európai szervizintervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb. Rövidebb átvizsgálási intervallum lehet érvényes kemény vezetési magatartásnál, pl. taxiknál és rendőr gépjárműveknél. Az európai átvizsgálási intervallumok az alábbi országokra érvényesek: Andorra, Ausztria, Belgium, Bosznia- Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grönland, Hollandia, Horvátország, Írország, Izland, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Makedónia, Málta, Montenegró, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia. Szervizkijelző Nemzetközi szervizintervallumok Ha a szervizkijelző másképp nem jelzi, gépkocsijának átvizsgálása legkésőbb km-enként vagy évente esedékes, attól függően, hogy melyik következik be hamarabb.

219 Szerviz, karbantartás 217 A nemzetközi szervizintervallum azokban az országokban alkalmazandó, amelyek nincsenek felsorolva az európai szervizintervallumnál. Szervizkijelző Átvizsgálások igazolása Az átvizsgálások igazolását a Szerviz- és Garanciafüzetbe jegyzik be. A pontos kilométer-állás és a dátum bejegyzését pecséttel és aláírással igazolja az átvizsgálást végző szerviz. Győződjön meg arról, hogy a Szervizés Garanciafüzetet megfelelően kitöltötték, mivel a hiánytalanul elvégzett átvizsgálások igazolásának megléte az esetleg felmerülő garanciális igények elfogadásának előfeltétele és előnyt jelent gépkocsija későbbi eladásakor is. Szervizintervallum a motorolaj hátralévő élettartama alapján A szervizintervallum számos, a használattól függő paramétertől függ. A szervizkijelző idejében figyelmezteti Önt az olajcserére. Szervizkijelző Javasolt üzemeltetési folyadékok, kenőanyagok és alkatrészek Javasolt üzemeltetési folyadékok és kenőanyagok Csak a javasolt specifikációknak megfelelő termékeket használjon. Az e specifikációknak nem megfelelő termékek használatából eredő károkra nem érvényes a garancia. 9 Figyelmeztetés Az üzemeltetési anyagok veszélyesek és mérgezőek lehetnek. Kezelje óvatosan. Ügyeljen a tartályokon lévő információkra. Motorolaj A motorolajokat minőségük és viszkozitásuk alapján különböztetjük meg. A motorolaj kiválasztásánál a

220 218 Szerviz, karbantartás minőség sokkal fontosabb, mint a viszkozitás. Az olaj minősége biztosítja a motor tisztaságát, a kopásvédelmet és az olaj szabályozott öregedését. A viszkozitás pedig az olaj folyékonyságát határozza meg egy adott hőmérséklet-tartományban. Dexos a legújabb motorolaj minőség, mely optimális védelmet kínál benzinés dízelmotorok számára. Ha nem áll rendelkezésre ilyen motorolaj, a felsorolt elvárásoknak megfelelő egyéb motorolaj is betölthető. A benzinmotorokra vonatkozó ajánlások a sűrített földgázzal (CNG), a cseppfolyósított szénhidrogéngázzal (autógáz, LPG) és az etanollal (E85) üzemelő motorokra is érvényesek. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj utántöltése A különböző márkájú motorolajak összekeverhetők, de csak a megadott motorolaj-specifikáció betartásával (motorolaj minőség és viszkozitás). Az ACEA A1/B1 és A5/B5 minőségű motorolajok használata tilos, mivel bizonyos üzemeltetési körülmények esetén a motor hosszú távú károsodását okozhatják. Válassza ki a megfelelő motorolajat az olaj minősége és a legalacsonyabb környezeti hőmérséklet alapján Motorolaj-adalékok A különböző motorolaj-adalékok használata károsodást okozhat és érvénytelenítheti a garanciát. Motorolaj-viszkozitási fokozat Az SAE viszkozitási fokozat az olaj sűrűségéről nyújt információt. A többfokozatú motorolajat két szám jelzi, pl. SAE 5W-30. Az első szám, melyet a W követ, az alacsony hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást, a második a magas hőmérsékletre vonatkozó viszkozitást jelzi. A legalacsonyabb környezeti hőmérséklet függvényében válassza meg a megfelelő viszkozitási fokozatot Minden javasolt viszkozitási fokozat megfelelő magas környezeti hőmérsékletre. Hűtőfolyadék és fagyásgátló Csak szerves sav típusú, hosszú élettartamú (LLC), a gépkocsihoz jóváhagyott fagyállót használjon. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A rendszer gyárilag olyan hűtőfolyadékkal van feltöltve, mely kiváló korrózióvédelmet és elfagyás elleni védelmet biztosít kb. -28 C-ig. Az északi országokban, ahol igen alacsony a hőmérséklet, a gyárilag betöltött hűtőfolyadék kb. -37 C-ig biztosít védelmet az elfagyás ellen. Egész évben ezt a koncentrációt kell megtartani. Az olyan hűtőfolyadék adalékok használata, amelyek

221 Szerviz, karbantartás 219 kiegészítő korrózióvédelmet biztosítanának, vagy kismértékű szivárgás megszüntetésére szolgálnak, működési problémákat okozhatnak. A gyár nem vállal felelősséget a hűtőfolyadék adalékok használatából eredő következményekért. Fék- és tengelykapcsoló folyadék Idővel a fékfolyadék nedvességet szív magába, emiatt csökken a fékezés hatékonysága. Emiatt szükséges a fékfolyadék rendszeres időközönként történő cseréje.

222 220 Műszaki adatok Műszaki adatok A gépkocsi azonosítása Gépkocsi adatok A gépkocsi azonosítása Alvázszám Azonosító tábla A gépkocsi alvázszáma a motortérben található. Egyes típusoknál a gépkocsi dombornyomásos alvázszáma a műszerfalon is megtalálható, amely a szélvédőn keresztül látható. A gépkocsi azonosító táblája a bal vagy jobb oldali ajtóoszlopon van elhelyezve.

223 Műszaki adatok 221 Motor azonosítás A műszaki adatok táblázata megadja a motorazonosító kódot. Motoradatok Az adott motor azonosításához lásd a motorteljesítményt a járműhöz mellékelt EGK Megfelelőségi tanúsítványban vagy egyéb nemzeti regisztrációs dokumentumokban. Az azonosító tábla adatai: 1 = gyártó 2 = típusbizonyítvány száma 3 = alvázszám 4 = jármű megengedett össztömege kg-ban 5 = szerelvény megengedett össztömege kg-ban 6 = első tengely maximális megengedett terhelése kg-ban 7 = hátsó tengely maximális megengedett terhelése kg-ban