Napsugár Vendéglő Étlap

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Napsugár Vendéglő Étlap"

Átírás

1 Napsugár Vendéglő Étlap A Napsugár Vendéglő az egykor Józsa-kocsmaként ismert vendéglátóhelyen létesült. Emlékük előtt tisztelegve portréikat a bejárattal szemben helyeztük el március 11-én vásároltuk meg az épületet és ugyanazon év áprilisában meg is nyitottuk a vendéglőt. Az Európai Unióhoz való csatlakozást egy nagy átalakítással ünnepeltük, 2003-ben kapta meg az épület a mai külsejét, 2004 májusától pedig már mint melegkonyhás vendéglő működünk. Persze azóta sem tétlenkedünk, hiszen a visszajáró vendégek is tapasztalhatják, hogy mindig "újítunk" valamit.

2 Reggeli étlap Frühstückskarte - Breakfast Menu ( ) Tükörtojás (3 tojásból) (3) Spiegeleier Fried Eggs Tojásrántotta gombával (3 tojásból) (3) Rührei mit Pilzen Scrambled Eggs with Mushrooms Tojásrántotta parasztosan (hagyma, szalonna, kolbász, 3 db tojás) (3) Rührei nach Bauernart Country-Style Scrambled Eggs Sonka tojással (3 szelet sonka, 3 db tojás) (3) Ham & Eggs Virsli mustárral (3 db) (10) Wurst mit Senf Frankfurter Sausage with Mustard Hideg reggeli (1, 7) (zsemle/kifli/kenyér, lekvár, méz, felvágott, kolbász, sajt, zöldségek) Kaltes Frühstück (Brötchen/ Hörnchen / Brot, Marmelade, Honig, Aufschnitt, Wurst, Käse, Gemüse) Cold breakfast (Buns/ croissant / bread, jam, honey, cold cuts, sausages, cheese, vegetables) Bundás kenyér (1, 3) 150.-/db Französisch Toast French toast Tej hideg vagy meleg (2 dl) (7) Milch (kalt oder heiß) Milk (cold or hot) Tea (2 dl) Tee Tea Kakaó hidegen vagy melegen (2 dl) (7) Kakao (kalt oder heiß) Cocoa (cold or hot)

3 SÖRKORCSOLYÁK SNACKS ZUM BIER SNACKS FOR BEER Kacsazsíros kenyér lilahagymával, édespaprikával meghintve (2 db) (1) Brot mit Entenschmalz und roten Zwiebeln Bread with duck fat and red onions Bundás kenyér (2 db) (1, 3) Französisch Toast French toast Wedges burgonya (Kis- vagy nagyadag) tartármártással (7) 550.-/ Kartoffel wedges (kleine oder große Portion) mit Tartarsoße Potato Wedges (small or large portion) with Tartar Sauce Kamránk kincsei kétszemélyes fatálon (1, 7) (házi kolbász, sült szalonna, füstölt sajt, paprika, paradicsom, lilahagyma, kenyér) Bauernplatte für zwei Personen (hausgemachte Würstchen, gebratener Speck, geräucherter Käse, Paprika, Tomaten, rote Zwiebeln, Brot) Farmer's plate for Two (homemade sausage, fried bacon, smoked cheese, peppers, tomatoes, red onion, bread) KÉSZÉTELEK FERTIGGERICHTE - CONVENIENCE FOODS Pacalpörkölt (körömmel főzve) Kuttelgulasch (Kutteln zubereitet mit Zwiebeln, Paprika, Tomaten, Knoblauch, Kümmel) Hungarian tripe stew (beef tripe with red onions, peppers, tomatoes, garlic, cumin seeds are rotated) Marhalábszár pörkölt Rindergulasch (Rindfleisch gewürzt mit Zwiebeln, Paprika, Letscho, Kümmel und Knoblauch) Hungarian Beef Shank Stew (beef shank with onion, cumin, paprika flavored) Birkapörkölt Schafgulasch Mutton stew Zúzapörkölt Hähnchenmägen Gulasch Chicken Gizzard Stew

4 LEVESEK SUPPEN SOUPS Francia hagymaleves (Kis- vagy nagyadag) (1, 7) 550.-/750.- (Hagymaleves petrezselyemmel, pirítóssal és sajttal Französische Zwiebelsuppe (kleine oder große Portion) French onion soup (small or large portion) Őszibarack krémleves (Kis- vagy nagyadag) (7) 550.-/750.- Pfirsich-cremesuppe (kleine oder große Portion) Peach cream soup (small or large portion) Erőleves csigatésztával (Kis- vagy nagyadag) (1, 9) 550.-/750.- Kraftsuppe mit Nudeln (kleine oder große Portion) Consommé with noodles (small or large portion) Erőleves vele főtt zöldségekkel és házi májgaluskával (1, 9) Kraftsuppe mit Gemüse und Leberknödeln Consommé with vegetables and liver dumplings Falusi tyúkhúsleves vele főtt zöldségekkel és csigatésztával (Kis- vagy nagyadag) (1, 9) 700.-/ Hühnersuppe mit Gemüse und Nudeln (kleine oder große Portion) Chicken soup with vegetables and noodles (small or large portion) Húsos fazék (Sertéshúsleves gazdagon, leveszöldséggel, csigatésztával) (Kis- vagy nagyadag) (1, 9) 700.-/ Fleischsuppe mit Gemüse und Nudel (kleine oder große Portion) Meat soup with vegetables and noodles (small or large portion) Tárkonyos raguleves (Kis- vagy nagyadag) (1, 7) 700.-/ Ragoutsuppe mit Estragon (kleine oder große Portion) Ragout soup with tarragon (small or large portion) Magyaros gulyásleves (1) Gulaschsuppe Hungarian goulash soup Babgulyás füstölt hússal (1, 7) Bohnengulasch mit geräuchertem Fleisch Bean goulash with smoked meat Halászlé vegyes halból (ponty, harcsa) (4) Fischsuppe aus Karpfen und Wels Fish soup made from carp and catfish

5 SÜLTES TÁLAK BRATENPLATTEN - MEAL DISHES Csemegetál 2 személyre (1, 3, 7) (Szántódi sertésborda, sertésszelet fűszeres gombaburokban, fűszervajas jércemell, rántott gombafejek, steak burgonya, gombás rizs, párolt zöldség) Teller für zwei Personen (Schnitzel gefüllt mit Schinken und Käse, Schweineschnitzel in würziger Pilzhülle, Hühnchenbrust mit Gewürzbutter, panierte Pilzköpfe, Pommes Frites, Pilzreis, gedünstetes Gemüse) Plate for Two (pork cutlet stuffed with ham and cheese, pork chops with spicy mushrooms, breast of chicken with spice butter, fried mushrooms, fried potatoes, mushroom rice, steamed vegetables) Ínyenctál 2 személyre (1, 3, 7) (Cigánypecsenye, füstölt sajttal töltött pulykamell, betyárborda, sült szalonna, héjában sült fűszeres burgonya, párolt zöldségek) Gourmet-Teller für zwei Personen (Zigeunerbraten, Putenbrust gefüllt mit geräucherter Käse, Schnitzel nach Betyar Art, gebratener Speck, würzige Bratkartoffeln, gedünstetes Gemüse) Gourmet Plate for Two (Gipsy roast, smoked turkey breast stuffed with cheese, pork slice Outlow style fried bacon, spicy baked potatoes, steamed vegetables) Bőségtál 3 személyre (1, 3, 7) (Kijevi pulykamell, sertésborda Holstein módra, rántott sertésborda, grillezett sajt, steak burgonya, kukoricás rizs, hercegnő burgonya) Platte für drei Personen (Gefüllte und panierte Putenbrust aus Kiew, Schnitzel Holsteiner Art, Paniertes Schnitzel, Gegrillter Käse, Pommes Frites, Reis mit Mais, Herzoginkartoffeln) Plate for Three (Turkey Kiev, Schnitzel Holsteiner Art, breaded cutlet, grilled cheese, pommes frites, rice with corn, duchess potatoes) Csülök-tál 2 személyre (1, 3) (Fokhagymás sertéscsülök és ropogós császárhús fűszeres burgonyával, panírozott hagymakarikákkal) elkészítési idő: 60 perc Schlachtplatte für 2 Personen (Eisbein mit Knoblauch und knusprigem Speck mit würzigen Kartoffeln, panierte Zwiebelringen) - Kochzeit: 45 Minuten Butcher s plate for Two (roasted pork trotters with garlic and crispy bacon with spicy potatoes and breaded onion rings) - cooking time: 45 minutes Szárnyas-tál 2 személyre (1, 3, 11) (sült kacsacomb, sült libacomb, csirkemell szezám magos bundában párolt káposztával és burgonyapürével) elkészítési idő: 45 perc Geflügelgericht für zwei Personen (gebratene Entenkeule, knusprige Gänsekeule, Hähnchenbrustfilet in Sesampanade, geschmorter Kohl, Kartoffelpüree) - Kochzeit: 45 Minuten Poultry plate for Two (roasted leg of duck, roast goose leg, breaded chicken breast with sesame seed, stewed cabbage, mashed potatos) cooking time: 45 minutes

6 HÚSMENTES KÍMÉLŐ ÉTELEK SCHONENDE SPEISEN - DIET FOODS Panírozott hagymakarika (8 / 12 db) (1, 3) / Panierte Zwiebelringe (8 oder 12 Stück) Breaded onion rings (8 or 12 pieces) Gombafejek rántva tartármártással (1, 3, 7) / Panierte Pilzköpfe Fried mushrooms Rántott karfiol tartármártással (1, 3, 7) / Panierter Blumenkohl Fried cauliflower Rántott trappista sajt tartármártással (1, 3, 7) / Panierter Trappistenkäse Fried cheese Rántott camembert áfonyadzsemmel (1, 3, 7) / Gebackener Camembert mit Preiselbeeren Deep fried camembert with cranberry sauce Grillezett mozzarella salátaágyon (7) Gegrillter Käse Grilled cheese GYEREKEKNEK (kisadag) FÜR KINDER - FOR KIDS Kleine Portion Hauptgang und Beilage Small portion of main course and garnish Házi csirkemell nuggets steak burgonyával (1, 3) Hausgemachte Chicken Nuggets mit Pommes Frites Homemade Chicken Nuggets with pommes frites Rántott sertésborda steak burgonyával (1, 3) Paniertes Schnitzel mit Pommes Frites Breaded cutlet with pommes frites Rántott halrudacskák (4 db) tartármártással és steak burgonyával (1, 3, 4, 7) Gebratene Fischstäbchen mit Pommes Frites Fried fish sticks with pommes frites Rántott trappista sajt (2 db) tartármártással és steak burgonyával (1, 3, 7) Panierter Trappistenkäse mit Pommes Frites Fried cheese with pommes frites

7 SZÁRNYASBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK SPEISE AUS GEFLÜGEL POULTRY Rántott csirkemell (Kis- vagy nagyadag) (1, 3) / Paniertes Hähnchenbrustfilet (kleine oder große Portion) Breaded chicken breast fillet (small or large portion) Baconbe tekert csirkemell-csíkok fokhagymás tejfölös mártogatóssal (Kis- vagy nagyadag) (7) / Hähnchenbruststreifen im Speckmantel mit Knoblauch-Sauerrahm-Dip (kleine oder große Portion) Chicken breast strips wrapped in bacon with a garlic and sour cream dip (small or large portion) Toszkán csirkemell (Kis- vagy nagyadag) (7) / (bazsalikommal és oreganoval fűszerezett csirkemell paradicsommal és mozzarellával összesütve) Toskanische Hähnchenbrust (mit Tomaten und Mozzarella) (kleine oder große Portion) Tuscan chicken breast (with tomato and mozzarella) (small or large portion) Őszibarackkal és sajttal töltött pulykamell (Kis- vagy nagyadag) (1, 3, 7) / Mit Pfirsich und Käse gefüllte Putenbrust (kleine oder große Portion) Peach and cheese stuffed turkey breast (small or large portion) Kijevi pulykamell (Kis- vagy nagyadag) (1, 3, 7) / (Fűszeres vajjal és sajttal töltve) Gefüllte, panierte Putenbrust aus Kiew (Putenbrust mit Gewürzbutter und Käse gefüllt, paniert und gebraten) (kleine oder große Portion) Turkey Kiev (Turkey breast fillets are stuffed with an herbed butter and coated with breadcrumbs) (small or large portion) Ropogós-omlós kacsacomb párolt káposztával és burgonyapürével (7) Gebratene Entenkeule, geschmorter Kohl, Kartoffelpüree Roasted leg of duck, stewed cabbage, mashed potatoes Fitness csirke (7) (tépett saláta frissen sült csirkemell csíkokkal, fokhagymás-tejfölös mártogatóssal) Fitness-Hänchen (Frischer Salat mit Hähnchenbrust) Fitness chicken (Chicken strips with fresh salad)

8 SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK SPEISEN AUS SCHWEINEFLEISCH PORK DISHES Rántott sertésborda (Kis- vagy nagyadag) (1, 3) / Paniertes Schnitzel (kleine oder große Portion) Breaded cutlet (small or large portion) Párizsi sertésborda (Kis- vagy nagyadag) (1, 3, 7) / Pariserschnitzel (kleine oder große Portion) Pariser schnitzel (small or large portion) Cigánypecsenye (Kis- vagy nagyadag) / (Sertésborda roston, fokhagymával, fűszerpaprikával, füstölt szalonnával) Zigeunerschnitzel (Gegrillter Schnitzel gewürzt mit Knoblauch, Gewürzpaprika bestreut und mit geräuchertem Speck serviert) (kleine oder große Portion) Gipsy roast (roasted cutlet, flavored with garlic, sprinkled with paprika, smoked bacon) (small or large portion) Sertésborda Holstein módra (Kis- vagy nagyadag) (3, 10) / (Sertésborda kevés mustárral megkenve, tükörtojással) Schnitzel Holsteiner Art (Mit Senf gewürzter Schnitzel mit Spiegelei serviert) (kleine oder große Portion) Holsteiner Schnitzel (pork chop seasoned with mustard, served with fried egg) (small or large portion) Sertésszelet fűszeres gombaburokban (Kis- vagy nagyadag) (3) / Schweineschnitzel in würziger Pilzhülle (kleine oder große Portion) pork chops with spicy mushrooms (small or large portion) Szántódi sertésborda (Kis- vagy nagyadag) (1, 3, 7) / (sajttal és sonkával töltött sertésborda rántva) Schnitzel Szántódi Art (Mit Käse und Schinken gefülltes Kotelett) (kleine oder große Portion) Pork chop a la Szántódi (pork cutlet stuffed with cheese and ham) (small or large portion) Betyárborda (Kis- vagy nagyadag) (1, 3, 7) / (Szalonnával, sonkával, kolbásszal, sajttal töltött sertésborda rántva) Schnitzel nach Betyár Art (gefüllt mit Speck, Schinken, Wurst und Käse) (kleine oder große Portion) Pork slice outlaw style (stuffed with bacon, ham, sausage and cheese) (small or large portion) Brassói aprópecsenye / Brassauer Kleinbraten (Schweinefleisch in kleinen Stückchen geschnitten, mit Pfeffer, Knoblauch, Gewürzpaprika und Bratkartoffeln) (kleine oder große Portion) Brasso roast (chopped pork, seasoned with pepper, garlic and paprika)

9 KÖRETEK BEILAGE GARNISH Párolt rizs (Kis- vagy nagyadag) 280.-/400.- Gedünsteter Reis (kleine oder große Portion) Steamed Rice (small or large portion) Gombás rizs (Kis- vagy nagyadag) 350.-/500.- Gedünsteter Reis mit Pilzen (kleine oder große Portion) Steamed Rice with Mushrooms (small or large portion) Kukoricás rizs (Kis- vagy nagyadag) 350.-/500.- Gedünsteter Reis mit Mais (kleine oder große Portion) Steamed Rice Corn (small or large portion) Rizi-bizi (Kis- vagy nagyadag) 350.-/500.- Gedünsteter Reis mit Erbsen (kleine oder große Portion) Steamed Rice with Peas (small or large portion) Sós burgonya (Kis- vagy nagyadag) 280.-/400.- Gekochte Kartoffeln (kleine oder große Portion) Boiled Potatoes (small or large portion) Burgonyapüré (Kis- vagy nagyadag) (7) 550.-/750.- Kartoffelpüree (kleine oder große Portion) Mashed potatos (small or large portion) Steak burgonya (Kis- vagy nagyadag) 480.-/650.- Pommes frites (kleine oder große Portion) Pommes frites (small or large portion) Fűszeres burgonyakockák (Kis- vagy nagyadag) 480.-/650.- Kartoffelwürfel umhüllt mit Gewürzen (kleine oder große Portion) Poteto cubes coated with fine herbs (small or large portion) Hercegnő burgonya (Kis- vagy nagyadag) (1, 7) 550.-/750.- Herzoginkartoffeln (kleine oder große Portion) Duchess Potatoes (small or large portion) Burgonyakrokett (Kis- vagy nagyadag) (1, 7) 550.-/750.- Kroketten (kleine oder große Portion) Potato Croquettes (small or large portion) Röszti (Kis- vagy nagyadag) (1) 550.-/750.- Kartoffelrösti (kleine oder große Portion) Hash browns (small or large portion) Wedges burgonya (Kis- vagy nagyadag) (1) 550.-/750.- Kartoffel wedges (kleine oder große Portion) Potato Wedges (small or large portion) Édesburgonya hasábok (Kis- vagy nagyadag) 700.-/ Süßkartoffel-Pommes (kleine oder große Portion) Sweet Potato Fries (small or large portion) Párolt zöldség (Kis- vagy nagyadag) 550.-/750.- Gedünstetes Gemüse (kleine oder große Portion) Steamed Vegetables (small or large portion) Házi tarhonya (1, 3) Hausgemachte Eiergraupen Homemade egg barley Galuska (1, 3) Nockerln Hungarian Nokedli Dumplings

10 SALÁTÁK SALATE SALADS Házi káposztasaláta (Kis- vagy nagyadag) 300.-/500.- Hausgemachter Krautsalat (kleine oder große Portion) Homemade cabbage salad (small or large portion) Házi vegyes savanyúság (csalamádé) (Kis- vagy nagyadag) 300.-/500.- Hausgemachter gemischter Salat (kleine oder große Portion) Homemade mixed salad (small or large portion) Házi kovászos uborka (Kis- vagy nagyadag) (1) 300.-/500.- Hausgemachte Gewürzgurken auf ungarische Art (kleine oder große Portion) Homemade pickled cucumbers in Hungarian style (small or large portion) Cékla (Kis- vagy nagyadag) 300.-/500.- Rote Bete in Scheiben (kleine oder große Portion) Sliced pickled beetroot in vinegar (small or large portion) Csemegeuborka (Kis- vagy nagyadag) (10) 300.-/500.- Saure Gurken (kleine oder große Portion) Sweet and sour cucumbers (small or large portion) Ecetes almapaprika Apfelpaprika mit Essig Apple pepper with vinegar Uborkasaláta tejföllel (Kis- vagy nagyadag) (7) / Gurkensalat mit saurer Sahne (kleine oder große Portion) Cucumber salad with sour cream (small or large portion) Paradicsomsaláta (Kis- vagy nagyadag) 500.-/700.- Gurkensalat mit saurer Sahne (kleine oder große Portion) Cucumber salad with sour cream (small or large portion) BEFŐTTEK KOMPOTT COMPOTE Őszibarack befőtt Pfirsichkompott Peach compote Meggybefőtt Sauerkirschen Preserved sour cherry

11 MÁRTÁSOK SOßEN SAUCES Fokhagymás-tejfölös mártogatós (7) Knoblauch-Sauerrahm-Dip Garlic sour cream dip Tartármártás (7) Tartarsoße Tartar Sauce Majonéz Mayonnaise Ketchup Ketchup Mustár (10) Senf Mustard Tejföl (7) Saure Sahne Sour cream DESSZERTEK NACHSPEISEN DESSERTS Palacsinta (1, 7) 300.-/db (áfonyalekváros, kakaós, baracklekváros vagy fahéjas ízesítésű palacsinta) Pfannkuchen mit Blaubeeren Marmelade, Kakao, Aprikose oder Zimt (pro Stück) Pancake with blueberry jam, cocoa, apricot or cinnamon (apiece) Mogyorókrémes palacsinta tejszínhabbal és csokiöntettel (Kis- vagy nagyadag) (1, 7, 8) 400.-/db Pfannkuchen mit Haselnuss-Creme (pro Stück) Pancakes with hazelnut cream (apiece) Gesztenyepüré (Kis- vagy nagyadag) (7) 400.-/600.- Kastanienpüree (kleine oder große Portion) Chestnut puree (small or large portion) Somlói galuska (Kis- vagy nagyadag) (1, 7) 600.-/750.- Somlauer Nockerl (kleine oder große Portion) Sponge cake Somló style (small or large portion) Csokoládé szuflé tejszínhabbal, gyümölcsökkel (1, 7) Schokoladen Souffle und Früchte Chocolate souffle and fruits

12 Pizza étlap A pizzák hagyományos kerek és szív alakú pizzalappal is rendelhetők! Átmérő (Durchmesser Diameter): 28 cm PARADICSOMOS ALAPPAL Tomatensauce - Tomato sauce Balázs (1, 7) (paradicsomos alap, oregano, mozzarella, trappista) Balázs (Tomatensauce, Oregano, Mozzarella, Trappistenkäse) Balázs (tomato sauce, oregano, mozzarella, trappist) Sonkás (1, 7) (paradicsomos alap, oregano, sonka, mozzarella, trappista) Schinken (Tomatensauce, Oregano, Schinken, Mozzarella, Trappistenkäse) Ham (tomato sauce, oregano, ham, mozzarella, trappist) Sonkás gombás (1, 7) (paradicsomos alap, oregano, sonka, gomba, mozzarella, trappista) Schinken und Pilz (Tomatensauce, Oregano, Schinken, Pilz, Mozzarella, Trappistenkäse) Ham and mushroom (tomato sauce, oregano, ham, mushroom, mozzarella, trappist) Sonkás kukoricás (1, 7) (paradicsomos alap, oregano, sonka, kukorica, mozzarella, trappista) Schinken und Mais (Tomatensauce, Oregano, Schinken, Mais, Mozzarella, Trappistenkäse) Ham and sweet corn (tomato sauce, oregano, ham, sweet corn, mozzarella, trappist) Sonkás gombás kukoricás (1, 7) 1100 Ft 1200 Ft 1250 Ft 1250 Ft 1300 Ft (paradicsomos alap, oregano, sonka, gomba, kukorica, mozzarella, trappista) Schinken, Pilz und Zuckermais (Tomatensauce, Oregano, Schinken, Pilz, Zuckermais, Mozzarella, Trappistenkäse) Ham, mushroom and sweet corn (tomato sauce, oregano, ham, mushroom, sweet corn, mozzarella, trappist) Szalámis-pepperónis (1, 7) 1300 Ft (paradicsomos alap, oregano, szalámi, pepperoni, lilahagyma, paradicsom, mozzarella, trappista) Salami-Pepperoni (Tomatensauce, Oregano, Salami, Pepperoni, rote Zwiebel, Tomaten, Mozzarella, Trappistenkäse) Salami-pepperoni (tomato sauce, oregano, salami, pepperoni, red onion, tomato, mozzarella, trappist)

13 Magyaros (1, 7) (paradicsomos alap, oregano, kolbász, bacon, lilahagyma, mozzarella, trappista) Ungarisch (Tomatensauce, Oregano, Wurst, Speck, rote Zwiebel, Mozzarella, Trappistenkäse) Hungarian (tomato sauce, oregano, sausage, bacon, red onion, mozzarella, trappist) Bolognai (1, 7) (paradicsomos alap, bolognai ragu, paradicsom, mozzarella, trappista) Bolognese (Tomatensauce, Bolognese Ragout, Tomaten, Mozzarella, Trappistenkäse) Bolognese (tomato sauce, bolognese ragout, tomatoes, mozzarella, trappist) Kertész (vegetáriánus) (1, 7) 1300 Ft 1450 Ft 1300 Ft (paradicsomos alap, paradicsom, TV-paprika, gomba, kukorica, lilahagyma, uborka, mozzarella, trappista) Gärtner - vegetarisch (Tomatensauce, Tomaten, Paprika, Pilze, Mais, rote Zwiebeln, Gurken, Mozzarella, Trappistenkäse) Gardener - vegetarian (tomato sauce, tomatoes, peppers, mushrooms, corn, red onions, cucumbers, mozzarella, trappist) Tonhalas (1, 4, 7) 1350 Ft (paradicsomos alap, tonhal, lilahagyma, olívabogyó, paradicsom, mozzarella, trappista) Thunfisch (Tomatensauce, Thunfisch, rote Zwiebel, Oliven, Tomaten, Mozzarella, Trappistenkäse) Tuna (tomato sauce, tuna, red onion, olives, tomatoes, mozzarella, trappist) Piedone (1, 7) 1300 Ft (paradicsomos alap, tarja, bab, paradicsom, mozzarella, trappista) Piedone (Tomatensauce, geräucherte Schweinehalsknochen, Bohnen, Tomaten, Mozzarella, Trappistenkäse) Piedone (tomato sauce, smoked pork neck bones, beans, tomatoes, mozzarella, trappist) Pizza Full (1, 7) (paradicsom alap, sonka, kolbász, gyroshús, bacon, mozzarella, trappista) Pizza Full (Tomatensauce, Schinken, Wurst, Gyros, Speck, Mozzarella, Trappistenkäse) Pizza Full (tomato sauce, ham, sausage, gyros, bacon, mozzarella, trappist) Ördög tüzén sütött (csípős) (1, 7) 1400 Ft 1350 Ft (paradicsomos alap, erős paprika, kolbász, lilahagyma, bacon, mozzarella, trappista enyhén/közepesen csípős) Teufelsfeuer (scharf) (Tomatensauce, Paprika, Wurst, rote Zwiebel, Speck, Mozzarella, Trappistenkäse - leicht / mittelscharf) Hell fire (hot) (tomato sauce, hot pepper, sausage, red onion, bacon, mozzarella, trappist - slightly / medium hot)

14 FEHÉR (TEJFÖLÖS) ALAPPAL Sauerrahmsauce - Sour cream sauce Hawaii (1, 7) (tejfölös alap, oregano, sonka, ananász, mozzarella, trappista) Hawaii (Sauerrahmsauce, Oregano, Schinken, Ananas, Mozzarella, Trappistenkäse) Hawaii (sour cream sauce, oregano, ham, pineapple, mozzarella, trappist) Négysajtos (húsmentes) (1, 7) 1300 Ft 1450 Ft (tejfölös alap, oregano, feta sajt, parmezán, mozzarella, füstölt sajt, mozzarella, trappista) Vier Käse (ohne Fleisch) (Sauerrahmsauce, Oregano, Feta-Käse, Parmesan, Mozzarella, geräucherter Käse, Mozzarella, Trappistenkäse) Four cheese (without meat) (sour cream sauce, oregano, feta cheese, parmesan, mozzarella, smoked cheese, mozzarella, trappist) Töki pompos (1, 7) 1300 Ft (tejfölös alap, fokhagyma, tarja, lilahagyma, bacon, mozzerella, trappista) Töki pompos (Sauerrahmsauce, Knoblauch, geräucherte Schweinehalsknochen, rote Zwiebel, Speck, Mozzarella, Trappistenkäse) Töki pompos (sour cream sauce, garlic, smoked pork neck bones, red onion, bacon, mozzerella, trappist) Gyros (1, 7) 1350 Ft (tejfölös alap, oregano, gyroshús, paradicsom, uborka, mozzarella, trappista) Gyros (Sauerrahmsauce, Oregano, Gyrosfleisch, Tomaten, Gurke, Mozzarella, Trappistenkäse) Gyros (sour cream sauce, oregano, gyros meat, tomatoes, cucumber, mozzarella, trappist) Juhtúrós gyros (1, 7) 1350 Ft (tejfölös alap, juhtúró, sonka, gyroshús, paradicsom, uborka, mozzarella, trappista) Schafskäse Gyros (Sauerrahmsauce, Schafskäse, Schinken, Gyrosfleisch, Tomate, Gurke, Mozzarella, Trappistenkäse) Sheep cheese gyros (sour cream sauce, sheep cheese, ham, gyros meat, tomato, cucumber, mozzarella, trappist) Pékmester (1, 3, 7) 1350 Ft (tejfölös alap, bacon, lilahagyma, pepperoni, tojás, mozzarella, trappista) Bäcker (Sauerrahmsauce, Speck, rote Zwiebel, Peperoni, Ei, Mozzarella, Trappistenkäse) Baker (sour cream sauce, bacon, red onion, pepperoni, egg, mozzarella, trappist) Pizza Full XL (1, 7) 1400 Ft (tejfölös alap, bacon, gyroshús, kolbász, sonka, füstölt sajt, mozzarella, trappista) Pizza Full XL (Sauerrahmsauce, Speck, Gyros, Wurst, Schinken, geräucherter Käse, Mozzarella, Trappistenkäse) Pizza Full XL (sour cream sauce, bacon, gyros, sausage, ham, smoked cheese, mozzarella, trappist)

15 KÉTFÉLE ALAPPAL Zwei Saucenarten - Two types of sauce Négy évszak (1, 7) 1350 Ft (2FÉLE ALAPON! Tejfölös: sonka, gomba, kukorica Paradicsomos: szalámi, olívabogyó, paradicsom mozzarella, trappista) Vier Jahreszeiten (Zwei Saucenarten! Sauerrahmsauce: Schinken, Pilz, Zuckermais - Tomatensauce: Salami, Oliven, Tomaten - Mozzarella, Trappistenkäse) Four Seasons (Two types of sauce! sour cream sauce: ham, mushroom, sweet corn tomato sauce: salami, olives, tomatoes - mozzarella, trappist) Hriczék kedvence (1, 7) 1300 Ft (2FÉLE ALAPON, sonka, kukorica, paradicsom, uborka, mozzarella, trappista) Hricz Favorit (Zwei Saucenarten, Schinken, Mais, Tomaten, Gurke, Mozzarella, Trappistenkäse) Hricz s favorite (Two types of sauce, ham, corn, tomatoes, cucumber, mozzarella, trappist) Három kívánság (1, 7) 1350 Ft (tejfölös és/vagy paradicsomos alap + 3 kívánság feltét + mozzarella, trappista) Drei Wünsche (Sauerrahmsauce und/oder Tomatensauce + drei Sorten Beilagen nach Belieben + Mozzarella, Trappistenkäse) Three wishes (sour cream sauce and/or tomato sauce + three kinds of toppings as desired + mozzarella, trappist) TÖLTÖTT PIZZÁK Gefüllte Pizza Stuffed Pizza Füstöskonyha horka (1, 7) 1650 Ft (töltött pizza tejfölös alap, fokhagyma, füstölt-főtt tarja, füstölt sajt, kolbász, bacon, lilahagyma, juhsajt, mozzarella, trappista) Rauchige Küche (gefüllte Pizza - Sauerrahmsauce, Knoblauch, geräucherte Schweinehalsknochen, geräucherter Käse, Wurst, Speck, rote Zwiebel, Schafskäse, Mozzarella, Trappista, Mozzarella, Trappistenkäse) Smoky kitchen (stuffed pizza - sour cream sauce, garlic, smoked pork neck bones, smoked cheese, sausage, bacon, red onion, sheep cheese, mozzarella, trappista mozzarella, trappist) Jó tüzek lángja horka (csípős)(1, 7) 1650 Ft (töltött pizza paradicsomos alap, szalámi, kukorica, sonka, gyroshús, lilahagyma, csípős paprika, füstölt sajt, mozzarella, trappista enyhén/közepesen csípős) Flamme von guten Feuern (scharf) (gefüllte Pizza - Tomatensauce, Salami, Zuckermais, Schinken, Gyrosfleisch, rote Zwiebel, scharfe Paprikaschoten, geräucherter Käse, Mozzarella, Trappistenkäse- leicht / mittelscharf) Flame of good fires (hot) (stuffed pizza tomato sauce, salami, sweet corn, ham, gyros meat, red onion, hot peppers, smoked cheese, mozzarella, trappist - slightly / medium hot) Teljes kiőrlésű pizzalappal is rendelhető Ft Whole wheat pizza dough Vollkorn-Pizzateig + zöldség feltét Extra vegetables Extra Gemüse Ft + extra erős paprika Extra hot chili Extra scharfer Chili Ft + hús és sajt feltét Extra meat or cheese Extra Fleisch oder Käse Ft

16 Csomagolás - Verpackung - Packaging Eldobható tálcák Ft Aluminium Partyplatte Disposable Aluminium Foil Tray Műanyag doboz tetővel Verpackungsbecher mit Deckel, PP Plastic disposable food container Habdoboz Foam box 100 Ft 100 Ft Pizzásdoboz 100 Ft Pizza-box Eldobható elviteles kávéspohár 30.- Kaffeetasse zum Mitnehmen Takeaway Coffee Cup Áraink forintban értendőek és az ÁFA-t tartalmazzák! Unsere Preise sind in HUF und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer! Our prices are in HUF and include VAT! Ételeink az összetevőként jelzett allergének mellett nyomokban tartalmazhatnak további allergéneket. Unsere Lebensmittel können Spuren von zusätzlichen Allergenen zusätzlich zu Allergenen als Zutaten markiert enthalten. Our foods may contain traces of additional allergens in addition to allergens labeled as ingredients. Jó étvágyat kívánunk! Guten Appetit! Enjoy your meal! János, Adél és Elvira Napsugár Vendéglő H-5553 Kondoros, Csabai út 32. CT: EDDY Bt. (5553 Kondoros, Hősök útja 25.) Telefon: / Mobil: / , napsugar.vendeglo@gmail.com fb.com/napsugar.vendeglo

17 Italok ÜDÍTŐ (Alkoholfreie Getränke - Alcohol free drinks) (Egységár) Rostos és szűrt üdítők és gyümölcslé Sió Natura rostos őszibarack (50% gyümölcstartalom) 95.-/dl (950.-/l) Sió Natura rostos narancslé (100% gyümölcstartalom) 95.-/dl (950.-/l) Cappy alma, őszibarack (100% gyümölcstartalom) 95.-/dl (950.-/l) Sió citrus friss lime-citrom, rostos (12% gyümölcstartalom) 95.-/dl (950.-/l) Sió Alma, szűrt (25% gyümölcstartalom) 95.-/dl (950.-/l) FuzeTea 0,5 l (citromos, őszibarackos) 500.-/db (1000.-/l) Cappy Ice Fruit 0,5 l-es 500.-/db (1000.-/l) FuzeTea 0,25 l (citromos, őszibarackos) 300.-/db (1200.-/l) Cappy narancs (100%), multivitamin (50%), őszibarack (45%), eper koktél (33%), körte (33%), szűrt alma (20%), paradicsomlé (100%) 0,25 l 300.-/db (1200.-/l) Szénsavas üdítők Coca-cola, Coca-cola zero, Fanta, Kinley ginger ale, Kinley tonic 0,5 l 500.-/db (1000.-/l) Coca-cola, Coca-cola zero, Fanta, Sprite, Kinley ginger ale, tonic 0,25 l 300.-/db (1200-/l) Fanta narancs, Kinley tonic water, Kinley ginger ale, Coca-cola 95.-/dl (950.-/l) Ásványvíz, szóda Natur Aqua ásványvíz (szénsavas és szénsavmentes) 0,5 l-es 270.-/db (540.-/l) Natur Aqua ásványvíz (szénsavas és szénsavmentes) 0,33 l-es 230.-/db (690.-/l) Szóda 30.-/dl (300.-/l) Kevert üdítő Kis limonádé (2 dl Sió citrus friss lime-citrom, 1 dl szóda) 220.-/db (660.-/l) Nagy limonádé (3 dl Sió citrus friss lime-citrom, 2 dl szóda) 345.-/db (690.-/l) Kis almafröccs (2 dl Sió alma, 1 dl szóda) 220.-/db (660.-/l) Nagy almafröccs (3 dl Sió alma, 2 dl szóda) 345.-/db (690.-/l) BOR, PEZSGŐ, CIDER (Wein, Sekt, Apfelwein - Wine, champagne, cider) (Egységár) Ostoros Debrői Hárslevelű félédes fehérbor (0,75 l) 900.-/üveg 120.-/dl (1200.-/l) Ostoros Egri Bikavér száraz vörösbor (0,75 l) /üveg 150.-/dl (1500.-/l) Ostoros Csipke Rozé Cuvée száraz rozébor (0,75 l) /üveg 230.-/dl (2300.-/l) Juhász Egri Rosé száraz rosébor (0,75l) /üveg 230.-/dl (2300.-/l) BB Olasz rizling száraz fehérbor (0,75 l) /üveg 150.-/dl (1500.-/l) BB Kékfrankos félédes vörösbor (0,75 l) /üveg 150.-/dl (1500.-/l) BB Tramini édes fehérbor (0,75 l) /üveg 200.-/dl (2000.-/l) BB Merlot édes vörösbor (0,75 l) /üveg 200.-/dl (2000.-/l) Szent István Korona - Etyeki Chardonnay szár. f.bor (0,75 l) /üveg 200.-/dl (2000.-/l) Szent István Korona - Etyeki Irsai Olivér szár. f.bor (0,75 l) /üveg 200.-/dl (2000.-/l) Szent István Korona - Pázmándi Cab. Sauvignon szár. v.bor /üveg 230.-/dl (2300.-/l) BB édes/száraz pezsgő (0,75 l) /üveg (2133.-/l) Törley Talisman félszáraz pezsgő (0,75 l) /üveg (2333.-/l) Kölyökpezsgő (alkoholmentes 0,75 l) /üveg (1333.-/l) Sommersby (alma, körte, szeder ízű) 0,33 l 600.-/üveg (1800.-/l)

18 SÖRÖK (Bier Beer) (Egységár) Kőbányai világos (0,5 l) 275.-/üveg (550.-/l) Arany Ászok (0,5 l) 330.-/üveg (660.-/l) Borsodi világos (0,5 l) 360.-/üveg (720.-/l) Soproni (0,5 l) 360.-/üveg (720.-/l) Heineken (0,33 l) 380.-/üveg (1140.-/l) Heineken (0,5 l) 450.-/üveg (900.-/l) Soproni Óvatos Duhaj meggyes ale 450.-/üveg (900.-/l) Stella Artois (alkoholmentes) 0,5 l 450.-/üveg (900.-/l) Dobozos sörök Kőbányai világos (0,5 l) 350.-/ doboz (700.-/l) Pécsi meggyes radler alkoholmentes (0,5 l) 375.-/doboz (750.-/l) Gösser citromos alkoholmentes (0,5 l) 375.-/doboz (750.-/l) RÖVID ITALOK (Spirituosen spirits) 0,3 dl 0,5 dl (Egységár) Johnnie Walker red label scotch whisky ( /l) Jim Bim Kentucky straight bourbon whisky ( /l) Ballantines finest scotch whisky ( /l) Sierra Tequila silver ( /l) Metaxa ***** ( /l) Carolans ír krémlikőr ( /l) Spitz rum (80%) ( /l) Bacardi superior rum ( /l) Casino rum ízű szeszes ital 50% ( /l) Kunsági Matróz rum ízű szeszes ital (6000.-/l) Marine Dry Gin ( /l) FinlandiaVodka ( /l) Kalinka Vodka (8000.-/l) Jägermeister keserűlikőr ( /l) St. Hubertus gyógynövény likőr specialitás (9000.-/l) Zwack Unicum Unicum Szilva Unicum Barista ( /l) Zwack Vilmoskörte, Mézes Vilmoskörte szeszes ital ( /l) Zwack fütyülős mézes barack, epres rozé szeszes ital ( /l) Békési pálinka 50% szilva, barack, birs ( /l) Szabolcsi Törköly pálinka 50% ( /l) Szabolcsi Vegyes pálinka 50% (8000.-/l) Cherry Brandy likőr (7000.-/l) Napoleon szeszes ital (7000.-/l) Crystal Körte, Barack, Szilva ízű szeszes ital (7000.-/l) Martini bianco, extra dry 600.-/dl (6000.-/l) Campari Bitter 600.-/dl (6000.-/l) ENERGIAITAL (Energiegetränk energy drink) (Egységár) Bomba 0,25 l-es 500.-/db (2000.-/l) FORRÓ ITALOK (heiße Getränke hot drinks) Espresso, hosszú kávé (koffeines vagy koffeinmentes) Caffe Latte (koffeines vagy koffeinmentes kávé tejjel és tejhabbal) Melange Caffe (koffeines vagy koffeinmentes kávé mézzel, tejjel és tejhabbal) Cappucino tejjel, tejszínhabbal készítve Forró csoki tejjel, tejszínhabbal készítve Tejszín, tejpor, tej (1 dl) 90.- Pickwick Válogatás Tea Méz 100.-

19 ALLERGIÁT VAGY INTOLERANCIÁT OKOZÓ ANYAGOK ÉS TERMÉKEK STOFFE ODER ERZEUGNISSE, DIE ALLERGIEN ODER UNVERTRÄGLICHKEITEN AUSLÖSEN SUBSTANCES OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCES 1. Glutént tartalmazó gabonafélék, azaz búza (például tönkölybúza vagy khorasan búza), rozs, árpa, zab, illetve hibridizált fajtáik, valamint a belőlük készült termékek, kivéve: a) búzából készült glükózszirup, beleértve a dextrózt is; b) búzából készült maltodextrin; c) árpából készült glükózszirup; d) alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt gabonafélék. 1. Glutenhaltiges Getreide, namentlich Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, Dinkel, Kamut oder Hybridstämme davon, sowie daraus hergestellte Erzeugnisse, ausgenommen a) Glukosesirupe auf Weizenbasis einschließlich Dextrose; b) Maltodextrine auf Weizenbasis; c) Glukosesirupe auf Gerstenbasis; d) Getreide zur Herstellung von alkoholischen Destillaten einschließlich Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs; 1. Cereals containing gluten, namely: wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised strains, and products thereof, except: (a) wheat based glucose syrups including dextrose; (b) wheat based maltodextrins; (c) glucose syrups based on barley; (d) cereals used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin; 2. Rákfélék és a belőlük készült termékek. 2. Krebstiere und daraus gewonnene Erzeugnisse; 2. Crustaceans and products thereof; 3. Tojás és a belőle készült termékek. 3. Eier und daraus gewonnene Erzeugnisse; 3. Eggs and products thereof; 4. Hal és a belőle készült termékek, kivéve: a) vitaminok vagy karotinoidkészítmények hordozójaként használt halenyv; b) a sör és a bor derítőanyagaként használt halenyv vagy vizahólyag. 4. Fische und daraus gewonnene Erzeugnisse, außer a) Fischgelatine, die als Trägerstoff für Vitamin- oder Karotinoidzubereitungen verwendet wird; b) Fischgelatine oder Hausenblase, die als Klärhilfsmittel in Bier und Wein verwendet wird; 4. Fish and products thereof, except: (a) fish gelatine used as carrier for vitamin or carotenoid preparations; (b) fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer and wine; 5. Földimogyoró és a belőle készült termékek. 5. Erdnüsse und daraus gewonnene Erzeugnisse; 5. Peanuts and products thereof; 6. Szójabab és a belőle készült termékek, kivéve: a) teljes mértékben finomított szójababolaj és zsír; b) szójababból származó természetes vegyes tokoferolok (E306), természetes D-alfa tokoferol, természetes D- alfa tokoferol-acetát, természetes D-alfa tokoferol-szukcinát; c) szójabab olajából nyert fitoszterolok és fitoszterol-észterek; d) szójabab olajából nyert szterolokból előállított fitosztanol-észter. 6. Sojabohnen und daraus gewonnene Erzeugnisse, außer a) vollständig raffiniertes Sojabohnenöl und -fett; b) natürliche gemischte Tocopherole (E306), natürliches D-alpha-Tocopherol, natürliches D-alpha- Tocopherolacetat, natürliches D-alpha-Tocopherolsukzinat aus Sojabohnenquellen; c) aus pflanzlichen Ölen gewonnene Phytosterine und Phytosterinester aus Sojabohnenquellen; d) aus Pflanzenölsterinen gewonnene Phytostanolester aus Sojabohnenquellen;

20 6. Soybeans and products thereof, except: (a) fully refined soybean oil and fat; (b) natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, and natural D-alpha tocopherol succinate from soybean sources; (c) vegetable oils derived phytosterols and phytosterol esters from soybean sources; (d) plant stanol ester produced from vegetable oil sterols from soybean sources; 7. Tej és az abból készült termékek (beleértve a laktózt), kivéve: a) alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt tejsavó; b) laktit. 7. Milch und daraus gewonnene Erzeugnisse (einschließlich Laktose), außer a) Molke zur Herstellung von alkoholischen Destillaten einschließlich Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs; b) Lactit; 7. Milk and products thereof (including lactose), except: (a) whey used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin; (b) lactitol; 8. Diófélék, azaz mandula (Amygdalus communis L.), mogyoró (Corylus avellana), dió (Juglans regia), kesudió (Anacardium occidentale), pekándió (Carya illinoinensis [Wangenh.] K. Koch), brazil dió (Bertholletia excelsa), pisztácia (Pistacia vera), makadámia vagy queenslandi dió (Macadamia ternifolia) és a belőlük készült termékek, kivéve az alkoholpárlatok így például mezőgazdasági eredetű etil-alkohol készítéséhez használt csonthéjasok. 8. Schalenfrüchte, namentlich Mandeln (Amygdalus communis L.), Haselnüsse (Corylus avellana), Walnüsse (Juglans regia), Kaschunüsse (Anacardium occidentale), Pecannüsse (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), Paranüsse (Bertholletia excelsa), Pistazien (Pistacia vera), Macadamia- oder Queenslandnüsse (Macadamia ternifolia) sowie daraus gewonnene Erzeugnisse, außer Nüssen zur Herstellung von alkoholischen Destillaten einschließlich Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs; 8. Nuts, namely: almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch), Brazil nuts (Bertholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia or Queensland nuts (Macadamia ternifolia), and products thereof, except for nuts used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin; 9. Zeller és a belőle készült termékek. 9. Sellerie und daraus gewonnene Erzeugnisse; 9. Celery and products thereof; 10. Mustár és a belőle készült termékek. 10. Senf und daraus gewonnene Erzeugnisse; 10. Mustard and products thereof; 11. Szezámmag és a belőle készült termékek. 11. Sesamsamen und daraus gewonnene Erzeugnisse; 11. Sesame seeds and products thereof; 12. Kén-dioxid és az SO2-ben kifejezett szulfitok 10 mg/kg, illetve 10 mg/liter összkoncentrációt meghaladó mennyiségben; a számítást a fogyasztásra kész termékekre vagy a gyártó utasítása alapján elkészített termékekre vonatkozóan kell elvégezni. 12. Schwefeldioxid und Sulphite in Konzentrationen von mehr als 10 mg/kg oder 10 mg/l als insgesamt vorhandenes SO2, die für verzehrfertige oder gemäß den Anweisungen des Herstellers in den ursprünglichen Zustand zurückgeführte Erzeugnisse zu berechnen sind; 12. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/litre in terms of the total SO2 which are to be calculated for products as proposed ready for consumption or as reconstituted according to the instructions of the manufacturers; 13. Csillagfürt és a belőle készült termékek. 13. Lupinen und daraus gewonnene Erzeugnisse; 13. Lupin and products thereof; 14. Puhatestűek és a belőlük készült termékek. 14. Weichtiere und daraus gewonnene Erzeugnisse. 14. Molluscs and products thereof

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli

LEVESEK. Pilisszentlászló. Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli 1 LEVESEK Kisadag Nagyadag Csontleves cérnametélttel (1) (2) 420,- 840,- Knochelbrühe mit Nudel Bone broth with vermicelli Csontleves májgombóccal (1) (2) 450,- 900,- Leberknödelsuppe Bone broth with liver

Részletesebben

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő

Jó étvágyat kíván a Kristály étterem team! Kun Sándor executive chef Holló Gabriella üzletvezet ő L ristály!!!!!!!!!!!!walakit vendégül látni annyit jelent, mint felelősséget vállalni arra, hogy mindaddig, amíg nálunk van, gondoskodunk róla, hogy jól érezze magát.. / Brillat Savarin / Jó étvágyat kíván

Részletesebben

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE

ÉTLAP/MENU /SPEISEKARTE LEVES/SOUP/ SUPPEN Gyöngyös erőleves cérnametélttel zöldborsóval....1200.- Clear soup of Guine fowl with peas and noodles Perlhunsuppe mit Nudeln und Erbsen Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal....890.- Cream

Részletesebben

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice

B Zsenge zöldborsó leves Rántott karfiol rózsák rizzsel Fresh pea soup Breaded Cauliflower with rice 2019.06.20. Csütörtök Ebéd (11-16 óráig) Húsleves tésztával Natúr csirkemell pikáns sajt mártással hasáb burgonyával Bouillon with cooked meat and pasta Nature chicken breast with seasoned cheese sauce

Részletesebben

ZÖLDFARM biotejtermékek. MAGIC MILK laktózmentes tejtermékek

ZÖLDFARM biotejtermékek. MAGIC MILK laktózmentes tejtermékek ZÖLDFARM biotejtermékek ZÖLDFARM UHT biotej 1,5% 1l N N N N N N I I N N N N N N N ZÖLDFARM UHT biotej 2,8% 1l N N N N N N I I N N N N N N N ZÖLDFARM ESL biotej 3,5% 1l N N N N N N I I N N N N N N N ZÖLDFARM

Részletesebben

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup

LEVESEK SOUPS. .Marhahúsleves.gazdagon Rich beef soup. Napi.zöldségkrémleves Daily vegetable cream soup .Marhahúsleves.gazdagon... 1.290.- Rich beef soup Napi.zöldségkrémleves... 1.090.- Daily vegetable cream soup LEVESEK SOUPS Nachos.chips.két.féle.mártogatóssal... 1.390.- (salsa, jalapeno cheddar sajt)

Részletesebben

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT

VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT L ristály VALAKIT VENDÉGÜL LÁTNI ANNYIT JELENT, MINT FELELőSSÉGET VÁLLALNI ARRA, HoGY MINDADDIG, AMÍG NÁLUNK VAN, GoNDoSKoDUNK RÓLA, HoGY JÓL ÉREZZE MAGÁT / BRILLAT SAVARIN / JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁN A KRISTÁLY

Részletesebben

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. 66/458-275 06/30 /9670-513 email cím: aranykonyhakkt@gmail.com É T L A P. Levesek

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. 66/458-275 06/30 /9670-513 email cím: aranykonyhakkt@gmail.com É T L A P. Levesek É T L A P Levesek Csontleves cérnametélttel (csészében) 400,- Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal (csészében) 500,- Orjaleves csigatésztával (csészében) 600,- Bográcsgulyás 900,- Babgulyás 900,- Készételek

Részletesebben

Étvágygerjesztő italok 3 cl Zwack Unicum 40% Jägermeister 35% Kosher Szilvapálinka 40% 300,- Kosher Barackpálinka 40% Kalinka Vodka 37,5% Tequila 38% Martini 16% 160,- 5 cl 500,- 640,- 640,- 260,- 550,-

Részletesebben

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches

MENU. Meleg szendvicsek. Hot sandwiches MENU Meleg szendvicsek Hot sandwiches Csirkés Big Chicken nagy bagett (kifli), csirkemell, paradicsomszósz (saját recept a la Lámpás ), sajt (Trappista) Large baguette (croissant), Chicken, Tomato sauce

Részletesebben

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. É T L A P. 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,-

Szlovák Étterem 5600 Békéscsaba Kossuth tér 10. É T L A P. 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,- É T L A P Levesek Hideg gyümölcsleves tejszínhabkoronával Orjaleves cérnametélttel 650,- 870,- Galambhúsleves csigatésztával 1090,- Kiszelyleves 990,- Bográcsgulyás 1090,- Készételek Pacal pörkölt 1380,-

Részletesebben

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben!

Köszöntjük Önt a. Somlai Hegykapu Étteremben! Köszöntjük Önt a Somlai Hegykapu Étteremben! Wir begrüssen Sie in Somlauer Hegykapu Restaurant! Welcome to Somlai hegykapu Restaurant! Németh Ákos üzletvezető és konyhafőnök III. Kategória A főételek árai

Részletesebben

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk!

Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk! menu Ételeink allergén alapanyagokat tartalmazhatnak ezért kérjük, ha bármilyen allergiás érzékenységről tudomása van, azt jelezzenekünk! Offered by the chef Kemencés sharing plate for two: chicken breast

Részletesebben

Étlap. Menu Speisekarte

Étlap. Menu Speisekarte Étlap Menu Speisekarte Előételek Appetizer / Vorspeisen Bivaly Mozzarella Caprese, bazsalikom olajjal Buffala Mozzarella Caprese with basil oil Büffelmozzarella Caprese, mit Basilikum Öl Allergének / Allergens

Részletesebben

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card

Nádas Borozó Szigliget. Étlap Itallap. Speisekarte Getränkekarte. Menu card Drink card Nádas Borozó Szigliget Étlap Itallap Speisekarte Getränkekarte Menu card Drink card Nyitva tartás Minden nap: 10-23 Áraink tartalmazzák a köret árát. Die Beilage ist im Preis enthalten. Garnishes are included

Részletesebben

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY

ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 ÁPRILIS/MÁJUS APRIL/MAY ÁPR. 29 MÁJ. 03. MÁJ. 06 10. Frankfurti

Részletesebben

P I Z Z É R I A Balatonszemes, Szabadság u. 15. IV. KATEGÓRIA

P I Z Z É R I A Balatonszemes, Szabadság u. 15. IV. KATEGÓRIA A R Y L O U P I Z Z É R I A Balatonszemes, Szabadság u. 15. IV. KATEGÓRIA TÁJÉKOZTATÁS A TERÉKEINKBEN FELHASZNÁLT FŐBB ALLERGIÁT VAGY INTOLERANCIÁT OKOZÓ ANYAGOKRÓL 1 A TÁJÉKOZTATÁSÉRT FELELŐS: TAKÁCS

Részletesebben

Saláták, Előételek. Meleg előétel. Levesek

Saláták, Előételek. Meleg előétel. Levesek Saláták, Előételek Gravalax lazac grapefruittal, tönkölybúzával és tzatziki sorbet-val - 1.4.7. Kacsamáj flan gránátalmával és sárgabarackmag-homokkal - 1.7. 2900 Ft 2900 Ft L G V Mizuna saláta kerti zöldségekkel

Részletesebben

HOTEL VERITAS RESTAURANT

HOTEL VERITAS RESTAURANT Előételek / Appetizers HOTEL VERITAS Kecskesajt baconbe göngyölve koktélparadicsommal Goat Cheese rolled in bacon 1 400 Ft 5,30 Ceasar saláta csirkével/ garnélával 1 290 Ft/ 1 790 Ft 5 / 6,80 Caesar salad

Részletesebben

Sonka-gomba-kukorica (pizzaszósz, sonka, gomba, kukorica, sajt)(pizzasoße, Schinken, Pilze, Mais, Käse)

Sonka-gomba-kukorica (pizzaszósz, sonka, gomba, kukorica, sajt)(pizzasoße, Schinken, Pilze, Mais, Käse) PIZZÁK Margherita (pizzaszósz sajt)(pizzasoße, Käse) Sonkás (pizzaszósz, sonka, sajt)(pizzasoße, Schinken, Käse) Szalámis (pizzaszósz, szalámi, sajt)(pizzasoße, Salami, Käse) Hawaii (pizzaszósz, sonka,

Részletesebben

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚNIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. KAPOSVÁRI EGYETEM Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. JÚNIUS JÚNIUS 04 08. JÚNIUS 11 15. Karalábéleves 9 Spenótos csirkeragu 1,7 párolt rizzsel

Részletesebben

Reggeli ajánlatunk Breakfast (9.00-12.00 és/and 15.00-18.00)

Reggeli ajánlatunk Breakfast (9.00-12.00 és/and 15.00-18.00) Reggeli ajánlatunk Breakfast (9.00-12.00 és/and 15.00-18.00) Magyaros reggeli (sonka, kolbász, szalámi, kacsazsíros májpástétom, kőrözött) Traditional hungarian breakfast (ham, sausage, salami, liver pâté

Részletesebben

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte

Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte Gyermek étlap Children Menu Kinder Speisekarte Levesek Soups - Suppen Választható köretek Side Dishes - Beilagen Húsleves csészében Bouillon in a cup Bouillon in Tasse 450 HUF Rizs Rice Reis 200 HUF Fahéjas

Részletesebben

6763 Szatymaz, IV. ker. 130. Tel: 06-62-283-146 info@postakocsicsarda.hu www.postakocsicsarda.hu

6763 Szatymaz, IV. ker. 130. Tel: 06-62-283-146 info@postakocsicsarda.hu www.postakocsicsarda.hu 6763 Szatymaz, IV. ker. 130. Tel: 06-62-283-146 info@postakocsicsarda.hu www.postakocsicsarda.hu Üzemeltetõ: Napfény EU Kft. Csárdavezetõ: Vass Éva: 06-30-4667175 Zámbó Erika: 06-30-8248707 Étkezési jegyet,

Részletesebben

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef)

1. Levesek/soup. 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef) 1. Levesek/soup 1.1 Alföldi betyárcsalogató gulyás bográcsban 950 Ft Goulash in Puszta style (spicey goulash soup with beef) 1.2 Szeri legényfogó leves 850 Ft Chicken soup (spiced up with mushroom and

Részletesebben

Hideg előételek Starters

Hideg előételek Starters ÉTLAP MENU Hideg előételek Starters Rukkolás madársaláta rostonsült kacsamell csíkokkal szárnyas máj falatokkal Bird salad with ruccola and duck breast stripes 1.790.- Mozzarella paradicsommal balzsamecettel

Részletesebben

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains

OKTÓBER / OCTOBER Levesek. Soups. Főételek. Mains Levesek. Soups. Főételek. Mains Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 OKTÓBER / OCTOBER 01 05. 08 13.

Részletesebben

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését

A kisadag ételek a teljes adagok árának 70 %-át képezik. Ételeink többsége az Ön érdekében frissen készül, ezért szíves türelmét és megértését ÉTLAP Előételek 1. Rántott Camembert áfonyával 1260.- 2. Juhtúróval töltött gombafejek rántva 1190.- 3. Görög saláta 490.- 4. Tenger gyümölcsei, kerti zöldségekkel 1200.- Levesek Csésze Tál 5. Tejszínes

Részletesebben

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters

A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel. Hideg előételek / Cold starters A Ház ajánlata / Recommendation of the Hotel 1. Erzsébet tál 2 személyre 4.900 Ft (Pulykamell borzas bundában, grillezett sajt, harcsafilé magvas bundában, sertésszűz nyárson, csirkemell roston sütve,

Részletesebben

ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám:

ÉTLAP ÉS ITALLAP. ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: Adószám: ÉTLAP ÉS ITALLAP ÜZEMELTETŐ: Balaton Blackbird Kft. Székhely: 8300 Tapolca, Arany János utca 14. Cégjegyzékszám: 19-09-516944 Adószám: 24832274-2-19 Varjú Fogadó Étterem és Rendezvényház 8300 Tapolca,

Részletesebben

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter

Cold appetizer Classic Hungarian hors d oeuvre platter 1. Hideg előétel Magyaros vegyes ízelítő (házisonka, házikolbász, libatepertő, friss zöldségekkel körítve) Cigánypecsenye, kakastaréjjal, fűszeres sültburgonyával Piskóta tekercs Cold appetizer Classic

Részletesebben

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek

2019. JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek JÚLIUS JÚL. 29 AUG. 2. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Péntek Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 2019. JÚLIUS JÚLIUS 08 12. JÚLIUS 15 19. Gomba krémleves

Részletesebben

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse

Marha hús leves, vele főtt marha hússal Beefsoup in cup with beef and vegetables Rindfleischsuppe in dertasse mit Rindfleisch und Gemüse Étlap Előételek Entreés Vorspeisen Hideg libamáj zsírjában, zöldségekkel, piritóssal Coold goose-liver and fat withvegetables and toast Kalte Ganseleber mit frischem Gemüse und Toastbrot Tihanyi camembert

Részletesebben

Reggelire ajánljuk. Frühstück

Reggelire ajánljuk. Frühstück Köszöntjük Kedves Vendégeinket Farkasgyepűn a Bakony szívében található éttermünkben. Házias ízekkel, udvarias kiszolgálással vidéki hangulatban fogyaszthatják ételeinket 1975 óta! Jó étvágyat és kellemes

Részletesebben

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket!

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket! 'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket! Válogasson gondosan összeállított házias izesitésü kínálatunkból! Bízunk benne, hogy Ön is megtalálja a kívánságának megfelelő ételt! Hiszen "Az igazi, vérbeli

Részletesebben

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: AUGUSZTUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. AUGUSZTUS AUGUSZTUS 06 10. AUGUSZTUS 13 17. Daragaluska leves zöldségekkel 1,3,7 Sajtmártással borított 1,7

Részletesebben

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu. Levesek / Suppen / Soups. Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup 990,-

Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu. Levesek / Suppen / Soups. Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup 990,- Fregatt Étterem / Fregatt Restaurant A la carte menu Levesek / Suppen / Soups Gulyásleves Gulaschsuppe Gulash soup Húsleves gazdagon cérnametélttel Fleischsuppe Meat soup 880,- Főételek / Hauptgerichte

Részletesebben

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk!

A HÁZ AJÁNLATA. (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) Minden Kedves Vendégünknek jó étvágyat kívánunk! A HÁZ AJÁNLATA 1. Rubin Ékessége 1490,- (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött sertés szelet) 2. Szezámmagos rántott tarja 1290,- 3. Betyárcsípős flekken 1290,- 4. Fűszeres csirkemell

Részletesebben

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun: ÉTELEK FOODS Bisztró nyitvatartása H - P: 15 00-23 00 Sz - V: 12 00-23 00 Bistro opening hours Mon - Fri: 15 00-23 00 Sat - Sun: 12 00-23 00 Előételek Appetizers Lazac Gravadlax Crostini, torma, retek,

Részletesebben

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás

Étlap. (Éh SE) Előételek. (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával. Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás Étlap (Éh SE) Előételek (Bemelegítés) Ropogós libatepertő lilahagymával Velőrózsák rántva, sült burgonya, tartármártás Tatárbeafsteak pirítóssal, salátaágyon Rántott sajt rizzsel, tartármártással Szezámmagos

Részletesebben

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek

Előételek. Házi vegyes finomságok. Levesek Házi vegyes finomságok Előételek (kolbász, sajt, szalonna, paprika, paradicsom, lila hagyma) Húsleves Levesek (leveszöldség, cérnametélt vagy csigatészta) Májgaluska leves (leveszöldség, májgaluska) Csülkös

Részletesebben

Előételek / Appetizers / Vorspeisen

Előételek / Appetizers / Vorspeisen Előételek / Appetizers / Vorspeisen Füstölt lazacos bruschetta Bruschetta with smoked salmon Toast mit geräuchertem Lachs 1.250.- Csirkemell csíkok pikáns gyümölcssalátával Chicken breast bits with piquant

Részletesebben

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains

ÁPRILIS APRIL ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains ÁPR ÁPR Levesek. Soups. Főételek. Mains Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 ÁPRILIS APRIL ÁPR. 01 05. ÁPR. 08 12. Korhelyleves 1,3,7

Részletesebben

HOTEL VERITAS RESTAURANT

HOTEL VERITAS RESTAURANT Üdvözöljük Vendégünket! Ön a Hotel Veritas Étterem *** Étlapját olvassa. Jó Étvágyat Kívánunk! Welcome our Guest! You are reading the Menü of Hotel Veritas Restaurant ***. Enjoy Your Meal! Hotel Veritas

Részletesebben

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/555-029, 76/356-857. Fax: 06-76/555-027 E-mail: szelcsarda@szelcsarda.hu

SZÉL CSÁRDA. Tel.: 06-76/555-029, 76/356-857. Fax: 06-76/555-027 E-mail: szelcsarda@szelcsarda.hu SZÉL CSÁRDA Köszönjük, hogy megtisztelték éttermünket! Reméljük, szolgáltatásainkkal elégedettek voltak. Térjenek be hozzánk máskor is, kéréseikkel, kívánságaikkal forduljanak bizalommal a személyzethez!

Részletesebben

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer

A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer A konyhafőnök ajánlata / The Chef s offer Vargánya krémleves szarvasgombával, füstölt tarjával Forest-mushroom cream soup with truffle and smoked clod 850 Ft Libamájjal töltött csirkemell szezámmagos bundában,

Részletesebben

MAGYAROS ÉTELEK. -Erőleves tojással -Májgaluska leves. -Sertés pörkölt

MAGYAROS ÉTELEK. -Erőleves tojással -Májgaluska leves. -Sertés pörkölt LEVESEK -Babgulyás -Erőleves tojással -Májgaluska leves -Erdei gombaleves -Halászlé MAGYAROS ÉTELEK 1350,950,980,1050,1580,- KÉSZ ÉTELEK -Marha pörkölt -Sertés pörkölt -Pacal pörkölt -Zúza pörkölt 1560,1350,1580,1420,-

Részletesebben

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains

FEBRUÁR FEBRUARY. Levesek. Soups. Főételek. Mains FEB FEB Levesek. Soups. Főételek. Mains Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: etterem.ke.hu Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 FEBRUÁR FEBRUARY JAN. 28 FEB.

Részletesebben

Étlap. 1. Rántott trappista sajt...900. 2. Rántott cammambert áfonyalekvárral...950. 3. Rántott gombafej...900. 4. Kemencés burgonya...800.

Étlap. 1. Rántott trappista sajt...900. 2. Rántott cammambert áfonyalekvárral...950. 3. Rántott gombafej...900. 4. Kemencés burgonya...800. Étlap Előételek: 1. Rántott trappista sajt...900. 2. Rántott cammambert áfonyalekvárral...950. 3. Rántott gombafej...900. 4. Kemencés burgonya...800. Levesek: 5. Erőleves tojással...400. 6. Erőleves házi

Részletesebben

Tutto Bello Pizzéria és Kézműves Sörház. Pizzáink

Tutto Bello Pizzéria és Kézműves Sörház. Pizzáink Tutto Bello Pizzéria és Kézműves Sörház 1. Sajtos (pizzaszósz, sajt) 2. Sonkás (pizzaszósz, sonka, sajt) 3. Sonka-gomba (pizzaszósz, sonka, gomba, sajt) 4. Sonka-kukorica (pizzaszósz, sonka, kukorica,

Részletesebben

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel)

(6 db) (főtt hússal, zöldséggel) Előételek Tatár beefsteak friss zöldségekkel, pirítóssal Serpenyőben sült garnéla chilis - fokhagymás mártással Rántott tintahalkarikák fokhagymás-majonézes mártogatóssal Sajttal panírozott chili paprika

Részletesebben

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA

FOOD & PIZZA MENU PAPI RESTAURANT & PIZZERIA MENU FOOD & PIZZA PAPI RESTAURANT & PIZZERIA Áraink tartalmazzák a 27%-os ÁFÁ-t. Felszámolt szervizdíj mértéke: 0%. Az étlap érvényes: 2017.12.19-től. Üzemeltető: Swim Life Kft. 1213 Budapest, Puli sétány

Részletesebben

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek

Krémlevesek. Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek Krémlevesek Brokkoli krémleves Camambert-kockákkal Spárga krémleves Fokhagyma krémleves Levesek 690 Ft Bográcsgulyás Falusi Raguleves tárkonnyal, és tejföllel 750 Ft Hideg gyümölcsleves tejszínhabbal mandulaszelettel

Részletesebben

Salads, Starters. Warm apetizers. Soups

Salads, Starters. Warm apetizers. Soups Salads, Starters V Burratina with babyganoush, mango-kiwi salad and garlic olives - 11. 2800 HUF G Perle vitello tonnato with vinegary shallots, with baby ruccola and roasted hazelnut - 3.4.8.10. Duck

Részletesebben

Előételek Starters - Small dishes

Előételek Starters - Small dishes Előételek Starters - Small dishes Chef saláta 1350.- Chef salad Ráksaláta pirítóssal 1550.- Crab salad with toast Rántott camembert sajt 1600.- Fried camambert cheese Borajánlatunk: könnyű fehérborok,

Részletesebben

NAGYKUNSÁGI ÍZ ÉS TERMÉKHÁZ ÉTLAP

NAGYKUNSÁGI ÍZ ÉS TERMÉKHÁZ ÉTLAP NAGYKUNSÁGI ÍZ ÉS TERMÉKHÁZ ÉTLAP Reggeli ételeinket 9:00-11:00 között szolgáljuk fel. Érvényes: 2018. január 01-től Vendégeink kérésére ZÓNA (fél adag) adagot is felszolgálunk, melynek ára az étlapon

Részletesebben

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS

JUICE-OK / JUICES Cappy narancs/ orange, őszibarack / peach, alma ÁSVÁNYVÍZEK / MINERAL WATERS Traditional Hungarian Menü 1. menü Goulash soup Paprika chicken with dumplings Pancake Gundel style 2500.-HUF 2. MENÜ Hungarian schnaps Veal ragout soup with estragon Roasted Fillet Mignon Hungarian style

Részletesebben

Konyhafőnök ajánlata

Konyhafőnök ajánlata Konyhafőnök ajánlata Nyitrai finom falatok hasábburgonyával Vadpörkölt dödöllével, áfonyával Kijevi pulykamell bazsalikomos, paradicsomos rizzsel Szűzérmék ínyenc módra, krokettel (pirított póréhagyma,

Részletesebben

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK: Tisztelt Hölgyem/Uram! Mókus Sörkert étel és ital ajánlata rendezvényekre: Tányérszerviz esetén: 25 fő felett az étlapról választott egyfajta ételsor árából 10% kedvezményt adunk. Svédasztalos rendezvény

Részletesebben

Étlap Speisekarte Menu

Étlap Speisekarte Menu Étlap Speisekarte Menu LEVESEK Bélszíngulyás kerti zöldségekkel Szárnyas erőleves finommetélttel Tárkonyos-citromos szárnyas raguleves Brokkoli krémleves pirított mandulával * ELÔÉTELEK Cézár saláta csirkemell

Részletesebben

R E G G E L I / B R E A K F A S T

R E G G E L I / B R E A K F A S T R E G G E L I / B R E A K F A S T G Y Ü M Ö L C S Ö S M Ü Z L I T Á L / M U E S L I P L A T T E R W I T H F R U I T S F R I S S I D ÉNYGYÜM Ö LCS, M Ü Z LI, N A TÚR J O G HU R T / FRES H F R U I TS, M

Részletesebben

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains

MÁRCIUS MARCH MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains MÁRC MÁRC Levesek. Soups. Főételek. Mains Étlap: Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 Menu: Menu preorder: ebedjegy.ke.hu Opening hours: M F: 11:30 14:30 MÁRCIUS MARCH MÁRC. 04 08. MÁRC. 11 14. Húsleves májgaluskával

Részletesebben

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,-

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,- III. Kategória ELŐÉTELEK: Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 700,- Rántott gombafejek 700,- Rántott sajt 1000,- Rántott Camembert 1000,- Milánói spagetti 1000,- Cézársaláta 750,- LEVESEK: Csontleves 350,-

Részletesebben

SZENT ORBÁN ERDEI WELLNESS HOTEL**** ÉTLAP. Érvényes: július 01-től

SZENT ORBÁN ERDEI WELLNESS HOTEL**** ÉTLAP. Érvényes: július 01-től SZENT ORBÁN ERDEI WELLNESS HOTEL**** ÉTLAP Érvényes: 2019. július 01-től ELŐÉTELEK Hideg libamáj zsírjában, lilahagymával 3200.- Nagybörzsönyi hideg házi ízelítők /12/ 2100.- (kézműves mangalica termékek:

Részletesebben

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel 1600.- Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables

Tatárbeefsteak bruszketták kerti zöldségekkel 1600.- Beefsteak-Tartar Bruscetta mit Gartengemüse Tatar steak on bruschettas with garden vegetables LEVESEK SUPPEN SOUPS Bazsalikomos-gyömbéres sütőtök krémleves, őrségi tökmagolajjal, túrógombóccal 900.- Kürbiscremesoße mit Basalico-Ingwer, Kürbiskernöl und Quarkknödel Pumpkin cream soup with basil,

Részletesebben

É T L A P. III. Kategória Üzletvezető: Soltész Zoltán

É T L A P. III. Kategória Üzletvezető: Soltész Zoltán É T L A P Az étlapon nincsnek degusztációs ételek, nincsenek háromsoros, különleges összeállítású fogások. Vannak viszont egyszerűen készített hagyományos ételek, frissen készítve, normális adagban, házias

Részletesebben

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel

Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel ~ Cold Appetizers ~ Hideg előételek ~ Tatar beefsteak with fresh salad and pesto dressing - Tatár beefsteak friss tépett salátával, pesztós dresszinggel 2 800 Ft Tatar beefsteak Hungarian style with fresh

Részletesebben

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK:

I. OPTIMUM AJÁNLATUNK: Tisztelt Hölgyem/Uram! Mókus Sörkert étel és ital ajánlata rendezvényekre: Tányérszerviz esetén: 25 fő felett az étlapról választott egyfajta ételsor árából 10% kedvezményt adunk. Svédasztalos rendezvény

Részletesebben

Roston csirkemell filé grillről, fűszervajjal, görög salátával. Mézes chilis csirkemellfilé grillről, sültzöldséges rizzsel

Roston csirkemell filé grillről, fűszervajjal, görög salátával. Mézes chilis csirkemellfilé grillről, sültzöldséges rizzsel Főétel: Gyermek menük: Paradicsomos spagetti Tejszínes-húsos tészta Rántott csirkemell csíkok, zöldséges rizzsel Hamburgerek: Roston csirkemell filé grillről, fűszervajjal, görög salátával Wunderbar Hambi,

Részletesebben

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen

Előételek Starters Vorspeisen. Levesek Soups Suppen ÉTLAP MENU Előételek Starters Vorspeisen Levesek Soups Suppen Roston kacsamáj birsalmamustárral - Grilled duck liver with quince mustard - Entenleber vom Rost mit Quitte Senf Szárnyas erőleves májgaluskával

Részletesebben

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök.

Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14: JÚLIUS. Hétfő. Kedd. Szerda. Csütörtök. KAPOSVÁRI EGYETEM Étlap: etterem.ke.hu Ebédjegy előrendelés: ebedjegy.ke.hu Nyitva tartás: H P: 11:30 14:30 2018. JÚLIUS JÚLIUS 02 06. JÚLIUS 09 13. Gombaleves malaccal bolondítva 1,3 Farsangi fánk baracklekvárral

Részletesebben

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun:

ÉTELEK FOODS. Bisztró nyitvatartása. Bistro opening hours. H - P: Sz - V: Mon - Fri: Sat - Sun: ÉTELEK FOODS Bisztró nyitvatartása H - P: 15 00-23 00 Sz - V: 12 00-23 00 Bistro opening hours Mon - Fri: 15 00-23 00 Sat - Sun: 12 00-23 00 Előételek Appetizers Paradicsomos Arancini, füstölt cheddar,

Részletesebben

ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART

ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART ÉTLAP Á LA CART SPIRESKART * Ételallergia információk az utolsó oldalon találhatóak Allergen information is on the last page Levesek Soups - Suppe Áfonyás vadraguleves 990.- *1, 3, 7, 9, 10 Wildragout

Részletesebben

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a

Hungary, 2000 Szentendre, Kucsera Ferenc u. 1/a Menu 1 Green pea soup with dumplings Chopped pork cutlets with potatoes Brassoi style Aunt Mary's sweet cottage cheese dumplings Erbsensuppe Braten "a la Brasso" Topfenknödel mit Sauerrahm Zsenge zöldborsó

Részletesebben

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk!

Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk! Kedves Vendégünk! Üdvözöljük éttermünkben, jó étvágyat kívánunk! Pane Vino ahol az étel öröm Nemzetközi konyha International kitchen Előételek/Starters Fehérboros camembert fahéjas almaraguval White wine

Részletesebben

Halászlé és hagyomány 1968 óta

Halászlé és hagyomány 1968 óta II. kategória ÜDÍTŐ ITALOK / ERFRISCHUNGSGETRÄNKE/SOFT DRINKS 1. Coca-cola 0,5 l 420Ft 2. Fanta citrom 0,25 l 300Ft 3. Rauch jegestea (citromos/barackos) 0,5 l 420Ft 4. Coca-cola/ Coca-cola light/zero

Részletesebben

Bográcsgulyás Jókai bableves

Bográcsgulyás Jókai bableves II. kategória Érvényes:2010. március 01-től Levesek és egytálételek Csontleves cérnametélttel csészében Májgaluskaleves csészében Tárkonyos csirkeragu leves csészében Tejszínes gyümölcsleves csészében

Részletesebben

Atlantis Biliárd és Étterem étlap

Atlantis Biliárd és Étterem étlap Atlantis Biliárd és Étterem étlap (A változás jogát fenntartjuk) A *-gal jelölt ételekből fél adag is kérhető 70%-os áron. Erőleves (tészta v. tojás v. májgombóc) Francia hagymaleves (sajtos bagettel)

Részletesebben

szimpla marha burger (100g húspogácsa) dupla marha burger (200g húspogácsa) giga marha burger (300g húspogácsa) szimpla csirke burger (100g csirkehús)

szimpla marha burger (100g húspogácsa) dupla marha burger (200g húspogácsa) giga marha burger (300g húspogácsa) szimpla csirke burger (100g csirkehús) szimpla marha burger (100g húspogácsa) dupla marha burger (200g húspogácsa) giga marha burger (300g húspogácsa) szimpla csirke burger (100g csirkehús) dupla csirke burger (200g csirkehús) allergének mustár

Részletesebben

Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010. HUF 8000 (személyenként / per person)

Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010. HUF 8000 (személyenként / per person) Karácsonyi Büfévacsora 2010. december 24. Festive buffet dinner 24th December 2010 Hideg el ételek / Cold Starters HUF 8000 (személyenként / per person) Füstölt halízelít wasabi habbal Assorted Smoked

Részletesebben

A HÁZ AJÁNLATA. 1. Rubin Ékessége 1.790,- (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött rántott sertés szelet)

A HÁZ AJÁNLATA. 1. Rubin Ékessége 1.790,- (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött rántott sertés szelet) A HÁZ AJÁNLATA 1. Rubin Ékessége 1.790,- (füstölt kolbásszal, füstölt szalonnával, vöröshagymával töltött rántott sertés szelet) 2. Szezámmagos rántott tarja 1.490,- 3. Betyárcsípős flekken 1.490,- 4.

Részletesebben

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér)

Előételek. Vorspeisen. (Füstölt kolbász, pármai sonka, kecskesajt, olajbogyó, pepperóni, rozskenyér) Étlap Speisekarte Előételek Vorspeisen Tatár beafsteak /Steak tartare... 1890.Tonhalas Bruschetta / Tuhnfisch Bruschetta... 1390.Paradicsom Caprese /Tomaten Caprese... 990.Toscana antipasti (Füstölt kolbász,

Részletesebben

Aranyhordó Panzió, Étterem és Pizzéria - Pere REGGELI. Bacon tojással. Fokhagymás pirítós. Főtt virsli (3 db) Franciapirítós

Aranyhordó Panzió, Étterem és Pizzéria - Pere REGGELI. Bacon tojással. Fokhagymás pirítós. Főtt virsli (3 db) Franciapirítós REGGELI Bacon tojással Fokhagymás pirítós Főtt virsli (3 db) Franciapirítós Hagymás-szalonnás tojásrántotta Ham and eggs Melegszendvics Sajtos-sonkás omlett Tojásrántotta 490 Ft 690 Ft 500 Ft 700 Ft 700

Részletesebben

Csontleves házi metélttel Ft. Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Ft. Csirke raguleves Ft

Csontleves házi metélttel Ft. Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal Ft. Csirke raguleves Ft LEVESEK 1 Csontleves házi metélttel... 700 Ft Fokhagymakrém leves sajtos pirítóssal... 990 Ft Csirke raguleves... 850 Ft Tejszínes tárkonyos csirkeragu leves... 990 Ft KÉSZÉTELEK Bográcsgulyás... 990 Ft

Részletesebben

Frank Söröző 7090 Tamási, Szabadság u. 6. Telefon: 06 (74)

Frank Söröző 7090 Tamási, Szabadság u. 6. Telefon: 06 (74) REGGELI ÉTELEK Tojásrántotta 450,- Eierspeise Scrambled eggs Sajtos rántotta 650,- Eierspeise mit Käse Scrambled eggs with cheese Pirított gomba tojással 750,- Gerösteter Pilz mit Ei Sauteed mushrooms

Részletesebben

Étlap. Babgulyás (füstölt csülökkel, sertéshússal) Csontleves cérnametélttel Erőleves tojássárgájával Fokhagyma krémleves Májgaluska leves

Étlap. Babgulyás (füstölt csülökkel, sertéshússal) Csontleves cérnametélttel Erőleves tojássárgájával Fokhagyma krémleves Májgaluska leves Étlap Levesek Babgulyás (füstölt csülökkel, sertéshússal) Csontleves cérnametélttel Erőleves tojássárgájával Fokhagyma krémleves Májgaluska leves Meleg előételek Rántott sajt Sonka tojással Sonkás-sajtos

Részletesebben

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON:

KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON: 5000 SZOLNOK, VÍZPART KRT. 1. TELEFON: +36 56 344 857 KELLEMES ÉTKEZÉST KÍVÁN AZ EVEZŐS CSÁRDA CSAPATA! ÜZLETVEZETŐ: DANCZ JÁNOS ÁRAINK A KÖRETET (FRISSEN SÜLTEK ESETÉBEN SÜLTBURGONYÁT VAGY RIZST) TARTALMAZZÁK

Részletesebben

Kedves Vendégünk! Igazgató. Főszakács

Kedves Vendégünk! Igazgató. Főszakács Kedves Vendégünk! Szeretettel köszöntjük Pósteleken a Mókus Csárdában. Az étlapon szereplő ételeken kívül a rendelkezésre álló alapanyagokból a vendégek egyéni igényeit is ki tudjuk elégíteni. Köszönjük,

Részletesebben

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- Csontleves 400,-

III. Kategória. Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- Csontleves 400,- III. Kategória ELŐÉTELEK: Tükörtojás 150,- Rántott karfiol 800,- Rántott gombafejek 800,- Rántott sajt 1200,- Milánói spagetti 1200,- LEVESEK: Csontleves 400,- Májgombócleves 500,- Gulyásleves 700,- Babgulyás

Részletesebben

2015. június 15. Hétfő

2015. június 15. Hétfő 2015. június 15. Hétfő Lebbencsleves 84 Tejfölös babfőzelék sült kolbász 275 Rakott karfiol 389 Nyírségi burgonya leves Sajttal-brokkolival töltött pulykamell burgonyapüré akonyi csirke ragu tészta 129

Részletesebben

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS ELŐÉTELEK VORSPEISEN STARTERS Marinált lazac sáfrányos majonézzel, friss kerti zöldekkel Marinierter Lachs mit Safran-Mayonnaise und frische Salate Marinated salmon with saffron-mayonnaise and fresh salad

Részletesebben

Köszöntjük Kedves Vendégeinket a Rózsakert Fogadóban!

Köszöntjük Kedves Vendégeinket a Rózsakert Fogadóban! Köszöntjük Kedves Vendégeinket a Rózsakert Fogadóban! Az árak forintban értendők és tartalmazzák az ÁFÁ-t! Levesek Csontleves Fokhagyma krémleves cipóban Húsleves 450 Ft 690 Ft 650 Ft ( Tartalmas vitamindús

Részletesebben

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket!

'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket! 'Szeretettel köszöntjük Kedves Vendégeinket! Válogasson gondosan összeállított házias izesitésü kínálatunkból! Bízunk benne, hogy Ön is megtalálja a kívánságának megfelelő ételt! Hiszen "Az igazi, vérbeli

Részletesebben

Előételek. 850 Ft Házi csabai kolbász, sajttal, zöld félékkel. 550 Ft Sajtkoktél kehelyben. 400 Ft Libamájjal töltött gomba tartár mártással.

Előételek. 850 Ft Házi csabai kolbász, sajttal, zöld félékkel. 550 Ft Sajtkoktél kehelyben. 400 Ft Libamájjal töltött gomba tartár mártással. Előételek Libamáj zsírjában piritóssal 850 Ft Házi csabai kolbász, sajttal, zöld félékkel Sajtkoktél kehelyben Libamájjal töltött gomba tartár mártással 650 Ft Levesek Tárkonyos csirkeragu leves cipóban

Részletesebben

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János

Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János 5000 Szolnok, Vízpart krt. 1. Telefon: 36 / 56 344-857 Kellemes étkezést kíván az Evezős Csárda Csapata! Üzletvezető: Dancz János Áraink a köretet (frissen sültek esetében sültburgonyát vagy rizst) tartalmazzák

Részletesebben

Diófa Étterem és rendezvényház Elérhetőségek

Diófa Étterem és rendezvényház Elérhetőségek D E Diófa Étterem és rendezvényház Elérhetőségek Címünk 1171 Budapest, Szabadság sugárút 1. Asztalfoglalás +36 30 732 2531 Üditők 0,25 l (üveges) NaturAqua 250,- Coca-Cola, Light, Zero, Lemon Zero, 300,-

Részletesebben

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal

BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP. Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal BOCK HOTEL ERMITAGE & ÓBOR ÉTTEREM EGYEDI ÉTLAP Az ízlésem rendkívül egyszerű. Mindenből beérem a legjobbal Jó Étvágyat Kíván Enjoy Your Meal / Guten Appetit Nemes Barbara executive chef Bock József tulajdonos

Részletesebben

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups

Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads. Levesek Soups Előételek, Kevert saláták Appetizers, Salads Sajtízelítő kézműves sajttokból 1690.- Klasszikus görög saláta Classic Greek Salad 1090.- Levesek Soups Tyúkhúsleves zöldségeivel Broth (vermicelli, vegetables)

Részletesebben

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK

SÖR ÉS BORKORCSOLYÁK Komédiás Kft. Komédiás Étterem 9022 Győr, Czuczor G. u. 30. Tel.: 96/527-217 Fax.: 96/527-218 E-mail: info@komediasetterem.hu www.komediasetterem.hu Facebook :Komédiás Étterem Facebook : SzínHely ÉTLAP

Részletesebben

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással

Rösti tejszínes gombamártással Juhtúróval töltött gombafejek Rántott sajt tartármártással ELŐÉTELEK Kis vitamin salátatál (paradicsom, paprika, uborka, fejes saláta, kapros joghurtos öntet, reszelt sajt) Hortobágyi palacsinta (1db) (magyar különlegeség-palacsinta hússal töltve, paprikás szósszal)

Részletesebben