SIMPLY CLEVER. Információs rendszer Rádió Swing Kezelési útmutató
|
|
- Ferenc Hajdu
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 SIMPLY CLEVER Információs rendszer Rádió Swing Kezelési útmutató
2 A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan megkereshesse és megkaphassa. Ennek az útmutatónak az elején egy tartalomjegyzéket talál, ahol az összes leírt téma egymás utáni sorrendbe van rendezve. Ennek az útmutatónak a végén egy ábécé sorrendbe rendezett betűrendes névmutató található. Irányjelölések Minden iránymeghatározás, mint bal oldal, jobb oldal, elöl, hátul a jármű menetirányához viszonyított irányt határoz meg. A jelképek magyarázata Egy szakasz végét jelöli. A szakasz folytatását jelzi a következő oldalon. A bejegyzett védjegyet jelöli. Megjegyzések FIGYELEM A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a VI- GYÁZAT feliratok hívják fel a figyelmet a komoly baleseti, illetve sérülési veszélyekre. VIGYÁZAT Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a figyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal. Megjegyzés Egy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet.
3 Előszó Ön egy ŠKODA márkájú jármű mellett döntött, ami információs rendszer Swing rádióval (a továbbiakban csak készüléknek nevezzük) van felszerelve - köszönjük a bizalmát. Az új kezelési koncepció által fennáll a lehetőség, hogy a készüléken keresztül elvégezze az összes járműbeállítást, valamint központilag kezelje az elektronikus berendezéseket. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kezelési útmutatót, mivel ennek az útmutatónak az ismerete előfeltétele a készülék helyes használatának. Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez az útmutató csak kiegészítésként szolgál a járművének a kezelési útmutatójában található információkhoz. Ezért ezt csak a járművéhez tartozó aktuális kezelési útmutatóval együtt használja. Néhány, ebben az útmutatóban felsorolt funkciónak a részletes leírását a járművének a kezelési útmutatójában találja meg. A készülékére vonatkozó esetleges kérdéseivel forduljon egy ŠKODA szerződéses partnerhez. ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)
4 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók A jármű felszereltsége 3 Biztonsági tudnivalók 3 Garancia 3 Komponensvédelem 3 A készülék áttekintése és kezelése 4 Készülékbeállítások Főmenü 7 Hangzásbeállítások 7 A rádió beállításai 7 A tárolóeszközök beállításai 8 A telefon beállításai 8 A készülékrendszer beállításai 9 Rádió Főmenü 11 Állomáskeresés 11 Közlekedési rádió TP 12 Tárolóeszközök Főmenü 13 A gombok használat 13 A különleges funkciók beállítása 14 CD 14 Memóriakártya 15 Külső audio műsorforrások 15 Telefon Főmenü 17 A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel 18 Funkciók a Telefon főmenüben 19 MAXI DOT (Információs kijelző) 22 A járműrendszerek beállítás Főmenü 24 A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása 24 Járműállapot 24 Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 24 Járműasszisztensek 25 Világítás 25 Kilátás 26 Nyitás és zárás 26 Ülések 26 A többfunkciós kijelző adatai 26 A téli gumik sebességkorlátozása 26 Szerviz 27 Visszaállítás a gyári beállításokra 27 További funkciók Bevezető információk 28 A vezetési üzemmód kiválasztása 28 A Climatronic és az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása 29 A Bluetooth -Firmware aktualizálása 30 Betűrendes névmutató 2 Tartalomjegyzék
5 Általános tudnivalók A jármű felszereltsége Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat le van írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattól vagy a piactól függő felszereltségként. Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva. A járművének a felszereltségi állapota az Ön szerződésére vonatkozik. További információkat egy ŠKODA partnernél kap. Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, ezek csak általános információkat nyújtanak. Komponensvédelem Néhány elektronikus vezérlőegység gyárilag komponensvédelemmel van ellátva. A komponensvédelmet védőmechanizmusként a következőkhöz fejlesztették ki: a működés korlátozására a gyár vagy a szerviz által kiszerelt vezérlőegységek másik járműbe való beszerelése után (pl. egy lopás után); a működés korlátozására a járművön kívül üzemeltetett komponensekhez; a vezérlőegységek legitim beszerelésének vagy cseréjének a lehetőségéhez egy ŠKODA szakszervizben történő javításokhoz. Aktivált komponensvédelemnél a készülék képernyőjén megjelenik a következő üzenet Component theft protection - Restricted function. Switch on ignition. Ha a komponensvédelem a gyújtás bekapcsolása után nincs kikapcsolva, akkor forduljon a ŠKODA szakszervizéhez. Biztonsági tudnivalók FIGYELEM A figyelmét elsősorban a vezetésre fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A készüléket csak úgy használja, hogy a járművet minden közlekedési helyzetben az ellenőrzése alatt tudja tartani - balesetveszély! A hangerősséget úgy állítsa be, hogy a külső akusztikus jelzéseket mindig hallhassa, pl. az elsőbbséget élvező járművek figyelmeztető szirénái, mint rendőrség, mentők és tűzoltók. A túl nagyra beállított hangerő halláskárosodáshoz vezethet! Garancia A készülékre ugyanazok a garanciális feltételek vonatkoznak, mint az új gépkocsikra» Szervizfüzet. Általános tudnivalók 3
6 A készülék áttekintése és kezelése A készülék áttekintése Vissza- és előreléptetés (a gombok funkciói az egyes fejezetekben vannak leírva) CD-rekesz - A CD-lemez kitolása Memóriakártya rekesz Megjegyzés Néhány funkció a többfunkciós kormánykeréken keresztül is működtethető» Kezelési útmutató. A készülék be-/kikapcsolása Nyomja meg a beállítógombot 1» 1. ábra a 4. oldalon a készülék be-, illetve kikapcsolásához. A készülék bekapcsolása után az utolsó, kikapcsolás előtti, aktív audio műsorforrást játsza le. Ha a készülék be van kapcsolva és a járműkulcs a gyújtáskapcsolóból ki van húzva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. A gyújtás bekapcsolása után a készülék automatikusan bekapcsol. Ha a készülék a beállítógombbal lett kikapcsolva, akkor a gyújtás ismételt bekapcsolása után nem kapcsol be automatikusan. 1. ábra A készülék áttekintése 1 - A készülék ki-/bekapcsolása, a hangerő beállítása 2 Beállítások és igazolások 3 Funkciógombok (a gombok funkciói az egyes fejezetekben vannak leírva) 4 Képernyő 5 RADIO - Rádió menü» 11. oldal MEDIA - Média menü» 13. oldal Felszereltségtől függően: MUTE - Némító kapcsolás PHONE - Telefon menü» 17. oldal SETUP - Készülékbeállítások» 7. oldal CAR - A járműrendszerek beállításai» 24. oldal BACK - Visszatérés a fölérendelt menübe Ha a járműve fel van szerelve KESSY rendszerrel, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, miután a motor leállt és az ajtó ki lett nyitva. Ha először a vezetőajtót nyitja ki és azután állítja le a motort, a készülék szintén kikapcsol. Kikapcsolt gyújtásnál kb. egy fél óra után automatikusan kikapcsol a rendszer (a jármű akkumulátorának a lemerülése elleni védelem érdekében). A hangerősség beállítása A hangerősség növelése Forgassa jobbra a beállítógombot 1» 1. ábra a 4. oldalon. A hangerősség csökkentése Forgassa balra a beállítógombot. Némító kapcsolás Nyomja meg a MUTE gombot vagy állítsa a hangerősséget 0-ra a beállítógombbal. 4 Általános tudnivalók
7 Megjegyzés A hangerő változtatását a készülék képernyőjén kijelzi (nem vonatkozik a többfunkciós kormánykerék megfelelő gombjával történő hangerő-változtatásra). Sikeres némító kapcsolás után a képernyőn megjelenik a jelkép. A képernyőn megjelenő kijelzések és a készülék kezelése A menü/menüpont kiválasztása A kiválasztás a menügomb 2» 1. ábra a 4. oldalon forgatásával történik. A menü/menüpont igazolása Az igazolás a menügomb 2» 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik. A funkció igazolása a menüben/menüpontban A menühöz/menüponthoz különféle funkciók E» 2. ábra tartozhatnak, amelyek a megfelelő funkciógomb 3 megnyomásával a funkció neve alatt igazolhatók. Visszatérés a fölérendelt menühöz A visszatérés a BACK gomb 10» 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik. A funkció be-/kikapcsolása a kijelölő négyzettel A funkció be-/kikapcsolása a menügomb 2» 1. ábra a 4. oldalon megnyomásával történik. Megjegyzés A szürke hátterű menük vagy menüpontok nem aktívak, illetve nem állnak rendelkezésre. Néhány menünél vagy menüpontnál az aktuálisan kiválasztott beállítást jelzi ki, pl. Distance: km, illetve Distance: mi. Ha éppen nem működteti a készüléket, akkor a kijelzés néhány másodperc után mindig átkapcsol a fölérendelt menübe. Példák a kezelési útmutatóban felsorolt információkhoz 2. ábra A képernyőn megjelenő kijelzések A menük, a menüpontok és a funkciók kijelzése a képernyőn A B C D E F Aktuálisan kiválasztott menüpont Előző menüpont Következő menüpont Fölérendelt menü Funkció a menüben/menüpontban Funkció kijelölő négyzettel - A funkció bekapcsolva - A funkció kikapcsolva Kezelési példák Működtesse a SETUP Sound gombot. Ez az információ azt jelenti, hogy először a SETUP gombot működtesse és azután válassza ki a Sound menüt és igazolja azt. A jel a következő lépést jelöli. Azután a rendelkezésre álló menük, menüpontok vagy funkciók kilistázása történhet, pl.: Bass - A mély hangok beállítása Mid - A közepes hangok beállítása Treble - A magas hangok beállítása Általános tudnivalók 5
8 Példamenü xyz - az első menüsík xyz - a második menüsík xyz - a harmadik menüsík xyz - az első menüsík 6 Általános tudnivalók
9 Készülékbeállítások Főmenü 3. ábra Főmenü A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A készülékbeállítások főmenüjének a behívása Működtesse a SETUP gombot. Menü a készülékbeállítások főmenüjében Sound - Hangzásbeállítások» 7. oldal Radio - Rádióbeállítások» 7. oldal Media - A tárolóeszközök beállításai» 8. oldal Telephone - Telefonbeállítások» 8. oldal System - Rendszerbeállítások» 9. oldal Hangzásbeállítások Működtesse a SETUP Sound gombot. Bass - A mély hangok beállítása Mid - A közepes hangok beállítása Treble - A magas hangok beállítása Balance - A hangerőarány beállítása a bal és jobb oldal között Fader - A hangerőarány beállítása az első és hátsó rész között Volume - Hangerőbeállítás Switch-on volume - A bekapcsolás utáni hangerősség beállítása Traffic announcements - A közlekedési közlemények (TP) hangerősségének a beállítása Speed-dependent vol. adjustment - Hangerőnövelés a sebesség növekedésekor AUX volume - Egy külső műsorforrás lejátszási hangerősségének a beállítása Quiet - kis hangerősség Medium - közepes hangerősség High - magas hangerősség Bluetooth audio - A lejátszási hangerősség beállítása a Bluetooth -on keresztül Quiet - kis hangerősség Medium - közepes hangerősség High - magas hangerősség A rádió beállításai Működtesse a SETUP Radio gombot. Radio text - A rádiószöveg megjelenítés be-/kikapcsolása Alternative freq. (AF) - Az aktuálisan hallgatott adó alternatív frekvenciáinak a keresésének a be-/kikapcsolása Arrow keys - Az adóváltás funkció beállítása a RADIO üzemmódban Station list - Átkapcsolás a kiválasztott frekvenciatartomány összes aktuálisan fogható adója között Preset list - Átkapcsolás csak a tárolt adók között RDS Regional - Az RDS-sel történő automatikus adókövetés be-/kikapcsolása Fixed - Megtartja a kiválasztott helyi adót addig, amíg az lehetséges Automatic - Az adó automatikus kiválasztása az aktuálisan legjobb vétellel PTY filter - A rádióadók kiválasztása témák szerint Off - Kikapcsolva News - Hírek Music - Zene Sport - Sport Culture - Kultúra Special - Különleges Station list sort - Az adólisták csoportosítása Default - A programazonosítás (PI-Code) szerint A-Z - Ábécé sorrendben és tovább a frekvencia szerint Készülékbeállítások 7
10 Name of station - Az adónév kijelzése Variable - Egy hosszú adónév futó kijelzése Fixed - Egy adónév állandó kijelzése; egy túl hosszú adónevet nem jelez ki teljesen Delete presets - Az eltárolt adók törlése Megjegyzés Az RDS (Radio Data System) a programok felismerésének és a kiegészítő szolgáltatások közvetítésére szolgál és lehetővé teszi többek között az automatikus adókövetést. Az RDS-képes rádióadóknál megfelelően jó vétel esetén az adó frekvenciája helyett a rádióadó neve jelenik meg. Azokban az országokban, amelyekben az RDS (Radio Data System) funkció nem elegendően támogatott, azt javasoljuk, hogy kapcsolja ki az RDS regional beállítást, mert az korlátozhatja a rádió működését. Az AF (alternatív frekvencia) funkció gondoskodik arról, hogy a kiválasztott rádióadó legjobban fogható frekvenciája legyen automatikusan beállítva. A tárolóeszközök beállításai Működtesse a SETUP Media gombot. Activate AUX - A külső audio műsorforrás AUX aktiválásának a be-/kikapcsolása Mix/Repeat including subfolders - A zeneszám lejátszásakor az alkönyvtárak bevonásának a be-/kikapcsolása a Mix és a Repeat üzemmódokban Display ID3 tags - Az előadó nevének, az album és a zeneszám címének a kijelzésének a be-/kikapcsolása a készülék képernyőjén 1) Bluetooth audio - A külső audio műsorforrás aktiválásának a be-/kikapcsolása a Bluetooth -on keresztül Choose Bluetooth player - Egy Bluetooth audio készülék kiválasztása Found devices - Megnyitja az összekapcsolt készülékek listáját Connect - Egy összekapcsolt készülék csatlakoztatása a PIN-kód megadása nélkül Disconnect - Az összekapcsolt készülék leválasztása Info - Az összekapcsolt készülék adatainak a kijelzése Bluetooth address - Bluetooth -cím Bluetooth name - Az összekapcsolt készülék neve Last connection time - Az utolsó csatlakozás időpontja Delete - Az összekapcsolt készülék törlése az összekapcsolt készülékek listájából Found devices - Az aktivált Bluetooth -funkcióval rendelkező külső készülékek listájának a kijelzése, amelyek támogatják az A2DP, illetve AVRCP profilokat 2) Connect - Csatlakozás egy már összekapcsolt készülékkel/az összekapcsolódási folyamat elindítása, ha az adott készülék nem volt összekapcsolva Disconnect - A kikeresett készülék leválasztása Search - A rendelkezésre álló külső készülékek keresése aktivált Bluetooth -funkcióval és bekapcsolt láthatósággal Visibility - A Bluetooth -egység láthatóságának a be-/kikapcsolása más készülékek számára Hidden - A láthatóság kikapcsolása Always visible - A láthatóság állandó bekapcsolása At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg 5 km/h-val az előre beállított sebességet Delete all paired devices - Az összes összekapcsolt készülék törlése A telefon beállításai Működtesse a SETUP Telephone gombot. Bluetooth settings - A Bluetooth -funkció beállításai Found devices - Megnyitja az összekapcsolt készülékek listáját Connect - Egy összekapcsolt készülék csatlakoztatása a PIN-kód megadása nélkül Disconnect - Az összekapcsolt készülék leválasztása Profile - A csatlakoztatandó Bluetooth -profilok kiválasztási lehetősége All - A HFP 3), A2DP és AVRCP 2) Bluetooth -profilok csatlakozása Telephone - Csak a HFP Bluetooth -profil csatlakozása 1) A műszerfalbetét kijelzőjében a beállítástól függetlenül mindig kijelzi az előadót/címet. 2) Az A2DP és az AVRCP Bluetooth -profilok, amelyek a multimédiás funkciókat támogatják. 3) A HFP egy Bluetooth -profil, ami támogatja a kihangosító berendezés működését. 8 Készülékbeállítások
11 Info - Az összekapcsolt készülék adatainak a kijelzése Bluetooth address - Bluetooth -cím Bluetooth name - Az összekapcsolt készülék neve Last connection time - Az utolsó csatlakozás időpontja Delete - Az összekapcsolt készülék törlése az összekapcsolt készülékek listájából Found devices - Az aktivált Bluetooth -funkcióval rendelkező külső készülékek listájának a kijelzése Connect - Csatlakozás egy már összekapcsolt készülékkel/az összekapcsolódási folyamat elindítása, ha az adott készülék nem volt összekapcsolva Disconnect - A kikeresett készülék leválasztása Search - Az aktivált Bluetooth -funkcióval rendelkező külső készülékek keresése Visibility - A kihangosító berendezés láthatóságának a be-/kikapcsolása más Bluetooth -készülékek számára Hidden - A láthatóság kikapcsolása Always visible - A láthatóság állandó bekapcsolása At start-up - A láthatóság bekapcsolása 5 percre a gyújtás bekapcsolása után vagy amíg a menetsebesség nem haladja meg 5 km/h-val az előre beállított sebességet Delete all paired devices - Az összes összekapcsolt készülék törlése Bluetooth - A Bluetooth -funkció be-/kikapcsolása Ring tone - A hívóhang kiválasztása, ha a csatlakoztatott mobiltelefon nem támogatja az in-band ringing funkciót 1) Reverse call order - A sorrend megváltoztatása a híváslistákban, a legrégebbivel, illetve a legújabbal kezdve Contacts format - A kontaktformátum kijelzésének a beállításai Last name First name - A kontaktszemély kijelzése családnév utónév formátumban First name Last name - A kontaktszemély kijelzése utónév családnév formátumban A készülékrendszer beállításai Működtesse a SETUP System gombot. Language - A kijelzések menünyelvének a meghatározása Time/date - Idő- és dátumbeállítások Time - Időbeállítások Date - Dátumbeállítások Summer (DST) - A nyári időátállítás be-/kikapcsolása Time format - Az időformátum beállítása Date format - A dátumformátum beállítása Units - A mértékegységek beállítása Distance - A távolság mértékegységei km - Kilométer mi - Mérföld Temperature - A hőmérséklet mértékegységei C - Celsius-fok F - Fahrenheit-fok Volume - A térfogat mértékegységei l - Liter gall. (UK) - Gallon (UK) gall. (US) - Gallon (US) Speed - A sebesség mértékegységei km/h - Kilométer per óra mph - Mérföld per óra Consumption - A fogyasztás mértékegységei l/100 km - Liter per 100 kilométer km/l - Kilométer per liter mpg (US) - Mérföld per gallon (US) mpg (UK) - Mérföld per gallon (UK) Gas consumption - A gázfogyasztás mértékegységei kg/100 km - Kilogramm per 100 kilométer km/kg - Kilométer per kilogramm Bluetooth - A Bluetooth be-/kikapcsolása Display - A képernyő beállítása Brightness - A képernyő fényerősség-fokozatának a beállítása Brightest - A legvilágosabb fokozat Brighter - Világosabb fokozat Medium - Közepes fokozat 1) Az in-band ringing funkció lehetővé teszi, hogy a mobiltelefon hívóhangját csengőhangként használja. Készülékbeállítások 9
12 Darker - Sötétebb fokozat Darkest - A legsötétebb fokozat Clock in standby mode - Időkijelzés a képernyőn bekapcsolt gyújtásnál és kikapcsolt készüléknél Remove SD card safely - Az SD-kártya biztonságos kivétele 1) Remove USB device safely - Az USB-készülék biztonságos kivétele 2) Factory settings - Visszaállítás a gyári beállításokra All - Az összes beállítás Sound - Hangzásbeállítások Radio - A rádió beállításai Car - A járműrendszerek beállításai Telephone - Telefonbeállítások Media - A tárolóeszközök beállításai System - Rendszerbeállítások Driving profile - Vezetési üzemmód beállítások Display off - A képernyő be-/kikapcsolása az úgynevezett energiatakarékos üzemmódba, ahol a képernyő fekete. A képernyő a menügomb 2 megnyomásával ismét bekapcsolható. System information - A rendszerinformációk kijelzése Software update - A Bluetooth -Firmware aktualizálása» 30. oldal Versions data - A verzióinformációk kijelzése Bluetooth software - A Bluetooth -Firmware verziója Device part number - A készülék cikkszáma Hardware - A használt hardver Software version - Szoftverváltozat Copyright - Információk a használt licencekhez és szerzői jogokhoz 1) Ha éppen hangvisszaadás történik az SD-kártyáról, akkor ez a funkció nem aktív. 2) Ha éppen hangvisszaadás történik az USB-adathordozóról, akkor ez a funkció nem aktív. 10 Készülékbeállítások
13 Rádió Főmenü 4. ábra Főmenü / a frekvenciatartomány kiválasztása A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a rádió üzemmódban Működtesse a RADIO gombot. A frekvenciatartomány kiválasztása A rádiója lehetővé teszi az FM frekvenciatartományok (FM1 és FM2 tárolóhely) és az AM frekvenciatartományok (AM1 és AM2 tárolóhely) vételét. Működtesse a RADIO gombot igazolja a kiválasztást a funkciógombbal 3 vagy a RADIO gombbal. A rádióadók eltárolása Állítsa be a kívánt rádióadót» 11. oldal, Állomáskeresés és tartsa nyomva a megfelelő funkciógombot 3 egy akusztikus jelzés elhangzásáig. A tárolólistában eltárolt rádióadók kiválasztása Nyomja meg a kiválasztott frekvenciatartományban a és gombot vagy a funkciógombot 3 a kívánt rádióadó alatt. Minden hullámtartományon 5 tárolóhely áll rendelkezésre. Egy rádióadó kiválasztása az adólistából Nyomja meg a és gombot vagy forgassa el a menügombot 2 és válassza ki a kívánt rádióadót és igazolja azt. Ha nem áll rendelkezésre adólista, akkor a készülék automatikusan keresi a rádióadókat. Jelképek a képernyőn Jelkép,,, Állomáskeresés A hang elnémítva Közlekedési rádióadó Közlekedési rádió nélküli adó Jelentés Az aktuálisan kiválasztott frekvenciatartomány A rádióadó a kívánt téma szerint kiválasztva» 7. oldal, A rádió beállításai Az adólistából való rádióadó a tárolólistából való rádióadó Belehallgató automatika a rendelkezésre álló rádióadóknál Működtesse a RADIO rádiógombot menügombot 2. TP - A közlekedési rádióadó vétel be-/kikapcsolása» 12. oldal Manual - Manuális adókeresés a menügomb 2 forgatásával vagy a és gombokkal Scan - Belehallgató automatika az aktuális frekvenciatartomány összes fogható adójánál kb. öt másodpercig OK - A belehallgató automatika vége az éppen hallgatott rádióadónál Skip - Egy további rádióadó kiválasztása Auto store - Automatikus állomáskeresés, amely során a legerősebb vételi jelű adókat tárolja el az FM1 és az FM2 tárolósíkokon Rádió 11
14 Közlekedési rádió TP Működtesse a RADIO gombot a menügombot 2 TP. A kijelzés egy rádióadó névvel együtt (pl. a rádióadó vagy tárolólistában) egy közlekedési rádióadót jelez. A közlekedési rádió figyelés működéskészségét a betűkkel jelzi a képernyőn. A Media üzemmódban történő lejátszás közben a háttérben folyamatosan fogja az utoljára kiválasztott rádióadót, ha az fog egy közlekedési rádióadót. Ha a kiválasztott rádióadó nem végez közlekedési rádió figyelést, mert például a rádióvétel általában zavart, akkor a jelzés látható. 12 Rádió
15 Tárolóeszközök Főmenü USB - Átvált egy az USB-bemenetre 1 ) csatlakoztatott külső audio műsorforrásra» 15. oldal AUX - Átvált egy az AUX-bemenetre csatlakoztatott külső audio műsorforrásra» 15. oldal BT - Átvált egy a Bluetooth 1 ) -on keresztül csatlakoztatott külső audio műsorforrásra» 15. oldal Jelképek a képernyőn Jelkép,,,, A hang elnémítva Jelentés Be van helyezve CD a készülék meghajtójába Egy csatlakoztatott Bluetooth -készülék kijelzése Zeneszám ismétlés Véletlen sorrendű lejátszás Az aktuálisan kiválasztott audio műsorforrás Belehallgatás a zeneszámba A gombok használat 5. ábra Főmenü / CD-üzemmód A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a média üzemmódban Működtesse a MEDIA gombot. CD - Átvált egy behelyezett CD-re» 14. oldal SD - Átvált a behelyezett memóriakártyára 1)» 15. oldal A vagy gombok mindig a pillanatnyilag hallgatott audio műsorforrásra hatnak ki, teljesen mindegy, hogy éppen melyik menüben van. Az éppen lejátszott audio műsorforrás menüjében a zeneszámok között a funkciógombokkal 3 is tud váltani. gomb Működés Rövid megnyomás Ismételt megnyomás Funkció Ugrás a lejátszott zeneszám elejére» Tábl. a 14. oldalon Ugrás az előző zeneszám elejére Hosszú megnyomás A zeneszám gyors visszafuttatása 1) Egy külsőleg csatlakoztatott audio műsorforrás kezelése csak korlátozottan lehetséges és főként a csatlakoztatott készülék fajtájától függ. Tárolóeszközök 13
16 gomb Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás Funkció / Működés Rövid megnyomás Funkció Működés Funkció Ugrás a következő zeneszám elejére A zeneszám gyors előrefuttatása Funkció Lejátszás/szünet: a lejátszás megáll a pillanatnyi helyen és a jelkép átvált jelre, - az ismételt megérintése után ezen a helyen folytatódik a lejátszás Funkció Rövid megnyomás Ugrás a lejátszott zeneszám elejére a) Ismételt megnyomás Hosszú megnyomás Ugrás az előző zeneszám elejére A zeneszám gyors visszafuttatása a) Ha a zeneszám lejárt lejátszási ideje kevesebb, mint 3 másodperc, akkor az ugrás az előző zeneszám elejére történik. Funkció Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás Funkció Működés Rövid megnyomás Funkció Működés Funkció Ugrás a következő zeneszám elejére A zeneszám gyors előrefuttatása Funkció Lefelé lapozás a rendezőkben Funkció Rövid megnyomás Felfelé lapozás a rendezőkben A különleges funkciók beállítása Működtesse a MEDIA gombot a menügombot 2. TP - A közlekedési rádióadó be-/kikapcsolása - Az előadó nevének, az album és a zeneszám címének a kijelzése 1) Repeat - Az ismétlési opció kijelzése Off - Az ismétlési funkció kikapcsolása Track - Az éppen lejátszott zeneszám ismétlése Folder - A rendezőben található összes zeneszám ismétlése Mix - Véletlen sorrendű lejátszás Off - A véletlen sorrendű lejátszás kikapcsolása All - Az aktuális audio műsorforrás összes zeneszámának a véletlen sorrendű lejátszása Folder - A rendezőben található összes zeneszám ismétlése Scan OK - A belehallgató automatika vége az éppen hallgatott zeneszámnál Skip - Egy további zeneszám kiválasztása Cancel - Ugrás az eredetileg játszott zeneszámra CD A CD behelyezése/kitolása Toljon be egy CD-t a nyomtatott oldalával felfelé annyira a CD-rekeszbe 12, hogy a készülék automatikusan behúzza azt. A lejátszás automatikusan indul. Működtesse a gombot - a CD-t kiadja a készülék. Ha a kiadott CD-t nem veszi ki kb. 10 másodpercen belül, akkor a készülék biztonsági okokból visszahúzza azt. FIGYELEM A CD-lejátszó az 1. osztályba tartozó lézerrel működő készülék. Ha kinyitja a CD-lejátszót, akkor fennáll a sérülésveszély a nem látható lézersugárzás miatt. 1) Ha nem áll rendelkezésre a lejátszott fájl előadójának a neve, az album és a zeneszám címe, akkor a rendező vagy a fájl nevét jelzi ki. 14 Tárolóeszközök
17 VIGYÁZAT A belső meghajtóban csak audio CD-k (CD-A) és MP3-CD-k játszhatók le. Soha ne tegyen be a belső meghajtóba DVD-lemezt - a készülék sérülési veszélye. Soha ne használjon a belső meghajtóban Ne helyezze be fiók nélküli meghajtókba vagy Eco Disc feliratú CD-ket. Egy második CD betolása, egy behelyezett CD kiadása közben, a CD-meghajtóban meghibásodást okozhat. A gomb működtetése után néhány másodpercig tart, amíg a CD kitolódik. Ezalatt a CD-rekesz előtti zár nyitva van. Feltétlenül várja meg a CD kiadását, mielőtt megkísérli egy új CD betolását. Ha a CD mechanikusan sérült, nem olvasható vagy rosszul van behelyezve, akkor a képernyőn a következő üzenet jelenik meg Error: CD. Ellenőrizze a CD-t és helyezze be helyesen a meghajtóba. Ha ismét az Error: CD üzenet jelenik meg, akkor próbáljon ki egy másik CD-t és adott esetben keressen fel egy ŠKODA szakszervizt. Ha a készülék belső hőmérséklete túl magas, akkor a készülék nem fogad be CD-ket. A készülék az utolsó aktív üzemállapotba kapcsol. Soha ne használjon benzint, festékhígítót vagy hagyományos hanglemezhez készült tisztítófolyadékot, mert ezek megsérthetik a CD-lemez felületét! Soha ne tegye ki a CD-t közvetlen napsugárzásnak! A CD-re csak ahhoz megfelelő íróeszközzel írjon. Ne ragasszon a CD-re! Megjegyzés Rossz utakon és erős rázkódás esetén a lejátszás közben ugrások keletkezhetnek. Hidegben vagy esők után a készülékben pára csapódhat le (kondenzáció). Ennek ugrások lehetnek a következményei vagy a lejátszás nem lehetséges. Ilyen esetekben várjon addig, amíg a nedvesség elpárolog. Ha egy CD elszennyeződött, akkor soha nem szabad a CD-t körirányban tisztítani, hanem egy puha és foszlásmentes törlőkendővel belülről kifelé. Erős szennyeződéseknél azt javasoljuk, hogy a CD-t egy a kereskedelemben kapható CD-tisztítóval tisztítsa meg és hagyja megszáradni. Az írásvédett CD-lemezek és az olvasható CD-R és újraírható CD-RW lemezek meghatározott körülmények között nem, vagy csak korlátozottan játszhatók le. Vegye figyelembe az országában a szerzői jogra vonatkozó érvényes törvényi rendelkezéseket. A CD-lejátszó nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket Önnek kellene karbantartani vagy javítani tudna. Meghibásodott CD-lejátszó esetén keressen fel egy ŠKODA szakszervizt. Memóriakártya Egy memóriakártya betolása Tolja be a memóriakártyát, a levágott sarkával előre és jobbra, a memóriakártya rekeszbe 14 addig, amíg az reteszelődik ott. A lejátszás automatikusan indul. A memóriakártya kivétele Működtesse a SETUP System Remove SD card safely gombot. Nyomja meg a betolt memóriakártyát. A memóriakártya a kivételi helyzetbe ugrik. A memóriakártya üres vagy az adatok nem olvashatók Ha egy olyan memóriakártyát tolt be, amelyen nincsenek vagy nem olvasható adatok vannak tárolva, akkor a betöltési folyamat után nem kapcsol át a memóriakártya üzemmódjába. A memóriakártyával szembeni követelmények A memóriakártya rekeszbe 32 mm x 24 mm x 2,1 mm vagy 1,4 mm méretű memóriakártyák tolhatók be. SD (Secure Digital Memory Cards), SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) vagy SDXC (Secure Digital Extended Capacity) memóriakártyák. Lehetséges, hogy néhány fájlt a memóriakártyákon nem tud lejátszani vagy azok lejátszása korlátozott. A különböző minőségi követelmények miatt a kártyagyártók nem tudják garantálni a memóriakártyák lejátszását minden körülmények között. Külső audio műsorforrások AUX-bemenet Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az AUX-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. Az AUX-bemenethez a szabványos 3,5 mm-es dugós csatlakozó használható. Ha nincs a külső audio műsorforrásnak ilyen dugós csatlakozója, akkor egy adaptert kell használni. USB-bemenet Az USB-készülék kivétele előtt a következők szerint járjon el: Azok a külső audio műsorforrások, amelyek az USB-bemenetnél lettek csatlakoztatva, nem működtethetők a készülékén keresztül. Működtesse a SETUP System Remove USB device safely gombot. Tárolóeszközök 15
18 Egy külső audio műsorforrás csatlakoztatása a Bluetooth -on keresztül Ha egy csatlakoztatott Bluetooth -készülék lehetővé teszi, akkor azt lehet működtetni a készülékén keresztül. Ennek a funkciónak az aktiválásához szükséges, hogy a külső audio műsorforrás a készülékével össze legyen kapcsolva» 8. oldal, A tárolóeszközök beállításai. Az összekapcsolási folyamat azonos a mobiltelefonéval» 18. oldal, A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel. A külső audio műsorforrás lejátszási hangerősségének az illesztése A külső audio műsorforrás lejátszási hangerőssége a gombbal megváltoztatható. A csatlakoztatott audio műsorforrástól függően a kimeneti hangerősség változtatható a külső audio műsorforráson» 7. oldal, Hangzásbeállítások. A sikeres csatlakozás feltételei Csak a 2.0 specifikációnak megfelelő USB-készülékek csatlakoztathatók. A csatlakoztatott készülék fájlhozzárendelő táblájának FAT (File Allocation Table) a verziójának FAT16, FAT32 vagy exfat32 formátumúnak kell lennie. Egy olyan készülék lejátszásakor, amelyen bonyolult könyvtárszerkezet vagy nagyon nagy adatmennyiség található, időkésedelem jöhet létre az audio fájlok beolvasásakor. A csatlakoztatott készüléken a könyvtárszerkezetnek nem szabad a nyolc sík mélységet meghaladnia. Egy rendező nem tartalmazhat 1000-nél több fájlt. FIGYELEM A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a műszerfalon elhelyezni. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. A külső audio műsorforrásokat semmi esetre sem szabad a légzsákok közelében elhelyezni. Ezeket a légzsák a kioldásakor az utastérbe repíthetné és sérülést okozhatna az utasoknak. Menet közben nem szabad a külső audio műsorforrásokat a kezében vagy az ölében tartani. Ezek egy hirtelen irányváltásnál az utastérbe repülhetnének és sérülést okozhatnának az utasoknak. A külső audio műsorforrás csatlakozóvezetékét mindig úgy helyezze el, hogy az ne korlátozza a vezetőt menet közben. Megjegyzés Ha az AUX-bemenethez egy olyan külső audio műsorforrás van csatlakoztatva, amelyik külső áramellátáshoz való adapterrel van felszerelve, előfordulhat, hogy zavarja a hangzást. Ez függ a használt adapter minőségétől. A külső audio műsorforrás kezelését a mindenkori gyártó kezelési útmutatójában találja. VIGYÁZAT Az AUX-bemenetet csak audio műsorforrásokhoz szabad használni! 16 Tárolóeszközök
19 Telefon Főmenü Jelkép Jelentés Egy csatlakoztatott Bluetooth -készülék kijelzése Nem fogadott hívás a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. Funkciók a Telefon főmenüben Dial - A telefonszám közvetlen megadása» 19. oldal Contacts - A telefonkönyv kijelzése» 20. oldal Calls - A híváslista kijelzése» 20. oldal Redial - Az utolsó hívás megismétlése» 21. oldal 6. ábra Főmenü A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a telefon üzemmódban Működtesse a PHONE gombot. Ha nincs mobiltelefon összekapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor megjelenik a képernyőn a Please connect a mobile telephone. üzenet. Ha össze van kapcsolva egy mobiltelefon a kihangosító berendezéssel, akkor a képernyőn megjelenik a telefon üzemmód főmenüje» 6. ábra. A képernyőn megjelenik a mobiltelefon hálózati szolgáltatójának a neve, az összekapcsolt telefon neve, valamint a diverz jelképek. Jelkép Jelentés A telefonakkumulátor töltöttségi szintje a). Jelerősség a). Roaming Üzenetek a képernyőn Üzenet Provider unknown Network search No network Bluetooth off. Do you want to switch it on? Telephone function deactivated. Internal Bluetooth module not working. Please switch on the ignition to use telephone functions. Telephone is currently not available \nbecause an update is active. Jelentés A mobiltelefon hálózati szolgáltató neve és kódszáma ismeretlen vagy a mobiltelefon nem kínálja fel. A mobiltelefon keresi a rendelkezésre álló GSM-hálózatokat. A mobiltelefon nem kapcsolódik a GSMhálózathoz. A Bluetooth a Settings menüben ki van kapcsolva. Válassza ki a Yes funkciót a Bluetooth bekapcsolásához. A Bluetooth ki lett kapcsolva egy diagnosztikai készülékkel. Egy Bluetooth -hiba a). A telefon funkció a kikapcsolt gyújtás miatt nem áll rendelkezésre. Kapcsolja be a gyújtást. A telefon funkció a futó Bluetooth -aktualizálás miatt nem áll rendelkezésre. a) Húzza ki a gyújtáskulcsot, 2 perc után történik egy Reset és a Bluetooth -funkció helyreállítása. Telefon 17
20 A mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéssel Bevezető információk Egy mobiltelefon csatlakoztatásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a két készülék össze legyen kapcsolva egymással. Az összekapcsolás mind a kihangosító berendezésről, mind a mobiltelefonról elvégezhető. A kihangosító berendezést a csatlakoztatandó Bluetooth -készülékben SKODA BT wxyz-ként jelzi ki. Az wxyz helyen a jármű VIN-kódjának az utolsó négy karakterét jelzi ki. A sikeres összekapcsolódás feltételei Kapcsolja be a kihangosító berendezés» 8. oldal és a mobiltelefon Bluetooth - láthatóságát, lásd a mobiltelefon használati útmutatóját. Az összekapcsolódási folyamat közben nem szabad további mobiltelefont csatlakoztatni a kihangosító berendezéssel. Lehetséges jelképek a talált, illetve az összekapcsolt készülékeknél Jelkép Jelentés Készülékek, amelyek támogatják a kihangosító berendezés működését (HFP Bluetooth -profil) Bluetooth -lejátszó (A2DP és AVRCP Bluetooth -profilok) Összekapcsolás a kihangosító berendezésről Működtesse a SETUP gombot. Válassza ki a Telephone Bluetooth setup Found devices menüpontokat és igazolja. Igazolja a Found devices menüpontban a Search funkciót és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezi a keresést. Válassza ki a talált Bluetooth -készülékek listájában a kívánt mobiltelefont és igazolja a Connect funkciót. Ha a mobiltelefon támogatja az A2DP, illetve AVRCP Bluetooth -profilokat, akkor megjelenik a képernyőn a Do you want to connect the audio profile? üzenet és a lehetséges funkciók: Yes - összekapcsolja az A2DP, illetve AVRCP Bluetooth -profilokat, amelyek lehetővé teszik a mobiltelefon audio fájljainak a lejátszását No - az A2DP és AVRCP profilokat nem csatlakoztatja 1) Ezután a mobiltelefon típusától függően a következőket jelzi ki: 6 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Cancel - megszakítja az összekapcsolódást vagy 4 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Change - megváltoztatja a PIN-kódot 2), megjelenik egy menü a PIN-kód megváltoztatásához Cancel - megszakítja az összekapcsolódást. Ha a kihangosító berendezés a mobiltelefon kijelzőjén jelez, akkor igazolja az összekapcsolódási kérdést, azután 30 másodpercen belül adja be a PIN-kódot és várjon addig, amíg az összekapcsolás megtörténik. Összekapcsolás a mobiltelefonról A mobiltelefonról történő összekapcsoláskor vegye figyelembe a mobiltelefon használati útmutatóját. A mobiltelefonon hagyja a rendelkezésre álló Bluetooth -készülékek keresését 3). 1) Ez a kiválasztás néhány mobiltelefonnál nem szükséges, az A2DP és az AVRCP profilok automatikusan csatlakoznak. 2) Az újonnan megadott PIN-kódnak legalább 4 számjegyet kell tartalmaznia. 3) Ha a kihangosító berendezéssel egy Bluetooth -lejátszó van összekapcsolva, ami éppen egy audio fájlt játszik le, akkor a kihangosító berendezés nem látható. A lejátszás megállításához vagy a Bluetooth -lejátszó leválasztásához a láthatóságot helyre kell állítani. 18 Telefon
21 A talált Bluetooth -készülékek listájában válassza ki a kihangosító berendezést. Ezután a rádió információs rendszer képernyőjén a mobiltelefon típusától függően a következőket jelzi ki: 6 számjegyű PIN-kód és a lehetséges funkciók: Accept - elfogadja a kijelzett PIN-kódot Cancel - megszakítja az összekapcsolódást vagy A PIN-kód megadásának a képernyője - adjon meg egy legalább 4 számjegyet tartalmazó PIN-kódot és válassza ki a lehetséges funkciók egyikét: OK - elfogadja a megadott PIN-kódot Delete - megváltoztatja a megadott PIN-kódot Ha a kihangosító berendezés jelez a mobiltelefon kijelzőjén, akkor igazolja a kapcsolódási kérdést és várjon addig, amíg megtörténik az összekapcsolódás. Gyors csatlakozás egy másik összekapcsolt mobiltelefonnal Igazolja a Telefon főmenüben a PHONE 1) gombot. Megjelenik egy maximum négy mobiltelefont tartalmazó lista, amelyek a HFP Bluetooth -profilon keresztül korábban csatlakoztatva lettek. A megfelelő funkciógomb 3 igazolásával válassza ki a kihangosító berendezéssel összekapcsolt mobiltelefont. Adott esetben a Search funkció igazolásával el tud indítani egy keresést a rendelkezésre álló mobiltelefonok után. Egy további csatlakozási lehetőség egy másik összekapcsolt mobiltelefonnal» 8. oldal. Funkciók a Telefon főmenüben Egy telefonszám közvetlen megadása 7. ábra Egy telefonszám megadása Működtesse a PHONE Dial gombot. Megjelenik egy képernyő a telefonszám megadásához» 7. ábra. A szám, illetve a karakter kiválasztása a menügomb 2 forgatásával történik. A kiválasztott szám, illetve karakter igazolása a menügomb 2 megnyomásával történik. A telefonszámon belüli mozgatás a vagy funkcióval történik. Válassza ki a Delete funkciót az aláhúzástól balra lévő szám, illetve karakter törléséhez. Válassza ki a Call funkciót a megadott telefonszám kiválasztásához. 1) Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kihangosító berendezéssel össze van kapcsolva egy mobiltelefon. Telefon 19
22 Telefonkönyv 8. ábra Keresés a telefonkönyvben Működtesse a PHONE Contacts gombot. A belső telefonkönyvben 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 5 számot lehet megadni. A mobiltelefon kihangosító berendezéssel történő első összekapcsolódása után vagy ha nem állnak rendelkezésre kontaktszemélyek, akkor a képernyőn megjelenik a No contact available üzenet. A telefonkönyv betöltése és aktualizálása A mobiltelefon kihangosító berendezéssel történő első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról 1) a vezérlőegység memóriájába. Ha a mobiltelefon telefonkönyve 2000-nél több kontaktszemélyt tartalmaz, akkor befejeződik a betöltés és a képernyőn megjelenik a Contact memory is full. üzenet. Csak a már betöltött kontaktszemélyek állnak rendelkezésre. A mobiltelefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás alatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg. Ha a telefonkönyv betöltésekor egy hiba lép fel, akkor a képernyőn megjelenik a Contact list download failed. üzenet. Az aktualizálás az Update funkcióval manuálisan indítható el. A telefonkönyv funkciói - A latin kezdőbetűs kontaktszemélyek keresése - A cirill kezdőbetűs kontaktszemélyek keresése # - A speciális karakterrel kezdődő kontaktszemélyek keresése Update - A telefonkönyv aktualizálásának az elindítása Call - Egy telefonszám kiválasztása Keresés a telefonkönyvben Egy funkció kiválasztása után, pl. olyan kontaktszemélyek keresése, akiknek a neve latin betűvel kezdődik, megjelenik a megfelelő menü a funkciókkal» 8. ábra. Ha pl. olyan személyeket keres, akiknek a neve a betűvel kezdődik, akkor nyomja meg a funkciójú» 8. ábra funkciógombot 3. Kontaktszemélyek Ha egy kontaktszemély több telefonszámot tartalmaz, akkor a kontaktszemély neve mellett a következő jelképek egyike jelenhet meg. Jelkép Mobiltelefon Vezetékes szám Otthoni Minkahelyi Fax Jelentés Egy a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött kontaktszemély A menügomb 2 megnyomásával a kontaktszemély további telefonszámai és a következő funkciók jelezhetők ki: Edit - A telefonszám szerkesztése a kiválasztás előtt (pl. az országhívó szám beadása a telefonszám elé külföldi hívásnál), a szerkesztést nem tárolja Call - Egy telefonszám kiválasztása Híváslisták Működtesse a PHONE Calls gombot. 1) Néhány mobiltelefon nem támogatja a kontaktszemélyek SIM-kártyáról való betöltését. 20 Telefon
23 Funkciók a híváslistákban All - Az összes hívás listája Missed - Nem fogadott hívások Received - Fogadott hívások Dialled - Tárcsázott hívások Call - A kiválasztott kontaktszemély hívása Jelképek a híváslistában Jelkép Nem fogadott hívás Fogadott hívás Jelentés Kimenő hívás Az utolsó kimenő hívás megismétlése Működtesse a PHONE Redial gombot. Kiválasztja az utolsó kimenő hívást. Telefonbeszélgetés Kimenő hívás Egy kapcsolat létesítése közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét. Egy hívás közben Egy folyó telefonbeszélgetés közben kijelzi a képernyőn a hívószámot vagy a kontaktszemély nevét és a beszélgetés időtartamát. A következő funkciókat tudja kiválasztani: DTMF - A gombhangok (DTMF) megadása - pl. ha egy hívás közben ellenőrizni szeretné a hangpostafiókot vagy használni szeretne egy automatikus telefonszolgáltatást (Call-Center) Contacts - A telefonkönyv megnyitása Send - A gombhang (DTMF) elküldése Contacts - A telefonkönyv kijelzése Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mobile - A hangszórók hangjának az átkapcsolása a mobiltelefonba 1) Handsfree - A mobiltelefon hangjának az átkapcsolása a hangszórókra End call - A hívás befejezése Hibaüzenetek a beszélgetés végén Üzenet No service Number invalid No connection Engaged User not responding Number barred Jelentés A szolgáltatás nem áll rendelkezésre. Rossz szám. A szolgáltatás nem áll rendelkezésre. A hívott fél foglalt. A hívott fél nem válaszol. A hívott fél pillanatnyilag nem elérhető. Az End call funkcióval megszakíthatja a kapcsolat létrehozását. Beérkező hívás Egy beérkező hívás hívóhangja közben a képernyőn kijelzi a hívószámot vagy a kontaktszemélyt. A következő funkciókat tudja kiválasztani: Accept - Egy beérkező hívás fogadása Ignore - Nem fogadja a beérkező hívást (a hívóhang némító kapcsolása) Reject - Egy beérkező hívás elutasítása. 1) Néhány mobiltelefonnál előfordulhat, hogy a hangátkapcsolás miatt megszakad a kapcsolat a mobiltelefon és a kihangosító berendezés között. A sikeres hívás után ismét csatlakoztassa a mobiltelefont a kihangosító berendezéssel. Telefon 21
24 MAXI DOT (Információs kijelző) Többfunkciós kormánykerék 3 -as gomb Működés Funkció Rövid megnyomás A kiválasztott menüpont igazolása Felfelé forgatás Híváslista, előző menüpont 4 -es gomb Működés Funkció Rövid megnyomás Visszatérés a menüben egy síkkal magasabbra Hosszú megnyomás A telefon menü elhagyása Telefonbeszélgetések az információs kijelzőben 9. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez. A gombok csak azokat a funkciókat működtetik, amelyeket kijelez a műszerfalbetét információs kijelzőjében. A gombok annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. 1 -es gomb Működés Felfelé forgatás Lefelé forgatás 2 -es gomb Működés Rövid megnyomás Hosszú megnyomás A hangerősség növelése A hangerősség csökkentése Funkció Funkció Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, híváslista, a kiválasztott kontaktszemély hívása A hívás elutasítása, az utolsó hívás megismétlése (redial) A szövegtől függően a következő funkciókat tudja kivitelezni az információs kijelzőben. Beérkező hívás Accept - Egy hívás fogadása Reject - Egy hívás elutasítása Ignor - A hívás figyelmen kívül hagyása Kimenő hívás End call - A hívás befejezése Egy hívás közben End call - Egy beszélgetés befejezése Mic. off - A mikrofon kikapcsolása Mic. on - A mikrofon bekapcsolása Jelképek az információs kijelzőben Jelkép Jelentés A telefonakkumulátor töltöttségi szintje a) Jelerősség a) Egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel Nem fogadott hívások (ha több nem fogadott hívás van, akkor a jelkép mellett a nem fogadott hívások számát jelzi ki) a) Ezt a funkciót csak néhány mobiltelefon támogatja. 22 Telefon
25 Híváslista Az információs kijelzőben csak a híváslista jelezhető ki és használható. Ha a híváslista nem tartalmaz bejegyzéseket, akkor az információs kijelzőben megjelenik a Keine Einträge vorhanden. üzenet. A híváslistában az egyes bejegyzésekhez a következő jelképeket jelzi ki. Jelkép Beérkező hívás Kimenő hívás Jelentés Nem fogadott hívás Telefon 23
26 A járműrendszerek beállítás Főmenü A figyelmét első sorban a biztonsági tudnivalókra fordítsa» 3. oldal, Biztonsági tudnivalók. Minden beállítást és igazolást úgy végezzen el, ahogy az ennek a kezelési útmutatónak az elején le van írva» 4. oldal, A készülék áttekintése és kezelése. A főmenü behívása a járműrendszerek beállításaihoz Működtesse a CAR gombot. Deactivate traction control (ASR) - A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása» 24. oldal Vehicle status - Járműállapot» 24. oldal Auxiliary heater - Az állóhelyzeti fűtés és szellőztetés beállítása» 24. oldal Assistants - A menetasszisztensek beállítása» 25. oldal Lights - A világítás beállítása» 25. oldal Vision - A tükrök és az ablaktörlők beállítása» 26. oldal Opening/closing - A nyitás és a zárás beállításai» 26. oldal Seats - Az ülések beállítása» 26. oldal Driving data - A többfunkciós kijelző adatok kijelzésének a be-/kikapcsolása» 26. oldal Winter tyres limit - A téli gumik sebességkorlátozásának a beállítása» 26. oldal Service - Szervizintervallum kijelző, VIN» 27. oldal Factory setting - Visszaállítás a gyári beállításokra» 27. oldal Megjegyzés Az egyes rendszerek leírása a jármű» Kezelési útmutatójában található meg. Ha néhány rendszer funkciója ki van kapcsolva, akkor a gyújtás ki- és bekapcsolása után néhány funkció, pl. az ESC-rendszer részei» Kezelési útmutató, biztonsági okokból automatikusan bekapcsol. A vonóerő ellenőrzés (ASR) kikapcsolása Működtesse a CAR Deactivate traction control (ASR) gombot - A vonóerő ellenőrzés (ASR) be-/kikapcsolása Járműállapot Működtesse a CAR Vehicle status gombot. Convenience consumers - Maximum három fogyasztó kijelzése, amelyek a legnagyobb részben utalnak az üzemanyag-fogyasztásra és az összes kényelmi fogyasztó üzemeléséhez elfogyasztott üzemanyag-mennyiség kijelzése» Kezelési útmutató Tyre pressure monitoring - A gumiabroncs-ellenőrzés kijelző egy új kalibrálásának az elindítása Start/stop status - A START-STOPP rendszer állapotához az információk kijelzése A B C Állóhelyzeti fűtés és szellőztetés 10. ábra A képernyő adatai és az indítási idő kiválasztása Következő bekapcsolás: nap és időpont, amikor a járművet üzemeltetni akarja Beállított üzemmód, beállított működési időtartam Aktivált bekapcsolási idő - megjelenített vonal Működtesse a CAR Auxiliary heater gombot. Timer - Bekapcsolási idő, amikor a járművet üzemeltetni akarja Timer 1-1. bekapcsolási idő Timer 2-2. bekapcsolási idő Timer 3-3. bekapcsolási idő Mode - Az üzemmód beállítása Heating - Fűtő üzemmód Ventilation - Szellőztető üzemmód 24 A járműrendszerek beállítás
27 Timer off - A bekapcsolási idő kikapcsolása Settings - A nap és az időpont beállítása, amikor a járművet üzemeltetni akarja Timer 1 - Az 1. bekapcsolási idő beállítása Timer 2 - A 2. bekapcsolási idő beállítása Timer 3 - A 3. bekapcsolási idő beállítása Set running time - Annak az időtartamnak a beállítása, ameddig a készüléket működtetni akarja (10-60 perc) A bekapcsolási idő beállítása után nyomja meg a BACK gombot a beállított bekapcsolási idő eltárolásához. Megjegyzés Mindig csak egy beállított idő lehet aktiválva. Az aktivált bekapcsolási időt az automatikus indítás után ismét kikapcsolja. A következő indításhoz aktiváljon egy bekapcsolási időt. A bekapcsolási időben a nap kiválasztásakor a vasárnap és a hétfő között egy hely megadott nap nélkül van. Ha ezt a beállítást végzi el, akkor a jármű a kiválasztott időponthoz lesz üzemkész függetlenül az aktuális naptól. A működő berendezés a működési időtartam lejárta után lekapcsol vagy korábban lekapcsolható a Climatronic kezelőegységen lévő közvetlen be-/kikapcsoló gomb megnyomásával, illetve a rádiófrekvenciás távirányítón keresztül. Ha beállít egy másik időt» 9. oldal, A készülékrendszer beállításai, akkor automatikusan megszűnik az aktivált bekapcsolási idő aktiválása. Aktiválja ismét a bekapcsolási időt. Járműasszisztensek Működtesse a CAR Assistants gombot. Front Assist - Az asszisztensek beállítása az előtte haladó járműhöz való távolság figyeléséhez Active - Az asszisztensek be-/kikapcsolása Advance warning - Az előzetes figyelmeztetés be-/kikapcsolása Display distance warning - A távolságfigyelmeztető kijelzés be-/kikapcsolása ACC (adaptive cruise control) - Az adaptív sebességszabályozó berendezés beállítása Distance - A távolságfigyelés beállítása az előtte haladó járműhöz Very close - Nagyon kis távolság Close - Kis távolság Medium - Közepes távolság Far - Nagy távolság Very far - Nagyon nagy távolság Last distance selected - Az utoljára kiválasztott távolság be-/kikapcsolása Driving programme - A járműgyorsulás beállítása bekapcsolt adaptív sebességszabályozó berendezésnél Normal - Normál Sport - Sportos Eco - Takarékos Park Assist - A parkolási kormányzási asszisztens beállítása Front volume - Az első érzékelők hangerősségének a beállítása Front tone setting - Az első érzékelők hangmagasságának a beállítása Rear volume - A hátsó érzékelők hangerősségének a beállítása Rear tone setting - A hátsó érzékelők hangmagasságának a beállítása Audio lowering - Hangerő-csökkentés Off - Nincs hangerő-csökkentés Weak - Kis hangerő-csökkentés Medium - Közepes hangerő-csökkentés High - Erős hangerő-csökkentés ProActive passenger protection - A megelőző utasvédelem be-/kikapcsolása Fatigue detection - A fáradtság felismerés be-/kikapcsolása Világítás Működtesse a CAR Light gombot. Light Assist - A világítási asszisztensek beállítása Switch-on time - A fényérzékelő érzékenységének a beállítása a környezeti világítás intenzitásához képest Early - Kis érzékenység Medium - Közepes érzékenység Late - Nagy érzékenység Head Light Assist - Az automatikus távolsági fényszóró vezérlés be-/kikapcsolása Automatic headlight control (rain) - Az automatikus távolsági fényszóró vezérlés be-/kikapcsolása esőben Daytime running lights - A nappali menetvilágítás be-/kikapcsolása Lane change flash - A komfort irányjelzés be-/kikapcsolása Travel mode - A turista világítás beállítása Left-hand traffic - A bal oldali közlekedéshez Right-hand traffic - A jobb oldali közlekedéshez A járműrendszerek beállítás 25
Az Ön kézikönyve OPEL CD30 MP3 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824803
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR
OWNER S MANUAL / FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV D 1440 ENGLISH / MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A KÉSZÜLÉK BE ÉS KIKAPCSOLÁSA Nyomja meg a bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásához. MEGJEGYZÉS: KÉNYELMI SZEMPONTOKBÓL
CAR RADIO TORONTO 440. Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás
CAR RADIO TORONTO 440 Enjoy it. Kezelési és beszerelési utasítás Kezelőegységek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 13 12 11 10 1 nyomógomb Levehető kezelőpanel kireteszelése 2 MENU nyomógomb Röviden nyomni:
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700. Gyors üzembe helyezési útmutató. Hungarian/00 (KEE)
DIGITÁLIS MÉDIA VEVŐKÉSZÜLÉK KIV-700 Gyors üzembe helyezési útmutató Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék A gyors üzembe helyezési útmutatóról... 2 Használatba vétel előtt... 3 Első lépés... 4 Alapvető működés...
Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310
Rádió / CD Alicante CD34 7 644 172 310 Freiburg CD34 7 644 194 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 3 5 1 2 4 6 7 10 9 8 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb a lehajtható és levehetõ
MP4 lejátszó használati utasítás
MP4 lejátszó használati utasítás Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék könnyebb kezelése érdekében olvassa át a használati utasítást. Jellemzők 3.0,400 240 felbontású, 262K színű TFT kijelző
HASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 általános információk..................................................................... H.4 Általános
Woodstock DAB54 7 644 708 310
Rádió / DAB / CD / MMC / MP3 Woodstock DAB54 7 644 708 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 17 16 15 14 13 12 11 10 9 18 19 3 KEZELÕSZERVEK 1 A készülék be- és
KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W5031 KDC-W531 KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános jellemzők 7 Áramellátás
KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G
KDC-W4531 KDC-W4031 KDC-W409 KDC-3031A KDC-3031G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/01 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 5 Az MP3-ról és a WMA-ról 6 Általános
Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310
Rádió / CD / MP3 Modena MP54 7 644 260 310 Sevilla MP54 7 644 262 310 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 17 3 KEZELÕSZERVEK 1 Nyomógomb a
Biztonsági óvintézkedések
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Ne módosítsa a rendszert az itt előírt céloktól eltérő használatra. Az itt leírt beépítési folyamatoktól se térjen el. Az Eclipse nem vállal felelősséget a szándékolatlan
KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-5047U KMR-440U KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. 10Stepup_IM304_Ref_Hu_02_E
Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311
Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 311...112 Bluetooth technológia...113 Biztonsági tudnivalók és általános információk...113 Ártalmatlanítási
Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Rádió Radio / CD Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510 Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 11 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb az elõlap lenyitására
Wipod. Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Wipod Vezeték nélküli vízálló audio rendszer masszázsmedencékbe HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék: A. A termék tartozékai B. Specifikáció C. Az ön biztonsága érdekében D. Alapműveletek 1. A gombok funkciója
O ROKR TARTALOMJEGYZÉK
O ROKR A világ első digitális zenéjét közvetítő O ROKR szemüveg bemutatása. Sőt, az O ROKR a zene vezeték nélküli kezelését teszi lehetővé. Egyszerűen használja a keret gombjait a Bluetooth -szabványt
KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 3 Megjegyzések 4 CD-k 6 Az USB készülékről 7 Az AAC-ről, az MP3-ról és
Mikro-hifi komponens rendszer
2-683-494-12 (1) Mikro-hifi komponens rendszer Kezelési útmutató CMT-U1BT 2006 Sony Corporation FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség
Car Radio CD MP3 WMA. Seattle MP57 7 647 453 310
www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Seattle MP57 7 647 453 310 Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje Vezérlők
Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék
Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...
Az Ön kézikönyve KENWOOD KDC-5057SD http://hu.yourpdfguides.com/dref/5533140
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005
2-688-631-91(1) NW-E002F / E003F / E005F / E002 / E003 / E005 Kezelési útmutató HU 2006 Sony Corporation 4 Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok... 6 Menü bemutatása... 7 Alapműveletek Alkatrészek és
Alcor Zest Q813IS Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Zest Q813IS Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
ConCorde MIRROR Használati útmutató
ConCorde MIRROR Használati útmutató 1 Köszönjük, hogy a ConCorde Mirror MP4 lejátszót választotta. A készülék első használata előtt, kérjük olvassa el ezt a használati útmutatót. Figyelem! A készülék bármely
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI EN CZ SK HU SPORT CLIP MP4 PLAYER
SFP 6070 USER S MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE SPORT CLIP MP4 PLAYER MP4 PŘEHRÁVAČ SPORT CLIP MP4 PREHRÁVAČ SPORT CLIP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT CLIP MP4 LEJÁTSZÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI ODTWARZACZ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt
1. Legfontosabb tulajdonságok. 2. A lejátszó leírása
1. Legfontosabb tulajdonságok 1,5 colos TFT képernyő MP3, WMA, FLAC, APE audio formátumok támogatása MPEG-4 (AVI) video formátum támogatása Beépített FM rádió A zeneszámok szövegének egyidejű kijelzése
Alcor Access Q913M Táblagép. Kezelési útmutató
Alcor Access Q913M Táblagép Kezelési útmutató BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Ez az útmutató fontos információkat tartalmaz a készülék kényelmes és biztonságos használatával kapcsolatban. Kérjük,
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Rendelési szám: 343930 343931-343932 RCD 1410 - RCD 1420 MP3 HORDOZHATÓ MP3/CD-JÁTSZÓ RÁDIÓVAL Használati utasítás TARTALOMJEGYZÉK A KÉSZÜLÉK
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató
ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde EasyPhone 10 mobiltelefont választotta. A telefont kamera, FM rádió, zseblámpa, hangrögzítő, zene lejátszó és hosszú üzemidejű akkumulátor
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
Cégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
Mikro Hi-Fi rendszer
4-253-813-11(2) Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató A tulajdonos feljegyzése: A készülék modell és sorozatszáma a készülék hátlapján olvasható. Írja fel az azonosításra szolgáló sorozatszámot az alább
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A termék a kiselejtezésekor nem kezelhető háztartási hulladékként, leadása az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyeken történik. Ezt
Az Ön kézikönyve PANASONIC SC-AK350 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3657484
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor
BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai
DNX450TR KEZELÉSI UTASÍTÁS. 2014 JVC KENWOOD Corporation. IM385_Ref_E_Hu_00 (E) GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER
DNX450TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. http://manual.kenwood.com/edition/im385/
Tartalom... 224. Bevezetés... 426. A Parrot MKi9200 beszerelése... 527. Audió rendszer ISO csatlakozókkal... 527
Tartalom Tartalom... 224 Bevezetés... 426 A Parrot MKi9200 beszerelése... 527 Audió rendszer ISO csatlakozókkal... 527 Audió rendszer line-in csatlakozókkal... 628 Audió rendszer ISO csatlakozók nélkül...
T A R T A L O M J E G Y Z É K
2 T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3
Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen
vezérlő és multimédia rendszer
SENSUS vezérlő és multimédia rendszer VEGYE át AZ IRÁNyítáST! Új Volvójának fontos eleme a korszerű multimédia rendszer, amely korántsem csak a szórakoztatást szolgálja számos tájékoztató és a vezetést
Használati útmutató. Split Légkondícionáló. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
Használati útmutató Split Légkondícionáló Köszönjük, hogy termékünket választotta! A megfelelő használat érdekében, kérjük figyelmesen olvassa el és tartsa meg ezt az útmutatót! Tartalom Használati utasítások-
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808
Vertikális sztereo mikrorendszer PLL FM rádióval, CD/MP3, USB és SD/MMC lejátszóval SENCOR SMC 808 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A zenehallgatás nagyobb élményéért és a készülék összes
STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS
STT 018 TUBE TURNTABLE GRAMOFON GRAMOFÓN LEMEZJÁTSZÓ GRAMOFON PLOKŠTELI GROTUVAS INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBS UGI VARTOTOJO VADOVAS Sencor STT
UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI AUX
A kijelzési mértékegységek beállítása: Az EVIC, a kilométer-számláló és a Uconnect navigációs rendszer (egyes változatoknál) által használt mértékegységek a brit és a metrikus rendszer között átállíthatók.
DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB
DNX521DAB DNX521VBT DNX4210DAB GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított oldalak ellenőrzéséhez. Legújabb
A rádió használata. A rádió használata. A kívánt csatorna beállítása. Rádióhallgatás. Kézi hangolás VIGYÁZAT FONTOS
Audioműveletek A rádió használata A rádió használata A kívánt csatorna beállítása VIGYÁZAT Ha a jármű akkumulátorát eltávolítják (javítások vagy karbantartás miatt), a memóriában tárolt összes csatorna
Kiegészítő kezelési útmutató
Kiegészítő kezelési útmutató Audio 20 Jelmagyarázat $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés! Lehetséges járműkárosodás + Tipp X Kezelési utasítás Y Y Folytatásjel (Y. oldal) Oldalhivatkozás Anzeige
Bluetooth hangrendszer
4-548-379-21(1) (HU) Bluetooth hangrendszer Kezelési útmutató HU Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 30. oldal. A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 17. oldal. MEX-N5100BT/MEX-N4100BT
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-PSW9531 KEZELÉSI UTASÍTÁS. Hungarian/00 (KEE)
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KDC-PSW9531 KEZELÉSI UTASÍTÁS Hungarian/00 (KEE) Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 4 Megjegyzések 5 CD-k 7 Az AAC-ről, az MP3-ról és a WMA-ról 8 Megjegyzések a multifunkciós
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675. www.philips.com/dictation
Digital Voice Tracer LFH 7655 / LFH 7675 www.philips.com/dictation Felhasználói kézikönyv Az Ön Voice Tracere 73. Termékcsomag 73. A vezérlőegységek és csatlakozók áttekintése 74.3 LCD kijelő simbólumok
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv
Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a Nokia HS-12W kereskedelmi megnevezésû
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató
BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató 1.1. kiadás 2 Bevezetés A fülhallgató ismertetése A BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgatóval zenét hallgathatunk, valamint kéz használata nélkül kezelhetjük
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
St. Louis C33 7 642 183 110
Rádió / Kazettás magnó St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/KH/HH/DMS) Kezelési és beszerelési útmutató http://www.blaupunkt.com 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 3 KEZELÕSZERVEK 1 nyomógomb: a levehetõ elõlap
magyar NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MAGYAR 404 magyar NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 3 verzió Kérjük, látogasson el a www.archos.com/manuals weboldalra és töltse le a kézikönyv legfrissebb verzióját. Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy ezt az
GT-M1501. HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató
GT-M1501 HD menetrögzítő kamera (DVR) Használati és beszerelési útmutató Kezelőszervek 1. Le 2. Fel 3. Menü 4. Kék visszajelző LED 5. Piros visszajelző LED 6. Sárga visszajelző LED 7. Micro SD kártya hely
Az Ön kézikönyve LG LAC-6710R http://hu.yourpdfguides.com/dref/3911442
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Backbeat Go 2. Használati utasítás
Backbeat Go 2 Használati utasítás Tartalomjegyzék Üdvözöljük 3 A doboz tartalma 4 Fejhallgató bemutatása 5 Ügyeljen a biztonságra! 5 Párosítás 6 Párosítás 6 Párosítás egy másik eszközzel 6 Többoldalú kapcsolódás
1. A GPS DETEKTOR CÉLJA 2. A GPS DETEKTOR MŰKÖDÉSE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. A GPS DETEKTOR CÉLJA A GPS detektor célja, hogy előre feltöltött, ingyenesen frissíthető GPS adatbázis alapján magyar nyelven előre jelezze a telepített traffipaxok, szekciómérések,
Az Ön kézikönyve SONY NWZ-E436F http://hu.yourpdfguides.com/dref/1106014
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Parrot CK3000 Evolution. Bevezetés
e2 megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Parrot S.A. of 174 quai de Jemmapes, 75010 Párizs, Franciaország kijelentjük a saját felelősségünkre, hogy a termékünk, a Parrot 3200 LS-Color/3400 LS-GPS, amelyre ez
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK
glcaudio 1022, 1025 SOROZ ATOK TECHNIKAI ADATOK Készülék Áramforrás Hangszóró Max kimenet Átlag kimenet 12V(10.8-15.1V)DC Negatív testelésű 25Wx4 15Wx4 Sorozat: 1022u FM Európai frekvencia tartomány Frekvencia
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató
ConCorde Raptor P67 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde Raptor P67 mobiltelefont választotta. A készülék porálló (IPX6), vízálló (IPX7), és ütésálló, akár 1,5 méteres sík felületű szabadesésnek
Az Ön kézikönyve PHILIPS CDR775 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4244057
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel, a Celeron és a Pentium az Intel
User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók
A használati utasítás a fényképezőgép használatára vonatkozó részletes utasításokat tartalmaz. Olvassa el figyelmesen. Kattintson egy témakörre User Manual PL100/PL101 Gyakori kérdések Gyors áttekintés
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR
DNX7230DAB DNX5230DAB DNX5230BT DNX4230DAB DNX4230BT DNX4230TR GPS NAVIGÁCIÓS RENDSZER KEZELÉSI UTASÍTÁS Mielőtt elolvasná ezt a kézikönyvet, kattintson az alábbi gombra a legújabb változat és a módosított
KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS
KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1
www.blaupunkt.com Navigáció Rádió MP3 TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás
Navigáció Rádió MP3 www.blaupunkt.com TravelPilot Rome Europe NAV56E Kezelési- és beszerelési utasítás Tartalom Tartalom Az utasításról...3 Az Ön biztonsága érdekében...3 A csomag tartalma...5 A készülék
Használati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
Elölnézet... 3 Hátulnézet... 3 A készülék belseje... 4 A lapolvasó részei... 4 Kezelőpanel... 5
Tartalom A készülék részei Elölnézet.................................................................... 3 Hátulnézet.................................................................. 3 A készülék belseje............................................................
MetaSat Programozó Használati útmutató
MetaSat Programozó Használati útmutató Gördítés felfelé Többfunkciós gombok Gördítés lefelé Belépés a menübe, funkciók nyugtázása, adattárolás 1 1. fejezet A BERENDEZÉS ELŐZETES ELLENŐRZÉSE A telepítés
FM/AM Portable CD Player
3-241-444-32 (1) FM/AM Portable CD Player Használati útmutató Területi kód A CD-lejátszó vásárlási helyéhez tartozó területi kód a dobozon lévő vonalkódcímke bal felső sarkában található. Az Ön által vásárolt
Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer
TOSHIBA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezetékes távirányító RBC-AMT31E Beltéri egységek Super Modular Multi rendszer / Super Hővisszanyerő rendszer 4 utas kazettás típus MMU-AP0091H, AP0121H, AP0151H, AP0181H, AP0241H,
Szervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
T A R T A L O M J E G Y Z É K
TA R TA L O M J E G Y Z É K T A R T A L O M J E G Y Z É K A KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI................................... 3 A készülék felhasználása.............................................. 3 Főbb funkciók......................................................
KDC-M4524 KDC-M4524G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE
KDC-M4524 KDC-M4524G CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU CD-RECEIVER BRUKSANVISNING CD-VASTAANOTTIMEN KÄYTTÖOHJE B64-2497-00/00 (E2W) Tartalomjegyzék Magyar Biztonsági
Kompakt mikro hifi rendszer
4-189-334-11(1) Kompakt mikro hifi rendszer HU Kezelési útmutató CMT-MX550i, CMT-MX500i 2010 Sony Corporation A tulajdonos feljegyzése A készülék típusjelzése és sorozatszáma a hátoldalon található. Jegyezze
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ
Termék információ C Telepítés A B D A: USB-csatlakozó B: Védõsapka C: Kapcsolati LED [lassan villog = az eszköz készen áll] [gyorsan villog = Bluetooth mûködésben] D: USB hosszabbító 1 ON Kapcsolja be
Rádió / CD lejátszó. Toronto RDM 126. Használati utasítás Beszerelési utasítás
Rádió / CD lejátszó Toronto RDM 126 Használati utasítás Beszerelési utasítás Taalomjegyzék Rövid leírás... 4 Fontos tudnivalók... 10 Amit feltétlenül el kell olvasnia... 10 Közlekedésbiztonság... 10 Beszerelés...
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv
Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv 1.0. kiadás 2 Biztonság Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat,
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső
Az Ön kézikönyve STRONG SRT 8102 PLUS http://hu.yourpdfguides.com/dref/5775686
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-2400 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ DS-00 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekébenolvassa
piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 AR36 akciókamera Rend. sz.: 86 06 00 Kérjük, az első használat
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ
SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,
Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat.
Q30 Felhasználói útmutató Annak érdekében, hogy az új Infiniti Q30 modellt kényelmesen felfedezhesse, ebben az útmutatóban bemutatjuk az alapvető funkciókat. Utastér áttekintése 2 Műszerfal 4 Műszerek
Multimédiás funkciók (MP3 lejátszás, videólejátszás, JPEG képek megjelenítése)
Kezelési Útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a hordozható navigációs és multimédiás rendszert. Kérjük a kényelmes és biztonságos használat érdekében alaposan olvassa el ezt a Kezelési Útmutatót,
Az Ön kézikönyve PANASONIC CQ-C1400N http://hu.yourpdfguides.com/dref/3634021
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Mele PMC200 Használati Utasítás
Mele PMC200 Használati Utasítás A doboz tartalma: - PMC 200-as lejátszó - AV (audió/videó) kábel - Y/U/V kábel - USB kábel - USB OTG adapter, fényképezők és egyéb USB eszközök csatlakoztatásához - AC hálózati
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITÁLIS HANGRÖGZÍTŐ RÉSZLETES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy az Olympus digitális hangrögzítőt választotta. Kérjük, hogy a termék rendeltetésszerű és biztonságos használata érdekében olvassa el
JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ
JVJ ZC-992 FEJTÁMLA MONITOR / DVD LEJÁTSZÓ Használati utasítás Kompatibilis: MP5/MP4/DVD/VCD/CD/MP3/CD-R/CD-RW Kérjük, a készülék használatba vétele előtt olvassa el gondosan az alábbi használati utasításokat.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1027/12 HU Felhasználói kézikönyv LINE-IN 1 a b c d e f g h k j i l LINE-IN o m n 2 3 6 x 1.5V R-14/UM-2/C-cell 4 6 8 5 7 PROG ALL Magyar
Az Ön kézikönyve SHARP XL-UR5H http://hu.yourpdfguides.com/dref/1283457
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
RADAR- ÉS LÉZERDETEKTOR GPS ADATBÁZISSAL MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR NYELVŰ HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ GRATULÁLUNK! Ön a világ egyik legjobb GPS elvű traffipax és átlagsebesség-mérő