"ELEKTR I CH VILLAMOSsAGI ÉS MŰSZAKI B. T. BUDAPEST, IX., TOMPA",UTCA 14 TELEFON: J KRISZTIAN SÁ.NDOR SZOBRAsz
|
|
- Anikó Boros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1
2 .. C$ÉPAY JENŐ OKL. MÉRNÖK V. MŰEGYETEMI TAN ARSEGÉD "ELEKTR I CH VILLAMOSsAGI ÉS MŰSZAKI B. T. BUDAPEST, IX., TOMPA",UTCA 14 TELEFON: J KRISZTIAN SÁ.NDOR SZOBRAsz BUDAPEST.VII. GYARMAT-UTCA 12. TELEFON: JÓZSEF KOCH ÉS SZILÁGYI li;:li BUDAPEST, VI., SZÉKELYBERTALAN::UTCA 2/b. SZAM TELEFON: T TELEP: SZALLAS. UTCA 28. TELEFON: I LIFTI I LIFT I HAVERLAND ANTAL BUDAPEST, VIII., NAPU. 22 TELEFO N: J I LIFT I I LIFTI I
3 MAGYAR ÉPÍTÖMŰVÉSZEK.. L.\ VOTTA GYULA ÉPÍTESZ. MÜSZAKI FÖTANACsos (FOHRER ILUS RAJZA)
4 " Magyar Építőművészet 3. oldal LAVOTTA GYULA. A BALATONKENESEI ÜDÜLÓTELEP li székesfővárosi tisztviselők üdülőtelepe. Írta: U"iVOTTl1 QVULfi. Méq a háborús évelzben meg szerezte a Székesfőváros Tanácsa a tisztviselők részére Balatonkenesén, a vasúti állomás és filiga I"özötti körülbelül 47 I"{at. hold nagyságú partterületet. 11 szándék a z volt, hogy CI tisztviselőknel"{ házhelyel\et adjanal\ olcsó árban, kedvező törlesztési feltételek mellett. fi terület fekvése igen előnyös a Balaton partján s szép Idlátást nyujt a tihanyi félszigetre s a tóra. fizonban egyáltalában nem mondható kedvezőnek a talaj építl,ezésekre, mert igen alacsonyan fekszik a vízfelülethez I"{épest, nagy részében zsombékos, iszapos, süppedél,es, sőt néhol ingoványos. fi vízpart egészen nádassal van benőve, melyben a hullámzás folytán odaterelődött iszap felhalmozódil, s a fürdést kellemetlenné teszi. Ily szempontból nézve, bármily olcsó áron jutott is a főváros a területhez, a vétel nem mondható szerencsésnel, s ha I,ikérték volna előre egy építészszakértő tanácsát, az bizonyára nem javasolta volna a vásárlást. Meglévén azonban ez a fel\vő vagyon, annak értékesítéséről gondosl,odni kellett valami módon. Erre kedvező alkalom hínálkozott a háború utáni időkben, mikor az Clgyonsanyargatott tisztviselők talpraállítása érdekében cselekedni kellett. EGRI ÉS FIll DR. EGRI ISTVAN OI\LEVELES GÉPÉSZMÉNÖI\ BUDfiPEST, VIL, ROTTENBILLER-UTCfi 28. SZ. TELEFON: JÓZSEF 318- Ol TELEFON: JÓZSEF 318-Ol KÖZPONTI fűtés VíZVEZETÉK CSriTORNÍlZÍlS
5 t'" )o -< O )o a< c:: t'" )o o 5: su -- <2PéAesMv. Ilslvlse/ők bu/ulonj..enesej DdD/lJlelepének porkozás! lervrf!iza. Jelmogyon;zo!r ; ;:t! 3 ki.szhd.z, Tenm,sz-pOlyd/.c ; t.zelr/1d :,.. 1 :t::jxga %'.zsk af:?:é9j.z.. kfo.s..tj-ok 9 Oueghdz. 0 Sorli:Jk '0 1'leA:!9óY.Yok... CslVJék : M:::* O Ddz.,,;.. tr" j i... i r j j f í i;.,ftxio h öudopc-31 (927 8U jonutir I' d. A SZÉKESFÖvAROSI TISZTVISELÖK BALATONKENESEl ÜDÜLÖTELEPE HELYSZíNRAJZ su '""j hj, "ö 0, :3, -:::,...,..
6 Magyar Épftőművészet 5. oldal I hji LAVOTTA GYULA s j.,.;. '*, jf 1\ i) I i "\ll W i ',... t il. í! Q {, ", "til \ Jjl<,,' >m t D 'u II!.w., " O fl Jn, "...,
7 6. oldat Magyar Epítőmuveszet LAVOTTA GYULA ".!Ú,.;.! ' D". '. ; ; U [TI;, cr-:t::,- BT:i I " l. 1111' ch ':b'.';' 'u;: :".. '..,..: b. cb 1,' "1,-: 'j.',,\ J ;,",:, ':: ::i''." ' le""'- ij, 'll '-J v'.,.'.,. " I. l".. I! II'''" 1,.. :. L:::l.. r, ; 1.,;... 1.i I, r r::= n "-! n. il -.- " u-=:n a---:-tl "I..!W'''O ;.. uí> A SZtKESFóvAROSI TISZTVISELÓK BALATONKENESEI ÜDÜLÓTELEPE A SZALLODA HOMLOKZATA ts EMELETI ALAPRAJZA
8 Magyar Építőművészet 7. oldal LAVOTTA GYULA ALAPRAJZ A SZÉKESFŐvAROSI TISZTVISELŐK BALATONKENESEI ODOLŐTELEPE
9 8. oldal Magyar Építőművészet LAVOTTA GYULA o.-...l f-< o...l D o :;:J... t.t.j (/J z z o f-< <::...l <:: p::) o...l (/J 5= f-< N (/J ;:::; vi o -< > -o "'" (/J. N (/J -< "
10 Magyár Epítö mű vészet 9. olda l -< LAVOTT A GYULA :>G -< >-l :>G o 7. o Z o () LLl VJ LLl Z LLl :>G Z o f-o -< >-l -< ca :>G Q -' LLl VJ :> VJ f-o
11 > < O H H > to< c: t"" )o ::> o -- + l A SZÉKESFŐVÁROSI TISZTVISELŐK BALATONKENESEI ÜDÜlŐTELEPE ÉPÍTETTÉK: BIER. WERSETZ ÉS GABOS OSZKAR ÉPÍTŐMESTEREK A SZALLODA lu "i -..., o. :3 s::::.
12 !lj "1,... o, 3 $:::, 1'\), I'\)... r\ SZÉKESfÓVÁROSl TlSZTVlSELÓK BALATOKENESEI ÜDÜLÓTELEPE ÉpíTETTÉK : BIER, \'\lersetz f:s GABOS OSZKÁR frltómesterek SZA LLODARÉSZLET t"i ;Ilo < O H ;Ilo I>( ;Ilo... -o -
13 " t"' )o < O H H )o cl to<... N o 5:!:u -.. A SZÉKESFÓvAROSI TISZTVISELŰK BALATONKENESEI ÜDÜLŰTELEPE BERENDEZTE : JAKAB GYULA MŰBÚTORASZTALOS HALL ":::!:u '" o. Ei s:::. - I[
14 '"1 hj. '"ö o, :3, (Il. /;I) t... A SZÉKESFÓVÁROSI TISZTVISELÓK BALATONKENESEI ODOLÓTELEPE BERENDEZTE : PALÁGYI GYULA R. T. ftterem f"'" )o < O H H ;p cl e f"'" )o -\) O 5::...
15 t"4 ;ll' H > cl to< c:: t'" > '... o... A SZÉKESFÖV,\ROSI TlSZTVISELÖK BALATONKENESE[ ÜDÜlÖTELEPE FAMUNKA]AT K[V[TELEZTE: TÖKE GYÖRGY ACSMESTER TERRASZ p.l p.l "1 o, S s::::,. I[
16 Magyar tpítőművdszef ÍJ. oldal Igy született meg az üdülőtelep létcsítésének gondolata, hogy a tisztviselőknek lehetővé tétessék az olcsó nyári üdülés. Tehát elvetődött azon eredeti terv, hogy olcsó villák, esetleg családi házak létesíttessenek nyugalomba vonuló egyes tisztviselőknel, s jött helyébe a szociá Jisabb törekvés, az összességnek nyujtani jólétet, intézményes módon. Innen kezdve a gondolat megvalósítása már építészi, illetőleg mérnölú feladatot képezett. Megkezdődtek évben a területrendezési munkák s a hepe-hupás talaj egyengetése, állóvizel, levezetése, nádas irtása s végül park létesítése Iade Károly kertészeti igazgató tervei alclpján. Elülktve a növényzetet, gondoslwdni kellett öntözőberendezésről, mely szül\ ség essé tette a gépházi, illetőleg a főkertész lakóépület építését. (Ez utóbbi azóta átalakítást nyert s ma tisztviselőlakóépületnel, használják) Most kezdtek csal, az illetékes köröl\ foglalkozni azzal, hogy az üdülőintézmény mily formában létesüljön. f'iz országban hasonló, nagyobb teljesítésre berendezett üdülőtelep még nem volt sehol, tehát követendő minfa nem állt rendelkezésre. Kialakult végre az a gondolat, hogy a tisztviselők (esetleg családtagjaik) három hetes turnusokban vegyék igénybe az üdülőtelepet. Kel/eff tehát gondoskodnj: 1. Megfelelő szqmú szobákról az elszájlásolás érdekében. 2. Etkeztetési helyről minden időjárásra alkalmas módon. 3. Strandról a fürdés érdel,ében. 4. Szóralwzó intézményekről. 5. Személyzeti s gazdasági épületekről s l,ülönféle üzemi berendezé sel\rő l. 1. f'iz elszállásolást szállodai rendszerben valósítsuk meg, de a minimumra csökkentett igények lúelégítésével. f'iránylag kisméretű szobák, egy vagy két ágyra berendezve, a legszükségesebb bútorokkal. Szem előtt tartva azt, hogy az üdülő töltse a nappalt a levegőn a fürdéssel, a szoba csak visszavonulásra s pihenésre szolgáljon. f'i szobákhoz világos s jól szellőztethető folyosón lehet jutni. Ezzel a redukált méretekkel volt lehetséges az I. szállóépületet 82 szobával ellátni, összesen 120 ágyra; aránylag kis építési költséggel. fl beépített lég ms egységára évben körülbelül papirkoronát tett I,i. flz épület téli használatra is alkalmas s kályhafűtéssel van ellátva. fl II. szállóépület évben készült el s itt már fokozottabb igényeket al,artunk l,ielégíteni. fl szobák mérete kissé nagyobb, az épület egy emeietsorral magasabb, mint az I. szálló, vannak lzözös helyiségei, ú. m.: étterem, hall, dohányzó, női szalon, olvasó, külön konyha helyiség, az egész épület alatt pince. f'i tó felé eső oldalokon terraszok, loggiák, szabad erkélyek vannak elegendő számban alkalmazva. EfJyes szobákl,al kapcsolatban külön fürdő-, illetőleg mosdófülkék adják meg az üdülőnek azt a kényelmet, melyet csak a modern 1 limatiku s gyógyhelyek legnagyobb világszállodái nyujthatnak. Minden szobában fayence-mosdótálak meleg-, hidegvízszo lgáitatással -- fürdőszobák s w. C. K. kellő számban minden emeletsoron - teszik teljessé a kényelmes elhelyezkedést. SZENTGYÖRGYI ÉS TÁRSA FŰTÉS., SZELLÖZTETÉS ÉS VíZVEZETÉKBERENDEZÉSI VÁLLALAT I BUDAPEST, VII!., BAROSSU. 88. _. TELEFON: J
17 16. oldat Magyar Építőművészet S SVASTITS GÉZA RAKSANYI GYULA,- i.) ;, >, <' 'r-.> :'... fo.-... J>.,, 13ALATONKENESEI VILLA
18 w fvlagyar Építőművészet 17. oldal SV ASTITS GÉZA ÉS RAKSÁNYI GYUL Lo I l ;.:1 rl c vr " / '>-.- 1"(...:".t..,. '" \ ' BALATONKENESEI VILLA
19 18. oldaz Magyar Epít6míivszet fl szállodaépület minden részében központi fűtés van; az összes helyiségek igen ízléses, de egyszerű bútorokkal berendezve. llz épület befogadóképessége 120 személy. llz építés technikai kivitelére nézve meg kell említeni, hogy az igen kedvezőtlen talajviszonyok miatt ezt aszállóépületet betoncölöpökre kellett építeni.s'az igen magas talajvízbehatolás ellen hathatás szigetelést kellett alkalmazni. llz egész épület körülbeliil 500 darab Leidl Konrád-rendszerű betoncölöpön nyugszik s eddig sülyedést egyáltalában nem észleltünk. 2. Az éti?ezésf a vendéglőépületben bonyolít juk le. Van egy 160 m2-es zárt étterem s Izét nyitott, de fedett veranda. Ez utóbbiakat ez évben megnagyobbítjuk s olyan üvegfalal,kal látjuk el, mely kívánatra rossz idő esetén zárható, szép, s meleg időben pedig nyitva tartható. llz épülettel ponyvával fedhető terraszok vannak kapcsolatban. llz épület hülső formáinál a tervező egy tóparti, könnyed s kisigényű nyári Iaszinó képét akarta elérni, a verandák alatt pedig árnyékos, ' szellős helyet biztosítani a nagy meleqben ClZ ott tartózkodóknak. II nagyterem ünnepségek céljára is használható. II konyha, tálaló I" söntés, irodák s egyéb mellékhel' iségek célszerűen csopor. tosíttattalz a nagyterem mögött. Télen az étkező a II. szállóban történik, redulzált üze m mellett. 3. fl fürdés a s 'ralld-on megy végbe. Itt nagyarányú partbiztosító s földfeltöltési munkákat végeztünl, a sió!o/ú állami I,ikötőfelügyelőség vezetőjének, Nagy Dez ső műszaki tanácsosnak a tervei alapján. Egy körülbelül 600 folyóméter hosszú betonpartfal akadályozza meg, hogy a hullámol, a strand homol,ját elsodorják. II nád irtása s a I-zotrási munkák még csak részben l,észültel, el s ha zavaró körülmény nem jön közbe, az év végéig befejeztetnel,. II strandon öltözősátrak, kabannák, tornaeszközök állanak s a tengeri fürdőkhöz hasonló képet nyujtanak a szemlélőnek. 4. II szórakozást szolgálják a játszóhelyek, nevzetesen a felll1iszpályák s a kuglizó. Ez utóbbi egy zárt épületben helyeztetett el két tekepályával, egy közös nagy ivószobával, magyaros interieurrel, egy I-zülön ping-pong- s biljiárd-teremmel kapcsolatban. II tófelőli oldalon egy fedett, de nyilt tornác símul az épülethez. II cél az volt, hogy úgy a nyári meleg, mint a kedvezőtlen idő, sőt télen is ez a szórakozó hely, mint a társasjátékok egyik legkedveltebbje, használható legyen. Egyéb szórakozást nyujtanak még a parton lévő csónakol" motorcsónakok s autóbuszo!, közeli kirándulásokhoz. 5. II személyzetet a gazdasági udvarban helyeztül, el külön e célra szolgáló egyemeletes épületben. Itt vannah a garageok, istállók, kocsiszín ek, az igazgatói lak s a gépház. II gépel, elelüromos áramot állítanak elő vílágításra s munl,agépek hajtására, valamint a szivattyúk működtetésére, melyek a l\utakból nyert vizet egy a magaslaton elhelyezett víztartályba szállítjáj:\, ahonnan a vízvezetéket táplálják. II telep csatornázva van, s aszennyvizet Priester-féle berendezéssel biológilag megtisztítjulz s a Balatonb.a levezet jük. llz építés legnehezebb feladatát képezte a helyes alapozás s a talajvíz ellen való védelzezés. Ott, ahol a talaj elbírta, I,iszélesített bétontalpakl,ql alapoztunk, nagyobb teherbírást igénylő helyeken betoncölöpöket alkalmaztunk, ami egy ell,erülhetlen drágulását idézte elő az építési költségeknek. llz építészi koncepció arra törekedett, kevés költséggel, célszerű elrendezésű alaprajzon egjszerű építési formákat alkalmazni, melyek tetszetősek legyenek, tömegelosztásuk harmonikusak s valahogya hely természeti szépségeihez símuljanak s adják me9 azt a jellegzetes architelztúrát, mely egy ily tóparti üdülőhely kifejezéséhez okvetlenül megkívántatik. llz architel\tura megítélésénél azonban figyelembe I,ell venni, hogya helyi viszonyok, a rendelkezésre álló költségfedezetek, valamint a tisztviselői lefokozott
20 Magyar Építőművészet 19. oldal igények nem egy luxus tengeri fürdőt engedtek megvalósítani, hanem csak egy egyszerű, nyári, olcsó tartózkodási fürdőhelyet, melynél az építész alkotó vágya csak korlátoltan tudott érvényre jutni. Hogy ily arányban mégis kifejezésre jutott, az a Székesfőváros Tanácsának bölcs, belátó s emberszerető tagjainal, érdeme, kil, a balatonkenesei üdülő. telep ügyét oly sok szeretettel felkarolták s megvalósítását lehetővé tettél(. 11 fővárosi tisztviselők örökké hálásal, iehetnd\, hogy ezt az építési ügyet oly emberek intézték, mint Vajna Ede, Lobmayer J enő és dr. Lamofle I,ároly tanácsnokol, - s a tervező építész nem kíván megértőbb, áldozatkészebb mecenást építészkollégáinak, mint amilyenel, ezek a kiváló férfiak voltal, vele szemben mindenkor. 11 jövő fogja megmutatni, hogy az alkotók helyesen oldották meg feladatul,at. * * Az építóíparosok. Gabos Oszkár okleveles mérnök, építőmester, egyesülve Wer Mihály építési vállalattal és Wersefz Márton építési vállalkozóval, együttesen építették az új szállodát, a gazdasági épületet, a gondnoki lal,ást, az istállót és a gm'ázst, illetve ezeknek föld-, kőműves-, elhelyező, és vasbetonmunl,áit. Tőke György ácsmester (Budapest, VI. kerület, Hungária-I,örút 78., telefon: 11ut ) végezte az egész telep ácsmunkáit, a szálloda terraszainal, oszlopfaragványait (lapunl, 14. old, a Balatonra néző nagy ten'asz) stb, Gerő Nálldorj központi fütés-, vízvezetékberendezési vállalat (Budapest, VII., Filpár-u. 8., telefon: J ) végezte a telep összes bádogosmunkáit, a régi és új szálloda, a vendéglő, a gazdasági épület és gondnoki lal,ás stb. vízvezetéj-delszerelését és a fürdőszobák berendezéseit. Jakab Gyula műbútorgyáros (Budapest, VIII., futó-ll. 1/b., telefon: J ) l,észítette (l szálloda mindkét halljának és az összes la"ószobál\nalz bútorberendezéseit. 'Palágyi Gyula 'N.-T. vas- és rézbútorgyár (I,özponti iroda: Budapest, VIl., Király-u. 79., telefon: J , gyár és gyári iroda: Budapest, VII., l1ngol u. 33., telefon: J ) készítette oz asz. talosmunl,ál,at, továbbá az étterem (Id sd 13. oldolon) berendezését. TIJék Endre bútor- és épület. tpunkálz gyára r.-t. (Budapest, VIII. ker., UlIői-út 66/b/e., telefon: J ) ké. szítette dz étterem és a hall falburl:;olómunkáit (lásd 12. és 13. oldal).. Gerő és Gyóí'y épület- és műlal,atosárú qyára (Budapest, VIL, EIcmét -u. 3I.,telefo n: ) l,észítette a nagy terrasz vasrácsát, ' a szá ll oda erl,ély- és lépcsőrácsait és az egész telep la katosmunl,áit. Krámmer.J/dolf szoba festő- és mázolómes(er (Budapest, I. ker., Lágymányosi-út 4. szám, telefon: J ) I,észítette aszállodák, vendéglő- és lakóépületek szobafestő- és mázolómunl,áit felerészben. Zllzán Béla szobafestő- és mázolómester (Budapest, x., Martinovicstér 4., telefon: J ) az összes mázoló- és szobafestőmunkák másik felerészét. I I I I I I I I I I I I I ' WANNE MACHER FABIAN RAJZA
21 , 20. oldal Magyar Építőművészet RÉVÉSZ ÉS KOLLÁR VÖRÖSMARTY,TJ:RI BJ:RPALOTA ÉPÍTETTÉK: POLACSEK ÉS EPSTEIN ÉPÍTŐMESTEREK AZ I,SŐ EMELET KŐFARAGÖMUNKÁIT SEENGER BÉLA R.,T. KÉSZÍTETTE
22 Magyar Építőművészet 21. oldal Haas és Somogyi speciális üvegés vasszerlezete gyára r.-t. luxferprisma-gyár (Budapest, VL, Frangepánu. 7., telefon: L ) portálohat, fel ülvilágítókat és vasszerezetel\et. Krisztián Sándor szobrászművész (Budapest, VII., Gyarmat-u. 12., telefon: J ) az étterem és hall oszlopfejeit, a mennyezetel, díszítményeit és a többi szobrászmunkát. Korányi és FröbJicb acélredőny-, esslingeni faredőny-, vászonroletta-, szobaajtócsul,ó-, ablakszellőztető- és napellenzőgyára (Budapest, VIII., Kisfaludy-u. 5., telefon: J ) a redőnyöket. Efemif-múvek asbestcement palagyára (Budapest, V!., findrássy-út:33., telefon: fiut és ) az Eternit -tetőfedéseket. f-1,... _ --: b" (. 'O., -,..., -,. i- -L q '''''' í cl-tr I J.. i RÉVÉSZ ÉS KOLLÁR: V ö RÖSMARTY,TÉRI BÉRPALOTA No/Joncz.lJ Hugó magánmérnöl" egészségügyi berendezési vállalat (Budapest, V!., Fóti-út 19., telefon: L ) a központi fűtésberendezést. Král Gyula kőfaragómester (Budapest, ' III. kerület, Lajos-utca 77/79., telefon: fiut ) az üdülőtelep minden épületének összes kőfaragómunkáit. 1'?adó Ede parkettvállalata (Budapest, VI., Rózsa-u. 95., telefon: L ) végezte a vendéglőhelyiség, a szállodai étterem, a hall, a lahószobák és a gondnolü Jal,ás összes parkettmunkáit. A Vörösmarty.téri bérpalota föld-, kőműves-, e lhejyező- és vasbetonmunháit PolIacse és Epstein építőmesterek végezték. Sződi Szilárd szobrászművész mintázta az épületen lévő szoborműveket. SfJenger Béla márvány- és kői pari r.-t. I,őfaragó gyártelepe (Budapest, II., Kisrókus-u. 21/23., telefon: fiut ) végezte a portál, az egész I. emelet, az ablakpárkányok és a lépcső kőfaragómunkáit... Tbék Endre bútor- ' és épületmunkák gyára r.-t. (Budapest, VII!., Ullőiút 66/b/e., telefon: ) I\észítették a klubhelyiség díszbejárati ajtók falburkolati munl\áit, az épület összes ti aszta losmunkáit. Robonczy Hugó magán mérnök, I egészségügyi berendezési vállalat (Budapest, V., Fóti-út 19., telefon: L. 90S-76) i-- I" "" a vízvezetékfelszerelést és berendezési I tárgyakat. f(omlós és Kertész mérnöki és, '-" ( villanyszerelési vállalata (Budapest, V!., Poamaniczl\y-u. 29., tel.: fiut ) RÉVÉSZ ÉS KOLLÁR : VÖRÖSMARTY,TÉRI BÉRPALOTA az üzlethelyiségel" lakásol, és klubhelyiség összes villanyberendezését. Korányi és Fröblicb acélredőny-, esslingeni faredőny-, vászonroletta- és szobaajtócsul,ó-gyára (Budapest, VIII., Kisfaludy-u. 5., telefon: J ) az épület redőnymunl\áit, az első erkélyen (20. old.) látható színes napellen- zőket.
23 22. oldal Magyar Építőművészet.. RÉVÉSZ ÉS KOLLÁR VÖRÖSMARTY. TÉRI BÉRPALOTA A KAPUZATOT HARASZTI KÖBÖL SEENGER BÉLA KÖIPARI R..T. KÉSZÍTETTE
24 Magyar Epitőműveszet 2.'5, oldal ÉRDI ZSIGMOND JAKÓ AMA UA ÉS FREYSTADTLER LOVAG BÉRPALOTÁJANAK KÖZÖS UDVARRAL TERVEZETT ALAPRAJZA
25 24. oldal Magyár Építőmuveszet ÉRDI ZSIGMOND HOMLOKZAT (TERRASIT NEMES VAKOLATTAL) KÉZDISZENTLÉLEKI JÁKÓ AMÁLIA ÚRNÖ FÖHERCEG SÁNDOR.UTCAI BÉRPALOTÁJA ÉpíTETTE: DELMÁR BÉLA ÉPÍTÖMESTER
26 Magyar f'pifómüvészet 25. oldal ÉRDI ZSIGMOND HOMLOKZAT (TERRASIT NEMES VAKOLATTAL) LOVAG KÖVESGYŐRI FREYSTADTLER JENŐ PASA FŐHER CEG SÁNDOR,UTCAI BÉRPALOTÁJA. ÉPÍTETTE ; DEL/'V\ÁR BÉLA l::pítömester
27 _2_6_. _o_ld_a_l M_ a_. g_.. yar Építőműv KÁLNAY ANDRÁS: A»MONCHEN«.vENDÉGLÖ SZi:-:ES. ABLAKVÁZLATRA;ZA Nasici lanningyár és.qőzfiírész r.-i. (Budapest, V., Nádor-u. 21., telefon: fiut ,'fatelepe: Budapest, V., Csáldya-utca 16., telefon: L ) a leményfaburrolati munrálat 'és a 1lubhelyiség díszpadlózatát. rtobonez,ll Hl/,qó magánmérnök, egészségügyi berendezési vállalat (Budapest, V., Fóti-út 19., telefon: L. 90S - 76) a I,özponti fűtésberendezést. Sebi//in.oer Vi/illO) padló- és falburl,olási vállalata (Budapest, VI I., findrássy-út 72., telefon: fiut ) a falburkolati fayencemunl,álwt. Nagybáfo/Jy-Új/aki egyesült iparművek L-t. (Budapest, V., Vilmos császár-út 22.) a műkőmunkákat.. fi Főherceg Sándor téri és Fhg. Sándorutcai bérpalotálwál : Do/már Vé/a, aki nemcsak végzett munlái alapján, de egyéniségében is egyik legnagyobb építőmesterünk, generálvál!alatba ép: tette tei mindl,ét bérpalotát. íjal/er Jáno, ácsmester (Budapest, V. I,er., I\árpát-utca 3., tele:on: L ) l,észítette a Fhg. Sándor-téri saroképület mansárdtetejénel és kupoláinak tetőszerl,ezetét, valamint mindl,ét bérpalota összes ácsmunláit. fjosehá/j Ignác bádogos, légszesz- és villanyberendező (Budapest, V., Koháryutca 21., telefon: L ) I,észítette a Sándor.téri épület sarokl,upoláit, továbbá mindkét épület összes bádogosmunkáit. /Jl/pperl Hl/gó okleveles mérnök egészségügyi vállalata (Budapest, VI.; ]ól,ai-uica 36., telefon: Fiut ) készítette mindl,ét épület vízvezetékfelszerelését és berendezését, továbbá ugyancsak mindl,ét épület központi fűtésberendezését. Magyar Radjáfor-gyár ip.-7: (Budapest,' X., Gyömrői-út , telefon:' ] és ) szállította a központi flítéshez szül,séges Marabu-kazánokat. Koch Afenyhért "Terrasit"-oállalafa (Budapest, V. I,erület, Székely Bertalanutca 2/b sz., telefon: ) készítette mindkét épület nemesval,olatmunkáit. Pick Emi/ szabadalmazott vászonfalsarol,védő,,'pick/ill" vállalata (Budapest, VI., Podmaniczky-u. 63., telefon: ) készítette a falsarokvédől,et és pedig a legömbölyített falsarkokon 25, míg a derékszögű sar I,okon 13 cm. l,ifejtett szélességben és mindenütt 2 méter magasságban. Baas és Somogyi speciális üveg- és vasszerkezetek gyára r.-t. (Budapest, VI., Frangepán-u. 7., telefon: L és ) készítette mindkét bérpalota luszterüvegezési munkáit és avasportálokat. Ma.qyar Amerikai Faipari ip.-t. (Buda. pest, VIII., Kerepesi-út 29/a, telefon:] és ) készítette mindkét kapubejáratot, továbbá az összes ajtókat, ablakokat és egyéb asztalosmunkákat. A debreceni róm. kath.»svetits«leánynevelőintézet igazgatósága város bérház terveinek elkészítésére hirdetett január 15-re tervpályázatot. Pályadíjak a l,övetkezől,; KÁLNAY ANDRAs: A»MONCHEN«,vENDÉGLÖ sztnesablakvazlatra]za
28 a?,. Magyar Epítomuveszet _ t " _. P 5 '- - 5 zs r tr -t? 27. oldal 1. díj 2000 P, II. díj 1000 PI III. díj 600 P. Ezenkívül az érdemes terveket az igazqatóság esetleg 300 pengőért megveszi. R bírálóbizottság a beérkezett pályaművek felől a következőképen döntött: I. díjat Nacsa József terve, II. díjat ]endrassik Rlfrfd, Ill. díjat dr. Fábián Gáspár terve nyerte. Epíttető megvásárolta Körmendy Nándor tervét monumentálisan Idképzett homlokzata miatt. Dícsretet kaptal még: Hudecz János, Paczó Márton, Csanák József, Mirgay László és Paltsik Sándor építészek tervei. Sopron város gő:z:fürdő terveire hirde. tetttervpályá:z:at első díját, 3000 pengőt a "H(íség" jeligére beérkezett fürdőterv nyerte el, szerzője Thomas Rntal (Budapest). R második díjat, 1500 pengőt a "I\árolyvár" jeligéjű pályamunka kapta, szerzője Körmendy Nándor műépítész (Budapest). R harmadik díjat Brenner és Szende.szombathelyi építészek nyerték el. A:z: új budai :z:sidótemplom tervpályá. :z:ata. R budai izr. hitközség eszmei tervpályá- KÁUAY ANDRÁS: A»M Ü N C HEN«. zatot hirdetett az r. kerület, Váli út 6-8. szám VENDÉGLÖ SZÍNESABLAKVÁ Z LATRAJZA alatti ingatlanán léte5ítendő körzeti templom, iskola és bérház általános terveinek ' elkészítésére. R zsüri az első díjat nem adta ki, két második díj adandó egyenkint 800 pengő összegben Novák Ede old. építésznek, Baumhorn Lipót - Somogyi Gyula oki. építészeknek, továbbá a harmadik díj PoIIál, Manó építésznel ítéltetett oda. - Megvásárolták Wittmann Dénes és Mérei Jenő oki. építészek, Frisch Vilmos oki. építész, továbbá Jakab Dezső és Sós RIadár építészek terveit. A Pécsi Ipartestület s:z:ékhá:z:ának tervpályá:z:ata. Rz r. díjjal jutalmazott terv szerzői Pilch Rndor, Visy László és Gosztonyi Gyula pécsi építészek, a II. díjjal jutalmazott terv szerzője Francsek Imre budapesti építész, a III. díjas tervnek pedig KoIIár Gyula és Zsigmondy István budapesti építészek a szerzői. R bírálóbizottság megvásárolta még 400:-400 pengőért a..,,50' piana" jeligéjű tervet, s zerzője Dümmerling Od ön budapesti műépítész, azo,egyesült erővel" jeligéjű tervet, szerzője Bayer Lajos budapesti építész, továbbá a "Pécs 5." jeligéjű tervet, melynel, szerzője Szeghalmy Bálint nagykanizsai építész. A győri evang. egyhá:z:kö:z:ség iskolai terv pályá:z:atának eredménye. Rz első díjat a "Glória" jeligéjű, tervezői Gerstenberg és f'irvé budapesti építészei-, a második díjat az "RBC" jeligéjű, tervezője Lakatos Kálmán budapesti építész, a harmadik díjat pedig a "Hit és Haza" jeligéjű, tervezői Mérei Jenő és Wittmann, Dénes budapesti építészek, terveknek ítélte oda. Nagyberki kö:z:s ég elóljárósága körjegyzői lakás és iroda terveire hirdetett tervpályázato n első díjat nyerte az "Iris" jelige terve, tulajdonosa Vásárhelyi Pál oki. mérnöl (Csurgó). Prockisch János kollégánk hűvösvölgyi villáját közöltük mult számunkban. Sajtóhibával, tévesen Brockischnak iródott. K Á LLAY ANDRÁS: A»M Ü N C!-:EN«.vEN. Lapunk legkö:z:elebbi s:z:ámában a pécsi ipar- D ÉGLÖ SZfNESABLAKVAzLATRAJZA testületi s zélház tervpályázatát fogjuk közölni.
29 KÁLNAY ANDRÁS 28. oldal Magyar É'pÚöművészet
30 Magyar Építőművészet 29. oldal KÁLNAY ANDRAS w p,:: w f-< f-< w N < " Z w ::r: u Z :::> "
31 KÁLNAY ANDRÁS 30. oldal Magyar Építőművészet
32 Magyar Epitömuvészet 31. oldal KÁLNAY ANDRÁS KII.Arú A BUENO$,A YRE$I»MŰNéHEN«,VENDf:GLÓ
33 A MISKOLC! VAROS! ZENEPALOTA HANGVERSENYORGONAJA KÜLSEJT TERVEZTE: WALDER GYULA MŰEGYETEMI TANAR ÉP!TETTE: ANGSTER JÓZSEF ÉS FIA ORGONA. <; HARMÓNIUMGyAR RÉSZVtNYTARSASAG. PtC'> ANGSTER JO ' ZSEF FIA ORGONA. S HAR,'1ÓNIU\..t:. S PE' CS GYAR RtSZVÉNYTARSASAG ORGONAK MŰVÉSZI KIVITELBEN - ATÉPÍTÉSEK. - VILLAMOS FUJT ATOBERENDEZÉSEK. - HARMONIUMOK MINDEN NAGYSAGBAN ÚJ ORGONA. - CSAK ELSO DIJAKKAL KITüNTETVE. - IRODANK: BUDAPEST, IV., SEMMELWEIS,UTCA 10. TELEfON :! TELEFON : KORÁNYI ÉS FRÖHLICH ACÉLREDÖNY, ESSLINGENI FAREDÓNY, VASZON. ROLETTA, SZAB. AJTÖCSUKÓ, ABLAKSZELLÖZTETÓ, :: NAPELLENZÖ ÉS LAKATOSTOMEGÁRÚGyARA :: BUDAPEST, VIII., KISFALUDYUTCA 5. SZÁM TELEFO : J TELEFON: J ,
34 'M. A.R. A. B. U. KAZANOK ÉS RADIATOROK KÖZPONTI FÚTÉSEKHEZ,. MAGYAR RADIÁTORGYÁR i RÉSZVÉNYTÁRSASÁG BUDAPEST.. x. K,ER., GYÖMROIÚT SZ. TELEFON: J , ZUZÁN BÉLA, SZOBAFESTŐ ÉS MÁZOLÓMESTER BUDAPEST, X., MARTINOVICSTÉR 41b. IE :. A JELENKOR LEGJOBB TETÓFEDÓANYAGA,ETERN IT PALA ETERNITMÚVEK: HATSEK LAJOS KÖZPONTI IRODA: BUDAPEST, VI.,ANDRASSYÚT 33. GYAR: NYERGESÚJFALU
35 BUDAPEST VI., HORN ED&U.5. /Hántas TfSTvtREKRT.. /' ftstő' rt! Z OI;O.[S 'TAPL'rÁm.., IJ:JAROZEt1E. TELEFON L L MAGYAR FŰTÉSI ÉS SZELLÖZTETÉS== BERENDEZÉSI VALLALAT (ADAMY ARNOLD) TELEFON: J BUDAPEST IX., MARTON-UTCA 35/a. 5zerkesztóstg ts kiadóhiuatal: Budapest, lu., molnár-utca 53. Telefon: fiut. 84Z-60 Fe/eI4. aztrteutl6t t1aó: fllllrer IIW.. Pátrlcl Ir84I. Yill. 6.,... IL-T.,...,...,...,.nd:... YItInI
MAGYAR. üvtslet ÉPITÖ. SztRKLSZTI: fuhrtr MIKLOS VÁROSHÁZÁK ELŐFIZETÉSI ÁRLGY ÉVRE 32 PENGŐ MLGJELENIK MINDLN HÓBAN
MAGYAR ÉPITÖ üvtslet - I SztRKLSZTI: fuhrtr MIKLOS I PROHAsIKA-EMLÉKTEMPLOM - TERVPÁLYÁZATA VÁROSHÁZÁK XXIX. ÉVF. 1929 6. SZÁK MLGJELENIK MINDLN HÓBAN ELŐFIZETÉSI ÁRLGY ÉVRE 32 PENGŐ E('.YLS FÜZET ÁRA
lui% S Z E R K E S Z T I :FÜHEER«MIKtí>S TATABÁNYAI^ KASZINÓ TERVPÁLYÁZATA -..ÍK- XXII. EVF 7-12. SZAM E G 5 S * F Ü Z E T» A R A 300 K O R O M É
52ÜÜ4 lui% S Z E R K E S Z T I :FÜHEER«MIKtí>S * i. I V» -..ÍK- TATABÁNYAI^ KASZINÓ TERVPÁLYÁZATA XXII. EVF 7-12. SZAM M E G f J E L E N I K M I M D E M H O B A N E l Ő H Z E T É S I A K E G y É V E E
M E G J E L E N I K M I N D E N H Ó B A N. E L Ő F I Z E T É S I Á R E G Y É V R E 32" P E N G Ő SZERKESZTŐSÉG ÉS K I A D Ó H I V A T A L :
4 I L. M F A W A I? S Z E R K E S Z T I K : FÜHRER MIKLÓS ÉS M Á L N A I BÉLA M E G J E L E N I K M I N D E N H Ó B A N. E L Ő F I Z E T É S I Á R E G Y É V R E 32" P E N G Ő EZEN SZÁM ÁRA 8 - PENGŐ SZERKESZTŐSÉG
324/2010. (XII. 27.) Korm. rendelet
324/2010. (XII. 27.) Korm. rendelet a Kulturális Örökségvédelmi Hivatalról, a kulturális örökségvédelmi szakigazgatási szervekről, és eljárásaikra vonatkozó általános szabályokról A Kormány az Alkotmány
TÁLLYA KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE
LA-URBE ÉPÍTÉSZ IRODA KFT. 3525 Miskolc, Patak utca 10. sz. Telefon: 06-46-504-338 Fax: 06-46-504-339 mobil: 06-20-9692-361 E-mail: la.urbekft@chello.hu TÁLLYA KÖZSÉG TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVE TELEPÜLÉSSZERKEZETI
Költözzön a Balaton fővárosába!
Költözzön a Balaton fővárosába! Ismerkedjen meg legújabb ingatlanfejlesztési projektünkkel, melyre Balatonfüreden, a Balaton fővárosában kerül sor. A híres füredi öbölre néző, gyönyörű fekvésű telken nyolc
Békéscsaba, Szent istván tér 7.
BÉKÉSCSABA lviegyel JOGÚ VAROS POLGAR1l1ESTERÉTŐL Békéscsaba, Szent istván tér 7. Ikt. sz.: fv. 72212013. Eldado: Czigléczkiné Liszkai Edit Mell.:ldh Hiv. sz.:- Postacím: 5601 ri J 12. Telefon : (66) 5:!3-
1. Településképi véleményezési eljárás
Veszprém Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének a 21/2015.(IV.30.) Ör-rel módosított 12/2013. (III.29.) önkormányzati rendelete a településképi véleményezési, bejelentési és kötelezési eljárásról
Kisvárda, Iskola tér 2. Megjegyzés
He-e/1. 2683 Iskola tér 2. Bessenyei György Gimnázium és Kollégium épülete Kisvárda város Önkorm. Kisvárda város Önkorm. Oktatási épület 1919 jó szabadon álló F+3 Összetett tetőidom, kontyolt nyeregtető.
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Alpolgármestere Előterjesztés a Gazdasági Bizottság részére az Újhegyi sétány 16. szám alatt található szolgáltatóház átalakítására vonatkozó tervek módosításáról
DUNAÚJVÁROS MEGYEI JOGÚ VÁROS
T T 1 T A N Á C S A D Ó É S T E R V E ZŐ KFT. DUNAÚJVÁROS MEGYEI JOGÚ VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI ESZKÖZÖK FELÜLVIZSGÁLATA H E L Y I É P Í T É S I S Z A B Á L Y Z A T DUNAÚJVÁROS MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSÉNEK..(.)
KVSZ MÓDOSÍTÁS BUDAPEST XII. KERÜLET, KERÜLETI SZABÁLYOZÁSI TERV (KSZT) ÉS KERÜLETI VÁROSRENDEZÉSI ÉS ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT (KVSZ) MÓDOSÍTÁSA I.
BUDAPEST FŐVÁROS VÁROSÉPÍTÉSI TERVEZŐ KFT. 1061 BUDAPEST, ANDRÁSSY ÚT 10. TEL.: 3175-318, FAX: 3173-296 COMPART STÚDIÓ TERVEZŐ ÉS BERUHÁZÓ KFT. 1034 BUDAPEST, BÉCSI ÚT 88-90. TEL.: 430-1720, FAX: 430-1719
M E G H Í V Ó. 2011. október 17-én 14 órakor. kezdődő ülésére a Városháza Dísztermébe.
Gyomaendrőd Város Képviselő-testülete Városfenntartó, Környezetvédelmi és Mezőgazdasági Bizottságának Elnöke 5500 Gyomaendrőd, Szabadság tér 1. Tel./Fax: (66) 386-122, (66) 283-288 Web site: www.gyomaendrod.hu
M E G H Í V Ó. 2016. április 20-án 14 órakor
Gyomaendrőd Város Képviselő-testülete Pénzügyi, Gazdasági, Turisztikai, Ellenőrző és Közbeszerzési Bizottságának Elnöke 5500 Gyomaendrőd, Selyem u. 124. Tel./Fax: (66) 386-122 (66) 581-232 Web site: www.gyomaendrod.hu
Lenti Város Önkormányzat képviselő-testületének 18/2012 (III. 30.) önkormányzati rendelete a helyi építési szabályzatról
enti áros Önkormányzat képviselő-testületének / (III..) önkormányzati rendelete a helyi építési szabályzatról enti áros Önkormányzat képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló 0. évi X. törvény
Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz
Értékvizsgálati dokumentáció helyi egyedi védetté nyilvánításhoz Budapest XII. kerület, Evetke út 2. (hrsz. 9230) Társasház, volt Lomnic társas szálló Budapest, 2011 EGYEDI ÉPÍTÉSZETI ÉRTÉK VÉDETTÉ NYILVÁNÍTÁSA
Révbe ért FŐÉPÍTÉSZEK AZ ÖNKORMÁNYZATOKBAN
Révbe ért A Balaton-törvényt júniusban fogadta el az Országgyűlés. A köztársasági elnök észrevételeit is tartalmazó átdolgozott törvény módosítását pedig szeptemberben. Az Országgyűlés júniusban nagy többséggel
ELŐ TERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testületének. 2016. április 12 i rendkívüli ülésére
ELŐ TERJESZTÉS Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testületének 2016. április 12 i rendkívüli ülésére Tárgy: Zirc, Rákóczi tér 10. szám alatti 1125/1 hrsz-ú ingatlanon lévő épület továbbépítésére tervező
Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Budapest Hegyvidék, 2013. március
Budapest XII. kerület Hegyvidéki Önkormányzat Képviselő-testületének /2013. (. ) önkormányzati rendelete helyi (kerületi) jelentőségű építészeti értékek védetté nyilvánításáról A Budapest XII. kerület
ELLEND község Önkormányzata Képviselıtestülete. 7/2003. (VIII.7.) rendelete A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL
ELLEND község Önkormányzata Képviselıtestülete 7/2003. (VIII.7.) rendelete A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Ellend község Önkormányzatának Képviselıtestülete az 1990. évi LXV. törvény 16. - ában, valamint
teljes egészébon elkészíthessék.
MUZEOLÓGIAI FELADATOK A BUDAVÁRI PALOTA TERVEZÉSÉBEN ÚJJÁÉPÍTÉSÉNEK Budapest belterületén, különösen a pesti Duna-parton járva, szinte minden járókelő önkéntelenül is végigfut pillantásával a Várhegy tetején
KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, 1965. évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM
BELÜGYMINISZTÉRIUM SZOLGÁLATI HASZNÁLATRA! 10-26/4/1965. Hatályon kívül helyezve: 17/73. min. par. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú KÖZÖS UTASÍTÁSA Budapest, 1965. évi március
ELŐTERJESZTÉS. Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete. 2016. február 25-i ülésére
ELŐTERJESZTÉS Zirc Városi Önkormányzat Képviselő-testülete 2016. február 25-i ülésére Tárgy: A városi főépítészi státusz létesítése, az állás betöltésére pályázat kiírása Előadó: Ottó Péter polgármester
Beszámoló az INNOVO-PATAK Sárospataki Városfejlesztı Nonprofit Kft. tevékenységérıl
Beszámoló az INNOVO-PATAK Sárospataki Városfejlesztı Nonprofit Kft. tevékenységérıl Tisztelt Képviselıtestület! A KFT. 2008-as mőködésérıl 2008. novemberi testületi ülésén részben beszámoltam. A cégben
I. A központi költségvetés terhére biztosított pótelőirányzatok átvezetése
Szentes Város Polgármesterétől 6600 Szentes, Kossuth tér 6. Ikt.sz.:U-4989-8/2013. Témafelelős: Krajsóczki Sné Tárgy: Javaslat a 3/2013.(III.11.) rendelet módosítására SZENTES VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETE
A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés
A 2092 Budakeszi, Fő utca 108. szám alatt található Erkel Ferenc Művelődési Központ épületére vonatkozó műszaki állapot értékelés 2.) Az épület tartószerkezetére vonatkozó műszaki állapot értékelés 2.1.
A kiválasztott változat részletes ismertetése. 1.1 Részletes műszaki ismertetés. 1.1.1 Műszaki leírás. Helyi vízkezelés - törésponti klórozás
A kiválasztott változat részletes ismertetése 1.1 Részletes műszaki ismertetés 1.1.1 Műszaki leírás Helyi vízkezelés - törésponti klórozás Tervezett technológia A vízbeszerzési szakvélemény szerint a közelben
Az ülés helye: Balmazújváros Város Polgármesteri Hivatal díszterme. I. N y i l v á n o s ü l é s
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 16/2010. (XI. 25.) sz. rendelete 4. (1) bekezdése alapján a
NAPPALI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA
ESETTANULMÁNY/HEFOP-2004-4.2. A társadalmi befogadást támogató szolgáltatások infrastrukturális fejlesztése NAPPALI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA HEFOP-2004-4.2. Projekt Esettanulmány Készült: 2006. október 29.
Óbudavár Településrendezési eszközök, helyi építési szabályzat. Óbudavár. Helyi építési szabályzat tervezet. 2015. július hó
Óbudavár Helyi építési szabályzat tervezet MEGBÍZÓ: ÓBUDAVÁR KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA BODOR ANTAL POLGÁRMESTER 8272 ÓBUDAVÁR, Fő u. 18/1. TERVEZŐ: TÁJTERV MŰHELY KFT. 8261 BADACSONY, RÓMAI ÚT 197. Mobil: 20/913-8400
FELSŐÖRS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2015. (IV.16.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL
FELSŐÖRS KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2015. (IV.16.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE A HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZATRÓL Felsőörs Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az épített környezet alakításáról
KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZER
KÖNYVTÁRELLÁTÁSI SZOLGÁLTATÓ RENDSZER AJÁNLÁS P I L L A N A T K É P E K M ak l ár r l ny ár n ő ri nyán H aj ó s M i s k e K ö nyv t ár b us z I I. - P é c s Nyárlőrinc B ut yk a Dunaegyháza GONDOLATOK
Kisgazda otthona es mintagazdasága.
Magyar Építőművészet XX. évflyam, 1-6. szám., Kisgazda tthna es mintagazdasága. (Magyar Mérnök- és Építész-Egylet k,ispályázata.) (Bírálati jegyzőkönyv.) Beérkezett hét tervezőtől nylc terv. 11z első kiválgatásnál
2012. október 17. (szerda) napjára de. 9.00 órára összehívom, melyre Önt tisztelettel meghívom.
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 16/21. (XI. 25.) sz. rendelete 4. (1) bekezdése alapján a Képviselı-testület
E.ON Dél-dunántúli Gázhálózati Zrt.
MK E.ON Dél-dunántúli Gázhálózati Zrt. EDD-MK-21-01-v04 Földgáz csatlakozó vezetékek és felhasználói berendezések létesítése, üzembe helyezése és megszüntetése Azonosító: EDD-MK-21-01-v04 Oldalszám: 1/111
KÉRDÉSSOR. a 190/2009. Korm. rendelet a főépítészi tevékenységről szerinti főépítészi vizsga Építészeti különös követelményeihez
KÉRDÉSSOR a 190/2009. Korm. rendelet a főépítészi tevékenységről szerinti főépítészi vizsga Építészeti különös követelményeihez (okl. településmérnökök számára) a jelű válaszok tesztkérdés helyes válaszai,
104/2006. (IV. 28.) Korm. rendelet
A jogszabály mai napon hatályos állapota 104/2006. (IV. 28.) Korm. rendelet a településtervezési és az építészeti-műszaki tervezési, valamint az építésügyi műszaki szakértői jogosultság szabályairól A
A ZRÍNYI-SZOBOR ALKOTÓJA, BARBA PÉTER EMLÉKÉRE
ÁLTALÁNOS PAPP FERENC A ZRÍNYI-SZOBOR ALKOTÓJA, BARBA PÉTER EMLÉKÉRE A Zrínyi Miklós Nemzetvédelmi Egyetem központi helyén, a Zrínyi parkban található egy alkotás, az egyetem névadójának szobra, amiről
M E G H Í V Ó. 2014. május 20-án 14.00 órakor
Gyomaendrőd Város Képviselő-testülete Pénzügyi, Gazdasági, Turisztikai, Ellenőrző és Közbeszerzési Bizottságának Elnöke 5500 Gyomaendrőd, Selyem u. 124. Tel./Fax: (66) 386-122 (66) 581-232 Web site: www.gyomaendrod.hu
Egys: 2012.09.28. Alsózsolca Város Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2005.(V.13.) önkormányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról
1 Egys: 2012.09.28. Alsózsolca Város Önkormányzat Képviselő-testületének 12/2005.(V.13.) önkormányzati rendelete a Helyi Építési Szabályzatról Alsózsolca Város képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról
RENDÉSZETI és VAGYONVÉDELMI SZABÁLYZATA
ELTE TANÍTÓ ÉS ÓVÓKÉPZŐ FŐISKOLAI KAR RENDÉSZETI és VAGYONVÉDELMI SZABÁLYZATA 2004. TARTALOMJEGYZÉK Rendészeti és vagyonvédelmi szabályzat I. Általános rendelkezések 3. oldal II. Az ELTE Tanító-és Óvóképző
A szerződő partner a beszállítói listában szerepei* / nem szerepel*. Budapest, Kezdeményezésért felelős * "^^Mmv & *
;Í=..;A;-1Í>Í ÍIJ-.'ÍÍ^S vív. ;0..ij!(íí^ítf{(ó'i" 107 Ügyiratszám: / " ^ 2 0 ^ } ^ (^bo (^ Kötelezettségvállalást előkészítő osztály: Polgármesteri Kabinet í Pö 005/06 -- _ N : 2013 AUG 15 A - HM? tpföifeh
Várpalota Városi Tanács 1989. december 15-én (pénteken) de. 9 órakor ülést tart, melyre a Végrehajtó Bizottság meghívja.
Várcsi Tsnács Végrehajtó Bizottsága V ár palota, Gárdonyi Géza u.3 9. Telefon: 72-444 Ff: 16. "A tanácstagi munka választók bizalmán alapuló, megtisztelő közéleti tevékenység" M E G H Í V Ó Várpalota Városi
5. VALAMENNYI ÉLELMISZER-IPARI VÁLLALKOZÓRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS HIGIÉNIAI KÖVETELMÉNYEK AZ
5. VALAMENNYI ÉLELMISZER-IPARI VÁLLALKOZÓRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS HIGIÉNIAI KÖVETELMÉNYEK AZ ÉLELMISZER-HIGIÉNIÁRÓL SZÓLÓ 852/2004/EK RENDELET ALAPJÁN 5.1. Élelmiszer-előállító és forgalmazó helyre vonatkozó
T E R V E Z Ő I N Y I L A T K O Z A T
T E R V E Z Ő I N Y I L A T K O Z A T Alulírott Farkas Károly a 37/2007 (XII.13) ÖTM rendelet alapján kijelentem, hogy Kariusz Jakab megrendelésére a 2040 Budaörs, Semmelweis u. 27, hrsz.: 2817/2 számú
A berendezkedés programja
DÉLVIDÉK VISSZATÉRT A berendezkedés programja 1 9 4 1 k o r a t a v a s z á n H it le r t e r v e a S z o v j e t u n ió le r o h a - n á s á r a, a z is m e r t F a li B a r b a r o s s a e lő k é s z
MAGYAQ ÉPÍTŐMŰVÉSZET NGARISCHE BAUKUNST* ARCHITETTURA UNGHERESE * ARCHITECTURE IONGR01SE HUNGÁRIÁN ARCHITECTURE HUNGARA ARKITEKTURO
MAGYAQ ÉPÍTŐMŰVÉSZET A Berlini-tér szabályozása B tésre szánt t e r ü l e t e k kijelölése Budapest környékén A Fővárosi Közmunkák Tanácsa óbudai kislakásos bérházépítkezései A Fővárosi Közmunkák Tanácsa
Tűzvédelmi jogszabályváltozások 2013
Tűzvédelmi jogszabályváltozások 2013 Vágvölgyi László tűzvédelmi szakértő T: 20-921-6741 e-mail: vagvolgyi@dravanet.hu 1 Tűzvédelmi dokumentációval kapcsolatos előírások 2 Jogszabályi háttér 1997. évi
ÁGYNEMŰ: Kell e magunkkal hozni ágyneműt, töröközőt? ÁRAZÁS MOBILHÁZ: Miből tevődik össze a mobilház ára?
ÁGYNEMŰ: Kell e magunkkal hozni ágyneműt, töröközőt? A szálláshelyek edényekkel, tányérokkal, takarókkal, párnákkal felszereltek. A Vendégnek kell biztosítania saját ágyneműt, párnahuzatot és törölközőt,
Török Katalin. Az idei Ti hogyan csináljátok? pályázat tapasztalatainak összegzése
Török Katalin Az idei Ti hogyan csináljátok? pályázat tapasztalatainak összegzése A jó gyakorlatok gyűjtése ma már egyre inkább elterjedt hazánkban is. Ez a módszer többek között azért bír nagy jelentőséggel,
A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A 2014. ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL
A NYUGDÍJASKLUBOK ÉS IDŐSEK ÉLETET AZ ÉVEKNEK ORSZÁGOS SZÖVETSÉGE (Budapest, 1053 Királyi Pál u. 20. I/3.) SZAKMAI BESZÁMOLÓJA A 2014. ÉVBEN VÉGZETT TEVÉKENYSÉGÉRŐL Szövetségünk feladatát az alapszabályában
Budapest, 2013. december
I s k o l a u d v a r b ő v í t é s, k é z i l a b d a p á l y a k i a l a k í t á s B u d a ö r s, I s z. H á r s f a u t c a i Á l t a l á n o s I s k o l a V á z l a t t e r v, k i e g é s z í t é s
Í ű ű ő ő Á Ü Ü Ü Ü Í ü Í Í ő ü ü Ü ő ő Ü ő Ü ő ű ö ő Ü ő ö ő ő ú ö ő ű ö ű ü ű ö ö ő ő ö ő ú ő ö ö ő Ü ő ö ö ő Á Ü Ú Ü Ü ÍÍ Ü ú ú ü Ü ü ő Ü ő Ü ö ő ö ő ü ö ő ő ú ö ő ő ű ö ö ű ö ü ű ö ö ő ő ö ő ú ő Í
Á ö ö ö ö ö ű ö ű ö ö ú ö ö ö ö ö ö ö ú ü ö ö ü ü ö ü ö ú ö ö ú ű Á Ú ű Á ö ö ú ű Á ú ű Á ö ö ú ü ö ú ö ú ú ú ú ú ú ú ö ö ö ú Á Á Á Á ú Á ö ö Á ö Á ö Á ú Á Á ö Á ű Á ú Á Á ö Á Á ú ö ü ö ö ö ö ű ö ü Í ö
Az ülés helye: Balmazújváros Város Polgármesteri Hivatal díszterme. I. N y i l v á n o s ü l é s
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 16/2010. (XI. 25.) sz. rendelete 4. (1) bekezdése alapján a
1\ besztercebányai tüdőbetegszanatórium tervpályázata.
1989 Magyar Épitőművészet szám. ÁRKAY ALADÁR 1\ besztercebányai tüdőbetegszanatórium tervpályázata. TERVEZÉSI PROGRFiMM. Jelen tervpályázat programmjának megadásakor a kívánalmaknak részletes felsorolása
Műszaki Biztonsági Szabályzat
Műszaki Biztonsági Szabályzat 2. Fogalommeghatározások 2.1. Általános fogalommeghatározások Almérő: olyan gázmérő, mely a joghatással járó elszámolási mérő által mért gázfogyasztások, vagy gázfogyasztó
Gyál Város Önkormányzata Képviselő-testületének 17/2014. (XII.01.) önkormányzati rendelete Gyál Város Helyi Építési Szabályzatáról ELSŐ RÉSZ
Gyál Város Önkormányzata Képviselő-testületének 17/2014. (XII.01.) önkormányzati rendelete Gyál Város Helyi Építési Szabályzatáról Gyál Város Önkormányzatának Képviselő-testülete az Alaptörvény 32. cikk
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 32/ 2001. (06. 22.) sz. rendelete
Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének 32/ 2001. (06. 22.) sz. rendelete Pécs, Hird Szövőgyár utcától északra eső terület szabályozási tervének jóváhagyásáról és helyi építési szabályzatának
Általános rendelkezések 1.
Budapest-Zugló Képviselő-testületének 9/00.(VII.08.) sz. rendelete Zugló Kerületi Városrendezési és Építési Szabályzatának, valamint Zugló Kerületi Szabályozási Tervének elfogadásáról (egységes szerkezetben
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 4/27. (III. 21.) sz. rendelete 5. (1) bekezdése alapján a Képviselı-testület
A hatályos településszerkezeti és szabályozási terv módosítása. Falusias lakóterület kijelölése az 505 és 506 hrsz-ú ingatlanokon.
HAJDÚNÁNÁS VÁROS TELEPÜLÉSRENDEZÉSI TERVÉNEK 2014. ÉVI 2.SZ. MÓDOSÍTÁSA M3 4. 3502 3501 " 1. 3317 Hajdúnánás 3508 " 3502 " 2. 3317 3. Településrendezési módosításra vonatkozó kezdeményezéssel érintett
Kozármisleny Község Önkormányzata Képviselő-testületének. 11/2004.(IV.07.) Ök. számú rendelete. a helyi építészeti értékek védelméről
Kozármisleny Község Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2004.(IV.07.) Ök. számú rendelete a helyi építészeti értékek védelméről Kozármisleny Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az épített környezet
Beszélgetés Pongrácz Tiborné demográfussal
Fórum Beszélgetés Pongrácz Tiborné demográfussal Pongrácz Tiborné Hüttl Marietta egész aktív pályáját a ma már patinásnak mondható Népességtudományi Kutatóintézetben töltötte. Az ifjú munkatárs hamarosan
6.szám 2. TARTALOMJEGYZÉK I. MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK RENDELETEI 11-48
6.szám 2. TARTALOMJEGYZÉK I. MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK RENDELETEI 11-48 II. MISKOLC MEGYEI JOGÚ VÁROS ÖNKORMÁNYZATÁNAK HATÁROZATAI 49-74 III. TULAJDONOSI BIZOTTSÁG ÁLTAL HOZOTT HATÁROZATOK
Fordított áfa alá eső építőipari tevékenységek
Fordított áfa alá eső építőipari tevékenységek Nyomtatható verzió Kedves Partnereink! Mivel az általános forgalmi adóról szóló 2008. január 1-én bevezetett, az építési munkákra vonatkozó un. fordított
"ZEBEGÉNY, KÉPZŐMŰVÉSZETI ALKOTÓHÁZ
a Magyar Művészeti Akadémia Építőművészeti Tagozata "ZEBEGÉNY, KÉPZŐMŰVÉSZETI ALKOTÓHÁZ 2015" megnevezéssel, nyílt, építészeti tematikájú pályázatot hirdet meg. 1. A pályázat tárgya, célja A pályázat témáját
A regionális fejlesztésért és felzárkóztatásért felelıs. tárca nélküli miniszter 7./2006. (V. 24.) TNM. r e n d e l e t e
A regionális fejlesztésért és felzárkóztatásért felelıs tárca nélküli miniszter 7./2006. (V. 24.) TNM r e n d e l e t e az épületek energetikai jellemzıinek meghatározásáról Az épített környezet alakításáról
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 4/2007. (III. 21.) sz. rendelete 5. (1) bekezdése alapján a
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Hatvan Város Önkormányzata Képviselő-testülete Jogi és Ellenőrzési Bizottságának 2012. november 13-án a Városháza emeleti kistermében 7 45 órai kezdettel megtartott rendkívüli
Oroszlány Város Önkormányzat Képviselő-testületének 20/2006.(X.11.) önkormányzati rendelete 1 a helyi építési szabályzatról. - egységes szerkezetben
Oroszlány Város Önkormányzat Képviselőtestületének 20/2006.(X.11.) önkormányzati rendelete 1 a helyi építési szabályzatról egységes szerkezetben Oroszlány Város Önkormányzatának Képviselőtestülete az 1990.
I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
14/2005. (VIII. 10.) Budapest Hegyvidék XII. kerületi Önkormányzat rendelete a Budapest Hegyvidék XII. kerület Városrendezési és Építési Szabályzatáról 1 A Budapest Hegyvidék XII. kerületi Önkormányzat
b.) Kialakult utcasor esetén az épület homlokfala a kialakult beépítési vonalhoz igazodjon, és minimum:
Vállus község Önkormányzata Képvisel -testületének a helyi építési szabályzatról szóló 16/2009.(XII.31.) számú r e n d e l e t e Vállus Község Önkormányzata Képvisel -testülete a helyi önkormányzatokról
ÉRTÉKELÉSI SZAKVÉLEMÉNY
ÉRTÉKELÉSI SZAKVÉLEMÉNY 1. Társasházi lakás Cím: Helyrajzi szám: 3000 Hatvan, Horváth Mihály út 12. 6/26. 3978/17/A/26 Az értékelés kelte: 2012.04.16 ALAPADATOK Ingatlan megállapított adatai Telek területe:
BESZÁMOLÓ A ZAGYVAPARTI IDŐSEK OTTHONÁBAN 2010. ÉVI MŰKÖDÉSÉRŐL
ZAGYVAPARTI IDŐSEK OTTHONA 5052 Újszász, Akácfa út 90. Tel.: 56/366-533, 56/ 368-033 E-mail: szocigazgato@pr.hu, idosek@pr.hu BESZÁMOLÓ A ZAGYVAPARTI IDŐSEK OTTHONÁBAN 2010. ÉVI MŰKÖDÉSÉRŐL Beszámolási
DR. MOSONYI ALBERT GONDOZÁSI KÖZPONT SZAKMAI PROGRAM 2014. 10. 20.
DR. MOSONYI ALBERT GONDOZÁSI KÖZPONT SZAKMAI PROGRAM 2014. 10. 20. 1 Tartalomjegyzék 1. A szolgáltatás célja, feladata a. A megvalósítani kívánt szakmai program bemutatása, a létrejövő kapacitások, a nyújtott
VERSENYTANÁCS. határozatot
VERSENYTANÁCS Ügyszám: Vj-176/2005/40. Iktatási szám: AM/184/2006/35. A Gazdasági Versenyhivatal Versenytanácsa a Centrum Parkoló Rendszer Parkolás Szolgáltató Kft. (Budapest) eljárás alá vont vállalkozás
Fővárosi Vízművek Zrt. Üzletszabályzata (Tervezet)
Üzletszabályzata (Tervezet) Érvényességi idő kezdete: Tartalomjegyzék I. ÜZLETSZABÁLYZAT TÁRGYA ÉS HATÁLYA 7 II. FOGALOM-MEGHATÁROZÁSOK ÉS RÖVIDÍTÉSEK 8 II.1. Fogalom-meghatározások 8 II.2. Rövidítések
Kötelezettségvállalást előkészítő: Zuglói Városgazdálkodási Közszolgáltató Zrt.
Ügyiratszám: 73/027/2013 C-2013-00028/003 3.sz. melléklet Ügyintéző: Iski Ferenc \LU$Z j^>4 j$lq4$> Kötelezettségvállalást előkészítő: Zuglói Városgazdálkodási Közszolgáltató Zrt. A szerződés tárgya: Dózsa
Műszaki leírás. 1. Helyszín: Sopronban a Csatkai utcában és a Deák tér sarkán álló Lenck-villa épülete és a Múzeumkert. (hrsz.
Műszaki leírás 1. Helyszín: Sopronban a Csatkai utcában és a Deák tér sarkán álló Lenck-villa épülete és a Múzeumkert. (hrsz.: 3033) 2. Rövid történeti áttekintés: A Lenck család villája, Hofer Ottó soproni
M E G H Í V Ó. 2011. október 18-án 14.00 órakor. kezdődő ülésére a Városháza Dísztermébe.
Gyomaendrőd Város Képviselő-testülete Pénzügyi, Gazdasági, Turisztikai, Ellenőrző és Közbeszerzési Bizottságának Elnöke 5500 Gyomaendrőd, Szabadság tér 1. Tel./Fax: (66) 386-122 Web site: www.gyomaendrod.hu
VÁMOSSZABADI. Településrendezési terv módosítás Teljes eljárás Előzetes tájékoztatási dokumentáció 2016. május TH 16-02-04
VÁMOSSZABADI Településrendezési terv módosítás Teljes eljárás Előzetes tájékoztatási dokumentáció 2016. május TH 16-02-04 2 Vámosszabadi településrendezési terv módosítás Előzetes tájékoztatási dokumentáció
Dévaványa Város Közfoglalkoztatási terve
Dévaványa Város Közfoglalkoztatási terve 2010. I. A közfoglalkoztatási terv célja A közfoglalkoztatási terv elkészítésének célja a szociális igazgatásról és szociális ellátásokról szóló 1993. évi III.
J E G Y Z Ő K Ö N Y V
210. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Gádoros Nagyközségi Önkormányzat Képviselő-testülete 2009. október 8-án 11 órától megtartott soron kívüli ülésén Az ülés helye: Jelen vannak: Községháza Tanácskozó terme
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 16/2010. (XI. 25.) sz. rendelete 4. (1) bekezdése alapján a
ú ľ ľ ú Á Ó ú ľ ľ ő ľ ľ ľ ľ ľ ĺ ľ ľ í ĺí ľó ó ő ö Í ź ö ö ő ó ó ö ę ő ľ í ó ĺ ő ó ú ö ő ľ ľ ľ Ú Ú Ü Ú Ú ú Ú Ó Ü ĺ Ó í Í Ýŕ Ę ýę ő ő Ż ĺ ź ö ö Ż ö ľő ó ó Ż ö ő Ĺ í ó ö ő ó ń ü ú ö ő Ż ä ľ ú ö ú Üĺ Ú Ú ő
I. FEJEZET ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK. 1. A rendelet hatálya és értelmezése
Szigliget Község Önkormányzata Képviselő-testületének 5/2010. (IX.1) önkormányzati rendelete Szigliget Község Helyi Építési Szabályzatáról és Szabályozási Tervéről 1 (Módosítással egybefoglalva és lezárva:
ZÁRT ÜLÉS napirendje
BÉKÉSCSABA MEGYEI JOGÚ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL Békéscsaba, Szent István tér 7. Ikt. sz.: IV 717-4/2011. Előadó: Dr. Kiss Gyula, Dr. Marosvölgyi Emese, Kozma János Mell.: 3 db Hiv. sz.: - Postacím: 5601
Edelényi L Huillier-Coburg-kastély, 3780 Edelény, Borsodi út 7. Ajánlattételi/részvételi jelentkezési határidő: 2015.07.27.
Edelényi L'Huiller-Coburg Kastély fejlesztése II. ütem" elnevezésű projekt (ÉMOP-2.1.1/A-12-k-201-0002) keretében a Térkép kiállítás, a Retro kiállítás, és a Holt lelkek" kiállítás installációjának beszerzése
Kiváló Európai Desztináció European Destinations of Excellence Könnyű elérni nehéz elhagyni! Fókuszban az akadálymentes turizmus 1 A pályázati anyag tartalma a 2012 évben, Kaposváron, a ténylegesen megvalósult
TELEPÜLÉSKÉP, TELEPÜLÉSI KÖRNYEZET
A Kormány az épített környezet alakításáról és védelméről szóló 1997. évi LXXVIII. törvény (a továbbiakban: Étv.) 62. -a (1) bekezdésének g) pontjában foglalt felhatalmazás alapján meghatározza az országos
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ
BALMAZÚJVÁROS VÁROS POLGÁRMESTERE MEGHÍVÓ Balmazújváros Város Önkormányzat Képviselı-testületének Szervezeti és Mőködési Szabályzatáról szóló 16/2010. (XI. 25.) sz. rendelete 4. (1) bekezdése alapján a
Budapest, 2015. június 30. Hitex Pénzügyi Zrt.
A Hitex Pénzügyi Zrt. Összefoglaló Hirdetménye gépjárművek vonatkozásában fogyasztónak minősülő Ügyféllel kötött forint alapú pénzügyi lízing- és kölcsön ügyletek esetén alkalmazandó díjakról és költségekről
ÉMOP-2.1.1/A-14-2014-0001
Eredmény - Kivitelezési szerződés keretében Nemzeti Filmtörténeti Élménypark - Versenyképes Turisztikai Termék- és Attrakció Fejlesztés című ÉMOP-2.1.1/A-14-2014-0001 projekt keretében Fúvógépház épület
BESZÁMOLÓ. a hajléktalanok átmeneti szállásainak körében végzett kutatásról. 2008. március
BESZÁMOLÓ a hajléktalanok átmeneti szállásainak körében végzett kutatásról 2008. március A Hajléktalanokért Közalapítvány megbízásából készülő kutatás keretében a hajléktalan embereket ellátó intézmények
7/2006. (V. 24.) TNM rendelet. az épületek energetikai jellemzıinek meghatározásáról
1. oldal 7/2006. (V. 24.) TNM rendelet az épületek energetikai jellemzıinek meghatározásáról Az épített környezet alakításáról és védelmérıl szóló 1997. évi LXXVIII. törvény 62. -a (2) bekezdésének h)
Diósjen község Rendezési terv
Diósjen község Rendezési terv 2008. HELYI ÉPÍTÉSI SZABÁLYZAT Diósjen község Képvisel testülete a NÓGRÁDTERV Kft. által megbízása alapján elkészített Diósjen község településrendezési tervét elfogadja.
2. Az ingatlan területi elhelyezkedése, megközelitése, közmű és infrastrukturális ellátottsága:
Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Polgármestere Budapest Főváros X. kerület Kőbányai Önkormányzat Képviselő-testület ülése 1008. Budapest,, Tárgy: Javaslat a Budapest, X. ker. Fokos u.
Jegyzőkönyv. Készült: Bogács Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. július 7-én megtartott nyilvános üléséről.
Jegyzőkönyv Készült: Bogács Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2011. július 7-én megtartott nyilvános üléséről. Jelen voltak: Csendesné Farkas Edit polgármester, Csetneki László, Dr. Képes Ildikó