SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, november 17. és 18. SAJTÓ
|
|
- Ede Biró
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az Európai Unió Tanácsa 15573/14 (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács ülése Külügyek PRESSE 584 PR CO 58 Brüsszel, november 17. és 18. Elnök Federica Mogherini az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője SAJTÓ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0) Fax: +32 (0) press.office@consilium.europa.eu /14 1
2 A Tanács ülésének legfontosabb eredményei A Külügyek Tanácsa ülésén Ukrajna volt a fő napirendi pont. A Tanács újból felszólította a feleket a minszki dokumentumok maradéktalan végrehajtására. Különösen a következőket szorgalmazta: a fegyverszünet tiszteletben tartása, a jogellenesen Ukrajna területén tartózkodó haderők és a jogellenes katonai felszerelések kivonása, valamint az ukrán orosz határszakasz biztosítása. A Tanács kiemelte, hogy az október 26-i választások fontos lépést jelentettek Ukrajna számára a demokratikus fejlődés megszilárdítására való törekvésében. Federica Mogherini, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője a következőket tette ehhez hozzá: Egyértelművé tettük továbbá, hogy arra kérjük az új kormányt, hogy belsőleg kötelezze el magát a reformok mellett, mivel ez elengedhetetlen az uniós támogatás és segélyek biztosításához. Mihelyst az új kormány megalakul, látogatást teszek Kijevben. A helyszíni fejlemények értékelése nyomán a Tanács felkérte az Európai Külügyi Szolgálatot és a Bizottságot, hogy terjesszen elő a szakadárokra irányuló, további jegyzékbevételre vonatkozó javaslatot. A határozat várhatóan e hónap végéig születik majd meg. Ezenkívül a Tanács december 1-jét jelölte meg az Európai Unió ukrajnai polgári biztonsági ágazati reformra vonatkozó tanácsadó missziója (EUAM Ukrajna) elindításának dátumaként. A misszió feladata az lesz, hogy tanácsot adjon az ukrajnai polgári biztonsági ágazat reformjára vonatkozóan, és hogy irányítsa a reformok végrehajtását. A főképviselő és Pavlo Klimkin, ukrán aláírta továbbá az EUBAM Ukrajna misszió jogállásáról szóló megállapodást. Az uniós ek megtartották a Tanács keretében félévente esedékes ülésüket. Jens Stoltenberg NATO-főtitkárral megvitatták az Unió szélesebb szomszédságában kialakult biztonsági helyzetet. A Tanács következtetésekben hangsúlyozta, hogy mély aggodalomra adnak okot az EU szomszédságában jelenleg megfigyelhető konfliktusok és instabilitás. A Tanács újólag hangsúlyozta, hogy az EU-t és tagállamait haladéktalanul képessé kell tenni arra, hogy nemzetközileg és az EU szomszédságában nagyobb felelősséget tudjanak vállalni a biztonság szavatolásában /14 2
3 TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK Ukrajna... 7 Közel-keleti békefolyamat Ebola Nyugat-Balkán / Bosznia-Hercegovina Líbia Európai Védelmi Ügynökség évi költségvetés Uniós katonai műveletek A biztonsági helyzet az Unió szélesebb szomszédságában A közös biztonság- és védelempolitika kilátásai EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK KÜLÜGYEK Grúzia vízumliberalizációs cselekvési terv EU Grúzia Társulási Tanács Kapcsolatok Grúziával és a Moldovai Köztársasággal Ukrajna korlátozó intézkedések EU Kirgiz Köztársaság Együttműködési Tanács Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők /14 3
4 KÖZÖS BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKA Az EU ukrajnai tanácsadó missziója Uniós katonai képességek Az Európai Védelmi Ügynökség vezetőjének jelentése Uniós kibervédelmi szakpolitikai keret A szisztematikus és hosszú távú védelmi együttműködés szakpolitikai kerete EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG Az EGT-Tanács 42. ülése /14 4
5 RÉSZTVEVŐK Főképviselő Federica MOGHERINI Belgium: Didier REYNDERS Steven VANDEPUT Bulgária: Daniel MITOV Nikolay NENCHEV Cseh Köztársaság: Lubomir ZAORÁLEK Martin STROPNICKÝ Dánia: Martin LIDEGAARD Nicolai WAMMEN Németország: Frank-Walter STEINMEIER Ursula VON DER LEYEN Észtország: Matti MAASIKAS Lembit UIBO Írország: Charles FLANAGAN Simon COVENEY Görögország: Evángelosz VENIZÉLOSZ Fotiní JENIMATÁ Spanyolország: José Manuel GARCIA-MARGALLO Y MARFIL Pedro MORENÉS EULATE Franciaország: Harlem DÉSIR Jean-Yves LE DRIAN Horvátország: Vesna PUSIĆ Ante KOTROMANOVIĆ Olaszország: Paolo GENTILONI Roberta PINOTTI Ciprus: Joánisz KASZULÍDISZ Hrisztóforosz FOKAÍDISZ Lettország: Edgars RINKĒVIČS Andrejs PANTEĻĒJEVS az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője miniszterelnök-helyettes, külkereskedelmi, Európa-ügyi és közszolgálati kérdésekkel megbízott állandó képviselő nagykövet, a Politikai és Biztonsági Bizottság tagja külgazdasági és miniszterelnök-helyettes és helyettes külügy- és együttműködési miniszter Európa-ügyi államtitkár első miniszterelnök-helyettes, és Európaügyi miniszter politikai államtitkár, Védelmi Minisztérium 15573/14 5
6 Litvánia: Linas A. LINKEVIČIUS Juozas OLEKAS Luxemburg: Jean ASSELBORN Etienne SCHNEIDER Magyarország: SZIJJÁRTÓ Péter HENDE Csaba Málta: George VELLA Marlene BONNICI Hollandia: Bert KOENDERS Jeanine HENNIS-PLASSCHAERT Ausztria: Sebastian KURZ Gerald KLUG Lengyelország: Grzegorz SCHETYNA Tomasz SIEMONIAK Portugália: Rui MACHETE José Pedro AGUIAR BRANCO Románia: George CIAMBA Valeriu NICUŢ Szlovénia: Karl ERJAVEC Janko VEBER Szlovákia: Miroslav LAJČÁK Ľubomír ČAŇO Finnország: Erkki TUOMIOJA Carl HAGLUND Svédország: Margot WALLSTRÖM Peter LTQVIST Egyesült Királyság: Philip HAMMOND Julian BRAZIER Európa-ügyi és, bevándorlás- és menekültügyi miniszter miniszterelnök-helyettes, gazdasági miniszter, belső biztonságért felelős miniszter, külgazdasági és állandó képviselő Európa-ügyi, integrációs és védelmi és sportminiszter miniszterelnök-helyettes, államminiszter (Ministro de Estado), államtitkár, Külügyminisztérium védelmi és tervezéspolitikai államtitkár miniszterelnök-helyettes, miniszterelnök-helyettes, nagykövet, a Politikai és Biztonsági Bizottság tagja, a nemzetközösségi ügyek minisztere a tartalékos állományért felelős államtitkár Bizottság: Johannes HAHN Christos STYLIANIDES Elżbieta BIEŃKOWSKA Neven MIMICA biztos biztos biztos biztos 15573/14 6
7 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK Ukrajna A Tanács mélyreható megbeszélést tartott az ukrajnai helyzetről, így többek között a békefolyamat kilátásairól, a legutóbbi választásokat követő reformokról és a jelenlegi eseményekre való uniós reagálásról. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. Emlékeztetve az Európai Tanács által október 24-én elfogadott, illetve a Külügyek Tanácsa által október 20-án elfogadott következtetésekre a Tanács újólag megerősíti, hogy az EU támogatja a minszki jegyzőkönyv és memorandum végrehajtását, amelyek elősegítik, hogy a válságra Ukrajna függetlenségének, szuverenitásának és területi integritásának tiszteletben tartására épülő, tartós politikai megoldás szülessen. Mivel a Tanács véleménye szerint komoly aggodalomra adnak okot a nemrégiben végrehajtott heves bombázások és az arról beszámoló jelentések, hogy a szakadárok ellenőrzése alatt álló területekre jelentős mennyiségű nehézfegyverzettel és tankokkal felszerelt, azonosító jelzés nélküli csapatokból álló konvojok érkeznek az orosz határon túlról, minden felet felszólít a minszki jegyzőkönyv és memorandum gyors és további késlekedés nélküli végrehajtására. Ismételten hangsúlyozza az Oroszországi Föderáció e tekintetben fennálló felelősségét. A Tanács felszólít mindenekelőtt a fegyverszünet folyamatos megsértésének beszüntetésére, az összes illegális és külföldi fegyveres erő, zsoldos és katonai felszerelés kivonására, valamint az ukrán orosz határ biztonságának a folyamatos EBESZ-ellenőrzés melletti garantálására. 1. A Tanács üdvözli, hogy Ukrajnában október 26-án nemzeti parlamenti választásokat tartottak, ami jelentős előrelépést jelent Ukrajna azon törekvései tekintetében, hogy nemzetközi kötelezettségvállalásaival összhangban megszilárdítsa a demokratikus fejlődést. A Tanács várakozással tekint az új kormány mielőbbi megalakulása elé. A választások eredménye alapján széles körű nemzeti konszenzusra kell törekedni annak érdekében, hogy intenzívebben megvalósuljanak Ukrajnában az elengedhetetlen politikai és gazdasági reformok, ideértve az alkotmányos reformot, a decentralizációt, az igazságszolgáltatás reformját, a bűnüldözést, a korrupció elleni küzdelmet, valamint a nemzeti kisebbséghez tartozó személyek jogainak biztosítását. A reformokra vonatkozó megújított, inkluzív, az egész országra kiterjedő nemzeti párbeszédre lesz szükség Ukrajna egységének és belső kohéziójának megszilárdításához. 2. Az Európai Unió jogellenesnek és törvénytelennek tartja a donyecki, illetve a luhanszki népköztársaságban november 2-án megrendezett elnök- és parlamenti választásokat, és nem ismeri el azok eredményét. Ezek az úgynevezett választások ellentétesek a minszki jegyzőkönyv betűjével és szellemével. A Tanács felszólítja Oroszországot, hogy e tekintetben teljesítse a vállalásait. Minden félnek tennie kell azért, hogy a donyecki és a luhanszki térség ezen részein az ukrán törvények alapján és mihamarabb sor kerülhessen az előrehozott helyhatósági választásokra, amint azt a minszki jegyzőkönyv is előirányozza. A helyi hatóságok demokratikus megbízatása ugyanis kizárólag az ukrán törvények alapján megtartott választások útján újítható meg jogszerű és törvényes módon. 3. A helyszíni fejlemények értékelése nyomán a Tanács felkéri az EKSZ-t és a Bizottságot, hogy e hó végéig terjesszen elő határozati javaslatot további szakadárok jegyzékbe vételére. A Tanács továbbra is szoros figyelemmel követi az országban tapasztalható helyzet alakulását, és a fejleményeknek megfelelően fog eljárni /14 7
8 4. A felek által a minszki megállapodás értelmében vállalt kötelezettségek teljesítésének biztosítása érdekében a Tanács hangsúlyozza, hogy intenzívebbé kell tenni a háromoldalú összekötő csoport keretében az EBESZ elnöksége képviselőjének támogatásával folyó tárgyalásokat, továbbá minden érintett résztvevőt tevékeny és konstruktív részvételre szólít fel. A Tanács újólag hangsúlyozza, hogy az EBESZ különleges megfigyelő missziója kulcsszerepet játszik a minszki jegyzőkönyv és a minszki memorandum végrehajtásában, és hogy biztosítani kell a misszió számára a feladatai ellátásához szükséges forrásokat. A Tanács minden érintett felet emlékeztet arra, hogy felelősséggel tartoznak azért, hogy az EBESZ megfigyelői és felszerelései köztük a pilóta nélküli légi járművek biztonságos környezetben működhessenek. Az EU és tagállamai készen állnak arra, hogy növeljék az EBESZ különleges megfigyelő missziójának nyújtott pénzügyi és természetbeni támogatást. A Tanács emellett ismételten megerősíti, hogy támogatja az EBESZ megfigyelő missziójának mielőbbi kibővítését és kiterjesztését az orosz ellenőrzőpontokon. Alapvető jelentőségű, hogy Ukrajna teljes mértékű és hatékony ellenőrzés alatt tartsa a határait, és a Tanács felszólítja Oroszországot ennek tiszteletben tartására. 5. A Tanács üdvözli, hogy a közelmúltban az EBESZ közbenjárására lehetővé vált az MH17- es légi járat szerencsétlensége helyszínének megközelítése; ez lehetővé tette az áldozatok földi maradványainak és személyes tárgyainak hazaszállítását, valamint a roncsok elszállítását. A Tanács ismételten felszólít minden érintett államot és szereplőt, hogy tegyék lehetővé a helyszín teljes, biztonságos és korlátozás nélküli megközelítését a földi maradványok és személyes tárgyak hazaszállítása, a roncsok elszállítása, illetve a vizsgálatok lezárása érdekében, továbbá teljes körűen működjenek együtt a független szervek által folytatott, a szerencsétlenség okának kiderítésére és a felelősök megnevezésére irányuló nemzetközi nyomozásban. Alapvető fontosságú az említett nemzetközi vizsgálatok integritásának megőrzése. A Tanács hangsúlyozza, hogy a MH17- es légi járat lelövéséért közvetlenül és közvetett módon felelős személyeket felelősségre fogják vonni és bíróság elé fogják állítani. 6. A Tanács mély aggodalommal figyeli a kelet-ukrajnai konfliktus humanitárius hatásait, és azt, hogy egyre nő az érintettek száma. Az EU felszólítja a konfliktusban érintett valamennyi felet, hogy tartsák tiszteletben a nemzetközi humanitárius jogot és elveket, nyújtsanak védelmet a polgári lakosságnak és védjék meg az infrastruktúrát a harcok hatásaitól, továbbá segítsék a nemzetközi humanitárius szervezetek munkáját. A konfliktusnak a polgári lakosságra gyakorolt humanitárius hatását nem szabad katonai vagy politikai célokból kihasználni. A segítségnyújtást az ukrán hatóságokkal egyeztetve, a megfelelő csatornákon keresztül kell biztosítani. A Tanács hangsúlyozza, hogy folytatni kell az uniós és nemzetközi segítségnyújtás mobilizálását, többek között a rövid távú humanitárius és helyreállítási szükségletek kielégítésére. Üdvözli a Bizottság és az EKSZ által az uniós segítségnyújtás koordinációjának előmozdításában és elmélyítésében játszott szerepet. A Tanács üdvözli, hogy a Verhovna Rada elfogadta a belső menekültekről szóló törvényt, és arra számít, hogy azt sürgősséggel aláírják és végrehajtják. A Tanács arra ösztönzi az ukrán hatóságokat, hogy tegyenek határozott lépéseket a jogi és közigazgatási keretek kiigazítására, ezzel megkönnyítve a nemzetközi segítség célba jutását /14 8
9 7. Üdvözölve a nemzetközi misszióknak az emberi jogi helyzet nyomon követése terén végzett tevékenységét a Tanács újólag megerősíti, hogy hatalmas problémának tartja a Kelet-Ukrajnában és a Krím félszigeten bekövetkezett, mélységes aggodalomra okot adó fejleményeket, és különösen a krími tatár közösség folyamatos üldözését és megfélemlítését. A Tanács ismételten felszólítja valamennyi felet arra, hogy a nemzetközi emberi jogi szereplőknek engedélyezzenek teljes körű, szabad és korlátozásmentes belépést és mozgást Ukrajna egész területén, a Krím félszigetet és Szevasztopolt is beleértve, melyek jogellenes annektálását az Európai Unió elítéli és nem ismeri el. A Tanács újólag megerősíti, hogy következetesen és teljes mértékben kitart a mellett az álláspontja mellett, hogy nem ismeri el a Krím és Szevasztopol jogellenes annektálását, és ennek jegyében kész további lépéseket tenni. 8. Üdvözli, hogy november 1-jétől megkezdődött az EU Ukrajna Társulási Megállapodás egyes fontos részeinek ideiglenes alkalmazása, és emlékeztet arra, hogy az új lendülettel folytatódó reformfolyamat, és ennek keretében a Társulási Megállapodás IV. címe jövőbeli végrehajtására való megfelelő felkészülés döntő fontosságú lesz Ukrajnának az Európai Unióval való politikai társulása és gazdasági integrációja tekintetében. A Tanács felszólítja Ukrajna kormányát, hogy gyorsítsa fel a reformok végrehajtását, továbbá újólag megerősíti, hogy az EU készen áll arra, hogy más támogatókkal és nemzetközi pénzügyi intézményekkel koordináltan támogassa az átfogó reformcsomag megvalósítását és Ukrajna gazdaságának újjáépítését. 9. Hangsúlyozva annak fontosságát, hogy akadálytalanul megvalósuljon az Oroszországból Európába irányuló, kereskedelmi szerződéseken alapuló energiaellátás, a Tanács üdvözli, hogy a több hónapon át tartó háromoldalú tárgyalások eredményeként október 30-án létrejött a téli gázellátási csomagról szóló megállapodás, melynek keretében Oroszország március végéig szállít gázt Ukrajnának. A megállapodás végrehajtása a várakozások szerint megnöveli Ukrajna és polgárai gázzal való ellátásának biztonságát, valamint Ukrajna területén megszakítás nélkül áthaladó, stabil és elegendő mennyiségű gáz eljutását biztosítja Európába idén télen. Ezzel összefüggésben az energiahálózatok összekapcsolása és a kétirányú szállításra alkalmas tagállami infrastruktúrák létrehozása jelentős mértékben hozzájárul Ukrajna energiabiztonságához. Ukrajnának még teljes körűen végre kell hajtania az energiaágazat reformját, és ennek keretében olyan energiahatékonysági és egyéb intézkedéseket kell megvalósítania, amelyek rövid távon csökkentik az energiaszükségletet. A Tanács továbbá ismételten arra ösztönzi Ukrajna kormányát, hogy tegyen további lépéseket a földgázágazat szerkezetátalakítása terén. 10. A Tanács üdvözli az Európai Unió tanácsadó missziójának jogállásáról szóló megállapodás aláírását, amely tanúskodik az ukrán kormány hajlandóságáról arra, hogy hozzálásson a polgári biztonsági ágazat reformjának mielőbbi eredményes megvalósításához. Alapvető jelentőségű az érintett ukrán hatóságokkal való szoros együttműködés, mert csak így biztosítható az Ukrajnának a kritikus reformok végrehajtásához nyújtott uniós támogatás teljes körű kiaknázása. A Tanács ismételten hangsúlyozza, hogy fontos a tevékenységeket koordinálni valamennyi uniós törekvéssel, az EBESZ-szel és más nemzetközi szereplőkkel, valamint biztosítani kell ezek koherenciáját /14 9
10 Közel-keleti békefolyamat A főképviselő régióbeli látogatása nyomán a miniszterek munkaebéd keretében véleménycserét tartottak a közel-keleti békefolyamattal kapcsolatos legfrissebb fejleményekről. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. Az EU komoly aggodalmának ad hangot a térségben tapasztalható fokozódó feszültséggel és az erőszakos cselekmények növekvő számával kapcsolatban. Az Unió minden közelmúltbeli terrortámadást elítél, és a halálos áldozatokról értesülve részvétét nyilvánítja. Az összes felet nyomatékosan felszólítja, hogy tartózkodjanak minden olyan cselekménytől, amely uszítás, provokáció, erőszak alkalmazása vagy megtorlás révén súlyosbítja a helyzetet. Az EU valamennyi oldal politikai vezetőit felkéri, hogy a helyzet rendezése érdekében érzékelhető intézkedések formájában működjenek együtt egymással. E tekintetben az Unió különös aggodalmának ad hangot a nyugtalanító fejleményekkel és a Templomhegyen (Haram al Sarif) történt ismétlődő erőszakos összecsapásokkal kapcsolatban. Az EU a szent helyek maradéktalan tiszteletben tartására szólít fel. A jelenlegi helyzet bárminemű változása komoly destabilizáló hatással járna. Az EU teljes körűen elismeri Jordániának mint a jeruzsálemi muszlim kegyhelyek őrzőjének a szerepét, és üdvözli az Abdullah király, John Kerry és Benjamin Netanjahu miniszterelnök részvételével november 13-án Ammánban megtartott háromoldalú találkozót, amelyen a helyzet csillapítása érdekében teendő konkrét lépésekről állapodtak meg. Az EU várakozással tekint ezen intézkedések gyors és hatékony végrehajtása elé. 2. El kell kerülni az olyan lépéseket, amelyek megkérdőjelezik a feleknek a helyzet tárgyalásos megoldása iránti, kinyilvánított elkötelezettségét. Az EU határozott helytelenítésének és ellenzésének ad hangot a Betlehem melletti közelmúltbeli földkisajátítással és azokkal a bejelentésekkel kapcsolatban, amelyek szerint új telepek létrehozását tervezik többek között Givat Hamatosz, Ramat Slomó, Har Homa és Ramot területén, továbbá a beduinok tervezett ciszjordániai kitelepítésével és az uniós és tagállami forrásokból finanszírozott projekteket is érintő folytatódó házrombolásokkal kapcsolatban. Az EU sürgeti Izraelt, hogy vonja vissza ezeket a döntéseket, mivel azok ellentétesek a nemzetközi joggal, és közvetlen fenyegetést jelentenek a kétállami megoldásra nézve. A Kelet-Jeruzsálemben folytatott közelmúltbeli telepítési tevékenységek komoly mértékben veszélyeztetik annak a lehetőségét, hogy Jeruzsálem a jövőben mindkét állam fővárosaként működjön. Az EU és tagállamai emlékeztetve arra, hogy a telepek létrehozása a nemzetközi jog értelmében jogellenes továbbra is elkötelezettek amellett, hogy gondoskodjanak a telepekről származó termékekre alkalmazandó hatályos uniós jogszabályok és kétoldalú megállapodások folytatólagos, teljes körű és tényleges végrehajtásáról. Az EU szorosan figyelemmel kíséri a helyzetet és annak messzebbre ható következményeit, és készen áll arra, hogy további intézkedéseket hozzon a kétállami megoldás életképességének megőrzése érdekében. 3. Az EU hangsúlyozza mélységes aggodalmát a Gázai övezetben kialakult kétségbeejtő humanitárius helyzet kapcsán, amelynek megfelelő rendezése és az alapvető fontosságú infrastruktúrák és szolgáltatások sürgős helyreállítása még mindig várat magára. Az EU üdvözli a nemzetközi közösség által tett, Gáza újjáépítésére irányuló vállalásokat. A Gázában élők sürgős szükségleteire tekintettel mindezeket a vállalásokat mielőbb teljesíteni kell. Az EU sürgeti a feleket, hogy teljes körűen alkalmazzák az ENSZ, Izrael és a Palesztin Hatóság közötti tárgyalások alapján kialakított, az újjáépítéshez szükséges anyagok nyomon követésére és ellenőrzésére szolgáló átmeneti mechanizmust, mint olyan fontos lépést, amely minden határátkelő sürgős és szükséges megnyitása felé vezet. Az EU kedvező fejleményként értékeli a mezőgazdasági és halászati termékek közelmúltbeli, a Gázai övezetből Ciszjordániába irányuló egyszeri szállítását. Mindazonáltal hangsúlyozza, hogy az erre vonatkozó izraeli politikát felül kell vizsgálni, és lehetővé kell tenni, hogy a Gázai övezet rendszeres alapon és normál körülmények között kereskedjen /14 10
11 4. Az Unió a politikai, biztonsági és gazdasági helyzet tekintetében egyaránt alapvető változásokat sürget a Gázai övezetben, ideértve a lezárás megszüntetését is. A feleknek sürgősen eredményeket kell felmutatniuk az augusztus 26-i kairói megállapodásukra alapuló tartós tűzszünet megvalósításában ahhoz, hogy olyan megállapodás jöhessen létre, amely megszünteti a Gázai övezet lezárását, és érvényt szerez Izrael jogos, biztonsági vonatkozású törekvéseinek. A legutóbbi konfliktus előtti status quo visszaállítása nem jöhet szóba reális lehetőségként. Az EU készen áll arra, hogy kulcsszerepet vállaljon a tartós tűzszünet támogatására irányuló nemzetközi erőfeszítésekben, többek között az EU BAM Rafah és az EUPOL COPPS misszió gyors újraindítása, valamint hatályának és megbízatásának esetleges kiterjesztése révén. Az EU minden érintett felet sürget azoknak a feltételeknek a megteremtésére, amelyek lehetővé teszik az uniós szerepvállalást ennek megfelelően. 5. Az EU támogatja a nemzeti konszenzuson alapuló palesztin kormány törekvéseit, és határozottan arra ösztönzi a Palesztin Hatóságot, hogy fokozatosan vegye át a Gázai övezetben a kormányzati feladatokat, többek között a biztonság és a polgári közigazgatás terén, valamint a gázai határátkelőhelyeken való jelenléte révén. Az EU biztató lépésként üdvözli az első gázai kabinetülés összehívását, és valamennyi palesztin frakciót arra szólítja fel, hogy vessen véget a belső ellentéteknek. Az EU-t ugyanakkor aggodalommal töltik el a Fatah vezető személyiségei ellen a közelmúltban Gázában elkövetett bombatámadások. 6. A tarthatatlan gázai helyzet, az erőszakos cselekmények közelmúltbeli megszaporodása Jeruzsálemben, továbbá az egyre romló regionális helyzet rávilágít arra, hogy átfogó békét kell teremteni, amely megszünteti a két fél egymással szemben támasztott összes követelését és érvényre juttatja jogos törekvéseiket: ideértve az izraeliek biztonsági vonatkozású, illetve a palesztinok államiságra irányuló törekvéseit. Az EU üdvözli John Kerry arra irányuló ismételt erőfeszítéseit, hogy segítse a feleket a tárgyalóasztalhoz való visszatérésben, és felszólítja a feleket és minden jelentős szereplőt többek között a közel-keleti kvartettet, az Arab Ligát és az ENSZ BT-t, hogy tegyék meg az ehhez szükséges lépéseket. Az EU e tekintetben újólag megerősíti, hogy stratégiai érdeke, hogy a konfliktus véget érjen, és kész kulcsszerepet játszani és tevékenyen hozzájárulni a helyzet tárgyalásos rendezéséhez a végleges jogállással kapcsolatos összes kérdésben; továbbá emlékeztet a júliusi tanácsi következtetésekben elfogadott követelményekre. Üdvözli, hogy Federica Mogherini főképviselő / a Bizottság alelnöke a kinevezését követően gyorsan látogatást tett a térségben, ami kifejezi elkötelezettségét és egyben az EU elkötelezettségét is ezen elsőbbséget élvező kérdés iránt. Az EU emlékeztet arra, hogy az izraeli és a palesztin partnerekkel fenntartott kapcsolatainak jövőbeli alakulása attól is függ majd, hogy a két partner milyen mértékben működik közre a kétállami megoldáson alapuló tartós béke megteremtésében /14 11
12 Ebola Hrísztosz Sztilíanidesz ebolaügyi koordinátor tájékoztatta a Tanácsot a prioritásairól és a Vytenis Andriukaitis egészségpolitikai biztossal Nyugat-Afrika érintett országaiban tett látogatásával kapcsolatos megállapításairól. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. Az Európai Unió (EU) továbbra is mélységes aggodalommal figyeli az ebolavírus okozta járvány terjedését, amely továbbra is halálos áldozatokat követel Guineában, Sierra Leonéban és Libériában, és komoly hatásokkal jár a nyugat-afrikai térség egészében és azon túl. Az EU aggodalmának ad hangot a Maliban előforduló, új megerősített esetek kapcsán, ugyanakkor elismerését fejezi ki a járvány elleni küzdelemre irányuló, korábban nem tapasztalt, átfogó nemzeti, regionális és nemzetközi erőfeszítésekkel kapcsolatban, valamint újólag megerősíti szilárd elkötelezettségét a vírus elleni küzdelmet, a járvány visszaszorítását és megfékezését célzó intézkedések további fokozása mellett. 2. Az EU elismerését fejezi ki a helyi és nemzetközi egészségügyi szakemberek hősies erőfeszítései iránt, és tisztelettel adózik azok emlékének, akik életüket áldozták a járvány elleni küzdelemben, továbbá hangsúlyozza annak fontosságát, hogy elkerüljük a visszatérő egészségügyi dolgozók megbélyegzését. A Tanács hangsúlyozza, hogy a járvány elleni küzdelemben részt vevő egészségügyi szakembereket minden szinten támogatni kell ideértve a közintézmények, az állami és a magánszervezetek általi támogatást is annak biztosítása érdekében, hogy hatékonyan tudjanak dolgozni mind az érintett országokban, mind a hazatérésüket követően. 3. A Tanács továbbra is úgy látja, hogy egységes, összehangolt és fokozott erőfeszítésekre van szükség a járvány megfékezéséhez, és az érintett országoknak, valamint a velük szomszédos országoknak meg kell adni a szükséges és megfelelő segítséget. 4. Az Európai Unió teljes körűen támogatja az érintett országok kormányait, valamint azt az átfogó koordináló tevékenységet, amelyet az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ) az ebolaválság kapcsán a három leginkább érintett országnak biztosított nemzetközi segítségnyújtás összehangolása tekintetében gyakorol, beleértve Franciaország, az Egyesült Királyság és az Egyesült Államok e tekintetben játszott szerepét is. Az EU üdvözli az afrikai országok és szervezetek növekvő mobilizálódását. Üdvözli továbbá, hogy a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közösségének (ECOWAS) állam-, illetve kormányfői a november 6-án Accrában tartott rendkívüli csúcstalálkozójukon jóváhagyták az ebolavírus okozta járvánnyal szembeni küzdelem regionális integrált műveleti tervét. Az EU várakozással tekint a műveleti terv mielőbbi végrehajtása elé, és készen áll arra, hogy az ECOWAS-szal és tagállamaival való koordináció megerősítése révén támogassa a régió fokozott szerepvállalását a járvány elleni küzdelemben, az ENSZ által vezetett, szélesebb körű erőfeszítések keretében. Az EU üdvözli továbbá az Afrikai Uniónak a válság kezelésére irányuló megújuló erőfeszítéseit. Ezzel kapcsolatban az EU üdvözli a G20-ak brisbane-i nyilatkozatát az ebolajárványról /14 12
13 5. A Tanács emlékeztet korábbi következtetéseire, valamint az Európai Tanács augusztusi és októberi következtetéseire. Az ebolajárvánnyal kapcsolatos helyzet folytatódó súlyosbodására tekintettel az Európai Tanács októberben Hrísztosz Sztilijanídisz biztos személyében uniós ebolaügyi koordinátort nevezett ki, továbbá kötelezettséget vállalt 1 milliárd euró rövid és középtávú intézkedések céljára történő biztosítására, valamint a régió országait a vírus elleni küzdelemben segítő nemzetközi egészségügyi személyzet létszámának növelésére. A Tanács nyugtázza az e kötelezettségvállalások teljesítése, valamint az átfogó uniós reagálási keret megvalósítása terén elért előrelépést. 6. A Tanács különösen üdvözli az Európai Unió és tagállamai által tett felajánlások gyors növekedését és az Európai Tanács által kitűzött 1 milliárd eurós célösszeg gyors elérését. Ennek köszönhetően az Európai Unió jelenleg az első számú adományozó a nemzetközi közösségen belül. A Tanács üdvözli a kulcsfontosságú képességekre és természetbeni adományokra vonatkozó felajánlásokat, ideértve az EU-nak és tagállamainak a szállítmányok tengeri úton való eljuttatására irányuló együttes erőfeszítéseit is. Emlékeztet arra, hogy folytatni kell az ebolajárvány elleni küzdelem támogatását, többek között a stratégiai légi szállítási kapacitások biztosítását, és arra ösztönzi a tagállamokat, hogy e tekintetben vegyék igénybe a rendelkezésre álló mechanizmusokat. 7. A Tanács üdvözli, hogy egyre nagyobb számban érkeznek európai egészségügyi dolgozók a helyszínre. Újólag megerősíti, hogy késlekedés nélkül további, megfelelő képesítéssel rendelkező, képzett és tapasztalt orvosi és támogató személyzetet kell a térségbe küldeni. Hangsúlyozza továbbá, hogy a legjobb gyakorlatra építve koordinálni kell az önkéntesek mozgósítására alkalmazott megközelítéseket. Felkéri a tagállamokat, hogy az uniós ebolaügyi koordinátorral közvetlen együttműködésben és az érintett szolgálatok támogatásával tegyenek meg minden megfelelő lépést az önkéntes személyzet gyors helyszínre küldésének biztosítása érdekében, továbbá hogy logisztikai koordinációs központként vegyék igénybe a Veszélyhelyzet-reagálási Koordinációs Központot. 8. A Tanács felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy folytassák annak vizsgálatát, hogy miként lehet létrehozni egy olyan tartalékállományt, amelyben a tagállamok egészségügyi szakértői vennének részt önkéntes alapon, akiket gyorsan és célzottan be lehetne vetni, figyelembe véve a jelenlegi válság során szerzett tapasztalatokat és az Egészségügyi Világszervezet (WHO) erőfeszítéseit is. A részletek kidolgozásának akkor megkezdődnie, mihelyt sikerült túljutnunk a válság akut szakaszán. 9. A Tanács emlékeztetve októberi következtetéseire hangsúlyozza, hogy a rendelkezésre álló forrásokon belül maradéktalanul garantálni kell a megfelelő ellátást a nemzetközi egészségügyi reagálásban részt vevő egészségügyi dolgozók számára, a legmegfelelőbb alapon biztosítva számukra a szükséges kezelést. Emlékeztet arra, hogy uniós és eseti alapon tagállami szinten tovább kell fejleszteni a nemzetközi egészségügyi reagálásban részt vevő egészségügyi dolgozók egészségügyi evakuálására meglévő képességeket. A Tanács üdvözli a tagállamok által e tekintetben bejelentett első kötelezettségvállalásokat /14 13
14 10. A Tanács üdvözli továbbá, hogy az Európai Unióban erősödött a felkészültség, valamint hogy az egészségügyi evakuáláshoz kapcsolódó eljárások kialakítása terén javult a belső uniós koordináció. Szintén üdvözli, hogy a Bizottság és a tagállamok további támogatást nyújtanak új vakcinák és kezelések kifejlesztéséhez, ideértve azt a november 6-án bejelentett 280 millió eurós beruházást is, amely egy olyan közös uniós gyógyszeripari kezdeményezésre irányul, melynek célja az ebolával kapcsolatos kutatásnak és a kórházi járványvédelmi eljárások fejlesztésének az ösztönzése. 11. A Tanács egyetért azzal, hogy a WHO-val és más nemzetközi szereplőkkel szoros együttműködésben meg kell erősíteni a meglévő platformokon keresztül a regionális felkészültség hiányosságaival kapcsolatban folytatott koordinációt és információcserét a kulcsfontosságú kockázatok prioritásként való kezelése érdekében. 12. A Tanács nyugtázza az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) és a Bizottság által végzett azon munkát, amely reagálásunk hiányosságainak feltérképezésére és megszüntetésére, valamint az ebola tágabb politikai, biztonsági és gazdasági következményeinek értékelésére irányul. E tekintetben hangsúlyozza, hogy sürgős támogatást kell nyújtani ezen országok egészségügyi rendszereinek újjáépítéséhez. 13. A Tanács emellett hangsúlyozza, hogy az ellenálló képességhez, a szegénység csökkentéséhez, a társadalmi hatásokhoz, az oktatási ágazat kapacitásához és a tágabb békeépítési menetrendhez kapcsolódó hosszabb távú kérdésekkel is foglalkozni kell, valamint végre kell hajtani a Nemzetközi Egészségügyi Rendszabályokat. 14. A Tanács üdvözli az uniós ebolaügyi koordinátor elkötelezettségét az Európai Unió közös reagálásának és koordinációjának megerősítése, valamint az Egyesült Nemzetek Szervezetével, a regionális szervezetekkel és más kulcsfontosságú partnerekkel folytatott szoros együttműködés elősegítése iránt. Nyugtázza a Tanáccsal ismertetett prioritásait, valamint a Hrísztosz Sztilijanídisz uniós ebolaügyi koordinátor és Vytenis Andriukaitis egészségügyi biztos által november 12. és 16. között Guineában, Libériában és Sierra Leonéban tett látogatást követően a helyszínen tapasztaltakkal kapcsolatban megfogalmazott megállapításokat és ajánlásokat, különösen azt, hogy sürgősen további orvosi és járványügyi személyzetet kell a térségbe küldeni, a reagálási rugalmasságot a járványnak a térség egyes részeiben tapasztalt változó dinamikájához kell igazítani, valamint országos szinten biztosítani kell a kulcsszereplők közötti hatékony operatív koordinációt. A Tanács ezenfelül nyugtázza, hogy a koordinátor kész előmozdítani az ENSZ bevonásával rendezendő magas szintű nemzetközi találkozót előkészítő munkát. E találkozót a Bizottság és az EKSZ érintett szolgálatai és a tagállamok készítik elő. 15. A Tanács felkéri az uniós ebolaügyi koordinátort, hogy a következő ülésén tegyen jelentést és további javaslatokat az Európai Tanács decemberi ülésén folytatandó megbeszélések előkészítése érdekében /14 14
15 Nyugat-Balkán / Bosznia-Hercegovina A Tanács áttekintette a Bosznia-Hercegovinában az október 12-i választások nyomán kialakult helyzetet. A miniszterek megvitatták, hogy milyen módon és eszközökkel lehet ösztönözni a bosznia-hercegovinai reformokat és az ország európai perspektíváját, többek között tagállami kezdeményezések alapján. A vitát követően a főképviselő jelezte, hogy van arra esély, hogy a bővítési folyamat feltételeinek megváltoztatása nélkül új alapokról indulva nyissák meg a csatlakozási folyamatot. Hozzátette, hogy megállapodás jött létre arra vonatkozóan, hogy az elkövetkező napokban ebbe az irányba lépjenek tovább. Líbia A miniszterek áttekintették a legfrissebb líbiai fejleményeket. Az EU maradéktalanul támogatja Bernardino León, az ENSZ-főtitkár különleges képviselője által tett erőfeszítéseket. Az EU továbbra is elkötelezett amellett, hogy támogassa a líbiaiakat a válság rendezését célzó politikai lehetőségek megtalálásában, valamint hogy az összes líbiai számára egy békés és stabil jövő kiépítése érdekében biztosítsa az egységet, a kormányozhatóságot és az intézményfejlesztést. Európai Védelmi Ügynökség évi költségvetés A Tanácsban megállapodás született arról, hogy az Európai Védelmi Ügynökség évi költségvetése 30,5 millió EUR legyen. Az EDA költségvetésének hivatalos elfogadására a későbbiekben kerül majd sor. Uniós katonai műveletek A Tanács Jens Stoltenberg NATO-főtitkár jelenlétében áttekintette az uniós katonai műveletek jelenlegi állását. A biztonsági helyzet az Unió szélesebb szomszédságában A ek Jens Stoltenberg NATO-főtitkárral megvitatták az Unió szélesebb szomszédságában kialakult biztonsági helyzetet. A megbeszéléseken szó esett az ukrajnai, az iraki és a szíriai válságról /14 15
16 A közös biztonság- és védelempolitika kilátásai Az Európai Tanács júniusi ülésének előkészítéseként a ek munkaebéd keretében megvitatták az Unió közös biztonság- és védelempolitikájának (KBVP) kilátásait. A Tanács elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. Európa biztonsági környezete jelentős mértékben, gyorsan és drámai módon változik. Továbbra is különösen nagy problémát jelentenek a közvetlen és tágabb szomszédságunkban például Irakban, Líbiában, a Száhil övben, Szíriában és Ukrajnában folyamatban lévő konfliktusok és az ezeken a területeken uralkodó instabil helyzet. A már régóta fennálló és az újonnan felmerülő biztonsági kihívásokkal együtt ezek a fejlemények hosszú távon kihathatnak Európa biztonságára, valamint a nemzetközi békére és stabilitásra. Azt is megmutatják, hogy milyen szoros kapcsolat áll fenn a biztonság belső és külső dimenziója között. Ezért az Európai Tanács 2013 decemberi következtetéseivel összhangban a Tanács megismétli a főképviselőnek címzett felkérést, hogy a Bizottsággal szoros együttműködésben értékelje a globális környezetünkben zajló változások hatását, és 2015 folyamán a tagállamokkal folytatott konzultációt követően nyújtson be jelentést a Tanácsnak az Unió előtt álló kihívásokról és lehetőségekről. 2. A Tanács továbbá ismételten hangsúlyozza, hogy sürgősen meg kell teremteni annak a feltételeit, hogy az EU és tagállamai nemzetközi szinten és különösen a szomszédságban nagyobb felelősséget tudjanak vállalni a biztonság szavatolásában, és a kihívások közös kezelése révén ezáltal a saját biztonságukat és globális stratégiai szerepüket is erősítsék. Az Európai Unió és tagállamai határozottan fel kell, hogy lépjenek a Közös Biztonság- és Védelempolitikán (KBVP) és az egyéb politikákon és eszközökön keresztül, és ehhez a KBVP keretében egy egyedülálló átfogó megközelítés áll rendelkezésükre a konfliktusok és okaik megakadályozásával és kezelésével kapcsolatban. Ezen felül a Tanács hangsúlyozza, hogy ahhoz, hogy meg tudjuk védeni és elő tudjuk mozdítani az európai érdekeket és értékeket, az Uniónak és tagállamainak fokozottan egyesíteniük kell erőiket, és ehhez megfelelő eszközökre és elégséges költségvetési forrásokra van szükség. A Tanács újólag megerősíti, hogy elkötelezett a KBVP megerősítése mellett, az Európai Tanács 2013 decemberi következtetéseivel és a saját, 2013 novemberi következtetéseivel összhangban. 3. A Tanács hangsúlyozza a partnereivel, elsősorban az ENSZ-szel, a NATO-val, az EBESZszel és az Afrikai Unióval, valamint a szomszédságában és a tágabb földrajzi környezetében található stratégiai partnerekkel és más partnerországokkal folytatott munka jelentőségét, kellő figyelemmel az EU intézményi keretére és döntéshozatali autonómiájára. Megállapítja, hogy elsőbbséget kell élveznie az azon partnerekkel folytatott együttműködésnek, amelyek az EU-val közös értékeket és elveket vallanak, valamint képesek és hajlandóak az uniós válságkezelési törekvések támogatására. A Tanács üdvözli a 2014 szeptemberi, walesi NATO-csúcstalálkozón e témában elért eredményeket. Újólag megerősíti továbbá, hogy támogatja az ENSZ békefenntartó tevékenységeihez nyújtandó KBVP-támogatásra vonatkozó uniós cselekvési terv, valamint a 2014-es EU Afrika csúcstalálkozón kiadott nyilatkozat végrehajtását /14 16
17 4. Az Európai Tanács biztonsági és védelmi kérdésekről szóló, 2013 decemberi következtetéseivel összhangban a Tanács újólag hangsúlyozza, hogy fokozni kell a KBVP eredményességét és fejleszteni kell, illetve megfelelő szinten kell tartani a tagállami képességeket, és ezt egy olyan integráltabb, fenntartható, innovatív és versenyképes európai védelmi technológiai és ipari bázisnak kell támogatnia, amely egyúttal Európa egész területén előmozdítja a foglalkoztatást, a növekedést és az innovációt, valamint fokozhatja Európa stratégiai önállóságát, megerősítve a partnerekkel való közös fellépésre való képességét is. Ehhez az Európai Unióban és a tagállamok között módszeres együttműködésre és koordinációra van szükség, és mindeközben fontos hangsúlyozni, hogy megoldást kell találni a biztonsággal és védelemmel kapcsolatos kiadások elégséges szinten tartására, az uniós eszközöket és szakpolitikákat pedig koherens és eredményes módon kell alkalmazni. 5. Hangsúlyozva, hogy a KBVP-missziók és -műveletek előmozdítják a nemzetközi békét és stabilitást, a Tanács üdvözli a következő 2014-es fejleményeket: a KBVP keretében a középafrikai köztársasági átmeneti katonai művelet (EUFOR RCA) elindítását, az ukrajnai polgári KBVP-missziót (EUAM Ukrajna) amelynek elindításáról a Tanács a mai napon döntött, valamint a Maliban létrehozandó polgári misszió (EUCAP Száhil Mali) elindítása irányában tett előrehaladást. A Tanács üdvözli továbbá a három földrészen folyó másik kilenc polgári KBVP-misszió és négy katonai KBVP-művelet folyamatban lévő tevékenységeit.1 Megelégedéssel nyugtázza, hogy az említett missziók és műveletek során mindvégig különös figyelmet szentelnek az emberi jogok támogatásának, valamint az ENSZ BT sz. határozata végrehajtásának, így mozdítva elő az Unió alapvető értékeinek érvényre jutását. A Tanács megállapítja, hogy a Közép-afrikai Köztársaságban a biztonsági erők, és köztük a fegyveres erők reformja tekintetében az ENSZ-szel közös megközelítéseket kell alkalmazni annak érdekében, hogy a politikai folyamatot támogatva stabilizálni lehessen a helyzetet. Ebben a tekintetben elismeri, hogy a biztonsági ágazat reformjában az ENSZ erőfeszítéseit támogató, ugyanakkor a helyi érdekelt felek részvételét is biztosító további uniós szerepvállalás hozzáadott értéket képvisel, és ezzel összefüggésben válságkezelési koncepció kidolgozását sürgeti. 6. A mai napon a Tanács: megállapodást ért el a partnerországok és a regionális szervezetek kapacitásépítésének támogatását célzó kezdeményezéssel kapcsolatos további lépésekről, mely támogatás arra irányul, hogy az említett országok és szervezetek egyre inkább képesek legyenek önállóan megakadályozni és kezelni a válságokat, továbbá felkérte a főképviselőt és a Bizottságot, hogy az Európai Tanács júniusi ülésére készülve nyújtsanak be közös javaslatot a konkrét végrehajtásra vonatkozó politikai megközelítésre. Ebben a politikában figyelembe kell venni a tagállamok szerepét és hatáskörét, és közös igényfelmérések és kockázatelemzések alapján megfelelő koordinációs és finanszírozási mechanizmusokra kell javaslatot tenni. Hangsúlyozva a kezdeményezés rugalmas területi hatályát a Tanács megállapítja, hogy ennek a politikának a kidolgozása során figyelembe kell venni mind a Malival és Szomáliával kapcsolatos legkésőbb 2015 elejéig kidolgozandó, meghatározott kísérleti esetek tanulságait, mind pedig az Európai Tanács 2014 márciusi következtetéseinek nyomán az Afrikai Béke- és Biztonsági Szervezet megerősítése céljából hozott intézkedéseket; 1 EUBAM Líbia; EUBAM Rafah; EUCAP Nesztór; EUCAP Száhil Niger; EUFOR Althaia; EULEX Koszovó; EUMM Grúzia; EUNAVFOR Atalanta; EUPOL Afganisztán; EUPOL COPPS; EUSEC RD Kongó; EUTM Szomália és EUTM Mali /14 17
18 elfogadta az uniós kibervédelmi szakpolitikai keretet, amely a következő területekre összpontosít: a tagállamok KBVP vonatkozású kibervédelmi képességei fejlesztésének támogatása; az uniós szervezetek által a KBVP céljaira használt kommunikációs hálózatok védelmének javítása; a polgári-katonai együttműködésnek, illetve a tágabb uniós kiberpolitikákkal, az érintett uniós intézményekkel és ügynökségekkel, valamint a magánszférával fennálló szinergiáknak az előmozdítása; a képzési, az oktatási és a gyakorlati lehetőségek javítása; valamint a nemzetközi partnerekkel folytatott együttműködés elmélyítése; elfogadta a szisztematikus és hosszú távú védelmi együttműködés szakpolitikai keretét. Az európai együttműködés elmélyítése érdekében a védelmi képességek fejlesztése során a nemzeti döntéshozatali folyamatok lebonyolításakor ez a szakpolitikai keret határozza meg a tagállamok kooperatív megközelítéseit. Az Európai Tanács következtetéseinek megfelelően az előterjesztett szakpolitikai keret teljes összhangban áll a NATO tervezési folyamataival; megállapodásra jutott a 2014-es eredménykatalógusról, amely a Legfőbb Cél folyamat eredményeként azonosított kritikus katonai képességbeli hiányosságokról és azoknak a KBVP-re gyakorolt hatásáról tartalmaz értékelést; ezeket a hiányosságokat figyelembe vették a képességfejlesztési tervnek az Európai Védelmi Ügynökség irányítóbizottsága által jóváhagyott módosított változatában, melynek célja, hogy segítse és orientálja a nemzeti képességtervezést, valamint segítse a szükséges képességek megállapítását és az együttműködési lehetőségek megragadását. 7. A Tanács üdvözli továbbá az Európai Tanács következtetései végrehajtásában elért további eredményeket, amelyekről a főképviselő a júliusi jelentésében számolt be, valamint a Bizottság júniusi ütemtervét, és valamennyi, még lezáratlan kérdés kapcsán a munka folytatását szorgalmazza, az Európai Tanács júniusi ülésére való felkészülés jegyében. Ezzel összefüggésben a Tanács kiemeli különösen a következőket: az EU átfogó megközelítésének megvalósítása a májusi tanácsi következtetésekben foglaltaknak megfelelően, többek között egy cselekvési tervnek a első negyedéve végét megelőző kidolgozása révén; az EU ágazatközi tengerhajózási biztonsági stratégiájának tanácsi elfogadása júniusban, illetve annak folyamatban lévő, gyakorlati lépésekké történő alakítása, a tengerhajózási biztonság kérdésének az uniós szakpolitikákba és stratégiákba való beépítése, valamint többek között a közös tengerbiztonsági helyzetismeret tökéletesítésének és az információk jobb megosztásának előmozdítása az EU és tagállamai körében, egy 2014 végéig elfogadandó cselekvési terv révén; a telepített személyi állomány képzésével, gyorsreagálási képességével, interoperabilitásával, valamint biztonságával és védelmével kapcsolatos, folyamatban lévő munka; a KBVP keretében fokozott, konkrét határigazgatási támogatás nyújtása a Száhil övben és a szaharai régióban, a Száhil övvel kapcsolatos uniós stratégia végrehajtását célzó cselekvési terv részeként; 15573/14 18
19 a biztonság külső és belső dimenziója közötti kapcsolatok erősítése mindenekelőtt a KBVP-missziók és -műveletek, valamint a szabadság, a biztonság, illetve a jogérvényesülés terén érintett szereplők így különösen az uniós ügynökségek (az EUROPOL, a FRONTEX és a CEPOL) közötti, illetve az INTERPOL-lal való együttműködés strukturáltabb megközelítése révén, továbbá az európai csendőrséggel fennálló kapcsolatok megerősítése. Ez többek között segíteni fog az olyan fajsúlyos horizontális kérdések kezelésében, mint az illegális migráció, a szervezett bűnözés, a terrorizmus, a külföldi harcosok és a kiberbiztonság; az Európai Tanács feirai ülésén meghatározott prioritások felülvizsgálatának és a polgári képességfejlesztési terv teljes körű végrehajtásának fontossága, valamint a feltárt hiányosságok kiküszöbölését segítő eszközök továbbfejlesztésének a jelentősége; ez utóbbiak között említhető a Goalkeeper projekt véglegesítése és az általános polgári KBVP-feladatok jegyzékének létrehozása is; az EUSZ 44. cikke alkalmazásában rejlő összes lehetőség áttekintésére irányuló, folyamatban lévő tanácskozások; az a hozzáadott érték, amelyet az EU aktivált műveleti központja biztosít megbízásának újbóli áttekintését követően, illetve az EU Műholdközpontja és az Európai Biztonsági és Védelmi Főiskola, megbízásuk megújítását követően; a közös szolgáltató központ létrehozására irányuló munkában való sürgős továbblépés szükségessége; a központ létrehozására annak érdekében van szükség, hogy hatékonyabbá váljon, illetve ésszerűsödjön a polgári KBVP-missziók számára biztosított missziótámogatás, és javuljon azok korai bevethetősége és gyakorlati lebonyolítása. 8. A Tanács üdvözli az Európai Védelmi Ügynökség (EVÜ) által 2014-ben elért eredményeket, és köztük különösen azt a hozzájárulást, amelyet az EVÜ a Tanács által novemberben, illetve az Európai Tanács által decemberben kijelölt feladatok teljesítéséhez nyújtott. 9. A Tanács üdvözli a tagállamok által az EVÜ segítségével a katonai képességek összevonására és megosztására irányuló projektek és programok terén elért előrehaladást, különös tekintettel az Európai Tanács által decemberben jóváhagyott következő négy kiemelt projektre: légi utántöltés, távirányítású légijármű-rendszerek, állami műholdas kommunikáció és kibervédelem. A Tanács arra ösztönzi az Ügynökséget, hogy folytassa a védelmi képességek tekintetében való együttműködés lehetőségeinek keresését a közelmúltban módosított képességfejlesztési terv alapján, és különböző, a feltételek megteremtésére irányuló, illetve ösztönző intézkedések révén támogassa az együttműködési projekteket. Ennek összefüggésében nyugtázza a munka előrehaladását a piaci versenyt nem torzító költségvetési intézkedésekkel és a közös beszerzésekkel kapcsolatban, amely munka a tagállamokkal szoros együttműködésben zajlik, a júniusi európai tanácsi ülésig tartó időszakban. A Tanács, amikor csak lehetséges, szinergiák kialakítását szorgalmazza a programokat és az ösztönző intézkedéseket alátámasztó uniós szakpolitikákkal és eszközökkel /14 19
20 10. A Tanács arra bátorítja az Ügynökséget, hogy továbbra is támogassa a tagállamok együttműködését a Bizottsággal a megfelelő kérdésekben. A Tanács üdvözli a Bizottság által végzett munkát a KBVP-vel kapcsolatos kutatásra vonatkozó, a tagállamok, az EVÜ és az EKSZ együttműködésére épülő előkészítő intézkedés kapcsán, amely egy szélesebb körű kutatási program létrejöttéhez vezethet a KBVP támogatása jegyében, és e tekintetben további előrelépést vár. A Tanács üdvözli, hogy az Ügynökség támogatja a részt vevő tagállamok azon erőfeszítéseit, amelyek a más uniós szakpolitikák által a védelem területére gyakorolt lehetséges hatások kezelésére irányulnak, és ennek keretében adott esetben kész ellátni a végrehajtás katonai vetületét képviselő egyeztetési fórum szerepét az egységes európai égbolt, az egységes európai égbolt légiforgalmi szolgáltatási kutatási projekt (SESAR) katonai területre vonatkozó része, valamint az európai űrpolitika megvalósítása kapcsán. A Tanács ismételten leszögezi az Európai Tanács decemberi következtetéseivel összhangban, hogy maximalizálni kell a kutatás és a technológia területén a kettős felhasználásból eredő szinergiákat. 11. A Tanács, hangsúlyozva az európai védelmi technológiai és ipari bázis fontosságát, üdvözli az EVÜ és a Bizottság által a következő célok érdekében tett lépéseket: i. az ellátásbiztonság növelése, különösen azáltal, hogy a Bizottság a tagállamokkal, a főképviselővel és az EVÜvel együttműködésben kidolgozza egy, az egész EU-ra kiterjedő ellátásbiztonsági rendszer megvalósításának ütemtervét; ii. a védelmi és biztonsági ágazatban működő kis- és középvállalkozások támogatása többek között az uniós finanszírozási programokhoz és a határon túli piacokhoz való hozzáférésük tekintetében, például egy tanácsadó csoport létrehozása révén; iii. a költséghatékonyság és az általános hatékonyság javítása az európai biztonsági és védelmi piacon; és iv. az európai technológiai és ipari bázis támogatása többek között világpiaci versenyképességének növelése érdekében. A Tanács emlékeztet arra, hogy ezeknek a törekvéseknek inkluzívnak kell lenniük, lehetőségeket teremtve a védelmi iparág számára az EU-ban, továbbá kiegyensúlyozottnak kell lenniük, és teljes mértékben összhangban kell lenniük az uniós joggal. 12. A Tanács hangsúlyozza, hogy a katonai képességek fokozott fejlesztéséről és a védelmi iparág megerősítéséről szóló, az EVÜ-nek címzett következtetései egyben az EVÜ 2015-ös munkájához nyújtott tanácsi iránymutatást is jelentik, az EVÜ jogállásának, székhelyének és működési szabályainak meghatározásáról szóló július 12-i 2011/411/KBVP tanácsi határozat értelmében. * * * 13. A Tanács májusban következtetéseket fog elfogadni a KBVP-ről, hogy lehetővé tegye az Európai Tanács számára az elért eredmények áttekintését és a további lépésekre vonatkozó iránymutatásai megfogalmazását júniusban. E célból felkéri a Bizottságot, a főképviselőt és az EVÜ-t, hogy áprilisig számoljanak be az elért eredményekről, és nyújtsák be részletesen kidolgozott hozzájárulásukat /14 20
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2017. december 14. (OR. en) EUCO 19/1/17 REV 1 CO EUR 24 CONCL 7 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2017. december 14.)
11238/16 gu/kb 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 18. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. július 18. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
VÉLEMÉNY. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2010/2311(INI) 27.5.2011. a Külügyi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Külügyi Bizottság 27.5.2011 2010/2311(INI) VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság részére az EU terrorizmus elleni politikájáról:
8831/16 eh/ju 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. május 12. (OR. en) 8831/16 DEVGEN 89 ACP 67 RELEX 378 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. május 12. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.:
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. április 2. (OR. en) 8443/14 ASIM 34 RELEX 298 DEVGEN 79 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 7. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. december 7. (OR. en) 14156/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 63 RELEX 920 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. november 16 17-én Brüsszelben
HU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0442/1. Módosítás. Renate Sommer a PPE képviselőcsoport nevében
11.4.2016 B8-0442/1 1 10 bevezető hivatkozás tekintettel a Törökország uniós csatlakozásával kapcsolatos 2005. október 3-i tárgyalási keretre, tekintettel a Törökországra vonatkozó 2005. október 3-i tárgyalási
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019. Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság 2014/2204(INI) 5.1.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata
Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
10137/17 ol/kk 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 19. (OR. en) 10137/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. június 19. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10131/17 Tárgy: Mali
Megvitatandó napirendi pontok (II.)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 1. (OR. en) 10824/19 OJ CRP2 25 IDEIGLENES NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (II. rész) Európa épület, Brüsszel 2019. július 3. és 4. (10.00, 9.00)
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2018. december 14. (OR. en) EUCO 17/18 CO EUR 22 CONCL 7 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. december 13. és 14.)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2015.8.27. JOIN(2015) 32 final AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉS AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJÉNEK KÖZÖS HATÁROZATA
10449/16 tk/kb 1 DG B 3A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 17. (OR. en) 10449/16 SOC 421 EMPL 280 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 9891/16 SOC 384 EMPL 259 Tárgy:
***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi
PUBLIC LIMITE HU AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PV CONS 44 RELEX 717
Conseil UE AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2012. szeptember 28. (16.10) (OR. en) 12844/12 LIMITE PUBLIC PV CONS 44 RELEX 717 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2012. július 23-án
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
11170/17 ol/eo 1 DGG1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 11. (OR. en) 11170/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk EF 162 ECOFIN 638 UEM 230 SURE 29 A Tanács következtetései
Fejlesztési Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Fejlesztési Bizottság 21.8.2012 2011/0461(COD) VÉLEMÉNYTERVEZET a Fejlesztési Bizottság részéről a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részére
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0172/15f. Módosítás. Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee a GUE/NGL képviselőcsoport nevében
11.3.2019 A8-0172/15f 15 Liadh Ní Riada, Marisa Matias, Younous Omarjee 1 a bevezető hivatkozás (új) tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 41. cikkének (2) bekezdésére, 11.3.2019 A8-0172/16 16
MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
6981/17 ktr/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. en) 6981/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6626/17 Tárgy: DEVGEN
PUBLIC. 9334/16 zv/lj/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 2. (OR. en) 9334/16 LIMITE PUBLIC PV/CONS 26 RELEX 424 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2016. május 23-án Brüsszelben tartott
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Főtitkárság Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága /
I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió
Európai Tanács Brüsszel, 2016. december 15. SN 97/16 Az Európai Tanács következtetései a migrációról, Ciprusról és Ukrajnáról (2016. december 15.) I. MIGRÁCIÓ Külső dimenzió 1. Az Európai Tanács emlékeztet
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Az Európai Tanács Brüsszel, 2014. július 16. (OR. en) EUCO 147/14 CO EUR 9 CONCL 3 FEDŐLAP Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács különleges ülése (2014. július 16.)
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a Tanács által február 4-én elfogadott, Iránról szóló tanácsi következtetéseket.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. február 4. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: A Tanács következtetései
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Külügyek. Brüsszel, augusztus 15. SAJTÓ
Az Európai Unió Tanácsa 12491/14 (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3332. ülése Külügyek PRESSE 440 PR CO 43 Brüsszel, 2014. augusztus 15. Elnök Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK
BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK Brüsszel, 2005. március 31. (OR. en) AA 22/2/05 REV 2 CSATLAKOZÁSI SZERZŐDÉS: CSATLAKOZÁSI OKMÁNY, IX. MELLÉKLET
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.)
10393/16 pn/kb 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016.
6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS Nem tagja az Európa Tanácsnak (Belarusz) TAGÁLLAMOK SZÉKHELY ÉS IRODÁK KÖLTSÉGVETÉS Albánia, Andorra, Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0307/2. Módosítás. Thomas Händel a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság nevében
21.10.2015 A8-0307/2 2 3 a bekezdés (új) 3a. sajnálatosnak tartja, hogy nem történt általános utalás az Európa 2020 stratégia intelligens, fenntartható és inkluzív növekedéssel kapcsolatos célkitűzésére;
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2018. március 23. (OR. en) EUCO 1/18 CO EUR 1 CONCL 1 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2018. március 22.) Következtetések
14795/16 hs/pn/kf 1 DGD 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 29. (OR. en) 14795/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az elnökség Előző dok. sz.: 14597/16 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács JAI 992 COSI 193
Nemzetközi szervezetek és a válságkezelés ENSZ, NATO és EU
Nemzetközi szervezetek és a válságkezelés ENSZ, NATO és EU Dr. Benkő Tibor vezérezredes Honvéd Vezérkar főnök 2013. szeptember 26. Tartalom Magyarország biztonságának és a nemzetközi szervezetek válságkezelési
7232/19 ADD 1 REV 1 lg/eo 1 TREE.2.B LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 7. (OR. en) 7232/19 ADD 1 REV 1 LIMITE PV CONS 9 TRANS 178 TELECOM 112 ENER 153 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Közlekedés, Távközlés és Energia)
5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. február 19. (25.02) (OR. en) 6669/09 JEUN 12 EDUC 35 SOC 124 POLGEN 27 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Ülés: Tanács Dátum: 2009. február 16. Tárgy: Kulcsfontosságú üzenetek
A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése
IP/08/267 Brüsszel, 2008. február 20. A kohéziós politika és az energiaügy kihívásai: az Európai Unió régiói eredményeinek ösztönzése Danuta Hübner, a regionális politikáért felelős európai biztos ma bemutatta,
9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL MI SZEREPEL AZ ÉTLAPON EURÓPÁBAN? AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉS
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
6791/17 ps/gu/kk 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 6. (OR. fr) 6791/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. március 6. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 6647/17 Tárgy: Kongói
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 11. (11.02) (OR. en) 5752/1/13 REV 1 FIN 44 PE-L 4
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 203. február. (.02) (OR. en) 5752//3 REV FIN 44 PE-L 4 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács A Bizottság
11129/19 be/zv/ik 1 ECOMP.1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 19. (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. július 9. 11129/19 be/zv/ik 1 TARTALOM
14127/16 ea/kz 1 DGG 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 8. (OR. en) 14127/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 8. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 13265/16 Tárgy: FIN
HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0216/6. Módosítás
28.6.2017 A8-0216/6 6 Helmut Scholz, Marie-Christine Vergiat, Merja Kyllönen, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Sabine
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA?
SZABADSÁG, BIZTONSÁG ÉS JOGÉRVÉNYESÜLÉS: MI A JÖVŐJÜK? NYÍLT ÉS NYILVÁNOS KONZULTÁCIÓ HOL TARTUNK MA? Az Európai Unió egyik alapvető célja, hogy belső határok nélküli, a szabadságon, a biztonságon és a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre
ELFOGADOTT SZÖVEGEK. tekintettel a közel-keleti békefolyamatról szóló korábbi állásfoglalásaira,
Európai Parlament 2014-2019 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(2015)0318 Az EU szerepe a közel-keleti békefolyamatban Az Európai Parlament 2015. szeptember 10-i állásfoglalása az EU közel-keleti békefolyamatban
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 3. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. március 3. (OR. en) 6714/17 FELJEGYZÉS Küldi: Dátum: 2017. március 3. Címzett: Tárgy: a Politikai és Biztonsági Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága
Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG AZ UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE Brüsszel, 2016.9.19. JOIN(2016) 40 final 2016/0290 (NLE) Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösség és
AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.2.25. COM(2015) 80 final ANNEX 1 AZ ENERGIAUNIÓRA VONATKOZÓ CSOMAG MELLÉKLET AZ ENERGIAUNIÓ ÜTEMTERVE a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A
10191/15 pu/ar 1 DG C 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. június 22. (OR. en) 10191/15 COEST 195 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2015. június 22. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9972/15 COEST
8461/17 ac/ms 1 DGG 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8461/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7875/17 + ADD 1 Biz.
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
I. EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 816 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A jelenlegi állás és a lehetséges további lépések a vízumpolitika területén
8165/16 ek/gu/kk 1 DGE 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. április 22. (OR. en) 8165/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. április 21. Címzett: a delegációk ENV 239 FIN 242 AGRI 200 IND 79 SAN
Gazdasági és Monetáris Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Gazdasági és Monetáris Bizottság 18.7.2012 2012/2150(INI) JELENTÉSTERVEZET a gazdaságpolitikai koordinációra vonatkozó európai szemeszterről: a 2012. évi prioritások végrehajtása
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
7655/14 ek/agh 1 DG B 4A
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2014. március 12. (14.03) (OR. en) 7655/14 SOC 194 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk A szociális helyzet az EU-ban A Tanács következtetései
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban
HOGYAN TOVÁBB IRÁNYVÁLTÁS A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKÁBAN
HOGYAN TOVÁBB IRÁNYVÁLTÁS A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKÁBAN DR. CZOMBA SÁNDOR államtitkár Nemzetgazdasági Minisztérium 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 76,3 74,1 72,9 71,4 71,0 Forrás: Eurostat TARTÓS LEMARADÁS
SAJTÓKÖZLEMÉNY. A Tanács ülése. Külügyek. Luxembourg, október 20. SAJTÓ
Az Európai Unió Tanácsa 14451/14 (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY A Tanács 3340. ülése Külügyek PRESSE 530 PR CO 52 Luxembourg, 2014. október 20. Elnök Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
L 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
Megvitatandó napirendi pontok (II.) 2. Rendelet az északi-tengeri tervről Az elnökség beszámolója a háromoldalú egyeztetés eredményéről
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. november 6. 13939/17 OJ CRP1 37 TERVEZETT NAPIREND AZ ÁLLANDÓ KÉPVISELŐK BIZOTTSÁGA (I. rész) Justus Lipsius épület, Brüsszel 2017. november 8. és 10. (10.00, 11.30)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2006R1084 HU 01.07.2013 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A TANÁCS 1084/2006/EK RENDELETE (2006. július 11.) a
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 7. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 7. (OR. en) 9916/17 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7923/2/17 REV 2 Tárgy: az Állandó Képviselők
A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT
Európai Parlament 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum B8-1365/2016 9.12.2016 A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT az eljárási szabályzat 134. cikkének (1) bekezdése alapján az Európai Unió prioritásairól
Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA. Málta évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta évi stabilitási programját
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.13. COM(2015) 267 final Ajánlás A TANÁCS AJÁNLÁSA Málta 2015. évi nemzeti reformprogramjáról, amelyben véleményezi Málta 2015. évi stabilitási programját HU HU Ajánlás
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2005. június 6. (10.06) (OR. en) 9803/05 SAN 99 TÁJÉKOZTATÓ FELJEGYZÉS Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 9181/05 SAN 67 Tárgy: A Tanács következtetései
15633/17 pn/eo 1 DG C 1
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 11. (OR. fr) 15633/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. december 11. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 15311/17 Tárgy:
PUBLIC /15 af/kn/kk 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PV/CONS 41 RELEX 627
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. augusztus 4. (OR. en) 11087/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 41 RELEX 627 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. július 20-án Brüsszelben
6767/17 ps/kf 1 DGC 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 28. (OR. en) 6767/17 CH 25 AELE 27 MI 168 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 6160/17 CH 23 AELE 23 MI
9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. június 11. (OR. en) 9227/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 25 ECOFIN 488 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (Gazdasági és Pénzügyek) 2019. május 17. 9227/19 ADD
8361/17 ol/lju/ms 1 DG B 2B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) 8361/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. április 25. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 7783/17 + ADD 1 Tárgy:
2. Az Állandó Képviselők Bizottsága megállapodott arról, hogy a következtetéstervezetet elfogadás céljából továbbítja az EPSCO Tanácsnak.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 1. (OR. en) 15015/16 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész) a Tanács SOC 755 EMPL 505 ECOFIN 1136 EDUC 409 JEUN 104 Előző
A Tanács (Ecofin) következtetései az Európa 2020 stratégiáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2010. június 9. (11.06) (OR. en) 10881/10 CO EUR-PREP 37 ECOFIN 359 COMPET 195 ENV 404 EDUC 113 RECH 226 SOC 411 POLGEN 93 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács (Ecofin)
Az EUREKA és a EUROSTARS program
Az EUREKA és a EUROSTARS program Mészáros Gergely vezető-tanácsos 2014.03.13. Az EUREKA program 1985-ben létrehozott kormányközi együttműködés, Cél: Az európai ipar termelékenységének és világpiaci versenyképességének
10482/16 hs/kk 1 DGC 1
Az Európai Unió Tanácsa Luxembourg, 2016. június 20. (OR. en) 10482/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 20. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10134/16 Tárgy: Mianmar/Burma
AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG
Brüsszel, 2008. november 7. AZ ÁLLAM- ÉS KORMÁ YFŐK I FORMÁLIS ÜLÉSE 2008. OVEMBER 7. HÁTTÉRA YAG 1. Az Európai Unió állam- és kormányfőinek a pénzügyi válságra adott válasz koordinálásában tanúsított
1. A Bizottság december 16-án benyújtotta a Tanácsnak az uniós makroregionális stratégiák végrehajtásáról szóló első jelentését 1.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 6. (OR. en) 7875/17 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 15792/2016 Biz. dok. sz.: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a
Környezetvédelmi Főigazgatóság
Környezetvédelmi Főigazgatóság Főbiztos: Stavros Dimas Főigazgató: Mogens Peter Carl A igazgatóság: Kommunikáció, Jogi Ügyek & Polgári Védelem B igazgatóság: A Természeti Környezet Védelme Osztály: Természetvédelem
14244/16 eh/kf 1 DG C 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 14. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. november 14. Címzett: a delegációk Előző dok.
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak 1 az Európai Tanács (50. cikk) fenti ülésén elfogadott iránymutatásokat.
Európai Tanács Brüsszel, 2018. március 23. (OR. en) EUCO XT 20001/18 BXT 25 CO EUR 5 CONCL 2 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács (50. cikk) ülése (2018.
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
PUBLIC. 9489/17 pu/ol/kf 1 DG C LIMITE HU. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 1. (OR. en) 9489/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 27 RELEX 440 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2017. május 19-én Brüsszelben tartott
Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)
Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és
8035/17 gu/ol/kf 1 DG E - 1C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 2. (OR. en) 8035/17 JEUN 48 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága Előző dok. sz.: 7679/17 JEUN 39 Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács