Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet
|
|
- Klaudia Kerekesné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 1 Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet 2. változat Mivel több helyesírási rendszer és változat van párhuzamosan érvényben az olvasónak, tiszteletben tartva a helyi szokásokat, alkalmazkodnia kell ehhez. A szószedetben általában első helyen a fonetikus (és a magyar helyesíráshozhoz közel álló) változat, majd időnként a francia helyesírást tükröző változat szerepel. Az igéknél, a kivételektől eltekintve, a hosszú alakok lettek feltűntetve. A abazur, abazour abitan abitye abse, absé adilt admi admirab adrwat, a droit afirm agos agram bagram aiyaya! ajinomoto akot akote, acotté akoz sa akoz, a kos aksan, accen aksidan, acciden aksyoner aktuelmen al get li lopital al laba al promne ala alavot! ale rayt, allé right ale, aller ale do! alerzi, alairzi alibaba alime, alimé alor ambarke amene amize, amise, amize bien an duk an fas, en fas an konze an mem tan an partikilye lámpaernyő, spaletta lakos szokott abcesszus, tályog felnőtt fele vminek, fél csodálatra méltó jobbra megerősít balra rendetlenség, összevissza csinál vmit fenébe! szódabikarbóna ahova mellett, mellé, mellé megy ezért miatt, mert, köszönhetően kiejtés baleset részvényes manapság meglátogatja a kórházban arra elmegy hazulról tessék; tehát akkor egészségére! akkor rendben megy na ne már! allergia svindler, szélhámos bekapcsolt, be(kapcsolva) így, tehát útjára indul/indít hoz, visz jól érzi magát bajban van, stresszes szemben vmivel szabadságon van közben különösen
2 2 an rapor an reg an retar, en rétar an sarz, en sarze an vakans anba, enba anbale anbarke anbrase, embrasser, embrassé andan, endan anfen anferme anflé angi, anghy, anguy Angleter, Angléterre, Langleter ankor enn fwa, encor enn foi; ankor enn ku, encor en cou ankor, encor ankor, encor anmemtan ansam, ensanm Ansante. Encenté. ansegnant ansegne ansent, enceint anset, zanset ant antre, entrer antye, antyé, entié, entier antyé, entié, entier anuyan anvi anvi vomi anvil, envil anviron anvole anz aparet ape apele apepre aprann (csak rövid alak) apre, apré, ape apre-demen, apré-demain apresie ar ar nu arak, arrak aranze aranze so kari, arranze so cari are arete, arretté kapcsolatban, kapcsolatosan rendben van, szabályoknak megfelelő, megbízható késő, későn, késve felelős, illetékes szabadságon van, nyaral alatta, alul begyorsul, bedurvul, elragadtatja magát beszáll, felszáll megcsókol, csókolózik, üdvözöl -ban, -ben, belül, bent végre bezár duzzanat angolna Anglia még egyszer még, még egyszer még ugyanakkor együtt Örvendek. tanár tanít terhes ős, előd között belép egész, az egész egész, az egész bosszantó, idegesítő akar hányingere van Port-Louisban körülbelül repül, szárnyra kap angyal feltűnik után hívják vhogy, szól vkihez, megszólít körülbelül, hozzávetőleg, közel, nagyjából megtanul, elsajátít után holnapután nagyra értékel által velünk alkoholfajta elrendez, lerendez, helyre rak megbüntet, lehordja a szenteltvizet róla -val, -vel megáll, megállít
3 3 arive, arrivé arkensyel, arc-en-ciel arpan ase, asé, assez asize, assizer asosie, associe aspere aspirater, aspirataire aste, asté (csak hosszú alak) aster, asterla aswar, asoir atak leker, atac lécaire atann, attan (csak rövid alak) atase aterir, atterir (csak egy alak) atrape atrape lame, attrape lame aval avan avan dzene, avan dézéner, avan manzer avan-t-yer, avantierre avek, avec avertisman avi avion avoka, avoca (hn.), avokat (nn.) avoye, anvoye avril avwe ayer, ayerre Ayo! Ayu! aze azen azir azordi, zordi B ba baba babuji, babouji bado bagatel, bagatell bakgrawnn balans, balance balye kok, balié coc balon angle balye karo, balier caro balye, balié bambara Banané! banne-la banyer történik; érkezik szivárvány mezőgazdasági hold elég, eléggé ül összekapcsolódik, asszociálódik vár vmire porszívó vásárol most este, egy este szívroham vár, vár vkire összeköt leszáll, földet ér (repülő) elkap, fog, megfog kézen fogva nyel, lenyel előtt (időben), korábban, már délelőtt tegnapelőtt -val, -vel figyelmeztetés figyelmeztetés, üzenet repülőgép ügyvéd küld április ügyvéd máshol Nahát! Ó, jaj! Ajjaj! Hurrá! idős, öreg ügynök cselekszik, úgy tesz mintha ma csók csecsemő; bombázó csaj; örlőkő felső kasztú személy szemlélő, nézelődő, hetednapi ádventista értéktelen; közhely háttér mérleg seprűfajta óvszer tarol, megnyeri a főnyereményt (szleng) seprű tengeri uborka fajta Boldog Újévet! azok lobogó
4 4 bap, baap baplé bap barbelis bare bat enn drink bat enn kare, bat enn caré bat enn lakol bat lamok, bat lamoc bat lezel, bat lézel bat lizye,bat lizie bat-bate, bat-baté bate, batté batiman bato bato pankor debarke, bato pancor débarquer baton papay batri batri finn zete bay, bye baye bazar be bebet, bébete bef begeye bekann, bécanne bel bel ros bel, belle belmer, belmere belser, bel saire benefisye, benefisie benye, bengné bes pri bes, baisse bet bez, beze bezer pake, bézerre paquet bezwen bezer, bézerre bil biro, bireau bis bisiklet, bicyclette bisron bistop bitasyon, bitation biye, biyé bizen onte, bizin onté bizu, bizou blan ble, blé szörnyű! nahát! na ennyi! Á, nem! bodybuilder megelőz iszik egyet rövid sétát tesz rányomul, ráhajt egy csajra bukás (pl. koncert) kezd nőni az önbizalma, kezd szárnyra kapni édes szemekkel néz rá dolgozgat, egyik napról a másikra, alkalmi munkákból él üt épület hajó szülés előtt áll gyenge, törékeny akkumulátor lemerült az akkumulátor viszlát ásít piac de rovar marha, marhahús, bika; barom, lusta alak (szleng) dadog bicikli nagy szikla nagy, hatalmas, kiterjedt, finom anyós sógornő előnye származik belőle fürdik leszállítja az árát csökkent, kissebbít buta, hülye átok, nehézség, idegesítő dolog, átkoz hülye alak szükséglet, előírás megvetendő alak, rossz ember számla hivatal; íróasztal, golyóstoll busz kerékpár, bicikli; rossz favágó buszmegálló vidéki terület jegy szégyelje magát ékszer fehér kék
5 5 blese, bléssé blesir, bléshir Bliye li. Blier li. bliye, blier bob, bobre bobok bofrer, bo frere bolfam bolom, bolhom, bonom, bon homme, bonomme bon marcé, bomarse bon terib bonbon Bondye, Bondié boner, bonnair, bonnaire boner, bonnair, bonnaire bonn fam, bonfemme, bonne femme Bonswar Bonzour boper, bopere bor bord borde bor-lamer, bor-la-mer bote boks, boksz bon sans boyo brike brile, brulire brime, brimé brinzel brit brit brit brit-brit briyon brok bronsit bros brose brosadan, brossa den bruyar bug, boug bug, boug bugres, bougress buku, boku buku, boku, boucou bul bulanzri bulwar burik, bourié sérül sérülés, seb Felejtse el. felejt zeneszerszámfajta bolond, gyengeelméjű, papucsférj, besúgó sógor nő férfi, férj, apja vkinek, középkorú, idősebb férfi, cimbora olcsó borzasztó jó édesség Isten szerencse, korán, időben időben, korán, szerencse feleség, hölgy, anyja vkinek, középkorú hölgy Jó estét! Jó napot! após széle, partja vminek tanács, board parkol, kiköt, megköt, benéz vkihez; áradt (folyó) tengerpart, tengerparton szépség csomagtartó jószerencse bendő, has, bél öngyújtó felgyújt, éget ködös padlizsán durván, udvariatlanul, durva alak nagyon durván, nagyon udvariatlanul kissé durva alak csillogó kancsó bronchitis, hurut kefe kefel, sikál, tisztít fogkefe pára, köd fickó fickó nő, csaj, szerető nagyon sok labda pék vízforraló, teáskanna szamár
6 6 burzwa, bourzoi buson, bousson but, boute butey butik, boutique, boutic, boutik, labutik buton buton, bouton buyant, bouyante buyante buye, boui buywar, boulloire buze buze, bouzer bwa bwar bwar bwar bwar-bwar bwat kondane, boite condané bwat, boite bwat, boite, bwat byen koni byen sir byen, byin, bien byenbyen byento, biento C ches ciao, tyaw D dadi dakor, dacor dal dan bez dan ener, dan enn air dan enn sertenn manyer dan gu, dan gou, dangou dan kwen dan lakle dan lezanviron, dan lézenviron dan pens dan sa pey, dan sa péy dantrifis, dentrifrice danzere, danzéré dayinn de so trwa de valer, dé valaire de, dé, 2 debarder, débardere debruye, debriye, débrouillé debute, dibute defan főnök, munkaadó, tőkés dugó (parafa), közlekedési dugó darab, adag; vége, csúcsa vminek palack bolt gomb; kiütés, pattanás gomb forr(ó) forral főtt vízforraló, teáskanna mozog mozog erdő iszik iszákos megiszik egyet-egyet persely doboz doboz jól ismer bizony jól nagyon jókor, időben, hamar mellkas viszlát nagymama egyetért lencse nincs formában egy órán belül bizonyos szempontból jó, szép, attraktív, nagyon jó, fantasztikus vmi mellett, a sarkán bajban van környéken rossz passzban van helyben, ebben az orszégban fogkrém veszélyes boszorkány kettő a háromból értékes kettő; majom dokkmunkás, kirakodó megbirkózik vmivel, elboldogul áll tilt, megtilt
7 7 defans defo degaze, dégazé degradan dekuler demare demen, démain, dimen demen, dimin demi, démi den, dinde deo, deor, déhor deor, dehor depandans, dependans depann depans depanse depas, dépass depi kan? depi ki koté? depi lao ziska anba depi ler, depi aster depi lontan depi, dipi deranz, déranze dernye, dernier derye, derierre des desam desandan desann lor pyed, desann lor pied desen desevwar, décévoir deside pu desine desire desizyon destinn, destine desu deswit devine devini devise devlope devwar, devoir deza dezabiye dezene, dézéner dezer dezord dezord total dezorder, désorder dezyem, dézieme diber, diberre védelem hiba, hiányosság siet degradáló színes kezd, kezdődik; indul holnap holnap fele vminek, fél pulyka kívül vmin, kint, külföldi külföldi; kívül függőség függ vmitől költség elkölt, költ elhagy, túlnő Mikortól? Honnan? Mettől? tetőtől-talpig mostanáig régóta -től zavar utolsó mögött íróasztal december utód, leszármazott kiegyenlíti a számlát, tartozást rajz, vázlat elkedvetlenedik elhatároz vmit csinálni, dönt rajzol, vázlatot készít szakít, összetép döntés, elhatározás sors alsószoknya azonnal megjósol válik vmivé, következik kilazul, kicsavaródik fejlett, emelkedett feladat, hézi feladat már levetkőzik ebéd két óra, 2h, kettőkor rendetlenség teljes káosz vad, fegyelmezetlen, bajkeverő, vad kölyök második vaj
8 8 dible dibri dibute, dibouté dibwa, diboi, dibois dibyen dife, difé diferan diferans difil dilar dile, dilait dilo dormi dilo koko, dilo coco dilo mineral dilo, délo dilo, délo dilwil doliv, diluile dolive dilwil, diluil, diluile dimann, dimande (!) dimans, dimance dimensyon, dimension dimiel dimunn, dimounn, dimoune dimunn-kuler, dimoun-coulere dipen, dipin, dipain dipey, dipéy dipwav, dipoive dir dir, dire diri canze diri, douri diruz dis disab disan disel diset, 17 disez disik, disic diskite diskur dismiss disnef disparet, disparaitre, disparett divan, dévan divan, diven diven, divin divers dizef dizere dizwit, dishuite djak do búza zaj; veszekedés áll; álló, felállított fa(anyag) gazdagság, örökség, javak tűz; júj, ez fantasztikus különböző különbség fonal szalonna; barátnő (szleng) tej állóvíz kókusztej ásványvíz víz víz olivaolaj olaj, motorolaj kér, kereslet, követelmény, elvárás vasárnap méret méz személy, ember mulatt kenyér helyi bors nehéz, kemény nevez vminek, mond túlfőtt rizs rizs rúzs tíz; lemez homok vér só tizenhét; barátnő, csaj tizenhat cukor megvitat társalgás töröl, megsemmisít tizenkilenc eltűnik előtte (térben) szél, szeles; bélgázok bor prostituált tojás emészt tizennyolc ász, király emfatikus szócska
9 9 do-do dokiman dokter pul, doctaire poul domaz, domaze domenn donk donn, done (!) donn enn kudme dray klining drenaz, drainaze dres drol drwa drwat, droite du, dou dub, doub duk duler, doulair, doulaire dus, douce dus, dous dusman dusman dusman duz, douze dyab dyab-dyab dyaman, diaman dyamet, diamett dyet E e e lezot ede, aide edmi eg egal, égal egzak ek eklate, klate ekose ekrir ekrir, ecrire ekrivan eksetera eksiste eksiste, existe eksite eksplik eksplikasyon ekstraordiner ekstremis ekute eli alvás, szundi dokumentum kuruzsló sérülés; de kár.. kategória tehát ad segít ruhatisztítás, vegytisztítás vécé vasal furcsa jog jobb édes dupla baj, balszerencse fájdalom kedves, finom, aranyos zuhany finoman, kitartóan, lassan nagyon finoman, aki megadja az idejét tizenkettő ördög szuper, nagyon jó gyémánt átmérő sugárhajtású repülőgép és (utána) és mások segít félóra savanyú, fanyar egyenlő pontos és (vele egy időben) felrobban; kilyukad a kerék skót ír ír író satöbbi létezik létezik izgat megmagyaráz, kifejt magyarázat kivételes szélsőséges figyel, hallgat vkit választ (politikai stb. választáskor)
10 10 empe, impé emportan, importan emposib emprime, imprime ena maloker, énan malocaire ena necessite ena, énan, enan endistrialise enfirmye (m), enfirmyer (f), infermier/e enkoni enn cantité enn car enn dé enn foul supportere enn lot enn lot zur enn lott lokazyon. enn mem enn nimero enn pake enn sel fwa enn ti momen enn tigit enn tiku, enn ticou, en ti cou enn tipimen enn trale enn tyer, enn tierre enn, 1 ennuyan, ennouyan enstitision entel, intel entelizan enteres entrodir, introdir envant, invent envite envizib enzenyer epe, épai epeser, épaissere epinar, épinar, zepinar, zépinar er, air ere erer, érerre eseye, seye eskabo, escabo eskalater eskelet, eskélet eski? esqui? eskiz mwa, exquiz moi esklav, esclav esklavaz eskut pár, egy kevés, egy kicsi, még egy kicsi fontos lehetetlen nyomtat rosszul van szüksége van vmire van, van neki iparosodott ápoló ismeretlen sok egynegyed egy-két, néhány törzsszurkoló, biztos támogató másik, egy másik máskor A legközelebbiig! Viszlát! csak egy idegesítő alak sok párszor mindjárt egy kicsit egy kicsi szemtelen gyerek, makrancos nő egy csomó, sok egyharmad egy, szakértő, ász idegesítő intézmény valaki intelligens érdekes bemutat feltalál meghív; vendég láthatatlan mérnök sűrű sűrűség spenót órakor boldog hiba próbál, megpróbál létra mozgólépcső csontváz vajon bocsásson meg, elnézést rabszolga rabszolgaság cserkész
11 11 espere estamp estampe et eta! etá! etáhé! ete, été etidiye etidyan, étidian etimolozi evidaman evidan evite F fad fakter faktir, factire fam desam, fem desam, fem désam fam, fem, femme fame fami fancy fair fangurinn, fangourin far farmasi fasilman fatak fatigan fatige favori fay, faille (dimoun) Fayer fay-fay, faille-faille feb, faib fek fek-la fel felititasyon, félicitacion fenomenn fer a repase, ferre a répasser fer ankoler fer atansyon fer bes fer disan marse dan lekor, faire disan marce dan lécor fer dominer, faire dominaire fer enn kare, faire enn caré fer enn komisyon fer enn pikir, faire enn piq(u)ire fer enn rediksyon fer enn tchak fer erer, faire érerre fer fre remél pecsét, bélyeg bélyegez, pecsétel -val, -vel Na ne! Bocsi! Hé, figyelj! van tanul egyetemista etimológia magától értetődőleg nyilvánvaló megelőz,kikerül íztelen postás számla szobalány feleség, nő híres család, családtag, rokon fundraising alkalom cukornád szirup fényszóró (autó) gyógyszertár könnyen seprűfajta fárasztó fáradt, kimerült kedvenc rossz, megátalkodott (ember) Tűzoltóság gyenge, vékony gyenge épp most (fejezett be vmit csinálni) pont most, Azonnal! Egy pillanat! megbukik egy vizsgán gratulálok jelenség vasal feldühít vkit figyel rá, gondot fordít rá csökkent felhúzza az agyát elnyom, leigáz, dominál sétál egyet megbízást teljesít injekciót ad leszállítja az árát vminek jár egyet, sétál egyet hibázik hideg van
12 12 fer fut, faire foute fer gran nwar, faire gran noir fer katakata ar fer koko fer komer, faire comerre fer ladyet, faire ladiette fer lafem, faire lafemme fer lafyev, faire lafieve fer lagrev fer latet lapyed, faire latete lapied fer lekoler fer letalaz, faire létalaze fer li danse, faire li danser fer lizie du, faire lizié dou fer magazen fer makro, faire macro fer mal, faire mal fer marten, faire martin fer nersing fer ote fer regardan, faire régardan fer sagren fer salam fer semblan, faire semblan fer trikmadaz fer vantar, faire vantar fer vinn fer zes, faire zes fer, faire fer, ferre ferblan ferblan salte ferme, fermer; anferme fers fes fet Fet de mor Fet de ramo, Fete dé ramo Fet-Dye, Fete a Dié fevriye, février fey fi figir, fighir file, filé filing fime fini (csak hosszú alak) finn anpan finn brile, finn brilé finn enrime, finn enrimé finn gagne finn kase nem tördik vele, nem érdekli beképzelt legyeskedik vki körül megölel pletykál diétázik úgy viselkedik, mint egy nő láza van sztrájkba lép megtesz minden lehetségest elönti az indulat túlzásba viszi megfizetteti vele édes szemekkel néz rá, nagy szemeket mereszt shoppingol megdumálja fáj kifecsegi a dolgokat ápolói tanfolyamra jár felemel, növel válogatós, kényeskedő szomorú búcsúzik úgy tesz, mintha trükközik felvág odahív nagy ügyet, drámát csinál csinál vasaló kanna (pl benzin), cinklap szemeteskuka bezár első osztály iskolában fenék ünnep Halottak napja Virágvasárnap Úr napja február levél, lap vénlány arc háló benzinkút dohányzik; füstölt befejez, vég lerobban kiégett (lámpa) megfázott van válam tönkre megy
13 13 fit fite, fité fitir fitwar, fitoire fixe fizi fler, flaire fode fonksyon fonksyoner, fonctionnaire fonse, foncé for formi formil fors forse fos fos dan, fos den fos kus, fos cous fossi, fouci fot (ena fot ladan), faute fouine frambwaz, framboise fran franse, fransé frape, frappé fraz fre, frai fren a bra, frain a bra fren, frein, frain frer, frere freser fri fridemer, fridémer frir fromaz, fromaze fron fu, fou fuka, fouka ful ful fren fular, fulwar fur furne, fourné furset, fourcett futan, foutan futer dezord, foutaire désorde fyer, fier fyerte G gablu, gablou defekt éles jövő ceruzahegyező fix, rögzített, megszabott puska virág kell, szükséges funkció, feladat hivatalnok sötét csípős, erős hangya formula erőfeszítés erőltet, kényszerít hamis fogsor vetélés sarló hiba (van benne) szigony eper őszinte francia hűtött mondat hideg, friss kézifék fék báty hideg mivolt, hidegsége vminek gyümölcs tenger gyümölcsei süt, sült sajt homlok őrült örült személy tele biztos barát sál tűzhely minden lében kanál villa beképzelt személy; szarkasztikus; szemtelen tett bajkeverő büszke büszkeség hekus, rendőr
14 14 gaga gagn bate, gany bate, gagne baté gagn beze, gagne bézé gagn bon, gagné bon gagn delikat, gagne délicat gagn diare, gagne diaré gagn dimal, gagné doulaire gagn fem, gany fin gagn fre, gany fre, gagne frai gagn grander, gagne granderre gagn konze, gany konze gagn lagam, gagne lagam gagn laont, gagné lahonte gagn latet, gagné latéte gagn lavi, gagne lavie gagn lerem, gany lerim gagn ner, gagne ner gagn pann, gagné pann gagn per, gagne perre gagn pike, gany pike gagn piti, gany piti gagn somey, gagne someil gagn swaf, gany swaf, gagne soif gagn taxi, gagne taxi gagn zafer, gagne zaffaire gagn zene, gany zene gagnan gagne, gaigne, gany, geyn, geny gajak, gadyak galri galupe, galoupe gana ganga garaz gard dan leker, garde dan lecaire gard, garde gardbu, gardbou garde gardyen garson gaseze gaspiyaz, gaspias gat latet, gatt latete gate gate puri, gaté pouri gate, gaté gato gazon ge gele geri geriser, guérisaire dadogó megverik, kikap, elveszt egy meccset elporolják, csúnyán kikap élvez (szexuálisan) (szleng) irtózik egy ételtől, nem ízlik neki hasmenése van fáj vmije éhes fázik fontosnak gondolja magát, beképzelt szabadsagon van valamilyen kedve támad szégyelli magát hajat mos megélhetése van, dolgozik megfázik ideges lerobban fél megcsípi egy rovar kölykei születnek álmos szomjas iránytaxival menni intéz vmit zavarba jön, kényelmetlenül érzi magát nyertes szerez, megkap, nyer csemege, harapnivaló, bekapnivaló galéria fut, szalad bolond, vaskalapos együgyű, tökfilkó garázs magában tartja őr, őrség, rendőrség sárvédő őriz, tart vmit vhol őr fiú, fia vkinek; pincér szénsavas elvesztegetett dolog, felesleg, veszteség hülyeségekkel tömi a fejét elkényeztet, elront, elromlik, tönkremegy, elrothad agyonkényeztet kedvese, édese vkinek; ölelkezés torta fű, gyep vidám sír, zokog jobban lesz, meggyógyult sámán, hagyományos gyógyító
15 15 get de liziye, guett dé lézié get pozisyon get traver get traver, guett traverre get, guette gete, guetté glason, glasson glise, glissé glob, glob elektrik gobe godon goli golmal gomon gonflé gos gosar gramatin, granmatin gramer gran gran dimunn, gran dimounn gran lagel, gran laguel gran lespri gran madam, gran madame gran misye, gran misié gran nwar, gran noir gran palto grander, granderre grandi (csak hosszú alak) grat lamer pentir lesyel, gratte lamer peintir léciel grat ledan, gratt lédan grate gratis grenadinn, grénadine grenwi, grenuy, gurnuy, gournouille grenye, grénié grese, grésser gri grife gro gro buduf, gro boudouf gro pwa, gro poi groser, grossaire grosye, grosie grup gus, gous gut pur lizye, goutt pour lizié gut, gout gut, goutt gute, goute, gute guvernman, gouvernemen kettős mércével mér majd meglátjuk fedén néz vkire mérges vkire néz néz jég megcsúszik villanykörte bevesz, könnyedén elhisz kis szoba a ház mellett kapus rendetlen hínár; moha duzzanat bal balkezes reggel nagymama; nyelvtan nagy, hatalmas, erős benyomást keltő fontos ember nagyszájú széleslátókörű főnök felesége, főnöknő, ház asszonya főnök, munkaadó, ültetvényes sznob fekete ász, nagy dobás terület nő, megnő felesleges dolgokat tesz fogpiszkáló karcol, vés; viszket ingyen passiógyümölcs béka magtár, padlás ken, megken szürke karcol nagy, kövér kövér ember bab méret vulgáris csoport baksis, borravaló szemcsepp csepp csepp kóstol kormány
16 16 H hoover I ibrid isi, ici idantite ilitere imen, imin impir indispensab inosan introducir irzen ise istorik itil itilite itilize izyen, lizyen, lizien J job jos K ka kaba, caba kabri, cabri kacakaca /kachakacha/ kadna kado, cado kaem, kantmem, kanmem kaiylous kaka an plas, caca enplace kaka zorey, caca zoreil kaka, caca kalipa, calipa kalite kalkile kalman, calman kalpa, calpa, carpa kalson desu, calson detsou kalson kurt, calson courte kalson, cannson, calson kalson-semiz, calson-sémize kamerad, kamarad, camarade kamaron, camaron kamera, camera kampagn, kanpagn, campagne kampman, kampeman, campemen kamwad ek porszívó hibrid itt identitás írástudatlan emberi tisztátalan nélkülözhetetlen ártatlan bevezet sürgős húz történelmi hasznos hasznosság használ higiénia munka eksztázis eset, példa, feltétel táska, hátizsák kecske zörget, zörgető hangszer lakat ajándék noha vak, rövidlátó be van tojva fülzsír kaka bírkózás minőség; etnikai csoport kiszámol fájdalomcsillapító szandálfajta alsónadrág sort nadrág elválaszthatatlan jó barátok, össze vannak nőve haver, barát rák (fajta) fényképezőgép, kamera vidék bungaló, víkendház barátságos vkivel
17 17 kan kanar, canar kanel, canel kanif, canif kankrela, kankre, cancréla kann, canne kantmem, kaem kanz kanze kap lekol, cap lékol kap, cap kapav kapav krwar! capav croir! kapav, capave kapkap, cap cap kapot, capote karant, carante, 40 karapat, carapat karay so, caraille so karay, carail kare, caré kare ar karekare Karem, Careme karese, caressé kari karo, caro karom karot, carotte karote kars kart kart postal, carte postal kas dife kas fes, cass fes kas kaka lizié kas kontur, cass contour kas ku, cass cou kas lelan kas mang kas menaz, cass ménaze kas pake dibwa, cass paquet diboi kas pake! cass paqué! kas pake, cass paquet kas palto, cass palto kas pares, cass pares kas pikan, cass pican kas poz, cass pause kas so lagel, cass so laguel kas somey, cass someil kas, cas, caisse amikor kacsa fahéj bicska svábbogár cukornád noha keményítő túlfőz blicceli az iskolát harap lehet Nem hiszem el! tud, képes; lehetséges eszik, hamizik motorháztető; óvszer negyven; fenék kullancs ki fogyott a pénze serpenyő, wok négyszögletes közömbös vkivel szókimondó, egyenes Ramadán, böjt simogat curry, étel mező, föld ; vasaló társasjátákfajta répa nem működik rendesen, kihagy, csütörtököt mond kaszt kártya képeslap füstöl lop, lenyúl, elsikkaszt (szleng) kitörli a csipát a szeméből befordul a sarkon elbóbiskol veszít a sebességéből, csökken az energiája mangót szed kiteszi a szűrét a párjának (szleng) kezet fog Jó szórakozást! Adj neki! jó passzban van, kihasználja az alkalmat, szeretkezik (szleng) alkoholos ital (erős) kinyújtózik elfut ahogy csak a lába bírja pihen egyet, lődöng; udvarol pofán ver (szleng) felébred pénz, készpénz; tör
18 18 kase, cassé kaser fes, cassaire fes kaser, cassaire kaskad, cascad kas-kase kaspat, casse-patte kas-tet kasyet (csak rövid alak) kat, cat, 4 katakata katakata, catacac katar katorz, catorze, 14 katrovin, catrovin katrvendis, catrovin dis katryem, catrieme kaye kayo, cayon kazye, cazié kem kenz, kinz, 15, quinze kestyon, kession ki arrive? qui arrivé? ki ena? ki éna? problem? qui énan? ki kote, qui coté ki kuler? qui coulaire? ki lapos? qui lapose? ki lavi? qui lavie? ki ler? quilaire? ki manyer? qui manierre? ki news? qui news? ki nuvel? qui nuvel? ki pozisyon? ki? qui? kifer non? kifer? ki-fer? quifair? kiken, qui cain, quicaine, kikote? qui coté? kiksoz, quiq soze, quiqsoze, kile, quilé kiltir kinzen, quinzaine kisana? kisann-la? kit par kit, cuitte kite, cuitté kitfwa kitsoz klaser, claserre klate, eklate klaunn kler klos, clos felvált pénzt, tör, szed (pl. Virágot) csaló, tolvaj, alávaló alak (szleng) pénzkölcsönző vízesés rossz állapotban van sánta aggodalom, fejtörés rejt, eldug négy; halál, meghal zavart kelt, nehézségeket okoz tücsök semmirekellő, értéktelen tizennégy, őrült nyolcvan kilencven negyedik megromlott (a tej) rög ketrec, halcsapda noha tizenöt; női mell (szleng) kérdés Mi a helyzet? Mi van? Mi a hézag? ahol Milyen színű? Hogy s mint? Hogy s mint? Hogy van? Mikor? Hogy van?; Milyen? Mi újság? Mi újság? Hogy van? Hogy vagy? Mi a helyzet? Mi? Melyik? Miért nem? Miért? valaki Hol? Melyik oldalon? valami hátramenetben megy, tolat kultúra két hétes időtartam Ki? valahol otthagy otthagy talán dolog, valami iktatószekrény felrobban; kilyukad a kerék bohóc átlátható, világos, tiszta hólyag (a bőrön)
19 19 kodak kofor kokas, cocasse koken, kokin (csak rövid alak) koki, kokiyaz, coqui, coquilaz koko long koko, coco kokom, cocom kol kolonyal koltar komande, commander komann, kommand komanse, kumanse, commancé komansman, commencemen kombyen mo dwa? combien mo doi? komi, comi kompagni, compagnie kompar kompare, konpare kompletman kompran, konpran (csak rövid alak), compren kompri ladan, compri ladan komprime komsidire, comsidiré komsi-komsa, com si com sa komye tan? komye? combien? kondire, condire kone (+ ladan), connait konfitir, confitiré konfortab, confortab konfyans konkiran konokono konpri konsep konseye konsidere konstrir (csak rövid alak) kontab, comtab kontakte, contacter kontan, conten kontanporen, kontanporin kontazye, kontazie, contazié konten, conten konter konter elektrik, conterre electric kontinie kontmem kontribuye ladan kontroler konze piblik fényképezőgép széf szép, csinos lop; tolvaj kagyló kopasz kókuszdió, buksi, fej; kedvese vkinek uborka gallér gyarmatosításkori kátrány, aszfalt rendel rendelés kezd kezdet Mennyivel jövök? boltos cég összehasonlitás összehasonlít teljesen ért bennefoglaltatik tabletta mintha megvagyok nagyjából Mennyi ideig? Milyen soká? Hány? Mennyi? vezet (autót) tud, tud vmit róla, ismer lekvár kényelmes bizalom versenytárs, konkurencia kígyófajta beleértve koncept, elképzelés tanácsol vél, megfontol; tekint vminek épít, csinál, készít könyvelő kapcsolatba lép szeret vmit kortárs fertőző elégedett, szeret vmit, barátnő mérő szerkezet villanyóra folytatódik mindazonáltal hozzájárul vmihez jegyellenőr, kalauz munkaszüneti nap
20 20 konze, conzé konzele kopen kopinn, copine koray, coraille korbo kordonye, cordonier korek corek koresponn korp, corp koson maron, cosson maron koson, cosson koste, kosté kostim, costime kot bazar kot lamer, cott lamer kot, kot sa, cott (sa); kote, coté kot? cott? kotomili, cotomili koyok, coyok koz kuyon, casue couyon koz manti koz traver, cause traverre koze, kozé lor, causé, cozé, koz-kozé, coz-cozé, koz-koz krab, crab krapo, crapo kras kravat, cravat kraz enn sega, craze enn séga kraz leren, craze lérin kraz mil, craze mil kraz teren, craze terrain kraze, crazé, krazer dizef, crazaire dizef kre krem, creme krepi (csak rövid alak) krepisaz, crépissaze kreson kreyon; kreyon papye, crayon papier kri, cri krim Kris kriye krosir, crosser krwar, croire krwaze labra kucukucu /kuchukuchu/ kud kud kud kudey kud-kud vakáció, szabadság fagyasztott barátja, pasija vkinek barátnő korall varjú cipész Jól. (válasz <Hogy van?> kérdésre) egybeesik, megfelel vminek test vaddisznó disznó közel; odamegy mellé ruha piacon tengernél ahol Hol? koriander meleg borogatás leszidás hazudik képletesen beszél beszél vmiről cseveg rák (fajta) varangy köp nyakkendő énekel egy segát fut, amilyen gyorsan csak tud sokat gyalogol elszalad üt, szétrombol, tör; bánt vkit szekáns, bántó alak (szleng) alkot, képez krémszínű vakol vakolás vizitorma ceruza veszekedés; nyers bűntett Krisztus kiált átkelő hisz keresztbe teszi a kezét suttog varr varr rengeteget pillantás, nézés varrogat, megvarr egy kis darabot
21 21 kudme kudvan kule kuler, coulaire kulu sispus, coulou sispouce kulu, coulou kulute, coulouté kuman, kuma, koma, kum, kom kuma? coman? kumadir, comadire kuman sava? coman ca va? kuman so kumans, commance kumsa mem kumyen? komyen? komye? konbyen? combien? commien? kupe kupe, coupé kur kuran, couran kurpa kurt, courte kute, couter kuto, couto kuvertir kuyer, couyerre kuyon, couyon kuyoner, couyonnaire kuzen, cousin kuzinie, couzinier kuzinn kwafer kwafez, coifeze kwen kwi kwir, cuir L la mem pli bon laba labank, labanque labazur, labazour labe, labé labonte laborer, laborere labriz, labrize labu laburs labus grate, labous graté labus kabri, labous cabri labus mafinn, labous mafinn labus, labous labutik, laboutique, butik segítség szélroham elsüllyed, megfojtják szín magas alak szög szögel ahogy; olyan mint, hasonlít; mintha, mint Milyen? Hogyan? mintha, úgy tűnik; azaz, másszóval Hogy van? úgy mint kezd ugyanaz, ugyanolyan Mennyi? Hány? szeletel vágás tanfolyam, kurzus tengeráramlás csiga rövid kerül vmibe kés könyvborító kanál bolond, idióta megbízhatatlan személy unokatestvér (fiú) szakács unotestvér (lány) borbély kisasztal, toalettasztal utcasarok főz bőr legjobb ott bank lámpaernyő öböl jóság munkás (szakképzetlen) szél sár ösztöndíj sérteget rosszindulatú alak rossz ómen száj üzlet
22 22 labuzi labwason, laboisson labyer, labierre ladan ladisyon, adisyon, ladition ladob ladres, ladresse ladrog ladyet, ladiette laenn, la-enn laeropor, laréopor lafarmasi, lafarmaci lafaya lafen mars lafen, lafin lafime lafis lafisel lafnet, lafénett lafore, laforé lafors Lafrans lafyev karant, lafieve carante lafyev, lafieve lagar lagar bis lagazet, lagazett lagel lager lagitar laglas, laglace laglwar lagolet, lagolette lagorz fer mal lagorz, lagorze lagratel lagres Lagres lagrev lagrip lak, lac lakanpagn, lacampagne lakaz lamort, lacaze lamort lakaz laregne, lacaze laraigner lakaz zwazo, lacaze zoizo lakaz, lacaze lake zonyon lake, lacué lakiltir, kiltir lakle kontak, laclé contac lakle, laclé lakol, lacol lakoler gyertya ital, üdítő sör közülük számla; összeadás pörköltfajta cím drog, kábítószer diéta gyűlölet repülőtér gyógyszertár jó szórakozást március vége vég, vége vminek füst poszter zsinór ablak erdő erő Franciaország magas láz, negyvenfokos láz láz állomás buszállomás újság pofa, csőr, ormány, száj háború; veszekedés gitár tükör dicsőség horgászbot torokfájás torok viszketés zsír Görögország sztrájk influenza tó vidék halottasház pókháló madárfészek ház, otthon lenni újhagyma farok kultúra slusszkulcs kulcs ragasztó düh
23 23 lakord, lacorde lakoz lakramp, lacrampe lakras, lacrass lakrem, lacreme laksan, laccen lakur, lacour lakuzin, lakwizinn, lakuizinn, lacouizine lakwis lalamp lalang lalang byen fite, lalang bien fité lalen, lalaine lalep lalev, laleve lalfabet lalimyer, lalimierre lalinn, laline lalis lalkol, lalcol lalwa lam lam razwar lamann lamare, lamaré lamaswar lamazorite lambasad, ambasad, lambassade lame anba ros, lamain enba ros lame dibwa, lamé diboi lame larz, lamé larze lame long, lamé long lame, lamé, lamen lament, lamente lamer lamerdman Lameric lames lamidal, amidal lamizik lamod lamor lamori lamwatye, la moitié landrwa Lane Sinwa, Lanné Sinois lane, lanné lanez lanfer, lenfer lang langazman Langleter, Angléterre laniverser kötél mert görcs, reszketés nyál krém kiejtés udvar konyha, gasztronómia comb lámpa nyelv felvágták a nyelvét gyapjú lepra ajak abácá világítás, fény hold lista alkohol törvény penge borotvapenge büntetés, bírság árapály állkapocs többség nagykövetség megvan kötve a keze fakezű sofőr költekező lopkodós, kleptomán kéz menta tenger zűr; idegesítő, szar dolog Amerika, USA mise mandula (szerv) zene divat halál sózott tőkehal fele vminek, fél hely Kínai Újév év hó pokol nyelv kampány Anglia születésnap
24 24 lank lanons, lanonce lanpir lansar lanterman lanti, lenti lantman, lentmen lantre, lantré lanwit lezur lanwit, lanuitt lao, laho, laont, la-ont laparey foto, lapareil foto lapat lapay, lapai lape lapel lapel, lapelle lapeluz lapen, lapain lapen, lapin lapendicit Lapentecote lapentir, pentir lapes lapese, lapesse lapeti lapey lapisinn, lapicinn, lapicine laplaz, laplaze laplen tenis, laplaine tenis lapli lapli tomber lapo lapo banane lapolis, lapolice lapomp lapor laport, laporte lapos lapres laprier, lapuyer lapud lapyed, lapied larad, larade laral lareg Laresi, Laréssi Lareynon larezyon, larezion larg lame, largue lamé larg lavwa, largue lavoi larg lekor, largue lécor tinta hirdetés birodalom fűrész temetés lencse lassan bejárat éjjel-nappal éjszaka rajta, felül szégyen fényképezőgép pata, mancs szalma béke hív, fellebbez lapát gyep fáradtság, fájdalom házinyúl, nyuszi vakbélgyulladás Pünkösd festmény halászat horgászik étvágy fizetés uszoda föveny, tengerpart teniszpálya eső esik az eső bőr banánhéj rendőr, rendőrség pumpa kikötő ajtó postahivatal sajtó ima púder, hintőpor láb kikötő alkoholfajta vonalzó Oroszország Réunion régió elsajátít vmit kimondja elhagyja magát, feladja
25 25 large lari larivyer, larivierre larkansyel, lacanciel larm larmvwar, larmoire lars, larsse larsar lartik, lartic laru, larou laruzol, larouzol larwi, lerwi, laruy, larouil larz larzan larzer, larzerre las lasal lasal de ben, lasal dé bain lasaler lasam, lasambe lasanser, lacenserre lasante lasari lasas lase lasemine, lasimine, lachaminiya lasenn, lasenne Lasensyon, Lasension laservel, lacervel Lasinn, Lacinn lasirans, lashirans, lashirance lasos, lasauce laspe lasup, lasoup lasurs, lasours laswa lasyet, lasiett latab latamp latant latelye later tif, laterre tif later, laterre latet fer mal, latete faire mal latet fromaz, latete fromaze latet kamaron, latete camaron latet kokom, latete cocom latet, latete latmosfer latol latwal lavabo lavani szabaddá tesz, felszabadít; viszacsinál vmit út folyó szivárvány könny gardróbszekrény fejsze fűrész adag, darab; cikk kerék; autógumi kanyaró rozsda széles pénz szélesség asztma; ász nagy szoba, hall, terem fürdőszoba hőség szoba, gumibelső lift egészség, egészséges lotyó, csatornatöltelék, aljanép vadászik cipőfűző kémény lánc Mennybemenetel agy Kína biztosítás szósz aspektus, szempont leves forrás, eredet selyem tányér asztal, íróasztal templom (hindu) sátor műhely agyagos talaj, tufa terület, föld fejfájás kopasz hülye, idóta feledékeny fej légkör karosszéria anyag mosdó, mosdótál vanilía
26 26 lavarang lave lave loto laven, laveine lavenir lavi, lavie laviktwar, viktwar lavil lavwa, lavoi lavyann, lavianne, laviane lay, lail layti, laiti laz, laze lazam lazans, lazance lazle lazu, lazou lazwa leba lebra, lébra ledan fer mal, léden faire mal ledan, lédan ledo, lédo ledwa lapyed, lédoi lepied ledwa, lédoi lefwa, léfoi legal legim, leghime legliz, léglize legzame leka lakav lekel, léquel lekel? léquel? leker, lécair lekeri, lekiri lekip lekol lekor, lécor lekor kayakaya Lekos lekritir leksik lekurs lelan lelefan lematen, lématin lembuteyaz, lembouteyaz lemon, lémond Len, Lend lendepandans, lindepandans lendi kordonye, lindi cordonier lendi, lindi veranda mos autómosó véna jövő élet győzelem város hang hús fokhagyma kardamom kor, időszak; életkor lábszár ügynökség lekvár áll (testrész) öröm harisnya kar fogfájás fog hát lábujj ujj máj legális zöldség templom vizsga eset barlang, pince amelyik melyik? szív istálló csapat (sport) iskola test rossz passzban van Skócia írás, kézírás szókincs verseny (pl. Lóverseny) lendület elefánt reggel közlekedési dugó világ India függetlenség bliccelős hétfő hétfő
27 27 lenfosmasyon, linformasion lenor, lénor lenportans lensten lentesten, lintestin lenvitasyon lenvlop lenz dimans, linze dimance lenz sort, linze sorti lenz, linze leo leparaz, léparaze, paraz lepase lepok ler ler, laire lera lerb, lerbe lerenn leren, lérin lerest, léreste lerim, lérim leritaz ler-la, lerla lerwa, léroi les tonbe les, laisse les, lese, laisse lesans, lessence lesapman, lésapmen lesarp lesel, lésel, lesell leskalie, lescalier lespas lespri lespri uver, lespri ouver lespwar lest lestoma lesud, lésud leswar, ésoir lesyel, lesiel, léciel let leta letan letan margoz, letan margoze letaz, létaze letazer, létazer lete, lété leti letsi Letusen, Letousain lev dormi, leve dormi információ észak fontosság ösztön bél meghívás boríték vasárnapi ruha, legjobb ruha kimenős ruha, báli ruha ruha felső, fent szomszédság, környék múlt korszak, időszak amikor óra; levegő; zene patkány fű királynő vese; hát, deréktáj maradék megfázás örökség akkor, akkortájt király ejti az ötletet hadd, hagy hagy, hadd benzin kipufogó sál; orvosi kötés létra, ranglétra, skála lépcső, lépcsőház tér ész, intelligencia, gondolkodás, lélek széleslátókörű remény kelet gyomor Dél este ég, égbolt levél állapot; állam időjárás, idő; amikor régen, a rabszolgaság eltörlése (1835) előtt emelet polc nyár fejes saláta licsi Mindenszentek felébred
28 28 lev mo kadav, leve mo cadave lev nene, leve nene lev pake, leve paquet leve lever, léver lexperyans lezar, lézar leze, lézé, lezer lezel Lezip lezo lezot, lézot lezwa, lézoi li li mem li vre sa? libreri, librairi liku, licou lil lili lili bato lili kolezyen, lili colézien lili zimo limanite limer limit de vites, limit dé vites limonad, limonade, lalimonade lindikater, lindicataire linet, linett, linette linflyans, linfluens lingwis lingwistik liniform liniversite linondasyon linsomni lipu pul, lipou poul lipu, lipou lipye, lipied lir, lire lir-ekrir lisans, licence liso lisu, lisou lisyen, licien lit, litt, litre Litali liv liver, liverre lizie, lizié lizinn disik lizinn, lisin lizur, lizour nehezen tud álmából feltámaszkodni nemtetszésének ad hangot, felhúzza az orrát elköltözik felkel, felemel, felébred féreg tapasztalat gyík könnyű, enyhe, finom szárny Egyiptom csont mások, többi liba ő ő maga Tényleg? könyvesbolt nyak sziget ágy dupla ágy szimpla ágy ikerágy emberiség hangulat sebességkorlát limonádé index, irányjelző szemüveg, napszemüveg befolyás nyelvész nyelvészeti egyenruha egyetem árvíz álmatlanság kényeskedő alak tetü láb olvas, tanul írni-olvasni jogosítvány vödör káposzta kutya liter Olaszország könyv; font (500 gr); vakáció tél szem cukorgyár üzem napvilág, nappal
29 29 lizyen, izyen loder, loderre lodkolon lokal, local lokasyon, location lokater loke loksidan lomb Lond long long kalson, long caleson longanis, longaniste longay, longail longer, longuerre lontan lonzer, lonzere lopital lopozit lor lor bizness lor kes, lor caisse lor koko, lor coco lor lapay, lor lapail loraz, loraze lordonans, lordonance lorea lorizinn lorkes lorye, lorrier Lostrali losyo losyo kont mustik, lotion contt moustic lot zur la, lot zour la lot, loté lotel dite, lotel dité lotonn lotonomi lotpey, lotpéy loyer lozman, lozemen lugaru, lougarou lulu lur, lour lwe, louer lwen, loin lwes, louest lyen, lien lyev, liéve M madamm zenlui, madame zenlui madamm, madame, hihiénia szag, szagol kölni helyi házbérlet, bérelhető hely bérlő csuklás nyugati árnyék London hosszú nadrág varázsló magas ember hosszúság hosszú menedékház, ideiglenes épület kórház ellenkező -on, -en, -ön; arany üzleti ügyben leégve, pénztelen pontban leégve, pénztelen mennydörgés orvosi recept leérettségizett ösztöndíj eredet zenekar párna Ausztrália dezodor, lotion szúnyogriasztó oldat múltkor másik teázóféle ősz autonómia külföld, külföldön házbérlet szállás vérfarkas farkas súlyos, nehéz bérel messze nyugat kapcsolat nyúl pleykás vénasszony nő, hölgy, feleség
30 30 madrasa maf makro, macro malad maladi malang, malingue; malprop malang-malang malen (m.), malinn (f.) malere, maléré malprop malsans mam mama mamzel manar manb mang mangus, mangous manke, mancué manti manze dife, manzé difé manze lakle sat, manzé laqué sat manze rapid manze, manzer manyer, manierre manyok, mayok maray, maraille mardi mare grate, maré graté marenn, marraine mari mari konten, mari conten mariaz anba bol, mariaze enba bol mariaz miks mariaz, mariaze marmay, marmaille maron lekol, maron lécol maron, marron mars, marce marsan marsan ambulan marsan dile, marsan dilait marsan pistas marsande, marcender marsandiz marsandiz, marcendize marse, marcé marse, marcé mars-marse marto marye marzen maser iszlám iskola csúnya strici, nem kedvelt egyén, kiárúsítás beteg beteség piszkos enyhén piszkos okos (ffi/nő) balszerencsés, szegény piszkos balszerencse tag, közülünk való, haver anya; óriási kisasszony ravasz; aki mindig kihúzza magát a csávából tagja vminek mangó mongúz hiányzik hazugság leissza magát (szleng) elment a hangja gyorsétkezés eszik, evés, étkezés, étel mód manióka szalmakunyhó kedd apály (erős) keresztanya férj; nagyon nagyon elégedett titkos esküvő vegyesházasság esküvő gyerek bliccelni az iskolát barna; szökevény. Vad március kereskedő utcai árus tejesember mogyoróárus alkudik árú árú sétál; működik sétál; működik sétálgat kalapács megházasodik ezüst apáca
31 31 masinn masinn a ekrir, macinn a écrir masinn a lave, macinn a laver masinn akud, macinn acoud masinn lav vesel, macine lave vaiselle maske mason matante matla matlo, matlot matyer may, maile maye, maillé mayo mayodbin mazavaron mazine me me, mai medsen, medcin mefye meg meksinn, medcine melanz, melanze melondo, mélondo, mulando mem mem zafer meni, méni menizye, menizier mentnan, maintnan Merkredi desann, Mercredi désann merkredi, mercrédi merl, merle mersi, merci merveye mes mesan met met amars met arye met aryer, mett arrierre met dan bwat, mett dan boite met dan lakle, mett dan laclé met deor met di kote met dife, mett difé met enn dialog, met enn dyalog met enn kudey met enn lipie met peze met riban, mett riban met sek gép írógép mosógép varrógép mosogatógép eltakar, maszkíroz kőműves nagynéni matrac haver, matróz, tengerész ügy, dolog kukorica elkap, megfog; ölel, ölelkezik; egymásba fonódik trikó, alsónemű fürdőnadrág csilis szósz emlékezik de május orvos nem bízik vmiben sovány gyógyszer kevert görögdinnye ugyanaz ugyanaz a helyzet menü asztalos most Hamvazószerda szerda rigó köszönöm csodálatos, fantasztikus fúró rosszalkodó, rossz főnök, vezető elindul tolat hátrafelé megy, hátramenetben megy trükközik, átver vkit sarokba szorít, nehéz helyzetbe hoz kirak, eltávolít félre tesz, nem törődik vele siettet vkit beszélgetésbe kezd megnézi, figyeli, rajta tartja szemét tesz egy lépést nyom mérőszalag szárít
32 32 met tchula met, mett mete, mettre meteo metres meyer, meillere mezir, mesire midi mifinn, mofine mik, mique mil, mile mil, mille miltiplian milyon, million minant, minante minis minn mins, mince minwit miray, mirail mire mirwar, miroir misye, misié miz mize, mizé mizer, miser mizilman mo mo burzwa mo fu pa mal, mo fou pa mal mo nwar, monoir mo nwar, monoir mofinn, maufine molton moman mond moniman monper, mon pere mont lakaz mont, monte montagn, montagne montan monte monte-desan montre mor mord Moris, Maurice morselman, morcelman mos moter, moterre hangulatba jön méter rak; visel (ruhát) időjárásjelentés szerető jó, jobb mérték dél barátnő bohóc mérföld ezer banyan fa millió idegesítő alak miniszter bosszant, aláás vmit; kedvese vkinek vékony éjfél fal érett tükör úr, férfi, férj haver múzeum szegénység, nyomorúság; rosszul érzi magát, betegeskedik; szegény ember muzulmán én; szó főnök úr szemernyit se érdekel kartárs, öregem, cimbora cimbora, kartárs, öregem balszerencsés, rossz csillagzat alatt született, micsoda szőrnyűség! lepedő idő, pillanat, időszak világ műemlék pap (katolikus) házat épít karóra hegy összeg lovagol, ráül fel és lemegy mutat; tanít meghal megharap Mauritius parcellázás mecset motor
33 33 motosiklet, motociclette move, mauvais move, mové mu dimiel, mous dimiel mu, mou mulondo, melondo mus zonn, mous zaune mus, mous musk, musc mustik muswar, mussoir mutard, mourtarde muton, mouton mutuk muvman muye mwa, moi mwano, moino mwen, moin, mye myow, miow N nam, name nanyen, nannié nap napli, nepli nasyonal nat natasyon, natation natir Nav Varsh naze, nazer ne nef neglize nek nemportki nene nene sengne, néné sainnié nenen, nenenne nepli ner nesans nespes net netway, nettoye, nétoyé neve never nyaze, niazé nide nik furmi, nik fourmi nik mus zonn, nik mous zaune motorkerékpár rossz rossz; viharos (idő); rosszalkodó gyerek méh puha görögdinnye darázs légy izom szúnyog zsebkendő mustár birka kukac mozgalom nedves, nedves lesz, benedvesít hónap veréb kevesebb néma nyávog lélek, szellem, drukker, megszállottja vminek semmi asztalterítő többet nem, már nem nemzeti, országos gyékény(szőnyeg) úszás természet Hindu Újév úszik születik kilenc; új; soha nemtörődöm csak, csupán akármelyik, akárki orr orrvérzés dajka, bejárónő már nem, többé nem ideg születés fajta teljesen takarít, tisztít unokaöcs kilenc órakor felhős gondolat, idea hangyaboly, termeszvár darázsfészek
34 34 nikleer, nikléer nimero loto nemport, ninporte nisa Noel nwar, noir nom gate, nom gaté nom mamzel nom marie, nom marié nom zenfi non-gasez, non-gaseze nonnsens nosyon nu, nou nuvo, nouvo; nef novam nuvel nyaz nyes O o sekur! au sécour obei (csak rövid alak) oblize ofanse ofer, ofre (!) oktob, octob ogmante okasyon, okasion okenn par, aucain par okenn, aucaine, aucuene, acuene okipasyon, okipasion okipe, oquipé pur okontrer, au contraire olie, aulié omar omilye onz, once onivo onet onte onz, onze, 11 oparavan ordiner, ordinaire orni orwar, orevwar, orévwar, aurévoir, osi ki, aussi ki osi, aussi ot oter, hoterre ou, u nukleáris rendszám bármi nirvána, élvezet Karácsony fekete becenév leánykori név férjezett név leánykori név szénsavmentes értelmetlenség elképzelés, gondolat mi új november újdonság, új felhő unokahug segítség! engedelmeskedik kötelező (vmit csinálni), muszáj megsért ajánl október felemel, növel esemény, alkalom sehol semennyi, bármilyen foglalkozás foglalkozik vmivel, elfoglalja magát vmivel, jár vhova, gondoskodik vmiről; flörtöl; foglalt, elfoglalt ellenkezőleg helyett homár közepén láb (mértékegység) vmilyen szinten becsületes szégyelli magát tizenegy; láb előzőleg, régebben mindennapi sál viszlát ugyanolyan, mint is magas magasság Ön
35 35 oxizenn oze P pa bon pa ditu, pa ditou pa fer nanye, pa fair nannié pa fite, pa fité pa grav pa kas latet, pa cass latete pa lakaz, pa lacaze pa marse, pa marcer pa mo kari, pa mo cari pa travay, pa travail Pac padkwa, padquoi pagla pagod pake, paquet pal palab palanguli, palangouli palto pamplemus, pamplémousse pan pandan sa lepok pandan, pendan pangar pankor, pancor pann panse pantuf papa papye dokter, papier doctaire papye twalet, papier toilet papye, papier par bis par derye par devan, par divan par ekzanp par la par lapos par taksi par zur, par zour paran parapli parasol parbriz, parbrize pardesi, pardési pardon pare paren, parraine oxigén mer, merészel rossz nem tesz semmit, semmiség, egyáltalán nem, egyáltalán semmi nem tesz semmit tompa semmi gond, nem vészes ne aggódj nincs otthon nem működik nem az esetem nem működik Húsvét nem tesz semmit, semmiség őrült pagoda köteg, csomag világos, sápadt pletyka silány munka dzseki, kabát grépfrút páva abban az időben, korszakban alatt (időben) abban az esetben, ha még nem lerobbanás gondol papucs apa; hűha! az anyját! orvosi igazolás vécépapír papír busszal mögé elé például errefelé postán taxival naponta szülő esernyő naprnyő szélvédő esőkabát elnézést elkészül, kész keresztapa
36 36 paret parey, paré, parei parfe parfem parfwa, parfoi parke, parquet parmi parski, parsqui partaze partu, partou paryaz, pariaze pas pas anba kuto, pass enba couto pas balye, pass balier pas bros, pass bros pas enn bon moman pas karo, pass caro pas koman, pass commann pas martir; pas mizer, pass miserre pas par lafnet, pass par lafénet pas sifon, pass sifon pasaze pase patate patryot payason pe mor, pé mor pe swiv tretman, pé suive traitemen pena danze pena drwa pena lapetif pena okenn konsekans pena okenn rapor avek pena sime! pena traka pengn, peyn, peigne penn pens, pince pentir, peintire per, perre perdi (csak hosszú alak) perdi konesyans, perdi connaissance perdi letan ar perdi letan, sa; perdi létam, sa perfamiy, perefamille permet (csak rövid alak) permi peron, péron perse, perche persi personn pa, personne pa pes tűnik vmilyennek hasonló tökéletes parfüm néha padló, parketta között mert szétoszt, szétvág; oszt, közösen birtokol mindenhol fogadás engedély; passz operálják, kés alá megy söpör feltörli a padlót jól érzi magát vasal utasít szenved, nehéz időket él, kálváriát jár be protekciós, kérdéses ki az apja takarít, port töröl utas elhalad, továbblép, eltölt időt, tapasztal, passzol édesburgonya patrióta, hazafi lábtörlő haldoklik kezelés alatt áll veszélytelen tilos nincs étvágya nincs semmi következménye nincs semmi kapcsolata vmivel ne! nem hiszem el! ne aggódjon fésű fest fogó festmény félelem elveszt elveszti az eszméletét vesztegei az idejét vmivel elvesztegetett idő házas ember megenged jogosítvány lépcső 1/100 hold petrezselyem senki őszibarack
37 37 pese peser, pecere petet, pétett pey, péy, pei peyman peze pi piblik piblye pyes, pies pyeton, pieton pikir pil pilil pilinge, pilingué pilon pimen piner pinez pini pinso pir pirog pis pise, pisser piso pistas pitay piten, pitain piti pizama pizon pla plan planse, plancer plas plat, platt, platte pleg plen, plein plezantri plenye plezir pli bon pli for pli tar pli, plis plim, plime plinn plipa plis u mwins plizier plo plok bűn halász; vétkező talán ország fizetés nyom vmit, súlya van, X kiló büdös; veszít játékban közös, nyilvános kiad, publikál darab; barátnő, csaj (szleng) gyalogos injekció elem, egy csomó tabletta felesleges beleszólás, felesleges vitázás mozsár csili gonosz, szadista poloska büntet, szenved ecset tiszta (átvitt értelemben) vitorlás halászcsónak bolha vizel, pisil nullára vesztő csapat, teles leégés földimogyoró pénz, zsozsó kurva kicsi, utód pizsama galamb tányér terv padló jegy, buszjegy lapos (kerék is) konnektor tele tréfa panaszkodik öröm jobb hangosabban később több toll szivacs többet nem, nem többet mint többé-kevésbé sokfajta pilau rizs férfi nemi szerv
KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire
KOCSÁR MIKLÓS Dalok magyar költk verseire Énekhangra és zongorára 2. Gyurkovics Tibor versei ÖLELJ MEG ENGEM, ISTEN 1. Fönn 2. Antifóna 3. Figura 4. Istenem LÁTJÁTOK FELEIM KÉRÉS EGYHELYBEN POR-DAL Kontrapunkt
Részletesebben33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 27., hétfõ 33. szám Ára: 3887, Ft TARTALOMJEGYZÉK 62/2006. (III. 27.) Korm. r. Az egyes pénzbeli szociális ellátások elszámolásának szabályairól...
RészletesebbenHarmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között
Harmadik lecke - Hol a koffer? - A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. - Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő.
RészletesebbenKösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas
Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab ba-ba dob ba-nán lúd bál-na láb lá-da pont vi-rág domb ka-kas kád mó-kus 3 Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! tál rák tök vár sál híd Kösd össze a szót
RészletesebbenTizenötödik lecke. ágyad nagyapam családja. felesége, nagyapam. kislánya nagynénem
Tizenötödik lecke Családi kép Te, Gergely, mindig meg akarom kérdezni, csak elfelejtem: kik vannak azon a nagy képen az ágyad fölött? Ja, azok, azon a régi képen? Az az apai nagyapám családja, még a háború
RészletesebbenHarmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett
Harmadik lecke - Hol a koffer? -A szekrény mellett. - Melyik szekrény mellett? - A nagy barna mellett. -Hol? - Ott, a tükör előtt. - Aha, tényleg. És az a nagy táska? - Kint, az ablak alatt. - Cipő. Zokni,
RészletesebbenKösd össze az összeillı szórészeket!
há tor gyöngy tás mor kás fu ház ál rom á mos sá rus szo dály moz szít szom széd ol vad pond ró dí ves da dony ned rál süly lyed tom na ka bog ge gár bál dol lo bol bun bát bár da bo be kar pa e ca koc
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2004. no vem ber 15., hétfõ 169. szám TARTALOMJEGYZÉK 2004: CI. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vé nyek mó do
Részletesebben136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions
Tenor 1 Tenor 2 Bariton Bass Trumpet in Bb 1 Trumpet in Bb 2 Trombone Percussions Organ 136 Con Dolore Tube bell X. Nikodémus: Mer - re vagy, Jé - zus, hol ta - lál - lak? Mu-tass u - tat az út - ta- lan
RészletesebbenSMART DIET. Táplálkozási kézikönyv
SMART DIET Táplálkozási kézikönyv A Smart Diet diéta segítségével elégetheti a különböző területekről a zsírpárnákat, különösen a hasról, lábakról, és a karokról. Többféle diéta létezik. Vannak szétválasztó
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. jú ni us 25., szerda 93. szám Ára: 2400, Ft TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenA földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 18/2009. (III. 6.) FVM rendelete. 2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065
2009/27. szám M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 5065 1. (1) A ren de let cél ja a mo ni tor ing ada tok egy sé ges rend - szer alap ján tör té nõ adat szol gál ta tá si ke re te i nek meg ha tá - ro zá sa. (2)
RészletesebbenLajtai László: Magyar Mauritiusi Kreol szószedet
1 Lajtai László: Magyar Mauritiusi Kreol szószedet 2. változat Mivel több helyesírási rendszer és változat van párhuzamosan érvényben az olvasónak, tiszteletben tartva a helyi szokásokat, alkalmazkodnia
RészletesebbenBarni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott
Me se ku tyá val és bi cik li vel Barni har ma dik szü le tés nap já ra ka pott egy gyö nyö rû bi cik lit. volt két nagy ke re ke, két kis ke re ke, egy szél vé dõ je, ben zin tar tá lya, szi ré ná ja,
RészletesebbenNAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339
NAGYÍTÁS MOL NÁR ISCSU ISTVÁN RAINER M. JÁ NOS SÁRKÖZY RÉKA A HATVANAS ÉVEK VILÁGA 339 338 A fény ké pe ket a Ma gyar Nem ze ti Mú ze um Tör té ne ti Fény kép tárából (Nép sza bad ságar chí vu m, Ká dár
RészletesebbenMESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán
MSBÁL. hõs kisegér Huszti Zoltán nek 12 Marsch lt egy - szerélt a kam - ra sar - ka mé - lyén, Laczó Zoltán Vince lt egy - szerélt egy órus ora hõs kis - e-gér. Hosz - szú far - ka volt és büsz - ke nagy
Részletesebben172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 29., csütörtök 172. szám II. kö tet TARTALOMJEGYZÉK 125/2005. (XII. 29.) GKM r. A köz úti jár mû vek mû sza ki meg vizs gá lá sá ról szóló
RészletesebbenA MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI
A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI 2 A MA GYAR TÖR TÉ NEL MI TÁR SU LAT KI AD VÁ NYAI A kö tet írá sai zöm mel a hu sza dik szá zad idõ sza ká ról szól nak, más részt pe dig át té te le sen ér vel
RészletesebbenA Kormány rendeletei
2007/39. M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2547 A Kormány rendeletei A Kormány 57/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti árufuvarozáshoz és személyszállításhoz kapcsolódó egyes rendelkezések megsértése esetén
RészletesebbenA Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete
2556 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/39. szám A Kormány 58/2007. (III. 31.) Korm. rendelete a közúti közlekedés szabályairól szóló 1/1975. (II. 5.) KPM BM együttes rendelet módosításáról A köz úti köz le
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 16., péntek TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXVI. tv. Egyes adótör vények mó do sí tás áról... 10754 Oldal 2007: CXXVII. tv. Az ál ta lá nos for gal
Részletesebben79. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1472, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú ni us 14., kedd 79. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: XLVI. tv. A ma gyar ál lam pol gár ság ról szóló 1993. évi LV. tör vény és a kül föl di ek be uta
RészletesebbenMagyarOK 1.: munkalapok 3
1. Mi a tárgy neve? kártyák telefon lámpa számítógép / laptop kulcs pénz igazolvány toll nyomtató asztal szék szemüveg könyv kávéfőző bögre buszjegy papír zsebkendő mobiltelefon ceruza Szita Szilvia és
Részletesebben38. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 5., szerda 38. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 79/2006. (IV. 5.) Korm. r. A fel sõ ok ta tás ról szóló 2005. évi CXXXIX. tör vény egyes
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. már ci us 17., hétfõ 44. szám TARTALOMJEGYZÉK 2008:
RészletesebbenKed ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!
Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk! A tech ni ka ro ha mos fej lô dé se szük sé ges sé te szi, hogy már egé szen ki csi kor ban in for - ma ti kai és szá mí tó gép-fel hasz ná lói is me re tek kel bô vít
RészletesebbenTARTALOM. III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft JÚLIUS 15. oldal oldal. A köz tár sa sá gi el nök 101/2011. (V. 20.) KE ha tá ro za ta
III. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM Ára: 1700 Ft 2011. JÚLIUS 15. TARTALOM oldal oldal JOGSZABÁLYOK A nem ze ti erõ for rás mi nisz ter 24/2011. (V. 18.) NEFMI ren de le te az egyes sa já tos köz ok ta tá si fel ada
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság 2007. évi költ ség ve té sé rõl... 12730
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 22., péntek TARTALOMJEGYZÉK 1. kö tet 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság 2007. évi költ ség ve té sé rõl... 12730 Oldal 2. kö tet
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 19., szerda 46. szám I. kötet Ára: 1679, Ft TARTALOMJEGYZÉK 20/2006. (IV. 19.) BM r. A belügyminiszter irányítása alá tartozó szervek, valamint
Részletesebben84. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 399, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 30., szombat TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXXXIII. tv. A köz tiszt vi se lõk jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXIII. tör vény mó do - sí tá sá ról...
RészletesebbenLajtai László: Magyar - Mauritiusi Kreol szószedet
1 Lajtai László: Magyar - Mauritiusi Kreol szószedet 1. változat Mivel több helyesírási rendszer és változat van párhuzamosan érvényben az olvasónak tiszteletben tartva a helyi szokásokat alkalmazkodnia
RészletesebbenAZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA
LVI. ÉVFOLYAM 4. SZÁM 737-888. OLDAL 2006. március 3. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1104 FT TARTALOM I. RÉSZ Személyi rész II. RÉSZ Törvények, országgyûlési határozatok, kormányrendeletek
RészletesebbenS Z L A U K Ó L Á S Z L Ó C O M I X
SZLAUKÓ LÁSZLÓ C O M I X A cím OL da LOn SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX (RÉSZLET) 1996 SZLAUKÓ LÁSZLÓ 2006 KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY 2006 SZLAUKÓ LÁSZLÓ COMIX KÉPÍRÁS MÛVÉSZETI ALAPÍTVÁNY, KAPOSVÁR SZIGETVÁRI
RészletesebbenXII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 598 Ft febru ár 1. TARTALOM. II. rész
XII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 598 Ft 2006. febru ár 1. TARTALOM II. rész 2005: CXXXII. tv. A lakások és helyiségek bérletére, valamint az elidegenítésükre vonatkozó egyes szabályokról szóló 1993. évi LXXVIII.
RészletesebbenTizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak
Tizenegyedik lecke A piacon Jó napot kívánok! Mennyibe kerül ez a paradicsom? Üdvözlöm, uram! Nagyon olcsó. Csak háromszáznegyven forint. Az olcsó? Hm. Lecsónak lesz? Mert akkor van itt százhetven forintos
RészletesebbenA SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 2. szám 2008. feb ru ár 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest, Alkotmány
RészletesebbenTizenkettedik lecke. Az ajtóban
Tizenkettedik lecke Az ajtóban Gulyás Szia, édes! Szia, kicsim! Egy picit korán jössz... Hát... én el is mehetek... Jaj, nem úgy értem! Bocsánat! Csak még nincs kész a vacsora. A vacsora a mai meglepetés.
RészletesebbenD Mandalák. 1. Mandala
Kiemelt figyelmet igénylő gyerekek Beszédészlelés fejlesztése mandalaszínezők segítségével D 2.4 2. Mandalák 1. Mandala Hol hallod a szóban az l hangot? Ejtsd ki hangosan a szót, és határozd meg, hogy
Részletesebbenœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
Álmok kusza kerteiből Babits Mihály T.T.T., H.M, T.M. együtt (hangszerkíséret nélkül) Œ Álmodtam én és az á - lom, az á - lom én magam vol-tam. zene: Heinczinger Miklós Œ Ó 5 Kertben bolygtam, és magam
RészletesebbenLajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet
Lajtai László: Mauritiusi Kreol - Magyar szószedet 1. változat Mivel több helyesírási rendszer és változat van párhuzamosan érvényben az olvasónak tiszteletben tartva a helyi szokásokat alkalmazkodnia
Részletesebbenbál, hab, bab, bot, láb, busz, zab, bőr, bor, seb
1. Írd le a képek nevét! bál, hab, bab, bot, láb, busz, zab, bőr, bor, seb 2. Írd a mondatokba a hiányzó szavakat! szabó, baba, boci A kiságyban alszik a. A tehén kicsinye a. Ruhát varr a. 4 1. Írd be
Részletesebben150. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 15., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1633, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 15., kedd 150. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: CXIX. tv. Az adókról, járulékokról és egyéb költségvetési befizetésekrõl szóló tör vények mó do
RészletesebbenII. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány rendeletei. A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete. 9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102.
9372 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/102. szám II. rész JOGSZABÁLYOK A Kormány rendeletei A Kormány 219/2004. (VII. 21.) Korm. rendelete a felszín alatti vizek védelmérõl A Kor mány a kör nye zet vé del
RészletesebbenÖrvendjetek, mert Isten úgy szeret
Örvendjetek, mert Isten úgy szeret il 4,4; Jn 3,16; Mt 24,42 Sz: r. Pálhegyi erenc : Pálhegyi ávid m é- két a- kar, Ör- vend- je- tek, m mert Is- ten úgy sze- ret. m m nem zord í- vend- té- le- tet! m
RészletesebbenMásodik lecke. leszáll (ön)
Második lecke Barátság Bocsánat, leszáll? Nem, még maradok. Ön leszáll? Igen. De nem sürgős. Lassan halad ez a busz. Lassan. Itt mindig lassan halad. Itt mindig dugó van. Négy óra. Mindenki siet haza.
RészletesebbenA MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. március 8. Meg je le nik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/10. szám Ára: 345 Ft T A R T A L O M I. FÕRÉSZ: Személyi és szer ve ze ti hírek Sze mély ügyi hírek...
Részletesebben155. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1110, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. ok tó ber 31., péntek 155. szám Ára: 1110, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2008: LXI. tv. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szóló 1992. évi XXXIII. tör -
Részletesebben122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ok tó ber 5., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1533, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. ok tó ber 5., csütörtök 122. szám Ára: 1533, Ft TARTALOMJEGYZÉK 202/2006. (X. 5.) Korm. r. A Nemzeti Fejlesztési Terv operatív programjai, az EQUAL
Részletesebben166. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. de cem ber 22., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2921, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. de cem ber 22., csütörtök 166. szám Ára: 2921, Ft TARTALOMJEGYZÉK 289/2005. (XII. 22.) Korm. r. A felsõoktatási alap- és mesterképzésrõl, valamint a
Részletesebben40. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 207, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 7., péntek 40. szám Ára: 207, Ft TARTALOMJEGYZÉK 83/2006. (IV. 7.) Korm. r. A pénzbeli és természetbeni szociális ellátások igénylésének és
Részletesebben148. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1701, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. de cem ber 5., kedd 148. szám Ára: 1701, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2006: C. t v. A kül föl di bi zo nyít vá nyok és ok le ve lek el is me ré sé rõl szóló 2001.
RészletesebbenSARTI. Alexandrion Apartman. Központ: 150 m Strand: 200 m Klíma: 5 /nap WIFI:
www.sithonia-sarti.hu www.sartimania.hu Sarti Sarti ófalu Sarti Beach Sarti a Halkidiki-félsziget kö zép sõ, Sithónia-nyúlványának ke le ti partján fek szik. Ne vét már az ókor ban is lé te zõ te le pü
RészletesebbenA földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete
3048 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2007/48. szám A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az állattartó telepek korszerûsítéséhez
RészletesebbenKosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből
Kosztolányi Ádám jegyzetfüzetéből 68 Emlékek között Karinthy Gáborról Kö ze leb bi kap cso lat ba ti zen há rom éves ko rom ba ke - rül tünk egy más sal. Álom vi lág ban élt, ami ta lán nem lett vol na
Részletesebben75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. jú ni us 15., péntek 75. szám Ára: 2478, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: LXI. tv. A cég nyil vá nos ság ról, a bí ró sá gi cég el já rás ról és a vég el szá
RészletesebbenPetőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt
Petőcz András Idegenek Harminc perccel a háború előtt Peut-être à cause des ombres sur son visage, il avait l air de rire. (Camus) Megyünk anyámmal haza, a plébániára. Szeretek az anyámmal kézen fogva
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. no vem ber 7., szerda TARTALOMJEGYZÉK 2007: CXXI. tv. Egyes szo ciá lis tár gyú tör vé nyek mó do sí tá sá ról... 10456 2007: CXXII. tv. A szol gá la
Részletesebben93. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú li us 6., szerda TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 667, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 6., szerda 93. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXXIX. tv. A vil la mos ener gi á ról szóló 2001. évi CX. tör vény mó do sí tá sá ról 4904 64/2005.
RészletesebbenTizenegyedik lecke. lecsónak. salátanak. betegnek lánynak
Tizenegyedik lecke A piacon Jó napot kívánok! Mennyibe kerül ez a paradicsom? Üdvözlöm, uram! Nagyon olcsó. Csak háromszáznegyven forint. Az olcsó? Hm. Lecsónak lesz? Mert akkor van itt százhetven forintos
RészletesebbenA környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete
26734 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2008/193. szám A környezetvédelmi és vízügyi miniszter 31/2008. (XII. 31.) KvVM rendelete a környezetvédelmi termékdíjról, továbbá egyes termékek környezetvédelmi termékdíjáról
RészletesebbenTEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA
Student's name : E-mail: Test štampajte i skeniranog ga vratite na e-mail office@centarzaedukaciju.com U slučaju da nemate tehničke mogućnosti, prihvata se i da na datu e-mail adresu pošaljete odgovore
RészletesebbenCsiperke bácsi? illusztrálta. Határtalanul mulatságos. Ideális elsô olvasmány. The Independent on Sunday
Miért vesz fel mindent Csiperke bácsi? illusztrálta Határtalanul mulatságos. Ideális elsô olvasmány. The Independent on Sunday Miauú No nézd csak : elkezd tél egy Csi per ke köny vet! Tartalom 1 Csiperke
RészletesebbenLVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27.
LVII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM ÁRA: 874 Ft 2006. ja nu ár 27. T A R T A L O M Szám Tárgy O l d a l Törvények 2006: X. tv. A szövetkezetekrõl --------------------------------------- 370 2006: XI. tv. Az ál lat
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. feb ru ár 14., szombat 18. szám TARTALOMJEGYZÉK 4/2009. (II. 14.) MNB ren de let Új biz ton sá gi elem mel el lá tott 500 fo rin tos cím le tû bank
Részletesebben13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769
13. szám C É G K Ö Z L Ö N Y II. K Ö T E T [2016. március 31.] 2769 y szám: 16112 * * * A Pénzügyi Stabilitási és Felszámoló Nonprofit Kft. (Cg.: [01 09 920128]; szék hely: 1055 Bu da pest, Baj csy-zsi
Részletesebben80. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 585, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú ni us 15., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK Oldal 80. szám Ára: 585, Ft 125/2009. (VI. 15.) Korm. ren de le t A lakáscélú állami támogatásokról szóló 12/2001.
Részletesebben6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal
2006/6. HATÁROZATOK TÁRA 51 Budapest, 2006. feb ru ár 13., hétfõ 6. TARTALOMJEGYZÉK 2019/2006. (II. 13.) Korm. h. Az Or szá gos Tu do má nyos Ku ta tá si Alap prog ra mok 2006. évi több - lettámogatához
RészletesebbenMásodik lecke. leszáll (ön)
Második lecke Barátság Bocsánat, leszáll? Nem, még maradok. Ön leszáll? Igen. De nem sürgős. Lassan halad ez a busz. Lassan. Itt mindig lassan halad. Itt mindig dugó van. Négy óra. Mindenki siet haza.
RészletesebbenSün Simi. Iskolás Sün lettem Simi. 1. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!
Iskolás Sün lettem Simi Sün Simi. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!. Rajzold le, mi jelenthet veszélyt Simi számára! Óvodából az iskolába. Rajzold le,
RészletesebbenLIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...
LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM A LEGFÕBB ÜGYÉSZSÉG HIVATALOS LAPJA BUDAPEST, 2011. áp ri lis 30. TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)... Oldal Melléklet
RészletesebbenJapán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre
Japán dalok vázlatok mezzoszopránra és vonósnégyesre q = 126 TÜCSÖK (népdal) Beischer-Matyó Tamás fordította: Kosztolányi Dezső Mezzo-Soprano Nézd, hogy col legno szo-rít - ja, nézd, hogy szo-rít- Violin
RészletesebbenA f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete
2009/96. sz m M A G Y A R K Z L N Y 24407 A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete a k lcs n s megfeleltet s k r be tartoz ellenдrz sek lefolytat s val, valamint
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2009. jú li us 8., szerda TARTALOMJEGYZÉK Oldal 95. szám 2009. évi LXXVII. tör vény A köz te her vi se lés rend sze ré nek át ala kí tá sát cél zó tör - vénymódosításokról...
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. má jus 21., hétfõ 63. szám I. kö tet Ára: 3234, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2007: XXXIX. tv. Egyes adótör vények mó do sí tá sá ról... 4132 18/2007. (V. 21.)
Részletesebben36. szám II. kötet A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, áp ri lis 3., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 4255, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. áp ri lis 3., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK 15/2006. (IV. 3.) OM r. Az alap- és mesterképzési szakok képzési és kimeneti követel - ményeirõl 36. szám II. kötet
Részletesebben147. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. no vem ber 10., csütörtök TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2116, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 10., csütörtök 147. szám Ára: 2116, Ft TARTALOMJEGYZÉK 246/2005. (XI. 10.) Korm. r. A vil la mos ener gi á ról szóló 2001. évi CX. tör vény
RészletesebbenÜgyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot!
Ügyeljünk a természetre, környezetünkre! Válogassuk a hulladékot! Szelektív hulladékgyûjtési útmutató az általános iskola 11-14 éves korosztály részére Mi a hulladék? A hulladék az ember mindennapi élete,
Részletesebben97. szám. II. rész JOGSZABÁLYOK. Törvények A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA évi LXXI. tör vény. Budapest, au gusz tus 2.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. au gusz tus 2., szerda 97. szám TARTALOMJEGYZÉK 2006: LXXI. tv. A köz ok ta tás ról szóló 1993. évi LXXIX. tör vé ny mó do sí tá sá ról 7895 2006: LXXII.
Részletesebben34. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 28., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1495, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 28., kedd 34. szám Ára: 1495, Ft TARTALOMJEGYZÉK 68/2006. (III. 28.) Korm. r. A Fel sõ ok ta tá si és Tu do má nyos Ta nács ról... 2906 69/2006.
RészletesebbenIII. ÉVFOLYAM, 9. SZÁM Ára: 3320 Ft má jus 2. TARTALOM
III. ÉVFOLYAM, 9. SZÁM Ára: 3320 Ft 2011. má jus 2. TARTALOM JOGSZABÁLY ol dal 19/2011. (III. 21.) Korm. ren de let a 2011. évi igaz ga tá si szü net rõl... 666 6/2011. (III. 8.) NEFMI rendelet egyes oktatási-kulturális
RészletesebbenPIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY
A ma gyar la kos ság bel föl di uta zá sai PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY Ké szí tet te: a Ma gyar Tu riz mus Rt. Ku ta tá si Igaz ga tó sá gá nak meg bí zá sá ból a M.Á.S.T. Pi ac- és Köz vé le mény ku ta tó
Részletesebben149. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, no vem ber 14., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. no vem ber 14., hétfõ 149. szám TARTALOMJEGYZÉK 247/2005. (XI. 14.) Korm. r. A 2006. évre vo nat ko zó Or szá gos Sta tisz ti kai Adat gyûj té si Prog
Részletesebben12. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2006. február 3., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1311, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. február 3., péntek 12. szám Ára: 1311, Ft TARTALOMJEGYZÉK 22/2006. (II. 3.) Korm. r. A fiatalok lakáskölcsönéhez kapcsolódó állami kezesség vállalásá
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap. 128. szám. Ára: 250, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap 128. szám Ára: 250, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. au gusz tus 31., vasárnap TARTALOMJEGYZÉK 24/2008.
Részletesebben104. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. jú li us 26., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1150, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 26., kedd 104. Ára: 1150, Ft TARTALOMJEGYZÉK 67/2005. (VII. 26.) FVM r. A 2004. évi nem ze ti ha tás kör ben nyúj tott ag rár- és vi dék fej
RészletesebbenA SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA. Tartalom
VI. ÉVFOLYAM 9. szám 2008. szep tem ber 25. A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA Munkaügyi Közlöny Szerkesztõsége 1054 Budapest,
Részletesebben123. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1155, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2007. szep tem ber 21., péntek 123. szám TARTALOMJEGYZÉK 241/2007. (IX. 21.) Korm. r. A köz al kal ma zot tak jog ál lá sá ról szó ló 1992. évi XXXIII. tör
Részletesebben122. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, szep tem ber 13., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 1794, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. szep tem ber 13., kedd 122. szám Ára: 1794, Ft TARTALOMJEGYZÉK 183/2005. (IX. 13.) Korm. r. Az üvegházhatású gázok kibocsátásával kapcsolatos hitelesítési
RészletesebbenA földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete
15946 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2009/66. szám A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete az Európai Mezõgazdasági Vidékfejlesztési Alapból nyújtott agrár-környezetgazdálkodási
RészletesebbenAZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS!
LVII. ÉVFOLYAM 1. SZÁM 1-120. OLDAL 2007. január 9. AZ EGÉSZSÉGÜGYI MINISZTÉRIUM HIVATALOS LAPJA ÁRA: 1113 FT FELHÍVÁS! Fel hív juk tisz telt Ol va só ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán köz zé
RészletesebbenSDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve
SDG Bibliaismereti verseny 2014. Példabeszédek könyve Csapat/iskola: Beadás ideje: Tudnivalók A teszt 100 kérdésből áll. Minden kérdésnél felsoroltunk 3 lehetséges választ, amelyek közül a Példabeszédek
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. szep tem ber 12., péntek. 133. szám. Ára: 465, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. szep tem ber 12., péntek 133. szám Ára: 465, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. szep tem ber 12., péntek 133. szám TARTALOMJEGYZÉK
Részletesebben6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka
6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka 106 Allegretto Markal Mátyás, Szilágyi, Garai, Beckensloer, Õrök piano 5 5 Két kapuõr kíséretében Markal lép Mátyás trónusa elé egy zsákkal a hátán. A - ki a 5 5 9
RészletesebbenIII. ÉVFOLYAM, 7. SZÁM Ára: 2100 Ft 2011. MÁRCIUS 31. TARTALOM. oldal oldal. Az ARTISJUS Ma gyar Szer zõi Jog vé dõ Iro da Egye sü let
III. ÉVFOLYAM, 7. SZÁM Ára: 2100 Ft 2011. MÁRCIUS 31. F E L H Í V Á S! Fel hív juk tisz telt Elõ fi ze tõ ink fi gyel mét a köz löny utol só ol da lán köz zé tett tá jé koz ta tó ra és a 2011. évi elõ
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2006. már ci us 31., péntek 35. szám I. kö tet Ára: 943, Ft TARTALOMJEGYZÉK 24/2006. (III. 31.) FVM r. Az Európai Mezõgazdasági Orientációs és Garancia Alap
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2008. má jus 29., csütörtök. 80. szám. Ára: 1755, Ft
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. má jus 29., csütörtök 80. szám Ára: 1755, Ft A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2008. május 29., csütörtök 80. szám Ára: 1755, Ft TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenA MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. jú li us 5., kedd 92. szám TARTALOMJEGYZÉK 2005: LXX. tv. A fog lal koz ta tás elõ se gí té sé rõl és a mun ka nél kü li ek el lá tá sá ról szóló 1991.
Részletesebben72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, 2005. május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA Budapest, 2005. május 31., kedd 72. szám Ára: 506, Ft TARTALOMJEGYZÉK 2005: XXXVII. tv. Má jus 9-e Eu ró pa Nap já vá nyil vá ní tá sá ról... 3520 2005: XXXVIII. tv.
Részletesebben2004. évi LXXXIV. törvény
11330 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2004/132. szám hasz nált fel, ide ért ve a bel sõ mi nõ ség el len õr zés hez szük - sé ges vizs gá la tok cél já ra tör té nõ a ha tá lyos jog sza bá - lyok nak, va la
RészletesebbenA MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM
A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE Budapest, 2006. szeptember 20. Megjelenik minden szerdán. IX. évfolyam, 2006/38. szám Ára: 315 Ft TARTALOM Álláspályázatok I. FÕRÉSZ: Személyi és szervezeti hírek A Borsod-Abaúj-Zemplén
Részletesebben