Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások M.. sorozatú ipari hajtóművek M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek D6.C00 Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Ipari hajtóművek mozgatása Korrózióvédelmi és tárolási feltételek A hajtómű felépítése Az M..P.. típussorozat elvi felépítése Az M..R.. típussorozat elvi felépítése Típusmegjelölés, típustáblák Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok Ipari hajtóművek kenése Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök Mielőtt megkezdené a munkát Előkészületek Hajtóműalap Tömör tengelyes hajtómű szerelése Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel- / leszerelése Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése Motor szerelése motoradapterrel Mechanikai szerelési opciók Fontos tudnivalók a szereléssel kapcsolatban Tengelykapcsolók szerelése Visszafutásgátló Szerelés ráépített acélszerkezettel Elfordulásgátló A hajtás szerelése ékszíjjal Olajfűtés PT100 hőmérséklet-érzékelő SPM-adapter Ventilátor Hűtőkígyó Nyomásos kenés Tengelyvégi szivattyú Motoros szivattyú Külső hűtőberendezés Az ügyfél által beszerelt hűtő- és kenőrendszerek Üzembe helyezés M sorozatú hajtóművek üzembe helyezése Visszafutásgátlóval szerelt M-hajtómű üzembe helyezése M-hajtóművek üzemen kívül helyezése Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési és karbantartási időközök Kenőanyagcsere-időközök Ellenőrzési és karbantartási munkák a hajtóművön Üzemzavarok A hajtómű üzemzavarai Szimbólumok és beépítési helyzetek Szimbólumok Az M.P.. típussorozatú hajtóművek szimbólumai és beépítési helyzetei Az M.R.. típussorozatú hajtóművek szimbólumai és beépítési helyzetei Kenőanyagok Olaj és zsír kiválasztásának irányelvei M.. ipari hajtóművek kenőanyagainak áttekintése Tömítőzsírok Kenőanyag-feltöltési mennyiségek Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 3

4 1 Fontos tudnivalók Üzemeltetési utasítás 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a hajtómű és a környezet károsodása. Fontos robbanásvédelmi utasítások. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges garanciaigények érvényesítésének feltétele. Ezért a hajtómű használatbavétele előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért azt a hajtómű közelében kell tartani. A megrendelési adatoktól eltérő beépítési helyzet esetén feltétlenül konzultáljon az SEW-EURODRIVE céggel! Az M.. sorozatú ipari hajtóműveket olajfeltöltés nélkül szállítjuk. Kérjük, vegye figyelembe az adattábla információit! Tartsa be a "Mechanikai szerelés" és "Üzembe helyezés" rész előírásait! Hulladékkezelés Kérjük, tartsa be az érvényes rendelkezéseket. Acélhulladékként kell ártalmatlanítani a hajtómű házrészeit, a fogaskerekeit, tengelyeit, valamint gördülőcsapágyait. Ez a szürkeöntvényből készült alkatrészekre is igaz, ha azokat nem gyűjtik külön. A fáradt olajat össze kell gyűjteni és a rendelkezések szerint kell kezelni. 4 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

5 Biztonsági tudnivalók 2 2 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Az itt leírt biztonsági utasítások elsősorban az M sorozatú ipari hajtóművek alkalmazására vonatkoznak. MC... R, F, K, S sorozatú hajtóművek vagy DR/DT/DV sorozatú motorok alkalmazásakor tartsa be a motorra és a hajtóműre vonatkozó, a megfelelő üzemeltetési utasításban megadott biztonsági utasításokat is. Kérjük, az ezen üzemeltetési utasítás egyes fejezeteiben ismertetett kiegészítő biztonsági tudnivalókat is vegye figyelembe. Általános tudnivalók Az üzemeltetés közben és azután az ipari hajtóművek és motorok feszültség alatt álló és mozgó alkatrészeket tartalmazhatnak, ill. felületük forró lehet. Bármilyen szállítási, raktározási, beépítési/szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a megfelelő részletes üzemeltetési utasításokat és kapcsolási rajzokat, az ipari hajtóművön elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák utasításait, az adott berendezésre vonatkozó rendelkezéseket és követelményeket, az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírásokat. Súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak: a szakszerűtlen alkalmazás, a hibás telepítés vagy kezelés, a szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása. Rendeltetésszerű használat Az ipari hajtóművek ipari alkalmazásra készülnek. A gépek megfelelnek az érvényes szabványoknak és előírásoknak. A műszaki adatok és a megengedett alkalmazási feltételekre vonatkozó adatok az adattáblán és a dokumentációban találhatók meg. Feltétlenül tartsa be az összes előírást! Szállítás A szállítmányt, annak megérkezése után, azonnal ellenőrizze, nem keletkezett-e sérülés szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Az üzembe helyezést ilyen esetben fel kell függeszteni. Üzembe helyezés / üzemeltetés Ellenőrizze a helyes forgásirányt kapcsolásmentes állapotban (ennek során figyeljen a szokatlan köszörülő zajokra). A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez rögzítse a reteszt. A felügyeleti és védelmi rendszereket a próbaüzem idejére se hatástalanítsa. Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zörejeket, rezgéseket) tapasztal, kétség esetén kapcsolja le a főmotort. Állapítsa meg a jelenség okát, szükség esetén lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE-céggel. Ellenőrzés / karbantartás Tartsa be az "Ellenőrzés és karbantartás" fejezet előírásait! Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 5

6 Biztonsági tudnivalók 2 Ipari hajtóművek mozgatása 2.1 Ipari hajtóművek mozgatása Szállítószemek Húzza meg jól a becsavart szállítószemeket [1]. Ezeket csak az ipari hajtómű és a motoradapteren át csatlakoztatott motor súlyára méretezték, ezért további súllyal nem szabad őket terhelni. [1] 1. ábra: A szállítószemek elhelyezése 53744AXX A fő hajtóművet csak a rászerelt két szállítószembe rögzített emelőkötéllel vagy -lánccal szabad emelni. A hajtómű súlyát az adattábla vagy a méretezési lap adja meg. Az ott megadott terheléseket és előírásokat minden tekintetben be kell tartani. Az emelőláncok vagy -kötelek hosszát úgy kell megválasztani, hogy az emelőláncok ill. -kötelek közötti szög a 45 -ot ne haladja meg. A motoron, segéd- vagy előtéthajtóműves motoron elhelyezett tartószemeket nem szabad a szállításnál felhasználni ( következő ábrák)! 2. ábra: A motor tartószemeit nem szabad felhasználni 53359AXX Szükség esetén alkalmas, megfelelőre méretezett szállítóeszközt kell használni. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. 6 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

7 Biztonsági tudnivalók Ipari hajtóművek mozgatása 2 Motoradapterrel szerelt M.. ipari hajtóművek szállítása Az M.P../ M.R.. sorozatú, motoradapteres ipari hajtóműveket ( következő ábra) csak emelőkötéllel/-lánccal [2] vagy emelőhevederrel [1] szabad mozgatni, ez utóbbi szöge 90 (függőleges) és 70 között lehet <70 [1] [2] [1] [2] 3. ábra: Motoradapterrel szerelt ipari hajtóművek mozgatása a motor tartószemeit nem szabad felhasználni 53385AXX Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 7

8 90 90 Biztonsági tudnivalók 2 Ipari hajtóművek mozgatása Alapkeretre szerelt M.. ipari hajtóművek mozgatása Az alapkeretre szerelt M sorozatú ipari hajtóművek ( következő ábra) csak az alapkeretre függőlegesen feszített emelőkötelekkel [1] vagy -lánccal (90 -os szög) mozgathatók. [1] [1] 4. ábra: Alapkeretre szerelt M.. ipari hajtómű mozgatása 53387AXX Lengő motortartóra szerelt M.. ipari hajtóművek mozgatása Lengő motorartóra szerelt M sorozatú ipari hajtóműveket ( következő ábra) csak emelőkötéllel [1] és emelőlánccal [2] szabad mozgatni, ez utóbbi szöge 90 (függőleges) és 70 között lehet. [1] [2] [1] [2] 5. ábra: Lengő motortartóra szerelt M.. ipari hajtómű mozgatása 53390AXX 8 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

9 90 Biztonsági tudnivalók Ipari hajtóművek mozgatása 2 Ékszíjhajtású M.. ipari hajtóművek mozgatása Az M sorozatú, ékszíjhajtású ipari hajtóművek (max. 200-as IEC méretű motorokkal) csak emelőkötéllel [2] mozgathatók. A motor tartószemeit nem szabad a szállításhoz felhasználni. 6. ábra: Ékszíjhajtású M.. ipari hajtóművek (200-as IEC méretű motorokkal) szállítása 53394AXX Ékszíjmeghajtású M sorozatú ipari hajtóműveket csak 90 -os szöget bezáró emelőkötéllel [1] és emelőlánccal [2] szabad mozgatni. A motor tartószemeit nem szabad a mozgatáshoz felhasználni. [1] [1] 90 [2] [1] [1] [2] 52111AXX 7. ábra: Ékszíjhajtású M.. ipari hajtóművek ( ös IEC méretű motorokkal) szállítása Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 9

10 Biztonsági tudnivalók 2 Korrózióvédelmi és tárolási feltételek 2.2 Korrózióvédelmi és tárolási feltételek Áttekintés Az M sorozatú ipari hajtóműveket olajfeltöltés nélkül szállítjuk. Vegye figyelembe az alábbi táblázat tárolási időszakainál megadott korrózióvédelmi feltételeket: Tárolási feltételek Tárolási időszak külső, fedett helyen belső térben (száraz, meleg levegő, szükség esetén fűtve) 6 hónap alapvédelem alapvédelem 12 hónap konzultáció az SEW-EURODRIVE céggel alapvédelem 24 hónap hosszútávú védelem hosszútávú védelem 36 hónap konzultáció az SEW-EURODRIVE céggel hosszútávú védelem tengeri szállítás / raktározás a konzultáció az SEW-EURODRIVE céggel hosszútávú védelem tengerparton Alapvédelem A hajtóművet palettára rögzítve, fedés nélkül szállítjuk. A hajtómű belső terének védelme: az M sorozatú hajtóművek védőolaj alkalmazásával tesztüzemen mennek keresztül. Az olajtömítéseket és tömítési felületeket csapágyzsír védi. A festetlen felületeket, a pótalkatrészek esetében is, az SEW-EURODRIVE gyárában védőréteggel vonják be. A szerelés ill. a felületre más berendezés szerelése előtt a védőbevonatot oldószeres tisztítással el kell távolítani. A kisebb alkatrészek és ömlesztett elemek, például csavarok, anyák műanyag korrózióvédő zacskóba (VCI műanyag korrózióvédő zacskó) kerülnek. A menetfuratokat és vakfuratokat műanyag dugók zárják le. A korrózióvédelem nem hosszú idejű tárolásra vagy nedves körülményekre készül. A hajtómű rozsdamentes állapotáért a felhasználó felelős. A légtelenítő csavar (pozíció "Beépítési helyzetek" fejezet) külön tasakban van mellékelve, és üzembe helyezés előtt kell beszerelni. 10 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

11 Biztonsági tudnivalók Korrózióvédelmi és tárolási feltételek 2 Hosszútávú védelem A hajtóművet tengeri szállításra alkalmas, rétegelt falemez-védőládában, palettára rögzítve szállítjuk. A hajtómű így nedvesség és ütés ellen védett. Az SEW-EURO- DRIVE tengerre alkalmas csomagolást ajánl, ha a hajtóművet hosszabb ideig tárolják, vagy ha sótartalmú levegővel szembeni védelemre van szükség. A hajtómű belső terének védelme az alapvédelem mellett: gőzfázisú inhibitor (VPI = Vapor Phase Inhibitor) alapú oldószer befecskendezése az olajbetöltő nyíláson át (irányérték: 0,5 liter 10%-os oldat/m 3 ) Az inhibitor olyan szilárd illóanyag, amely zárt térbe juttatva a környező levegőt gőzeivel telíti. Ha a hajtómű belső terére ilyen atmoszféra hat, a hajtómű belső részein láthatatlan VPI-film képződik, amely korróziógátló hatású. A védőkezelés után a hajtómű zárásával meg kell várni, amíg az oldószerek gőzei (metanol, etanol) elpárolognak. A légtelenítő csavart (pozíció "Beépítési helyzetek" fejezet) ekkor zárócsavarral kell helyettesíteni. A légtelenítő csavart az üzembe helyezés előtt kell ismét becsavarni a hajtóműbe. A hosszú idejű védőkezelést ismételje meg 24 vagy 36 hónap múlva ( Korrózióvédelmi feltételek áttekintése). A hajtómű kinyitása közben nyílt láng, szikra és forró tárgyak használata tilos. Az oldószer gőzei lángra lobbanhatnak. Gondoskodjon a személyek védelméről az oldószergőzökkel szemben, valamint arról, hogy nyílt láng használatát mind a művelet, mind az oldószer elpárolgása közben feltétlenül megakadályozza. A festetlen felületeket, a pótalkatrészek esetében is, az SEW-EURODRIVE gyárában védőréteggel vonják be. A szerelés ill. a felületre más berendezés szerelése előtt a védőbevonatot tisztítással el kell távolítani. A kisebb alkatrészek és ömlesztett elemek, például csavarok, anyák műanyag korrózióvédő zacskóba (VCI-műanyag korrózióvédő zacskó) kerülnek. A menetfuratokat és vakfuratokat műanyag dugók zárják le. Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 11

12 A hajtómű felépítése 3 Az M..P.. típussorozat elvi felépítése 3 A hajtómű felépítése Az alábbi ábrák elvi vázlatnak tekintendők. Feladatuk csupán az egyedi alkatrészjegyzékhez való hozzárendelés megkönnyítése. A hajtómű méretétől és kivitelétől függően eltérések lehetségesek! 3.1 Az M..P.. típussorozat elvi felépítése [70] [1] [15] [110] [25] [35] [199] [162] [299] [201] [310] [210] [100] [45] [110] [162] [399] [410] [301] [454] [310] [401] [1] [10] [25] [35] [210] [40] [410] 8. ábra: Az M..P.. típussorozat elvi felépítése 53741AXX [1] hajtóműház [45] fedél [199] fogaskerék [310] csapágy [10] fedél [70] ellenőrző fedél [201] fogastengely [399] fogaskerék [15] fedél [100] kihajtó tengely [210] csapágy [401] fogastengely [25] fedél [110] csapágy [299] fogaskerék [410] csapágy [35] fedél [162] biztosítógyűrű [301] fogastengely [40] fedél 12 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

13 A hajtómű felépítése Az M..R.. típussorozat elvi felépítése Az M..R.. típussorozat elvi felépítése [70] [1] [15] [110] [25] [35] [162] [199] [299] [210] [100] [310] [110] [401] [162] [201] [301] [1] [410] [411] [80] [445] [10] [25] [35] [210] [310] [399] [40] 9. ábra: Az M..R.. típussorozat elvi felépítése 53382AXX [1] hajtóműház [70] ellenőrző fedél [201] fogastengely [401] kúpos fogastengely [10] fedél [80] kúpos fogastengely ház [210] csapágy [410] csapágy [15] fedél [100] kihajtó tengely [299] fogaskerék [411] csapágy [25] fedél [110] csapágy [301] fogastengely [445] csapágy [35] fedél [162] biztosítógyűrű [310] csapágy [40] fedél [199] fogaskerék [399] tányérkerék Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 13

14 A hajtómű felépítése 3 Típusmegjelölés, típustáblák 3.3 Típusmegjelölés, típustáblák Példa típusmegjelölésre M 3 R S F 80 Építési nagyság: vízszintes függőleges Hajtómű-rögzítés: F = talprögzítés T = elfordulásgátló A kihajtó tengely (LSS) kivitele: S = tömör tengely H = csőtengely (retesz- vagy zsugortárcsa-kapcsolat) Beépítési helyzet: Nincs jelölés: vízszintes V = függőleges Hajtómű jellege: R = kúpos homlokkerekes hajtómű P = homlokkerekes hajtómű Hajtóműfokozatok száma: 2 = kétfokozatú 3 = háromfokozatú 4 = négyfokozatú 5 = ötfokozatú Ipari hajtómű sorozat 14 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

15 A hajtómű felépítése Típusmegjelölés, típustáblák 3 Példa: M sorozatú ipari hajtómű típustáblája, SEW-EURODRIVE Bruchsal/Germany Typ Nr. 1 Pe kw Fs i 1: n r/min Lubricant M3PSF MN2 knm kg Year Number of greasing points: Nr. 2 T : /36,9 ISO VG460 Miner.Oil/ca. 160 liter Made by SEW ábra: Típustábla 54006AXX Typ Típusmegjelölés Nr gyártási szám Nr gyártási szám P e [kw] üzemi teljesítmény a behajtótengelyen M N2 [knm] a hajtómű névleges forgatónyomatéka F S üzemi tényező i pontos hajtómű-áttétel n [r/min] bemeneti/kimeneti fordulatszám kg [kg] tömeg Lubricant olajfajta és viszkozitás osztálya / olajmennyiség Year gyártás éve Number of [pcs] utánkenési helyek száma greasing points Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 15

16 A hajtómű felépítése 3 Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok 3.4 Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok A következő ábrákon látható tengelyhelyzetek (0, 1, 2, 3, 4) és forgásirány-függőségek kihajtó tengelyekre (LSS) vonatkoznak, tömör- és csőtengelyes kivitelnél. Más tengelyhelyzetek vagy visszafutásgátlóval szerelt hajtóművek esetén kérjük, konzultáljon az SEW-EURODRIVE céggel. A következő beépítési helyzetek (részletes áttekintés a beépítés helyzetekről "Beépítési helyzetek" fejezet) és tengelyhelyzetek (0, 1, 2, 3, 4) lehetségesek: M.P.. beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek M.PS.. M.PH ábra: M.P.. beépítési helyzetek és tengelyhelyzetek 53867AXX M.R.. beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek M.RS.. M.RH ábra: M.R.. beépítési helyzetek és tengelyhelyzetek 53868AXX 16 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

17 A hajtómű felépítése Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok 3 Forgásirányok A kihajtó tengely (LSS) forgásirányai az alábbiak szerint vannak definiálva: Forgásirány M.PS.. M.RS.. A hajtómű kivitele M.PH.. M.RH.. Jobbos (CW) 53219AXX 53260AXX Forgásirány M.PS.. M.RS.. A hajtómű kivitele M.PH.. M.RH.. Balos (CCW) 53265AXX 53266AXX Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 17

18 A hajtómű felépítése 3 Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok M2P.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M2P.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. Kétfokozatú CCW CW CW CW CCW CW CCW CCW 53224AXX CCW 2-3 CCW CW 1-3 CW CW CCW CW CCW 53225AXX M3P.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M3P.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. Háromfokozatú CW CW CW CCW CCW CCW CW CCW 53226AXX CCW 2-3 CCW CW 1-3 CW CW CCW CW CCW 53227AXX 18 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

19 A hajtómű felépítése Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok 3 M4P.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M4P.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. CW CCW Négyfokozatú CCW CW CW CCW CW CCW 53234AXX CCW 2-3 CCW 1-3 CW CW CCW CW CW CCW 53236AXX M3R.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M3R.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. Háromfokozatú 0-4 CW CW CCW CW CCW CW CCW CCW 53240AXX CCW 0-3 CCW CW CW CW CCW CW CCW 53241AXX Más forgásirány-függőségek is lehetségesek. Kérjük, vegye figyelembe a megrendelés szerinti rajzot. Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 19

20 A hajtómű felépítése 3 Beépítési helyzetek, tengelyhelyzetek és forgásirányok M4R.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M4R.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. Négyfokozatú 0-4 CCW CW CW CW CCW CW CCW CCW 53244AXX 0-3 CCW CW CW CCW CW CCW CW CCW 53245AXX M5R.. ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirányfüggőségei A következő ábrákon az M5R.. sorozatú ipari hajtóművek tengelyhelyzetei és forgásirány-függőségei láthatók. Ötfokozatú 0-4 CW CW CCW CW CCW CW CCW CCW 53246AXX CCW 0-3 CCW CW CW CW CCW CW CCW 53247AXX Más forgásirány-függőségek is lehetségesek. Kérjük, vegye figyelembe a megrendelés szerinti rajzot. 20 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

21 A hajtómű felépítése Ipari hajtóművek kenése Ipari hajtóművek kenése Az M... típussorozat vízszintes ipari hajtóműveinél a "merülőkenés" vagy "nyomásos kenés" kenésmódot kell alkalmazni. Merülőkenés A merülőkenést általában a vízszintes beépítési helyzetű M.. sorozatú (típusjelölés: M..) ipari hajtóműveknél alkalmazzuk. A merülőkenésnél az olajszint alacsony. A fogazást és a csapágyakat a felfröccsenő olaj keni. Nyomásos kenés A beépítési helyzettől függetlenül, rendelés alapján, nyomásos kenés alkalmazható kenési módszerként. A nyomásos kenésnél az olajszint alacsony. Az olajfürdőbe be nem süllyedő fogazat és a csapágyak kenése a tengelyvégi szivattyúval ( "Tengelyvégi szivattyú" fejezet) vagy motoros szivattyúval ( "Motoros szivattyú" rész) történik. Nyomásos kenést kell alkalmazni, ha a fürdőkenés álló vagy függőleges beépítési helyzetben nem kívánatos, nagyon magas a behajtási fordulatszám, a hajtómű kenése külső olaj-víz ( "Olaj-víz hűtőberendezés" fejezet) vagy olajlevegő ( "Olaj-levegő hűtőberendezés" fejezet) hűtőberendezéssel szükséges, a fogazat kerületi sebessége merülő vagy fürdőkenéshez túl magas, Fürdőkenés A fürdőkenést az M.. sorozatú függőleges ipari hajtóművek (típusjelölés: M..V..) esetén alkalmazzuk ( külön üzemeltetési utasítás). A fürdőkenésnél az olajszint olyan magas, hogy a fogazás és a csapágyak teljes mértékben belemerülnek a kenőanyagba. Fürdőkenés esetén általában olajkiegyenlítő tartály alkalmazására kerül sor. Ha a hajtómű üzem közben felmelegszik, az olajkiegyenlítő tartályok a kenőolaj tágulási tereként működnek. Lásd az "M típussorozatú ipari hajtóművek M.PV../M.RV.. függőleges hajtóművek" c. külön üzemeltetési utasítást. A beépítési helyzettől függetlenül szabadban való felállításnál és nagyon párás környezeti feltételek között acélból készült olajkiegyenlítő tartályt kell alkalmazni. A tartály mind a tömör-, mind az csőtengelyes kivitelnél alkalmazható. A hajtóműben lévő olajat az olajkiegyenlítő tartály membránja szigeteli el a párás külső levegőtől. Így biztosítható, hogy a hajtóműben ne képződjön nedvesség. Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 21

22 Mechanikai szerelés 4 Szükséges szerszámok és segédeszközök 4 Mechanikai szerelés 4.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök A szállítmány nem tartalmazza: csavarkulcskészlet nyomatékkulcs (zsugortárcsánál) felhúzókészülék esetleges kiegyenlítő elemek (alátétek, távtartó gyűrűk), rögzítőanyagok a hajtó- és hajtott elemekhez súrlódáscsökkentő szerek (pl. NOCO -Fluid/SEW-EURODRIVE) csőtengely esetén ( "Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel / leszerelése" fejezet): menetes szár, anya (DIN 934), rögzítőcsavar, lenyomócsavar, véglemez Acélalkatrészek az alaphoz ( "Hajtóműalap" fejezet) Szerelési tűrések Tengelyvég Átmérő tűrése a DIN 748 szerint ISO k6 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO m6 > 50 mm-es tömör tengelyeknél ISO H7 csőtengelynél zsugortárcsához ISO H8 csőtengelynél reteszhoronnyal központosító furat a DIN 332 szerint, DS.. lap Perem Központosító perem tűrése: ISO js7 / H8 4.2 Mielőtt megkezdené a munkát A hajtást csak akkor szabad beszerelni, ha a motor adattáblájának adatai megegyeznek a hálózati feszültséggel, a hajtás sértetlen (szállítás vagy tárolás közben nem sérült meg) és az alábbi feltételek teljesülése esetén: alapkivitelű hajtómű esetén: a környezeti hőmérséklet a "Kenőanyagok" fejezetben leírtaknak felel meg (ld. standard kivitel), nincsenek olajok, savak, gázok, gőzök, sugárzások stb. különleges kivitel esetén: a hajtómű kivitele megfelel a környezeti feltételeknek ( Megrendelési dokumentáció). 4.3 Előkészületek A hajtótengelyeket és peremfelületeket alaposan meg kell tisztítani a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől stb. (használjon szaküzletben forgalmazott oldószert). Ne engedje, hogy oldószer jusson a tengelytömítő gyűrűk tömítőajkára, mert az anyagkárosodást okozhat! 22 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

23 Mechanikai szerelés Hajtóműalap Hajtóműalap Alap talpas kivitelű hajtóműhöz A hajtómű gyors és megbízható szerelésének előfeltétele a helyes alaptípus megválasztása, valamint az átfogó tervezés, amelybe az összes szükséges konstrukciós és méretadatot tartalmazó, szakszerű alaprajz elkészítése is beletartozik. Az SEW-EURODRIVE a következő ábrákon szemléltetett alaptípusokat ajánlja. Az esetleges saját konstrukciók műszaki és minőségi szempontból egyaránt legyenek ezekkel egyenértékűek. A káros vibrációk és rezgések elkerülésére a hajtómű acélszerkezetre való szerelése során ügyeljen különösen annak elegendő merevségére. Az alapot a súly és a forgatónyomaték szerint kell méretezni, figyelembe véve a hajtóműre ható erőket. 1. példa [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] A A 13. ábra: Vasbeton-alap M..F.. ipari hajtóműhöz 52243AXX [1] hatlapfejű csavar vagy ászokcsavar [2] hatlapú anya, amennyiben [1] ászokcsavar vagy fejére állított csavar [3] alátétek (kb. 3 mm hely az alátétek számára) [4] hatlapú anya [5] alaptömb [6] hatlapú anya [7] hatlapú anya és alapcsavar [8] talpgerenda "A" poz. "Alapöntés" rész, 14. ábra Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 23

24 Mechanikai szerelés 4 Hajtóműalap Alapöntés A hajtómű alapöntését jól be kell vasalni és annak rögzítővassal, alapcsavarral vagy acélelemekkel kell a betonnal összekötve lennie. Csak az alapgerendákat kell az alapöntésbe bebetonozni ("A" pozíció következő ábra). A A ØTB ØTM KG [1] [2] [3] U S m [4] P L 8 8 [8] Ød [8] [5] [6] [7] B s [9] P C 14. ábra: Az alapöntés vasalása ("A" pozíció) [1] hatlapfejű csavar vagy ászokcsavar [2] hatlapú anya, amennyiben [1] ászokcsavar vagy fejére állított csavar [3] alátétek (kb. 3 mm hely az alátétek számára) [4] hatlapú anya [5] alaptömb 51404AXX [6] hatlapú anya [7] hatlapú anya és alapcsavar [8] hegesztési varrat [9] talpgerenda 24 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

25 Mechanikai szerelés Hajtóműalap 4 Méretek Hajtóműméret Ászokcsavar Alapkeret Alapcsavarok Talpgerenda Vízszintes M... TB TM KG m P U A S d L P B C s t [mm] 50 M M M M M M M M A talpgerendák és alapcsavarok szakítószilárdsága min. 350 N/mm 2 legyen. Utánöntés Az utánöntés vízzárósága feleljen meg az alapöntésének. Az utánöntést betonvasakkal kell az alapöntéshez kötni. A hegesztési varratokat [8] csak akkor szabad elkészíteni, amikor az alapöntés a talpgerendák körül kiszáradt, a hajtómű összes rászerelt elemével együtt végleges helyén be van állítva. Meghúzási nyomatékok M.. hajtóműméret Csavar / anya Csavar / anya meghúzási nyomaték vízszintes [Nm] 50 M M30 70 M M36 90 M Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 25

26 Mechanikai szerelés 4 Tömör tengelyes hajtómű szerelése 4.5 Tömör tengelyes hajtómű szerelése A szerelés előtt hasonlítsa össze az alap méreteit a "Hajtóműalap" fejezet megfelelő hajtómű-ábrájával. A szerelést az alábbi sorrendben végezze el: 1. Az alkatrészek szerelését a "Hajtóműalap" részben látható hajtómű-ábrák szerint végezze el. Az alátétek [1] ( 15. ábra) megkönnyítik a szerelés utáni beállítást, ill. a hajtómű esetleges később szükségessé váló cseréjét. 2. A hajtóművet a kiválasztott helyeken három, lehetőleg egymástól nagy távolságban elhelyezett alapcsavarra (két csavarra a hajtómű egyik oldalán, egy csavarra a másik oldalán) szerelje. A hajtóművet így állítsa be: függőleges irányban emeléssel, süllyesztéssel vagy döntéssel, az alapcsavarok anyái segítségével, vízszintes irányban az alapcsavarokra mért kisebb ütéssel (a kívánt irányban). 3. A hajtómű beállítása után húzza meg a beállításhoz felhasznált alapcsavarok anyáit. A negyedik alapcsavart óvatosan vezesse be a talpgerendába, majd jól húzza meg. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a hajtómű helyzete ne változzon meg. Szükség esetén állítsa be újra a hajtóművet. 4. Először az alapcsavarok végeit rögzítse hegesztéssel a talpgerendákhoz (legalább három hegesztési ponttal alapcsavaronként). A rögzítő hegesztésnél mindkét irányban, váltogatva (középről kiindulva) rögzítse az alapcsavarokat a hajtómű középvonalára szimmetrikusan. Ezzel elkerülhető a hegesztéssel okozott elmozdulás. Az összes csavar rögzítő hegesztése után következik azok végleges hegesztése, ugyanebben a sorrendben. Ezután az anyák beállításával gondoskodjon arról, hogy a hegesztéssel rögzített alapcsavarok ne húzzák el a hajtóműházat. 5. A hajtómű rögzítőcsavarjai anyáinak rögzítő hegesztése után ellenőrizze még egyszer a szerelést, majd öntse ki a berendezést. 6. Az utánöntés megkeményedését követően kerül sor a szerelés végellenőrzésére és az esetleges utánállításra. 26 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

27 Mechanikai szerelés Tömör tengelyes hajtómű szerelése 4 Szerelési pontosság a beállítás során [1] Y JE 53869AXX 15. ábra: Szerelési pontosság a beállítás során Gondoskodjon arról, hogy a beállításnál az alap sík jellegének szerelési tűrései (y max értékek a következő táblázatban) teljesüljenek. A hajtóműnek az alaplapon való beállításához szükség esetén alátéteket használhat [1]. JE [mm] y max [mm] < Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 27

28 Mechanikai szerelés 4 Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel- / leszerelése 4.6 Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel- / leszerelése A szállítmány nem tartalmazza ( 16., 17. és 18. ábra): menetes szár [2], anya [5], rögzítőcsavar [6], lenyomócsavar [8] A szállítmány tartalmazza: biztosítógyűrűk [3], véglemez [4] A menetes szár menetének és hosszának, valamint a rögzítőcsavar kiválasztása az ügyfél környezeti konstrukciójához igazodik. Menetnagyságok Az SEW-EURODRIVE az alábbi menetnagyságokat ajánlja: Hajtóműméret Darabszám Menetnagyság: vízszintes M... menetes szár [2] anya (DIN 934) [5] rögzítőcsavar [6] ( 16. ábra, 17. ábra) 50 M M30 70 M M20 90 M24 A lenyomócsavar menetnagyságát a véglemez [4] határozza meg: Hajtóműméret Darabszám Menetnagyság: vízszintes M... lenyomócsavar [8] ( 18. ábra) 50 M M36 70 M M24 90 M30 28 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

29 Mechanikai szerelés Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel- / leszerelése 4 Csőtengelyes hajtómű szerelése ügyféltengelyre [7] [2] [3] Ød2 [5] X X [4] Ø 180 Ø 180 [1] 16. ábra: Vízszintes, reteszkapcsolatú hajtómű szerelése 52384AXX [1] ügyféltengely [2] menetes szár [3] biztosítógyűrűk [4] véglemez [5] anya [7] csőtengely A csőtengely furatnál helyezze el a biztosítógyűrűket [3] és a véglemezt [4] a hajtómű felszereléséhez és rögzítéséhez. Vigyen fel NOCO -fluidot a csőtengelyre [7] és az ügyféltengely [1] végére. Tolja rá a hajtóművet az ügyféltengelyre [1]. Csavarja be a menetes szárat [2] az ügyféltengelybe [1]. Húzza meg az ügyféltengelyt [1] az anyával [5], amíg a tengely vége és a véglemez [4] össze nem érnek. Oldja az anyát [5] és csavarja ki a menetes szárat [2]. Szerelés után biztosítsa az ügyféltengelyt [1] a rögzítőcsavarral [6]. [7] [1] 2 mm [3] [6] X X [4] Ø 180 Ø ábra: Vízszintes, reteszkapcsolatú hajtómű szerelése 52457AXX [1] ügyféltengely [3] biztosítógyűrűk [4] véglemez [6] rögzítőcsavar [7] csőtengely Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 29

30 Mechanikai szerelés 4 Csőtengelyes, reteszkapcsolatú hajtómű fel- / leszerelése Csőtengelyes hajtómű leszerelése az ügyféltengelyről [1] [3] [4] [8] X X Ø 180 Ø ábra: Vízszintes, reteszkapcsolatú hajtómű leszerelése 52458AXX [1] ügyféltengely [3] biztosítógyűrűk [4] véglemez [8] lenyomócsavar Lazítsa meg a rögzítőcsavart [ 17. ábra, 6. tétel]. A hajtómű leszereléséhez az ügyféltengelyről [1] csavarja be a lenyomócsavart [8] a véglemezbe [4]. 30 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

31 Mechanikai szerelés Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése A zsugortárcsa a hajtómű csőtengelye és az ügyféltengely közötti összekötő elemként szolgál. A felhasznált zsugortárcsa-típust (típusjel: 3171 vagy RLK608) a megrendelési dokumentációban találja. A szállítmány tartalmazza ( 22. ábra): [12] védőburkolat; opcionális: zsugortárcsák rögzítőcsavarokkal [10] A szállítmány nem tartalmazza ( 20., 21., 22. és 23. ábra): menetes szár [2], anya [5], lenyomócsavar [8], véglemezcsavarok [3], véglemez [4] A menetes szár menetének és hosszának, valamint a rögzítőcsavar kiválasztása az ügyfél környezeti konstrukciójához igazodik. Menetnagyságok Az SEW-EURODRIVE az alábbi menetnagyságokat ajánlja: Hajtóműméret Darabszám Menetnagyság: vízszintes M menetes szár [2] anya (DIN 934) [5] M M30 70 M M20 90 M24 Hajtóműméret Darabszám Menetnagyság: vízszintes M... lenyomócsavar [8] 50 M M36 70 M M24 90 M30 Hajtóműméret vízszintes M Darabszám és elosztás véglemezcsavar [3] Ajánlott csavar M10 x x 60 M12 x M12 x Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 31

32 Mechanikai szerelés 4 Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése Ajánlott véglemezméretek [4] ZP Z c Z DS DP t 19. ábra: Véglemez 53412AXX Hajtóműméret vízszintes DS t DP ZP Z c M... [mm] 6 x 60 [mm] x M30 M x M x M12 2 x x M Csőtengelyes hajtómű szerelése ügyféltengelyre Zsugortárcsa az ügyféltengely ellenkező oldalán [9] [7] [10] [1] [5] [4] [2] [3] [11] 20. ábra: Vízszintes, zsugortárcsás hajtómű szerelése 53715AXX [1] ügyféltengely [2] menetes szár [3] véglemezcsavarok [4] véglemez [5] anya [7] csőtengely [9] zsugortárcsa [10] feszítőcsavar [11] hüvely 32 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

33 Mechanikai szerelés Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése 4 Zsugortárcsa az ügyféltengely oldalán [7] [11] [4] [5] [1] [2] [10] [3] [9] [12] 21. ábra: Vízszintes, zsugortárcsás hajtómű szerelése 53714AXX [1] ügyféltengely [2] menetes szár [3] véglemezcsavarok [4] véglemez [5] anya [7] csőtengely [9] zsugortárcsa [10] feszítőcsavar [11] hüvely [12] védőfedél A zsugortárcsa szerelése A hajtómű szerelése előtt zsírtalanítsa a csőtengely furatát és az ügyféltengelyt [1]. A csőtengelynél helyezze el a véglemezt [4] a véglemezcsavarokkal a hajtómű felszereléséhez és rögzítéséhez. Tolja rá a hajtóművet az ügyféltengelyre [1]. Csavarja be a menetes szárat [2] az ügyféltengelybe [1]. Húzza meg az ügyféltengelyt [1] az anyával [5], amíg a tengely vége és a véglemez [4] össze nem érnek. Oldja az anyát [5] és csavarja ki a menetes szárat [2]. A feszítőcsavarokat [10] ne húzza meg behelyezett ügyféltengely [1] nélkül a csőtengely ugyanis deformálódhat! A zsugortárcsa [9] helyét a csőtengelyen kenje be kissé NOCO -fluiddal. Tolja a zsugortárcsát [9] megfeszítés nélkül a csőtengely furatának agyára, amíg a zsugortárcsa meg nem érinti a furatot [11] Pozicionálja az ügyféltengelyt [1] a csőtengely furatában. Meghúzási nyomatékok A zsugortárcsa [9] feszítőcsavarjait [10] több menetben, egyenletesen, egymás után, az óramutató járása szerint (nem keresztben) húzza meg. Annyiszor ismételje meg a műveletet, amíg az összes feszítőcsavar [10] elérte a meghúzási nyomatékot. M.. hajtóműméret Csavarméret (10.9 osztály) 3171 típusú zsugortárcsa meghúzási nyomaték [Nm] RLK608 típusú zsugortárcsa meghúzási nyomaték [Nm] 50 M A szükséges meghúzási 60, 70, 80 M nyomatékot akkor érte el, ha a külső és a belső gyűrű 90 M homlokfelületei egymáshoz illeszkednek. Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 33

34 Mechanikai szerelés 4 Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése Felszerelt csőtengelyes hajtómű Zsugortárcsa az ügyféltengely ellenkező oldalán [12] [11] [1] [7] [10] [9] 22. ábra: Felszerelt vízszintes, zsugortárcsás hajtómű 53471AXX [1] ügyféltengely [7] csőtengely [9] zsugortárcsa [10] feszítőcsavar [11] hüvely [12] védőfedél Zsugortárcsa az ügyféltengely oldalán: [7] [11] [9] [10] [1] [12] 23. ábra: Felszerelt vízszintes, zsugortárcsás hajtómű 53466AXX [1] ügyféltengely [7] csőtengely [9] zsugortárcsa [10] feszítőcsavar [11] hüvely [12] védőfedél 34 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

35 Mechanikai szerelés Csőtengelyes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése 4 A zsugortárcsa leszerelése Zsugortárcsa az ügyféltengely ellenkező oldalán [1] [7] [11] [9] [10] [4] [3] 24. ábra: Vízszintes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése 53470AXX [1] ügyféltengely [4] véglemez [3] véglemezcsavarok [9] zsugortárcsa [7] csőtengely [10] feszítőcsavar [11] aljzat Zsugortárcsa az ügyféltengely oldalán: [10] [9] [11] [7] [3] [8] [1] [4] 25. ábra: Vízszintes, zsugortárcsás hajtómű leszerelése 53344AXX [1] ügyféltengely [4] véglemez [2] menetes szár [3] véglemezcsavarok [7] csőtengely [8] lenyomócsavar [9] zsugortárcsa [10] feszítőcsavar [11] aljzat A feszítőcsavarokat sorban egymás után, egyenletesen, több menetben, az óramutató járása szerint oldja, hogy elkerülhető legyen a feszítési felület bekopása. A feszítőcsavarokat ne csavarja ki teljesen, mert különben a zsugortárcsa leugorhat. Ne lazítsa meg a gyűrűket, annyi csavart forgasson ki, ahány lenyomómenet van, és a csavarokat addig forgassa be a lenyomómenetbe, amíg a lépcsős kúppersely a lépcsős kúpgyűrűből ki nem nyomódik. Húzza le a zsugortárcsát a csőtengelyről. Más kivitelű csőtengely fel-/leszerelése esetén vegye figyelembe a külön dokumentációt! Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 35

36 Mechanikai szerelés 4 Motor szerelése motoradapterrel 4.8 Motor szerelése motoradapterrel A motoradapterek [1] a méretű IEC-motoroknak az M sorozatú ipari hajtóművekre való szereléséhez szükségesek. A hajtómű motor-tengelyvége és a tengelyvég közötti távolság érdekében a szerelésnél ügyeljen az "5.2 Tengelykapcsolók szerelése" fejezet vagy egy külön, tengelykapcsolókról szóló útmutató utasításaira. A távolságot a motoradapter ellenőrző burkolatának kinyitásával lehet ellenőrizni. [2] S2 [1] 26. ábra: Motor szerelése motoradapterrel 53257AXX [1] adapter [2] tengelykapcsoló A tengelykapcsoló [2] beszerelésekor vegye figyelembe a "Tengelykapcsolók szerelése" fejezet utasításait! 36 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

37 Mechanikai szerelési opciók Fontos tudnivalók a szereléssel kapcsolatban 5 5 Mechanikai szerelési opciók 5.1 Fontos tudnivalók a szereléssel kapcsolatban A tengelykapcsolón végzett bármilyen szerelési munka előtt feszültségmentesítse a motort és biztosítsa véletlenszerű elindítás ellen! Fontos szerelési tudnivalók A hajtó- és a hajtott elemeket csak felhúzókészülékkel szabad felszerelni. A felhelyezéshez használja a tengely végén található menetes központosító furatot. A tengelykapcsolókat, indító fogaskerekeket nem szabad kalapácsütéssel a tengelyvégre felhúzni (a csapágyak, a ház és a tengely megsérülhetnek!). Szíjtárcsák esetében ügyelni kell a szíj helyes (a gyártó előírása szerinti) megfeszítésére. A felhelyezett áttételi elemeket ki kell egyensúlyozni, meg nem engedett sugár- vagy tengelyirányú erők nem léphetnek fel. Megjegyzés: Megkönnyíti a szerelést, ha előbb síkosító szerrel bekeni vagy rövid ideig előmelegíti ( C-ra) a hajtott elemet. A tengelykapcsolók szerelésénél kiegyenlítendők: a) tengelyirányú kitérés (max. és min. távolság) b) tengelyeltolás (sugárirányú ütés) c) szögeltérés. a) b) c) 27. ábra: Távolság, eltolás és szögeltérés tengelykapcsoló-szerelésnél 03356AXX A hajtó és hajtott elemeket, mint pl. a tengelykapcsolókat stb. védő burkolattal kell lefedni! Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 37

38 Mechanikai szerelési opciók 5 Fontos tudnivalók a szereléssel kapcsolatban Az alábbi részekben ismertetett eljárások a szög- és tengelyeltolás mérésére igen fontosak a "Tengelykapcsolók szerelése" részben megadott szerelési tűrések betartásához! Szögeltolás mérése hézagmérővel A következő ábra a szögeltolás (α) mérését mutatja hézagmérő segítségével. Ez a mérési eljárás csak akkor szolgáltat pontos eredményt, ha a tengelykapcsoló homlokfelületek eltérése mindkét tengelykapcsoló-fél 180 -os elforgatásával megszűnik, majd kiszámítja a különbség középértékét (a 1 - a 2 ). a1 a D α a2 28. ábra: Szögeltolás mérése hézagmérővel 52063AXX Szögeltolás mérése precíziós mérőórával A következő ábra a szögeltolás mérését mutatja precíziós mérőóra segítségével. Ez a mérési módszer ugyanazt az eredményt szolgáltatja, mint a "Szögeltolás mérése hézagmérővel" szakaszban leírtak, ha a tengelykapcsoló-feleket (pl. dugós idomszerrel) együtt forgatja úgy, hogy a mérőóra mérőcsúcsa a mérési felületen ne mozogjon észrevehetően. a1 a D α f2 f1 a2 29. ábra: Szögeltolás mérése precíziós mérőórával 52064AXX Ezen mérési módszer előfeltétele, hogy a tengelycsapágyaknak a tengely forgása közben ne legyen tengelyirányú játékuk. Ha ezen feltétel nem teljesül, a tengelykapcsoló-felek homlokfelületei közötti tengelyirányú játékot meg kell szüntetni. Alternatívaként a tengelykapcsoló egymással szembeni oldalain egy-egy precíziós mérőóra helyezhető el (a tengelykapcsoló forgásakor a mérőórák különbségeinek kiszámításához). 38 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

39 Mechanikai szerelési opciók Fontos tudnivalók a szereléssel kapcsolatban 5 Tengelyeltolás mérése illesztő vonalzóval és precíziós mérőórával A következő ábra a szögeltolás mérését mutatja illesztő vonalzóval. A tengelyeltolás megengedett értékei általában olyan kicsik, hogy ajánlatos precíziós mérőórát alkalmazni. Egy tengelykapcsoló-fél és egy precíziós mérőóra együttes elforgatásával és a méreteltérések megfelezésével a mérőórán kijelzett eltérés megadja azt az eltolást ("b" méret), amely a másik tengelykapcsoló-fél tengelyeltolására vonatkozik. b f 2 f AXX 30. ábra: Tengelyeltolás mérése illesztő vonalzóval és precíziós mérőórával Szögeltolás mérése csak precíziós mérőórával A következő ábra a szögeltolás mérését mutatja pontosabb mérési módszerrel. Itt a tengelykapcsoló-felek közösen forognak, anélkül hogy a mérőóra csúcsa a mérési felületen siklana. A mérőórán kijelzett eltérés megfelezése megadja a tengelyeltolást ("b" méret). b f 2 f AXX 31. ábra: Szögeltolás mérése precíziós mérőórával Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 39

40 Mechanikai szerelési opciók 5 Tengelykapcsolók szerelése 5.2 Tengelykapcsolók szerelése ROTEXtengelykapcsoló [1] [2] [1] 32. ábra: A ROTEX-tengelykapcsoló felépítése 51663AXX [1] tengelykapcsoló-agy [2] fogaskoszorú A karbantartást alig igénylő, rugalmas ROTEX-tengelykapcsoló mind sugárirányú, mind szögbeli eltolódást képes kiegyenlíteni. A tengely gondos és pontos beállítása hosszú élettartamot biztosít a tengelykapcsoló számára. 40 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

41 Mechanikai szerelési opciók Tengelykapcsolók szerelése 5 A tengelykapcsolófelek szerelése a tengelyre L 1 G Ød H Ød W s E s 51689AXX 33. ábra: A ROTEX-tengelykapcsoló szerelési méretei Szerelési méretek Rögzítőcsavar Tengelykapcsolóméret E s d H d W L 1 (Alu/GG/GGG) L 1 (acél) G meghúzási nyomaték [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] M M M M M M M M M M M M M M M M M A tengelyfkapcsoló tengelyirányú játékának biztosításához ügyeljen a tengelytávolság (E méret) pontos betartására. Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 41

42 Mechanikai szerelési opciók 5 Tengelykapcsolók szerelése Nor-Mex tengelykapcsoló, G és E típus A karbantartást alig igénylő, forgásrugalmas Nor-Mex tengelykapcsoló (G és E típus) mind tengelyirányú, mind szögbeli és sugárirányú eltolódást képes kiegyenlíteni. A forgatónyomatékot rugalmas közgyűrű viszi át, amely nagy csillapításra képes, valamint olaj- és hőálló. A tengelykapcsoló bármilyen forgásirányban és beépítési helyzetben felszerelhető. A G típusú Nor-Mex tengelykapcsolónál a rugalmas közgyűrű [5] cseréje tengelyeltolás nélkül lehetséges. Nor-Mex E [1] Nor-Mex G [2] [6] [1] [5] [4] [3] [2] [1] 34. ábra: A Nor-Mex E / Nor-Mex G tengelykapcsoló felépítése 51667AXX [1] tengelykapcsoló-agy [1] imbuszcsavar [2] rugalmas közgyűrű [2] biztosítótárcsa [3] körmös gyűrű [4] peremes agy [5] rugalmas közgyűrű [6] tengelykapcsoló-agy 42 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

43 Mechanikai szerelési opciók Tengelykapcsolók szerelése 5 Szerelési utasítás, szerelési méretek a Nor-Mex G tengelykapcsoló esetében A tengelykapcsoló-felek szerelése után gondoskodjon arról, hogy az ajánlott játék (S 2 méret a G típusnál, S 1 méret az E típusnál), ill. a teljes hossz (L G méretek a G típusnál és L E méret az E típusnál) teljesüljön. A pontos beállítás ( "Szerelési tűrések" rész) hosszú élettartamot biztosít a tengelykapcsoló számára. I E S2 LG I G 51674AXX 35. ábra: A Nor-Mex G tengelykapcsoló szerelési méretei Nor-Mex G tengelykapcsolóméret l E [mm] l G [mm] Szerelési méretek L G [mm] Megeng. eltérés S 2 [mm] Súly [kg] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 43

44 Mechanikai szerelési opciók 5 Tengelykapcsolók szerelése A Nor-Mex E tengelykapcsoló szerelési méretei I E S1 I E LE 51674AXX 36. ábra: A Nor-Mex E tengelykapcsoló szerelési méretei Nor-Mex E Szerelési méretek tengelykapcsolóméret l E [mm] L E [mm] Megeng. eltérés S 1 [mm] Súly [kg] ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

45 Mechanikai szerelési opciók Tengelykapcsolók szerelése 5 Szerelési tűrések tengelyeltolódás szögeltérés a 1 D b D a ábra: Szerelési tűrések 51688AXX Az alábbi táblázatban megadott szerelési tűrések a rugalmas Nor-Mex és ROTEX tengelykapcsolókra érvényesek. Szerelési tűrések [mm] Külső átmérő D [mm] n < 500 min 1 n: min 1 n > 1500 min 1 a 1 a 2 b a 1 a 2 b a 1 a 2 b < D < D < D a 1 a 2 = maximális szögeltolódás b = maximális tengelyeltolódás Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek 45

46 Mechanikai szerelési opciók 5 Tengelykapcsolók szerelése Csavarómerev GM, GMD, GMX tengelykapcsoló szerelése [9,8] [1] [6] [3] [11] [12] [2] [1] [1] [6] [17] [9,8] [4] [11] [10] [13,14] [5] [7] [15,16] [1] GM GM ábra: A GM tengelykapcsoló felépítése 53262AXX [1] tengelykapcsoló-agy [2] hüvely [3] hüvely [4] hüvelyfél [5] hüvelyfél [6] tömítés vagy O-gyűrű [7] fedél [8] kenődugó [9] kenőfuratok [10] tömítés [11] csavar [12] önbiztosító anya [13] biztosítótárcsa [14] anya [15] csap [16] biztosítótárcsa [16] O-gyűrű Szerelés előtt alaposan tisztítsa meg a tengelykapcsoló egyes elemeit, különösen a fogazást. Az O-gyűrűket [6] enyhén zsírozza be, majd dugja bele őket a hüvelyek [2, 3] erre kiképzett hornyaiba. Zsírozza be a hüvelyek [2, 3] fogazását és dugja rá őket ezután a tengelyvégekre, anélkül hogy megsérülnének az O-gyűrűk [6]. Szerelje fel a tengelykapcsoló-agyakat [1] a tengelyre. Az agy végének egy síkban kell lennie a tengelyvállal. A kapcsolandó gépet állítsa be, és ellenőrizze a tengelytávolságot ("a" méret "Tengelytávolság, meghúzási nyomaték" rész). Állítsa be mindkét tengelyt, majd ellenőrizze a megengedett értékek betartását mérőórával. A szerelési tűrések ( "Szerelési tűrések" rész) a tengelykapcsoló fordulatszámától függnek. Hagyja lehűlni a tengelykapcsoló-agyakat [1] és zsírozza be a fogazást, mielőtt a hüvelyeket [2, 3] becsavarozná. Helyezze el a tömítést [10], majd csavarozza be a hüvelyfeleket az előírt meghúzási nyomatékkal ( "Tengelytávolság, meghúzási nyomaték" szakasz). A szerelés megkönnyítéséhez tegyen kevés zsírt a tömítésre. Ügyeljen arra, hogy a kenőfuratok [9] a két hüvelyfélen [4, 5] a csavarozás után 90 -os helyzetben álljanak egymáshoz. 46 Üzemeltetési utasítás M.. sorozatú ipari hajtóművek, M.P../M.R.. vízszintes hajtóművek

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások M.. sorozatú ipari hajtóművek M.PV../M.RV.. függőleges hajtóművek D6.C00 Kiadás: 2004. 08. 11280964 / HU

Részletesebben

MC.. sorozatú ipari hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2003. 07. 1056 0165 / HU

MC.. sorozatú ipari hajtóművek. Üzemeltetési utasítás 2003. 07. 1056 0165 / HU MC.. sorozatú ipari hajtóművek 04/2000 Kiadás: 2003. 07. Üzemeltetési utasítás 1056 0165 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Ipari hajtóművek szállítása...

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6.

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek. Kiadás: 05/2004 A6. Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú robbanásbiztos hajtóművek A6.E02 Kiadás: 05/2004 11281561

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MC.. típussorozatú ipari hajtóművek GD110000 Kiadás: 2005. 11. 11357770 / HU Üzemeltetési utasítás Tartalomjegyzék

Részletesebben

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46)

-1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK Miskolc, Kiss Ernő u telefon (46) fax (46) -1- TITEK RUGALMAS TENGELYKAPCSOLÓK 3531 Miskolc, Kiss Ernő u. 23. e-mail axicon@axiconkft.hu telefon (46) 533-463 fax (46) 533-464 2 A TITEK tengelykapcsoló hajtómotorok és gépek közötti forgatónyomaték

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske

Üzemeltetési útmutató Kuplung - Személygépkocsik Oldalütés-vizsgáló készülék Központosító tüske Cikkszám 4200 080 560 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU

Üzemeltetési utasítás. R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek. Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek Kiadás: 2008. 02. 11691174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

Elülső agy/hátsó agy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-06 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Elülső agy/hátsó agy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) (Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670

Részletesebben

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata

Használati útmutató. Flipcut TM. A szerszám használata Használati útmutató Flipcut TM A szerszám használata MEGJEGYZÉS: Az alábbiakban részletezett műveleti sorrend a furat elején a kúpsüllyesztés, a furat végén pedig a visszasüllyesztés hagyományos pengével,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W hajtóművek A6.B01 Kiadás: 05/2004 11226978 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Pozicionáló rendszerek Lineáris tengelyek KK sorozat

Pozicionáló rendszerek Lineáris tengelyek KK sorozat 3. 3.. KK lineáris modulok tulajdonságai HIWIN KK lineáris modulok kompakt pozicionáló tengelyek. z előtolást egy golyós menetes orsós hajtás biztosítja, amely a motor kész meghajtó-karimába kerül tárolásra.

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek: R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás: 2013. 10. 20200692

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2012. 03. 19336977 / HU

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2011. 07.

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató

HU B 1000. Hajtóművek. Kezelési és szerelési útmutató HU B 1000 Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Hajtóművek Kezelési és szerelési útmutató Általános biztonsági és használati utasítások 1. Általános tudnivalók Az üzemben lévő berendezés - védettségének

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) (Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Bolygókerekes hajtóművek P..RF.., P..KF.. típussorozat Kiadás: 2006. 06. 11359870 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU

R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Kiadás R..7, F..7, K..7, S..7 Spiroplan W hajtóművek 2002. 07. Üzemeltetési utasítás 1055 2863 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A hajtóművek felépítése...7 3.1

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek

Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7 és Spiroplan W hajtóművek Kiadás 2002. 11. Üzemeltetési utasítás 1055 5366 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...5 I 0 2 Biztonsági tudnivalók...6 2.1 Biztonsági

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás 1. oldal ASTER motorok Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 (Hungarian) DM-HB0003-04 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

THESI KONYHAI RENDSZEREK

THESI KONYHAI RENDSZEREK KONYHAI RENDSZEREK THESI TELEPÍTÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők Telepítés és üzembe helyezés előtt Figyelem! A keverőcsaptelep telepítése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...

Részletesebben

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

Fogaskoszorú (11-fokozatú) (Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3

MAXI 3 3 oldalon feszített mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz mérettartomány víz gáz 48-102 16 5 88-282 16 4 270-460 10 3 katalógus UNIFIX MAXI palástjavító Felhasználási terület: Csővezetékeken keletkezett lyukak, repedések és porózusos csőszakaszok tömítésére alkalmazható, a Maxi típusok ezen kívül csövek összekötésére

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

Kéttömegű lendkerekek szakszerű vizsgálata

Kéttömegű lendkerekek szakszerű vizsgálata AUTÓTECHNIKA Kéttömegű lendkerekek szakszerű vizsgálata 1. rész ŐRI PÉTER A kéttömegű lendkerekek vizsgálata és állapotának ellenőrzése nem lehetséges soros diagnosztikával, ráadásul a mechanikai vizsgálathoz

Részletesebben

F40PT ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató F40PT ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató

Üzemeltetési útmutató Cikkszám 184200 080580 Tartalom 1. Előszó... 1 2. Szállítási terjedelem... 2 3.... 2 3.1 Az oldalütés-vizsgáló készülék felszerelése... 3 3.2 A kuplungtárcsa felszerelése... 4 3.3 A mérőóra felszerelése

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK

TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK TÖMÍTÉSSZERELŐ- SZERSZÁMOK SZERSZÁMOK TÖMÍTÉS ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ MENETES TÖMÍTÉS- SZERELŐ-SZERSZÁM A menetes tömítésszerelő szerszám forgótengely tömítések, horonygyűrűk és zárófedelek ki és beszereléséhez

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima

Rövid szerelési útmutató , BB változat február. Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató 00825-0118-4792, BB változat Rosemount 1495 típusú mérőperem Rosemount 1496 Mérőperem karima Rövid szerelési útmutató MEGJEGYZÉS Ez a telepítési útmutató a Rosemount 1495 típusú

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

Fogasléchajtások, Sorozat TRR Elfordulási szög: 0-360 Ø32-100 mm mágneses dugattyúval Fogasléces ikerdugattyú Csillapítás: pneumatikus, beállítható

Fogasléchajtások, Sorozat TRR Elfordulási szög: 0-360 Ø32-100 mm mágneses dugattyúval Fogasléces ikerdugattyú Csillapítás: pneumatikus, beállítható 1 Üzemi nyomás min/max 1,5 bar / 10 bar Környezeti hőmérséklet min./max. -20 C / +80 C Közeghőmérséklet min./max. -20 C / +80 C Közeg Sűrített levegő Részecskeméret max. 5 µm A sűrített levegő olajtartalma

Részletesebben

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK

DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK DÍZEL AGGREGÁTOR TECHNIKAI ADATOK HU KEDVES MAAG GENERÁTOR FELHASZNÁLÓ! Először is szeretnénk köszönetet mondani a MAAG generátor megvásárlásáért A hosszú évek tapasztalatainak köszönhetően a LogSol Kft.

Részletesebben

656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R

656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R 2009-01 656 656L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R rugótörés-biztosító lakossági (garázs) szekcionált kapuk TELEPÍTÉS / KARBANTARTÁS Minden jog fenntartva. FlexiForce, 2009 FIGYELEM! ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK!

Részletesebben

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár (Hungarian) DM-PD0001-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lapos pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Szérián kívüli PD-GR500 TARTALOM FONTOS

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Használható segédeszköz: rajzeszközök, nem programozható számológép

Használható segédeszköz: rajzeszközök, nem programozható számológép A 12/2013 (III. 28.) NGM rendelet és a 27/2012. (VIII.27.) NGM rendelet (29/2016. VIII. 26.) NGM rendelet által módosított szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban

Részletesebben

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem! A termék leírása részére. Magyarázat a rajzhoz Biztonsági utasítások a motoron VIGYÁZAT! A motorok szénmonoxidot termelnek, A szénmonoxid belégzése rosszullétet, eszméletvesztést, vagy halált okozhat.

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz

Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli

Részletesebben

Tetőcsomagtartó létraszállítóval

Tetőcsomagtartó létraszállítóval Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:

Részletesebben

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési

Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként

Részletesebben

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

DM-TRSL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár. Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 (Hungarian) DM-TRSL001-01 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Váltókar DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 TARTALOM FONTOS ÉRTESÍTÉS... 3 A BIZTONSÁG

Részletesebben