L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R
|
|
- Kornélia Veres
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 L/R, 656CL/R, 656TL/R, 656CTL/R rugótörés-biztosító lakossági (garázs) szekcionált kapuk TELEPÍTÉS / KARBANTARTÁS Minden jog fenntartva. FlexiForce, 2009
2 FIGYELEM! ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK! A torziós rugók rendkívül nagy feszültség alatt állnak. Minden esetben biztonságosan, a megfelelő óvintézkedésekkel dolgozzon. Telepítési, karbantartási és javítási munkát csak tapasztalt, a szekcionált kapuk terén megfelelően képzett szerelő végezhet. Ez a szimbólum jelzi a különleges biztonsági figyelmeztetéseket vagy megjegyzéseket: gondosan olvassa el a figyelmeztetéseket. 99Ez a kézikönyv tapasztalt szerelők számára készült, házilagos munkához vagy szerelőtanoncok oktatására nem használható. 99A kézikönyv bizonyos vasalatelemek telepítését ismerteti. Szükség esetén ki kell egészíteni azon további komponensek útmutatójával, amelyekkel ez a kézikönyv nem foglalkozik. A munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet! 99Egyes komponensek élesek vagy hegyesek lehetnek, illetve fűrészfogas peremekkel rendelkeznek. Tanácsos védőkesztyűt viselni. 99A feszítés során a rugók nagy erőt fejthetnek ki. Legyen óvatos. Használja a megfelelő felszerelést. Stabil helyzetben álljon. 99Gondoskodjon a megfelelő fényről telepítés közben. Távolítsa el az akadályokat és a szennyeződést. Gondoskodjon arról, hogy a szerelőkön kívül más személy ne tartózkodjon a közelben. Telepítés közben más személyek (gyerekek!) útban lehetnek, és veszélynek tehetik ki magukat FELTÉTELEK Valamennyi árajánlatunkra, szerződésünkre és ezek megvalósítására teljes mértékben a Metaalunie által kiadott általános szállítási és fizetési feltételek érvényesek (METAALUNIE CONDITIONS). Minden egyéb feltételt határozottan elutasítunk. Kérésre ingyenesen elküldjük ezeknek a feltételeknek egy példányát. A feltételek webhelyünkről ( is letölthetők. ELÉREHTŐSÉG FlexiForce Group B.V., P.O. Box 37, 3770 AA Barneveld, Hollandia Tel.: +31-(0) , info@flexiforce.nl
3 A FlexiForce 656-os, 656C, 656T és 656CT rugótörés-biztosítói (SBD) lakossági szekcionált (garázs)kapuk esetében használhatók. E lakossági szekcionált kapuk legfelső része vízszintesen helyezkedik el, közvetlen a kapu felső szintje pontja felett. Alkalmas elektromos működtetésű lakossági szekcionált kapuk, motoros vonórudas megoldás, valamint kézi működtetésű lakossági szekcionált kapuk esetén is. ALKALMAZOTT SBD-VÁLTOZAT TENGELYTÍPUSOK SBD Tengely Tengely FF cikkszáma Változat Típusa FF cikkszáma 656 Standard 1 csőtengely 702GBL. 656C Super click ékhornyos 705GB. 656T Standard 1 csőtengely 701-.Z 656TC Super click ékhorony nélkül ALKALMAZOTT SBD DOBTÍPUSOK FF4X8 FF0402 FF400-8 FF400-8S FF-4-13 FFNL10 ALKALMAZOTT RUGÓK RUGÓSCSATLAKOZÓ-TÍPUSOK Rögzítőlyukak Rugó FF cikkszám távolsága belső átmérője Hüvelyk Metrikus Rugós csatlakozó 86mm 1 3/4 44,5mm FF ,8mm FSW51 or FF200TAI 105mm 2 5/8 66,7mm FSW67 or FF263TAI Mivel a torziós rugó hossza befolyásolja a rugótörés-biztosító aktiválási idejét, a torziós rugók ajánlott maximális hossza 1000 mm.
4 Az egy rugótörés-biztosítóra eső maximális nyomaték a 656-os széria esetén 66 Nm. A maximális tömeg kiszámításához használt átmérő (4 mm-es kötéllel) az alkalmazott kötéldoboknál 105,6 mm. A kapu maximális tömege a következő képlettel határozható meg: [m] 0.5 x D dobátmérő = [N] F [N] = m [kg] x a [m/s2] (a=10) ,5 x 0,1056 = 1250N m = 10 = 125 kg Komolyan ajánlott mindig két torziós rugót használni a kapu kiegyensúlyozásához. A kötéldobok szállítója által meghatározott maximális kaputömeget nem szabad túllépni. Minden torziós rugóhoz egy rugótörés-biztosítót lehet és kell használni. A FlexiForce kérte az ebben a kézikönyvben leírt kapuk kötelező BEVEZETŐ TÍPUSVIZSGÁLATÁT (EN ) a svéd SP intézetnél (0402-es bejelentett tanúsítási szervezet). Az említett rugótörésbiztosítókat bevizsgálták, és jóváhagyták a biztonságos nyitás szempontjából. Az eredményeket a BEVEZETŐ TÍPUSVIZSGÁLATI JELENTÉS tartalmazza. A 656-os szériába tartozó rugótörés-biztosítók SP jóváhagyási száma P705408J.
5 A RUGÓTÖRÉS-BIZTOSÍTÓ MŰKÖDÉSE Fig. a Fig. b Fig. c Fig. d Fig. e 2 Fig. f 3 1
6 Olvassa el a csomagolásban található kézikönyvet. Az alábbi útmutatásban az abban szereplő ábrákra hivatkozunk. TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÁS A rugótörés-biztosítót megfelelő rögzítőanyagokkal kell a falhoz vagy a feli konzolhoz erősíteni. Ez a szerelő felelőssége. Mindig a szerelési felületnek (tégla, beton, acél) megfelelő rögzítőanyagot használja! A super click változatú SBD rögzítéséhez lásd a SuperClick kézikönyve 1. Állapítsa meg a tengely és a dob forgásirányát, és győződjön meg róla, hogy a megfelelő változatú rugótörés-biztosítóval rendelkezik. 2. Helyezze fel a tengelyre a fix rugót a csévélővel és a rugós csatlakozóval, valamint a rugótörésbiztosítót. (1. ábra) Rögzítse a talplemezt (az SBD alaplemezét) a falhoz vagy a tartóhoz. Győződjön meg róla, hogy semmi sem gátolja az eszköz forgórészeinek mozgását. 3. Csak 656T és 656CT esetén: a Rögzítse a kilincskereket az (ékhorony nélküli) tengelyre az állítócsavar megfelelő nyomatékkal (6-8 Nm) történő meghúzásával. (656T/CT, 2. ábra) b Fúrjon 6 mm-es lyukat a tengelybe a kilincskerék nyílásán keresztül c (656T/CT, 3. ábra) A kilincskeréken lévő nyíláson át üsse be a rugócsapot a tengelybe a lehető legmélyebbre. (656T/CT, 4. ábra) 4. Szerelje le az SBD-ről a csavarokat, hüvelyeket, alátéteket és anyákat. (656/C, 2. ábra; 656T/CT, 5. ábra) 5. Szerelje rá az SBD-re a fix rugós csatlakozót. (656/C, 3. ábra; 656T/CT, 6. ábra) Gondoskodjon róla, hogy az alátét és a hüvelyek a megfelelő helyen és helyzetben legyenek. 6. Rögzítse a csavarokat és az anyacsavart a megfelelő nyomatékkal (18 23 Nm). (656/C, 4. ábra; 656T/CT, 7. ábra) 7. Vegye le a rögzítőcsapot, és forgassa el a fix rugós csatlakozót az SBD működésének ellenőrzése érdekében. Az akasztókilincsnek be kell akadnia a kilincskerék egyik fogába. (656/C, 5. ábra; 656T/CT, 8. ábra) 8. Forgassa vissza a rugós csatlakozót semleges pozícióba, és helyezze vissza a rögzítőcsapot a helyére. (656/C, 6. ábra; 656T/CT, 9. ábra) 9. Állítsa be a torziós rugó feszességét az előírt módon. A kapun használt valamennyi rugónak azonos menetszámúnak kell lennie. (656/C, 7. ábra; 656T/CT, 10. ábra) 10. Remove locking pin. (656/C Fig. 8; 656T/CT Fig. 11)
7 TEENDŐK RUGÓTÖRÉS ESETÉN 1. Gondoskodjon a kapu zuhanás elleni védelméről az alsó panel megtámasztásával (például erős fatartó segítségével). 2. Távolítsa el a rugótörés-biztosítót és a teljes törött rugót. 3. Szereljen be új csőtengelyt, új rugót új csatlakozókkal, és új rugótörés-biztosítót. Mindig tartsa be az utasításokat. Olyan rugótörés-biztosító, amely már működésbe lépett, sem egészben, sem részben nem használható fel újra! Ez ugyancsak érvényes a fix rugós csatlakozóra, amely a biztonsági szerkezet része. HIBÁS MŰKÖDÉS Ha a rugótörés-biztosító hibásan működik, fel kell deríteni és el kell hárítani az okokat. Szükség esetén az eszközt csere után el kell küldeni a szállítónak az alábbi információk kíséretében: a) A hibás működés típusa b) A kapu tömege, amelyen az eszközt használták. c) A kapu esési magassága ha ismert. A szállító kivizsgálja a hibás működés okát. ELLENŐRZÉS Évente kétszer képzett kapukarbantartónak kell ellenőriznie a tartórugó feszességét. A törött rugót újra kell cserélni. KARBANTARTÁS A rugótörés-biztosító nem igényel rendszeres karbantartást, javasolt azonban rendszeresen eltávolítani róla a szennyeződést.
8 656T/TC Fig. a max. Ø 105mm Fig. 1 max. door weight per SBD = 125 kg 701 Fig. 2 Fig. 3 Ø 6mm 3mm hex. 6-8Nm Fig. 4 Fig. 5 13mm mm
9 656T/TC Fig / 4 =44,5mm or 2 =51mm Fig / 8 =67mm 18-23Nm (2x) Fig Fig Fig. 10 Fig. 11
10 656/C Fig. a Fig. 1 max. Ø 105mm max. door weight per SBD = 125 kg 705GB 702GBL Fig. 2 Fig / 4 =44,5mm or 2 =51mm 13mm 2 5 / 8 =67mm Fig. 4 Fig mm 18-23Nm (2x) 1.
11 656/C Fig. 6 Fig Fig. 8 Megjegyzések:
IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ
Ipari kapu szerelési útmutató NL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 106 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenHL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató
Ipari kapu szerelési útmutató HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ Szerelési útmutató Minden jog fenntartva: Automata Bejáratok Specialistája Kft. 2014 www.ditec.hu 01 112 991 rev. 13-04-2015 útmutató
RészletesebbenFlexi Force személy bejáró kapu
Flexi Force személy bejáró kapu Figyelem, általános felhívás Ezen kit biztonságos üzemeltetéséhez, karbantartásához, számos dolgot kell figyelembe venni elővigyázatosságból. A biztonság érdekében vegye
Részletesebbenmanual HU rev.0 Feb-09 RS70 Vasalatrendszer lakossági garázskapukhoz Beépítési magasság 86mm, rúgók hátul
RS70 Vasalatrendszer lakossági garázskapukhoz Beépítési magasság 86mm, rúgók hátul BESZERELÉS / KARBANTARTÁS / HASZNÁLAT Minden jog fenntartva. FlexiForce 2009 1 FIGYELEM! ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK! A kapuvasalat
RészletesebbenDM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1
(Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező
RészletesebbenKÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenSPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz
SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz Modellek és tulajdonságaik SPIDER 6065 SPIDER 6100 Vezérlőegység,
RészletesebbenKétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató
Kertkapu motor Szárnyas kapukhoz AXOVIA MULTI PRO NS Kétszárnyú hidraulikus kapunyitó motor - Beszerelési útmutató Axovia Multi Pro NS Összeszerelés Tartalom Alap típus 1. Biztonságtechnikai ajánlások
Részletesebben3 Funkciós gondolás kerti hinta
HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon
RészletesebbenTOSILA BT. NiceDoor. Lakossági célú garázskapuk hardware készlete (200mm-es beépítési méretek) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
TOSILA BT. NiceDoor Lakossági célú garázskapuk hardware készlete (200mm-es beépítési méretek) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Bevezetés A NiceDoor kapu hardware készlete a lakossági méretű garázskapuk szerelésére alkalmas.
RészletesebbenFitnesz állomás
Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az
RészletesebbenTelepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz
U Telepítési leírás Hidraulikus, csuklókaros ajtóbehúzókhoz 1133AW, 1133BW, 1134AW, 1134BW I. behúzó függőleges szerelése az ajtón kívül vagy belül 1. A szerelési igénytől föggően (ajtón kívül vagy belüli
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenNormál sínvezetésű szekcionált garázskapu összeszerelési útmutató
STARSET Csillag Garázskapu Szerelési útmutató Normál sínvezetésű szekcionált garázskapu összeszerelési útmutató STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail:
RészletesebbenCsőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok
Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo
RészletesebbenFutópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Futópad Sportmann Abarqs BZ-201 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 1. Fontos, hogy elolvassa ezt az egész kézikönyvet a berendezés felszerelése és használata előtt. A biztonságos és hatékony
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenACK4 Láncos ablakmozgató motor
1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben
Részletesebbeni.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv
i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket
RészletesebbenEXS40 Szerelési és kezelési utasítás
EXS40 Szerelési és kezelési utasítás 1. Szimbólumok Veszély Figyelmeztetés Kézi működtetés További utasítások Motoros működtetés 2. Általános figyelmeztetések Ez a szerelési utasítás, képzett szakemberek
RészletesebbenHasználati és Összeszerelési Útmutató
MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!
RészletesebbenVÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.
VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas
RészletesebbenCSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv
CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben
RészletesebbenRosemount 5400-as sorozat
Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz
RészletesebbenUTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv UTILE 70 KG CHAIN 3M GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenKosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186
Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
RészletesebbenDuke kézikönyv. Biztonsági óvintézkedések
Duke kézikönyv Biztonsági óvintézkedések Az edzőkerékpár úgy lett megtervezve és megalkotva, hogy a maximális biztonságot garantálja. Ennek ellenére is be kell tartani bizonyos óvintézkedéseket amikor
RészletesebbenSzűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!
FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó
RészletesebbenCBX. Közvetlen tengelyhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet CBX Közvetlen tengelyhajtás A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel
RészletesebbenHáromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167
SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 HINTAVÁZ HINTA MEREV-HINTA CSÚSZDA 01/14 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Stepper 2 az 1-ben S3088
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Stepper 2 az 1-ben S3088 FELHASZNÁLÓ KÉZIKÖNYVE BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Ez a termék kizárólag otthoni használatra, az optimális biztonság érdekében készült. Vegye figyelembe az alábbi biztonsági
RészletesebbenHasználati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X
Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti
RészletesebbenHercules tolókapu motor szerelési leírás
Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa
RészletesebbenSM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
RészletesebbenTOSILA BT. NiceDoor. Lakossági célú garázskapuk hardware készlete (70 mm-es beépítési méretek) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
TOSILA BT. NiceDoor Lakossági célú garázskapuk hardware készlete (70 mm-es beépítési méretek) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Bevezetés A NiceDoor kapu hardware készlete a lakossági méretű garázskapuk szerelésére alkalmas.
RészletesebbenSU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv
Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001
RészletesebbenReduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Reduktoros motor szárnyas kapuhoz 900PS-200 H HASZNÁLATI UTASÍTÁS 2004 BIZTONSÁG Köszönjük, hogy termékünket választotta. Jelen kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a reduktoros motor telepítéséhez.
RészletesebbenLakossági célú garázskapuk hardware készlete (70 mm-es beépítési méretek)
Lakossági célú garázskapuk hardware készlete (70 mm-es beépítési méretek) SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Bevezetés Tel: 06/20-946-6698 A EcoTor kapu hardware készlete a lakossági méret garázskapuk szerelésére alkalmas.
Részletesebbenp.15 50 lbs kg 2015/11/26 FF 100 kg. FF-OSE 1,97" vastagság konzol külső kötéllel csatlakoztatásához.
Párosos Horganyzott szett 2" Darab p.15 mm(each (1)(2)(ea)) acél 50 lbs kg 1 200 40 1,5 1,1 lbs 0,23.22.264 White kglbs kgwood kgkg grain Horganyzott FF-OSE CR2 FF FF acél 100 kg. 4x750 Thickness 1,97"
RészletesebbenBoat Nest Swing Használati útasítás
Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍNEK (1 & 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLLÍTÓ SÍN - x 1 CIKKSZÁM: A02-01-M Renault Master Opel Movano és Nissan Primastar típusokhoz - BELSŐ
RészletesebbenTelepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.
Cikkszám: 091096 Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt. Húzza ki a kulcsot az indítóból Telepítés előtt
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
Renault Kangoo 200 utáni típushoz FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - 2 M - x1 CIKKSZÁM: 02-01-M 6 - HÁTSÓ KÖTÉNYLEMEZ - x1 CIKKSZÁM:
RészletesebbenFelszerelési és használati utasítás
Elektromechanikus mozgatómotor gördülőkapuk mozgatásához. Felszerelési és használati utasítás Mover 5 Mover 8 Mover 15 Mover 15 T Motor működtető 380 V/50 V 230Vac/50Hz feszültség Hz Motor teljesítmény
RészletesebbenINFORMÁCIÓ. Oldalszám. Karos láncos emelők 14-21. Kézi láncos emelők 22-35. Korrózióvédelem 36. Haladóművek & Rögzíthető haladóművek 35, 37-43
EMELŐBERENDEZÉSEK 9 Emelőberendezések Tartalomjegyzék Oldalszám A Yale és Pfaff-silberblau megbízható és világszerte ismert emelőberendezései számos ipari, kereskedelmi és szervizelési művelethez használhatók.
RészletesebbenSZERELÉSI ÚTMUTATÓ ALACSONY SÍNVEZETÉS RS70
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ALACSONY SÍNVEZETÉS RS70 STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen, Balmazújvárosi út 10. Bevezetés
RészletesebbenMAGYAR törzsfájl. g60 TOF, TOR K085134A
HU MAGYAR törzsfájl g60 TOF, TOR K085134A 0814 Ezennel kijelentjük, hogy az alábbiakban körülírt termék koncepcióját, konstrukcióját és általunk elkészített design-ját illetően megfelel a vonatkozó alapvető
RészletesebbenLánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE
(Hungarian) DM-CS0003-08 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Lánckeréksor CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8
RészletesebbenFogaskoszorú (11-fokozatú)
(Hungarian) DM-CS0004-04 Kereskedői kézikönyv Fogaskoszorú (11-fokozatú) CS-9000 CS-6800 CS-5800 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenCAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Részletesebbenbelül fut a biztonság érdekében. felsô panelen vagy áthidalón rögzített gumitömítés a tömítéssel ellátott szekciók csatlakozása
Hôszigetelés mindenek felett Az Eurokapu kiváló minôségû, hôszigetelt acél panelekbôl készül az Ön igénye szerint, mely négyoldali gumitömítéssel biztosítja a légmentes zárást. A panelek ujjbecsípôdés
Részletesebben900BR-V 900BR BR-24K 900BR BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Sorompó motor 4 és 6 m sorompó ruddal. 900BR-V 900BR-24 900BR-24K 900BR6-24 900BR6-24K HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK HU BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 MODELLEK ÉS JELLEMZŐK...4 MÉRETEK...5 ELŐZETES
RészletesebbenElső agy/ hátsó agy (tárcsafék)
(Hungarian) DM-HB0005-03 Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI MTB Túra Városi túra/ Komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE Első agy/ hátsó agy (tárcsafék) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35
RészletesebbenRosemount irányított hullámú radar
00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez
RészletesebbenPaperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
RészletesebbenHáromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak
RészletesebbenElső agy/hátsó kerékagy (standard típus)
(Hungarian) DM-HB0001-05 Kereskedői kézikönyv Első agy/hátsó kerékagy (standard típus) ORSZÁGÚTI HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Túra HB-T670
RészletesebbenFix fali tartó. Felhasználói útmutató
Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenTORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenH2O kád beépítési és karbantartási útmutató
H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés
RészletesebbenEVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
RészletesebbenGebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési
Gebo UniSolid univerzális acélöntvény idomok a mélyépítési ágazat számára különböző anyagú csövek összekötésére használható anyaga: gömbgrafitos öntöttvas (EN-GJS-400-15); bevonat: resicoat összekötő idomként
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenAMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)
AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!) A vásárolt terméket csak megfelelő szakismerettel rendelkező, cégünk által felkészített szakember
RészletesebbenCsatlakozóelemek. Csatlakozóelemek. Hilti. Tartósan teljesít.
Hilti. Tartósan teljesít. Kiegészítők Tartókapcsok oldal Alaplemezek oldal Függesztőelemek oldal www.hilti.hu 06 80 44 58 44 191 Tartókapocs MAB Fúrás vagy hegesztés nélküli rögzítés acélgerendákra Menet
RészletesebbenTeljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó
Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt
RészletesebbenKÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK
KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KITEK KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL KÉTSZÁRNYÚ ALUMÍNIUM HÁTSÓAJTÓ KIT ALUMÍNIUM ZSANÉRRAL Cikkszám Magasság mm Zsanérok száma Zárak száma 5103-2502-2
RészletesebbenIK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató
IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató 1.1. A csomag tartalma Eszköz Darab Zárbetét 1 Mesterkártya 1 Felhasználói kártya 2 Mechanikus kulcs 2 Szerelési kulcs 1 1.2. Főbb jellemzők Megnevezés
RészletesebbenSzerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /
Szerelési, használati és karbantartási útmutató AUTILUS, BAT 25, BAT 251, N BAT 251 DOCCIA csaptelepek HU No. 470.800/09-2004 --Telepítés előtt ellenőrizze a tömlőt. --Ne szerszámmal, --hanem kézzel húzza
RészletesebbenNokia Holder Easy Mount HH /2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 2006 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia és a Nokia Connecting People a Nokia Corporation bejegyzett védjegye. Bevezetõ Ez a rögzítõeszköz lehetõvé
RészletesebbenKétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma
RészletesebbenDönthető fali tartó Felhasználói útmutató
Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette
RészletesebbenW I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó
W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó Modellek és tulajdonságaik: WIL 4 Automatikus sorompó, galvanizált festett acélból, 3-5 másodperces nyitási idővel, max. nyitás:
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
AZ UTASÍTÁS CSAK AZ ILLUSZTRÁCIÓ CÉLJÁT SZOLGÁLJA KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 és 2) AZONOSAK, ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN LRP-090 CIKKSZÁM: 02-0116-M
RészletesebbenHASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS
S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 1 HASZNÁLATI ÉS FELSZERELÉSI UTASÍTÁS Felszerelések: S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 2 S1 fogasléces motor összes: 14, oldal 3 S1 fogasléces motor összes: 14,
RészletesebbenGARÁZS. Felhasználói kézikönyv
GARÁZS Felhasználói kézikönyv AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT Felhasználói kézikönyv. Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük értesítse a helyi önkormányzatot, hogy szükséges e építési engedély. Kérjük
RészletesebbenA helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.
ELEKTRONIKUS AJTÓKUKUCSKÁLÓ OR-WIZ-1102 MŰKÖDÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI KÉZIKÖNYV Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót a termék telepítése és használata előtt. Ha bármilyen gondja van annak tartalmának
RészletesebbenFLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása
FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén
RészletesebbenSzerelés és használati utasítások
Szerelés és használati utasítások PickUp daru SX 2000 - A ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBIEKRE DARU SX 2000 - A az érvényes szabványok követelményeivel összhangban tervezve és gyártva, hogy biztosítva
Részletesebben900SEZ-700 900SEZ-1200
Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.
Részletesebben2 3 2860mm * 40mm purhab szigetelés. 3 2 2740mm * horganyzott torziós rugók. 4 1 2630mm * csapágyazott görgők. 5 --- 2520mm * panelek közti tömítés
Szekcionált ajtó, FEHÉR színben, KAZETTÁS és BORDÁS kivitelű, 40 mm vastag, purhab szigetelésű, ujjbecsípődés védett, egysínes és duplasínes vasalattal 320 Ft /Euro árfolyamig 2 év garancia feltételhez
Részletesebben2 3 2860mm * 40mm purhab szigetelés. 3 2 2740mm * horganyzott torziós rugók. 4 1 2630mm * csapágyazott görgők. 5 --- 2520mm * panelek közti tömítés
Szekcionált ajtó, FEHÉR színben, KAZETTÁS és BORDÁS kivitelű, 40 mm vastag, purhab szigetelésű, ujjbecsípődés védett, egysínes és duplasínes vasalattal 300 Ft /Euro árfolyamig 2 év garancia feltételhez
RészletesebbenFINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Vásárló, Gratulálunk az új szaunájához. Biztosak vagyunk abban, hogy évekig élvezni fogja a szauna összes előnyét. Kérjük, hogy mindenek előtt gondosan olvassa át
Részletesebbenbelül fut a biztonság érdekében. felsô panelen vagy áthidalón rögzített gumitömítés az oldalsó zárást biztosító gumitömítés
Hôszigetelés mindenek felett Az Eurokapu kiváló minôségû, hôszigetelt acél panelekbôl készül az Ön igénye szerint, mely négyoldali gumitömítéssel biztosítja a légmentes zárást. A panelek ujjbecsípôdés
RészletesebbenCSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY
CSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY SZÁRMAZÁSI HELY: MAGYARORSZÁG Hagyományos csavarkötéses fém polcrendszer, 19,05 mm-es raszterű lyukasztott profilokból. A polcelemeket csavarral rögzítik az oszlopokhoz
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
RészletesebbenBójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI
Bójahinta hu Szerelési útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Kedves Vásárlónk! Feltétlenül tartsa be ezen útmutató szerelési előírásait. Figyelmesen olvassa el a biztonsági
Részletesebben2 RÉSZES KARIMÁS SZÉNACÉL GÖMBCSAP PN16
Méret : Végződés : Min Hőmérséklet : Max Hőmérséklet : DN 15 to 150 mm Flanges ISO PN16/40 R.F. - 20 C + 150 C Max Nyomás : 40 Bar DN50 fölött (16 bar) Specifikáció : ISO 5211 hajtómű illesztőperem Üveg
RészletesebbenSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. MAGYAR HU SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata közben gondosan
Részletesebben