Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: EE / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004. 09. EE410000 11277068 / HU"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok EE41 Kiadás: / HU Rendszerkézikönyv

2 SEW-EURODRVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem A DOP11A-1 készülék felépítése A DOP11A-2 készülék felépítése A DOP11A-3 készülék felépítése A DOP11A-4 készülék felépítése A DOP11A-5 készülék felépítése Tartozékok és opciók Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez UL szerinti telepítés A DOP11A-1 DOP11A-5 alapkészülék csatlakoztatása Csatlakoztatás PC-hez RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél) Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása PFP11A PROFBUS DP opció csatlakoztatása Csatlakoztatás Siemens S7-hez MP-n és PCM11A-n át Üzembe helyezés Első bekapcsolás Terminálfunkciók Üzemeltetés és szerviz Projekt átvitele PC és HM-Builder segítségével Üzemi kijelzés a készülék indításakor Hibaüzenetek SEW elektronikai szerviz Programozás Projekt létrehozása Kommunikáció MOVDRVE és MOVTRAC 7 készülékkel Programozás a programozószoftverrel Grafikus megjelenítés és vezérlés Szöveg alapú megjelenítés és vezérlés Projektek átvitele Ethernet és PROFBUS DP bővítőkártyák ndexcímzés Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 3

4 Tartalomjegyzék 8 Készülékfunkciók Message library (üzenetkönyvtár) Alarm handling (riasztáskezelés) Receptkezelés Jelszavak Jelentések nyomtatása dővezérlés Nyelvek kezelése Unicode LED-ek Funkciógombok Trendek Makrók Hálózati funkciók és kommunikáció Kommunikáció Hálózati kommunikáció A terminál hálózati funkciói Hálózati szolgáltatások Hálózati fiókok Műszaki adatok és méretlapok Általános műszaki adatok Csatlakozókiosztás DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Függelék Membránbillentyűzet Rendszerprogram letöltése Szószedet Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

5 Fontos tudnivalók 1 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Veszély Utalás lehetséges veszélyre, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Vigyázat Utalás olyan lehetséges, a termék által okozott veszélyre, amely megfelelő óvintézkedések hiányában súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ez a jelzés a lehetséges anyagi kárra is felhívja a figyelmet. Figyelem Utalás olyan lehetséges veszélyhelyzetre, amely a termék vagy környezetének károsodásához vezethet. Megjegyzés Utalás különböző, pl. az üzembe helyezést szolgáló alkalmazásokra és más hasznos információkra. Utalás dokumentációra Utalás valamilyen dokumentációra, pl. üzemeltetési utasításra, katalógusra, adatlapra. Az üzemeltetési utasítás betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és a szavatossági igények érvényesítésének. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. Terminológiai tudnivalók A DOP11A (Drive Operator Panel) sorozat kezelőtermináljai különböző kommunikációs utakon keresztül egyidejűleg képesek az SEW frekvenciaváltókkal és kiválasztott programozható logikai vezérlőkkel (PLC) kommunikálni. Az egyszerűbb érthetőség kedvéért ebben a dokumentumban mindkét készüléket (a PLC-t és a frekvenciaváltót is) vezérlőként említjük. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 5

6 1 Fontos tudnivalók Rendeltetésszerű használat A DOP11A sorozat kezelőtermináljai ipari berendezések kezelésére és diagnosztizálására szolgálnak. Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekre vonatkozó 89/392/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN 624 szabvány előírásait is). Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos a robbanásveszélyes helyen történő alkalmazás. a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat. Az engedélyezett anyagok listája a függelékben található. a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN 5178 szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. Biztonsági funkciók Fölérendelt biztonsági rendszer nélkül a DOP11A sorozatú kezelőterminállal tilos biztonsági funkciót megvalósítani. A gépek és az emberek védelmének biztosítására alkalmazzon fölérendelt biztonsági rendszereket. Szétszerelés és használaton kívül helyezés, megsemmisítés A kezelőterminál teljes vagy részbeni újrahasznosítását az érvényes rendelkezések alapján kell megvalósítani. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alábbi elemek az egészséget és a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak: lítiumelemek, elektrolit-kondenzátorok és képernyők. 6 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

7 Biztonsági tudnivalók 2 2 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók A biztonsági tudnivalókat figyelmesen olvassa át. A szállítmány átvételekor ellenőrizze annak épségét. Amennyiben sérülést fedez fel, haladéktalanul értesítse a szállítót. A terminál eleget tesz az elektromágneses összeférhetőségről szóló 89/336/EGK irányelv 4. cikkében megfogalmazott követelményeknek. Ne használja a terminált robbanásveszélyes környezetben. Az SEW-EURODRVE nem vállal felelősséget módosított vagy átépített kivitelért. Csak olyan pótalkatrészt ill. tartozékot használjon, amely az SEW-EURODRVE specifikációjának megfelelően készült. Mielőtt telepítené, üzembe helyezné vagy javítaná a terminált, gondosan olvassa el a telepítési és üzemeltetési útmutatót. A terminál réseibe és furataiba semmilyen esetben sem kerülhet folyadék. Ez tüzet okozhat, ill. ahhoz vezethet, hogy a berendezés elektromosan vezetővé válik. A terminált csak speciális képzettséggel rendelkező szakember kezelheti. Telepítés és üzembe helyezés A terminált fix telepítésre tervezték. A telepítés során a terminált tegye stabil helyre. Ha a terminál leesik, megrongálódhat. A terminált a telepítési útmutatónak megfelelően telepítse. A készüléket a mellékelt telepítési útmutató adatainak megfelelően földelje. A telepítést csak speciális képzettséggel rendelkező szakember végezheti. A nagyfeszültségű, a jel- és a tápvezetékeket egymástól elkülönítve kell fektetni. Mielőtt a terminált rákötné az áramellátásra, győződjön meg arról, hogy megfelelő-e az áramforrás feszültsége és polaritása. A ház nyílásai biztosítják a légáramlást, tilos azokat letakarni. A terminált ne telepítse olyan helyre, ahol erős mágneses mezőnek van kitéve. A terminált tilos közvetlen napsugárzásnak kitett helyen felszerelni ill. üzemeltetni. A perifériáknak meg kell felelniük a rendeltetési célnak. Bizonyos terminálmodelleknél a kijelző üvege a karcolások megelőzése érdekében laminált fóliával van ellátva. Annak megakadályozására, hogy a statikus elektromosság megrongálja a terminált, a felszerelés után óvatosan húzza le a fóliát. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 7

8 2 Biztonsági tudnivalók Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 624 vagy EN 5178). Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése Szükséges védőberendezés: túláramvédelmi készülék Üzemeltetési tudnivalók A terminált tartsa mindig tisztán. Tilos vészkikapcsolást vagy más biztonsági funkciókat a terminálról vezérelni. Ügyeljen arra, hogy ne érjen éles tárgy a gombokhoz, a képernyőhöz stb. Ügyeljen arra, hogy a terminál készenlétben van, és a billentyűzeten ill. az érintőképernyőn át bevitt információt akkor is rögzíti, ha a háttérvilágítás már nem működik. Karbantartás és gondozás A szavatossági igényeket szerződés szabályozza. A képernyőt és a terminál előlapját enyhe tisztítószerrel és puha kendővel tisztítsa. A javításokat csak speciális képzettséggel rendelkező szakember végezheti. 8 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

9 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3.1 Bevezetés A korszerű ipari környezet követelményei folyamatosan nőnek. Ezzel egyidejűleg nő a gépnél dolgozó személyzet felelőssége és tevékenységi köre. A felhasználónak egyszerű és gyors módon kell hozzáférnie a gép állapotával kapcsolatos információkhoz, és képesnek kell lennie a beállítások közvetlen és gyors módosítására. A vezérlések funkciói egyre szerteágazóbbak és fejlettebbek. Ez lehetővé teszi bonyolult folyamatok hatékony vezérlését. A kezelőterminálok még kifejezetten bonyolult termelési folyamatok esetén is biztosítják az ember és a gép közötti áttekinthető és biztonságos kommunikációt. A grafikus kezelőterminálokat azért fejlesztették ki, hogy a gyártástechnológia legkülönfélébb alkalmazási területein eleget tegyenek a szabályozási és folyamatellenőrzési célú ember-gép kapcsolat követelményeinek. A terminál célszerűen alkalmazkodik az adott feladathoz, leegyszerűsítve a kezelőszemélyzet munkáját. Ennek köszönhetően a felhasználó továbbra is alkalmazhatja a jól ismert fogalmakat és definíciókat. A terminálban a projektek menüfaként vagy szekvenciaként vannak felépítve. A menüfa egy főmenüt tartalmaz (pl. áttekintőképpel), és egy sor almenüt, az adott terület részletes adataival. Rendszerint a kezelő választja ki a megjelenítendő menüt. A kezelőterminálokon használt menüket blokknak nevezik. fõmenü recept a motor státusza hõmérséklet a frekvenciaváltó státusza 53717AHU Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 9

10 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés A szekvenciák kiindulópontja a főmenü. tt a kezelő kiválaszt egy szekvenciát, amelyben a blokkok megjelenítése megadott sorrendben történik. A blokkok megjelenítését rendszerint a kontroller programja vezérli. fõmenü 1. lépés beállítások 2. lépés 3. lépés 4. lépés program vége 53719AHU A kezelőterminál funkciói lehetővé teszik a folyamat grafikus és szöveges ábrázolását. Ezen túlmenően további funkciók állnak rendelkezésre: riasztáskezelés nyomtatás trendek receptkezelés idővezérlés Ezeket a funkciókat nemcsak könnyű kezelni, hanem árelőnyt is biztosítanak a hagyományos kapcsolós, jelzőlámpás, időrelés, beállítható számlálós és heti kapcsolóórás megoldásokkal szemben. Ezenkívül a kezelőterminál tartalmaz a hajtáselektronika jobb kihasználását lehetővé tevő funkciókat is. 1 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

11 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 Programozás A kezelőterminálok programozása PC segítségével, a HM-Builder szoftverrel történik. 1575AXX A kezelőterminál leginkább objektumorientált munkamódszerével tűnik ki. tt a programozás egy objektumon alapszik, amelyhez hozzárendeljük a funkciót. Valamennyi jelfajta ezen elv alapján határozható meg. A programozott projektet a kezelőterminál tárolja. A terminál csatlakoztatása az SEW frekvenciaváltóhoz A terminálnak a kontrollerhez történő csatlakoztatása számos előnnyel jár: A felhasználónak nem kell módosítást végrehajtania a meglévő kontrolleren. A terminál nem foglal el sem bemenetet, sem kimenetet a kontrolleren. A kontrollerfunkciók áttekinthetősége optimalizálódik, pl. az idővezérlés és a riasztáskezelés tekintetében. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 11

12 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Állapotkijelzés és vezérlés A kezelő már ismeri a kijelzőlámpákat, valamint az analóg és a digitális állapotkijelzőket, mivel ezeket napjainkban sok alkalmazásnál használják. Ez ugyanúgy érvényes a kezelőelemekre, pl. nyomógombokra, forgó- és tárcsás kapcsolókra is. Ezen elemeknek egyetlen terminállal történő helyettesítése lehetővé teszi az összes állapotkijelző és kezelőelem összefogását egyetlen egységbe. A kezelő egyszerű módon tudja megjeleníteni és befolyásolni a rendszerinformációkat. Ezen túlmenően meg tudja jeleníteni az objektumot pl. szivattyút vagy hajtásegységet érintő összes jel áttekintését is. Ez az opció tovább egyszerűsíti a munkát. Ez azáltal válik lehetővé, hogy a teljes információcsere a terminál úgynevezett blokkjain át történik. A blokkok lehetnek kizárólag szöveges információt tartalmazó szövegblokkok. A grafikus blokkok ezzel szemben grafikus ábrákat tartalmaznak. A kezelőterminálokat a közvetlen vezérléshez funkciógombokkal szerelték fel. Minden funkciógombhoz meghatározott parancsokat rendelnek hozzá. E hozzárendelés alapján történhet a vezérlés. Több blokk alkalmazása esetén a kezelő ugróutasításokkal mozoghat a különböző blokkok között. Így hozható létre menüfa, és ezzel a strukturált alkalmazás. A kezelőterminál telepítése A funkciókínálat optimális kihasználása érdekében a terminált a munkahely közvetlen közelében ajánlatos elhelyezni. Így a kezelő mindig hozzájut minden szükséges információhoz, és hatékonyan dolgozhat. A terminált a megfelelő magasságban helyezzük el, hogy a kezelő akadálytalanul rátekinthessen és használhassa. A képernyő láthatósága a távolságtól, a magasságtól, a szögtől, a fény beesésétől és a színválasztástól függ. Felügyelet, vezérlés és karbantartás távolról is végezhető, pl. az épület másik részéből vagy akár egy másik településről. A kommunikáció ebben az esetben például LAN-on (Local Area Network), az nterneten vagy modemen keresztül történhet. Sok munkahellyel rendelkező hosszú gyártósorok esetén több terminál is csatlakozhat egy kontrollerhez, ill. több kontroller egy hálózathoz. 1553AXX 12 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

13 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 Kompakt megoldások Külső készülékek, mint pl. vonalkód-olvasók, mérlegek, modemek stb. a terminálon át csatlakoztathatók a kontrollerhez. Készülék csatlakoztatásához csupán egy RS-232-es interfészre és ASC kommunikációs protokollra van szükség. A terminálra érkező adatok tárolása regiszterekben történik. Párhuzamosan működő egység csatlakoztatására is van mód. Ez lehet egy további terminál, vagy a frekvenciaváltó programozására szolgáló, MOVTOOLS szoftverrel ellátott PC. A terminálon keresztül egyidejűleg a kontroller programozása és a vele történő kommunikáció is megvalósítható. Ha a terminálhoz PLC és frekvenciaváltó is csatlakozik (dupla illesztőprogram van a terminálon), lehetőség van a készülékek közötti adatcserére (analóg és digitális jelekkel). PLC protokoll RS-485 MOVLNK 53758AHU Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 13

14 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem 3.2 Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem Példa típusjelre DOP 11A 1 A verzió generáció kivitel 1 = szöveges kijelző 2 x 2 karakter funkciógombokkal 2 = grafikus kijelző 24 x 64 karakter funkciógombokkal 3 = érintőképernyő 32 x 24 pont 4 = grafikus kijelző 32 x 24 pont funkciógombokkal 5 = érintőképernyő 64 x 48 pont 1. ábra: Típusjel típus: DOP = Drive Operator Panel 53648AHU Példa típustáblára A készülék típustáblája a készülék oldalára van felerősítve. 2. ábra: A készülék típustáblája 533AXX Szállítási terjedelem A szállítási terjedelem tartalma: DOP11A kezelőterminál szerelési anyag szerelősablonnal üzemeltetési utasítás szerelési és telepítési utasításokkal 5 mm-es 3 pólusú Phoenix COMBCON 24 V-os egyenfeszültségű csatlakozó (kivéve DOP11A-5) 14 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

15 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-1 készülék felépítése A DOP11A-1 készülék felépítése Cikkszám: [1] [2] [4] [3] 3. ábra: DOP11A AXX [1] kijelző [2] funkciógombok [3] navigációs gombok [4] numerikus billentyűzet 2 2 karakteres szöveges (monokróm) LCD kijelző háttérvilágítással 24 V= tápfeszültség, 2 ma 3 soros interfész (RS-232 és RS-422/RS-485); 2 használható egyidejűleg P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 3 funkciógombbal 64 kbyte Flash EEPROM külső méret 142 x 9 x 46,5 mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 15

16 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-2 készülék felépítése 3.4 A DOP11A-2 készülék felépítése Cikkszám: [1] [5] [2] [3] [6] [4] 4. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] kijelző [3] funkciógombok [4] navigációs gombok [5] feliratmezők [6] numerikus billentyűzet képpontos grafikus (monokróm) LCD kijelző háttérvilágítással 24 V= tápfeszültség, 45 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); 2 használható egyidejűleg P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 8 funkciógombbal 16 LED (2 szín: piros / zöld) 1 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM külső méret 214 x 194 x 75 mm 16 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

17 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-3 készülék felépítése A DOP11A-3 készülék felépítése Cikkszám: ábra: DOP11A AXX képpontos ¼ VGA érintőképernyő (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással 24 V= tápfeszültség, 45 ma 3 soros interfész (RS-232, RS-422 és RS-485); 2 használható egyidejűleg P65 vízszintes vagy függőleges szerelés 1 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM külső méret 2 x 15 x 74 mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 17

18 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-4 készülék felépítése 3.6 A DOP11A-4 készülék felépítése Cikkszám: [5] [1] [2] [6] [3] [5] [1] [4] 6. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] navigációs gombok [3] numerikus billentyűzet [4] kijelző [5] funkciógombok [6] feliratmezők képpontos ¼ VGA grafikus képernyő (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással 24 V= tápfeszültség, 55 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); 2 használható egyidejűleg P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 16 funkciógombbal 16 LED (2 szín: piros / zöld) 2 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM külső méret 276 x 194 x 92,3 mm 18 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

19 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-5 készülék felépítése A DOP11A-5 készülék felépítése Cikkszám: ábra: DOP11A AXX képpontos VGA érintőképernyő (256 szín, 1,4") háttérvilágítással 1 24 V~ tápfeszültség, 35 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); 2 használható egyidejűleg P65 2 kártyahely bővítéshez 16 kbyte Flash EEPROM 29 x 247 x 114 mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 19

20 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Tartozékok és opciók 3.8 Tartozékok és opciók Kábel a DOP11A kezelőterminál programozásához, valamint a kezelőterminál és a MOVDRVE közötti kommunikációhoz. PCS11A (Panel Cable Serial) A kezelőterminál programozására szolgáló kábel a kezelőterminál (RS-232) és a PC (RS-232) összekapcsolására. Fix hossz: 3 m. PCS11A PCM11A (Panel Cable MP) MP kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-232) és a SMATC S7 összekapcsolására. Fix hossz: 3 m. PCM11A PCC11A (Panel Cable Converter) Kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-422) és az UWS11A vagy USS21A (RS-232) interfész-átalakító összekapcsolására. SEW frekvenciaváltókkal történő kommunikációra. Fix hossz: 3 m PCC11A PFE11A (Panel Fieldbus Ethernet) Opcionális Ethernet TCP/P kártya A DOP11A kezelőterminálnak az ügyfél PC-hálózatához való csatlakoztatására. Az Ethernet opció használatával a következő funkciók lehetségesek: A HM-Builder szoftver használata a kezelőterminál Ethernet-en keresztüli programozásához (projektek gyors fel- és letöltése). Az integrált WEB-szerver használata a kezelőterminál nternet Explorerrel történő kezeléséhez és vezérléséhez. A MOVTOOLS Ethernet-en keresztül történő használata és a Passthrough funkció alkalmazása. Kiegészítő szoftverre van szükség a PC kommunikációs portjának (COM1 COM9) a kezelőterminál Ethernet P-címére történő átirányításához Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

21 Készülékinformáció, szerelés és hardver Tartozékok és opciók 3 PFP11A (Panel Fieldbus PROFBUS) PROFBUS DP interfész A DOP11A kezelőterminálnak az ügyfél PROFBUS terepibusz-interfészéhez való csatlakoztatására. Opcionális PROFBUS DP kártya A kezelőterminál a PROFBUS-on slave, és max. 128 adatszóval csatolható a PLC folyamatleképezésébe. PLC-független adatcsere lehetősége a vezérlés és a kezelőterminál között. A soros interfészen át egyúttal a hajtástechnika komponenseivel is lehet kommunikálni. UWS11A nterfész-átalakító kalapsínes szereléshez RS-232 È RS X X1: RS X2: RS-232 UWS Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 21

22 4 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez 4 Telepítés 4.1 Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez A telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! Elválasztott kábelcsatornák Az erősáramú kábeleket és az elektronikai vezetékeket külön kábelcsatornában vezesse. Keresztmetszetek Tápellátás: A keresztmetszet a névleges bemeneti áramnak megfelelő. Elektronikai vezetékek: sorkapcsonként 1 ér,,2,75 mm 2 (AWG 2 17) sorkapcsonként 2 ér,,2,75 mm 2 (AWG 2 17) Árnyékolás és földelés Csak árnyékolt jelkábelt használjon. Az árnyékolást mindkét végén nagy felületű érintkezéssel és a lehető legrövidebb úton kell a földre kötni. A földáramkör elkerülése érdekében az árnyékolás egyik vége zavarszűrő kondenzátoron át (22 nf / 5 V) földelésre köthető. A kettős árnyékolású vezetékeknél a külső árnyékolást a kontroller oldalán földelje, a belsőt pedig a másik végén. 755BXX 8. ábra: Példa árnyékolás helyes csatlakoztatására fémbilinccsel (árnyékoló bilinccsel) vagy fém PG tömszelencével A vezetékek fektetésére használt földelt lemezcsatornák és fémcsövek használhatók árnyékolásként. Az erősáramú és a vezérlővezetékeket külön kell fektetni. A készülék földelése a 24 V / 24 V tápfeszültség csatlakozóján keresztül történik. 22 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

23 Telepítés UL szerinti telepítés UL szerinti telepítés Az UL szerinti telepítéshez vegye figyelembe a következő tudnivalókat: Csatlakozókábelként kizárólag olyan rézvezetéket használjon, amelynek hőmérséklettartománya 6 / 75 C. Az elektromos csatlakoztatást az 1. osztály 2. bekezdésében leírt módon kell elvégezni (az NFPA7 National Electric Code cikkének b) pontja szerint). Külső 24 V= feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = 3 V=) és korlátozott kimeneti árammal ( Â 8 A) rendelkező bevizsgált készüléket használjon. Az UL engedély nem földelt csillagpontú hálózatra (T hálózatra) nem érvényes. 4.3 A DOP11A-1 DOP11A-5 alapkészülék csatlakoztatása Tápellátás A csatlakoztatásnál feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra. A polaritás felcserélése esetén a készülék károsodik. Győződjön meg arról, hogy a kezelőterminál és a kontroller azonos elektromos földeléssel rendelkezik (referencia-feszültségérték). Máskülönben kommunikációs hibák léphetnek fel. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 23

24 4 Telepítés Csatlakoztatás PC-hez DOP 11A-1, DOP11A-2 & DOP11A-4 DOP 11A-3 DOP 11A-5 DOP11A-1 DOP11A-4 tápfeszültsége [1] földelés [2] V [3] +24 V [1] [2] [3] [3] [2] [1] 5331AXX [1] DOP11A-5 tápfeszültsége (1 24 V~) 5363AXX 4.4 Csatlakoztatás PC-hez DOP11A PCS11A RS-232 RS ábra: Csatlakoztatás PC-hez 534AXX A kezelőterminál programozása a HM-Builder programozószoftverrel végezhető. A kezelőterminál programozásához szükség van a PCS11A kommunikációs kábelre. Az egységek összekötésekor a feszültségellátást meg kell szakítani. 24 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

25 Telepítés RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél) RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél) Az RS-485 interfésszel max. 31 MOVDRVE készülék csatlakoztatható egy kezelőterminálhoz. A DOP11A csatlakoztatása MOVDRVE típusú frekvenciaváltóhoz, közvetlenül RS-485 interfészen át: DOP11A-1 csatlakoztatása 25 pólusú Sub-D csatlakozóval DOP11A-3 csatlakoztatása Phoenix dugaszolható sorkapocsléccel RS-485 interfész bekötési rajza DOP11A-3 RS ábra: RS-485 kapcsolat 53475AXX Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 25

26 4 Telepítés RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél) MOVDRVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: D ØØ...DØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- ssss X13: DØØ 1 DØ1 2 DØ2 3 DØ3 4 DØ4 5 DØ5 6 DCOM** 7 VO 24 8 DGND 9 ST11 1 ST12 11 MOVDRVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: D ØØ...DØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- X13: DØØ 1 DØ1 2 DØ2 3 DØ3 4 DØ4 5 DØ5 6 DCOM ** 7 VO24 8 DGND 9 ST11 1 ST12 11 DOP11A-3 DGND RS485 - RS árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs 11. ábra: DOP11A-3 csatlakozókiosztása 5376AHU MOVDRVE vezérlőfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: D ØØ...DØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- X13: X13: /szab.tiltás DØØ jobbra/állj* DØ1 balra/állj* DØ2 eng./gyorsleállás* DØ3 n11/n21* DØ4 n12/n22* DØ5 X13 referencia: D ØØ...DØ5 DCOM** +24V-kimenet VO24 D ØØ D Ø1 D Ø2 D Ø3 D Ø4 D Ø5 DCOM** VO 24 DGND ST11 ST MOVDRVE vezérlőfej a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DGND ST11 ST DOP11A-1 A buszlezárás aktiválásához átkötés a 6. és 19. érintkezo között RS-422/RS pólusú Sub-D aljza 14 árnyékolólemez ill.árnyékoló sorkapocs árnyékolólemez ill.árnyékoló sorkapocs 12. ábra: DOP11A-1 csatlakozókiosztása 53762AHU 26 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

27 Telepítés RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél) 4 Kábelspecifikáció 2 x 2 eres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfegyverzetű árnyékolással). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Érkeresztmetszet:,5,75 mm 2 (AWG 2 18) Vezetékellenállás 1 MHz esetén 1 15 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  4 pf/m Alkalmas például a következő kábel: Lappkabel gyártmányú UNTRONC BUS CAN, 2 2,5 mm 2. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felületen kell a kontroller elektronika-árnyékoló kapcsára és a kezelőterminál 25 pólusú Sub-D csatlakozójának házára kötni. Az árnyékolás végeit ne kösse össze a DGND-vel! Vezetékhossz A megengedett teljes vezetékhossz 2 m. Lezáró ellenállás A kontrollerbe és az UWS11A interfész-átalakítóba dinamikus lezáró ellenállások vannak beépítve. Ebben az esetben nem szabad külső lezáró ellenállást csatlakoztatni! Ha a DOP11A-1 kezelőterminált RS-485 interfészen keresztül kapcsoljuk a frekvenciaváltókra, és a kezelőterminál az első vagy az utolsó résztvevő, akkor a DOP11A-1 készülék 25 pólusú Sub-D csatlakozójában aktiválni kell a lezáró ellenállást (átkötés a 6. és a 19. láb között). Az RS-485 interfésszel összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 27

28 4 Telepítés Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül 4.6 Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül A DOP11A csatlakoztatása MOVDRVE típusú frekvenciaváltóhoz UWS11A-n át. PCC11A UWS11A RS ábra: Csatlakoztatás soros kapcsolattal (UWS11A) 53288AXX MOVDRVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: D ØØ...DØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DØØ DØ1 DØ2 DØ3 DØ4 DØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST MOVDRVE vezérlõfej X13: X13: /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: D ØØ...DØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DØØ DØ1 DØ2 DØ3 DØ4 DØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST UWS11A X2: RS V 2 3 RS+ 4 RS- 5 UWS árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs 14. ábra: UWS11A csatlakozókiosztása 53763AHU RS-485 csatlakozás A kábelspecifikációt lásd a 4.5 "RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-3 készülékeknél)" c. fejezetben. 28 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

29 Telepítés PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása A DOP11A csatlakoztatása az opcionális PFE11A Ethernet-kártyával (DOP11A-1 esetében nem lehetséges) PC-hez Ethernet-en és TCP / P-n át történő programozáshoz és távkarbantartáshoz. LAN Switch / Hub Uplink DOP11A PFE11A 15. ábra: PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása 53331AXX A PFE11A bővítőkártya előlapján 4 LED található. A LED-ek funkciói az alábbiak: Funkció Szín Leírás SEL sárga A LED világít, ha a terminálprocesszor és a bővítőkártya csatlakozója között kapcsolat áll fenn. TxD sárga Ez a LED Ethernet adatok küldésekor világít. RxD sárga Ez a LED Ethernet adatok fogadásakor világít. LNK zöld Ez a LED akkor világít, ha az Ethernet kábel (csavart érpáros kábel) helyesen van csatlakoztatva. Kábelspecifikáció Árnyékolt standard Ethernet kábelt használjon, árnyékolt RJ45 csatlakozókat és CAT5 specifikáció szerinti kábelt. A kábel maximális hossza 1 m. Alkalmas például a következő kábel: Lappkabel gyártmányú UNTRONC LAN UTP BS, flexibilis, AWG Az opcionális kártya Ethernet (MAC) címe meghatározásának módja az 5.2 "Konfigurációs üzemmód (SETUP)" c. részben van leírva. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 29

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2006. 05. 11424370 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2006. 05. 11424370 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok Kiadás: 26. 5. 1142437 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 27. 2. 115277 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 28. 11. Rendszerkézikönyv 16666976 / HU SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004.03. A6.J75 1122 7265 / HU

Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004.03. A6.J75 1122 7265 / HU Hajtóműves motorok \ ipari hajtóművek \ hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ szolgáltatás DOP11A kezelőterminálok A6.J75 Kiadás: 2004.03. 1122 7265 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 2011. 06. 16929764 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel A Protecta intelligens EuroProt készülékei a védelem-technika és a mikroprocesszoros technológia fejlődésével párhuzamosan követik a kommunikációs

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE.

Tisztelt Telepítő! 2. Ellenőrizze, hogy a modul engedélyezve van-e: Szekció [382] Opció 5 (alternatív kommunikátor) BE. Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A modul verziószámának

Részletesebben

Modem és helyi hálózat

Modem és helyi hálózat Modem és helyi hálózat Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül

3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Hikvision IP kamera Gyorsindítási útmutató 3 A hálózati kamera beállítása LAN hálózaton keresztül Megjegyzés: A kezelő tudomásul veszi, hogy a kamera internetes vezérlése hálózati biztonsági kockázatokkal

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0 Verzió: 2.0 Tartalomjegyzék WiLARM-MICRO... 1... 1 A GSM modul működése, főbb funkciói... 3 A modul részei... 3 Mini USB csatlakozó... 3 Sorkapcsok... 3 Tápellátás... 3 Bemenetek... 3 LEDek... 4 LEDek

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Di1611/Di2011 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain Driver Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A PC szkennelés beállítása 2 Csatlakozás az USB portra 3 A TWAIN meghajtó telepítése 3.1 A TWAIN meghajtó telepítése Plug

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

NIPRESS. P6 programozó készülék

NIPRESS. P6 programozó készülék NIPRESS P6 programozó készülék Gyártó: NIVELCO Ipari Elektronika zrt. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: 889-0100 Fax: 889-0200 E-mail: marketing @nivelco.com www.nivelco.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége:

USB keylogger PRO. Használati útmutató. A szállító elérhetősége: USB keylogger PRO Használati útmutató A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 Tel: +36 70 290 1480, e-mail: info@spystore.hu 1. oldal 1. Termékleírás Az USB keylogger egy

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT Ez a kézikönyv leírja a szükséges lépéseket az IVE-W530BT Bluetooth firmware frissítéséről. Olvassa el az összes figyelmeztetést

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Moduláris USB billentyűzet emulátor

Moduláris USB billentyűzet emulátor Moduláris USB billentyűzet emulátor Használati és programozási leírás 2016. április Ismertető A modul alkalmas általános célú HID eszközként a számítógéphez csatlakoztatva szabványos billentyűzet emulációjára.

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL ems2.cp04d Felhasználás Az ems2.cp04d egy szabadon programozható

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben