Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2006. 05. 11424370 / HU"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok Kiadás: / HU Rendszerkézikönyv

2 SEW-EURODRVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Terminológiai tudnivalók Rendeltetésszerű használat Alkalmazási környezet Biztonsági funkciók Szavatosság Terméknevek és védjegyek Szétszerelés és használaton kívül helyezés, megsemmisítés Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés Szállítás és tárolás Üzemeltetési tudnivalók Karbantartás és gondozás Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem A DOP11A-1 készülék felépítése A DOP11A-2 készülék felépítése A DOP11A-3 készülék felépítése A DOP11A-4 készülék felépítése A DOP11A-5 készülék felépítése Tartozékok és opciók Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez UL szerinti telepítés A DOP11A-1 DOP11A-5 alapkészülék csatlakoztatása Csatlakoztatás PC-hez RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-2 készülékeknél HW1.1-től, valamint DOP11A-3 készülékeknél) Az RS-485 csatlakoztatása PCS21A-n keresztül Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül PFE11A ETHERNET opció csatlakoztatása PFP11A PROFBUS DP opció csatlakoztatása Csatlakoztatás Siemens S7-hez MP-n és PCM11A-n át Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez Előkészületek és segédeszközök Első bekapcsolás Terminálfunkciók Üzemeltetés és szerviz Projekt átvitele PC és HM-Builder segítségével Üzemi kijelzés a készülék indításakor Hibaüzenetek SEW elektronikai szerviz Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 3

4 Tartalomjegyzék 7 Programozás Projekt létrehozása Kommunikáció MOVDRVE és MOVTRAC készülékkel Programozás a programozószoftverrel Grafikus megjelenítés és vezérlés Szöveg alapú megjelenítés és vezérlés Projektek átvitele ETHERNET és PROFBUS DP bővítőkártyák ndexcímzés Készülékfunkciók Message library (üzenetkönyvtár) Alarm handling (riasztáskezelés) Receptkezelés Jelszavak Jelentések nyomtatása dővezérlés Nyelvek kezelése Unicode LED-ek Funkciógombok Trendek Makrók Hálózati funkciók és kommunikáció Kommunikáció Hálózati kommunikáció A terminál hálózati funkciói Hálózati szolgáltatások Hálózati fiókok Műszaki adatok és méretlapok Általános műszaki adatok Csatlakozókiosztás DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Függelék Membránbillentyűzet Rendszerprogram letöltése Módosítási index "Módosítások az előző változathoz képest Szószedet Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

5 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések 1 1 Fontos tudnivalók 1.1 Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Veszély Utalás lehetséges veszélyre, amely súlyos testi sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Figyelmeztetés Utalás olyan lehetséges, a termék által okozott veszélyre, amely megfelelő óvintézkedések hiányában súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is vezethet. Ez a jelzés a lehetséges anyagi kárra is felhívja a figyelmet. Figyelem Utalás olyan lehetséges veszélyhelyzetre, amely a termék vagy környezetének károsodásához vezethet. Megjegyzés Utalás különböző, pl. az üzembe helyezést szolgáló alkalmazásokra és más hasznos információkra. Utalás dokumentációra Utalás valamilyen dokumentációra, pl. üzemeltetési utasításra, katalógusra, adatlapra. Az üzemeltetési utasítás betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és a szavatossági igények érvényesítésének. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 5

6 1 Fontos tudnivalók Terminológiai tudnivalók 1.2 Terminológiai tudnivalók A DOP11A (Drive Operator Panel) sorozat kezelőtermináljai különböző kommunikációs utakon keresztül egyidejűleg képesek az SEW frekvenciaváltókkal és kiválasztott programozható logikai vezérlőkkel (PLC) kommunikálni. Az egyszerűbb érthetőség kedvéért ebben a dokumentumban mindkét készüléket (a PLC-t és a frekvenciaváltót is) vezérlőként említjük. 1.3 Rendeltetésszerű használat A DOP11A sorozat kezelőtermináljai ipari berendezések kezelésére és diagnosztizálására szolgálnak. Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 98/37/EK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN 624 szabvány előírásait is). 1.4 Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos a robbanásveszélyes helyen történő használat, a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat. Az engedélyezett anyagok listája a függelékben található, a nem telepített kialakítás olyan környezetben, ahol az EN 5178 szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. 1.5 Biztonsági funkciók Fölérendelt biztonsági rendszer nélkül a DOP11A sorozatú kezelőterminállal tilos biztonsági funkciót megvalósítani. A gépek és az emberek védelmének biztosítására alkalmazzon fölérendelt biztonsági rendszereket. 6 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

7 Fontos tudnivalók Szavatosság Szavatosság A nem szakszerű kezelés és az egyéb olyan használat, amely nem felel meg ennek az üzemeltetési utasításnak, károsan befolyásolja a termék tulajdonságait. Ez az SEW- EURODRVE GmbH & Co KG céggel szembeni mindennemű szavatossági igény elvesztéséhez vezet. 1.7 Terméknevek és védjegyek A jelen üzemeltetési utasításban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. 1.8 Szétszerelés és használaton kívül helyezés, megsemmisítés A kezelőterminál teljes vagy részbeni újrahasznosítását az érvényes rendelkezések alapján kell megvalósítani. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alábbi elemek az egészséget és a környezetet veszélyeztető anyagokat tartalmaznak: lítiumelemek, elektrolit-kondenzátorok és képernyők. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 7

8 2 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Általános tudnivalók A biztonsági tudnivalókat figyelmesen olvassa át. A szállítmány átvételekor ellenőrizze annak épségét. Amennyiben sérülést fedez fel, haladéktalanul értesítse a szállítót. A terminál eleget tesz az elektromágneses összeférhetőségről szóló 89/336/EGK irányelv 4. cikkében megfogalmazott követelményeknek. Ne használja a terminált robbanásveszélyes környezetben. Az SEW-EURODRVE nem vállal felelősséget módosított vagy átépített kivitelért. Csak olyan pótalkatrészt ill. tartozékot használjon, amely az SEW-EURODRVE specifikációjának megfelelően készült. Mielőtt telepítené, üzembe helyezné vagy javítaná a terminált, gondosan olvassa el a telepítési és üzemeltetési útmutatót. A terminál réseibe és furataiba semmilyen esetben sem kerülhet folyadék. Ez tüzet okozhat, ill. ahhoz vezethet, hogy a berendezés elektromosan vezetővé válik. A terminált csak speciális képzettséggel rendelkező szakember kezelheti. 2.2 Telepítés és üzembe helyezés A terminált fix telepítésre tervezték. A telepítés során a terminált tegye stabil helyre. Ha a terminál leesik, megrongálódhat. A terminált a telepítési útmutatónak megfelelően telepítse. A készüléket a mellékelt telepítési útmutató adatainak megfelelően földelje. A telepítést csak speciális képzettséggel rendelkező szakember végezheti. A nagyfeszültségű, a jel- és a tápvezetékeket egymástól elkülönítve kell fektetni. Mielőtt a terminált rákötné az áramellátásra, győződjön meg arról, hogy megfelelő-e az áramforrás feszültsége és polaritása. A ház nyílásai biztosítják a légáramlást, tilos azokat letakarni. A terminált ne telepítse olyan helyre, ahol erős mágneses mezőnek van kitéve. A terminált tilos közvetlen napsugárzásnak kitett helyen felszerelni ill. üzemeltetni. A perifériáknak meg kell felelniük a rendeltetési célnak. Bizonyos terminálmodelleknél a kijelző üvege a karcolások megelőzése érdekében laminált fóliával van ellátva. Annak megakadályozására, hogy a statikus elektromosság megrongálja a terminált, a felszerelés után óvatosan húzza le a fóliát. 8 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

9 Biztonsági tudnivalók Szállítás és tárolás 2 Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN 624 vagy EN 5178). Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése Szükséges védőberendezés: túláramvédelmi készülék 2.3 Szállítás és tárolás A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Sérülés esetén a kezelőterminált tilos üzembe helyezni. Szükség esetén használjon a célnak megfelelő szállítóeszközt. A helytelen tárolás károsíthatja a berendezést! Ha a kezelőterminált nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyiségben. 2.4 Üzemeltetési tudnivalók A terminált tartsa mindig tisztán. Tilos vészkikapcsolást vagy más biztonsági funkciókat a terminálról vezérelni. Ügyeljen arra, hogy ne érjen éles tárgy a gombokhoz, a képernyőhöz stb. Ügyeljen arra, hogy a terminál készenlétben van, és a billentyűzeten ill. az érintőképernyőn át bevitt információt akkor is rögzíti, ha a háttérvilágítás már nem működik. 2.5 Karbantartás és gondozás A szavatossági igényeket szerződés szabályozza. A képernyőt és a terminál előlapját enyhe tisztítószerrel és puha kendővel tisztítsa. A javításokat csak speciális képzettséggel rendelkező szakember végezheti. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 9

10 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3.1 Bevezetés A korszerű ipari környezet követelményei folyamatosan nőnek. Ezzel egyidejűleg nő a gépnél dolgozó személyzet felelőssége és tevékenységi köre. A felhasználónak egyszerű és gyors módon kell hozzáférnie a gép állapotával kapcsolatos információkhoz, és képesnek kell lennie a beállítások közvetlen és gyors módosítására. A vezérlések funkciói egyre szerteágazóbbak és fejlettebbek. Ez lehetővé teszi bonyolult folyamatok hatékony vezérlését. A kezelőterminálok még kifejezetten bonyolult termelési folyamatok esetén is biztosítják az ember és a gép közötti áttekinthető és biztonságos kommunikációt. A grafikus kezelőterminálokat azért fejlesztették ki, hogy a gyártástechnológia legkülönfélébb alkalmazási területein eleget tegyenek a szabályozási és folyamatellenőrzési célú ember-gép kapcsolat követelményeinek. A terminál célszerűen alkalmazkodik az adott feladathoz, leegyszerűsítve a kezelőszemélyzet munkáját. Ennek köszönhetően a felhasználó továbbra is alkalmazhatja a jól ismert fogalmakat és definíciókat. A terminálban a projektek menüfaként vagy szekvenciaként vannak felépítve. A menüfa egy főmenüt tartalmaz (pl. áttekintőképpel), és egy sor almenüt, az adott terület részletes adataival. Rendszerint a kezelő választja ki a megjelenítendő menüt. A kezelőterminálokon használt menüket blokknak nevezik. fõmenü recept a motor állapota hõmérséklet a frekvenciaváltó állapota 53717AHU 1 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

11 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 A szekvenciák kiindulópontja a főmenü. tt a kezelő kiválaszt egy szekvenciát, amelyben a blokkok megjelenítése megadott sorrendben történik. A blokkok megjelenítését rendszerint a kontroller programja vezérli. fõmenü 1. lépés beállítások 2. lépés 3. lépés 4. lépés program vége 53719AHU A kezelőterminál funkciói lehetővé teszik a folyamat grafikus és szöveges ábrázolását. Ezen túlmenően további funkciók állnak rendelkezésre: riasztáskezelés nyomtatás trendek receptkezelés idővezérlés Ezeket a funkciókat nemcsak könnyű kezelni, hanem árelőnyt is biztosítanak a hagyományos kapcsolós, jelzőlámpás, időrelés, beállítható számlálós és heti kapcsolóórás megoldásokkal szemben. Ezenkívül a kezelőterminál tartalmaz a hajtáselektronika jobb kihasználását lehetővé tevő funkciókat is. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 11

12 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Programozás A kezelőterminálok programozása PC segítségével, a HM-Builder szoftverrel történik. 1575AXX A kezelőterminál leginkább objektumorientált munkamódszerével tűnik ki. tt a programozás egy objektumon alapszik, amelyhez hozzárendeljük a funkciót. Valamennyi jelfajta ezen elv alapján határozható meg. A programozott projektet a kezelőterminál tárolja A terminál csatlakoztatása az SEW frekvenciaváltóhoz A terminálnak a kontrollerhez történő csatlakoztatása számos előnnyel jár: A felhasználónak nem kell módosítást végrehajtania a meglévő kontrolleren. A terminál nem foglal el sem bemenetet, sem kimenetet a kontrolleren. A kontrollerfunkciók áttekinthetősége optimalizálódik, pl. az idővezérlés és a riasztáskezelés tekintetében. 12 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

13 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Állapotkijelzés és vezérlés A kezelő már ismeri a kijelzőlámpákat, valamint az analóg és a digitális állapotkijelzőket, mivel ezeket napjainkban sok alkalmazásnál használják. Ez ugyanúgy érvényes a kezelőelemekre, pl. nyomógombokra, forgó- és tárcsás kapcsolókra is. Ezen elemeknek egyetlen terminállal történő helyettesítése lehetővé teszi az összes állapotkijelző és kezelőelem összefogását egyetlen egységbe. A kezelő egyszerű módon tudja megjeleníteni és befolyásolni a rendszerinformációkat. Ezen túlmenően meg tudja jeleníteni az objektumot pl. szivattyút vagy hajtásegységet érintő összes jel áttekintését is. Ez az opció tovább egyszerűsíti a munkát. Ez azáltal válik lehetővé, hogy a teljes információcsere a terminál úgynevezett blokkjain át történik. A blokkok lehetnek kizárólag szöveges információt tartalmazó szövegblokkok. A grafikus blokkok ezzel szemben grafikus ábrákat tartalmaznak. A kezelőterminálokat a közvetlen vezérléshez funkciógombokkal szerelték fel. Minden funkciógombhoz meghatározott parancsokat rendelnek hozzá. E hozzárendelés alapján történhet a vezérlés. Több blokk alkalmazása esetén a kezelő ugróutasításokkal mozoghat a különböző blokkok között. Így hozható létre menüfa, és ezzel a strukturált alkalmazás. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 13

14 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés A kezelőterminál telepítése A funkciókínálat optimális kihasználása érdekében a terminált a munkahely közvetlen közelében ajánlatos elhelyezni. Így a kezelő mindig hozzájut minden szükséges információhoz, és hatékonyan dolgozhat. A terminált a megfelelő magasságban helyezzük el, hogy a kezelő akadálytalanul rátekinthessen és használhassa. A képernyő láthatósága a távolságtól, a magasságtól, a szögtől, a fény beesésétől és a színválasztástól függ. Felügyelet, vezérlés és karbantartás távolról is végezhető, pl. az épület másik részéből vagy akár egy másik településről. A kommunikáció ebben az esetben például LAN-on (Local Area Network), az nterneten vagy modemen keresztül történhet. Sok munkahellyel rendelkező hosszú gyártósorok esetén több terminál is csatlakozhat egy kontrollerhez, ill. több kontroller egy hálózathoz. 1553AXX 14 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

15 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Kompakt megoldások Külső készülékek, mint pl. vonalkód-olvasók, mérlegek, modemek stb. a terminálon át csatlakoztathatók a kontrollerhez. Készülék csatlakoztatásához csupán egy RS-232-es interfészre és ASC kommunikációs protokollra van szükség. A terminálra érkező adatok tárolása regiszterekben történik. Párhuzamosan működő egység csatlakoztatására is van mód. Ez lehet egy további terminál, vagy a frekvenciaváltó programozására szolgáló, MOVTOOLS szoftverrel ellátott PC. A terminálon keresztül egyidejűleg a kontroller programozása és a vele történő kommunikáció is megvalósítható. Ha a terminálhoz PLC és frekvenciaváltó is csatlakozik (dupla vezérlőprogram van a terminálon), lehetőség van a készülékek közötti adatcserére (analóg és digitális jelekkel). PLC protokoll RS-485 MOVLNK 53758AHU Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 15

16 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem 3.2 Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem Példa típusjelre DOP 11A 1 A verzió generáció kivitel 1 = szöveges kijelző 2 x 2 karakter funkciógombokkal 2 = grafikus kijelző 24 x 64 karakter funkciógombokkal 3 = érintőképernyő 32 x 24 pont 4 = grafikus kijelző 32 x 24 pont funkciógombokkal 5 = érintőképernyő 64 x 48 pont típus: DOP = Drive Operator Panel 1. ábra: Típusjel 53648AHU Példa típustáblára A készülék típustáblája a készülék oldalára van felerősítve. 2. ábra: A készülék típustáblája 533AXX Szállítási terjedelem A szállítási terjedelem tartalma: DOP11A kezelőterminál szerelési anyag szerelősablonnal üzemeltetési utasítás szerelési és telepítési utasításokkal 5 mm-es, 3 pólusú Phoenix COMBCON 24 V-os egyenfeszültségű csatlakozó (kivéve DOP11A-5) 16 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

17 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-1 készülék felépítése A DOP11A-1 készülék felépítése Cikkszám: [1] [2] [4] [3] 3. ábra: DOP11A AXX [1] kijelző [2] funkciógombok [3] navigációs gombok [4] numerikus billentyűzet 2 2 karakteres szöveges (monokróm) LCD kijelző háttérvilágítással Tápellátás: DC 24 V, 2 ma 3 soros interfész (RS-232 és RS-422/RS-485); egyidejűleg 2 használható P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 3 funkciógombbal 64 kbyte Flash EEPROM Külső méret ,5 mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 17

18 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-2 készülék felépítése 3.4 A DOP11A-2 készülék felépítése Cikkszám: [1] [5] [2] [3] [6] [4] 4. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] kijelző [3] funkciógombok [4] navigációs gombok [5] feliratmezők [6] numerikus billentyűzet képpontos grafikus (monokróm) LCD kijelző háttérvilágítással Tápellátás: DC 24 V, 45 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); egyidejűleg 2 használható P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 8 funkciógombbal 16 LED (2 szín: piros / zöld) 1 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM Külső méret mm 18 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

19 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-3 készülék felépítése A DOP11A-3 készülék felépítése Cikkszám: ábra: DOP11A AXX képpontos ¼ VGA érintőképernyő (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással Tápellátás: DC 24 V, 45 ma 3 soros interfész (RS-232, RS-422 és RS-485); egyidejűleg 2 használható P65 Vízszintes vagy függőleges szerelés 1 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM Külső méret mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 19

20 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-4 készülék felépítése 3.6 A DOP11A-4 készülék felépítése Cikkszám: [5] [1] [2] [6] [3] [5] [1] [4] 6. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] navigációs gombok [3] numerikus billentyűzet [4] kijelző [5] funkciógombok [6] feliratmezők képpontos ¼ VGA grafikus képernyő (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással Tápellátás: DC 24 V, 55 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); egyidejűleg 2 használható P65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számmezővel és 16 funkciógombbal 16 LED (2 szín: piros / zöld) 2 kártyahely bővítéshez 4 kbyte Flash EEPROM Külső méret ,3 mm 2 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

21 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-5 készülék felépítése A DOP11A-5 készülék felépítése Cikkszám: ábra: DOP11A AXX képpontos VGA érintőképernyő (256 szín, 1,4") háttérvilágítással Tápellátás: AC 1 24 V, 35 ma 2 soros interfész (RS-232 és RS-422); egyidejűleg 2 használható P65 2 kártyahely bővítéshez 16 kbyte Flash EEPROM mm Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 21

22 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver Tartozékok és opciók 3.8 Tartozékok és opciók Kábel a DOP11A kezelőterminál programozásához, valamint a kezelőterminál és a MOVDRVE közötti kommunikációhoz. PCS11A (Panel Cable Serial) A kezelőterminál programozására szolgáló összekötőkábel a kezelőterminál (RS-232, max. 57,6 kbit/s) és a PC (RS-232) összekapcsolására. Fix hossz: 3 m PCS11A PCS21A (Panel Cable Serial) Kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-485, max. 57,6 kbit/s) és az SEW frekvenciaváltók (RS-485, RJ1) összekapcsolására. Fix hossz: 5 m PCS21A PCM11A (Panel Cable MP) MP kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-232, 57,6 kbit/s) és a SMATC S7 (max. 12 Mbit/s) összekapcsolására. Fix hossz: 3 m PCM11A PCC11A (Panel Cable Converter) Kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-422, max. 57,6 kbit/s) és az UWS11A vagy USS21A (RS-232) interfész-átalakító összekapcsolására. SEW frekvenciaváltókkal történő kommunikációra. Fix hossz: 3 m PCC11A 22 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

23 Készülékinformáció, szerelés és hardver Tartozékok és opciók 3 PFE11A (Panel Fieldbus ETHERNET) Opcionális ETHERNET TCP/P kártya (1 Mbit/s) A DOP11A kezelőterminálnak az ügyfél PC-hálózatához való csatlakoztatására. Az ETHERNET opció használatával a következő funkciók lehetségesek: A HM-Builder szoftver használata a kezelőterminál ETHERNET-en keresztüli programozásához (projektek gyors fel- és letöltése). Az integrált WEB-szerver használata a kezelőterminál nternet Explorerrel történő kezeléséhez és vezérléséhez. A MOVTOOLS ETHERNET-en keresztül történő használata és a Passthrough funkció alkalmazása. Kiegészítő szoftverre van szükség a PC kommunikációs portjának (COM 1 COM 9) a kezelőterminál ETHERNET P-címére történő átirányításához. PFP11A (Panel Fieldbus PROFBUS) PROFBUS DP interfész A DOP11A kezelőterminálnak az ügyfél PROFBUS terepibusz-interfészéhez való csatlakoztatására. Opcionális PROFBUS DP kártya A kezelőterminál a PROFBUS-on slave, és csatolható a PLC folyamatleképezésébe. /O tartomány: 32 2 bájt Adatátviteli sebesség: 9,6 kbit/s 12 Mbit/s Azonosító kód: 12 PLC-független adatcsere lehetősége a vezérlés és a kezelőterminál között. A soros interfészen át egyúttal a hajtástechnika komponenseivel is lehet kommunikálni. UWS11A nterfész-átalakító kalapsínes szereléshez RS-232 È RS X X1: RS X2: RS-232 UWS Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 23

24 4 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez 4 Telepítés 4.1 Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez A telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! Elválasztott kábelcsatornák Az erősáramú kábeleket és az elektronikai vezetékeket külön kábelcsatornában vezesse Keresztmetszetek Tápellátás: A keresztmetszet a névleges bemeneti áramnak megfelelő. Elektronikai vezetékek: kapcsonként 1 ér,,2,75 mm 2 (AWG 2 17) kapcsonként 2 ér,,2,75 mm 2 (AWG 2 17) Árnyékolás és földelés Csak árnyékolt jelkábelt használjon. Az árnyékolást mindkét végén nagy felületű érintkezéssel és a lehető legrövidebb úton kell a földre kötni. A földhurok elkerülése érdekében az árnyékolás egyik vége zavarszűrő kondenzátoron át (22 nf / 5 V) földelésre köthető. A kettős árnyékolású vezetékeknél a külső árnyékolást a kontroller oldalán földelje, a belsőt pedig a másik végén. 755BXX 8. ábra: Példa árnyékolás helyes csatlakoztatására fémbilinccsel (árnyékoló bilinccsel) vagy fém PG tömszelencével 24 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

25 Telepítés UL szerinti telepítés 4 A vezetékek fektetésére használt földelt lemezcsatornák és fémcsövek használhatók árnyékolásként. Az erősáramú és a vezérlővezetékeket külön kell fektetni. A készülék földelése a 24 V vagy 24 V tápfeszültség csatlakozóján keresztül történik. 4.2 UL szerinti telepítés Az UL szerinti telepítéshez vegye figyelembe a következő tudnivalókat: Csatlakozókábelként kizárólag olyan rézvezetéket használjon, amelynek hőmérséklettartománya 6 / 75 C. Az elektromos csatlakoztatást az 1. osztály 2. bekezdésében leírt módon kell elvégezni (az NFPA7 National Electric Code cikkének b) pontja szerint). Külső DC 24 V feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = DC 3 V) és korlátozott kimeneti árammal ( Â 8 A) rendelkező bevizsgált készüléket használjon. Az UL engedély nem földelt csillagpontú hálózatra (T hálózatra) nem érvényes. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 25

26 4 Telepítés A DOP11A-1 DOP11A-5 alapkészülék csatlakoztatása 4.3 A DOP11A-1 DOP11A-5 alapkészülék csatlakoztatása Feszültségellátás A csatlakoztatásnál feltétlenül ügyeljen a helyes polaritásra. A polaritás felcserélése esetén a készülék károsodik. Győződjön meg arról, hogy a kezelőterminál és a kontroller azonos elektromos földeléssel rendelkezik (referencia-feszültségérték). Máskülönben kommunikációs hibák léphetnek fel. DOP 11A-1, DOP11A-2 & DOP11A-4 DOP 11A-3 DOP 11A-5 DOP11A-1 DOP11A-4 tápfeszültsége [1] földelés [2] V [3] +24 V [1] [2] [3] [3] [2] [1] 5331AXX [1] DOP11A-5 tápfeszültsége (AC 1 24 V) 5363AXX 26 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

27 Telepítés Csatlakoztatás PC-hez Csatlakoztatás PC-hez DOP11A PCS11A RS-232 RS ábra: Csatlakoztatás PC-hez 534AXX A kezelőterminál programozása a HM-Builder programozószoftverrel végezhető. A kezelőterminál programozásához szükség van a PCS11A kommunikációs kábelre. Az egységek összekötésekor a feszültségellátást meg kell szakítani. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 27

28 4 Telepítés RS-485 csatlakoztatása 4.5 RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A-2 készülékeknél HW1.1- től, valamint DOP11A-3 készülékeknél) Az RS-485 interfésszel max. 31 MOVDRVE készülék csatlakoztatható egy kezelőterminálhoz. A DOP11A csatlakoztatása MOVDRVE típusú frekvenciaváltóhoz, közvetlenül RS-485 interfészen át: DOP11A-1 csatlakoztatása 25 pólusú Sub-D csatlakozóval DOP11A-2 csatlakoztatása 25 pólusú Sub-D csatlakozóval (HW1.1-től) DOP11A-3 csatlakoztatása Phoenix dugaszolható sorkapocsléccel RS-485 interfész bekötési rajza DOP11A-3 RS ábra: RS-485 kapcsolat 58775AXX 28 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

29 Telepítés RS-485 csatlakoztatása 4 MOVTRAC MOVDRVE DOP11A-3 DGND RS485 - RS485 + X44 S1 S2 ON OFF Vezérlőfej /szabályozótiltás jobbra/állj* balra/állj* engedélyezés/gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* referencia X13:DØØ...DØ5 +24V-os kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS RS-485 X13: DØØ DØ1 DØ2 DØ3 DØ4 DØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST FSC11B..... X45 X46 HL árnyékolólemez ill. árnyékolókapocs 11. ábra: A DOP11A-3 kapocskiosztása 58783AHU MOVTRAC S1 S2 ON OFF X44 FSC11B MOVDRVE Vezérlőfej /szabályozótiltás jobbra/állj* balra/állj* engedélyezés/gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* referencia X13:DØØ...DØ5 +24V-os kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS RS-485 X13: DØØ DØ1 DØ2 DØ3 DØ4 DØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST DOP11A-1, DOP11A-2 A buszlezárás aktiválásához átkötés a 6. és 19. érintkező között. RS-422 / RS pólusú Sub-D aljzat 14 X45 X46 HL árnyékolólemez ill. árnyékolókapocs 12. ábra: A DOP11A-1 csatlakozókiosztása 58786AHU Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 29

30 4 Telepítés RS-485 csatlakoztatása Kábelspecifikáció 2 2 eres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfegyverzetű árnyékolással). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Érkeresztmetszet:,5,75 mm 2 (AWG 2 18) Vezeték-ellenállás 1 MHz esetén 1 15 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  4 pf/m Alkalmas például a következő kábel: Lappkabel gyártmányú UNTRONC BUS CAN, 2 2,5 mm 2 Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást mindkét végén nagy felületen kell a kontroller elektronika-árnyékoló kapcsára és a kezelőterminál 25 pólusú Sub-D csatlakozójának házára kötni. Az árnyékolás végeit ne kösse össze a DGND-vel! Vezetékhossz A megengedett teljes vezetékhossz 2 m. Lezáró ellenállás A kontrollerbe és az UWS11A interfész-átalakítóba dinamikus lezáró ellenállások vannak beépítve. Ebben az esetben nem szabad külső lezáró ellenállást csatlakoztatni! Ha a DOP11A-1 kezelőterminált RS-485 interfészen keresztül kapcsoljuk a frekvenciaváltókra, és a kezelőterminál az első vagy az utolsó résztvevő, akkor a DOP11A-1 készülék 25 pólusú Sub-D csatlakozójában aktiválni kell a lezáró ellenállást (átkötés a 6. és a 19. láb között). Az RS-485 interfésszel összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak (GND) külön vezetékkel történő összekötésével, a feszültségellátás (24 V) összekötésével stb. meg kell akadályozni. 3 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

31 Telepítés Az RS-485 csatlakoztatása PCS21A-n keresztül Az RS-485 csatlakoztatása PCS21A-n keresztül PCS21A 58774AXX Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást nagy felületen kösse rá a kontroller elektronika-árnyékoló kapcsára. A PCS21A 25 pólusú Sub-D dugaszának házában az árnyékolás már be van kötve. Az árnyékolás végeit semmi esetre se kösse össze a DGND-vel! Lezáró ellenállás A kontrollerbe dinamikus lezáró ellenállások vannak beépítve. Semmi esetre sem szabad külső lezáró ellenállást csatlakoztatni! A DOP11A 25 pólusú Sub-D dugaszában a lezáró ellenállás már aktiválva van a 6. és a 19. láb közötti átkötés révén. Az RS-485 interfésszel összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak (GND) külön vezetékkel történő összekötésével, a feszültségellátás (24 V) összekötésével stb. meg kell akadályozni. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 31

32 4 Telepítés Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül 4.7 Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül A DOP11A csatlakoztatása MOVDRVE típusú frekvenciaváltóhoz UWS11A-n át. PCC11A UWS11A RS ábra: Csatlakoztatás soros kapcsolattal (UWS11A) 5878AXX MOVTRAC S1 S2 ON OFF X44 MOVDRVE Vezérlőfej /szabályozótiltás jobbra/állj* balra/állj* engedélyezés/gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* referencia X13:DØØ...DØ5 +24V-os kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS RS-485 X13: DØØ DØ1 DØ2 DØ3 DØ4 DØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST UWS11A X2: RS VDC GND RS + RS GND FSC11B UWS X45 X46 HL árnyékolólemez ill. árnyékolókapocs 14. ábra: Az UWS11A kapocskiosztása 58787AHU RS-485 csatlakozás A kábelspecifikációt lásd a 4.5 "RS-485 csatlakoztatása (csak DOP11A-1 és DOP11A- 2 készülékeknél HW1.1-től, valamint DOP11A-3 készülékeknél)" c. fejezetben. 32 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

33 Telepítés PFE11A ETHERNET opció csatlakoztatása PFE11A ETHERNET opció csatlakoztatása A DOP11A csatlakoztatása az opcionális PFE11A ETHERNET-kártyával (DOP11A-1 esetében nem lehetséges) PC-hez ETHERNET-en és TCP/P-n át történő programozáshoz és távkarbantartáshoz. LAN Switch / Hub Uplink DOP11A PFE11A 15. ábra: PFE11A ETHERNET opció csatlakoztatása 58782AXX A PFE11A bővítőkártya előlapján 4 LED található. A LED-ek funkciói az alábbiak: Funkció Szín Leírás SEL sárga A LED világít, ha a terminálprocesszor és a bővítőkártya csatlakozója között kapcsolat áll fenn. TxD sárga Ez a LED ETHERNET adatok küldésekor világít. RxD sárga Ez a LED ETHERNET adatok fogadásakor világít. LNK zöld Ez a LED akkor világít, ha az ETHERNET kábel (csavart érpáros kábel) helyesen van csatlakoztatva. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 33

34 4 Telepítés PFP11A PROFBUS DP opció csatlakoztatása Kábelspecifikáció Árnyékolt standard ETHERNET kábelt használjon, árnyékolt RJ45 csatlakozókat és CAT5 specifikáció szerinti kábelt. A kábel maximális hossza 1 m. Alkalmas például a következő kábel: Lappkabel gyártmányú UNTRONC LAN UTP BS, flexibilis, AWG Az opcionális kártya ETHERNET (MAC) címe meghatározásának módja az 5.2 "Konfigurációs üzemmód (SETUP)" c. részben van leírva. 4.9 PFP11A PROFBUS DP opció csatlakoztatása Adatcsere PLC és DOP11A között, PFP11A és PROFBUS DP segítségével. (A PFP11A leírását lásd a 3.8 "Tartozékok és opciók" c. fejezetben.) DOP11A PLC PFP11A PROFBUS-DP 16. ábra: PFP11A PROFBUS opció csatlakoztatása 5343AHU 34 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

35 Telepítés PFP11A PROFBUS DP opció csatlakoztatása 4 1 ON Term MSB LSB Stn. no. 2 3 P R O F PROCESS FELD BUS B U S [1] [2] [3] [4] 17. ábra: PFP11A PROFBUS opció csatlakoztatása 53632AXX [1] 9 pólusú Sub-D aljzat (anya) [2] PROFBUS lezáró ellenállás Ha a panel egy PROFBUS szegmens elején vagy végén helyezkedik el és csak egy PROFBUS kábel vezet a panelhez, akkor vagy a csatlakozóban lévő lezáró ellenállást kell aktiválni (ha van ilyen), vagy a PFP11A kártya kapcsolóját kell "On" állásba kapcsolni. Semmi esetre se aktiválja mindkét lezáró ellenállást, a csatlakozóban és a kártyán lévőt egyidejűleg! [3] A bővítőkártya LED-jei az alábbi funkciókkal rendelkeznek: 1:ERR piros Konfigurációs vagy kommunikációs zavart jelez. Ez a LED az egység konfigurálásáig pirosan világít, és időtúllépést jelez. 2:PWR zöld DC 5 V tápfeszültséget jelez. 3:DA zöld A PROFBUS hálózat diagnosztikai hibáját jelzi. A terminál maga nem használja. [4] A PROFBUS állomáscímek beállítása a 2 forgókapcsolóval történik. A PROFBUS konfigurálásához szükséges GSD típusfájlok megtalálhatók a HM- Builder szoftvere mellett, és a címen a "Software" menüben Kábelspecifikáció Kéteres, sodrott és árnyékolt rézkábelt használjon PROFBUS specifikáció és EN 517 (V2) szabvány szerinti A vezetéktípussal. Alkalmas például a következő kábel: Lappkabel gyártmányú UNTRONC BUS L2/F..P. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 35

36 4 Telepítés Csatlakoztatás Siemens S7-hez MP-n és PCM11A-n át 4.1 Csatlakoztatás Siemens S7-hez MP-n és PCM11A-n át DOP11A PCM11A SMATC S7 MP RS ábra: Csatlakoztatás Siemens S7-hez MP-n és PCM11A-n át 5344AXX 36 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

37 Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez 5 5 Üzembe helyezés Az üzembe helyezés során feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat! 5.1 Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez A kezelőterminál helyes elektromos csatlakoztatása a sikeres üzembe helyezés előfeltétele. Az e fejezetben leírt funkciók egy már létező projektnek a kezelőterminálra való letöltésére és a készüléknek a szükséges kommunikációs kapcsolatokba hozására szolgálnak. A DOP11A kezelőterminált tilos ipari alkalmazások biztonsági berendezéseként használni. Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében biztonsági berendezésként alkalmazzon felügyeleti rendszereket vagy mechanikus védelmi eszközöket. 5.2 Előkészületek és segédeszközök Ellenőrizze a szerelést. Megfelelő védelmi megoldásokkal akadályozza meg, hogy a csatlakoztatott frekvenciaváltón át a motor váratlanul elinduljon. Húzza le az X13./szabályozótiltás elektronikai bemenetet a MOVDRVE - nál vagy kapcsolja le a hálózati feszültséget (a 24 V-os segéd-tápfeszültségnek továbbra is fenn kell maradnia) húzza le a "jobbra forgás" és az "engedélyezés" kapcsot a MOVTRAC 7- nél Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében az alkalmazástól függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket. Megfelelő kábellel kapcsolja össze a kezelőterminált a MOVDRVE vagy MOVTRAC 7 készülékkel. PCC11A UWS11A RS ábra: A kezelőterminál és a MOVDRVE MDX6B/61B összekapcsolása 53288AXX Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 37

38 5 Üzembe helyezés Előkészületek és segédeszközök PCS11A (RS-232) programozókábellel csatlakoztassa a kezelőterminált a PC-hez. A kezelőterminálnak és a PC-nek ezalatt feszültségmentesnek kell lennie, máskülönben instabil állapot léphet fel. Ezután kapcsolja be a PC-t és indítsa el a HM-Builder programozószoftvert, illetve ha az még nem állna rendelkezésre, telepítse. DOP11A PCS11A RS-232 RS ábra: A PC és a kezelőterminál összekapcsolása 534AXX Kapcsolja be a kezelőterminál és a csatlakoztatott frekvenciaváltó tápellátását (24 V). 38 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

39 Üzembe helyezés Első bekapcsolás Első bekapcsolás A készülékre kiszállításkor nincs projekt letöltve. Az első bekapcsolást követően a fóliabillentyűzetes készülékek (DOP11A-1, DOP11A-2 és DOP11A-4) a következő információkat jelenítik meg: 53253AXX 21. ábra: A DOP11A-1 indítási képe kiszállítási állapotban A fóliabillentyűzetes készülékek (DOP11A-1, DOP11A-2 és DOP11A-4) [Edit] / [Transfer] üzemmódban maradnak. Az alábbi fejezetben az egyes funkciók leírása található. A DOP11A-3 és a DOP11A-5 érintőképernyős készülék jelzi, hogy nincs betöltve frekvenciaváltó- vagy PLC-kommunikációs illesztőprogram. DOP11A-5 No driver OK Driver2: PLC1: PLC2: 22. ábra: A DOP11A-5 indítási képe kiszállítási állapotban 5362AXX Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 39

40 5 Üzembe helyezés Terminálfunkciók 5.4 Terminálfunkciók Ebben a részben a terminál egyes üzemmódjainak, a billentyűzetnek és a terminál információs oldalának leírása található A terminál billentyűzete MAN LST PREV ACK [1] [2] ABCD EFGH JKL 4 5 MNOP QRST 1YZ!? 6UVWX -. +/*= 2 C1 - C4 3<> () [3] [1] integrált funkciógombok (DOP11A-1 kivételével) [2] nyílgombok [3] alfanumerikus billentyűzet 5269AXX 4 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

41 Üzembe helyezés Terminálfunkciók 5 Alfanumerikus billentyűzet A terminál üzemi üzemmódjában az alfanumerikus billentyűzettel a következő karakterek vihetők be dinamikus szöveg ill. numerikus objektumok esetén. -9 A-Z a-z!? < > ( ) + / * = º % # : Különleges nemzeti karakterek A DOP11A-1 terminál billentyűzetén át nem vihetők be betűk és jelek, mivel nem rendelkezik alfanumerikus billentyűzettel. Számértékek beviteléhez egyszer nyomja meg a megfelelő gombot. Nagybetűk (A-Z) beviteléhez 2-5-ször nyomja meg a megfelelő gombot. Kisbetűk (a-z) beviteléhez 6-9-szer nyomja meg az adott gombot. A leütések közötti időköz állítható. Ha nem nyomja meg a gombot a megadott időn belül, akkor a kurzor a következő helyre lép. A <2> gomb (C1-C4) 2-9-szeri megnyomásával különleges nemzeti karakterek szúrhatók be. Ezáltal olyan karakterek állnak rendelkezésre, amelyek nem tartoznak az alfanumerikus terminálbillentyűzet alap-jelkészletébe. A HM-Builder programban a statikus szövegekhez a foglalt karakterek kivételével a kiválasztott karakterkészlet valamennyi jele felhasználható. A kívánt karakter beviteléhez a PC numerikus billentyűzetén tartsa lenyomva az <ALT> gombot, mialatt a <> (nulla) billentyű megnyomását követően megadja a karakterkódot. Az alkalmazott karakterkészlet kiválasztása a HM-Builder programban történik. Foglalt karakterek A -32 (hex -1F) és a 127-es (hex 7F) ASC kódú karakterek a terminál belső funkciói számára vannak fenntartva, ezek nem használhatók a terminálon sem projektekben, sem fájlokban. Ezek vezérlőkarakterként szolgálnak. Nyílgombok A nyílgombok segítségével mozgatható a kurzor a menükben és a párbeszédablakokban. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 41

42 5 Üzembe helyezés Terminálfunkciók ntegrált funkciógombok Nem minden terminálon áll rendelkezésre valamennyi gomb. Gomb Leírás Enter billentyű Ezzel a gombbal nyugtázhatja az elvégzett beállítást és léphet a következő sorra ill. szintre. <PREV> Ezzel a gombbal visszatérhet az előző blokkba. <LST> Ezzel a gombbal a riasztáslista hívható be. <ACK> Ezzel a gombbal nyugtázható a riasztáslistában szereplő riasztás. <MAN> Ezzel a gombbal üzemi üzemmódban a. blokkhoz léphet. <Ä> Ezzel a gombbal a kurzortól balra eső karakterek törölhetők. Ha a főblokk (. blokk) jelent meg, akkor a <PREV> gomb már nem működik, mivel a főblokk elérésekor törlődik a blokk elérésének útja. Billentyűkombinációk A terminál az alábbi funkciójú billentyűkombinációkat tartalmazza: Billentyűkombináció <Ä> <MAN> <Ä> <F1> <Ä> <PREV> + Funkció Váltás SETUP és RUN között. A rendszerprogram letöltési üzemmódjának eléréséhez az indításnál tartsa lenyomva ezt a billentyűkombinációt (lásd 4. "Telepítés" c. fejezet). Az információs oldal behívása. Az önteszt funkció aktiválásához az indításnál tartsa lenyomva ezt a billentyűkombinációt. Funkció Kezelőterminál Sysload Önteszt Váltás SETUP és RUN között Diagnosztikai oldal + DOP11A-1 <Ä> + <F1> <Ä> + <ENTER> <Ä> + + DOP11A-2 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAN> <Ä> + <PREV> + DOP11A-4 <Ä> + <F1> <Ä> + <MAN> <Ä> + <PREV> 42 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

43 Üzembe helyezés Terminálfunkciók 5 A DOP11A-3 és adop11a-5 terminál kapcsolói A DOP11A-3 és a DOP11A-5 egyes üzemmódjainak behívásához meg kell szakítani a terminál feszültségellátását. Ehhez a terminál oldalán ill. hátán található forgókapcsolót állítsa az alábbi táblázat szerinti helyzetbe. Ezt követően ismét kapcsolja rá az áramellátást. Kapcsoló állása Funkció Üzemi üzemmód (RUN, normál üzem) 1 Sysload 2 Érintés kalibrálása 3 Kurzor 4 Konfigurációs üzemmód (SETUP) 5 Átviteli üzemmód, TRANSFER 8 Önteszt funkció aktiválása 9 Óratároló törlése RUN és SETUP üzemmód A terminál 2 üzemmóddal rendelkezik. Konfigurációs üzemmód (SETUP): Ebben az üzemmódban végezhető el az összes alapbeállítás, mint a kontroller vagy a menünyelv kiválasztása. Üzemi üzemmód (RUN): Ebben az üzemmódban történik az alkalmazás végrehajtása. Transfer tt a terminál kézzel kapcsolható átviteli üzemmódba. Ha a terminál átviteli üzemmódban van, a projektek átvihetők a programozószoftver és a terminál között. A programozószoftver automatikus [RUN] / [TRANSFER] terminálátkapcsolás funkciójával a szoftver a terminált automatikusan átviteli üzemmódba állítja. Váltás az üzemmódok között Váltás RUN és SETUP között A konfigurációs üzemmódra (SETUP) történő váltáshoz nyomja meg egyidejűleg a <Ä> és a <MAN> gombot. Ezt követően a startmenü kijelzése alatt nyomjon meg egy tetszőleges gombot, hogy visszatérjen a konfigurációs üzemmódba (SETUP). Ahhoz, hogy ismét az üzemi üzemmódba (RUN) váltson, nyomja meg a <Ä> és a <MAN> gombot. A DOP11A-3 és a DOP11A-5 modellen a konfigurációs üzemmód (Setup) behívásához a terminál oldalán ill. hátán lévő kapcsolót állítsa 4-es állásba. Normál üzemmódnál állítsa a kapcsolót állásba. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 43

44 5 Üzembe helyezés Terminálfunkciók Konfigurációs üzemmód (SETUP) Ebben a szakaszban azok a funkciók vannak leírva, amelyek nem hajthatók végre a HM-Builder szoftverrel. Memória törlése A terminál [Setup] menüje tartalmazza az [Erase Memory] funkciót. Ennek segítségével törölhető a terminál alkalmazásmemóriája. Ez érinti az összes blokkot, valamint a riasztások, időcsatornák, funkciógombok és rendszerjelek definícióit. Paraméter Enter billentyű <PREV> Leírás A memória törlése. A törlési folyamat befejezése után automatikusan a konfigurációs menü jelenik meg. Az előző szintet hívja be, a memória törlése nélkül. A memória törlésekor a terminálon tárolt minden adat elvész. Ez a nyelvválasztás paraméterét nem érinti. Az összes többi paraméter törlődik vagy visszaáll az alapbeállításra. A kontraszt beállítása Kezelőterminál DOP11A-1 DOP11A-2 DOP11A-3 DOP11A-4 DOP11A-5 A kontraszt beállítása A kontraszt a terminál hátoldalán található forgatógombbal állítható be. A kontraszt beállítása üzemi üzemmódban a 997. rendszerblokkra lépve történik. A <+> funkciógombot megnyomva a képernyő világosabb lesz. A <-> funkciógombot megnyomva a képernyő sötétedik. Nyomja meg az <EXT> gombot, ha az előző szintre szeretne kerülni. A képernyő színintenzitása egy adatregiszteren és a [DM] parancson át vezérelhető. Ez a parancs a programozó szoftverben a [Setup] / [System signals] pont alatt adható meg a parancssorban. A kontrasztra hatással van a környezeti hőmérséklet. Ha a terminál programozására olyan helyiségben került sor, ahol a hőmérséklet jelentősen eltér a telepítési helyétől, 15-3 perc után a kontrasztot a tényleges hőmérsékleten újra be kell állítani. Az ETHERNET MAC cím meghatározása: A PFE11A opcionális kártya ETHERNET címének kijelzése a konfigurációs üzemmódban (SETUP) történik. A konfigurációs üzemmódba a <Ä> <MAN> billentyűkombinációval kerülhet (DOP11A-2 és DOP11A-4 esetében), vagy a 4-es kapcsolóállással (DOP11A-3 és DOP11A-5 esetében). Az [Expansion Cards - Slot 1 - PFE] menüpont alatt a fizikai ETHERNET cím jelenik meg. 44 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

45 Üzembe helyezés Terminálfunkciók 5 Üzemi üzemmód (RUN) Az üzemi üzemmódban történik az alkalmazás végrehajtása. Az üzemi üzemmódra váltáskor a. blokk automatikusan megjelenik a képernyőn. A terminálon üzemi üzemmódban a beépített billentyűzet használható az értékek kijelölésére és módosítására. Ha a terminál és a kontroller között kommunikációs hiba lép fel, a képernyőn hibaüzenet jelenik meg. A terminál automatikusan elindul, ha a kommunikáció helyreállt. Ha kommunikációs hiba esetén /O billentyűkombinációt nyomott le, ezt a terminálpuffer tárolja, és a kommunikáció helyreállítása után átadja a kontrollernek. Felügyeleti funkció aktiválásához a terminálóra folyamatosan küldhet adatokat a kontroller egy regiszterének. Ezzel a felügyeleti funkcióval a kontroller felismerheti, ha kommunikációs hiba lépett fel. A kontroller ellenőrzi, hogy aktualizálódott-e a regiszter. Ha nem, a kontroller kiadhat kommunikációs hibára utaló riasztást. Az üzemi üzemmód egyes objektumainak és funkcióinak működését az adott objektumok és funkciók leírásával összefüggésben magyarázzuk el A valósidejű óra beállítása A terminál valósidejű órája a [Setup] menü [Date / Time] pontja alatt állítható be. Válassza ki a [Set terminal clock] pontot. Ezt követően megjelenik a dátum és az idő. A beállítás módosításához nyomja meg a <SET> gombot. Adja meg a kívánt értékeket. Módosítás üzemmódban a kurzor a nyílgombokkal mozgatható. Az előző menübe való visszalépéshez vagy a beállítás megszakításához nyomja meg a <NEXT> gombot, mielőtt megnyomná az Enter billentyűt. A valósidejű óra beállítható üzemi üzemmódban is, egy állítható óraobjektum segítségével, illetve a PC-ről a terminálra történő projektátvitel során is. Parancs által egy digitális jellel megjeleníthető, mikor kell cserélni a valósidejű óra elemét. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 45

46 5 Üzembe helyezés Terminálfunkciók nformációs oldal A terminálra van programozva egy információs oldal. Ez üzemi üzemmódban a <Ä> és a <PREV> gombokat egyidejűleg megnyomva hívható be. Funkció- és érintőgomb szintén használható ill. konfigurálható az információs oldal behívására. Az információs oldal tetején az aktuális terminál, a rendszerprogram és a hardververzió jelenik meg. Paraméter STARTS RUN CFL 32 C MN: 21 MAX: 38 (példa) DYNAMC MEMORY FLASH MEM PROJ FLASH MEM BACK FLASH CACHEHTS FLASH ALLOCS DRVER 1 DGTAL /Os ANALOG /Os /O POLL PKTS TOUT1 CSUM1 BYER Leírás A terminál indításainak száma A terminál üzemóráinak száma A háttérvilágítás aktív óráinak száma Aktuális üzemi hőmérséklet, legalacsonyabb és legmagasabb mért hőmérséklet Szabad RAM memória (operatív tár) [bájt] Szabad flash memória (projektmemória) [bájt] Fenntartva A blokk- / hozzárendelés-gyorsítótárban a találatok százaléka a fájlrendszerben A blokkonkénti maximális használt ill. aktív hozzárendelések százaléka a fájlrendszerben Aktuális vezérlőprogram és aktuális vezérlőprogram-verzió Az 1. kontrollerrel összekapcsolt, folyamatosan felügyelt digitális jelek száma (STATC), ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONTOR). Az 1. kontrollerrel összekapcsolt, folyamatosan felügyelt analóg jelek száma (STATC), ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONTOR). Ugyanazon jel 2 leolvasása közötti idő az 1. kontrolleren A terminál és az 1. kontroller között átvitelre kerülő egyes csomagok jeleinek száma. Az időtúllépések száma az 1. kontroller kommunikációjánál Az ellenőrzőösszeg-hibák száma az 1. kontroller kommunikációjánál A kommunikáció bájthibáinak száma DRVER 2 Aktuális vezérlőprogram és aktuális vezérlőprogram-verzió. A 2. vezérlőprogram (Driver 2) paraméterei csak akkor láthatók, ha a projektben definiálták a 2. kontrollert. DGTAL /Os A 2. kontrollerrel összekapcsolt, folyamatosan felügyelt digitális jelek száma (STATC), ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONTOR). ANALOG /Os A 2. kontrollerrel összekapcsolt, folyamatosan felügyelt analóg jelek száma (STATC), ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONTOR). /O POLL Ugyanazon jel 2 leolvasása közötti idő a 2. kontrolleren. PKTS A terminál és a 2. kontroller között átvitelre kerülő egyes csomagok jeleinek száma. TOUT2 Az időtúllépések száma a 2. kontroller kommunikációjánál CSUM2 Az ellenőrzőösszeg-hibák száma a 2. kontroller kommunikációjánál 1 / 2 / 3 A FRAME, OVERRUN és PARTY aktuális portja. 1=RS-422 port, 2=RS-232 port és 3=RS-485 port. FRAME Az adott port frame-hibáinak száma OVERRUN Az adott port túlfutási hibáinak száma PARTY Az adott port paritáshibáinak száma 46 Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok

47 Üzembe helyezés Terminálfunkciók Joystick funkció Csak DOP11A-2 és DOP11A-4 készülékre vonatkozik. Ez a funkció lehetővé teszi a nyílgombok funkciógombként való használatát. A [System signals] ablak parancssorába gépelje be az "AK" parancsot és a címet. Példa: "AKM1" (AK parancs és M1 memóriacella). 23. ábra: Rendszerjelek 11289AEN Az M1 memóriacella aktiváló jelként működik, a 4 következő memóriacella az alábbi vezérlőblokknak megfelelő funkciókkal rendelkezik: Memóriacella Mn Mn1 Mn2 Mn3 Mn4 Leírás Aktív = joystick funkció. Nem aktív = normál funkció. BALRA NYÍL LE NYÍL FEL NYÍL JOBBRA NYÍL Ha az aktiváló jel fennállása alatt megnyomják az egyik nyílgombot, akkor aktiválódik a megnyomott gombnak megfelelő memóriacella. Az aktiváló jel fennállása alatt a nyílgombok nem a normál funkciójukat látják el. Rendszerkézikönyv DOP11A kezelőterminálok 47

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004. 09. EE410000 11277068 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004. 09. EE410000 11277068 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok EE41 Kiadás: 24. 9. 1127768 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 28. 11. Rendszerkézikönyv 16666976 / HU SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 27. 2. 115277 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004.03. A6.J75 1122 7265 / HU

Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004.03. A6.J75 1122 7265 / HU Hajtóműves motorok \ ipari hajtóművek \ hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ szolgáltatás DOP11A kezelőterminálok A6.J75 Kiadás: 2004.03. 1122 7265 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 2011. 06. 16929764 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel

5 V / 40 ma a DVB-T vevőkészülék RF portján keresztül vagy 9 V DC / 100 ma külső 230 V AC/DC adapterrel Picture similar TARTALOM JEGYZÉK 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOK 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA: 2 5.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 3 1.0 BEVEZETŐ Köszönjük, hogy a Strong SRT ANT

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL

ems2.cp04d [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL [18010] Keriterv Mérnök Kft Programozható Automatikai állomás 14 multifunkcionális bemenet, 6 relé kimenet, 4 analóg kimenet DIGICONTROL ems2.cp04d Felhasználás Az ems2.cp04d egy szabadon programozható

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel

Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel Kommunikáció az EuroProt-IED multifunkcionális készülékekkel A Protecta intelligens EuroProt készülékei a védelem-technika és a mikroprocesszoros technológia fejlődésével párhuzamosan követik a kommunikációs

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus Telepítés Powerline 500 XAVB5421 típus A csomag tartalma Egyes országokban a forrás CD a termékhez mellékelten található. Megjegyzés: Az adapterek régiónként eltérhetnek. Előfordulhat, hogy adaptere nem

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója 9234594 2. kiadás A Nokia, a Nokia Connecting People és a Pop-Port a Nokia Corporation bejegyzett védjegyei. Copyright 2005 Nokia. Minden jog

Részletesebben

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv Digitális Jelosztó Felhasználói ézikönyv BEVEZETÉS öszönjük, hogy termékünket választotta. A korszerű gyártástechnológiának és a minőségbiztosítási eljárásnak köszönhetően a készülék megfelel az IS-9001

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO

Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Aktív beltéri DVB-T/T2 antenna SRT ANT 10 ECO Picture similar Használati útmutató Tartalomjegyzék 1.0 BEVEZETŐ 1 2.0 A DOBOZ TARTALMA 1 3.0 BIZTONSÁGI ELŐ ÍRÁSOk 2 4.0 AZ ANTENNA BEÁLLÍTÁSA 2 1.0 BEVEZETŐ

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók

VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók VSF-118 / 128 / 124 / 144 9 1U fejállomási aktív műholdas elosztók A VSF-1xx műholdas KF elosztó család, a műholdvevő LNB-ről érkező SAT KF jelek veszteség nélküli, illetve alacsony beiktatási csillapítással

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

Moduláris USB billentyűzet emulátor

Moduláris USB billentyűzet emulátor Moduláris USB billentyűzet emulátor Használati és programozási leírás 2016. április Ismertető A modul alkalmas általános célú HID eszközként a számítógéphez csatlakoztatva szabványos billentyűzet emulációjára.

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8

DOP 02. Kezelési és karbantartási útmutató OPTIKAI KIOLVASÓ. Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 DOP 02 OPTIKAI KIOLVASÓ Kezelési és karbantartási útmutató Dok. No. DOP-070809-000-01-1M 2007/8 TARTALOMJEGYZÉK DOP 02... 1 Általános tudnivalók, biztonság... 2 Műszaki leírás... 3 Felépítése... 3 Műszaki

Részletesebben

Programozási segédlet DS89C450 Fejlesztőpanelhez

Programozási segédlet DS89C450 Fejlesztőpanelhez Programozási segédlet DS89C450 Fejlesztőpanelhez Készítette: Fekete Dávid Processzor felépítése 2 Perifériák csatlakozása a processzorhoz A perifériák adatlapjai megtalálhatók a programozasi_segedlet.zip-ben.

Részletesebben

AX-7020 Felhasználói kézikönyv

AX-7020 Felhasználói kézikönyv AX-7020 Felhasználói kézikönyv 1. Áttekintés Az AX-7020 egy nagy pontosságú, analóg multiméter. A nagy mértékben javított biztonsági teljesítmény már a CAT III 600V szabványnak is megfelel. DC feszültség-,

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.

Részletesebben

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes) PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER RS-232RS-485 HASZNÁLATI UTASÍTÁS! RS-485 (2/4-vezetékes)! Nincs szükség külön tápegységre! Adatátvitel távolsága: max. 1,2 km! Direkt csatlakoztatható egy 9 pólusú

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft.

StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. StP Műszaki Fejlesztő, Gyártó és Kereskedelmi Kft. SK03-08 buszos kontroller Hardver leírás v.2 Elérhetőségek 1158 Budapest, Késmárk u. 11-13. Telefon: +36 1 410-0556; +36 20 480-5933 Fax: +36 1 414-0913

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

TM TM TM-77203

TM TM TM-77203 TM-77201 TM-77202 TM-77203 Árnyékállomás rendszer Használati útmutató 2012 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben