Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: A6.J / HU

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004.03. A6.J75 1122 7265 / HU"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ ipari hajtóművek \ hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ szolgáltatás DOP11A kezelőterminálok A6.J75 Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés Típusjel, adattáblák és szállítási terjedelem A DOP11A-10 készülék felépítése A DOP11A-20 készülék felépítése A DOP11A-30 készülék felépítése A DOP11A-40 készülék felépítése A DOP11A-50 készülék felépítése Tartozékok és opciók Telepítés Az alapkészülék telepítésével kapcsolatos tudnivalók UL szerinti telepítés A DOP11A DOP11A-50 alapkészülékek csatlakoztatása PC csatlakoztatása RS-485 csatlakoztatása (csak a DOP11A-10 és DOP11A-30 készülékekhez) Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása PFP11A Profibus DP opció csatlakoztatása Siemens S7-hez való csatlakoztatás MPI & PCM11A segítségével Üzembe helyezés Első bekapcsolás Terminálfunkciók Üzemeltetés és szerviz Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével Projekt létrehozása Kijelzés a készülék indításakor Hibaüzenetek SEW elektronika szerviz Műszaki adatok és méretlapok Általános műszaki adatok Csatlakozókiosztás DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A DOP11A Függelék Membránbillentyűzet Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 3

4 1 Fontos tudnivalók Üzemeltetési utasítás 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása feltétele a zavarmentes üzemvitelnek és a garanciaigények teljesítésének. A készülék használatának megkezdése előtt ezért először olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizelési információkat tartalmaz. Ezért azt a készülék közelében kell tartani. Tudnivalók a terminológiával kapcsolatban A DOP11A (Drive Operator Panel) sorozat kezelőtermináljai különböző kommunikációs utakon keresztül egyidejűleg tudnak a SEW frekvenciaváltókkal és kiválasztott programozható logikai vezérlőkkel (PLC) kommunikálni. Az egyszerűbb érthetőség kedvéért ebben a dokumentumban mindkét készülék (PLC és frekvenciaváltó) vezérlőként szerepel. 4 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

5 Fontos tudnivalók 1 Rendeltetésszerű használat A DOP11A sorozat kezelőtermináljai ipari és kisipari berendezések kezeléséhez és diagnosztikájához készülnek. Az üzembe helyezés (a rendeltetésszerű üzem megkezdése) mindaddig tilos, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti a 89/336/EEC EMC-irányelvet és a végtermék bizonyítottan megfelel a 89/392/EEC gépirányelvnek (az EN figyelembe vételével). Alkalmazási környezet Az eszközt az alábbi esetekben tilos használni, kivéve ha kifejezetten ilyen környezetben való alkalmazásra készült: robbanásvédett területeken, káros olajokat, savakat, gázokat, gőzöket, porokat, sugárzásokat stb. tartalmazó területeken; az engedélyezett anyagok listája a függelékben található, olyan nem helyhez kötött környezetben, ahol az EN szabványban rögzített értékeket meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő. Biztonsági funkciók A DOP11A sorozat kezelőtermináljai fölérendelt biztonsági rendszerek nélkül biztonsági funkciókat nem láthatnak el. A gép- és személyvédelem biztosítására használjon fölérendelt biztonsági rendszereket. Leszerelés és ártalmatlanítás A kezelőterminál teljes vagy részbeni újrahasznosítását az érvényes rendelkezések alapján kell megvalósítani. Kérjük vegye figyelembe, hogy az alábbi komponensek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek veszélyeztethetik az egészséget és a környezetet: lithium elem, elektrolitkondenzátorok és a képernyő. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 5

6 2 Biztonsági tudnivalók 2 Biztonsági tudnivalók Általános tudnivalók Kérjük, alaposan olvassa el a biztonsági tudnivalókat. A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha sérülést talál, azt azonnal közölje a szállítmányozó céggel. A terminál megfelel a 89/336/EEC sz. EMC irányelv 4. cikkely követelményeinek. Ne használja a terminált robbanásveszélyes környezetben. Az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget módosított vagy átépített kivitelért. Csak olyan pótalkatrészt vagy tartozékot használjon, amely a SEW-EURODRIVE specifikációi alapján készült. Gondosan olvassa el a telepítési és üzemeltetés utasítást mielőtt telepíti, üzemelteti vagy javítja a terminált. A terminál réseibe vagy furataiba semmi esetre sem hatolhat be folyadék. Ez tüzet okozhat, vagy ahhoz vezethet, hogy a felszerelés áramvezetővé válik. A terminált csak különleges kiképzésben részesült szakember kezelheti. Telepítés és üzembe helyezés A terminál rögzített telepítésre készült. Telepítés közben helyezze a terminált stabil alátétre. Ha a terminál leesik, megrongálódhat. A terminált a telepítési utasításnak megfelelően telepítse. Földelje a készüléket a mellékelt telepítési utasítás feltételeinek megfelelően. A telepítést csak különleges kiképzésben részesült szakember végezheti. A nagyfeszültségű, jel- és tápvezetékeket egymástól elkülönítve kell fektetni. Mielőtt a terminált rákötné az áramellátásra, győződjön meg arról, hogy az áramforrás feszültsége és polarítása helyes-e. A ház nyílásai a légáramlást biztosítják, ezeket nem szabad letakarni. A terminált ne telepítse olyan helyen, ahol erős mágneses mezőnek van kitéve. A terminált nem szabad olyan helyen telepíteni vagy üzemeltetni, ahol közvetlen napsugárzásnak van kitéve. A kiegészítő felszerelésnek meg kell felelnie a rendeltetésének. Bizonyos terminálmodellek esetében a kijelző üvege karcolás elkerülése érdekében egy rétegezett filmmel van ellátva. Ezt a filmet szerelés előtt óvatosan húzza le, hogy statikus elektromosság által ne rongálódjon meg a terminál. 6 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

7 Biztonsági tudnivalók 2 Az alkalmazott védőintézkedések és védőeszközök feleljenek meg az érvényben lévő előírásoknak (pl. EN vagy EN 50178). Szükséges védőintézkedés: a készülék földelése Szükséges védőeszköz: túláramvédelmi készülékek Üzemeltetési tudnivalók Tartsa mindig tisztán a terminált. A vészkikapcsolást és más biztonsági funkciókat nem szabad a terminálról vezérelni. Ügyeljen arra, hogy a gombokhoz, a képernyőhöz stb. ne érjen éles tárgy. Ügyeljen arra, hogy a terminál készenlétben van és a billentyüzeten ill. az érintőképernyőn keresztül bevitt információt akkor is rögzíti, ha a háttérvilágítás nem működik. és karbantartás A garanciaigényeket szerződés rögzíti. A képernyőt és a terminál előlapját enyhe tisztítószerrel és puha ronggyal tisztítsa. Javítást csak különleges kiképzésben részesült szakember végezhet. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 7

8 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 Bevezetés 3 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3.1 Bevezetés A korszerű ipari környezet követelményei folyamatosan növekednek. Ezzel egyidejüleg nő a gépnél dolgozó személyzet felelőssége és tevékenységi köre. A felhasználónak egyszerű és gyors módon kell hozzáférnie a gép állapotával kapcsolatos információkhoz és képesnek kell lennie a beállításokat közvetlenül és rugalmasan megváltoztatni. A vezérlések funkciói egyre többrétűbbek és kifejlettebbek, ami lehetővé teszi bonyolult folyamatok hatékony vezérlését is. Kezelőterminálok áttekinthető és biztonságos kommunikációt biztosítanak ember és gép között még különösen bonyolult termelőfolyamatok esetén is. Grafikus kezelőterminálok interfészként szolgálnak ember és gép között folyamatok ellenőrzéséhez és vezérléshez a gyártástechnika legkülönbözőbb felhasználási területein. A terminál célszerűen alkalmazkodik az adott feladathoz leegyszerűsítve a kezelőszemélyzet munkáját. Ennek köszönhetően a felhasználó továbbra is alkalmazhatja a jólismert fogalmakat és definíciókat. A terminálban a projektek menüfaként vagy szekvenciaként vannak felépítve. Egy menüfa egy főmenüt (pl. áttekintéssel) és egy sor almenüt tartalmaz részletes adatokkal az adott területről. A felhasználó kiválasztja a kijelzendő menüt. Kezelőterminálokban használt menüket blokkoknak nevezik. fõmenü recept a motor státusza hõmérséklet a frekvenciaváltó státusza 53717AHU 8 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

9 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 Egy szekvencia kiindulópontja egy főmenü. Itt a felhasználó kiválaszt egy szekvenciát, amelyben a blokkok ábrázolása egy megadott sorrendben történik. A blokk-kijelzés vezérlése általában a vezérlő programján keresztül valósul meg. fõmenü 1. lépés beállítások 2. lépés 3. lépés 4. lépés program vége 53719AHU A kezelőterminál funkciói lehetővé teszik a folyamatok grafikus és szövegre alapozott ábrázolását. Ezen túlmenően további funkciók állnak rendelkezésre: riasztáskezelés, nyomtatás, trendek, receptkezelés, idővezérlés stb. A funkciókat nemcsak könnyű kezelni, de árelőnyt is jelentenek a szokásos megoldásokkal szemben (kapcsolók, kijelzőlámpák, időrelék, beállítható számláló és heti kapcsolóórák). A kezelőterminál ezen kívül olyan funkciókat tartalmaz, amelyek lehetővé teszik a hajtáselektronika jobb kihasználását. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 9

10 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 Bevezetés Programozás A kezelőterminálok programozása PC-vel, a HMI Builder programmal történik AXX A kezelőterminált nagyrészt objektum-orientált munkamód jellemzi. Ennek során a programozás egy objektumon alapszik amelyhez egy funkció kerül hozzárendelésre. Valamennyi jeltípus definiálása ezen elv alapján történik. A programozott projektet a kezelőterminál tárolja. A terminál csatlakoztatása a SEW frekvenciaváltóhoz Terminál csatlakoztatása a vezérlőhöz számos előnyt jelent: a felhasználónak nem kell változtatást végrehajtania a meglévő vezérlőn, a terminál nem foglal el sem bemenetet sem kimenetet a vezérlőn, a vezérlőfunkciók áttekinthetősége optimalizálódik. pl. idővezérlés és riasztáskezelés 10 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

11 Készülékinformáció, szerelés és hardver Bevezetés 3 Állapotkijelzés és vezérlés A kezelő már ismeri a kijelzőlámpákat valamint az analóg és digitális státuszkijelzőket, mivel ezeket napjainkban sokféle alkalmazásban használják. Ez ugyanúgy érvényes a kezelőelemekre is, mint pl. nyomógombokra, forgató és tárcsás kapcsolókra. Ezen elemek helyettesítése egyetlen egy terminállal lehetővé teszi valamennyi állapotkijelző és kezelőegység összeolvadását egyetlen egységgé. A kezelő egyszerű módon tudja kijeleztetni és befolyásolni a rendszerinformációkat. Ezen túlmenően fel tud vázoltatni egy áttekintést valamennyi, egy bizonyos objektumra vonatkozó jelről, pl. egy szivattyúról vagy egy hajtásegységről. Ez az opció kiegészítően egyszerűsíti a munkát. Ez azáltal válik lehetővé, hogy a teljes információcsere úgynevezett blokkokon keresztül történik a terminálban. Blokkok lehetnek szövegtblokkok, amelyek kizárólag szöveginformációt, vagy grafikus blokkok, amelyek ellenben grafikus ábrázolásokat tartalmaznak. A kezelőterminálok funkciógombokkal rendelkeznek közvetlen vezérléshez. Minden funkciógombhoz egy meghatározott parancs kerül hozzárendelésre. A vezérlés e hozzárendelés alapján történik. Több blokk alkalmazása esetén a kezelő ugróparancsok segítségével tud a különböző blokkok között mozogni. Ezáltal jön létre a menüfa és ezzel együtt egy struktúrált alkalmazás. A kezelőterminál elhelyezése A funkcióterjedelem optimális kihasználása érdekében a terminált a munkahely közvetlen közelében ajánlatos elhelyezni. A kezelő ezáltal mindig minden szükséges információt megkap és hatékonyan tud dolgozni. A terminált a megfelelő magasságban kell elhelyezni, hogy a kezelő akadálytalanul beláthassa és használhassa. A képernyő látási viszonyai a távolságtól, magasságtól, szögtől, a fény beesésétől és a színválasztástól függenek. Felügyelet, vezérlés és karbantartás távolról is elvégezhetők, pl. az épület egy másik részéből vagy akár egy másik helyről. A kommunikáció ebben az esetben LAN-on (Local Area Network), Interneten vagy modemen keresztül történhet. Sok munkahellyel rendelkező hosszú termelősorok esetén több terminál is csatlakoztatható a hálózathoz egy vagy több vezérlővel AXX Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 11

12 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 Bevezetés Kompakt megoldások Külső készülékek mint pl. vonalkódolvasó, mérlegek, modemek stb. könnyen csatlakoztathatók a terminálon keresztül a vezérlőhöz. Készülék csatlakoztatásához csak egy RS-232-es interfészre és egy ASCII-kommunikációs protokollra van szükség. A terminálba érkező adatok tárolása regiszterekben történik. Párhuzamosan működő egység csatlakoztatására is van mód. Ez lehet egy további terminál vagy egy PC MOVITOOLS -szal a frekvenciaváltó programozásához. A terminálon keresztül a vezérlő programozása és az azzal való kommunikáció egyidejűleg is megvalósítható. PLC és frekvenciaváltó terminálhoz való csatlakoztatása esetén (dupla illesztőprogram a terminálban) lehetőség van a készülékek közötti adatcserére (analóg és digitális jelek). PLC SPS Protokoll protokoll RS-485 MOVILINK 53758AXX 12 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

13 Készülékinformáció, szerelés és hardver Típusjel, adattáblák és szállítási terjedelem Típusjel, adattáblák és szállítási terjedelem Példa típusjelre DOP 11A 10 A verzió generáció kivitel 10 = szöveges kijelzõ 2 x 20 karakter funkciógombokkal 20 = grafikus kijelzõ 240 x 64 karakter funkciógombokkal 30 = érintõképernyõ 320 x 240 pont 40 = grafikus kijelzõ 320 x 240 pont funkciógombokkal 50 = érintõképernyõ 640 x 480 pont típus: DOP = Drive Operator Panel 1. ábra: Típusjel 53648AHU Példa adattáblára A készülék oldalán adattábla található. 2. ábra: Adattábla 53030axx Szállítási terjedelem A szállítási terjedelem az alábbiakat tartalmazza: DOP11A kezelőterminál szerelőanyag szerelősablonnal üzemeltetési utasítás szerelési és telepítési tudnivalókkal Phönix COMBICON DC 24 V-os csatlakozó, 5 mm, 3-pólusú (kivéve DOP11A-50) Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 13

14 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 A DOP11A-10 készülék felépítése 3.3 A DOP11A-10 készülék felépítése [1] [2] [4] [3] 3. ábra: DOP11A AXX [1] kijelző [2] funkciógombok [3] navigációs gombok [4] numerikus gombok 2 x 20 karakteres LCD szöveges kijelző (monochrom) háttérvilágítással DC 24 V tápfeszültség, 200 ma 3 soros interfész (RS-232 & RS-422/RS-485); egyszerre kettő használható IP65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számjegyblokk és 3 funkciógomb 64 KByte Flash-EEPROM külső méret: 142 x 90 x 46,5 mm 14 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

15 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-20 készülék felépítése A DOP11A-20 készülék felépítése [1] [5] [2] [3] [6] [4] 4. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] kijelző [3] funkciógombok [4] navigációs gombok [5] feliratozási mezők [6] numerikus gombok 240 x 64 képpontos LCD grafikus kijelző (monochrom) háttérvilágítással DC 24 V tápfeszültség, 450 ma 2 soros interfész (RS-232 & RS-422); egyszerre kettő használható IP65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számjegyblokk és 8funkciógomb 16 LED (két szín: piros / zöld) 1 kártyahely bővítéshez 400 KByte Flash-EEPROM külső méret: 214 x 194 x 75 mm Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 15

16 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 A DOP11A-30 készülék felépítése 3.5 A DOP11A-30 készülék felépítése 5. ábra: DOP11A AXX 320 x 240 képpontos, 1 / 4 VGA érintőképernyő (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással DC 24 V tápfeszültség, 450 ma 3 soros interfész (RS-232, RS-422 és RS-485); egyszerre kettő használható IP65 vízszintes vagy függőleges szerelés 1 kártyahely bővítéshez 400 KByte Flash-EEPROM külső méret: 200 x 150 x 74 mm 16 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

17 Készülékinformáció, szerelés és hardver A DOP11A-40 készülék felépítése A DOP11A-40 készülék felépítése [5] [1] [2] [6] [3] [5] [1] [4] 6. ábra: DOP11A AXX [1] piros / zöld LED-ek [2] navigációs gombok [3] numerikus gombok [4] kijelző [5] funkciógombok [6] feliratozási mezők 320 x 240 képpontos, 1 / 4 VGA grafikus kijelző (256 szín, STN, 5,7") háttérvilágítással DC 24 V, 550 ma 2 soros interfész (RS-232 & RS-422); egyszerre kettő használható IP65 fóliabillentyűzet navigációs gombokkal, numerikus számjegyblokk és 16 funkciógomb 16 LED (két szín: piros / zöld) 2 kártyahely bővítéshez 400 KByte Flash-EEPROM külső méret: 276 x 194 x 92,3 mm Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 17

18 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 A DOP11A-50 készülék felépítése 3.7 A DOP11A-50 készülék felépítése 7. ábra: DOP11A AXX 640 x 480 képpontos, VGA érintőképernyő (256 szín, 10,4") háttérvilágítással AC V, 350 ma 2 soros interfész (RS-232 & RS-422); egyszerre kettő használható IP65 2 kártyahely bővítéshez 1600 KByte Flash-EEPROM 290 x 247 x 114 mm 18 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

19 Készülékinformáció, szerelés és hardver Tartozékok és opciók Tartozékok és opciók Kábel a DOP11A kezelőterminál programozásához és a kezelőterminál és a MOVIDRIVE közötti kommunikációhoz. PCS11A (Panel Cable Serial) Összekötő kábel a kezelőterminál (RS-232) és a PC (RS-232) között a kezelőterminál programozásához. Fix hossz: 3 m PCS11A PCM11A (Panel Cable MPI) Kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-232) és a SIMATIC S7 között MPI-n keresztül. Fix hossz: 3 m PCM11A PCC11A (Panel Cable Converter) Kommunikációs kábel a kezelőterminál (RS-232) és az UWS11A alapjel-átalakító vagy az USS21A (RS-232) között. Kommunikációhoz a SEW frekvenciaváltóval. Fix hossz: 3 m PCC11A PFE11A (Panel Fieldbus Ethernet) Ethernet TCP/IP opcionális kártya A DOP11A kezelőterminál csatlakoztatásához az ügyfél PChálózatához. Az Ethernet-opció alkalmazása a következő funkciókat teszi lehetővé: a HMI Builder softver üzemeltetése a kezelőterminál Etherneten keresztüli programozásához (gyors projekt felés letöltés) a beépített WEB-szerver használata a kezelőterminál kezeléséhez és vezérléséhez Internet Explorer-rel. MOVITOOLS üzemeltetéséhez Etherneten keresztül és a Passthrough-funkció alkalmazása. Kiegészítőleg szükség van egy szoftverre a PC kommunikációs port (Com1 - Com9) átirányításához a kezelőterminál Ethernet IP-címére Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 19

20 Készülékinformáció, szerelés és hardver 3 Tartozékok és opciók PFP11A (Panel Fieldbus PROFIBUS) PROFIBUS DP interfész A DOP11A kezelőterminál csatlakoztatásához az ügyfél PROFIBUS terepi buszához PROFIBUS DP opcionális kártya A kezelőterminál Slave a PROFIBUS-ban és max. 128 adatszóval csatlakozik az PLC folyamatleképzésébe. PLC-független adatcsere lehetőség a vezérlés és a kezelőterminál között. A soros interfészen keresztül egyúttal a hajtástechnika komponenseivel is lehet kommunikálni. UWS11A Interfész-átalakító kalapsínes szereléshez RS-232 RS X X1: RS X2: RS-232 UWS 20 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

21 Telepítés Az alapkészülék telepítésével kapcsolatos tudnivalók 4 4 Telepítés 4.1 Az alapkészülék telepítésével kapcsolatos tudnivalók Telpítéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Elkülönített kábelcsatornák Az erősáramú kábeleket és az elektronika vezetékeit elkülönített kábelcsatornákban vezesse. Keresztmetszetek Tápfeszültség: keresztmetszet a névleges terheléshez tartozó Elektronika vezetékek: sorkapcsonként egy ér, 0, ,75 mm 2 (AWG ) sorkapcsonként két ér, 0, ,75 mm 2 (AWG ) Árnyékolás és földelés Kizárólag árnyékolt jelvezetékeket használjon. Az árnyékolást mindkét végén, a lehető legnagyobb felületű érintkezéssel és a legrövidebb bekötéssel kell a földre kötni. Földhurok elkerülése érdekében az árnyékolás egyik végét zavarszűrő kondenzátoron (220 nf / 50 V) keresztül kell földelni. Dupla árnyékolású vezetékeknél a külső árnyékolást a vezérlő oldalán, a belső árnyékolást a másik végén földelje le BXX 8. ábra: Példa a helyes árnyékolásra fémbilinccsel (árnyékoló sorkapocs) vagy fém-pgtömszelencével Árnyékolásként a vezetékeket földelt lemezcsatornákba vagy fémcsövekbe is lehet fektetni Ilyen megoldás esetén az erősáramú és vezérlés-kábeleket elkülönítve kell lefektetni. A készülék földelése a 24 V / 240 V tápfeszültésg csatlakozóján keresztül történik. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 21

22 Telepítés 4 UL szerinti telepítés 4.2 UL szerinti telepítés A készülék UL szerinti telepítésekor tartsa be az alábbi utasításokat: Bekötőkábelként csak olyan rézvezetéket használjon, amelynek a megengedhető üzemi hőmérséklete 60 / 75 C. Az elektromos csatlakozást az 1. osztály 2. bekezdésébén leírtak alapján kell megvalósítani (az NFPA70 National Electric Code 501-4(b) cikkelye szerint). Külső DC 24 V feszültségforrásként csak korlátozott kimenőfeszültségű (U max = DC 30 V) és korlátozott kimenőáramú (I 8 A) típusengedéllyel rendelkező készüléket szabad használni. Az UL-tanúsítás földeletlen csillagpontú (IT) hálózatok esetén nem érvényes. 4.3 A DOP11A DOP11A-50 alapkészülékek csatlakoztatása Tápfeszültség Csatlakoztatásnál ügyeljen a helyes polaritásra. A polaritás felcserélése esetén a készülék meghibásodhat. Győződjön meg arról, hogy a kezelőterminál és a vezérlő ugyanazon elektromos földeléssel rendelkeznek (referencia-feszültségérték). Ellenkező esetben kommunikációs hibák léphetnek fel. 22 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

23 Telepítés PC csatlakoztatása 4 DOP 11A-10, DOP11A-20 & DOP11A-40 DOP 11A-30 DOP 11A-50 A DOP11A DOP11A-40 készülékek tápfeszültsége [1] földelés [2] 0 V [3] +24 V [1] [2] [3] [3] [2] [1] 53031AXX [1] A DOP11A-50 tápfeszültsége (AC V) 53630AXX 4.4 PC csatlakoztatása DOP11A PCS11A RS-232 RS ábra: PC csatlakoztatása 53040AXX A kezelőterminál programozása a HMI Builder programmal történik. A kezelőterminál programozásához a PCS11A kommunikációs kábelre van szükség. Az egységek összekötésekor a feszültségellátást meg kell szakítani. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 23

24 Telepítés 4 RS-485 csatlakoztatása (csak a DOP11A-10 és DOP11A-30 készülékekhez) 4.5 RS-485 csatlakoztatása (csak a DOP11A-10 és DOP11A-30 készülékekhez) Az RS-485 interfésszel max. 31 MOVIDRIVE készülék csatlakoztatható egy kezelőterminálhoz. A DOP11A csatlakoztatása a MOVIDRIVE típusú frekvenciaváltóhoz közvetlenül az RS-485 interfészen keresztül: DOP11A-10 SubD-25 csatlakozón keresztül DOP11A-30 Phoenix csatlakozó-sorkapocslécen keresztül Az RS-485-interfész kapcsolási rajza DOP11A-30 RS ábra: RS-485-kapcsolat 53475AXX 24 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

25 Telepítés RS-485 csatlakoztatása (csak a DOP11A-10 és DOP11A-30 készülékekhez) 4 MOVIDRIVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- ssss X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM** 7 VO 24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 MOVIDRIVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- X13: DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM ** 7 VO24 8 DGND 9 ST11 10 ST12 11 DOP11A-30 DGND RS485 - RS árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs 11. ábra: DOP11A-30 csatlakozókiosztás 53760AHU MOVIDRIVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- X13: X13: /szab.tiltás DIØØ jobbra/állj* DIØ1 balra/állj* DIØ2 eng./gyorsleállás* DIØ3 n11/n21* DIØ4 n12/n22* DIØ5 X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 DCOM** +24V-kimenet VO24 DI ØØ DI Ø1 DI Ø2 DI Ø3 DI Ø4 DI Ø5 DCOM** VO 24 DGND ST11 ST MOVIDRIVE vezérlõfej a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DGND ST11 ST Connect jumper between 6-19 to activate bus termination. RS-422 / 485 DOP11A pol. D-Sub female 14 árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs 12. ábra: DOP11A-10 csatlakozókiosztás 53762AHU Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 25

26 Telepítés 4 RS-485 csatlakoztatása (csak a DOP11A-10 és DOP11A-30 készülékekhez) Kábelspecifikáció Használjon 2x2 erű, sodrott és árnyékolt rézkábelt (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábel feleljen meg az alábbi követelményeknek: érkeresztmetszet 0,5... 0,75 mm 2 (AWG ) vezeték-ellenállás Ω 1 MHz-en kapacitás 40 pf/m (12 pf/ft) 1 khz-en A fenti követelményeket teljesíti pl. a Lappkabel cég, UNITRONIC BUS CAN, 2 x 2 x 0,5mm 2 kábele. Az árnyékolás bekötése Az árnyékolást, mindkét végén, nagy felülettel kell a vezérlő elektronika-árnyékoló sorkapcsára, és a kezelőterminál Sub-D25 csatlakozójának házába csatlakoztatni. Az árnyékolás végeit ne kösse össze a DGND-vel! Vezetékhossz A megengedett teljes vezetékhossz 200 m. Lezáró-ellenállás A vezérlőben és az UWS11A alapjel-átalakítóban dinamikus lezáróellenállások vannak beépítve. Ebben az esetben nem szabad külső lezáró ellenállást csatlakoztatni! Ha a DOP11A-10 kezelőterminált RS-485 interfészen keresztül köti a frekvenciaváltókra, akkor a DOP11A-10 Sub-D25 csatlakozójában aktiválja a lezáróellenállást (átkötés a 6. és 19. láb között), ha a kezelőterminál első vagy utolső résztvevőként működik. Az RS-485-tel összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal, pl. a készülékek testének külön vezetékkel történő összekötésével, meg kell akadályozni. 26 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

27 Telepítés Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül Az RS-422 csatlakoztatása UWS11A-n keresztül A DOP11A csatlakoztatása a MOVIDRIVE típusú frekvenciaváltóhoz UWS11A-n keresztül. PCC11A UWS11A RS ábra: Csatlakoztatás soros kapcsolaton keresztül (UWS11A) 53288AXX MOVIDRIVE vezérlõfej /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST MOVIDRIVE vezérlõfej X13: X13: /szab.tiltás jobbra/állj* balra/állj* eng./gyorsleállás* n11/n21* n12/n22* X13 referencia: DI ØØ...DIØ5 +24V-kimenet a bináris jelek referenciapotenciálja RS-485+ RS-485- DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM** VO24 DGND ST11 ST UWS11A X2: RS V 2 3 RS+ 4 RS- 5 UWS árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs árnyékoló lemez ill. árnyékoló sorkapocs 14. ábra: UWS11A csatlakozókiosztás 53763AHU RS-485 csatlakozás A kábelspecifikációt lásd a 4.5. részben Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 27

28 Telepítés 4 PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása 4.7 PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása A DOP11A csatlakoztatása a PFE11A Ethernet opciós kártyával (DOP11A-10 esetén nem lehetséges) PC-hez Etherneten és TCP / IP-n keresztül történő programozáshoz és táv-karbantartáshoz. LAN Switch / Hub Uplink DOP11A PFE11A 15. ábra: A PFE11A Ethernet opció csatlakoztatása 53331AXX A PFE11A bővítő kártya az előlapon négy LED-del rendelkezik. A LED-ek funkciói az alábbiak: SEL SÁRGA A LED világít, ha a terminálprocesszor és a bővítő kártya csatlakozója között kapcsolat áll fenn. TxD SÁRGA A LED világít Ethernet-adatok küldésekor. RxD SÁRGA A LED világít Ethernet-adatok fogadásakor. LINK ZÖLD A LED világít, ha az Ethernet-kábel (Twistedpair-kábel) helyesen van csatlakoztatva. Kábelspecifikáció Árnyékolt standard Ethernet-kábelt árnyékolt RJ45 csatlakozókkal és CAT5 specifikáció szerinti kábeleket használjon. A kábel maximális hossza 100 m. A fenti követelményeket teljesíti pl. a Lappkabel cég, UNITRONIC LAN UTP BS flexibel 4x2x26AWG kábele Részletes információt a DOP11A kezelőterminál rendszer-kézikönyve tartalmaz. Az eljárásmódot az opcionális kártya Ethernet-címének (MAC) megállapításához az 5.2. fejezet "konfigurációs üzemmód (SETUP)" része tartalmazza. 28 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

29 Telepítés PFP11A Profibus DP opció csatlakoztatása PFP11A Profibus DP opció csatlakoztatása Adatcsere egy PLC és egy DOP11A között PFP11A és PROFIBUS DP segítségével. (lásd a 3.8. fejezetben a tartozékokat és opciókat a PFP11A leírásához) DOP11A SPS PFP11A PROFIBUS DP 16. ábra: PFP11A Profibus opció csatlakoztatása 53043AXX 1 ON Term MSB LSB Stn. no. 2 3 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S [1] [2] [3] [4] 17. ábra: PFP11A Profibus opció csatlakoztatása 53632AXX [1] 9-pólusú Sub-D-aljzat [2] PROFIBUS lezáró-ellenállás Ha a panel egy PROFIBUS-szegmens elején vagy végén található és ha csak egy PROFIBUSkábel vezet a panelhez, akkor vagy a csatlakozóban lévő lezáró-ellenállást (ha van) kell aktiválni, vagy a PFP11A-kártyán lévő kapcsolót On-ra állítani. Semmi esetre se aktiválja mindkét lezáró-ellenállást egyszerre a csatlakozóban és a kártyában! [3] A LED-ek funkciói a bővítőkártyán az alábbiak: 1:ERR piros Konfigurációs vagy kommunikációs zavart jelez. A LED az egység konfigurációjáig pirosan világít és időtúllépést jelez. 2:PWR zöld DC 5 V feszültségellátást jelez. 3:DIA zöld Diagnózishibát jelez a PFOFIBUS-hálózatban. A terminál maga nem használja. [4] A PROFIBUS-állomáscím beállítása a két forgókapcsolóval történik. A PROFIBUS konfigurációjához szükséges GSD típusfájlok a HMI Builder ROM-on vagy a honlapon a szoftver-részben találhatók. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 29

30 Telepítés 4 Siemens S7-hez való csatlakoztatás MPI & PCM11A segítségével Kábelspecifikáció Használjon 2-erű, az EN (V2) szerinti PROFIBUS-specifikált A vezetéktípusnak megfelelő sodrott és árnyékolt rézkábelt. A fenti követelményeket teljesíti pl. a Lappkabel cég, UNITRONIC BUS L2/F.I.P kábele. Részletes információt a DOP11A kezelőterminál rendszer-kézikönyve tartalmaz. 4.9 Siemens S7-hez való csatlakoztatás MPI & PCM11A segítségével Adatcsere Siemens S7-tel PCM11A és MPI segítségével. DOP11A PCM11A SIMATIC S7 MPI RS ábra: Siemens S7-hez való csatlakoztatás MPI & PCM11A segítségével 53044AXX Részletes információt a DOP11A kezelőterminál rendszer-kézikönyve tartalmaz. 30 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

31 Üzembe helyezés Első bekapcsolás I Üzembe helyezés 5.1 Első bekapcsolás Üzembe helyezéskor feltétlenül tartsa be a biztonsági tudnivalókat! Az üzembe helyezéssel kapcsolatos általános tudnivalók Előfeltétel A kezelőterminál helyes elektromos csatlakoztatása a sikeres üzembe helyezés egyik igen fontos előfeltétele. Az ebben a fejezetben leírt funkciók egy már létező projektnek a kezelőterminálra való töltésére és a készüléknek a szükséges kommunikációs kapcsolatba való helyezésére szolgálnak. Utasítások új projektek előállításához a DOP11A kezelőterminál rendszerkézikönyvében találhatók. A DOP11A kezelőterminált nem szabad biztonsági berendezésként használni ipari alkalmazásokhoz. Anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében biztonsági berendezésként alkalmazzon felügyeleti rendszereket vagy mechanikus védelmi eszközöket. Előkészületek és segédeszközök Ellenőrizze a telepítést. Megfelelő védelmi megoldásokkal akadályozza meg a motor váratlan elindulását a csatlakoztatott frekvenciaváltón keresztül. Húzza le az X13.0/szabályozótiltás elektronika bemenetet MOVIDRIVE esetén vagy kapcsolja le a hálózati feszültséget (24 V segéd-tápfeszültségnek továbbra is fenn kell maradnia). Húzza le a "jobbraforgás" és "engedélyezés" sorkapcsokat MOVITRAC 07 esetén Anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében, a mindenkori alkalmazástól függően, alkalmazzon további biztonsági óvintézkedéseket. Kösse össze a kezelőterminált a MOVIDRIVE -val vagy a MOVITRAC 07-tel a megfelelő kábel segítségével. UWS11A PCC11A RS ábra: Csatlakozás a kezelőterminál és a MOVIDRIVE MDX60B/61B között AXX Kösse össze a kezelőterminált a PC-vel a PCS11A (RS-232) programozó kábel segítségével. A kezelőterminálnak és a PC-nek ezalatt feszültségmentesnek kell lennie, ellenkező esetben előre nem látható helyzet következhet be. Ezután kapcsolja be a PC-t, és (ha még nincsen telepítve) telepítse és indítsa el a HMI Builder szoftvert. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 31

32 I Üzembe helyezés 5 Első bekapcsolás 0 PCS11A 20. ábra: Csatlakozás a PC és a kezelőterminál között 53250AXX Kapcsolja rá a 24 V-os tápfeszültséget a kezelőterminál és a csatlakoztatott frekvenciaváltó részére. A készülékre kiszállításkor nincs rátöltve projekt. Első bekapcsoláskor a fóliabillentyűzettel rendelkező készülékek (DOP11A-10, DOP11A-20 és DOP11A-40) az alábbi információt jelzik: 53253AXX 21. ábra: A DOP11A-10 indítási képe kiszállítási állapotban A DOP11A-10, DOP11A-20 és DOP11A-40 fóliabillentyűzettel rendelkező készülékek "Edit / Transfer" módban maradnak. A következő fejezetben megtalálható az egyes funkciók leírása. 32 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

33 Üzembe helyezés Első bekapcsolás I 0 5 A DOP11A-30 és DOP11A-50 érintőképernyős készülékek jelzik, hogy nincs frekvenciaváltó vagy LPC kommunikációs illesztőprogram töltve. DOP11A-50 No driver OK Driver2: PLC1: PLC2: 22. ábra: A DOP11A-50 indítási képe kiszállítási állapotban 53602AXX Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 33

34 I Üzembe helyezés 5 Terminálfunkciók Terminálfunkciók Ebben a részben a terminál egyes üzemmódjainak, a billentyűzet és a terminál információ-oldalának leírása található. Billentyűzet a terminálon MAIN LIST PREV ACK [1] [2] ABCD EFGH IJKL 4 5 MNOP QRST 1YZ!? 6UVWX /*= 2 C1 - C4 3<> () [3] 52609AXX [1] beépített funkciógombok (kiv. DOP11A-10) [2] nyílgombok [3] alfanumerikus gombok Alfanumerikus gombok A terminál üzeme közben az alfanumerkus billentyűzettel az alábbi jelek adhatók be: 0-9 A-Z a-z!? < > ( ) + / * = ş % # különleges nemzeti karakterek 34 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

35 Üzembe helyezés Terminálfunkciók I 0 5 A DOP11A-10 terminál billentyűzetével nem adható be jel, mert nem rendelkezik alfanumerkus gombokkal: Numerkus értékek beadásához nyomja meg egyszer a megfelelő gombot. Nagybetűk beadásához (A-Z) nyomja meg 2-5-ször a megfelelő gombot. Kisbetűk beadásához (a-z) nyomja meg 6-9-szer a megfelelő gombot. A beütések közötti időintervallum beállítható. Ha nem nyomja meg a gombot a megadott időn belül, a kurzor a következő helyre ugrik. A 2-es gomb (C1-C4) 2-9-szeri megnyomásával különleges nemzeti karakterek iktathatók be. Ezáltal olyan jelek állnak rendelkezésre, amelyek nem tartoznak az alfanumerkus terminálbillentyűzet alapjelkészletébe. A HMI Builder programban a statikus szövegekhez valamennyi jel felhasználható a kiválasztott jelkészletből foglalt jelek kivételével. A kívánt jel beadásához tartsa lenyomva az ALT+0 (nulla) billentyűkombinációt a PC számjegyb-illentyűzetén majd adja be a jelkódot. A felhasznált jelkészlet kiválasztása a HMI Builderben történik. Lásd a DOP11A kezelőterminál rendszer-kézikönyvében. Foglalt jelek A 0-32 (Hex 0-1F) és 127 ASCII jelek belső termináfunkciók számára foglaltak és nem használhatók sem projektekben sem fájlokban a terminálon. Ezek vezérlőjelként szolgálnak. Nyílgombok A nyílgombok segítségével mozgatható a kurzor menüben vagy dialógusablakban. Beépített funkciógombok Nem minden terminálon áll rendelkezésre valamennyi gomb. Az [ENTER] billentyűvel egy végrehajtott beállítás nyugtázható és a kurzor a következő sorba ill. szintre ugrik. A [PREV] billentyűvel visszatérhet az előző blokkba. A [LIST] billentyűvel felhívható a riasztás-lista. Az [ACK] billentyűvel nyugtázható egy riasztás a riasztás-listában. A [MAIN] billentyűvel üzem közben a 0 blokkhoz ugorhat. A [ ] billentyűvel törli a kurzortól balra lévő jelet. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 35

36 I Üzembe helyezés 5 Terminálfunkciók 0 Ha a főblokk (blokkszám 0) van kijelezve, a [PREV] billentyű nem működik többé, mert a főblokk elérésekor a blokkfolyamat törlődik. Billentyűkombinációk A terminál billentyű-kombináció funkciói az alábbiak: Billentyű-kombináció [ ] [MAIN] [ ] [F1] [ ] [PREV] + Funkció váltás SETUP és RUN között A startnál tartsa ezt a billentyű-kombinációt lenyomva a rendszerprogram letöltési módjának aktiválásához (ld. a 4., "Telepítés" fejezetet). az információ-oldal előhívása A startnál tartsa ezt a billentyű-kombinációt lenyomva az öntesztfunkció aktiválásához. Terminál modell Funkció Sysload Önteszt Váltás SETUP és RUN között. Diagnózis-oldal DOP11A-10 [ ] + [F1] [ ] + [ENTER] [ ] DOP11A-20 [ ] + [F1] [ ] + [MAIN] [ ] + [PREV] + DOP11A-40 [ ] + [F1] [ ] + [MAIN] [ ] + [PREV] 36 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

37 Üzembe helyezés Terminálfunkciók I 0 5 Kapcsolók a DOP11A-30 és DOP11A-50 terminálokon A DOP11A-30 és DOP11A-50 egyes módjainak előhívásához meg kell szakítani a terminál feszültségellátását. Állítsa ehhez a forgókapcsolót a terminál oldalán ill. hátoldalán az alábbi táblázatnak megfelelő helyzetbe. Ezután kapcsolja rá újra az áramellátást. Kapcsolóállás Funkció 0 üzem üzemmód (RUN, normál üzem) 1 sysload 2 érintés kalibrálása 3 kurzor 4 konfiguráció üzemmód (SETUP) 5 átvitel mód, TRANSFER 8 öntesztfunkció aktiválása 9 óratároló törlése RUN és SETUP üzemmódok A terminál két üzemmóddal rendelkezik. Konfiguráció üzemmód (SETUP): ebben az üzemmódban történik az összes alapbeállítás, mint pl. a vezérlő és a menünyelv kiválasztása. Üzem üzemmód (RUN): ebben az üzemmódban történik az alkalmazás végrehajtása. Átvitel Itt a terminál kézzel kapcsolható az átvitel üzemmódba. Ha a terminál az átvitel üzemmódban van, projektek vihetők át a programozó szoftver és a terminál között. A RUN / TRANSFER automatikus termiálátkapcsolás funkcióval a programozó szoftver a terminált automatikusan átvitel üzemmódba kapcsolja. Váltás az üzemmódok között Váltás SETUP és RUN között Nyomja meg egyszerre a [ ] és [MAIN] billentyűt a konfigurációs üzemmódba (SETUP) váltáshoz. Végül nyomjon meg egy tetszőleges gombot a startmenü kijelzése alatt a konfigurációs üzemmódba (SETUP) való visszatéréshez. Az üzem üzemmódba (RUN) való visszatéréshez nyomja meg a [ ] és [MAIN] billentyűket. A DOP11A-30 és DOP11A-50 modelleken állítsa a terminál oldalán ill. hátoldalán található kapcsolót 4-es állásba a konfigurációs üzemmód (SETUP) előhívásához. Normál üzemmódban állítsa a kapcsolót 0-ás állásba. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 37

38 I Üzembe helyezés 5 Terminálfunkciók 0 Konfiguráció üzemmód (SETUP) Ebben a részben azok a funkciók vannak leírva, amelyek nem hajthatók végre a HMI Builder szoftverben. Részletes információt a HMI Builder lehetséges beállításairól a DOP11A kezelőterminál rendszerkézikönyve tartalmaz. A tároló törlése A terminálban lévő konfiguráció menü tartalmazza a tároló törlése funkciót. Ennek segítségével törölhető a terminál alkalmazás-tárolója. Ez minden blokkot, valamint az összes riasztás, időcsatorna, funckiógomb és rendszerjel definícióját érinti. Paraméter Enter Prev Leírás A tároló törlése. A törlési folyamat befejezése után automatikusan a konfiguráció menü látható. Előhívja az előző szintet a tároló törlése nélkül. A tároló törlésekor valamennyi, a terminálban tárolt adat elvész. A nyelv kiválasztásának paraméterét ez nem érinti. Az összes többi paraméter törlődik vagy visszaáll az alapbeállításra. Kontrasztbeállítás DOP11A-10: A kontraszt beállítása forgókapcsolón keresztül történik a terminál hátoldalán. DOP11A-20, DOP11A-30 és DOP11A-40: A kontrasztbeállítás az üzem üzemmódban történik a 997-es rendszerblokkba ugrással. A + funkciógomb megnyomásával a képernyő világosabb lesz. A - funkciógomb megnyomásával a képernyő sötétebb lesz. Nyomja meg az EXIT gombot az előző szintre való visszatéréshez. DOP11A-50: A képernyő színintenzitása egy adatregiszteren és a DIM parancson keresztül vezérelhető. Ezt a parancsot a programozó szoftverben a beállítás / rendszerjelek pontban lehet beadni a parancssorba. A kontrasztot a környezeti hőmérséklet befolyásolja. Ha a terminál programozására olyan helyiségben kerül sor, amelynek hőmérséklete erősen eltér a végleges elhelyezés helyétől, perc után a kontrasztot a tényleges hőmérsékleten újra be kell állítani. 38 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

39 Üzembe helyezés Terminálfunkciók I 0 5 Az Ethernet (MAC) cím megállapítása: A PFE11A opcionális kártya Ethernet címének kijelzése a konfiguráció üzemmódban (SETUP) történik. A [ ] [MAIN] billentyűkombinációval (DOP11A-20 és DOP11A-40), vagy a 4-es kapcsolóhelyzettel (DOP11A-30 és DOP11A-50) jut a konfiguráció üzemmódba. Az Expansion Cards - Slot 1 - PFE menüpontban történik a fizikai Ethernet cím kijelzése. Üzem üzemmód (RUN) Az üzem üzemmódban történik az alkalmazás végrehajtása. Az üzem üzemmódba váltáskor a képernyőn automatikusan megjelenik a 0. blokk. A terminálon a beépített billentyűzet használatával lehet az üzem üzemmódban értékeket kijelölni és megváltoztatni. Ha a terminál és a vezérlő között kommunikációs hiba lép fel, a képernyőn hibajelzés látható. A terminál automatikusan elindul, ha a kommunikáció újra helyre lett állítva. Ha kommunikációs hiba esetén I/O billentyűkombinációt adott be, ezt a terminál-puffer tárolja és a kommunikáció helyreállítása után átadja a vezérlőnek. Felügyeleti funkció aktiválásához a terminálóra folyamatosan küldhet adatokat egy a vezérlőben lévő regiszterhez. A felügyeleti funkcióval a vezérlő felismeri, hogy fellépette kommunikációs hiba. A vezérlő ellenőrzi, hogy sor került-e a regiszter aktualizálására. Ha ez nem történt meg, a vezérlőben riasztásra kerülhet sor, amely felhívja a figyelmet kommunikációs hibára. Az egyes objektumok működése és az üzem üzemmód funkcióinak magyarázata az adott objektumok és funkciók leírásánál található. A valósidő-óra beállítása A terminál valósidő-óráját a Setup menü Date / Time pontjában lehet beállítani. Válassza ki a Set terminal clock opciót. Ennek következtében megjelenik a dátum és az idő. A beállítás megváltoztatásához nyomja meg a [SET] gombot. Adja be a kívánt értéket. A módosítási üzemmódban a kurzor a nyílgombbal mozgatható. Az [ENTER] gomb megnyomása előtt, nyomja meg a [NEXT] gombot az előző menübe való visszatéréshez vagy a beállítás megszakításához. A valósidő óra egy manöverezhető óra-objektum segítségével ill. a PC-ről a terminálra történő projektátvitel során az üzem üzemmódban is beállítható. Parancs által egy digitális jelen keresztül kijeleztethető, hogy mikor kell kicserélni a valósidő-óra elemét. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 39

40 I Üzembe helyezés 5 Terminálfunkciók 0 Információ-oldal A terminálban információ-oldal van programozva. Ez az oldal a [ ] és [PREV] gombok üzem üzemmódban történő egyidejű megnyomásával hívható elő. Funkció- ill. érintőgombot is lehet használni ill. konfigurálni az információ-oldal előhívásához. Az információ-oldalon legfelül az aktuális terminál, a rendszerprogram-változat és a hardverváltozat láthatók. Paraméter STARTS RUN CFL 32 C MIN: 21 MAX: 38 (példa) DYNAMIC MEMORY FLASH MEM PROJ FLASH MEM BACK FLASH CACHEHITS FLASH ALLOCS DRIVER 1 DIGITAL I/Os ANALOG I/Os I/O POLL PKTS TOUT1 CSUM1 BYER Leírás a terminálindítások száma a terminál üzemóráinak száma az aktív háttérvilágítás óráinak száma aktuális üzemhőmérséklet, legalacsonyabb és legmagasabb mért hőmérséklet szabad RAM tároló (munkamemória) byte-ban szabad Flash-tároló (projektmemória) byte-ban foglalt a blokk- / hozzárendelés-cache találatok százaléka a fájlrendszerben a használt ill. aktív hozzárendelésének maximális százaléka blokkonként a fájlrendszerben aktuális illesztőprogram és illesztőprogram-változat a digitális jelek száma, amelyek össze vannak kapcsolva az 1. vezérlővel, amelyek állandó felügyelet alatt vannak (STATIC) ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONITOR). az analóg jelek száma, amelyek össze vannak kapcsolva az 1. vezérlővel, amelyek állandó felügyelet alatt vannak (STATIC) ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONITOR). idő ms-ban ugyanazon jel két leolvasása között az 1. vezérlőben jelek száma minden csomagban, amely a terminál és az 1. vezérlő között kerül átvitelre az időtúllépések száma az 1. vezérlővel való kommunikáció során a vizsgálatiösszeg-hibák száma az 1. vezérlővel való kommunikáció során a byte-hibák száma a kommunikációban DRIVER 2 Aktuális illesztőprogram és aktuális illesztőprogram-változat. A 2. illesztőprogram paraméterei (driver 2) csak akkor láthatók, ha a 2. vezérlő a projektben definiálva van. DIGITAL I/Os a digitális jelek száma, amelyek össze vannak kapcsolva az 2. vezérlővel, amelyek állandó felügyelet alatt vannak (STATIC) ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONITOR) ANALOG I/Os az analóg jelek száma, amelyek össze vannak kapcsolva a 2. vezérlővel, amelyek állandó felügyelet alatt vannak (STATIC) ill. az aktuális blokkban lévők száma (MONITOR). I/O POLL idő ms-ban ugyanazon jel két leolvasása között a 2. vezérlőben PKTS jelek száma minden csomagban, amely a terminál és a 2. vezérlő között kerül átvitelre TOUT2 az időtúllépések száma a 2. vezérlővel való kommunikáció során CSUM2 a vizsgálatiösszeg-hibák száma a 2. vezérlővel való kommunikáció során 1 / 2 / 3 aktuális port a FRAME, OVERRUN és PARITY funkciók számára 1=RS-422-Port, 2=RS-232-Port és 3=RS-485-Port FRAME a frame-hibák száma a mindenkori portban OVERRUN a felülírási hibák száma a mindenkori portban PARITY a paritáshibák száma a mindenkori portban 40 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

41 Üzembe helyezés Terminálfunkciók I 0 5 Joystick-funkció Csak a DOP11A-20 és a DOP11A-40 esetén érvényes. Ez a funkció lehetővé teszi a nyílgombok funkciógombként való használatát. A parancssorban a system signals mezőbe adja be az AK parancsot és egy címet. Példa: AKM100 (AK parancs és M100 tárolócella). 23. ábra: Rendszerjelek 53107AXX Az M100 tárolócella aktiválójelként működik és a négy alábbi tárolócella az alábbi vezérlőblokknak megfelelő funkciókkal rendelkezik. Tárolócella Mn0 Mn1 Mn2 Mn3 Mn4 Leírás Aktív = joystick-funkció. Nem aktív = normál funkció. NYÍL BALRA NYÍL LEFELÉ NYÍL FÖLFELÉ NYÍL JOBBRA Ha az aktiválójel alatt a nyílgomb működtetésére kerül sor, az a tárolócella aktiválódik, amely megfelel a megnyomott gombnak. Az aktiválási jel kijelzése esetén a nyílgombok nem a normál funkciójukat látják el. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 41

42 I Üzembe helyezés 5 Terminálfunkciók 0 Példa Az alábbi példát a joystick-funkció és a normál funkció közötti váltásra lehet felhasználni. Végezze el a következő lépéseket: Használja a DEMO illesztőprogramot. A következő szöveget adja be a "system signals / commands" mezőbe: "AKM1". Hozzon létre egy szövegblokkot. Adja be a "JOYSTICK" statikus szöveget. Hozzon létre egy digitális objektumot az alábbi beállításokkal: digitális jel: M1 0 szöveg : KI 1 szöveg : BE bevitel aktiválása: IGEN Hozzon létre további négy digitális objektumot az M2, M3, M4 és M5 tárolók tartalmának megfigyelésére. A szövegblokk megjelenése a példabeállításoknak megfelelően: JOYSTICK # M2 # M3 # M4 # M5 # 42 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

43 Üzemeltetés és szerviz Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével I Üzemeltetés és szerviz 6.1 Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével A kezelőterminálok PC-vel való üzembe helyezéséhez a HMI Builder szoftverre van szüksége. 1. Indítsa el a HMI Builder programot. 2. A "Settings/Menu language" mezőben állítsa be a kívánt nyelvet AEN 10376AEN Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 43

44 I Üzemeltetés és szerviz 6 Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével 0 3. A "File/Open" funkcióval nyissa meg azt a projektfájlt, amelyet rá kíván tölteni a kezelőterminálra AEN 4. Az "Transfer/Comm. settings" mezőben válassza ki a Use serial transfer pontot és adja meg a szükséges paramétereket: 10378AEN Soros átvitel a PCS11A programozó kábel használatával Állítsa be az alábbi adatokat: a PC kommunikációs portja (pl. Com1) adatátviteli sebesség (default ) időtúllépési idő (szabadon választott, default ms) új próbálkozások száma a kommunikáció zavara esetén (default 3) 44 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

45 Üzemeltetés és szerviz Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével I 0 6 Ha első alkalommal kerül sor projekt átvitelére a kezelőterminálra, ez soros kapcsolat és a PCS11A programozókábel segítségével történik AEN 5. Most az "Transfer/Project" mezőn keresztül a projekt átvihetó a kezelőterminálra. Az alábbi funkciók az alapkivitelben aktiválva vannak és azokat ebben a beállításban kell hagyni. projekt ellenőrzése küldéskor teljes projekt küldése automatikus terminálátkapcsolás RUN/TRANSFER terminálváltozat ellenőrzése A Send gombra való kattintással megkezdődik az adatok letöltése. Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál 45

46 I Üzemeltetés és szerviz 6 Projekt átvitele PC és HMI Builder segítségével AEN Ekkor egymás után az alábbi lépésekre kerül sor: a kezelőterminál átkapcsolása átviteli üzemmódba (TRANSFER) a kommunikációs illesztőprogram átvitele a frekvenciaváltó és a PLC részére. a projekt adatinak átvitele a kezelőterminál átkapcsolása RUN üzemmódba Az átvitel pillanatában a kezelőterminál kijelzőjén megjelennek az egyes lépések. Az átvitel befejezése után az Exit mezőre való kattintással a dialógusablak bezárható és a HMI Builder program elhagyható. 46 Üzemeltetési utasítás DOP11A kezelőterminál

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2006. 05. 11424370 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2006. 05. 11424370 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok Kiadás: 26. 5. 1142437 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004. 09. EE410000 11277068 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11A kezelőterminálok. Kiadás: 2004. 09. EE410000 11277068 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11A kezelőterminálok EE41 Kiadás: 24. 9. 1127768 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. DOP11B kezelőterminálok. Rendszerkézikönyv. Kiadás: 2008. 11. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 28. 11. Rendszerkézikönyv 16666976 / HU SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok

Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kompakt üzemeltetési utasítás DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 2011. 06. 16929764 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power)

(1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) HP 5120-24G 1.ábra Első panel (1) 10/100/1000Base-T auto-sensing Ethernet port (2) 1000Base-X SFP port (3) Konzol port (4) Port LED-ek (5) Power LED (Power) 2.ábra Hátsó panel (1) AC-input csatlakozó (2)

Részletesebben

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0

Roger UT-2. Kommunikációs interfész V3.0 ROGER UT-2 1 Roger UT-2 Kommunikációs interfész V3.0 TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ROGER UT-2 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az UT-2 elektromos átalakítóként funkcionál az RS232 és az RS485 kommunikációs interfész-ek között.

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU

Rendszerkézikönyv. DOP11B kezelőterminálok. Kiadás: 2007. 02. 11502770 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DOP11B kezelőterminálok Kiadás: 27. 2. 115277 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

Kameleon Light Bootloader használati útmutató

Kameleon Light Bootloader használati útmutató Kameleon Light Bootloader használati útmutató 2017. Verzió 1.0 1 Tartalom jegyzék 2 1. Bootloader bevezető: A Kameleon System-hez egy összetett bootloader tartozik, amely lehetővé teszi, hogy a termékcsalád

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3

Részletesebben

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel

DMG termékcsalád. Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel DMG termékcsalád Digitális multiméterek és hálózati analizátorok háttérvilágítással rendelkező grafikus LCD kijelzővel Egyszerű és intuitív navigációs menü Grafikus kijelző, menü 5 nyelven Ethernet, USB,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő Cikkszám EW-7476RPC 1-8. oldal Gyors telepítési útmutató 1. Csomag tartalma... 1 2. Rendszerkövetelmények... 1 3. LED állapot... 2 4.

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap

IDAXA-PiroSTOP. PIRINT PiroFlex Interfész. Terméklap IDAXA-PiroSTOP PIRINT PiroFlex Interfész Terméklap Hexium Kft. PIRINT Terméklap Rev 2 2 Tartalomjegyzék. ISMERTETŐ... 3 2. HARDVER... 4 2. LED... 5 2.2 KAPCSOLAT A VKGY GYŰRŰVEL... 6 2.3 CÍMBEÁLLÍTÁS...

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása

Exigo. A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Exigo A lakóépületek fűtésének egyszerű szabályozása Fűtési és kazán szabályzás Az Exigo-val a szabályzás összes lépése a beépítéstől a működtetésen keresztül a karbantartásig még egyszerűbb, mint valaha.

Részletesebben

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat

MaxTech univerzális kijelző. MT sorozat MaxTech univerzális kijelző MT sorozat Külső méret és megjelenés Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra tartalmazza MT-037-LSK típus esetében Beépítési és kivágási méreteket a következő ábra

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Hálózati projektor használati útmutató

Hálózati projektor használati útmutató Hálózati projektor használati útmutató Tartalomjegyzék Előkészületek...3 Projektor csatlakoztatása a számítógéphez...3 Vezetékes kapcsolat... 3 A projektor távvezérlése LAN-on keresztül...5 Támogatott

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-601/ID VDT-601F/ID VDT-601(F)/ID Leírás v2.2 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 1.1. Csatlakozók...3 2. Felszerelés...4 2.1. Névtábla elhelyezése...5

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló! Tisztelt Vásárló! Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása Megtisztelő számunkra, hogy a termékünket választotta, reméljük hogy berendezésünk zökkenőmentesen fogja szolgálni Önt! A beléptető

Részletesebben

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva

T Bird 2. AVR fejlesztőpanel. Használati utasítás. Gyártja: BioDigit Kft. Forgalmazza: HEStore.hu webáruház. BioDigit Kft, 2012. Minden jog fenntartva T Bird 2 AVR fejlesztőpanel Használati utasítás Gyártja: BioDigit Kft Forgalmazza: HEStore.hu webáruház BioDigit Kft, 2012 Minden jog fenntartva Főbb tulajdonságok ATMEL AVR Atmega128 típusú mikrovezérlő

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

Általános leírás 2 Telepítési útmutató 3

Általános leírás 2 Telepítési útmutató 3 Hőnyomtató V. 1.0 Tartalomjegyzék: Általános leírás 2 Telepítési útmutató 3 1. A nyomtató telepítése Windows XP operációs rendszerhez 3 2. A nyomtató telepítése Windows 95/98/ME operációs rendszerhez 10

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet

Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet Yottacontrol I/O modulok beállítási segédlet : +36 1 236 0427 +36 1 236 0428 Fax: +36 1 236 0430 www.dialcomp.hu dial@dialcomp.hu 1131 Budapest, Kámfor u.31. 1558 Budapest, Pf. 7 Tartalomjegyzék Bevezető...

Részletesebben

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz

Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz Programozó Meta riasztókhoz és Activepark parkolásérzékelőhöz - 2 - A készülék felépítése RS232 soros csatlakozó Dugaszolóaljzat hálózati töltő részére Csatlakozóaljzat a készülékek csatlakoztatásához

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Webbox Telepítési útmutató

Webbox Telepítési útmutató Webbox Telepítési útmutató 1. Webbox kicsomagolása. Helyezze be az SD kártyát a Webboxba és ügyeljen rá, hogy ne legyen írásvédettre állítva. Telepítési feltételek: Inverter - nappal, üzemi állapotban

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Channel Expander 1.xx Használati útmutató

Channel Expander 1.xx Használati útmutató Channel Expander 1.xx 1. oldal 2. oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék...3 Áttekintés...4 A készülék rögzitése...5 Tápfeszültség csatlakoztatása...8 Öntözés vezérlő csatlakoztatása...8 Szelep kimenetek

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Central monitoring system: rubic mini

Central monitoring system: rubic mini Central monitoring system: rubic mini rubic mini RUBIC MINI CENTRAL UNIT Azokban az épületekben, ahol nagyszámú független biztonsági lámpa beszerelésére van szükség, mindig problémát okoz az ilyen berendezések

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

Irányítástechnika 1. 8. Elıadás. PLC rendszerek konfigurálása

Irányítástechnika 1. 8. Elıadás. PLC rendszerek konfigurálása Irányítástechnika 1 8. Elıadás PLC rendszerek konfigurálása Irodalom - Helmich József: Irányítástechnika I, 2005 - Zalotay Péter: PLC tanfolyam - Klöckner-Möller Hungária: Hardverleírás és tervezési segédlet,

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 TL280(R) ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és TL280(R) kommunikátor beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu

Satel ETHM-1. Ethernet modul. www.riasztobolt.hu Satel ETHM-1 Ethernet modul Az ETHM-1 Ethernet modul egy TCP/IP szerver. A modul felépítése az 1. ábrán látható: 1. ábra. Az Ethernet modul felépítése 1 RS-232 port lehetővé teszi a modul csatlakoztatását

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Terméktájékoztató. Videoelosztó, kétszeres FVU1210. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Terméktájékoztató Videoelosztó, kétszeres FVU1210 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVU1210 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti, építheti

Részletesebben

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal

PolyGard DGC-05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal PolyGard DGC05 Digitális gázvezérlő RS 485 busszal LEIRÁS Mérő, jelző és vezérlő sorozat toxikus és robbanásveszélyes gázok és gőzök és freon felügyeletére. A DGC05 digitális gázvezérlő sorozat az RS 485

Részletesebben

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre:

Tisztelt Telepítő! A központ és az alkalmazás összehangolását a következőképpen hajthatja végre: Tisztelt Telepítő! A PowerSeries NEO GO alkalmazás segítségével távolról vezérelhetőek a NEO központok. Ehhez a központokat valamely TL280/TL2803G/3G2080 modullal kell bővíteni. A leírás a v5.x modul verziókhoz

Részletesebben

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes)

s!nus-elektrotechnikai bt. SEIK 104 PP RS-232<>RS-485 PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER HASZNÁLATI UTASÍTÁS ! RS-485 (2/4-vezetékes) PORT ÁLTAL TÁPLÁLT INTERFÉSZ KONVERTER RS-232RS-485 HASZNÁLATI UTASÍTÁS! RS-485 (2/4-vezetékes)! Nincs szükség külön tápegységre! Adatátvitel távolsága: max. 1,2 km! Direkt csatlakoztatható egy 9 pólusú

Részletesebben

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható.

USB I/O kártya. 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. USB I/O kártya 12 relés kimeneti csatornával, 8 digitális bemenettel (TTL) és 8 választható bemenettel, mely analóg illetve TTL módban használható. Műszaki adatok: - Tápfeszültség: 12V DC - Áramfelvétel:

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft www.iasautomatika.hu Kaméleon K860 Univerzális Digitális Szabályozó A K860 szabályozók általános automatizálási feladatokra kifejlesztett digitális szabályozók. Épületgépészeti alkalmazásokra kiválóan alkalmasak, gazdaságos

Részletesebben

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya A termék bemutatása Szélsőséges hőmérséklettől óvja a PU013 kártyát. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze fűtőszerkezetek közelébe.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv Tartalom A csomag tartalma... 3 Telepítés... 4 A monitor csatlakoztatása a számítógéphez... 4 A monitor csatlakoztatása az áramforráshoz...

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató A BioEntry Smart/Pass Kezdő Csomag tartalmazza: BioEntry Smart/Pass készülék Műanyag BioEntry állvány BioEntry interfész panel Stereo aljzat a DB-9-es kábelnek DB-9-es bővítő kábel Csavar szett CD, amely

Részletesebben

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ Felhasználói kézikönyv A dokumentáció a DELTON KFT. szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594 VDT594 v1.1.pdf Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást mielőtt használatba veszi ezt a terméket és őrizze meg.

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő

TELL AMR-08. Távfelügyeleti Vevő TELL AMR-08 Távfelügyeleti Vevő Telepítői Kézikönyv 2014.01.29. TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS...3 2. RENDSZER FELÉPÍTÉS...3 2.1 CPM kártya...3 2.2 LC vonalkártya (opcionális)...4 2.3 PWR tápegység...4 2.4

Részletesebben

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes

RD Csapadékdetektor távadó. v1.0 Előzetes RD Csapadékdetektor távadó v1.0 Előzetes UNITEK 2007 Ezt az oldalt szándékosan hagytuk üresen 2 Unitek Általános leírás A csapadékdetektor a mindenkori csapadékstátusz érzékelésére alkalmas. A RD csapadékdetektor

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató

MicroScanner 2. kábelteszter. Üzembe helyezési útmutató MicroScanner 2 kábelteszter Üzembe helyezési útmutató Kérdésével, észrevételeivel forduljon a hivatalos magyarországi képviselethez: EQUICOM Méréstechnikai Kft. 1162 Budapest, Mátyás Király u. 12. Telefon:

Részletesebben

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet Intelligens biztonsági megoldások A riasztást fogadó távfelügyeleti központok felelősek a felügyelt helyszínekről érkező információ hatékony feldolgozásáért, és a bejövő eseményekhez tartozó azonnali intézkedésekért.

Részletesebben

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.0 Jelen leírás csak a DSC NEO központok és 3G2080 kommunikátorok beállításait tartalmazza a ConnectAlarm mobilalkalmazáshoz. A programozás

Részletesebben

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv

AVP 101 vezérlő. Felhasználói kézikönyv AVP101 1. oldal, összesen 12 AVP 101 vezérlő Felhasználói kézikönyv AVP101 2. oldal, összesen 12 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának csökkentése

Részletesebben

Moduláris USB billentyűzet emulátor

Moduláris USB billentyűzet emulátor Moduláris USB billentyűzet emulátor Használati és programozási leírás 2016. április Ismertető A modul alkalmas általános célú HID eszközként a számítógéphez csatlakoztatva szabványos billentyűzet emulációjára.

Részletesebben

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet

Programozó- készülék Kezelőkozol RT óra (pl. PC) Digitális bemenetek ROM memória Digitális kimenetek RAM memória Analóg bemenet Analóg kimenet 2. ZH A csoport 1. Hogyan adható meg egy digitális műszer pontossága? (3p) Digitális műszereknél a pontosságot két adattal lehet megadni: Az osztályjel ±%-os értékével, és a ± digit értékkel (jellemző

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben