Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Rendeltetésszerű használat Alkalmazási környezet Biztonsági funkciók Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Biztonsági tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés Üzemeltetés és szerviz A készülék felépítése Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem A MOVIMOT MD elvi felépítése Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Az AC változat bekötési rajza A DC változat bekötési rajza Az erősáramú csatlakozás változatai A jelcsatlakoztatás változatai "Belső fékvezérlő" opció A PROFIBUS DP interfész telepítési utasítása Rendszerbusz (SBus) telepítése Motorjeladó csatlakoztatása A készülék fedelének levétele A fékellenállások hozzárendelése Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez Előkészületek és segédeszközök Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS segítségével A motor indítása Üzembe helyezés pozicionálási feladatokhoz Teljes paraméterlista A szabályozó üzembe helyezése PROFIBUS DP-vel Üzemeltetés és szerviz Üzemi kijelzés Hibainformáció Hibalista SEW elektronikai szerviz Műszaki adatok Általános műszaki adatok Elektronikai adatok Méretlap Szószedet Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 3

4 1 Fontos tudnivalók Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések 1 Fontos tudnivalók 1.1 Biztonsági tudnivalók és figyelmeztetések Feltétlenül vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat és figyelmeztetéseket! Áramütés veszélye. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Sérülésveszély. Lehetséges következmények: halál vagy súlyos testi sérülések. Veszélyhelyzet. Lehetséges következmények: könnyebb vagy kisebb sérülések. Anyagi kárral járó helyzet. Lehetséges következmények: a készülék és a környezet károsodása. Felhasználási tanácsok és hasznos információk. Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Az üzemeltetési utasítás fontos szervizinformációkat tartalmaz, ezért tartsa a készülék közelében. 1.2 Rendeltetésszerű használat A MOVIMOT MD hajtásegység ipari berendezésekben rövidre zárt forgórészű háromfázisú váltakozó áramú motorok vagy állandó gerjesztésű háromfázisú váltakozó áramú szinkronmotorok üzemeltetésére szolgál. Ezeknek a motoroknak alkalmasaknak kell lenniük frekvenciaváltóval történő üzemeltetésre, más terhelést a MOVIMOT MD készülékre csatlakoztatni tilos. A MOVIMOT MD hajtásegység vagy fixen a motorra van szerelve vagy motorközeli felszerelésre való terepi készülékként készül. A műszaki adatokra és a megengedett felhasználási helyre vonatkozó minden adatot feltétlenül be kell tartani. Tilos az üzembe helyezés (az üzemszerű használat megkezdése) addig, amíg megállapítást nem nyer, hogy a gép teljesíti-e az elektromágneses kompatibilitásról szóló 89/336/EGK irányelv követelményeit, és hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 98/37/EGK irányelvnek (figyelembe kell venni az EN szabvány előírásait is). 4 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

5 Fontos tudnivalók Alkalmazási környezet Alkalmazási környezet Hacsak nem kifejezetten ilyen környezetben történő üzemeltetésre készült, tilos robbanásveszélyes helyen a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, nem telepített kialakítás esetén olyan környezetben, ahol az EN szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és lökésszerű igénybevételek fordulnak elő 1.4 Biztonsági funkciók A MOVIMOT MD hajtásegység nem tölthet be biztonsági funkciót. Ha biztonsági funkcióra van szükség, azt fölérendelt biztonsági szervvel, pl. biztonsági vezérléssel kell megvalósítani. 1.5 Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Kérjük, tartsa be az érvényes rendelkezéseket. A megsemmisítést az érvényes előírásoknak megfelelően, anyagonként külön végezze, pl. az alábbiak szerint: elektronikai hulladékok (nyomtatott áramkörök) műanyagok (készülékház) lemezek réz stb. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 5

6 2 Biztonsági tudnivalók Telepítés és üzembe helyezés 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Telepítés és üzembe helyezés Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Telepítési, üzembe helyezési és szervizmunkákat csak megfelelő balesetvédelmi képzettséggel rendelkező villamossági szakember végezhet a készüléken, a hatályos előírások (pl. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) betartása mellett. A motor és a fék telepítése és üzembe helyezése során vegye figyelembe a megfelelő útmutatókat! Az óvintézkedéseknek és a védőberendezéseknek meg kell felelniük a hatályos előírásoknak (pl. EN vagy EN 50178). Szükséges óvintézkedés: a készülék földelése Szükséges védőberendezés: túláramvédelmi készülék Fektessen le a hálózati tápvezetékkel azonos keresztmetszetű, a védővezetékkel párhuzamos második PE vezetéket külön kapcsokon keresztül. (Æ "A készülék felépítése" c. fejezet, 8. oldal) A készülék eleget tesz az EN szabvány erősáramú és elektronikai csatlakozások biztonságos leválasztására vonatkozó összes követelményének. A biztonságos leválasztás biztosításához az összes csatlakoztatott áramkörnek szintén teljesítenie kell a biztonságos leválasztás követelményeit. Alkalmas megoldásokkal gondoskodjon arról, hogy a csatlakoztatott motor ne induljon el önműködően, amikor a szabályozóra rákapcsolják a hálózati feszültséget. Alkalmas megoldás: az X5:1 DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) összekötése a DGND kapoccsal az X1 dugaszolható csatlakozó kihúzása. 6 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

7 Biztonsági tudnivalók Üzemeltetés és szerviz Üzemeltetés és szerviz A ház felnyitása előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 10 percig is veszélyes feszültség lehet. Felnyitott ház esetén a készülék védettségi fokozata IP00, a vezérlőelektronika kivételével minden egység veszélyes feszültség alatt áll. Üzemeltetés közben a készüléknek zárva kell lennie. Bekapcsolt állapotban a kimeneti csatlakozókon és az azokra csatlakoztatott kábeleken és motorkapcsokon veszélyes feszültség lehet. Ez akkor is így van, ha a készülék le van tiltva és a motor áll. A dugaszolható csatlakozókat tilos feszültség alatt csatlakoztatni vagy széthúzni! Az üzemjelző LED és a többi kijelzőelem kialvása nem annak jelzése, hogy a készülék le van választva a hálózatról és feszültségmentes. A mechanikai akadályok vagy a készüléken belüli biztonsági funkciók a motor leállásához vezethetnek. A zavar okának elhárítása vagy a visszaállítás (reset) következtében a hajtás önműködően ismét elindulhat. Ha ez a hajtott gépnél biztonsági okokból nem megengedett, akkor a zavarelhárítás előtt a készüléket le kell választani a hálózatról. Ezekben az esetekben ezenkívül tilos az "Auto Reset" (P841) funkció aktiválása. A szabályozó kimenetén csak letiltott végfok esetén szabad kapcsolni Emelőmű-alkalmazások A MOVIMOT MD hajtásszabályozót tilos emelőmű-alkalmazások biztonsági berendezéseként használni. Az anyagi károk és a személyi sérülések elkerülése érdekében biztonsági berendezésként alkalmazzon felügyeleti rendszereket vagy mechanikus védelmi eszközöket. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 7

8 3 A készülék felépítése Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem 3 A készülék felépítése 3.1 Típusjel, típustábla és szállítási terjedelem Példa típusjelre MMD 60A 019 C10 H A Kivitel 00 = standard Üzemmód 4 = 4 negyedes Csatlakoztatási feszültség EMC szűrő Csatlakozás módja A független hűtés változata 5 = V A = EMC szűrővel 3 = 3 fázis 00 = nincs csatlakozó független hűtés számára A fék változata A visszacsatolás változata A csatlakoztatás változata (kommunikáció) Csúcsáram 00 = fékvezérlő nélkül H2 = HIPERFACE kiértékelés (ES1H/AS1H) C10 = PROFIBUS / SBus (rendszerbusz) 019 = 19 A Verzió A készülék típussorozata (MMD = MOVIMOT MD) Példa típustáblára A típustábla a készülék oldalára van felerősítve. 1. ábra: Típustábla 58917AXX 8 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

9 A készülék felépítése A MOVIMOT MD elvi felépítése A MOVIMOT MD elvi felépítése Az alábbi ábra a MOVIMOT MD elvi felépítését mutatja, és csak segédletként szolgál. A kiviteltől függően eltérések lehetségesek! [4] [5] [6] [7] [3] [8] [9] [3] [2] [1] [13][12] [11] [10] 2. ábra: A MOVIMOT MD elvi felépítése 58922AXX [1] X5: a bináris be- és kimenetek jelének csatlakozása [2] X4: a motorjeladó-bemenet jelének csatlakozása [3] RS-485 paraméterező / diagnosztikai interfész (a zárócsavar mögött) [4] X6: a PROFIBUS bemenet jelének csatlakozása [5] X7: a PROFIBUS kimenet jelének csatlakozása [6] X8: az SBus bemenet jelének csatlakozása [7] X9: az SBus kimenet jelének csatlakozása [8] a PROFIBUS diagnosztikai LED-jei (a zárócsavar mögött) [9] V1: üzemjelző LED (a zárócsavar mögött) [10] PE csatlakozás [11] X3: a fékellenállás erősáramú csatlakozása [12] X2: a motor erősáramú csatlakozása [13] X1: a tápfeszültség erősáramú csatlakozása Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 9

10 4 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez 4 Telepítés 4.1 Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Telepítéskor feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat! Beépítési helyzet Az előnyben részesített beépítési helyzet a függőleges. Telepített alkalmazásoknál más elrendezés és fejre állított felszerelés a kisebb konvekció miatt nem megengedett! Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen más készülékek meleg távozó levegőjének útjába. 3. ábra: A MOVIMOT MD beépítési helyzete 59396AXX 10 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

11 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Szerelés A készülék a mechanikai rögzítéshez az alaplapon megfelelő szerelőfuratokkal rendelkezik (lásd "Méretlap" c. fejezet, 80. oldal) A készülék szerelésekor ügyeljen arra, hogy a jó hőátadás biztosítására az alaplap nagy felületen érjen a berendezéshez Elválasztott kábelcsatornák Az erősáramú kábeleket és az elektronikai vezetékeket külön kábelcsatornában vezesse Bemeneti biztosítók és hibaáram-védőkapcsolók A bemeneti biztosítókat a hálózati tápvezeték elejére, a gyűjtősín leágazása mögé kösse. Hibaáram-védőkapcsoló egyedüli védőberendezésként nem megengedett. A frekvenciaváltó normál üzeme során 3,5 ma-nél nagyobb levezetési áramok léphetnek fel. Csak összáramra érzékeny hibaáram-védőkapcsolót használjon Hálózati és fékkontaktor Hálózati és fékkontaktorként csak AC-3 (IEC 158-1) alkalmazási kategóriának megfelelő kontaktorokat használjon Négynél több készülék Ha négynél több készülék van a teljes áramfelvételre méretezett hálózati kontaktorra csatlakoztatva, a bemeneti áram korlátozására 3 fázisú hálózati fojtótekercset kell közbeiktatni. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 11

12 4 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Hálózati PE csatlakozás (Æ EN 50178) Fektessen le a hálózati tápvezetékkel azonos keresztmetszetű, a védővezetékkel párhuzamos második PE vezetéket külön kapcsokon keresztül (Æ külső PE csatlakozókapocs). X [1] X [5] [4] [3] [2] 59225AXX [1] fogazott alátét [2] szorítókengyel [3] sajtolt kábelsaru M5 mérethez [4] szorítókengyel [5] csavar, M IT hálózatok Az SEW-EURODRIVE javasolja, hogy nem földelt csillagpontú hálózatokban (IT hálózatok) alkalmazzon impulzuskód-mérési eljárással működő szigetelésfigyelőt. Ezáltal elkerülhető a szigetelésfigyelőnek a frekvenciaváltó földkapacitásából eredő téves kioldása. 12 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

13 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Keresztmetszetek Hálózati tápvezeték: keresztmetszete a névleges terhelésnél fellépő I hál névleges bemeneti áramnak megfelelő. Motortápvezeték: keresztmetszete az I N névleges kimeneti áramnak megfelelő Készülékkimenet Csak ohmos/induktív terhelést (motorokat) csatlakoztasson. Semmi esetre se csatlakoztasson kapacitív terhelést! 4. ábra: Készülékkimenet 58072AXX Fékellenállások csatlakoztatása Használjon két szorosan sodrott vezetéket vagy egy 2 eres, árnyékolt erősáramú kábelt. A keresztmetszet a frekvenciaváltó névleges kimeneti áramának megfelelő legyen. A fékellenállást védje bimetál relével / termikus túlterhelés ellen védő relével, ha nem önbiztosított. A kioldóáramot a fékellenállás műszaki adatainak megfelelően állítsa be Fékellenállások üzemeltetése A fékellenállások tápvezetékei névleges üzemben nagyfeszültség alatt állnak (kb. 900 V). A fékellenállások felülete P N terhelés esetén magas hőmérsékletet ér el. Erre alkalmas beépítési helyet válasszon. A lapos kivitelű fékellenállásokat megfelelő érintésvédelmi burkolattal szerelje. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 13

14 4 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Bináris bemenetek / bináris kimenetek A bináris bemenetek potenciálleválasztását optocsatolók biztosítják. A bináris kimenetek rövidzárbiztosak, azonban idegen feszültséggel szemben nem védettek. Az idegen feszültség tönkreteheti a bináris kimeneteket Árnyékolás és földelés Csak árnyékolt vezérlővezetékeket használjon. Az árnyékolást mindkét végén nagy felületű érintkezéssel és a lehető legrövidebb úton kell a földre kötni. A földhurok elkerülése érdekében az árnyékolás egyik vége zavarszűrő kondenzátoron át (220 nf / 50 V) földelésre köthető. A kettős árnyékolású vezetékeknél a külső árnyékolást a szabályozó oldalán földelje, a belsőt pedig a másik végén BXX 5. ábra: Példa árnyékolás helyes csatlakoztatására fémbilinccsel (árnyékoló bilinccsel) vagy fém tömszelencével A vezetékek fektetésére használt földelt lemezcsatornák és fémcsövek használhatók árnyékolásként. Az erősáramú és a vezérlővezetékeket külön kell fektetni. A hajtásszabályozót és minden kiegészítő készüléket a nagyfrekvenciának megfelelően földeljen (a készülékházak nagy felületű fémes érintkezése a testtel). 14 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

15 Telepítés Szerelési tudnivalók az alapkészülékhez Hálózati zavarszűrő A készülékek alapkivitelben tartalmaznak hálózati zavarszűrőt. Evvel a hálózati zavarszűrővel az A határértékek betartásának ellenőrzése sikeres volt. A B határértékosztály betartásához opcióként NF - hálózati zavarszűrőt kell használni. Földelt csillagpont nélküli hálózatok (IT hálózatok) tekintetében nincsenek meghatározva az elektromágneses összeférhetőség határértékei. A hálózati zavarszűrők hatékonysága IT hálózatokban erősen korlátozott Zavarkibocsátás Az A és B határérték-osztályok betartásához az SEW-EURODRIVE a kimeneti oldalra EMC megoldásként árnyékolt motorvezeték használatát ajánlja Maximális értékek / biztosítékok A MOVIMOT MD alkalmas olyan földelt csillagpontú hálózatokon történő üzemeltetésre (TN és TT hálózatok), amelyek az alábbi táblázat szerinti max. hálózati áramot szállítanak, és amelyeknek max. feszültsége AC 500 V. A biztosítékok teljesítményadatai nem haladhatják meg a táblázat szerinti értékeket. MOVIMOT MD max. hálózati áram max. hálózati feszültség biztosíték 019/024/036 AC A AC 500 V 30 A / 600 V V-os feszültségellátás Külső DC 24 V feszültségforrásként csak korlátozott kimeneti feszültséggel (U max = DC 30 V) és korlátozott kimeneti árammal (I Â 8 A) rendelkező bevizsgált készüléket használjon. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 15

16 4 Telepítés Az AC változat bekötési rajza 4.2 Az AC változat bekötési rajza +24V GND L1 L2 L3 PE PE táplálás (AC 380V, 24V) X1: X6... X9: buszrendszer változtatható in out buszrendszer változatok: - Profibus + SBUS - RS485 + SBUS MOVIMOT MD X5: digitális be- és kimenetek digitális be- és kimenetek X2: fékellenállás X3: motor X4: jeladó BW... M 3 fázisú 6. ábra: Az erősáramú rész és a fék bekötési rajza 58871AHU 16 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

17 Telepítés A DC változat bekötési rajza A DC változat bekötési rajza BW... BRC BRC Uz+ Uz- Uz+ Uz- +24V GND +24V GND PE PE PE DC in táplálás (közbenső kör, 24V) DC out táplálás (közbenső kör, 24V) X1: X2: buszrendszer változtatható in out buszrendszer változatok: - Profibus + SBUS - RS485 + SBUS MOVIMOT MD digitális be- és kimenetek digitális be- és kimenetek X3: motor X4: jeladó M 3 fázisú 7. ábra: Az erősáramú rész és a fék bekötési rajza 59467AHU Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 17

18 4 Telepítés Az erősáramú csatlakozás változatai 4.4 Az erősáramú csatlakozás változatai Az AC változat erősáramú csatlakoztatása A teljesítmény az X1 csatlakozón át (3 AC 380 V, DC 24 V) kerül bevezetésre. A fékellenállás az X2-re csatlakozik. 2 3 D C 4 1 A B X1 X3 X2 8. ábra: AC erősáramú csatlakoztatás 59256AXX Megnevezés Funkció Csatlakozó típusa X1 AC teljesítmény HANQ8, csapos X2 fékellenállás HANQ4/2, hüvelyes X3 motor Intercontec, B sorozat, 8 pólusú X1: AC teljesítmény bemenete X HANQ8/0-M, csapos Csatlakozókiosztás Érintkező Megnevezés Bekötés 1 nincs bekötve 2 L2 hálózati táplálás, L2 fázis V 24 V-os tápfeszültség V_BR fékvezérlő táplálása (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) 5 GND_BR fékvezérlő test (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) 6 L3 hálózati táplálás, L3 fázis 7 24 V_GND 24 V-os test 8 L1 hálózati táplálás, L1 fázis PE PE védővezeték 18 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

19 Telepítés Az erősáramú csatlakozás változatai 4 X2: fékellenállás Érintkező 4 3 X HANQ4/2-F, hüvelyes Megnevezés Bekötés 1 Uz+ közbenső kör + 2 BRC fékszaggató 3 Uz közbenső kör 4 nincs bekötve PE PE védővezeték V 24 V-os tápfeszültség V_GND 24 V-os test A fékellenállás csatlakoztatásának az 1. érintkező (Uz+) és a 2. érintkező (BRC) között kell történnie. Egyéb terhelések csatlakoztatása (pl. a közbenső kör továbbfűzése) nem megengedett. Ha nincs csatlakoztatva fékellenállás, a csatlakozót fedősapkával (Harting, cikkszáma ) kell ellátni. X3: motor Érintkező W PE V U 2 X3 3 D 4 Intercontec, B sorozat, 8 pólusú 1 A C B Megnevezés Bekötés 1 U U motorfázis 2 PE védővezeték 3 W W motorfázis 4 V V motorfázis A nincs bekötve B BR2 (fehér) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) C BR3 (piros) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) D BR1 (kék) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 19

20 4 Telepítés Az erősáramú csatlakozás változatai A DC változat erősáramú csatlakoztatása A teljesítmény az X1 csatlakozón át (DC 560 V, DC 24 V) kerül bevezetésre és az X2 csatlakozón át vezethető tovább. 2 3 D C 4 1 A B X1 X3 X2 9. ábra: DC erősáramú csatlakoztatás 58881AXX Megnevezés Funkció Csatlakozó típusa X1 DC teljesítmény bemenete HANQ4/2-M, csapos X2 DC teljesítmény kimenete HANQ4/2-F, hüvelyes X3 motor Intercontec, B sorozat, 8 pólusú X1: DC teljesítmény bemenete 4 3 X HANQ4/2-M, csapos Csatlakozókiosztás Érintkező Megnevezés Bekötés 1 Uz+ közbenső kör + 2 BRC fékszaggató 3 Uz közbenső kör V_BR fékvezérlő táplálása (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) PE PE védővezeték V 24 V-os tápfeszültség V_GND 24 V-os test 20 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

21 Telepítés Az erősáramú csatlakozás változatai 4 X2: DC teljesítmény kimenete 4 3 X HANQ4/2-F, hüvelyes Érintkező Megnevezés Bekötés 1 Uz+ közbenső kör + 2 BRC fékszaggató 3 Uz közbenső kör 4 nincs bekötve PE PE védővezeték V 24 V-os tápfeszültség V_GND 24 V-os test A fékellenállás csatlakoztatásának az 1. érintkező (Uz+) és a 2. érintkező (BRC) között kell történnie. Ha az X2-re nincs csatlakoztatva semmi, a csatlakozót fedősapkával (Harting, cikkszáma ) kell ellátni. X3: motor Érintkező W PE V U 2 X3 3 D 4 Intercontec, B sorozat, 8 pólusú 1 A C B Megnevezés Bekötés 1 U U motorfázis 2 PE védővezeték 3 W W motorfázis 4 V V motorfázis A nincs bekötve B BR2 (fehér) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) C BR3 (piros) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) D BR1 (kék) a motor fékje (beépített fékvezérlő nélkül = nincs bekötve) Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 21

22 4 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai 4.5 A jelcsatlakoztatás változatai PROFIBUS, SBus, DIO jelcsatlakozása X6 X7 X8 X9 X4 X X ábra: MOVIMOT MD vezérlőfej bekötési rajza 58073AXX Megnevezés Funkció Csatlakozó típusa X4 jeladó M23, hüvelyes X5 DIO M23, hüvelyes X6 PROFIBUS bemenet M12, B kódolású, csapos X7 PROFIBUS kimenet M12, B kódolású, hüvelyes X8 SBus bemenet M12, A kódolású, csapos X9 SBus kimenet M12, A kódolású, hüvelyes X10 RS-485 szerviz, diagnosztika RJ10, a zárócsavar mögött Csatlakozókiosztás X4: jeladó (HIPERFACE) Érintkező X M23, hüvelyes, 12 pólusú, 20 -os kódolás Megnevezés cos + 4 cos 5 sin + 6 sin 7 adat 8 adat + 9 TF+ 10 TF 11 GND V1 22 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

23 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai 4 X5: bináris be- és kimenetek X M23, hüvelyes, 12 pólusú, 0 -os kódolás Érintkező Megnevezés Bekötés 1 DI00 bináris bemenet, fix funkciója "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) 2 DI01 bináris bemenet 3 DI02 bináris bemenet 4 DI03 bináris bemenet 5 DI04 bináris bemenet 6 DI05 bináris bemenet 7 DOá1 bináris kimenet, szabadon konfigurálható 8 DOá2 bináris kimenet, szabadon konfigurálható 9 DCOM a bináris bemenetek referenciapotenciálja 10 DGND a bináris kimenetek referenciapotenciálja 11 VO24 24 V segédfeszültség-kimenet 12 PE árnyékolás X6: PROFIBUS bemenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 nincs bekötve 2 Bus-A adatvezeték mínusz 3 GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás M12, csapos, 5 pólusú, B kódolású X7: PROFIBUS kimenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 +5 V a lezáró ellenállás táplálása 2 Bus-A adatvezeték mínusz 3 GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás M12, hüvelyes, 5 pólusú, B kódolású Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 23

24 4 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai X8: SBus bemenet Érintkező Megnevezés Bekötés X PE árnyékolás 2 nincs bekötve 3 GND referenciapotenciál 4 CAN_H CAN High 5 CAN_L CAN Low M12, csapos, 5 pólusú, A kódolású X9: SBus bemenet Érintkező Megnevezés Bekötés X PE árnyékolás 2 nincs bekötve 3 GND referenciapotenciál 4 CAN_H CAN High 5 CAN_L CAN Low M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású X10: RS-485 paraméterező / diagnosztikai interfész Az RS-485 paraméterező / diagnosztikai interfész egy zárócsavaron át férhető hozzá. Az interfész üzembe helyezéshez, kezeléshez és szervizeléshez való PC csatlakoztatására használható. Erre szolgál az SEW MOVITOOLS szoftvere. A PC csatlakoztatására használja az UWS21A (SN ) interfész-átalakítót. 24 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

25 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai RS-485, SBus, DIO jelcsatlakozása X6 X7 X8 X9 X4 X X ábra: MOVIMOT MD vezérlőfej bekötési rajza 58073AXX Megnevezés Funkció Csatlakozó típusa X4 jeladó (HIPERFACE) M23, hüvelyes X5 bináris be- és kimenetek M23, hüvelyes X6 RS-485 bemenet M12, B kódolású, csapos X7 RS-485 kimenet M12, B kódolású, hüvelyes X8 SBus bemenet M12, A kódolású, csapos X9 SBus kimenet M12, A kódolású, hüvelyes X10 RS-485 szerviz, diagnosztika RJ10, a zárócsavar mögött Csatlakozókiosztás X4: jeladó (HIPERFACE) Érintkező X M23, hüvelyes, 12 pólusú, 20 -os kódolás Megnevezés cos + 4 cos 5 sin + 6 sin 7 adat 8 adat + 9 TF+ 10 TF 11 GND 12 Us Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 25

26 4 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai X5: bináris be- és kimenetek X M23, hüvelyes, 12 pólusú, 0 -os kódolás Érintkező Megnevezés Bekötés 1 DI00 bináris bemenet, fix funkciója "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) 2 DI01 bináris bemenet 3 DI02 bináris bemenet 4 DI03 bináris bemenet 5 DI04 bináris bemenet 6 DI05 bináris bemenet 7 DOá1 bináris kimenet, szabadon konfigurálható 8 DOá2 bináris kimenet, szabadon konfigurálható 9 DCOM a bináris bemenetek referenciapotenciálja 10 DGND a bináris kimenetek referenciapotenciálja 11 VO24 24 V segédfeszültség-kimenet 12 PE árnyékolás X6: RS-485 bemenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 nincs bekötve 2 RS-485 RS-485 mínusz 3 GND RS-485 referenciapotenciál 4 RS-485+ RS-485 plusz 5 PE árnyékolás M12, csapos, 5 pólusú, B kódolású X7: RS-485 kimenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 +5 V a lezáró ellenállás táplálása 2 RS-485 RS-485 mínusz 3 GND RS-485 referenciapotenciál 4 RS-485+ RS-485 plusz 5 PE árnyékolás M12, hüvelyes, 5 pólusú, B kódolású 26 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

27 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai 4 X8: SBus bemenet Érintkező Megnevezés Bekötés X PE árnyékolás 2 nincs bekötve 3 GND V+ referenciapotenciál 4 CAN_H CAN High 5 CAN_L CAN Low M12, csapos, 5 pólusú, A kódolású X9: SBus kimenet Érintkező Megnevezés Bekötés X PE árnyékolás 2 nincs bekötve 3 GND V+ referenciapotenciál 4 CAN_H CAN High 5 CAN_L CAN Low M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású X10: RS-485 paraméterező / diagnosztikai interfész Az RS-485 paraméterező / diagnosztikai interfész egy zárócsavaron át férhető hozzá. Az interfész üzembe helyezéshez, kezeléshez és szervizeléshez való PC csatlakoztatására használható. Erre szolgál az SEW MOVITOOLS szoftvere. A PC csatlakoztatására használja az UWS21A (SN ) interfész-átalakítót. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 27

28 4 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai PROFIBUS, DIO jelcsatlakozása X5 X6 X7 X8 X X11 X9 X ábra: MOVIMOT MD vezérlőfej bekötési rajza 59283AXX Megnevezés Funkció Csatlakozó típusa X4 jeladó (HIPERFACE) M23, hüvelyes X5 PROFIBUS bemenet M12, B kódolású, csapos X6 PROFIBUS kimenet M12, B kódolású, hüvelyes X7 DI0 / DI1 M12, B kódolású, hüvelyes X8 DI2 / DI3 M12, A kódolású, hüvelyes X9 DI4 / DI5 M12, A kódolású, hüvelyes X10 DO1 / DO2 M12, A kódolású, hüvelyes Csatlakozókiosztás X4: jeladó (HIPERFACE) Érintkező X M23, hüvelyes, 12 pólusú, 20 -os kódolás Megnevezés cos+ 4 cos 5 sin+ 6 sin 7 adat 8 adat+ 9 TF+ 10 TF 11 GND 12 Us 28 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

29 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai 4 X5: PROFIBUS bemenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 nincs bekötve 2 Bus-A adatvezeték mínusz 3 GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás M12, csapos, 5 pólusú, B kódolású X6: PROFIBUS kimenet Érintkező X Megnevezés Bekötés 1 +5 V a lezáró ellenállás táplálása 2 Bus-A adatvezeték mínusz 3 GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás M12, hüvelyes, 5 pólusú, B kódolású X7: DI0 / DI1 Érintkező X M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású Megnevezés Bekötés 1 VO24 24 V-os segédfeszültség 2 DI01 1. bináris bemenet 3 DCOM a bináris bemenetek referenciapotenciálja 4 DI00 0. bináris bemenet 5 PE árnyékolás X8: DI2 / DI3 Érintkező X M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású Megnevezés Bekötés 1 VO24 24 V-os segédfeszültség 2 DI03 3. bináris bemenet 3 DCOM a bináris bemenetek referenciapotenciálja 4 DI02 2. bináris bemenet 5 PE árnyékolás Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 29

30 4 Telepítés A jelcsatlakoztatás változatai X9: DI4 / DI5 Érintkező Megnevezés Bekötés X VO24 24 V-os segédfeszültség 2 DI05 5. bináris bemenet 3 DCOM a bináris bemenetek referenciapotenciálja 4 DI04 4. bináris bemenet 5 PE árnyékolás M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású X10: DO1 / DO2 Érintkező Megnevezés Bekötés X nincs bekötve 2 DOá2 2. bináris kimenet 3 GND a bináris kimenetek referenciapotenciálja 4 DOá1 1. bináris kimenet 5 PE árnyékolás M12, hüvelyes, 5 pólusú, A kódolású 30 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

31 Telepítés "Belső fékvezérlő" opció "Belső fékvezérlő" opció Általános információk Az opcionális belső fékvezérlő a motor fékjének táplálását és vezérlését végzi. DC 24 V csatlakoztatási feszültségű és DC 3 A maximális tartóáramú SEW tárcsafékek csatlakoztathatók. A belső fékvezérlő táplálásához az X1 csatlakozóra (lásd a "Csatlakozókiosztás" c. részt a 18. és a 20. oldalon) csatlakoztasson kiegészítő DC 24 V-os tápfeszültséget. A belső fékvezérlő emelőmű-alkalmazásokhoz csak a tápfeszültség minden pólusának lekapcsolásával (+24 V_BR, GND_BR) használható A motor fékjének üzemi árama A tápfeszültség méretezésekor vegye figyelembe a motor csatlakoztatott fékjének I H tartóáramát és I B gyorsítóáramát. Az alábbi táblázat a motorok fékeinek üzemi áramait tartalmazza. A következő értékeket adjuk meg: Bekapcsolási áramarány, I B /I H ; I B = gyorsítóáram, I H = tartóáram I H tartóáram M Bmax maximális fékezőnyomaték Az I B gyorsítóáram (= bekapcsolási áram) rövid ideig (kb. 120 ms) folyik a fék oldásakor vagy a névleges feszültség 70%-a alá eső feszültség esetén. Az I H tartóáramok értékei effektív értékek (DC 24 V aritmetikai középérték esetén). Fék B BR1 BR2 BR3 Motor DFS56M/L DFS56H CFM71 CFM90 CFM112 M Bmax [Nm] 2, Bekapcsolási áramarány, I B /I H 4,0 4,0 6,3 I [A DC ] I [A DC ] I H [A AC ] I H [A AC ] I H [A AC ] U N DC 24 V névleges feszültség 0,5 0,56 1,5 1,7 2,6 A fékvezetékek keresztmetszetét az Ön alkalmazásának áramaihoz igazodva válassza meg. Ennek során vegye figyelembe a fék bekapcsolási áramát. A bekapcsolási áram következtében fellépő feszültségesés figyelembevételekor tilos a hálózati feszültség 90%-a alá menni. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 31

32 4 Telepítés A PROFIBUS DP interfész telepítési utasítása 4.7 A PROFIBUS DP interfész telepítési utasítása Csatlakozókiosztás A PROFIBUS hálózatra történő csatlakoztatás 2 darab M12-es dugaszolható csatlakozóval történik, egy M12-es dugaszolható csatlakozóval a bejövő terepi busz számára és egy M12-es dugaszolható csatlakozóval a továbbmenő terepi busz számára. M12 Érintkező Megnevezés Bekötés X6 1 nincs bekötve 2 Bus-A adatvezeték mínusz 5 3 GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás X V a lezáró ellenállás táplálása 2 Bus-A adatvezeték mínusz GND a PROFIBUS referenciapotenciálja 4 Bus-B adatvezeték plusz 5 PE árnyékolás 32 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

33 Telepítés A PROFIBUS DP interfész telepítési utasítása A buszkábel árnyékolása és fektetése A PROFIBUS interfész támogatja az RS-485 átviteli technikát. A PROFIBUS hálózathoz IEC szabvány szerinti A típusú vezetékkel, azaz árnyékolt, páronként sodrott kéteres vezetékkel kell csatlakozni. A buszkábel szakszerű árnyékolása megfelelően csökkenti az ipari környezetben előforduló elektromos zavarjelek hatásait. Az árnyékolás kialakításánál ügyeljen az alábbiakra: Húzza meg szorosan a csatlakozók, a modulok és a potenciálkiegyenlítő vezetékek rögzítőcsavarjait. Kizárólag fémházas vagy fémbevonatú csatlakozókat használjon. Az árnyékolást nagy érintkezési felülettel kösse be a csatlakozóba. A buszvezeték árnyékolását mindkét végén kösse be. A jelvezetékeket és a buszkábelt ne az erősáramú kábelekkel (pl. a motorkábelekkel) párhuzamosan vezesse, hanem lehetőleg külön kábelcsatornában. Ipari környezetben használjon fémből készült, földelt kábeltartó tálcákat. A jelkábeleket és a hozzájuk tartozó potenciálkiegyenlítő vezetékeket egymáshoz közel, a lehető legrövidebb úton vezesse. Kerülje a buszvezetékek csatlakozókkal való meghosszabbítását. A buszkábeleket vezesse szorosan a földpotenciálon lévő felületek mentén. A rendszerek földpotenciálja közötti eltérés, ill. ingadozás esetén a mindkét végén bekötött és földpotenciállal (PE) összekötött árnyékoláson kiegyenlítő áram folyhat. Ilyen esetben a vonatkozó VDE-előírások figyelembevételével gondoskodjon a megfelelő potenciálkiegyenlítésről Buszlezárás A buszrendszer egyszerű üzembe helyezése és a telepítéskor fennálló hibaforrások csökkentése érdekében a MOVIMOT MD készülék nem rendelkezik buszlezáró ellenállásokkal. Ha a frekvenciaváltó a PROFIBUS szakasz elején vagy végén helyezkedik el, és csak egy PROFIBUS kábel vezet a frekvenciaváltóhoz, akkor beépített buszlezáró ellenállással rendelkező csatlakozót kell használni. Ezen a PROFIBUS csatlakozón kapcsolja be a buszlezáró ellenállásokat. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 33

34 4 Telepítés A PROFIBUS DP interfész telepítési utasítása Állomáscímek beállítása A PROFIBUS állomáscím a ház fedelében található 1 8. DIP kapcsolóval ( helyérték) állítható be (Æ "A készülék fedelének levétele" c. fejezet, 41. oldal). A MOVIMOT MD a címtartományt támogatja. ON helyérték helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: fenntartva, állása OFF gyári beállítás: 4. cím 13. ábra: PROFIBUS állomáscím beállítása MCH41A esetében 05527AHU A PROFIBUS állomáscím csak a ház fedelének levételével, a DIP kapcsolók segítségével állítható be. Így a cím üzem közben nem módosítható. A módosítás a MOVIMOT MD újbóli bekapcsolását (hálózat + 24 V KI/BE) követően érvényesül. A MOVIMOT MD az aktuális állomáscímet a P092 "Terepi busz címe" terepibuszmonitor paraméterrel jelzi ki (megjelenítés MOVITOOLS /SHELL segítségével). Példa: 17-es állomáscím beállítása ON helyérték helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: helyérték: fenntartva, állása OFF Példa: a 17. cím beállítása 14. ábra: 17-es állomáscím beállítása 05528AHU 34 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

35 Telepítés Rendszerbusz (SBus) telepítése Rendszerbusz (SBus) telepítése Csak P816 "SBus baudrate" = 1000 kbaud esetén: A rendszerbusz-kapcsolatban nem szabad MOVIMOT MD készülékeket és MOVI- DRIVE készülékeket vegyesen használni. Ha az adatátviteli sebesség Á 1000 kbaud, akkor a készülékek használhatók vegyesen. MOVIMOT MD MOVIMOT MD MOVIMOT MD SBus kimenet X9 SBus kimenet X9 SBus kimenet X9 SBus bemenet X8 SBus bemenet X8 SBus bemenet X8 rendszerbusz ON OFF lezáró ellenállás S 12 S 11 rendszerbusz ON OFF lezáró ellenállás S 12 S 11 rendszerbusz ON OFF lezáró ellenállás S 12 S ábra: A DIP kapcsolók beállítása 58909AHU Az S12 lezáró ellenállás bekapcsolásához le kell venni a készülék fedelét (Æ "A készülék fedelének levétele" c. fejezet, 41. oldal). Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 35

36 4 Telepítés Rendszerbusz (SBus) telepítése Kábelspecifikáció Árnyékolt rézkábelt használjon (adatátviteli kábel rézfonat árnyékolással). A kábelnek eleget kell tennie az alábbi specifikációnak: Vezeték-ellenállás 1 MHz esetén 120 Ê Fajlagos kapacitás 1 khz esetén  40 pf/m Alkalmas például a CAN-Bus kábel vagy a DeviceNet kábel Vezetékhossz A megengedett teljes vezetékhossz a rendszerbusz (SBus) beállított adatátviteli sebességétől (P816) függ: 125 kbaud Æ 320 m 250 kbaud Æ 160 m 500 kbaud Æ 80 m 1000 kbaud Æ 40 m Lezáró ellenállás A rendszerbusz elején és végén a rendszerbusz-lezáró ellenállást be kell kapcsolni (S12 = ON). A többi készüléknél a lezáró ellenállást ki kell kapcsolni (S12 = OFF). A rendszerbusszal összekapcsolt készülékek között nem szabad potenciálkülönbségnek lennie. A potenciálkülönbség kialakulását megfelelő megoldásokkal pl. a készülékek házainak külön vezetékkel történő összekötésével meg kell akadályozni. Az SBus vezeték árnyékolását tilos potenciálkiegyenlítésre használni. 36 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

37 Telepítés Motorjeladó csatlakoztatása Motorjeladó csatlakoztatása Részletes információt az SEW-EURODRIVE-tól beszerezhető "SEW jeladórendszerek" c. kézikönyv tartalmaz Általános telepítési tudnivalók Maximális vezetékhossz (szabályozó jeladó): 100 m, ha a fajlagos kapacitás  120 nf/km Érkeresztmetszet HIPERFACE jeladó: 0,25 0,5 mm 2 (AWG 23 20) A jeladóvezeték egy erének levágása esetén a levágott érvéget szigetelni kell. Csavart érpárokkal rendelkező árnyékolt kábelt használjon, és az árnyékolást mindkét oldalon felületre kösse: a jeladónál a tömszelencébe vagy a jeladó csatlakozójába a szabályozónál az M23 csatlakozó házába. Fémházas jeladó-csatlakozót használjon. A jeladókábelt az erősáramú kábelektől elkülönítve fektesse. Kábeltömszelencés jeladó: A kábeltömszelence helyes működése érdekében vegye figyelembe a jeladó kábelének megengedett átmérőjét Konfekcionált kábelek Az SEW-EURODRIVE a jeladó csatlakoztatására konfekcionált kábeleket kínál. Javasoljuk e konfekcionált kábelek használatát. A bekötési rajzokon megadott, IEC 757 színkód szerinti érszín megfelel az SEW- EURODRIVE konfekcionált kábele érszíneinek. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 37

38 4 Telepítés Motorjeladó csatlakoztatása Motorjeladó A MOVIMOT MD készülékek X4 csatlakozójára csak az alábbi motorjeladók csatlakoztathatók: HIPERFACE jeladó 58886AXX 16. ábra: SEW jeladó dugaszolható csatlakozóval vagy csatlakozókapoccsal Feszültségellátás A DC V feszültség-ellátású (max. 180 ma) jeladók közvetlenül az X4 csatlakozóra csatlakoznak. Ezeket a jeladókat a szabályozó táplálja. 38 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

39 Telepítés Motorjeladó csatlakoztatása HIPERFACE jeladó A MOVIMOT MD készülékhez az AS1H, az ES1H és az AV1H HIPERFACE jeladót ajánljuk. A jeladó csatlakoztatása motortípustól és kiviteltől függően dugaszolható csatlakozóval vagy csatlakozódobozban történik. CM dugaszolható csatlakozóval A HIPERFACE jeladót a következőképpen csatlakoztassa: AS1H / ES1H COS+ 3 RD 4 BU COS 5 YE SIN+ 6 GN SIN 7 VT DATA 8 BK DATA+ 9 BN TF/TH/KTY+ 10 WH TF/TH/KTY 11 GY-PK U 12 RD-BU S PK GY max. 100 m X AV1H COS+ 3 RD COS 4 BU SIN+ 5 YE SIN 6 GN DATA 7 VT DATA+ 8 BK N.C. 9 BN N.C. 10 WH 11 GY-PK U 12 RD-BU S PK GY max. 100 m X ábra: HIPERFACE jeladó csatlakoztatása a MOVIMOT MD-re motorjeladóként 58890AXX A konfekcionált kábel cikkszáma: Vonszolóláncos fektetés esetén: Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 39

40 4 Telepítés Motorjeladó csatlakoztatása CM csatlakozódobozzal A HIPERFACE jeladót a következőképpen csatlakoztassa: AS1H / ES1H 3 RD COS+ 4 BU COS SIN+ 5 YE 6 GN SIN 7 VT DATA DATA+ 8 BK TF/TH/KTY+ 9 BN 10 WH TF/TH/KTY 11 GY-PK 12 RD-BU U S PK X GY 18. ábra: HIPERFACE jeladó csatlakoztatása a MOVIMOT MD-re motorjeladóként 58899AXX 40 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

41 Telepítés A készülék fedelének levétele A készülék fedelének levétele A PROFIBUS (1 8) és az SBus lezáró ellenállás (S12) DIP kapcsolóinak beállításához le kell venni a készülék fedelét. Az 1 8. DIP kapcsoló funkciójának magyarázata a "Buszlezárás" és az "Állomáscímek beállítása" c. fejezetben található a 33. és a 34. oldalon. A következőképpen járjon el: 1. A csatlakozóegység levétele előtt kapcsolja ki a hálózatot és a DC 24 V-os segédtápfeszültséget. A készülékben a tápfeszültség lekapcsolása után akár 10 percig is veszélyes feszültség lehet. 2. Lazítsa meg a rögzítőcsavarokat. 3. Óvatosan húzza le a készülék fedelét. 4. A felnyitáskor belül húzza le a szalagkábel csatlakozóját az elektronikáról. 19. ábra: A készülék fedelének levétele 58923AXX A készülék fedelének felhelyezésekor fordított sorrendben járjon el. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 41

42 4 Telepítés A fékellenállások hozzárendelése 4.11 A fékellenállások hozzárendelése MOVIMOT MD Fékellenállás Kioldóáram Cikkszám BW147 I F = 3,5 A RMS X X BW247 I F = 4,9 A RMS X X BW347 I F = 7,8 A RMS X X BW I F = 4,2 A RMS X BW I F = 7,8 A RMS X BW I F = 11 A RMS X BW önbiztosított X X X BW önbiztosított X X X 42 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

43 Üzembe helyezés Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez I Üzembe helyezés 5.1 Általános tudnivalók az üzembe helyezéshez Az üzembe helyezés során feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat! Az e fejezetben leírt üzembe helyezési funkciók arra szolgálnak, hogy a szabályozót optimálisan hozzáilleszthessük a ténylegesen csatlakoztatott motorhoz és az adott peremfeltételekhez. A fordulatszám-szabályozással rendelkező VFC üzemmódokhoz, minden CFC üzemmódhoz és SERVO üzemmódhoz feltétlenül szükséges a jelen fejezet szerinti üzembe helyezés Feltétel A sikeres üzembe helyezés feltétele a hajtás helyes tervezése. 5.2 Előkészületek és segédeszközök Ellenőrizze a szerelést. Megfelelő intézkedésekkel akadályozza meg a motor véletlen elindítását. A személyi sérülések és az anyagi károk elkerülése érdekében az alkalmazástól függően tegyen további biztonsági óvintézkedéseket. Alkalmas megoldás: az X5:1 "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) bemenet összekötése a DGND kapoccsal. PC és MOVITOOLS segítségével történő üzembe helyezés esetén: Állítsa be helyesen a paramétereket (pl. gyári beállításra). Ellenőrizze a beállított kapocskiosztást. Az üzembe helyezés által a paraméterértékek egy csoportja automatikusan módosul. Az érintett paramétereket a P700 "Üzemmódok" paraméter-leírás írja le. A paraméter-leírás a MOVIDRIVE compact rendszerkézikönyv 4. "Paraméterek" c. fejezetében található. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 43

44 5 I 0 Üzembe helyezés Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS segítségével 5.3 Üzembe helyezés PC és MOVITOOLS segítségével Általános tudnivalók A DIØØ "/CONTROLLER INHIBIT" (szabályozótiltás) kapocsnak "0" jelet kell kapnia! Indítsa el a MOVITOOLS programot. Állítsa be a nyelvet. Válassza ki azt a PC-interfészt (PC-COM), amelyikre a szabályozót csatlakoztatta. Az [Update] (frissítés) gombbal jeleníthető meg a csatlakoztatott szabályozó. 20. ábra: A MOVITOOLS kezdőablaka 05407AEN 44 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

45 Üzembe helyezés A motor indítása I Az üzembe helyezés megkezdése Kattintson a "Parameters/Diagnosis" (paraméterezés/diagnosztika) kiválasztómezőben a <Shell> gombra. Elindul a Shell program. A Shell programban válassza a [Startup] / [Startup ] menüpontot. A MOVITOOLS elindítja az üzembe helyezési menüt. Kövesse az üzembe helyezési varázsló utasításait. Ha kérdése van az üzembe helyezéssel kapcsolatban, használja a MOVITOOLS online súgóját. A frekvenciaváltó elektronikájának túlmelegedés elleni védelme érdekében az alábbi paraméterértékeket tilos módosítani az üzembe helyezéskor: Paraméter Megnevezés Érték 120 AI2 operating mode (üzemmód, opcionális) Hőérzékelő (TF) kioldó 835 Reakció TF üzenetre EMERG. STOP/FAULT (vészleállás/hiba) Kétség esetén ellenőrizze ezeket és korrigálja az értékeket. 5.4 A motor indítása Rögzített alapjelek Az alábbi táblázatban megtalálja, milyen jeleknek kell az "UNIPOL./FIX.SETPT" (P100) alapjel-választásnál az DIØØ DIØ5 kapcsokon megjelenniük, hogy a hajtás rögzített alapjelekkel üzemeljen. Funkció DIØØ /szabályozótiltás DIØ1 jobbra/állj DIØ2 balra/állj DIØ3 engedélyezés/ gyorsleállás DIØ4 n11/n21 DIØ5 n12/n22 Szabályozótiltás "0" X X X X X Gyorsleállás "1" X X "0" X X Engedélyezés és állj "1" "0" "0" "1" X X Jobbra forgás n11 sebességgel "1" "1" "0" "1" "1" "0" Jobbra forgás n12 sebességgel "1" "1" "0" "1" "0" "1" Jobbra forgás n13 sebességgel "1" "1" "0" "1" "1" "1" Balra forgás n11 sebességgel "1" "0" "1" "1" "1" "0" Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 45

46 5 I 0 Üzembe helyezés A motor indítása Az alábbi menetdiagram példaként bemutatja, miként történik a hajtás indítása a DIØØ DIØ5 kapcsok segítségével, a belső rögzített alapjelek felhasználásával. "1" DIØØ bemenet /szab.tiltás "0" DIØ1 bemenet jobbra/állj DIØ2 bemenet balra/állj DIØ3 bemenet engedélyezés/ gyorsleállás "1" "0" "1" "0" "1" "0" "1" DIØ4 bemenet n11/n21 "0" "1" DIØ5 bemenet n12/n22 "0" DBØØ kimenet /fék "1" "0" n [min-1] n13 fordulatszám n12 n11 0 -n11 -n12 -n13 t11 jobbra fel t11 jobbra fel 21. ábra: Menetdiagram belső rögzített alapjelekkel t11 jobbra fel t11 jobbra le t11 balra fel t13 leállási meredekség 05034AHU Szabályozótiltás (DIØØ = "0") esetén a motor nem kap áramot. A fék nélküli motor ilyenkor szabadon kipörög. 46 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

47 Üzembe helyezés Üzembe helyezés pozicionálási feladatokhoz I Üzembe helyezés pozicionálási feladatokhoz A MOVIMOT MD készülékre csatlakoztatott HIPERFACE jeladó abszolút pozícióértéket ad és ezért használható pozicionálási feladatokra. Ez az X4 csatlakozóra való motorjeladókénti bekötése esetén érvényes. Az abszolút pozíció beállításához egyszeri referenciamenetre van szükség Pozicionálás a HIPERFACE jeladóra mint motorjeladóra A szlippel nem rendelkező alkalmazások esetében, tehát ha a hajtás és a hajtott gép kapcsolata alakzáras, a motorjeladó használható pozicionálásra. Ehhez a következőképpen járjon el: Állítsa be a P941 "Source actual position = Motor encoder (X4)" (tényleges pozíció forrása = motorjeladó (X4)) paramétert. Állítsa be a P900 "Reference offset" (referenciaofszet) paramétert. A következő képlet érvényes: gép nullpontja = referenciapont + referenciaofszet. Alkalmazásának megfelelően állítsa be a P901, P902, P903 és P904 referenciamenet-paramétereket. Hajtson végre referenciamenetet. A referenciamenet végrehajtása kétféleképpen történhet: Menjen a MOVITOOLS kezelőszoftver kézi üzemmód menüjébe és indítsa el a "Reference travel" (referenciamenet) funkciót. Hozzon létre egy IPOS programot a referenciamenethez és indítsa el ezt a programot. Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 47

48 5 I 0 Üzembe helyezés Teljes paraméterlista 5.6 Teljes paraméterlista A rövid menü paramétereit "/" jelöli (= megjelenítés a DBG11B kezelőkészüléken). Par. Megnevezés Értéktartomány Par. Megnevezés Értéktartomány KIJELZETT ÉRTÉKEK 07_ Készülékadatok 00_ Folyamatadatok 070 Unit type (készüléktípus) 000 Speed (fordulatszám) min A készülék névleges árama 001/ User display (felhasználói kijelzés) [szöveg] Frequency (frekvencia) Hz Actual position (tényleges helyzet) Firmware basic unit (alapkészülék firmwareverziója) Technology function (technológiai funkció) inkr. 08_ Hibatároló 004 Output current (kimeneti áram) 0 200% I N 080/ Error (hiba) t Active current (effektív áram) % I N 081 Error (hiba) t-1 006/ 007 Motor utilization (motorkihasználtság) 1 Motor utilization (motorkihasználtság) % 082 Error (hiba) t % 083 Error (hiba) t DC link voltage (közbensőköri feszültség) V 084 Error (hiba) t Output current (kimeneti áram) A 09_ Buszdiagnosztika 01_ Állapotkijelzések Inverter status (szabályozó állapota) Operating status (üzemállapot) Error status (hibaállapot) Current parameter set (aktuális paraméterkészlet) Heat sink temperature (hűtőtest hőmérséklete) Mains ON operating time (bekapcsolva töltött idő) Enable hours (engedélyezett állapotban töltött idő) PD configuration (PD konfiguráció) Fieldbus type (terepi busz típusa) Fieldbus baud rate (terepi busz adatátviteli sebessége) Fieldbus address (terepi busz címe) 1/2 094 PO1 Setpoint (alapjel) C 095 PO2 Setpoint (alapjel) h 096 PO3 Setpoint (alapjel) h Work (munka) kwh _ Az alapkészülék bináris bemenetei Binary input DIØØ (bináris bemenet) 031 Binary input DIØ1 (bináris bemenet) 032 Binary input DIØ2 (bináris bemenet) 033 Binary input DIØ3 (bináris bemenet) 034 Binary input DIØ4 (bináris bemenet) 035 Binary input DIØ5 (bináris bemenet) /CONTR. INHIBIT (/szabályozótiltás) 036/ Status of binary inputs on basic unit (az alapkészülék bináris bemeneteinek állapota) 05_ Az alapkészülék bináris kimenetei 050 Binary output DBØØ (bináris kimenet) /BRAKE (/fék) 051 Binary output DOØ1 (bináris kimenet) 052 Binary output DOØ2 (bináris kimenet) 053/ Status of binary outputs on basic unit (az alapkészülék bináris kimeneteinek állapota) PI1 Actual value (tényleges érték) PI2 Actual value (tényleges érték) PI3 Actual value (tényleges érték) 48 Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD

49 Üzembe helyezés Teljes paraméterlista I 0 5 Par. Megnevezés Beállítási tartomány Gyári beállítás Üzembe helyezés után Par. Megnevezés Beállítási tartomány Gyári beállítás átkapcsolható par. 1. paraméterkészlet 2. paraméterkészlet 1 ALAPJELEK, INTEGRÁTOROK 10_ Alapjel-előválasztás 100/ Setpoint source (alapjel forrása) UNIPOL./FIX.SETPT (unipol/rögzített alapjel) 101 Control signal source (vezérlés forrása) TERMINALS (kapcsok) 13_ 1. fordulatszám-változási meredekségek 14_ 2. fordulatszám-változási meredekségek 130/ Ramp t11 up CW (felfutás jobbra) s 140 Ramp t21 up CW (felfutás jobbra) s 131/ Ramp t11 down CW (lefutás jobbra) s 141 Ramp t21 down CW (lefutás jobbra) s 132/ Ramp t11 up CCW (felfutás balra) s 142 Ramp t21 up CCW (felfutás balra) s 133/ Ramp t11 down CCW (lefutás balra) s 143 Ramp t21 down CCW (lefutás balra) s 134/ Ramp t12 UP=DOWN (felfutás=lefutás) s 144 Ramp t22 UP=DOWN (felfutás=lefutás) s 135 S pattern (S-minta) t S pattern (S-minta) t / Stop ramp (leállási rámpa) t s 146 Stop ramp (leállási rámpa) t s 137/ Emergency stop ramp (vészrámpa) s 147 Emergency stop ramp t14 (vészrámpa) t s 15_ Motorpotenciométer (1. és 2. paraméterkészlet) 150 Ramp t3 up (felfutás) 0, s 151 Ramp t3 down (lefutás) 0, s 152 Save last setpoint (utolsó alapjel tárolása) ON / OFF (be/ki) 16_ Fix alapjelek 1 17_ Fix alapjelek 2 160/ Internal setpoint (belső alapjel) n min Internal setpoint (belső alapjel) n21 min 1 161/ Internal setpoint (belső alapjel) n min Internal setpoint (belső alapjel) n22 min 1 162/ Internal setpoint (belső alapjel) n min Internal setpoint (belső alapjel) n23 min 1 2 SZABÁLYOZÓ-PARAMÉTEREK 20_ Fordulatszám-szabályozás (csak 1. paraméterkészlet) 200 P-gain (P erősítés) n-controller (fordulatszámszabályozó) 0, Time constant n-controller (fordulatszám-szabályozó ms időállandója) 202 Gain (erősítés) Accel. feedforw. (gyorsítási poz visszacsatolás) 203 Filter accel. feedforw. (gyorsítási poz. visszacsatolás szűrője) ms 204 Filter speed actual value (tényleges 0 32 ms fordulatszámérték szűrője) 205 Load feedforward (terhelés poz. visszacsatolása) 0 150% 206 Sampling time n-controller (fordulatszám-szabályozó 1 ms = 0 / 0,5 ms = 1 letapogatási ideje) 207 Load feedforw. VFC (VFC terhelés poz. visszacsatolása) 0 150% 21_ Tartó szabályozás 210 P gain hold controller (tartó szabályozó P erősítése) 0, _ Belső szinkronfutás (csak 1. paraméterkészlet) 228 Feedforward filter (DRS) (DRS poz. visszacsatolás szűrője) ms Csak MOVITOOLS esetén, a DBG11B kezelőkészüléken nem látható. 3 MOTORPARAMÉTEREK 30_ Korlátok 1 31_ Korlátok 2 300/ Start/stop speed (indítási/ min leállítási fordulatszám) 1 Start/stop speed (indítási/ 310 leállítási fordulatszám) min 1 301/ Minimum speed (minimális fordulatszám) min Minimum speed (minimális fordulatszám) min 1 302/ Maximum speed (maximális fordulatszám) min Maximum speed (maximális fordulatszám) min 1 Üzembe helyezés után Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MD 49

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos, 3D kategóriájú MOVIMOT hajtások GC310000 Kiadás: 2005. 12. 11407174 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B

Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVITRAC LTP-B Kiadás: 2010. 12. 16932978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Fontos

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kommunikáció GA3A Kiadás: 26. 1. 11364378 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B interfész Kiadás: 26. 7. 1147364 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU

Kézikönyv. MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B vezérlés. Kiadás: 2008. 04. 16623363 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB vezérlés Kiadás: 008. 0. 666 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU

Kézikönyv. DFS11B PROFIBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFIsafe-fel. Kiadás: 2007. 09. 11478365 / HU Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DFS11B PROFBUS DP-V1 terepibusz-interfész PROFsafe-fel Kiadás: 27. 9. 11478365 / HU Kézikönyv SEW-EURODRVE

Részletesebben

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU

Rendszerkézikönyv. ECOFAST -konform hajtásrendszerek. Kiadás: 2006. 10. 11480378 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások ECOFAST -konform hajtásrendszerek Kiadás: 006. 0. 808 / HU Rendszerkézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU

Kézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások. Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Előírások Kiadás: 2007. 06. 11469161 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU

Kiadás. MOVIDRIVE Soros kommunikáció 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU MOVIDRIVE Soros kommunikáció Kiadás 2001. 11. Kézikönyv 10531769 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Bevezetés...5 2.1 A soros interfészek áttekintése... 5 2.2 Műszaki adatok... 8 2.3 MOVILINK

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11.

Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. Üzemeltetési utasítás 3D kategória (porrobbanás elleni védelem) Kiadás: 1999.11. 0918 7561 Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 2.1 Tudnivalók a MOVIMOT 3D kategóriában

Részletesebben

Frekvencia-átalakító VAU4/3

Frekvencia-átalakító VAU4/3 Kezelési utasítás Frekvencia-átalakító VAU4/3 28100241100 11/07 Biztonsági- és alkalmazási tudnivalók meghajtó áramátalakítókhoz (a 73/23EGK kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek megfelelően) 1. Általános

Részletesebben

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása

Powador 12.0 TL3 - INT 14.0 TL3 - INT 18.0 TL3 - INT 20.0 TL3 - INT. Kezelési útmutató. A német eredeti változat fordítása Powador. TL - INT 4. TL - INT 8. TL - INT. TL - INT Kezelési útmutató A német eredeti változat fordítása Kezelési útmutató szerelők és üzemeltetők számára Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 4. A

Részletesebben

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU

VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító. PumpDrive 2 Eco. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Önhűtött, motortól független frekvenciaátalakító PumpDrive 2 Eco Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató PumpDrive 2 Eco Eredeti üzemeltetési útmutató Minden

Részletesebben

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU

H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14. GIGAcontrol T. 46820V007-382013-0-OCE-Rev.A-HU H H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-14 GIGAcontrol T 46820V007-8201-0-OCE-Rev.A-HU Általános adatok... Szimbólumok... Ez a vezérlés az alábbi szabványok szerint készült:... Biztonsági utasítások...

Részletesebben

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp

CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Telepítési és üzemeltetési utasítás Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Magyar (HU) Magyar (HU)

Részletesebben

DREHMO Standard hajtások gépkönyve

DREHMO Standard hajtások gépkönyve DREHMO Standard hajtások gépkönyve Az üzemeltetési leírás vezérlő és szabályozó hajtóművekre érvényes Többfordulatú és lineáris hajtóművek szerelési utasítása, üzemeltetési leírása, szerviz leírása MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Helyesbítés. Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kiadás: 2008. 07 16658167 / HU Helyesbítés 1 Megjegyzések 1 Megjegyzések MEGJEGYZÉSEK Ez a kiegészítő információ nem

Részletesebben

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw

ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw ABB standard hajtások ACS150, 0.37-4 kw Műszaki katalógus ÜZLETI PROFIL IPARÁGAK TERMÉKEK ALKALMAZÁSOK SZAKÉRTELEM PARTNEREK SZOLGÁLTATÁSOK ABB standard hajtás - ACS150 Az ABB standard hajtásról Az ABB

Részletesebben

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU

A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 2004.03. 1125 5161 / HU A MOVIDRIVE MDX60B/61B biztonságos lekapcsolása - Előírások Kiadás: 2004.03. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1125 5161 / HU SEW-EURODRIVE 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági koncepció... 5 3

Részletesebben

M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 M-LINE 95.4. Kezelési utasítás..autoradiokeret.

M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 M-LINE 95.4. Kezelési utasítás..autoradiokeret. WWW M-LINE 80.2 M-LINE 125.2 Kezelési utasítás.autoradiokeret. HU Gratulálunk az Ön új GLADEN erősítőjéhez. Az erősítő üzembehelyezése előtt, kérjük figyelmesen olvassa el ezen használati utasítást és

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2009. 05.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVITRAC B. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2009. 05. Hajtástechka \ Hajtásautomatzálás \ Redszertegrácó \ Szolgáltatások MOVITRAC B Kadás: 2009. 05. 16810961 / HU Üzemeltetés utasítás SEW-EURODRIVE Drvg the world Tartalomjegyzék 1 Fotos tudvalók... 5 1.1

Részletesebben

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC

*22492828_1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22492828_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 205/ 22492828/HU MOVIFIT -MC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ pari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVTRAC B kezelőkészülék FBG11B GA3A Kiadás: 26. 1. 1136468 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRVE Driving

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27

TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 1 oldal TC3XY NT/MT Beléptető rendszer 1.0 verzió Telepítési Útmutató 2005 08 27 2 oldal Tartalom I. BEVEZETÉS...4 I.1. A TC3XY VEZÉRLŐ...4 I.2. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÖSSZEFOGLALÓ...4 I.3. ELEKTRONIKUS

Részletesebben

Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3. Általános leírás 6

Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3. Általános leírás 6 Bővített és továbbfejlesztett kaszkádvezérlő Tartalom Tartalom 1 Biztonság és óvintézkedések 3 Biztonsági utasítások 3 A véletlen indítás megelőzése 3 2 Bevezetés 5 Általános leírás 6 3 Támogatott konfiguráció

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU

Szerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................

Részletesebben

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ. Kezelési útmutató XM-ZR602. 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) 3-215-703-11(1) Sztereóerõsítõ Kezelési útmutató XM-ZR602 2007 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) Fõbb jellemzõk 110 W legnagyobb teljesítmény csatornánként (4 Ω-on). Ez a készülék mono erősítőként

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Kapcsolószekrény klímaberendezés

Kapcsolószekrény klímaberendezés Kapcsolószekrény klímaberendezés 3.xxx 3.3xx 33.xxx 34.xxx 35.xxx 338.xxx 339.xxx 333.xxx 3361.xxx 3366.xxx Szerelési, telepítési és üzemeltetési útmutató Tartalomjegyzék 1 A dokumentummal kapcsolatos

Részletesebben

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató

DT7001. Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó. Kezelési útmutató Gyújtószikramentes nyomáskülönbség távadó Kezelési útmutató - Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Az Ön biztonsága

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő

QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Kondenzáció érzékelő s 3 302 Kondenzáció érzékelő QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 AC/DC 24 V vagy AC 230 V tápfeszültség Potenciálmentes váltó kontaktus AC/DC 1 30 V vagy AC 230 V Egyszerű és gyors felszerelés Felületi vagy

Részletesebben

FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC

FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC MITSUBISHI ELECTRIC FREKVENCIAVÁLTÓ FR-D700 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FR-D720S-008...100-EC FR-D740-012...160-EC Köszönjük, hogy a Mitsubishi Electric frekvenciaváltója mellett döntött. A zavartalan használat

Részletesebben

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw

Drive IT Low Voltage Hajtások. Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Drive IT Low Voltage Hajtások Használati útmutató ACS50 típus AC Frekvenciaváltó 0.18-2.2 kw Más nyelvű ACS50 használati útmutatókat és ACS50 Műszaki leírást a következő internet címen találhat: http://www.abb.com.

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

HMM 4682-00.1/G 6 720 611 969 HU (04.08) OSW

HMM 4682-00.1/G 6 720 611 969 HU (04.08) OSW HMM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Külön tartozékok 1. Felhasználási

Részletesebben

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY

KEZELÉSI 1 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT / TANÚSÍTVÁNY RV3-25/P teljesítményszabályozó Ez az kézikönyv fontos útmutatást és a biztonságra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmaz. Mielőtt telepíti az egységet, a megfelelő működés biztosítása és az Ön biztonsága

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Háromfázisú feszültségrelé K8AB-PW Ideális választás háromfázisú tápellátások figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. 3 vagy 4 vezetékes tápellátások túlfeszültségének és feszültségesésének

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz

Szerelési utasítás. Logamatic 2112. Szabályozókészülék. Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szerelési utasítás Szabályozókészülék 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Szabályozókészülék kazánszivattyúval rendelkező szilárd tüzelőanyagú kazánhoz Szakemberek számára Üzembe helyezés és szervizmunkák

Részletesebben

4 csatornás, D-osztályú erősítő

4 csatornás, D-osztályú erősítő 4-581-373-11(2) (HU) 4 csatornás, D-osztályú erősítő Kezelési útmutató Tulajdonos feljegyzései A típusjel és a sorozatszám a készülék alján található. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés

Részletesebben

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése

MOVIDRIVE frekvenciaváltó. 1 Támogatott készüléktípusok. 2 Az opcionális kártya beszerelése A DFIA kártya beszerelése Kiadás: 000.0. 0536 / HU Ez a kiadvány (kiegészítés) nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

HSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW

HSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW HSM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Tartozék 1. Felhasználási terület

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor

G-40-21. TAC Forta M310 2007-05-10 MŰSZAKI ADATOK 1 (8) Szelepmozgató motor TAC Forta M310 Szelepmozgató motor G-40-21 2007-05-10 Az M310 a következő rendszerekben működő két- illetve háromjáratú szelepekhez használható elektromechanikus mozgató motor: használati melegvizes rendszerek

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.

Telepítési útmutató. Kérjük, hogy tekintse át továbbá a mellékelt CD-n található BEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓT és a HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Telepítési útmutató Köszönjük, hogy Aiphone terméket választott kommunikációs és biztonsági igényeinek kielégítése érdekében. Kérjük, hogy a rendszer telepítése előtt gondosan olvassa el jelen Útmutatót,

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

HDR-110/115 HID kompatibilis proximity olvasók

HDR-110/115 HID kompatibilis proximity olvasók MagicProx HDR-110/115 HID kompatibilis proximity olvasók ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV v.1.0.a. TARTALOM 1. TERMÉKISMERTETŐ... 3 2. A KÉSZÜLÉK MÉRETEI... 3 3. FELSZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS...

Részletesebben

Teljesítmény korlátozó

Teljesítmény korlátozó Szerelési utasítás Teljesítmény korlátozó 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 415 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata 2 1.1 Biztonsági utasítások

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz

Biztonsági kézikönyv. PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Biztonsági kézikönyv PFF-HM31A decentralizált biztonsági vezérlés MOVIPRO -hoz Kiadás: 2012. 05. 19388977 / HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás

TopVent HV, TopVent curtain Szerelés, üzembe helyezés, karbantartás, hibaelhárítás TopVent HV TopVent curtain Biztonság 2 Érvényes dokumentumok - 2 Általános biztonsági utasítások - 2 Szerelés 3 Felállítási hely - 3 TopVent HV - 4 TopVent curtain - 5 Hidraulikai szerelés 6 Villamos szerelés

Részletesebben

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar

WV1W Vízelzáró vezérlő. Használati utasítás Magyar WV1W Vízelzáró vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az eszközt a telepítés

Részletesebben

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére

IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére IRIS.base beépítési útmutató ON.GUARD felhasználók részére Szerzők: Optin Team hwdev@optin.hu Ellenőrizte: KOVÁCS Tamás 19. Dokumentum verziószáma: HU-1.1.1057 ON.GUARD felhasználók részére 1 Tartalomjegyzék

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu

Door-System Kft Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 2300-183 www.door-system.hu info@door-system.hu Nem jeleníthető meg a kép. Lehet, hogy nincs elegendő memória a megnyitásához, de az sem kizárt, hogy sérült a kép. Indítsa újra a számítógépet, és nyissa meg újból a fájlt. Ha továbbra is a piros x ikon

Részletesebben

Kezelési útmutató. IP20 & IP66 (NEMA 4X) Frekvenciaváltó. Beállítási és üzemeltetési utasítás. 1 Gyors beüzemelés. 0.37 11kW (0.

Kezelési útmutató. IP20 & IP66 (NEMA 4X) Frekvenciaváltó. Beállítási és üzemeltetési utasítás. 1 Gyors beüzemelés. 0.37 11kW (0. 1 Gyors beüzemelés Kezelési útmutató IP20 & IP66 (NEMA 4X) Frekvenciaváltó 0.37 11kW (0.5 15LE) 110 480V Beállítási és üzemeltetési utasítás 1 1 Gyors beüzemelés 1. Gyors beüzemelés... 4 1.1. Fontos biztonsági

Részletesebben

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365

Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Anyagszám: 01463365 Merülőmotoros szivattyú S 100D; UPA 100C Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01463365 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató S 100D; UPA 100C Eredeti üzemeltetési útmutató KSB Aktiengesellschaft

Részletesebben

KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002

KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA SP-4002 sp4002_hu 12/09 Az SP-4002 kültéri fény- és hangjelző sziréna három különböző színű (piros SP-4002 R, kék SP-4002 BL és narancs SP-4002 O) fényjelző kialakítással

Részletesebben

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató

DT320 x. Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz. Kezelési útmutató Túlfeszültségvédő, 4 20 ma áramhurokhoz Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...3 1.1. Rendeltetése... 3 1.2. Célcsoport... 3 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 3 2. Biztonsági útmutató...4

Részletesebben

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007

sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás DOC023.86.90007 DOC023.86.90007 sc1000 vezérlő FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2013. május, 6A kiadás HACH-Lange GmbH, 2004, 2008, 2010-2013. Minden jog fenntartva. A nyomdai munkák Németországban készültek Tartalomjegyzék 1fejezet

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató

Búvármotor-keverőmű. Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Búvármotor-keverőmű Amaprop Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Anyagszám: 01350517 Impresszum Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Amaprop Eredeti üzemeltetési útmutató Minden jog fenntartva. A tartalmak

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre

WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre WIN230 T3 1 WIN 230 T3 230Vac-s ablakmozgató-motor csoportvezérlés füstelvezetésre és szellőztetésre Gyártó és forgalmazó: OVERGATE Kft. Budapest, XIII., Rokolya u. 1-13 Tel: (1) 320-3826 Fax: (1) 349-1107

Részletesebben

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista

SOROMPÓ. Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal. Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 1. oldal SOROMPÓ Használati útmutató és alkatrészlista Beninca VE.650 sorompó DA.24V vezérléssel 2. oldal VE.650 sorompó 1. Általános jellemzők A VE.500 sorompó

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Szerelési és karbantartási útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató auromatic 570 VRS 570 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Abszolút forgójeladók Kimenetek

Abszolút forgójeladók Kimenetek Abszolút forgójeladók Kimenetek Kábelhossz: Az egyes kimenettípusokhoz az elektromágneses zavarok és az alkalmazott kábel függvényében az alábbi maximális kábelhosszak javasoltak: Interész és kimenõáramkör

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

Beép. szélesség. Rendelési kód 2 TE 46004 46004-TNC 46004-TNS 46004-TT 46054 46054-TNC 46054-TNS 46054-TT 46070-TNC 46070-TNS 46070-TT 6 TE 8 TE 8 TE

Beép. szélesség. Rendelési kód 2 TE 46004 46004-TNC 46004-TNS 46004-TT 46054 46054-TNC 46054-TNS 46054-TT 46070-TNC 46070-TNS 46070-TT 6 TE 8 TE 8 TE ÁRAMELLÁTÁS Termékáttekintõ Kombivédelem B/C/D; 1/2/3 típus Típus Kivitel Beép. szélesség Rendelési kód Méretezési fesz. Uc Iimp (10/350) Levezetõképesség Maradékfesz. Ures Köv. áram kioltóképesség Max.

Részletesebben

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R

Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés

Általános tudnivalók. Rendszerfelépítés Általános tudnivalók A 3G3JV típusú inverter miniatőr frekvencia-átalakító, a felhasználónak lehetısége van választani sok beállítható paraméter közül. A táplálás speciális megoldásának köszönhetıen az

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Fordulatszám szabályozó, 10 A Rendelési szám: 19 22 87 Trimmer

Részletesebben

Szerelési utasítás. Teljesítmény korlátozó. Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni

Szerelési utasítás. Teljesítmény korlátozó. Szakemberek számára. A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Szerelési utasítás Teljesítmény korlátozó 6 70 614 337-00.1I Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 6 70 614 464 HU (007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu

Részletesebben

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05)

EMS 2 6 720 809 984-00.1O. Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100. Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) EMS 2 6 720 809 984-00.1O Időjáráskövető szabályozó CR 100 CW 100 Szerelési útmutató szakemberek számára 6720830440 (2015/05) 2 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók 1 Szimbólumok magyarázata

Részletesebben