INDUSTRIE SOROZAT. WIG 251 HF ADi WIG 321 HF ADi
|
|
- Klaudia Balla
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 INDUSTRIE SOROZAT WIG 251 HF ADi WIG 321 HF ADi HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.TADi.00 1
2 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét választotta. A gépek építésénél felhasznált anyagok kiváló minıséget és alacsony szervizigényt szavatolnak. Javasoljuk, hogy olvassa végig a használati utasítást a gép bekapcsolása elıtt. CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT A GYÁRTÓ: kinyilvánítja TEC.LA. S.r.l. Via Castel Morrone n. 15/c GENOVA Olaszország FELELİSSÉGE TUDATÁBAN, HOGY AZ ALÁBBI MÁRKANEVET VISELİ, LENT MEGNEVEZETT TERMÉK: MODELL: WIG 251 HF ADi WIG 321 HF ADi SOROZATSZÁM: A MÁRCIUS 1.-TİL KEZDİDİ SZÁLLÍTÁSOKRA VONATKOZÓAN MEGFELEL A 89/336 EEC, 92/31 EEC ÉS 93/68 EEC LEFEKTETETT, ELEKTROMÁGNESES KOMPATIBILITÁSRA (EMC) VONATKOZÓ VÉDELMI ELİÍRÁSOKNAK. TOVÁBBÁ, KÜLÖNÖSEN MEGFELEL AZ EN 50199, EN SZABVÁNYOKNAK. IPARI LÉTESÍTMÉNYEKBEN HASZNÁLANDÓ, HÁZTARTÁSI CÉLÚ ALKALMAZÁSA NEM AJÁNLOTT. GENOVA, MÁRCIUS 1. IGAZGATÓ: CARLO CURLETTO 2
3 Kedves vásárlónk, Abban a reményben üdvözöljük az ERGUS felhasználók családjában, hogy termékünk legnagyobb megelégedésére fog szolgálni, egyúttal tájékoztatjuk, hogy az ERGUS gépek ISO 9000:2001 tanúsítvánnyal rendelkeznek, amely kiváló minıséget és magasfokú megbízhatóságot garantál. A TEC.LA minıségirányítási rendszerét a RINA ellenırzi. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. 1. A készülék elhelyezése... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. 2. A csomag tartalma Az elılap kezelıszervei... 7 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. A GÉP ÜZEMELTETÉSE MMA HEGESZTÉSNÉL... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. 1. Elektródahegesztés... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. 2. A bevontelektródás hegesztés jellemzı hibajelenségei... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG HF (AWI) ELJÁRÁSNÁL HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. 1. TIG (AWI) hegesztés... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. 2. A TIG hegesztés jellemzı hibajelenségei... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. TARTOZÉKOK... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. 1. Pedál... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. 2. Távirányító... Hiba! A könyvjelzı nem létezik. MŐSZAKI ADATOK... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. FUNKCIÓK KAPCSOLÁSI RAJZ... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. CSATLAKOZÁSI RAJZ... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. ALKATRÉSZLISTA... HIBA! A KÖNYVJELZİ NEM LÉTEZIK. 3
4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Áramütés AZ ÁRAMÜTÉS HALÁLT OKOZHAT! Feszültség alatt ne érjen a gép alkatrészeihez Húzza ki a gép csatlakozóját a hálózatból, mielıtt bármi nemő beavatkozást végezne A hegesztı megfelelıen szigetelt kesztyő és védıruházat használatával ügyeljen arra, hogy teljesen el legyen szigetelve a munkadarabtól és a földtıl. Ne dolgozzon sérült, vagy rosszul csatlakoztatott hegesztıkábelekkel, illetve rossz állapotú fogókkal Tartsa a munkadarabot és környezetét szárazon, nedves testtel ne hegesszen Ne dolgozzon párás, nedves területen Ne támaszkodjun a hegesztés alatt álló tárgyakra Védje a berendezést megfelelı elektromos kismegszakítóval Ne használja a gépet ha annak bármely balesetvédelmi része is hiányzik Bizonyosodjon meg arról, hogy a használt hálózat földelése tökéletes Robbanások Ne hegesszen túlnyomás alatt álló tartályok közelében Ne hegesszen olyan tárgyakat, melyek benzint, vagy más gyúlékony anyagot tartalmazhatnak Ne hegesszen olyan területen, ahol robbanékony füst, gız, vagy gáz lehetséges Mindíg használjon gázreduktort a gázpalack és a hegesztıgép csatlakozásánál Ne használjon sérült vagy szivárgó gázpalackot Ne használjon olyan gázpalackot, amire nincs egyértelmően feltüntetve annak tartalma Ne tegye ki a gázpalackot sugárzó hıhatásnak Sose keverje össze a különbözı gázokat palackon belül Mindíg arra szakosodott, profi partnerrel töltesse meg a gázpalackot Kerülje a véletlenszerő összeírintését a palacknak és elektródának Cserélje ki azonnal a sérült gáztömlıt Ügyeljen a gázreduktor jó állapotára és rendszeresen ellenırizze annak helyes mőködését Mindíg a használt gázhoz készült gázreduktort válassza Tőz Ügyeljen a szikrák, a salak, vagy az izzó anyagok által okozott esetleges lángok elkerülésére Bizonyosodjon meg arról, hogy a munkaterület fel van szerelve megfelelı tőzoltó berendezésekkel Távolítsa el a gyúlékony és tőzveszélyes anyagokat a munkaterületrıl Égés Védje a testét az égési és ultraibolya sugárzás okozta sérülésektıl tőzálló védıruházat használatával. (kesztyő hegesztıpajzs lábbeli stb.) Használjon hegesztıpajzsot Tartsa távol az elektróda vagy hegesztıpisztoly hegyét a saját és mások testétıl is Bizonyosodjon meg róla, hogy van a munkaterületen elsısegély-csomag Ne viseljen kontaktlencsét, a hegesztıív intenzív hıhatása a szaruhártyára égetheti azt Cserélje ki a pajzsban lévı üveget ha az megsérült vagy nem megfelelı az adott munkához Várja meg, hogy a hegesztett felület kihőljön, mielıtt megérintené azt Gázok Hegesztés közben gázok és káros hatású fémes porfelhı képzıdik, ezért: Ha zárt területen dolgozik, használjon ventillátorokat, melyek a gázokat kifújják a térségbıl Tisztítsa meg a hegesztendı felületet az olyan vegyi anyagoktól, melyek hı hatására káros gázzá alakulhatnak Ne hegesszen olyan munkadarabot megfelelı füstelvezetés nélkül, amely felülete vagy összetétele a következı anyagokat tartalamzza: ólom, kadmium, grafit, cink, króm, higany. FIGYELMEZTETÉS: a füstök kifújására és a levegı keringetésére soha ne használjon oxigént!!! Sugárzás A hegesztési ív sugárzással jár, ami károsíthatja a szemet és megégetheti a bırt. A hegesztési ívet 15 méteres távolságig tartják veszélyesnek. Ügyeljen a megfelelı védelemre! 4
5 Zaj A hegesztési ív nem haladja meg a 80db zajszintet, megfelel az erre vonatkozó hatályos törvényeknek. Használjon fülvédıt vagy füldugót a kicsi, zárt helyen, vagy fejhez közel végzett munkák esetén, a halláskárosodás elkerülése végett. Elektromágneses hatások Ez a hegesztıberendezés megfelel az elektromágneses hatásokra vonatkozó törvényeknek és szabályoknak, és ipari környezetben történı használatra alkalmas. Mindemellett meg kell tenni a szükséges óvintézkedéseket ha az elektromágnesesség hatással lehet a következıkre: Adat továbbításra szolgáló rendszerek Kommunikációs berendezések Kapcsolótáblák Biztonsági berendezések Mérı és hitelesítı eszközök Szívritmus-szabályzóval (pacemaker) élı emberek A magas feszültség vagy frekvencia következtében létrejövı mágneses terek megzavarhatják a szívritmusszabályzót. A szívritmus-szabályzóval élık konzultáljanak az orvosukkal, mielıtt használatba vennék a hegesztıgépet, vagy mielıtt olyan területen dolgoznának, ahol ilyet alkalmaznak. Mozgatható részek Minden védelemre szolgáló burkolatot és géptartozékot tartson a helyén Tartsa a kezét, haját és ruházatát távol a mozgó részektıl (ventillátor,huzal elıtoló MIG-nél). VESZÉLYT JELZİ TÁBLÁK EXPLOSIVE MATERIAL INFLAMMABLE MATERIAL GENERIC DANGER DANGEROUS ELECTRICAL TENSION POISONOUS SUBSTANCES BLINDING BALESETVÉDELMI TÁBLÁK SAFETY FOOTWEAR REQUIRED BODY PROTECTION REQUIRED PROTECTIVE GLOVES REQUIRED EYE PROTECTION REQUIRED HEARING PROTECTION REQUIRED A készülék hasznos élettartama véget érte után kérjük, hogy szabályosan, a kijelölt győjtıhelyeken dobja el a gépet. EXTINGUISHER FIRST AID 5
6 A HEGESZTİÁRAMFORRÁS LEÍRÁSA Az INDUSTRIE WIG 251 és 321 HF ADi hegesztıgépeket bevontelektródás (MMA) és HF gyújtásos AWI (TIG HF) hegesztésre tervezték. Alapvetı komponenseik: 1. Vezérlı elektronika 2. Áramátalakító elektronika 3. Nagyfrekvenciás generátor Ezek az inverterek csekély súlyuk és kis méretük következtében ideálisak gyakori helyváltoztatással járó munkákhoz. Az inverterrel megszőnik a régi generációs hegesztıgépekre jellemzı magas zajszint. A hegesztési varrat képzését jobban lehet irányítani az új elektronikai megoldásokkal. Az ERGUS gépek építésénél alkalmazott anyagok és komponensek magas minısége hosszú élettartamot és alacsony karbantartásigényt szavatol. HASZNÁLAT ÉS CSATLAKOZTATÁS ELİTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. Az utasítások betartásával elkerülheti a gép helytelen üzemeltetését. A nem rendeltetésszerő használat érvényteleníti a termék jótállását. JAVÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS-IGÉNYÉVEL FORDULJON A MÁRKAKERESKEDİHÖZ. A SZAKKÉPZETLEN SZEMÉLYZET ÁLTAL VÉGREHAJTOTT JAVÍTÁS ÉRVÉNYTELENÍTI A JÓTÁLLÁST. A hegesztıáramforrást kizárólag képzett kezelı által végzett ipari tevékenységre tervezték. A berendezés használható nagy igénybevétellel járó körülmények között, és 10 C/ +40 C közti h ımérsékleteken. 1. A készülék elhelyezése Ne helyezze el a gépet olyan helyen, ahol akadályozva van a levegı áramlása a ventilátorban és a védırács körül (ne takarja le a hegesztıgépet). A környezet hımérséklete ne haladja meg a 40 C-t, és gyızıdjön meg arról, hogy a munkaterület légterében nincs gız, savas párák, por illetve fémtörmelék, amely a levegıvel száll. Ellenırizze, hogy a gép és az elektromos hálózat feszültsége megegyezik. Gyızıdjön meg róla, hogy a hálózat teljesítménye fedezi a gép teljesítményfelvételét (lásd a mőszaki adatokat). Ellenırizze, hogy a munkakörülmények megfelelnek-e az IP 21 S védelmi fokozatnak. A burkolat az elektronikus komponensek védelmét biztosítja külsı behatások és közvetlen érintkezés ellen. A burkolatok különbözı mértékben védenek szilárd testekkel és vízzel szemben, a használat körülményeitıl függıen. A védelem fokát az IP betőket követı két számjegy jelzi: az elsı számjegy a szilárd testekkel szembeni védelem szintjét, a második számjegy pedig a vízzel szembeni védelem szintjét jelenti. I Szám Jelentés II Szám Jelentés Kiegészítı mezı Jelentés 2 Védett 12mm-nél nagyobb tárgyakkal szemben (pl. az emberi ujj). 1 Védett függılegesen csepegı víz ellen. S A készülék kikapcsolt állapotában. 2. Tartozékok A csomag tartalmaz: 1 hegesztıgépet; 1 használati utasítást; 1 db, 4-pólusú, pisztolycsatlakozó dugó; 1 gázcsatlakozó dugó. Ellenırizze, hogy a fenti termékek benne legyenek a dobozban. Ha bármi hiányzik, értesítse a szakkereskedıt. Vizsgálja meg az áramforrást kicsomagolás után. Ha sérülést talál, rögtön forduljon a kereskedıhöz. 6
7 3. Az elılap kezelıszervei 1 a hátoldalon WIG 321 HF ADi 1. KI/BE KAPCSOLÓ (a hátoldalon) 2. FUNKCIÓGOMB 3. HEGESZTİÁRAM ÁLLÍTÁS 4. POZITÍV CSATLAKOZÓ 5. NEGATÍV CSATLAKOZÓ 6. TÁVIRÁNYÍTÓ CSATLAKOZÓ 7. DIGITÁLIS KIJELZİ 8. TIG PISZTOLY CSATLAKOZÓ ALJZAT 9. TIG PISZTOLY GÁZCSATLAKOZÓJA 10. ÜZEMMÓDVÁLASZTÁS MMA, TIG 2-4 ÜTEM, HF-EL V. NÉLKÜL MMA, MMA +ARC FORCE. 11. GÁZUTÁNFUTÁS ÁLLÍTÁS 12. ÁRAMLEFUTÁS ÁLLÍTÁS 7
8 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT A gépet csak képzett szakember helyezheti üzembe. Minden csatlakoztatást az érvényben levı munkavédelmi elıírásoknak megfelelıen kell végrehajtani! Mielıtt a gépet az elektromos hálózathoz köti, ellenırizze, hogy az 210 V és 250 V között van. A hálózati csatlakozónak földelve kell lennie. Kábelhossz- és keresztmetszet-táblázat A hálózatnak a szükséges feszültséget biztosítania kell. Bizonyos felhasználási területeken hosszabbító kábelekre van szükség a munkafelület eléréséhez. A maximális teljesítmény eléréséhez kövesse az alábbi táblázatok adatait: BEVONTELEKTRÓDÁS HEGESZTÉS 250A-IG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 35 m 4 mmq (10 AWG) 50 m 6 mmq (9 AWG) BEVONTELEKTRÓDÁS HEGESZTÉS 320A-IG 20 m 2,5 mmq (12 AWG) 30 m 4 mmq (10 AWG) 40 m 6 mmq (9 AWG) Megjegyzés: Eltérı hosszúsághoz arányosan határozza meg a keresztmetszetet. 8
9 A GÉP ÜZEMELTETÉSE ELEKTRÓDAHEGESZTÉSNÉL A gép elılapján az összes hegesztési paraméter beállítható a megfelelı gombokkal. Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy egyfázisú, 230V-s, földelt aljzatba. Ellenırizze, hogy az aljzat földelt-e! 4-es, 5-ös ábra csatlakoztassa a (+) és (-) aljzatba a testkábelt és az elektródafogót. Rutil elektróda használatakor az elektródafogót a negatív pólushoz (-), míg bázikus elektróda használatakor a pozitív pólushoz (+) kell csatlakoztatni. Minden esetben kövesse az elektróda csomagolásán látható útmutatót. 1. Az inverter ki-be kapcsolása. 2. Az inverter túlmelegedés miatti kikapcsolását jelzı LED. 3. A hegesztıáram erısségét állító kapcsoló. Elektróda 1,60 mm: minimum hegesztıáram 30A, maximum hegesztıáram 50A Elektróda 2,00 mm: minimum hegesztıáram 40A, maximum hegesztıáram 70A Elektróda 2,50 mm: minimum hegesztıáram 70A, maximum hegesztıáram 110A Elektróda 3,25 mm: minimum hegesztıáram 110A, maximum hegesztıáram 140A Elektróda 4,00 mm: minimum hegesztıáram 140A, maximum hegesztıáram 160A 6. Távirányító aljzat. 7. A kívánt elektróda kiválasztása 10. HOT START állítás: szikragyújtásnál magasabb áramerısség segíti a gyújtást, annak érdekében, hogy elkerülje az elektróda letapadását. Helyezze az elektróda bevonat nélküli végét az elektródafogóba. Szorítsa a testcsipeszt a hegesztendı munkadarabra. Érintse az elektródát a testhez az ív begyújtásához. A hegesztés befejezéséhez távolítsa el az elektródát, és az ív kialszik. 9
10 1. Bevontelektródás hegesztés A bevont elektródás ívhegesztés egy fúziós eljárás, amely egy elektromos ívet használ hıforrásként. Ez az ív a bevont elektróda és a munkadarab végpontjai között képzıdik. Az ív által keltett hı megolvasztja a munkaanyagot, a pálcát és a bevonat egy részét. A bevonat fennmaradó része füst formájában távozik, felhıt képez, amely a levegıoxidáló hatásától védi a hegesztıvarratot. A bevonatnak az a része, amely beolvad a hegfürdıbe, kicsapódik a fémen, a felszínre szivárogva salakot képez, amely a hegesztıvarratra korrózióvédı hatást fejt ki. Az eljárás minden hegesztési helyzetben kivitelezhetı. HEGESZTÉSI POZÍCIÓK Alapvetıen 4 hegesztési helyzetet különböztetünk meg: Felületi: az elektródát felülrıl alkalmazzák, és a hegesztendı darabok vízszintesen helyezkednek el egymáshoz képest. Szembıl: az elektródát vízszintesen alkalmazzuk, és a hegesztendı darabok egymás alatt függıleges irányban helyezkednek el. Függıleges: az elektróda függıleges irányban halad, és a hegesztendı darabok szintén függılegesen helyezkednek el. Kétféle irányt különböztetünk meg: függıleges emelkedı: az elektróda felfelé mozog; függıleges ereszkedı: az elektróda lefelé mozog. EMELKEDİ ERESZKEDİ Megj: az ereszkedı hegesztés gyors mozgást igényel, míg az emelkedı lassú tempót, hogy az anyag kellıen 10
11 áthevüljön. Fej feletti hegesztés: az elektróda felfelé mutat, míg a hegesztendı darabok egymás mellett vízszintesen helyezkednek el. AZ ÁLLANDÓ VASTAGSÁGÚ, EGYENLETES VARRAT ÉRDEKÉBEN AZ ÖSSZEHEGESZTENDİ ÉLEKET MINDIG ELİ KELL KÉSZÍTENI. 2. Elektródahegesztés jellemzı hibajelenségei HIBA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS A. Nedves az elektróda. B. Túl magas hegesztıáram. C. Olajos vagy festékes felület. 1. Légbuborékok a varratban (porozitás). 2. Repedések jelennek meg a varraton azonnal a szilárdulás után. 3. Törés a gyök elégtelen kitöltése következtében. 4. A munkadarab egyes részei nem olvadnak be a lemezbe vagy az illesztésbe. 5. Nemfémes zárványok vannak a varratban (pl. salak). A. Túl merev illesztés. B. Túl vékony hegesztıtorok. C. A lehőlés túl gyors. A. Túl alacsony hegesztıáram. B. Túl nagy elektróda. C. Elégtelen nyílás a darabok között. D. Helytelen sorrendben végzett hegesztés. A. Túl vékony az alkalmazott elektróda. B. Alacsony a hegesztıáram. C. Nem megfelelı szögben tartja az elektródát. D. Túl gyorsan hegeszt. E. Salak vagy egyéb szennyezıdés rakódott le a felületen. A. Az elızı áthúzásokból salakrészecskék maradtak a varratban. B. Az illesztés túl keskeny. C. A salak egy felületi egyenetlenséghez tapad. D. Salakdarabok záródtak be a hegfürdı alatt. E. Rozsda vagy forgács akadályozza a tökéletes beolvadást. F. Az elektróda nem alkalmas a hegesztési helyzethez. A. Szárítsa meg az elektródát. B. Csökkentse a hegesztıáramot. C. Tisztítsa meg az illeszkedést. A. Küszöbölje ki az illeszkedı elemek feszültségeit. B. Csökkentse a haladási sebességet, hogy vastagabb varrat keletkezzen. C. Melegítse elı a munkadarabot, és hőtse le lassabban. A. Növelje a hegesztıáramot. B. Használjon vékonyabb elektródát. C. Szélesítse ki a nyílást. D. A megfelelı sorrendben illessze a munkadarabokat. A. Használjon vastagabb elektródát, és melegítse elı a munkadarabot. B. Növelje a hegesztıáramot. C. Korrigálja az elektróda szögét. D. Hegesszen lassabban. E. Tisztítsa meg a felületet munka elıtt. A. Több áthúzást igénylı munkáknál tisztítsa le a salakot és a következı áthúzást vékonyabb elektródával végezze. B. Hagyjon helyet a salak letörléséhez. C. Ha kell, csiszolja vagy marja le az egyenetlenségeket. D. Távolítsa el a salakot a sarkokból. Jobb beolvasztásért használjon kisebb elektródát és nagyobb hegesztıáramot. E. Tisztítsa meg a gyököt. F. Válasszon a helyzetnek megfelelı elektródát, különben nagyon nehéz a salakot eltávolítani. 11
12 A GÉP ÜZEMELTETÉSE TIG HF MÓDBAN DC/EGYENÁRAMBAN Csatlakoztassa a hálózati kábelt egy 400V háromfázisú aljzathoz, amely biztosan földelt. Helyezze el a védıgáz-palackot biztos helyen, és rögzítse szilárdan. Csatlakoztassa az AWI pisztoly gáztömlıjét a reduktorhoz a mőszer gyártója által megadott utasításnak megfelelıen. Tiszta argon védıgáz alkalmazását javasoljuk, 4-8L/perc mennyiségben. 4. Pozitív pólus (+) a testkábelnek 5. Negatív pólus (-) a TIG pisztoly áramkábeléhez 8. A TIG pisztoly csatlakoztatása az vezérlıaljzathoz. 9. A gázkábel gyorscsatlakozójának csatlakozása. 3. Hegesztıáram-állító gomb potenciométerrel. 7. Digitális kijelzı. 10. Választható 2/4 ütem beállítása TIG hegesztéshez, HF gyújtással vagy anélkül (LIFT-ARC üzemmód): 2 T HF állás - 2 ütem csap- és ponthegesztéshez, a pisztoly nyomógombját folyamatosan nyomva 4 T HF állás - 4 ütemmel a pisztoly gombjának folyamatos nyomása nem szükséges. Nyomja meg a gombot, amikor az ív létrejött, majd a hegesztés folytatásához engedje el; a munka befejezéséhez újra nyomja meg és engedje el a gombot. 2-4 T HF nélkül: ezt a fajta gyújtást akkor alkalmazza, amikor a magas frekvenciás gyújtás interferenciát okozhat más berendezésekben (pl számítógépekben vagy más eszközökben). Azonos a HF-es 2/4 T funkció mőködésével. A HF nélküli gyújtás az elektródának a munkadarabhoz érintésével jön létre. 2. Funkcióválasztó gomb: fordítsa az üzemmódválasztó gombot (10) a TIG HF pozícióba. Nyomja meg a funkciógombot kb. 2mp hosszan, egy megfelelıen hosszú, 2mm átmérıjő tárggyal. A kijelzın az "ADVANCED TIG" üzenet jelenik meg. Nyomja meg újra, és a kijelzın a PREGAS, BASE CUR (kezdıáram), SLOPE UP, FREQ. (pulzusfrekvencia), END CUR, CONTRAST (a kijelzı fényereje, 7). A Post Gas gomb (11) elfordításával lehet ezeket a funkciókat módosítani és beállítani. A FREQ. funkció 0 és 500 Hz közti érték közt állítható, bármilyen beállított érték esetén bekapcsolja a Pulzált ív funkciót. A funkciógombbal lehet ezt a szolgáltatást ki és bekapcsolni (2). A kijelzı jobb oldalán egy ikon jelzi, hogy a pulzálás be van kapcsolva; a kijelzın mutatott hegesztıáramot a pulzált áram átlagaként kell 12
13 értelmezni. A funkciómenübıl való kilépéshez nyomja meg a gombot kb. 2mp-ig, vagy a pisztoly gombját. A beállított paraméterek rögzítıdnek, és a következı bekapcsoláskor ezekkel a paraméterekkel dolgozhat. 12. Gázlefutás-állítás. 11. Gázutánfutás-állítás. 6. Remote control socket. Antisticking (letapadásgátlás): Ha STICK vagy STICK + ARC FORCE (MMA vagy MMA + arc force) eljárás során az elektróda letapad, az ANTISTICKING felirat jelenik meg a kijelzın, és a hegesztıáram leesik az Imin szintjére, elkerülve ezzel az elektróda túlmelegedését. Túlmelegedés: nagy igénybevétellel járó munkáknál, magas környezeti hımérsékleten, az OVERLOAD üzenet megjelenhet a kijelzın; ez azt jelzi, hogy az áramforrás túlmelegedett, és automatikusan lekapcsol. A hőlési ciklus végén a kijelzın a PREVIEW felirat tőnik fel újra. Távirányító és pedál csatlakoztatása: Ha távirányító (vagy pedál) van az aljzatba csatlakoztatva (6), a hegesztıáramot a (3)-as gomb helyett innen lehet vezérelni. A VÁLASZTHATÓ FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA: PREGAS (ref. 2). A hegesztés kezdete elıtti gázkiáramlás idejét lehet itt beállítani; így a pisztoly kábele feltöltıdhet védıgázzal, és meg lehet akadályozni a gáz nélküli gyújtást. A tömlı hosszától függıen érdemes 0,1 és 2mp közti idıt megállapítani. BASE CUR (Kezdıáram - ref. 2). A kezdıáram beállítására szolgál; mivel az itt megadott érték a csúcsáram százalékát jelenti, érdemes 30% fölötti értékre állítani, hogy az ív gyújtásánál ne legyenek problémák. SLOPE UP (Ref.2). Beállítja az idıt az ívgyújtás és a maximális hegesztıáram elérése közt. Ez lágy indítást tesz lehetıvé, és kiküszöböli, hogy vékony lemezekben lyukak keletkezzenek; általában 0-3mp közti értéket kell beállítani. Imax (Csúcsáram - Ref. 3). Beállítja a munkához szükséges áramerısséget. FREQ. (Az ív pulzálásának frekvenciája - Ref.2). A hegesztıív áramerısségét váltogatja, a beállított gyakoriságnak megfelelıen, 1 és 500 Hz között. Akkor használjuk, ha a HAZ (Heat Affected Zone hıhatásnak kitett felület) nagyságát csökkenteni kell. Minél magasabb a frekvencia annál kisebb a hıhatásnak kitett felület. SLOPE DOWN (Ref.12). Beállítja a hegesztıáram és a befejezı áram közti átmenet idejét, hogy a hegesztés végén ne keletkezzenek lyukak; a szükséges idıt a munkadarab vastagsága, a hegesztıáram mértéke, és a hegesztés megkívánt tisztasága határozza meg; 0-10mp közti tartomány állítható be. END CUR (befejezıáram - Ref. 2). Beállítja a hegesztés végén alkalmazott áramerısséget, a csúcsáram 0 és 80%-a között. Ha 0% van beállítva, a hegesztés 5A-val fut le (a legkisebb hegesztıáram); általában 0 és 50% közti értékeket szoktak használni. POST GAS (Ref. 11). Beállítja a védıgáz utánfutását a hegesztés végén. Az idı a hegesztıáram, az elektróda mérete, a hegesztés hossza stb. függvénye. A gázutánfutás fontos az elektróda és a varrat hőtése, valamint a varrat korrózióvédelme szempontjából; 5 és 15mp közti érték állítható be. 13
14 1.TIG (AWI) hegesztés A TIG hegesztés egy fúziós eljárás, melynek során elektromos ívet használunk hıforrásként, amely egy wolframelektróda és a hegesztendı test között keletkezik. Ehhez az eljáráshoz semleges hegesztıgázt argont kell használni a varrat korrózióvédelméhez. Az esetleg szükséges hozaganyagnak a hegesztett testanyaghoz alkalmasnak kell lennie (acél, rozsdamentes acél, réz, stb). PISZTOLY HEGESZTİÁRAM GÁZVEZETÉK PÁLCA WOLFRAMELEKTRÓDA LERAKÓDÁS BEOLVADÁS OLVADÉK VÉDİGÁZ TESTANYAG TIG üzemmódban a hegesztés lehetséges minden hegesztési helyzetben. Továbbá, összehasonlítva más hegesztési eljárásokkal, a hegesztett illesztés mechanikailag ellenállóbb, nehezebben korrodál és mivel kevésbé hevíti át a munkadarabot, kisebb a torzulások esélye is. A hozaganyag nélkül is végezhetı TIG hegesztés szennyezıdéstıl és salaktól mentes, sima és fényes varratot eredményez. A munkadarab elıkészítése A hegesztés minısége jelentıs mértékben függ a hegesztendı munkadarab tisztaságától. Az illeszkedéseket mindig megfelelı formára kell alakítani tisztítás elıtt. A legalkalmasabb formák a V és X. Az éleket úgy kell kialakítani, hogy jó beolvadást tegyenek lehetıvé. Ha az élek készen vannak, meg kell ıket tisztítani, oldószerrel zsírtalanítani és sorjátlanítás céljából lecsiszolni vagy drótkefével ledörzsölni. Védıgázként tiszta argont kell használni, mivel a gázkeverékek oxidációt okozhatnak. Az elektróda kiválasztása és elıkészítése Az elektródának megolvadás nélkül kell ellenállnia a lehetı legnagyobb hegesztıáramnak is, mivel az olvadt wolfram megszennyezi a hegesztési varratot. A wolfram merev zárványokat képez a varratban, amelyek hátrányosan befolyásolják a hegesztés ellenállóképességét. A HEGESZTİÁRAMHOZ VISZONYÍTOTT ELEKTRÓDAÁTMÉRİ Egyenáram (A) elektróda (mm) ,2 4,0 Negatív pólus
15 Elektródaelıkészítés egyenáramú hegesztéshez Az elektróda hegyét az alkalmazni kívánt hegesztıáramnak megfelelıen kell megköszörülni. [ ] Hegesztıáram [ A ] >250 ELEKTRÓDATÍPUSOK ELEKTRÓDA SZÍN ALKALMAZÁS Cérium-Wolfram Szürke Általános Tórium-Wolfram Piros Vas rozsdamentes - réz A hegesztés menete Helyezze az elektródacsúcsot 3-4mm-re a munkadarabtól, nyomja meg a pisztoly gombját és az ív automatikusan gyullad; amikor hegfürdı képzıdik, mozgassa folyamatosan és állandó sebességgel a pisztolyt, hogy a varrat egyenletes szélességő és mélységő legyen. Ha hozaganyagot használ, tartsa a pisztolyt ferdén, kb. 20mm-re a munkadarabtól; amikor a hegfürdı folyékonnyá válik, húzza félre a pisztolyt és tegye oda a huzalt, érintse a hegfürdıbe a pálcát. (Alumíniumhegesztéshez mindig kell hegesztıhuzalt használni). Húzza el a pálcát és helyezze vissza a pisztolyt. A fenti mőveletet gyakran, állandó tempóban ismételgesse, hogy a varrat egyenletes legyen. 15
16 TIG hegesztés paraméterei Rozsdamentes acél Lemezvastagság mm Hegesztőáram (A) Varrat típusa Vízszintes Függőleges helyzet helyzet Elektróda mm Hozaganyag, mm Sebesség mm/perc Argon, liter/perc Áthúzások száma szemből átlapolás külső sarok belső sarok szemből átlapolás külső sarok belső sarok szemből átlapolás külső sarok belső sarok szemből átlapolás külső sarok belső sarok külső sarok átlapolás belső sarok Réz és ötvözetei Lemezvastagság mm 1 Varrat típusa Elektróda mm Hozaganyag, mm Sebesség mm/perc Argon, liter/perc Áthúzá-sok száma szemből átlapolás L-illesztés szemből Hegesztőáram (A) Vízszintes helyzet szemből belső sarok átlapolás TIG hegesztés paraméterei egyenáramban (DC) Hozaganyag Hozaganyag huzal vagy rúd formájában fordul elı; elképzelhetı a munkadarab anyagából kivágott lemezcsíkok használata is ebben az esetben az anyagot jól meg kell tisztítani. Nem szabad, hogy a hozaganyag összetétele folytán porozitást okozzon; a hozaganyagot úgy kell kiválasztani, hogy alkalmas legyen a munkadarabhoz. Ha a megfelelı anyagot használ és állandó sebességgel hegeszt, a varrat sima és tömör, porozitástól mentes lesz. 16
17 2.TIG hegesztés hibajelenségei, megoldások Hiba Lehetséges okok Megoldás 1. Az elektróda elolvad az ív gyújtásakor. 2. Szennyezett hegfürdı. 3. Az elektróda elolvad vagy megég az ív gyújtásakor. 4. A varrat láthatóan feketedik. 5. Instabil az ív. 6. A hegesztıív nem stabilizálódik. 7. Az ív nem egyenletesen gyullad. A. Az elektróda a + aljzathoz van csatlakoztatva. A. Az elektróda beszennyezıdött a hegfürdıtıl. B. A hegesztıgáz levegıvel keveredik. A. Nem jut gáz a hegfürdıhöz. B. A pisztolyban lerakódások vannak. C. Kihasadt gáztömlı. D. A gáz útjában lerakódások vannak. E. Zárt gázszelep. F. A pisztoly szelepe zárva van. G. Túl kicsi az elektróda a hegesztıáramhoz. A. Elégtelen védıgáz-utánpótlás. A. Az elektróda túl nagy az alkalmazott hegesztıáramhoz. A. A testkábel nincs csatlakoztatva a munkadarabhoz, vagy a vezetékek nem a megfelelı pólusba futnak. B. A pisztoly kábelei nem csatlakoznak. C. Hibás gázáramlás, üres palack vagy zárt szelep. A. Az elektróda túl vastag a hegesztıáramhoz. B. Az elektróda nem megfelelı a munkához. C. A gázáramlás túl erıs. D. Nem megfelelı gázt használ. E. Rossz az érintkezés a testcsipesz és a munkadarab közt. A. Kösse az elektródát a - pólushoz. A. Köszörülje újra az elektróda hegyét. B. Ellenırizze a gáztömlıt vagy cseréljen palackot. A. Ellenırizze a gázvezetéket és a palackot. B. Tisztítsa ki a pisztolyt. C. Cserélje ki a gáztömlıt. D. Vegye le a gáztömlıt a pisztolyról, és nagy nyomással fúvassa ki a piszkot. E. Nyissa ki. F. Nyissa ki. G. Csökkentse az áramot, vagy használjon nagyobb elektródát. A. Növelje a gázáramlást vagy ellenırizze a vezetéket. A. Válasszon megfelelı mérető elektródát. (3-as táblázat). A. Szorítsa a testcsipeszt a munkadarabra, és ellenırizze a vezetékek helyes bekötését. B. Tegye a pisztolyt a - csatlakozóba. C. Ellenırizze a gázáramlást, cseréljen palackot vagy nyissa ki a szelepet. A. Válasszon megfelelı elektródát a 3- as táblázatból. B. Válasszon megfelelı elektródát a 4- es táblázatból. C. Állítsa be a helyes gáznyomást. D. Válasszon megfelelı hegesztıgázt a 6-os táblázatból. E. Ellenırizze az érintkezést. 17
18 HA AZ INVERTER NEM MŐKÖDIK A hegesztıgép nem kapcsol be: ellenırizze a hálózati csatlakozást és a kapcsológomb állását (1). Szabálytalan elektródahegesztés: Ellenırizze az összekötıkábel és a testcsipesz csatlakozását, hogy megfelel-e a használt elektródának. Ellenırizze, hogy a beállított hegesztıáram alkalmas-e az elektródához ill. a hegesztett anyaghoz. Ellenırizze, hogy az elektródák nem nedvesek vagy sérültek-e. Ellenırizze, hogy a munkadarab ne legyen festékes, szennyezett, olajos stb. Ellenırizze, hogy a testcsipesz jól érintkezik-e a testtel. A hegesztıgép nem termel elegendı teljesítményt: Ellenırizze, hogy a hálózati feszültség 210V-250V között legyen (hegesztés közben is). Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, gyızıdjön meg róla, hogy megfelel a 8. oldalon lévı táblázatnak. TIG hegesztésnél: A pisztoly fröcsköl hegesztés közben: Ellenırizze, hogy az összekötı- és a testkábel megfelelıen csatlakozik-e. Ellenırizze, hogy a gázpalack csatlakoztatva van-e, illetve a gázáramlás megfelelı-e. Gyızıdjön meg arról, hogy a munkadarab nem szennyezett vagy olajos-e. Gyızıdjön meg róla, hogy a munkadarab nem tartalmaz olyan ötvözı anyagokat, amelyek nem alkalmasak a hegesztési eljáráshoz. Ellenırizze, hogy a hegesztendı anyagnak megfelelı színjelzéső elektródát használ-e. Ellenırizze, hogy a hegesztıáram nincs-e túl magasra állítva. Túl rövid a bekapcsolási idı: Nézze meg, hogy forog-e a ventilátor. Ellenırizze, hogy a ventilátor akadálytalanul forog-e és a hőtırácson áramlik-e levegı. Gyızıdjön meg arról, hogy a környezet hımérséklete nem túl magas-e. 18
19 KIEGÉSZÍTİK, TARTOZÉKOK 1. Pedálos vezérlés A pedálos vezérlés lehetıvé teszi az ívgyújtást a pisztoly gombjától függetlenül; továbbá a felhasználó különbözı tulajdonságokat is szabályozhat hegesztés közben, például a pedálra gyakorolt nyomás változtatásával növelheti ill. csökkentheti a hegesztıáramot. 2. Távirányító A távirányító segítségével elektródás és TIG eljárásnál egyaránt állítható a hegesztıáram, a hegesztıáramtól nagyobb távolságra is. Az általános összekötıkábel-hosszúság 5 m.; hosszabbat külön kérésre szállítunk. 19
20 MŐSZAKI ADATOK WIG 251 HF ADi WIG 321 HF ADi Hálózati feszültség 3x400V-10+15% 3x400V-10+15% Frekvencia 50/60 HZ 50/60 HZ Hatásfok 0,85 0,85 Felvett áramerısség 16 A 22, 5 A Biztosíték 16A lomha 20A lomha Üresjárati feszültség 85 V 85 V MMA, felvett teljesítmény 9,4 KW 13,1 KW TIG DC, felvett teljesítmény 6,3 KW 9,1 KW MMA ívfeszültség 20,2 30 V 20,2 32,8 V TIG ívfeszültség 10,2 20 V 10,2 22,8 V MMA bekapcsolási idı 250 A@ 60% 320 A@ 60% MMA hegesztıáram 100%-nál 195 A 245 A TIG DC bekapcsolási idı 250 A@ 70% 320 A@ 70% TIG DC hegesztıáram 100%-nál 210 A 265 A Védelmi fokozat IP 21 S IP 21 S Szigetelési osztály F F Üzemi hımérséklet 10 C+40 C 10 C+40 C Méret (mm) 400x180x x180x265 Tömeg 15,5 Kg 16,8 Kg FUNKCIÓK MMA hegesztıáram TIG DC hegesztıáram Hot start Arc force Antisticking (letapadásgátlás) TIG ívgyújtás típusa TIG DC vezérlés Gázelıfutás Kezdıáram Áramfelfutás Áramlefutás Gázutánfutás Befejezıáram Pulzáló Pulzusfrekvencia WIG 251 HF ADi A A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS HF/LIFT 2-4 ütem 0-20s* min. 80%* 0-20s* 0-20s 0-20s min. 80%* VAN* 1-500Hz* WIG 321 HF ADi A A AUTOMATIKUS KAPCSOLHATÓ AUTOMATIKUS HF/LIFT 2-4 ütem 0-20s* min. 80%* 0-20S 0-20S 0-20S min. 80% VAN* 1-500Hz* * Elılapról állítható funkció. Megj. a gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a gépek mőszaki jellemzıit további értesítés nélkül megváltoztassa. A gyártó nem vállal felelısséget semmilyen személyi vagy anyagi kárért, amely a gép nem rendeltetésszerő használatából vagy a gyártó engedélye nélküli módosításából ered. 20
21 WIG 251 HF ADi KAPCSOLÁSI RAJZ 21
22 WIG 321 HF ADi 22
23 CSATLAKOZÁSI RAJZ 1. PISZTOLYCSATLAKOZÓ 2. TÁVIRÁNYÍTÓ CSATLAKOZÓ A CSATLAKOZÓK VEZETÉKELÉSE 23
24 ALKATRÉSZLISTA N. Cikkszám Megnevezés (olasz) Megnevezés 1 DDA T-E.01.XX WIG 251 HF ADi WIG 251 HF ADi 2 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT FOGANTYÚVAL 3 MANOPOLA Ø 15 COMPLETA GOMB Ø Y.DD.MANO XX MANOPOLA Ø 22 COMPLETA GOMB Ø 22 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON XX PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL XX ATTACCO TORCIA PISZTOLYCSATLAKOZÓ ALJZAT 8 CABL XX ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 9 MMGA00100 ATTACCO RAPIDO GAS GÁZ GYORSCSATLAKOZÓ 10 MMVV00700 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00205 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO XX CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV XX.XX INVERTER GRUPPO POTENZA INVERTER 15 SC.CONTIGAD.00.XX.XX SCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MEYC02500 INTERRUTORE KI/BE KAPCSOLÓ 18 GRUPPO ELETTROVALVOLA MÁGNESSZELEP 19 MMGA01100 ATTACCO GAS HÁTSÓ GÁZCSATLAKOZÓ 20 SC.HFM.00.XX.XX SCHEDA HF NAGYFREKVENCIA PCB 21 SC.ING3F1.00.XX.XX SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 22 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 23 MISS00005 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 24 MMCH00540 CONNETTORE VOLANTE PER TORCIA PISZTOLYCSATLAKOZÓ DUGÓ 25 MMGA00130 ATTACCO RAPIDO GAS - MASCHIO GÁZCSATLAKOZÓ DUGÓ (PISZTOLY) 26 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 28 MEYC00200 COMMUTATORE 6 POSIZIONI 6 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* 6 PFON XX Dettaglio piastra di fondo Alaplap alkatrészei 62 Y.DD.DISS XX DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU XX INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 AVVO XX AVVOLGIMENTO HF DC BANDELLA RAME HF TEKERCS 67 Y.DD.TRAS XX TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR *Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát. 24
25 WIG 251 HF ADi 25
26 N. Code Descrizione Description 1 DDA T-E.01.XX WIG 321 HF ADi WIG 321 HF ADi 2 COPERCHIO CON MANIGLIA BURKOLAT FOGANTYÚVAL 3 MANOPOLA Ø 15 COMPLETA GOMB Ø Y.DD.MANO XX MANOPOLA Ø 22 COMPLETA GOMB Ø 22 5 MMCD00300 DINSE 50 CSATLAKOZÓ DINSE 50 6 PFON XX PIASTRA DI FONDO ALAPLAP 7 CABL XX ATTACCO TORCIA PISZTOLYCSATLAKOZÓ ALJZAT 8 CABL XX ATTACCO COMANDO A DISTANZA TÁVIRÁNYÍTÓ ALJZAT 9 MMGA00100 ATTACCO RAPIDO GAS GÁZ GYORSCSATLAKOZÓ 10 MMVV00700 VENTILATORE VENTILÁTOR 11 MMTVG00205 PROTEGGIDITA SZELLİZİ/HŐTİRÁCS 12 CAVO XX CAVO ALIMENTAZIONE HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZÓVAL 13 MEER00450 FILTRO EMI EMI SZŐRİ 14 SC.INV XX.XX INVERTER GRUPPO POTENZA INVERTER 15 SC.CONTIGAD.00.XX.XXSCHEDA CONTROLLO VEZÉRLİ ÁRAMKÖR 16 MEYC02500 INTERRUTORE KI/BE KAPCSOLÓ 18 GRUPPO ELETTROVALVOLA MÁGNESSZELEP 19 MMGA01100 ATTACCO GAS HÁTSÓ GÁZCSATLAKOZÓ 20 SC.HFM.00.XX.XX SCHEDA HF NAGYFREKVENCIA PCB 21 SC.ING3F1.00.XX.XX SCHEDA INGRESSO INPUT PCB 22 MMAG00100 CORNICE PLASTICA MŐANYAG KERET 23 MISS00009 SCATOLA CARTONE KARTONDOBOZ 24 MMCH00560 CONNETTORE VOLANTE PER TORCIA PISZTOLYCSATLAKOZÓ DUGÓ 25 MMGA00130 ATTACCO RAPIDO GAS - MASCHIO GÁZCSATLAKOZÓ DUGÓ (PISZTOLY) 26 MERPB100K POTENZIOMETRO POTMÉTER 28 MEYC00200 COMMUTATORE 6 POSIZIONI 6 ÁLLÁSÚ KAPCSOLÓ* 6 PFON XX Dettaglio piastra di fondo Alaplap alkatrészei 62 Y.DD.DISS XX DISSIPATORE DIODI HŐTİBORDA DIÓDÁKKAL 63 DIODI DI USCITA DIÓDA 64 INDU XX INDUTTANZA FOJTÓTEKERCS 65 AVVO XX AVVOLGIMENTO HF DC BANDELLA RAME HF TEKERCS 67 Y.DD.TRAS XX TRASFORMATORE TRANSZFORMÁTOR *Alkatrészrendeléskor mindig közölje a gép típusát. 26
27 WIG 321 HF ADi 27
28 SOTOX Kft. Szentpéteri kapu 66. H-3526 Miskolc - HUNGARY Phone Fax info@sotox.hu 28
INDUSTRIE LINE TECH CELL 200 CDi SINUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INDUSTRIE LINE TECH CELL 200 CDi SINUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.M.TCELL.00 1 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét választotta.
WIG 250 DCi/CDi WIG 320 DCi/CDi
INDUSTRIE SOROZAT WIG 250 DCi/CDi WIG 320 DCi/CDi HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.TIG.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét
ADV SOROZAT INVERT 110/35 ADV INVERT 130/40 ADV G-PROT INVERT 130/60 ADV G-PROT INVERT 140/40 SL ADV INVERT 160/50 SL ADV INVERT 170/35 SL ADV
ADV SOROZAT INVERT 110/35 ADV INVERT 130/40 ADV G-PROT INVERT 130/60 ADV G-PROT INVERT 140/40 SL ADV INVERT 160/50 SL ADV INVERT 170/35 SL ADV Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi gépünket választotta,
INDUSTRIE SOROZAT. E 250 DCi/CDI E 320 DCi/CDI
INDUSTRIE SOROZAT E 250 DCi/CDI E 320 DCi/CDI HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.ELE.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét
WIG 160 AC/DC WIG 200 AC/DC
INDUSTRIE SOROZAT WIG 160 AC/DC WIG 200 AC/DC HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.M.ACDC.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét
INDUSTRIE SOROZAT. WIG 320 AC/DC CDi WIG 200 AC/DC CDi
INDUSTRIE SOROZAT WIG 320 AC/DC CDi WIG 200 AC/DC CDi HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.T.ACDCCD.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetét fejezi ki, hogy a megbízhatóság és biztonság elveit szem elıtt tartva épített hegesztıgépét
INDUSTRIE SOROZAT WIG 160 DCi/CDI WIG 201 DCi/CDI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
INDUSTRIE SOROZAT WIG 160 DCi/CDI WIG 201 DCi/CDI HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.M.TIG.00 A TEC.LA S.r.l. köszönetet nyilvánít azért, hogy a megbízhatóság és a biztonság elvei szerint épült hegesztıgépét
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIGVERT 160/50 ADV Típusú Hegesztő inverter 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK------ --------------------------- Mielıtt hegeszteni kezdene, kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót,
ADV SOROZAT HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ADV SOROZAT INVERT 120/40 ADV INVERT 130/40 ADV INVERT 130/60 ADV INVERT 140/35 ADV INVERT 140/50 ADV INVERT 160/50 ADV INVERT 140/50 ADV G-PROT INVERT 160/50 ADV G-PROT HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANU.115.M.ADV.00
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
ZL180. Mőszaki leírás:
A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék leírásában szereplı módon! A leírás végén olvassa
Elektromos áramellátás. Elektród hegesztés (MMA mód)
Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék megfelelő használatának érdekében olvassa át az útmutatót. Ezek az inverteres készülékek hordozhatók, léghűtésesek, egyenárammal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!
7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP712 - Model A: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC- VDP721 - Model B: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta!
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó
K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó Szinusz-inverter HS 1000 CE 230V AC / 1000VA folyamatos / 2500VA csúcs Tisztelt Felhasználó! Üzembehelyezés elõtt kérjük olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatót. FIGYELEM!
ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6
1 2 TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKLEÍRÁS 3 AZ ÁRAMFORRÁS ÜZEMBE HELYEZÉSE 3-4 TIG HEGESZTÉS 4 KARBANTARTÁS 4 JÓ TANÁCSOK 4 BIZTONSÁG 5 HIBAJELENSÉGEK TÁBLÁZATA 6 CE MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT 6 JELLEGRAJZOK ÉS
MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.
Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info
IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009
IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek
Megbízhatóság, precizitás, minőség
Professzionális bevontelektródás inverteres hegesztőgép Liftes (emeléses) AWI gyújtással Megbízhatóság, precizitás, minőség MMA - Bevontelektródás inverteres hegesztőgépek Liftes (emeléses) AWI Gyújtással
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és
HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER
R CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS DIGITAL SPOTTER IGBT technológiás hegesztő, javító gép HU FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem! Ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést
Hegesztés 1. Általános elvek Kézi ívhegesztés. Dr. Horváth László
Hegesztés 1 Általános elvek Kézi ívhegesztés Dr. Horváth László Hegesztés Kohéziós kapcsolat Nem oldható természetes, anyagszerő, folytonos Technológiailag igényes Hegesztési eljárások 2 Elektromos ívhegesztések
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR
SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!
U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
Szerelési és kezelési útmutató
USB-RS485 USB-s RS485 konverter Szerelési és kezelési útmutató EUROPROX Bt. E-mail: europrox@enternet.hu E01-07001-0A T A R T A L O M 1. Általános termékismertetı...3 2. Telepítés, üzembe helyezés...3
MMA - 130A / 160A / 200A
Professional in welding MMA - 130A / 160A / 200A INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com
Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv
ZR 12 DMX Füstgép Felhasználói kézikönyv Tartalomjegyzék: 1, Biztonsági előírások 2, Beüzemelés 3, Távvezérlő használata 4, DMX-el való vezérlés 5, Problémamegoldás Biztonsági előírások: Mindig a JEM cég
Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.
Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)
H220 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER) A készülék működési elve: A magas ferkvenciás rezgéseket az ultrahangos fej pengéje segítségével a bőr felületére vezetve,
Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó
Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS
BLUE LINE Inverteres hegesztőgép MMA (elektródás) hegesztéshez CW-BL130MMA CW-BL145MMA CW-BL160MMA CW-BL200MMA CW-BL160G CW-BL200G KEZELÉSI UTASÍTÁS Forgalmazza: Centrotool Kft 1102 Budapest Halom utca
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
DTH-1 TELEFON HIBRID Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
Steel Mate PTSV402. tolatóradar kamerával és monitorral
Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral 1 Steel Mate PTSV402 tolatóradar kamerával és monitorral Használati és beszerelési útmutató Nyilatkozat A parkolást segítı rendszert arra tervezték,
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép. Használati utasítás
UNIVERSAL 2P MIG hegesztıgép Használati utasítás 1 Gratulálunk, hogy gondosan megtervezett termékünket választotta. Annak érdekében, hogy a leghasznosabban alkalmazhassa a készüléket, kérjük, figyelmesen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! TARTALOM A BORHŰTŐ RÉSZEI... 3 TECHNIKAI ADATOK... 4 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 5 ÜZEMBE
1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7.
1 2 1. TARTALOMJEGYZÉK oldal 2. Bevezetés 4 3. Leírás 4 4. Használati korlátozások 4 5. Műszaki adatok 5 6. Biztonsági utasítások 5 7. Üzembe helyezés 8 8. Hálózati áramellátás 8 9. Kezelő gombok és csatlakozások
MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC
Professional in welding MicroTIG 185 AWI AC/DC és MMA DC INVERTERES HEGESZTŐGÉPEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com
Kezelési utasítás. Demton. Demton Electronics
APP-332 AC POWER PACK Kezelési utasítás Demton TISZTELT FELHASZNÁLÓ! A többi gyártóhoz hasonlóan mi is nagyon örülünk, hogy a termékünk megvásárlásával megtisztelt bennünket és támogatta a magyar termékek
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Használati utasítás. Légcsatornázható klímaberendezés
Használati utasítás Légcsatornázható klímaberendezés Vezetékes szabályzó (standard tartozék) 1. idızítı kijelzı 2. ventilátor-fokozat kijelzı (Automata, magas, közepes, alacsony) 3. leolvasztási állapot
Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OS 214 TT OS 214 PLUS KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD A SIKERES ÜZEMELTETÉS ÉRDEKÉBEN VÉGEZZEN KALIBRÁCIÓT A NYOMTATÁS MEGKEZDÉSE ELİTT. KÖSZÖNJÜK, HOGY ÖN
Me gbízha tóság, pre cizitás, Minősé g
BEVONTELEKTRÓDÁS koppintós AWI GYÚJTÁSSAL BLM MINI INNovatív FejlesztésekNek, a NagyteljesítméNyű IgBt -Nek, sajtolt hűtőb ordáknak köszönhetően teljesítményben ugyanazt TuDJA MINT A NAGYOK! aggregátorról
MMA-200DI, MMA-250DI)
Az előlapi tasztatúra fóliája miatt a digitális kijelző fényereje szegmensenként eltérő lehet. Ez a gép sajátossága, mely nem minősül garanciális hibának. VRD kapcsoló (MMA-160DI, MMA-200DI, MMA-250DI)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Atomic 3000. Felhasználói kézikönyv
Atomic 3000 Felhasználói kézikönyv Biztonsági információk Figyelem! A készülék professzionális felhasználásra készült, nem otthoni használatra. Az Atomic 3000 számos veszélyt jelenthet tűz, hő, áramütés,
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést
MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
VDP-610 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM A kültéri egység 3 A beltéri egység.. 4 A kijelzın megjelenített információk 5 Kezelıi útmutató. 6 Technikai paraméterek 7
gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!
gorenje PORSZÍVÓ VCK 1400 EA KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata eltt! HUN 2 Leírás 1. Leveg bemenet 2. A burkolat felnyitásának zárja 3.
Elektronic Ah-Counter
Elektronic Ah-Counter GGAh-10 P10 E 1.1 1. Általános ismertetı A GGAh-10 - P10 jelő amperóra számláló a galvanizáló iparban szokásos töltésmennyiségek mérésére alkalmas, és IP 65 tömítettségő átlátszó
FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
OSZLOP VENTILÁTOR R-815
Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Magyar ISO 9001:2000. English
Magyar ISO 9001:2000 English ISO 9001:2000 A z 1 9 9 3 - b a n a l a p í t o t t T E C. L A S r l. e g y 2 3 0 0 m 2- e s ü z e m m e l r e n d e l k e z õ, k o r l á t o l t f e l e l õ s s é g û t á
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
POOL BASIC EVO DOUBLE
POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double
Energiatakarékos inverter technológia védett, ütés és cseppálló, gumírozott masszív
A BIKA EREJÉVEL! Európa legkönnyebb gépei a jövő formavilágában. Inverteres hegesztőgépek 130A 160A COTT 175S (160A) Felhasználható szerkezeti acél, saválló acél és ötvözött acél KAPCSOLHATÓ AWI FUNKCIÓVAL!
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
SMART TIG 160 SMART TIG 200
Professional in welding ALFAWELD SMART TIG 160 SMART TIG 200 DIGITÁLIS AWI DC HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNJÜK, HOGY TERMÉKÜNKET VÁLASZTOTTA! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati
KARAOKE HANGFAL SZETT
KARAOKE HANGFAL SZETT Használati utasítás Figyelmeztetések: - A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást. - Őrizze meg a használati utasítást, hogy bármikor segítségül hívhassa. - Kérjük,
2 év teljeskörű, MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS. háztól-házig garancia! Hegesztéstechnika 2014 A
MMA AWI MIG BEVONTELEKTRÓDÁS WOLFRAMELEKTRÓDÁS FOGYÓELEKTRÓDÁS HOBBY, ÉS IPARI.. HEGESZTŐGÉPEK MAGYAR MINŐSÉG BIZTOSÍTÁS. EURÓPAI MEGFELELŐSSÉG. teljeskörű, háztól-házig garancia! Új típusok a megszokott
PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék
GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.
GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez
Üzembe helyezési és karbantartási útmutató a következő modellekhez SHV Ø 500 PLUS EHV Ø 500 LRGE SHV Ø 630 SPE EHV Ø 630 LRGE SHL Ø 630 SPE GYÁRTÓMŰVI NYILTKOZT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv 990B Digitális SMD Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági megjegyzések... 2 3. A készülék felépítése, kezelőszervek... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérési tulajdonságok...
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
Lincoln Electric EMEAR Lincoln Electric EMEAR SPEEDTEC 215C. Multifunkciós, egy fázisú, kompakt inverter. BK rev01
Lincoln Electric EMEAR Multifunkciós, egy fázisú, kompakt inverter www.lincolnelectric.eu BK 2016-02-01 rev01 Főbb jellemzői Kiváló ívtulajdonságok - Ötvözetlen és ötvözött acél, valamint alumínium alapanyagokhoz