Üzemeltetési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás"

Átírás

1 Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *97_075* Üzemeltetési utasítás Szinkron szervomotorok CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Kiadás 05/07 97/HU

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Általános tudnivalók A dokumentáció használata A figyelmeztetések felépítése Szavatossági igények Felelősség kizárása Terméknevek és márkanevek Szerzői jogok A motorok írásmódja... 7 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Általános tudnivalók Célcsoport Funkcionális biztonságtechnika (FS) Rendeltetésszerű használat....6 További vonatkozó dokumentáció....7 Szállítás / tárolás....8 Telepítés / szerelés....9 Elektromos csatlakoztatás....0 Biztonsági tudnivalók a motoron.... Üzembe helyezés... 5 A motor felépítése CMP0 CMP6 elvi felépítése CMP0 CMP6/BK elvi felépítése CMP7 CMP00/BP elvi felépítése CMP CMP/BY/KK/VR elvi felépítése CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR elvi felépítése Típustábla és típusjel....7 CMP. motor típussorozat kiviteli módjai és opciói... Mechanikai szerelés Mielőtt hozzákezdene Szükséges szerszámok és segédeszközök A szervomotorok tartós tárolása Tudnivalók a motor felszereléséhez A szerelési munkák tűrései Opciók Elektromos szerelés Kiegészítő rendelkezések A bekötési rajzok használata Huzalozási utasítások Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel dugaszolt rendszerű csatlakoztatásához Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel csatlakozódobozba történő bekötéséhez... 8 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

4 Tartalomjegyzék 5.6 A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása KK / KKS csatlakozódobozzal Opciók Üzembe helyezés Az üzembe helyezés előtt Az üzembe helyezés során Ellenőrzés/karbantartás Általános tudnivalók Karbantartási időközök Tudnivalók a BP fékről Tudnivalók a BK fékről Tudnivalók a BY fékről Műszaki adatok BK fék műszaki adatai BP fék műszaki adatai BY fék műszaki adatai A standard kivitel biztonsági kategóriái Üzemzavarok Vevőszolgálat A jeladó üzemzavarai A szervoszabályozó üzemzavarai Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Index Címlista... Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

5 Általános tudnivalók A dokumentáció használata Általános tudnivalók. A dokumentáció használata Ez a dokumentáció a termék részét képezi. A dokumentáció minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. A dokumentációt olvasható állapotban bocsássa rendelkezésre. Győződjön meg arról, hogy a berendezés és az üzem felelős személyei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették a dokumentációt. Ha valamiben bizonytalan, vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW- EURODRIVE vállalathoz.. A figyelmeztetések felépítése.. A jelzőszavak jelentése A következő táblázat a figyelmeztetések jelzőszavainak besorolását és jelentését mutatja be. Jelzőszó Jelentés Következmények figyelmen kívül hagyás esetén VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések VIGYÁZAT Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELEM Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb sérülések FIGYELEM Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács: Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 5

6 Általános tudnivalók A figyelmeztetések felépítése.. Az adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések felépítése Az adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések nem csak egy adott cselekvésre, hanem egy témához tartozó cselekvések sorozatára is érvényesek. Az alkalmazott veszélyszimbólumok vagy általános vagy specifikus veszélyre utalnak. A következőkben egy adott fejezetre vonatkozó figyelmeztetések formális felépítését mutatjuk be: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. A veszélyszimbólumok jelentése A figyelmeztetéseknél szereplő veszélyszimbólumok jelentése a következő: Veszélyszimbólum Jelentés Általános veszélyzóna Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Figyelmeztetés forró felületre Figyelmeztetés zúzódásveszélyre Figyelmeztetés lengő teherre Figyelmeztetés automatikus indításra.. A beágyazott figyelmeztetések felépítése A beágyazott figyelmeztetések közvetlenül a veszélyes cselekvés előtt vannak feltüntetve a cselekvési útmutatóban. A következőkben egy beágyazott figyelmeztetés formális felépítését mutatjuk be: JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. A figyelmen kívül hagyás lehetséges következménye(i). Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. 6 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

7 Általános tudnivalók Szavatossági igények. Szavatossági igények Vegye figyelembe ezen kézikönyv információit. Ez a készülék zavarmentes üzemeltetésének és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. A készülék használatának megkezdése előtt olvassa el a dokumentációt!. Felelősség kizárása Vegye figyelembe az ebben a dokumentációban található információkat. Ez a biztonságos üzemeltetés alapfeltétele. A termékek csak ezen előfeltétel teljesülése esetén érik el a megadott terméktulajdonságokat és teljesítményjellemzőket. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW-EURODRIVE nem vállal felelősséget. Az ilyen esetekben az SEW EURODRIVE kizárja a szavatosságot..5 Terméknevek és márkanevek A jelen dokumentációban található terméknevek az adott név tulajdonosának márkanevei vagy bejegyzett márkanevei..6 Szerzői jogok 05 SEW EURODRIVE. Minden jog fenntartva. Mindennemű akár kivonatos formában történő sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos..7 A motorok írásmódja Jelen üzemeltetési utasítás a CMP és CMPZ motorokat tárgyalja. Ha a leírtak mind a CMP, mind pedig a CMPZ motorokra vonatkoznak, akkor az írásmód CMP. motorok. Ha a leírtak csak a CMP vagy a CMPZ motorokra vonatkoznak, akkor a motor egyértelműen meg van adva. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 7

8 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Biztonsági tudnivalók Az alábbi alapvető biztonsági tudnivalók személyi sérülések és anyagi károk elkerülését szolgálják. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági tudnivalókat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy a dokumentációt a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Bizonytalanság esetén vagy ha további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW-EURODRIVE céghez.. Előzetes megjegyzések A következő biztonsági tudnivalók elsősorban a CMP motorok alkalmazására vonatkoznak. Kérjük, hogy hajtóműves motorok alkalmazásakor tartsa be a hajtóműre vonatkozó, annak üzemeltetési utasításában megadott biztonsági tudnivalókat is. Kérjük, tartsa be a jelen dokumentáció egyes fejezeteiben található kiegészítő biztonsági tudnivalókat is.. Általános tudnivalók VESZÉLY Üzem közben a motorok és a hajtóműves motorok védettségi fokozatuknak megfelelően feszültség alatt álló, (nyitott csatlakozó / csatlakozódoboz esetén) fedetlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. Halál vagy súlyos testi sérülések. Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési, szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasítás(ok) a motoron, a hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratai a hajtáshoz tartozó minden más tervezési dokumentáció, üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajz berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények és az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen. Kérjük, haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak A szükséges védőburkolatok vagy a ház meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. További információk ebben a dokumentációban találhatók. 8 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

9 Biztonsági tudnivalók Célcsoport. Célcsoport Mechanikai jellegű munkákat kizárólag képzett szakember végezhet. E dokumentáció értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai telepítését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: Mechanikai területen szerzett képzettség (például mechanika vagy mechatronika területén jártas szakember) eredményes záróvizsgával. A jelen dokumentáció ismerete. Elektrotechnikai munkákat kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. E dokumentáció értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettségekkel: Elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektronika vagy mechatronika területén jártas szakember) eredményes záróvizsgával. A jelen dokumentáció ismerete. Ezeknek a személyeknek ezenkívül ismerniük kell a mindenkor érvényes biztonsági előírásokat és törvényeket, köztük különösen a DIN EN ISO 89- szabványban meghatározott teljesítményszintek követelményeit és az e dokumentációban megnevezett egyéb szabványokat, irányelveket, törvényeket. A nevezett személyeknek az üzem kifejezett felhatalmazásával kell rendelkezniük a készülékek, rendszerek és áramkörök biztonságtechnikai normák szerinti üzembe helyezésére, programozására, paraméterezésére, jelölésére és földelésére. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és hulladékkezelési területen végzett munkát kizárólag megfelelően betanított személyekkel szabad végeztetni. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 9

10 Biztonsági tudnivalók Funkcionális biztonságtechnika (FS). Funkcionális biztonságtechnika (FS) Funkcionális biztonság MEGJEGYZÉS A "Szinkron szervomotorok" c. üzemeltetési utasításhoz a "CMP szinkron szervomotorok funkcionális biztonsága" című dokumentációra vonatkozóan kiegészítő információk állnak rendelkezésre a weboldalon. Az SEW-EURODRIVE motorjai választhatóan biztonságosnak értékelt komponensekkel is kaphatók. Az SEW-EURODRIVE ezt az integrációt a típustáblán FS jelöléssel és egy számmal jelzi. A szám azt adja meg, hogy a motor melyik komponensei biztonsági kivitelezésűek; lásd az alábbi, minden termékre érvényes kódtáblázat-kivonatot: Frekvenciaváltó 0 x Motorfelügyelet (pl. motorvédelem) 0 x 0 x 0 x 05 x x 06 x x 07 x x Jeladó Fék Fékfelügyelet (pl. működés) Kézi fékkioldás 08 x x 09 x x 0 x x x x Ha a típustáblán az FS logóba pl. "FS 0" kód van írva, akkor a motorra biztonságos jeladó van szerelve. A gépek és berendezések biztonsági fokozatának önálló meghatározásához a biztonsági jellemzők a mindenkori dokumentáció "Műszaki adatok" c. fejezetében találhatók. Az SEW komponensek biztonsági jellemzői az Interneten is megtalálhatók a címen, valamint az Instituts für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung (Német Törvényes Balesetbiztosítás Munkavédelmi Intézete; IFA, egykori BGIA) Sistema szoftverének SEW EURODRIVE könyvtárában. 0 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

11 Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat.5 Rendeltetésszerű használat Ezek a motorok ipari berendezésekhez valók. A motor szerelése, telepítése és alkalmazása során vegye figyelembe az Ön országában érvényes szabványokat és irányelveket. A motor beszerelésére és használatára, valamint az üzembe helyezésre és a rendszeres műszaki felülvizsgálatra a nemzeti / nemzetközi jogi előírások vonatkoznak, különösen: a gépekről szóló 006//EK irányelv az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 00/08/EK irányelv a kisfeszültségről szóló 006/95/EK irányelv a balesetmegelőzési előírások és biztonsági szabályok Robbanásveszélyes (Ex) területen alkalmazásuk tilos, hacsak nem kifejezetten arra tervezték őket. A léghűtéses kivitelek -0 C és +0 C közötti környezeti hőmérsékletre, valamint 000 m tengerszint feletti telepítési magasságra méretezettek. A típustábla ettől eltérő adatait figyelembe kell venni. A használat helyén meglévő feltételeknek meg kell felelniük a típustáblán megadottaknak..6 További vonatkozó dokumentáció Emellett az alábbi kiadványokat és dokumentációkat kell még figyelembe venni: a motorhoz mellékelt kapcsolási rajzok "R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek" c. üzemeltetési utasítás hajtóműves motoroknál "BS.F.., PS.F.. és PS.C.. típussorozatú hajtóművek" c. üzemeltetési utasítás "Szinkron szervomotorok" katalógus "Szinkron szervohajtóműves motorok" katalógus adott esetben a "Biztonságosnak értékelt jeladók CMP szinkron szervomotorok funkcionális biztonsága" c. üzemeltetési utasítás kiegészítése "Kábelek konfekcionálása" c. kézikönyv "Szinkron szervomotorok" biztonságos fékrendszere kiegészítés a "Biztonságosnak értékelt fékek CMP7 CMP00, CMPZ7 CMPZ00Z funkcionális biztonsága" c. üzemeltetési utasításhoz Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

12 Biztonsági tudnivalók Szállítás / tárolás.7 Szállítás / tárolás Érkezése után azonnal ellenőrizze a szállítmányt ért esetleges szállítási károkat. Ha tapasztal ilyet, azonnal közölje azt a szállítmányozó céggel. Az üzembe helyezést adott esetben fel kell függeszteni. Az emelőszemeket jól meg kell húzni. Ezeket csak a motor / hajtóműves motor tömegére méretezték; további terhelést elhelyezni tilos. A beépített szemescsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az abban megadott terheléseket és előírásokat alapvetően be kell tartani. Ha a hajtóműves motoron két emelőszem vagy szemescsavar található, akkor a szállításhoz mindkettőt használni kell. A kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 5 -ot. Szükség esetén alkalmas és célnak megfelelően méretezett szállítóeszközt kell használni. A további szállításhoz ismét ezeket használja. Ha a motort nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyen. A motor egy évig tárolható anélkül, hogy üzembe helyezés előtt különleges intézkedésre lenne szükség..8 Telepítés / szerelés Vegye figyelembe, hogy a készülék felállítását és hűtését e dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. Óvja a készüléket a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani vagy a szigetelési távolságokat módosítani. Az elektromos elemeket tilos mechanikailag rongálni vagy tönkretenni. Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, úgy a következő esetekben alkalmazása tilos: robbanásveszélyes helyen történő használat, káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat, olyan környezetben történő használat, ahol az EN szabvány követelményeit meghaladó mechanikai rezgések és ütésszerű igénybevételek fordulnak elő. Tartsa be a "Mechanikai szerelés" c. fejezet előírásait. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

13 Biztonsági tudnivalók Elektromos csatlakoztatás.9 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! Szabályszerűen végezze el a motor huzalozását. Álló, feszültségmentes és visszakapcsolás ellen biztosított kisfeszültségű gépen munkákat csak képzett szakemberek végezhetnek. Ez a rendelkezés segédáramkörökre (pl. antikondenzációs fűtés vagy független hűtőventilátor) is vonatkozik. Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. kábelkeresztmetszetek, biztosítók, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat a dokumentáció tartalmazza. Tartsa be a következő szabványok és irányelvek előírásait: EN 600- Villamos forgógépek EN 500 Villamos berendezések üzemeltetése IEC 6066 Szigeteléskoordináció kisfeszültségű rendszerhez EN 600- Gépi berendezések biztonsága Gépek villamos szerkezetei EN Szabályozható fordulatszámú villamos táplálású hajtórendszerek A csatlakoztatást úgy kell végezni, hogy tartósan biztonságos elektromos kapcsolat jöjjön létre (ne legyenek elálló drótvégek); alkalmazza a hozzárendelt kábelvég-elemeket. Létesítsen biztonságos védővezető-kapcsolatot. Csatlakoztatott állapotban a nem szigetelt és a feszültség alatt álló részek távolsága nem lehet kisebb, mint az IEC 6066 és a nemzeti előírások szerinti minimális érték. Az IEC 6066 szerint kisfeszültségnél a következő minimális távolságok szükségesek: Névleges feszültség, U N 500 V 690 V Távolság mm 5,5 mm Tartsa be az "Elektromos szerelés" c. fejezet utasításait. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

14 Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók a motoron.0 Biztonsági tudnivalók a motoron VIGYÁZAT Idővel a biztonsági jelölések és a táblák elszennyeződhetnek, vagy más módon felismerhetetlenné válhatnak. Olvashatatlan jelzések okozta sérülésveszély. Mindig tartsa jól olvasható állapotban az összes biztonsági, figyelmeztető és kezelési utasítást. A sérült biztonsági tudnivalókat vagy táblákat cserélje ki. A motoron elhelyezett biztonsági jelöléseket figyelembe kell venni. Jelentésük a következő: Biztonsági tudnivaló Jelentés Feszültség alatt ne húzza ki a dugaszolható jelcsatlakozót! BK-fékkel felszerelt motorokhoz: A BK-fék tápellátásának rögzített polaritását feltétlenül be kell tartani. Fékcsere esetén ellenőrizni kell a polaritást. 785 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

15 Biztonsági tudnivalók Üzembe helyezés. Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS A védőburkolatok hiánya vagy sérülése baleset veszélyével járhat. Halál vagy súlyos testi sérülések. A berendezés védőburkolatait előírásszerűen szerelje fel. A motort felszerelt védőburkolatok nélkül soha ne helyezze üzembe... Generátoros üzem A hajtott elem mozgásával feszültség keletkezik a dugaszolható csatlakozók csapos érintkezőin. VIGYÁZAT Áramütés a generátoros üzem következtében. Könnyű testi sérülés. Ne érintse meg a csapos érintkezőket a dugaszolható csatlakozókban. Rá nem dugaszolt ellendugasz esetén helyezzen érintésvédelmet a dugaszolható csatlakozóra. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 5

16 A motor felépítése CMP0 CMP6 elvi felépítése A motor felépítése MEGJEGYZÉS Az alábbi ábrák elvi vázlatnak tekintendők. A motor méretétől és kivitelétől függően eltérések lehetségesek.. CMP0 CMP6 elvi felépítése [] [] [] [] [05] [] [05] [0] [] [6] [06] [7] [] forgórész [05] kiegyenlítő tárcsa [7] perem [06] tengelytömítő gyűrű [] mélyhornyú golyóscsapágy [0] házfedél [6] állórész [05] rezolver [] csapágypajzs [] SM/SB dugaszolható jelcsatlakozó [] mélyhornyú golyóscsapágy [] SM/SB erősáramú dugaszolható csatlakozó 6 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

17 A motor felépítése CMP0 CMP6/BK elvi felépítése. CMP0 CMP6/BK elvi felépítése [] [] [] [] [] [05] [05] [0] [] [550] [6] [06] [7] [] forgórész [06] tengelytömítő gyűrű [7] perem [0] házfedél [] mélyhornyú golyóscsapágy [05] rezolver [6] állórész [] SM/SB dugaszolható jelcsatlakozó [] fékcsapágypajzs [] SM/SB erősáramú dugaszolható csatlakozó [] mélyhornyú golyóscsapágy [550] állandó mágneses fék BK [05] kiegyenlítő tárcsa Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 7

18 A motor felépítése CMP7 CMP00/BP elvi felépítése. CMP7 CMP00/BP elvi felépítése [] [] [] [05] [] [] [05] [0] [550] [] [06] [7] [6] [] forgórész (a retesz opcionális) [06] tengelytömítő gyűrű [7] perem [0] fedél [] mélyhornyú golyóscsapágy [05] rezolver [6] állórész [] SB dugaszolható jelcsatlakozó [] fékcsapágypajzs [] SB dugaszolható erősáramú csatlakozó [] mélyhornyú golyóscsapágy [550] BP rögzítőfék [05] kiegyenlítő tárcsa 8 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

19 A motor felépítése CMP CMP/BY/KK/VR elvi felépítése. CMP CMP/BY/KK/VR elvi felépítése [] forgórész (a retesz opcionális) [06] tengelytömítő gyűrű [7] perem [] csatlakozódoboz alsórésze [] mélyhornyú golyóscsapágy [] csatlakozódoboz fedele [6] állórész [99] közbenső gyűrű [] B csapágypajzs [0] fedél [] mélyhornyú golyóscsapágy [05] rezolver [70] menesztő [550] tárcsafék Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 9

20 A motor felépítése CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR elvi felépítése.5 CMPZ7 CMPZ00/BY/KK/VR elvi felépítése [] [] [05] [0] [70] [5] [] [06] [7] [6] [6] [] [] [] [] forgórész (a retesz opcionális) [5] mágnestest kompletten (a BY fék része) [7] perem [06] tengelytömítő gyűrű [] mélyhornyú golyóscsapágy [] csatlakozódoboz alsórésze [6] állórész [] csatlakozódoboz felsőrésze [6] nehezített ventilátor [70] független hűtőventilátor kompletten [] fékcsapágypajzs [0] fedél [] mélyhornyú golyóscsapágy [05] rezolver Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

21 A motor felépítése Típustábla és típusjel.6 Típustábla és típusjel.6. Típustábla a szervomotoron CMP motor típustáblája A következő ábrán egy CMP-motor típustáblája látható: 7666 Bruchsal/Germany ph~iec600 CMPZ7M/BY/KY/RHM/SB M o9. Nm M pk 0.8 Nm I o7.5 A I max9.0 A VT nn r/min fn 50 Hz IP 65 U sys 00 V Th.Kl. F Up 56 V Ubr 8- ACV Mbr0 Nm BME.5 IM B5 kg.5 90 nur Umrichterbetrieb Made in Germany Az FS logó csak akkor szerepel a típustáblán, ha biztonságosnak értékelt komponenseket alkalmaznak. A következő ábra egy UL, CSA engedélyekkel rendelkező és biztonságosnak értékelt komponenseket tartalmazó motor típustábláját mutatja: [] [] 7666 Bruchsal/Germany CMP80M/KY/AK0H/SM M o 8.7 Nm M pk 6.6 Nm I o. A I max69.0a VT nn r/min fn 50 Hz IP 65 Phase U sys 00 V Th.Kl. F ML 0 TENV Up 8 V [] IM B5 kg Inverter duty VPWM Made in Germany [] FS logó és szám [] a motor azonosító száma [] típusjelölés Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

22 A motor felépítése Típustábla és típusjel.6. Jelölések Az alábbi táblázat az összes olyan jelölés magyarázatát tartalmazza, amely előfordulhat a típustáblán vagy a motoron: Jelölés Jelentés CE jelölés az európai irányelveknek, pl. a kisfeszültségre vonatkozó irányelvnek való megfelelőség jelölésére ATEX jelölés a 9/9/EK európai irányelvnek való megfelelőség jelölésére UR jelölés annak igazolására, hogy az UL (Underwriters Laboratory) ismeri a regisztrált komponenseket; az UL regisztrációs szám: E7 CSA jelölés; a Canadian Standard Association (CSA) igazolása a háromfázisú váltakozó áramú motorok piaci megfelelőségéről 0 EAC jelölés (EurAsian Conformity = Eurázsiai megfelelőség) Az orosz-fehérorosz-kazah vámunióban érvényes műszaki szabályozások követelményeinek való megfelelőség igazolása. UkrSEPRO jelölés (Ukrainian Certification of Products) Ukrajna műszaki szabályzatának betartására vonatkozó igazolás. FS jelölés kódszámmal a funkcionális biztonság komponenseinek jelölésére Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

23 A motor felépítése Típustábla és típusjel.6. Példa szervomotor típusjelölésére A következő a típusjelölésre mutat példát: Példa: CMPM /BY/HR/KY/RHM/VR/KK Szinkron szervomotor CMP. kiviteli méret Gyártási hossz M közepes Mechanikai felépítmények /BY BY munkafék Motoropció /HR kézi fékkioldás (csak BY fék esetén) Hőmérséklet-érzékelő alapfelszereltség /KY KY hőmérséklet-érzékelő Jeladó motoropció /RHM rezolver (standard) Szellőztetés motoropció /VR független hűtőventilátor Csatlakozás motoropció /KK csatlakozódoboz.6. Példa szervomotor gyártási számára A következő ábra a gyártási számra mutat példát: Példa: értékesítő szervezet rendelés-visszaigazolási szám (8 jegyű) 0. rendelési tételszám ( jegyű) 000 darabszám ( jegyű) a gyártási év utolsó számjegye Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

24 A motor felépítése CMP. motor típussorozat kiviteli módjai és opciói.7 CMP. motor típussorozat kiviteli módjai és opciói.7. Szinkron szervomotorok Megnevezés CMP... CMPZ... 0 / 50 / 6 / 7 / 80 / 00 / kiviteli méretű peremes motor 7 / 80 / 00 kiviteli méretű peremes motor további lendítőtömeggel, ill. megnövelt tömegtehetetlenséggel S E S = kicsi / M = közepes / L = hosszú / H = nagyon nagy / E = extra hosszú.7. Mechanikai felépítmények Megnevezés /BP /BK /BY /HR Opció rögzítőfék a CMP7 00 típusokhoz rögzítőfék a CMP0 6 típusokhoz munkafék a CMPZ7 00, CMP típusokhoz Opcionálisan CMPZ7 00 típushoz való biztonságosnak értékelt fékként is rendelkezésre áll. BY fék kézi kioldója a CMP.7 00, CMP típusokhoz, önműködően visszaugró.7. Hőmérséklet-érzékelő / hőmérséklet-érzékelés Megnevezés /KY /TF Opció hőmérséklet-érzékelő (standard) hőmérséklet-érzékelő CMP.7 CMP típusokhoz Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

25 A motor felépítése CMP. motor típussorozat kiviteli módjai és opciói.7. Jeladó Megnevezés /RHM /ESH /ASH /EK0H Opció Rezolver (standard) Hiperface singleturn feszítőtengelyes jeladó, nagy felbontású, CMP50 és CMP6 típusokhoz Hiperface multiturn feszítőtengelyes jeladó, nagy felbontású, CMP50 és CMP6 típusokhoz Hiperface singleturn kúpos tengelyes jeladó, CMP0 típushoz /AK0H Hiperface multiturn kúpos tengelyes jeladó CMP0 6, CMP.7 00, CMP típusokhoz, opcionálisan biztonságosnak értékelt jeladóként is rendelkezésre áll /EKH /AKH Hiperface singleturn kúpos tengelyes jeladó, nagy felbontású, CMP50 6, CMP.7 00, CMP típusokhoz Hiperface multiturn kúpos tengelyes, jeladó, nagy felbontású, CMP50 6, CMP.7 00, CMP típusokhoz, opcionálisan biztonságosnak értékelt jeladóként is rendelkezésre áll.7.5 Csatlakozási változatok Megnevezés /SM /SMB /SMC /SB /SBB /SBC /KK /KKS.7.6 Szellőztetés Megnevezés /VR Opció M dugaszolható motorcsatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) M0 dugaszolható motorcsatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) M58 dugaszolható motorcsatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) M dugaszolható fékesmotor-csatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) M0 dugaszolható fékesmotor-csatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) M58 dugaszolható fékesmotor-csatlakozó, csatlakozóaljzat csak a motor oldalán, dugaszolható motor- és jeladókábel (standard) csatlakozódoboz a CMP50, CMP6, CMP.7 00, CMP típusokhoz, kapcsokra csatlakoztatható motor- és jeladókábel csatlakozódoboz a CMP.7 00, CMP típusokhoz, kapcsokra csatlakoztatható motorkábel és dugaszolható jeladókábel Opció független hűtőventilátor (50-es kiviteli mérettől) Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 5

26 Mechanikai szerelés Mielőtt hozzákezdene Mechanikai szerelés. Mielőtt hozzákezdene Csak akkor szerelje fel a hajtást, ha teljesülnek az alábbi feltételek: A hajtásnak sértetlennek kell lennie (szállítás vagy tárolás közben nem sérülhet meg). A biztonságos szállításhoz használt eszközöket el kell távolítani. A hajtómű típustáblájának adatai okvetlenül feleljenek meg a szervoszabályzós üzemeléshez. A környezeti hőmérsékletnek -0 C és +0 C közé kell esnie. A hűtőházi alkalmazásra készült motorok -0 C-ig használhatók. A típustáblán szerepel a -0 C +0 C hőmérséklet-tartomány. A telepítési magasság legfeljebb 000 m-rel lehet a tengerszint felett, máskülönben a hajtást a különleges környezeti feltételeknek megfelelően kell kivitelezni. A környezet olajoktól, savaktól, gázoktól, gőzöktől, sugárzástól stb. mentes.. Szükséges szerszámok és segédeszközök Normál szerszám.. A szervomotorok tartós tárolása Ha raktárban tárolt motort vesz használatba, figyelembe kell venni a következő pontokat: Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy évnél hosszabb tárolás után a golyóscsapágyak zsírjának használati időtartama megrövidül. Az SEW-EURODRIVE javasolja, hogy éves tárolási idő után a golyóscsapágyzsír elöregedése szempontjából vizsgáltassa meg a motort az SEW-EURODRIVE céggel. Ellenőrizze, hogy a szervomotor nem szívott-e magába nedvességet a hosszabb tárolási idő alatt. Ehhez DC 500 V mérőfeszültséggel meg kell mérni a szigetelési ellenállást. A szigetelési ellenállás erősen hőmérsékletfüggő! A szigetelési ellenállás szigetelésmérő műszerrel a csatlakozó lába és a motor háza között mérhető. Ha a szigetelési ellenállás nem kielégítő, a motort meg kell szárítani. MEGJEGYZÉS Ha a szigetelési ellenállás túl csekély, a motor nedvességet szívott magába. Az SEW-EURODRIVE azt javasolja, hogy a hiba leírását mellékelve küldje be a motort az SEW-EURODRIVE szervizébe. 6 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

27 Mechanikai szerelés A szervomotorok tartós tárolása Az alábbi ábrán a szigetelési ellenállás látható a hőmérséklet függvényében. [MΩ] 00 0 [] 0, [ C] [] Ellenállás-hőmérséklet pont (RT pont) Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 7

28 Mechanikai szerelés Tudnivalók a motor felszereléséhez. Tudnivalók a motor felszereléséhez A motor felszerelésekor feltétlenül vegye figyelembe a következőket: VIGYÁZAT Reteszhornyos tengelyek esetén: vágási sérülések a nyitott reteszhorony éles pereme miatt. Vágási sérülések. Helyezze be a reteszt a reteszhoronyba. Húzzon rá egy védőtömlőt a tengelyre. FIGYELEM A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a motort. Lehetséges anyagi kár, az eszköz tönkremenetele. Óvja a komponenseket a mechanikai sérülésektől. A hajtóműves motort csak a megadott beépítési helyzetben, sík, rázkódásmentes és csavarodásmentes alépítményre szabad felszerelni. Gondosan igazítsa be a motort és a hajtott gépet, hogy ne terhelje túl a kihajtótengelyt. Vegye figyelembe a megengedett keresztirányú és axiális erőket. Ügyeljen arra, hogy ne hathasson keresztirányú erő és hajlítónyomaték a CMP motorokra. Kerülje el, hogy a tengely- vagy orsóvégeket lökés és ütés érje. A szíjtárcsákat és a tengelykapcsolókat csak alkalmas készülékkel húzza fel vagy le (melegítve!), és takarja el őket érintésvédelmi burkolattal. Kerülje a meg nem engedett szíjfeszességet. A motor tengelyvégeit alaposan meg kell tisztítani a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. Ehhez használjon szokványos oldószert. Az oldószer nem kerülhet a csapágyakra és a tömítőgyűrűkre, mivel ez károsíthatja az anyagukat. Győződjön meg arról, hogy az ügyféloldali csapágy szabadon jár és mozgatható. Ügyeljen a motor akadálymentes hűtőlevegő-ellátására. A fal és a ház közötti szerelési távolságnak legalább 0 cm-esnek kell lennie. Ügyeljen arra, hogy ne más készülékek távozó meleg hűtőlevegőjét szívja be a motor. A VR független hűtőventilátorral rendelkező függőleges beépítési helyzetű készülékeket burkolattal kell védeni, hogy idegen test ne eshessen bele. A tengelyre utólag felhúzandó alkatrészeket csak fél retesszel kell kiegyensúlyozni (a motortengelyek fél retesszel vannak kiegyensúlyozva). Kézi fékkioldású fékes motorok esetén be kell csavarni a kézikart (HR visszaugró kézi fékkioldó esetén). Kerülje el a forgási frekvencián és a hálózati frekvencia kétszeresén jelentkező, a felépítésből eredő rezonanciát. Forgassa meg kézzel a forgórészt, ügyelve a szokatlan súrlódó zajokra. A forgásirányt szétkapcsolt állapotban ellenőrizze. Alakítsa ki a szükséges csőcsatlakozásokat. 8 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

29 Mechanikai szerelés A szerelési munkák tűrései.. Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban A motor és a jeladó csatlakozásait lehetőleg úgy rendezze el, hogy a csatlakozók vezetékei ne felfelé álljanak. A csatlakozók tömítőfelületeit (a motor vagy a jeladó csatlakozóinál) az ismételt felszerelés előtt tisztítsa meg. Az elridegedett tömítéseket cserélje ki. Szükség esetén javítsa ki a korrózióvédő festést. Ellenőrizze a szükséges védettségi fokozatot. Szükség esetén szereljen fel burkolatot (védőtetőt)..5 A szerelési munkák tűrései Tengelyvég Az átmérő tűrése az EN 507 szerint ISO k6 Központosító furat a DIN szerint, DR alak Perem A központosító perem tűrése az EN 507 szerint ISO j6 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 9

30 Mechanikai szerelés Opciók.6 Opciók.6. VR független hűtés A szinkron szervomotorok CMP50 6 és CMP.7 00, CMP motorméret esetén opcióként felszerelhetők VR független hűtőventilátorral. MEGJEGYZÉS A független hűtőventilátor legfeljebb g-s vibrációs és rázkódási terhelésig használható. MEGJEGYZÉS A független hűtőventilátor utólagos felszerelése előtt feltétlenül meg kell vizsgálni, hogy az addig használt dugaszolható motorcsatlakozók/kábelek alkalmasak-e a fokozott áramfelvételhez. Mechanikai szerelés A VR független hűtőventilátor burkolatának rögzítése: Motor Csavarok Meghúzási nyomaték CMP50, CMP6 M 8 önmetsző Nm CMP.7 M6 0 Nm ) CMP.80, CMP.00 M8 0 0 Nm ) CMP M0 5 5 Nm ) ) kiegészítő Loctite csavarbiztosító lakk ) kiegészítő Loctite csavarbiztosító lakk Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

31 Mechanikai szerelés Opciók Utólagos szerelőkészlet CMP50 6, CMP.7 00, CMP típusokhoz Az 50 kiviteli méretű motorokhoz utólagos hűtőventilátor szerelőkészletek is rendelkezésre állnak. MEGJEGYZÉS A CMP50 és CMP6 motorhoz való utólagos hűtőventilátor szerelőkészletet csak az SEW-EURODRIVE által felhatalmazott személyzet szerelheti fel. Az utólagos szerelőkészletre vonatkozó további információk a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók..6. HR kézi fékkioldás Kézi fékkioldó utólagos szerelőkészlet A kézi fékkioldó BY fékekre történő utólagos felszereléséhez a következő szerelőkészletekre van szükség: Utólagos szerelőkészlet Cikkszám BY BY BY BY Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

32 Mechanikai szerelés Opciók Kézi fékkioldó utólagos felszerelése BY fékre A /VR kézi fékkioldós kivitel esetén a kézi fékkioldás utólagos felszerelése csak CMP motoroknál lehetséges. VESZÉLY Becsípődésveszély a hajtás véletlenszerű indítása következtében. Halál vagy súlyos testi sérülések. A munka megkezdése előtt feszültségmentesítse a motort és a féket, és biztosítsa a hajtást véletlen bekapcsolás ellen! Az alábbi műveleteket pontosan kövesse!. CMP: Szerelje le a független hűtőventilátort, ha van.. A zárókupakokat [8] távolítsa el.. Csavarja be az ászokcsavarokat [56].. Nyomja be a tömítőelemet [7]. 5. Helyezze fel a fékkioldó kart [5]. 6. Helyezze el a feszítőrugót [57]. 7. Húzza meg a hatlapú anyát [58], a fék kifogástalan működése érdekében hagyjon mm-es játékot az alátét (anya [58]) és a kioldó kengyel [5] között. 8. CMP: Szerelje fel a független hűtőventilátort, ha van. [5] [5] [58] [56] [7] / [8] Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

33 Elektromos szerelés Kiegészítő rendelkezések 5 5 Elektromos szerelés FIGYELMEZTETÉS Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! Szabályszerűen végezze el a motor huzalozását. Feszültségmentesítse a készüléket. Ellenőrizze a készülék feszültségmentességét. Szereléskor feltétlenül vegye figyelembe a. fejezetben található tudnivalókat! Vegye figyelembe a motor típustábláján található adatokat. Vegye figyelembe a motorral szállított kapcsolási rajzon látható adatokat. A motor és a fék kapcsolására az EN szerinti AC- használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. A fék kapcsolására az EN szerinti DC- használati kategóriájú DC V-os kapcsolóérintkezőt használjon. Az EN 600- (VDE 050,. rész) tűréseinek túllépése feszültség +5%, frekvencia +%, görbeforma, szimmetria növeli a felmelegedést és befolyásolja az elektromágneses összeférhetőséget. Ezenkívül tartsa be az EN 500 szabványt (adott esetben vegye figyelembe a fennálló nemzeti sajátosságokat, pl. Németországban a DIN VDE 005 előírásait). A csatlakozódoboznak idegen testtől, szennyeződéstől, valamint nedvességtől mentesnek kell lennie. A fel nem használt kábelbevezető nyílásokat és a csatlakozódobozt is zárja le por- és vízmentesen. A hajtott elemek nélküli próbaüzemhez biztosítsa a reteszt. A fékes motoroknál az üzembe helyezés előtt ellenőrizze a fék kifogástalan működését. Frekvenciaváltó által táplált motorok esetén figyelembe kell venni a frekvenciaváltó gyártójának megfelelő huzalozási előírásait. Vegye figyelembe a frekvenciaváltó üzemeltetési utasítását. 5. Kiegészítő rendelkezések A kisfeszültségű elektromos berendezésekre általánosan érvényes szerelési rendelkezéseket (pl. a DIN IEC 606, DIN EN 500) az elektromos berendezések létesítésekor be kell tartani. 5. A bekötési rajzok használata A motor csatlakoztatása a motorhoz mellékelt kapcsolási rajz(ok) szerint történik. Ha hiányzik a kapcsolási rajz, a motort csatlakoztatni és üzembe helyezni tilos. Az érvényes kapcsolási rajzok díjmentesen beszerezhetők az SEW-EURODRIVE vállalattól. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

34 5 Elektromos szerelés Huzalozási utasítások 5. Huzalozási utasítások 5.. Védelem a fékvezérlő zavarása ellen A fékvezérlő zavarása elleni védelemként az árnyékolatlan fékvezetékeket tilos az ütemesen vezérelt áramot vezető erősáramú kábelekkel egy kábelben vezetni. Ütemesen vezérelt erősáramú kábelek különösen az alábbiak: szervoszabályozók, egyenirányítók, lágyindító és fékező készülékek kimenő vezetékei, fékellenállások tápvezetékei stb. 5.. Termikus motorvédelem FIGYELEM A hajtások elektromágneses zavara. Lehetséges anyagi károk. A KTY csatlakoztatását a többi erősáramú kábeltől legalább 00 mm távolságra, elkülönítve fektesse. A közös fektetés csak akkor megengedett, ha vagy a KTYvezeték vagy a tápvezeték árnyékolt. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

35 Elektromos szerelés Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel dugaszolt rendszerű csatlakoztatásához 5 5. Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel dugaszolt rendszerű csatlakoztatásához Az erősáramú kábel és a jelkábel bevezetése beállítható csatlakozókönyökkel történik. Az SEW-EURODRIVE a csatlakozókönyök beállítását rádugott ellendugasszal javasolja. A csatlakozókönyöknek a motorra csavarozásához > 8 Nm forgatónyomaték szükséges. FIGYELEM A csatlakozókönyök ellendugasz nélküli forgatása annak károsodásához vezet. Dugaszmenet és tömítőfelület károsodása. A csatlakozókönyököt csak bedugott ellendugasszal állítsa be. Amennyiben nincs kéznél ellendugasz, ne használjon fogót a csatlakozókönyök beállításához. MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a kábelek megengedett hajlítási sugarát. Kis kapacitású, vonszolható kábelek használata esetén nagyobb a hajlítási sugár, mint a korábban alkalmazott standard kábeleknél. Az SEW-EURODRIVE kis kapacitású kábelek alkalmazását ajánlja. MEGJEGYZÉS Az állíthatóság csak szerelésre és a motor csatlakoztatására szolgál. Tilos a dugaszolható csatlakozót folyamatosan mozgatni. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 5

36 5 Elektromos szerelés Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel dugaszolt rendszerű csatlakoztatásához 5.. SM/SB, SMB/SBB csatlakozóhelyzetek Az SM/SB, SMB/SBB könyökös dugaszolható csatlakozók állításával minden kívánt helyzet elérhető. Az alábbi ábra példaként különbözően beállított SM / SB, SMB / SBB dugaszolható csatlakozókat mutat: Az egyenes dugaszolható csatlakozók (radiális kilépés) számára definiálták a "radiális" helyzetet. A radiális dugaszolható csatlakozók [] opcióként kaphatók: [] [] [] "radiális" csatlakozóhelyzet [] "állítható" csatlakozóhelyzet 6 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

37 Elektromos szerelés Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel dugaszolt rendszerű csatlakoztatásához SMC/SBC csatlakozóhelyzetek Az erősáramú dugaszolható csatlakozó [] három csatlakozóhelyzetben ("", "" és "x") rendelhető. [] X [] [] erősáramú dugaszolható csatlakozó SMC/ [] dugaszolható jelcsatlakozó SBC A következő ábra az SMC / SBC erősáramú dugaszolható csatlakozót mutatja a lehetséges csatlakozóhelyzetekben. A mellette található dugaszolható jelcsatlakozó 80 ban beállítható: X Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 7

38 5 Elektromos szerelés Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel csatlakozódobozba történő bekötéséhez 5.5 Tudnivalók az erősáramú kábel és a jelkábel csatlakozódobozba történő bekötéséhez Opcionálisan egy csatlakozódobozzal is megoldható az erősáramú kábel és a jelkábel rákötése. /KK opció: az erősáramú kábel és a jelkábel érvéghüvelyes bekötése a csatlakozódobozba. /KKS opció: az erősáramú kábel csatlakoztatása érvéghüvellyel, a jelkábelé dugaszolással. CMP50 CMP6 KK x CMP.7 CMP.00, CMP KK x KKS x x,,, jelzi a kábelbevezetés elhelyezkedését A CMP50-es és 6-as motorméretnél rögzített "x" beépítési helyzet mellett három oldalról van lehetőség a kábelbevezetésre. 8 Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

39 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval Az elektromotorokat SM. / SB. dugaszolható csatlakozórendszerekkel szállítjuk ki. Az SEW-EURODRIVE az elektromotorokat alapkivitelben motoroldali dugaszolható csatlakozóval, ellendarab (csatlakozódugó) nélkül szállítja ki. A jeladórendszer külön pólusú kerek dugaszolható csatlakozóval (M) csatlakoztatható. Az ellendarabok (csatlakozódugók) megrendelhetők külön vagy a motorral együtt. FIGYELEM Megsérülhet a dugaszolható könyökös csatlakozó. Lehetséges anyagi károk. Kerülje a dugaszolható könyökös csatlakozó gyakori állítását! Minden szervomotor gyorszáras könyökös vagy radiális dugaszolható csatlakozóval van felszerelve (speedtec ). Kivételt jelentenek az SMC dugaszolható csatlakozók, amelyek nem alkalmasak speedtec -re. Ha nem gyorszáras dugaszolható csatlakozót használnak, akkor az O-gyűrű szolgál rezgésvédelemként. A csatlakozódugó csak eddig az O-gyűrűig csavarható fel. A tömítés mindig a csatlakozó fenekén történik. Saját konfekcionálású gyorszáras kábel alkalmazása esetén az O-gyűrűt el kell távolítani Kábeloldali dugaszolható csatlakozók A dugaszolható csatlakozók típusjelölése A következő ábrán látható egy típusjel: S M S M S: csatlakozó M: motor, B: fékes motor : csatlakozóméret (,5 mm ), B: csatlakozóméret,5 (6 6 mm ), C: csatlakozóméret (6 5 mm ) Keresztmetszet :,5 mm, :,5 mm, : mm, 6: 6 mm, 0: 0 mm, 6: 6 mm, 5: 5 mm, 5: 5 mm Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 9

40 5 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval CMP motorok erősáramú kábelei és dugaszolható csatlakozói fix fektetés Tartalék ellendugasz* vonszolóláncos fektetés Kábeltípus Csatlakozó típusa Menetméret Kábelkeresztmetszet Cikkszám konfekcionált kábelek motorkábel SM M x,5 mm fékes motor kábele ) BP/ BK fék fékes motor kábele, BY fék SM x,5 mm SM x mm SMB6 M0 x 6 mm SMB0 x 0 mm SMB6 x 6 mm SMC6 M58 x 6 mm SB M x,5 mm + x mm SB x,5 mm + x mm SB x mm + x mm SBB6 M0 x 6 mm + x,5 mm SBB0 x 0 mm + x,5 mm SBB6 x 6 mm + x,5 mm SBC6 M58 x 6 mm + x,5 mm motorkábel SM M x,5 mm SM x,5 mm SM x mm SMB6 M0 x 6 mm SMB0 x 0 mm SMB6 x 6 mm SMC6 M58 x 6 mm SMC5 x 5 mm SMC5 x 5 mm fékes motor SB M x,5 mm + x mm kábele ) SB x,5 mm + x mm fékes motor kábele, BY fék ) BP/BK fék: vezetékes kábel, csak ér kivezetve SB x mm + x mm SBB6 M0 x 6 mm + x,5 mm SBB0 x 0 mm + x,5 mm SBB6 x 6 mm + x,5 mm SBC6 M58 x 6 mm + x,5 mm Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

41 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval 5 * A csatlakozó komplett szervizkészlete mindig az alábbi darabokat tartalmazza: erősáramú csatlakozó, szigetelőbetétek, hüvelyes érintkezők. Konfekcionált fékes motor kábel > 6 mm érkeresztmetszettel ma nincs ajánlva. Fékes motorok lecserélt kábelei fix fektetés Az erősáramú hosszabbító kábelek a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók. vonszolóláncos fektetés Kábeltípus fékes motor kábele ) BP/ BK fék A fékes motorok lecserélt kábeleinek fékerei a ma szokásostól eltérő feliratozással rendelkeznek. Ez az alábbi kábeleket érinti: Csatlakozó típusa Kábelkeresztmetszet konfekcionált kábelek Cikkszám jelcsatlakozók* SB x,5 mm + x mm SB x,5 mm + x mm SB x mm + x mm fékes motor SB x,5 mm + x mm kábele ) SB x,5 mm + x mm ) Bremse BP: vezetékes kábel, csak ér kivezetve SB x mm + x mm Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

42 5 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval CMPZ motorok erősáramú kábelei és dugaszolható csatlakozói Kábeltípus Csatlakozó típusa Kábelkeresztmetszet konfekcionált kábelek Cikkszám Menetméret jelcsatlakozók * fix fektetés motorkábel SM M x,5 mm vonszolóláncos fektetés fékes motor kábele, BY fék SM x,5 mm SM x mm SMB6 M0 x 6 mm SMB0 x 0 mm SMB6 x 6 mm SB M x,5 mm + x mm SB x,5 mm + x mm SB x mm + x mm SBB6 M0 x 6 mm + x,5 mm SBB0 x 0 mm + x,5 mm SBB6 x 6 mm + x,5 mm motorkábel SM M x,5 mm fékes motor kábele, BY fék SM x,5 mm SM x mm SMB6 M0 x 6 mm SMB0 x 0 mm SMB6 x 6 mm SB M x,5 mm + x mm SB x,5 mm + x mm SB x mm + x mm SBB6 M0 x 6 mm + x,5 mm SBB0 x 0 mm + x,5 mm SBB6 x 6 mm + x,5 mm * A csatlakozó komplett szervizkészlete mindig az alábbi darabokat tartalmazza: erősáramú csatlakozó, szigetelőbetétek, hüvelyes érintkezők. Az erősáramú hosszabbító kábelek a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

43 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval 5 Az ellendarab függősége a kábelátmérőtől és a krimpelési tartománytól Ellendugasz SM / SB típus U / V / W / PE krimpelési tartomány mm Rögzítési kábelátmérő mm ,5, ,5, ,5 7 Ellendugasz SMB / SBB típus U / V / W / PE krimpelési tartomány mm Rögzítési kábelátmérő mm 9856, ,5 0 6, ,5 5 Ellendugasz SMC / SBC típus U / V / W / PE krimpelési tartomány mm Rögzítési kábelátmérő mm ) ) ) csatlakozó komplett szervizkészlete nem tartalmaz fékcsatlakozót ) csatlakozó komplett szervizkészlete nem tartalmaz fékcsatlakozót A csatlakozó szervizkészletek tartalmazzák a fékcsatlakozót is (kivéve SMC / SBC: 85060, típusú ellendugaszoknál), így nem kell motort és fékes motort megkülönböztetni. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

44 5 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval 5.6. Jeladókábel Kábeltípus Kábelkeresztmetszet Frekvenciaváltó típus konfekcionált kábelek Cikkszám jelcsatlakozók* fix fektetés rezolverkábel 5 x x 0,5 mm MOVIDRIVE vonszolóláncos fektetés fix fektetés vonszolóláncos fektetés Hiperface kábel MOVIAXIS 79 MOVIDRIVE 0999 MOVIAXIS 77 6 x x 0,5 mm MOVIDRIVE / MOVIAXIS MOVIDRIVE / MOVIAXIS 55 * A csatlakozó komplett szervizkészlete mindig az alábbi darabokat tartalmazza: visszajelző csatlakozók, szigetelőbetétek, hüvelyes érintkezők. Az erősáramú és a visszajelző kábelek hosszabbító kábelei a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók A független hűtés kábele Kábeltípus Kábelkeresztmetszet Cikkszám fix fektetés független hűtőventilátor x mm 0986 vonszolóláncos fektetés kábele x mm X A független hűtéshez való hosszabbító kábelek a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók. Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

45 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval Konfekcionált kábelek Az SM. / SB. dugaszolható csatlakozós rendszerrel való csatlakoztatáshoz az SEW- EURODRIVE konfekcionált kábeleket kínál. A konfekcionált kábelekre vonatkozó információk és cikkszámok a "Szinkron szervomotorok" c. katalógusban találhatók. Ha a kábelt maga konfekcionálja, vegye figyelembe a "Kábelek konfekcionálása" c. kézikönyvet. Vegye figyelembe a következő pontokat, ha saját maga konfekcionálja kábeleit: A motorcsatlakozó hüvelyes érintkezői sajtolt kivitelűek. A krimpeléshez csak megfelelő szerszámot használjon. Csupaszítsa le a csatlakozó finomhuzalos vezetékeket. A csatlakozókra tegyen zsugorcsövet. A helytelenül szerelt hüvelyes érintkezők kiszedőszerszám nélkül kiszerelhetők CMP. motorok dugaszolható csatlakozóinak bekötési rajzai Jelmagyarázat [A] [C] [B] [A] [D] [B] [A] [B] [C] [D] A nézet B nézet helyszíni csatlakozódugó hüvelyes érintkezőkkel gyári peremes aljzat csapos érintkezőkkel Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 5

46 5 Elektromos szerelés A motor és a jeladórendszer csatlakoztatása SM. / SB. dugaszolható csatlakozóval SM / SB (M) erősáramú dugaszolható csatlakozók csatlakoztatása Kapcsolási rajz BP / BK fékkel és anélkül -/ +/ [] [A] [B] BK() BK D BK() C GNYE W W BU D GNYE C BK=BU- BP=YE [] B A BK BK V U V U RD BK A B BK=RD+ BP=YE [] BP/BK fék (opció) SM / SB (M) erősáramú dugaszolható csatlakozók csatlakoztatása Kapcsolási rajz BY fékkel és anélkül 5 [] [] [A] [B] BK BU W W BK() BK() BK() C B D A GNYE BK V BK U V U GNYE RD BK D A C B BU RD WH [] [] BY fék (opcionális) [] Bekötés SEW-egyenirányítóra üzemeltetési utasítás szerint SMB / SBB (M0) erősáramú dugaszolható csatlakozók csatlakoztatása Kapcsolási rajz BP fékkel és anélkül [] [A] [B] BK() YE BK() 5 [] - W V + U BK V BK U V U RD BK V + U - W YE [] GNYE GNYE [] BP fék (opcionális) [] Bekötés SEW-egyenirányítóra üzemeltetési utasítás szerint BK W W BU Üzemeltetési utasítás CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Szinkron szervomotorok CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Kiadás: 0.0. 98078 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Szinkron szervomotorok CMP40/50/63/71/80/100. Kiadás: 2009. 01.

Üzemeltetési utasítás. Szinkron szervomotorok CMP40/50/63/71/80/100. Kiadás: 2009. 01. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szinkron szervomotorok CMP40/50/63/71/80/100 Kiadás: 2009. 01. Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Helyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. DFS / CFM szinkron szervomotorok. Kiadás: 2008. 11 11354461 / HU

Üzemeltetési utasítás. DFS / CFM szinkron szervomotorok. Kiadás: 2008. 11 11354461 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DFS / CFM szinkron szervomotorok Kiadás: 2008. 11 11354461 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos CMP40/50/63 szinkron szervomotorok. Kiadás: 2008. 07. 11661577 / HU

Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos CMP40/50/63 szinkron szervomotorok. Kiadás: 2008. 07. 11661577 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos CMP40/50/63 szinkron szervomotorok Kiadás: 2008. 07. 11661577 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok

* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU

Helyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM.. Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DR , 315 háromfázisú váltakozó áramú motor

Üzemeltetési utasítás DR , 315 háromfázisú váltakozó áramú motor Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor Kiadás: 2009. 12. 16880978 / HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Kompakt szinkron szervomotorok CMD55/70/93/138 GB250000 Kiadás: 2005. 05. 11302577 / HU Üzemeltetési utasítás

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU

Helyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Biztonsági tudnivalók

Biztonsági tudnivalók Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. Kábelek konfekcionálása Kábelek szinkron szervomotorokhoz

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. Kábelek konfekcionálása Kábelek szinkron szervomotorokhoz Hajtástechka \ Hajtásautomatzálás \ Redszertegrácó \ Szolgáltatások Kézköyv Kábelek koekcoálása Kábelek szkro szervomotorokhoz Kadás: 2011. 12. 19301774 / HU SEW-EURODRIVE Drvg the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22491627_0316* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz AK0H(FS), AK1H(FS) biztonságosnak értékelt jeladó CMP40 112, CMPZ71 100

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás

Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DR.71 225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motorok

Üzemeltetési utasítás DR.71 225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motorok Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás DR.71 225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motorok Kiadás 03/2011 17055776 / HU SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

Helyesbítés a kézikönyvhöz

Helyesbítés a kézikönyvhöz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.

Üzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*

Helyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114* hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorok Kiadás: 2007. 07. 11651970 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás. DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor. Kiadás 08/2008 16639367 / HU

Üzemeltetési utasítás. DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor. Kiadás 08/2008 16639367 / HU Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor Kiadás 08/2008 16639367 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*

Helyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02

Részletesebben

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024 Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonságosnak értékelt fékek DR.71 225 háromfázisú váltakozó áramú

Részletesebben

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel BA SBU SBU-xx0x- típusú végálláskapcsolódoboz Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel az alacsonyfeszültségi 2014/35/EU irányelv szerint az elektromágneses összeegyeztethetőségről

Részletesebben

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK

l i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35

Részletesebben

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU

Helyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok GA410000 Kiadás: 2004. 07. 11292377

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21281947_0914* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Háromfázisú váltakozó áramú motorok DR.71.J DR.100.J LSPM technológiával

Részletesebben

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC

* _1115* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *224920_5* Helyesbítés Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -FC Kiadás 205/ 224920/HU MOVIFIT -FC helyesbítések Fontos tudnivalók

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok, aszinkron szervomotorok Kiadás: 2007. 04. 11559578 /

Részletesebben

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára HU A0411 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft. 1PMC 1 Phase Motor Control H&M Elektronik Kft. 1 Phase Motor Control 1PMC Felhasználói Kézikönyv H&M Elektronik Kft. 1 Tartalom Biztonsági előírások... 3 Megfelelő használat... 4 Védelmi szint... 4 Tartozékok...

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *19484976_0115* Üzemeltetési utasítás Decentralizált hajtásvezérlő MOVIFIT -MC Kiadás 2015/01 19484976/HU SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC 7/45 HWTM fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött

Részletesebben

csatlakozó-kombinációk

csatlakozó-kombinációk csatlakozó-kombinációk Az ablak 6 modul szélességű (12 db kitörhető lamella) átlátszó csapófedeles lakatolható A ház különlegesen erős, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató

DT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.

Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008. Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció) ELT-1310 Körbecímkéző gép Használati útmutató (a kép illusztráció) Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve.

Részletesebben

Helyesbítés MOVIFIT -SC

Helyesbítés MOVIFIT -SC Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS

Részletesebben

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717*

Helyesbítés. Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók * _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23559012_0717* Helyesbítés Hajtásrendszer decentralizált telepítéshez terepibusz-interfészek, terepi elosztók Kiadás 2017/07

Részletesebben

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU

Kézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások CMP40/50/63 szinkron szervomotorok GB250000 Kiadás: 2006. 04. 11413565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21927332_0715* Üzemeltetési utasítás Háromfázisú váltakozó áramú motorok DR..71 315, DRN80 315 Kiadás 2015/07 21927332/HU SEW-EURODRIVE

Részletesebben

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

PAB 02 típusú ablakátbeszélő Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21274347_0415* Üzemeltetési utasítás Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2015/04 21274347/HU

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben