Üzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos CMP40/50/63 szinkron szervomotorok. Kiadás: / HU
|
|
- Andrea Gulyásné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos CMP40/50/63 szinkron szervomotorok Kiadás: / HU Üzemeltetési utasítás
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók Az üzemeltetési utasítás használata A biztonsági utasítások felépítése Szavatossági igények A felelősség kizárása Terméknevek és védjegyek Szerzői jogi megjegyzés Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések Általános tudnivalók Célcsoport Forró felületek Rendeltetésszerű használat További vonatkozó dokumentáció Szállítás, tárolás Telepítés, szerelés Elektromos csatlakoztatás Üzembe helyezés, üzemeltetés Ellenőrzés és karbantartás Használaton kívül helyezés, megsemmisítés Szállítási terjedelem és a motor felépítése Az SEW-EURODRIVE motorok szállítási terjedelme A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotor elvi felépítése Típustábla és típusjel Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök Mielőtt hozzákezdene Előkészületek A szervomotor felszerelése A szerelési munkák tűrései Dugaszolható csatlakozó speciális feltételei Elektromos szerelés Általános tudnivalók Kiegészítő rendelkezések robbanásveszélyes területekre Környezeti feltételek üzem közben A CMP szervomotor csatlakoztatása Fék csatlakoztatása Potenciálkiegyenlítés Csatlakozók szerelése Huzalozási utasítások Szervomotor és jeladórendszer csatlakoztatása SM / SB dugaszolható csatlakozóval Termikus motorvédelem Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 3
4 Tartalomjegyzék 6 Üzembe helyezés Az üzembe helyezés feltételei Paraméter-beállítás a szervoszabályozón Üzemeltetés Frekvenciaváltóval történő üzemeltetés 3D és 3GD kategóriában Üzemzavarok A szervomotor üzemzavarai Üzemzavarok szervoszabályozóval történő üzemeltetéskor A fék üzemzavarai Ellenőrzés és karbantartás Ellenőrzési időközök Műszaki adatok A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok motoradatai MOVIDRIVE hajtásszabályozó-hozzárendelés MOVIAXIS hajtásszabályozó-hozzárendelés Fék Keresztirányú és axiális erők Dinamikus és termikus határ-jelleggörbék Engedélyezett golyóscsapágy-típusok (3. kategória) Függelék Megfelelőségi nyilatkozat Rövidítések és típusjelek Sajtolószerszám Erősáramú csatlakozók szerelése Rezolver / HIPERFACE dugaszolható jelcsatlakozójának szerelése Szószedet Címlista Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
5 Általános tudnivalók Az üzemeltetési utasítás használata 1 1 Általános tudnivalók 1.1 Az üzemeltetési utasítás használata Az üzemeltetési utasítás a termék része, és fontos üzemeltetési és szervizelési információkat tartalmaz. Az üzemeltetési utasítás minden olyan személynek szól, aki a terméken szerelési, telepítési, üzembe helyezési vagy szervizelési munkát végez. Az üzemeltetési utasítást olvasható állapotban hozzáférhetővé kell tenni. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, forduljon az SEW- EURODRIVE céghez. 1.2 A biztonsági utasítások felépítése Ezen üzemeltetési utasítás biztonsági utasításai a következőképpen épülnek fel: Piktogram JELZŐSZÓ! A veszély jellege és forrása. Lehetséges következmény(ek) figyelmen kívül hagyása esetén. Intézkedés(ek) a veszély elhárítására. Piktogram Jelzőszó Jelentés Következmények a figyelmen kívül hagyása esetén Példa: VESZÉLY! Közvetlenül fenyegető veszély Halál vagy súlyos testi sérülések Általános veszély VIGYÁZAT! Lehetséges veszélyhelyzet Halál vagy súlyos testi sérülések FIGYELEM! Lehetséges veszélyhelyzet Könnyebb testi sérülések Meghatározott veszély, pl. áramütés ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Fontos robbanásvédelmi tudnivaló A robbanásvédelem megszűnése és az ebből eredő veszélyek STOP! Lehetséges anyagi károk A hajtásrendszer vagy környezetének károsodása MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivaló vagy tanács. Megkönnyíti a hajtásrendszer kezelését. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 5
6 1 Általános tudnivalók Szavatossági igények 1.3 Szavatossági igények Az üzemeltetési utasítás betartása a zavarmentes üzemeltetés és az esetleges szavatossági igények érvényesítésének feltétele. Ezért a készülék használatának megkezdése előtt olvassa el az üzemeltetési utasítást! Gondoskodjon arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek számára olvasható állapotban hozzáférhetővé tegyék. 1.4 A felelősség kizárása Az üzemeltetési utasítás figyelembevétele a robbanásvédett elektromotorok biztonságos üzemeltetésének és a megadott terméktulajdonságok ill. teljesítményjellemzők elérésének alapfeltétele. Az üzemeltetési utasítás figyelmen kívül hagyásából eredő személyi, tárgyi és vagyoni károkért, valamint személyi sérülésekért az SEW- EURODRIVE nem vállal felelősséget. A szavatosság ilyen esetekben kizárt. 1.5 Terméknevek és védjegyek A jelen üzemeltetési utasításban található márkanevek és terméknevek az adott név tulajdonosának védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. 1.6 Szerzői jogi megjegyzés 2008 Minden jog fenntartva. Mindenféle akár kivonatos sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és egyéb hasznosítás tilos. 6 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
7 Biztonsági tudnivalók Előzetes megjegyzések 2 2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Előzetes megjegyzések Az alábbi alapvető biztonsági utasítások a személyi sérülések és az anyagi károk elkerülését célozzák. Az üzemeltetőnek gondoskodnia kell arról, hogy az alapvető biztonsági utasításokat figyelembe vegyék és betartsák. Győződjön meg arról, hogy az üzemeltetési utasítást a berendezés és az üzem felelősei, valamint a készüléken saját felelősségükre munkát végző személyek elolvasták és megértették. Ha valamiben bizonytalan vagy további információra van szüksége, kérjük, forduljon az SEW- EURODRIVE céghez. 2.2 Általános tudnivalók VESZÉLY! Üzem közben a szervomotorok, hajtóműves motorok és hajtóművek feszültség alatt álló, fedetlen, adott esetben mozgó vagy forgó alkatrészekkel rendelkezhetnek, valamint felületük forró lehet. A robbanóképes gázelegyek, porkoncentrációk és a villamos gépek forró, feszültség alatt álló vagy mozgó alkatrészei együttesen súlyos, akár halálos sérülést okozhatnak. A szükséges burkolatok meg nem engedett eltávolítása, szakszerűtlen alkalmazás, helytelen telepítés vagy kezelés esetén súlyos személyi sérülések és anyagi károk veszélye áll fenn. Halál vagy súlyos testi sérülések. Bármilyen szállítási, raktározási, telepítési/szerelési, bekötési, üzembe helyezési, karbantartási és fenntartási munkát csak képzett szakember végezhet, amelynek során feltétlenül figyelembe kell venni az alábbiakat: a vonatkozó részletes üzemeltetési utasítás(ok) a szervomotoron, a hajtóműves motoron elhelyezett figyelmeztető és biztonsági táblák feliratai a hajtáshoz tartozó minden más tervezési dokumentáció, üzembe helyezési útmutató és kapcsolási rajz a berendezésre vonatkozó rendelkezések és követelmények az országos és a helyi biztonsági és balesetvédelmi előírások. Sérült terméket soha ne telepítsen és ne helyezzen üzembe. Haladéktalanul jelezze a sérüléseket a szállítmányozó vállalatnak. Az erősáramú és a jelcsatlakozók lehúzása előtt minden erősáramú vezetéket, fékvezetéket és jelvezetéket feszültségmentesíteni kell, és a szervomotort le kell állítani. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 7
8 2 Biztonsági tudnivalók Célcsoport 2.3 Célcsoport Bármely mechanikus munkát kizárólag képzett szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében szakember az a személy, aki ismeri a termék felépítését, mechanikai szerelését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: mechanikai területen szerzett képzettség (például gépész, műszerész vagy mechatronikai szakember) ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Bármely elektrotechnikai munkát kizárólag képzett villamossági szakember végezhet el. Ennek az üzemeltetési utasításnak értelmében villamossági szakember az a személy, aki ismeri a termék elektromos szerelését, üzembe helyezését, hibaelhárítását és karbantartását, valamint rendelkezik az alábbi képzettséggel: elektrotechnikai területen szerzett képzettség (például elektroműszerész vagy mechatronikai szakember) ezen üzemeltetési utasítás ismerete. Az összes egyéb szállítási, raktározási, üzemeltetési és ártalmatlanítási területen végzett munkát megfelelően betanított személyekkel kell végeztetni. 2.4 Forró felületek A szervomotorok felületi hőmérséklete rendeltetésszerű üzemeltetésnél 100 C feletti lehet. Üzem közben és a lekapcsolást követő lehűlési fázisban semmi esetre se érintse meg a szervomotort! 8 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
9 Biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat A rendeltetésszerű használat tartalmazza az üzemeltetési utasításnak megfelelő eljárást. A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok ipari berendezésekben való használatra szolgáló hajtómotorok. Az engedélyezettől eltérő motorterhelések, valamint a nem ipari berendezésekben való alkalmazás csak az SEW-EURODRIVE céggel történt egyeztetést követően megengedett. A rendeltetésszerű üzem megkezdése mindaddig tilos, amíg meg nem állapítják, hogy a végtermék megfelel-e a gépekről szóló 98/37/EK irányelvnek. A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok megfelelnek az alábbi hatályos szabványoknak és előírásoknak: a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv a 94/9/EK irányelv EN Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok. Általános követelmények EN Gyúlékony por jelenlétében alkalmazható villamos gyártmányok. Védelem "td" tokozással. EN Villamos gyártmányok robbanóképes gázközegekben. Általános előírások EN Villamos forgógépek EN Villamos gyártmányok robbanóképes gázközegekben. 15. rész: Az "n" védelmi módú villamos gyártmányok kialakítása, vizsgálata és megjelölése. A műszaki adatok, valamint a megengedett feltételek adatai a típustáblán és a dokumentációban találhatók, betartásuk kötelező. 2.6 További vonatkozó dokumentáció Emellett az alábbi kiadványokat és dokumentációkat kell még figyelembe venni: hajtóműves motorok esetében a "Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek" vagy a "Robbanásbiztos BS.F, PS.F típussorozatú hajtóművek" c. üzemeltetési utasítás frekvenciaváltóval táplált szervomotoroknál a frekvenciaváltó üzemeltetési utasítása az esetleg felszerelt opciók üzemeltetési utasítása a hozzá tartozó kapcsolási rajzok Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 9
10 2 Biztonsági tudnivalók Szállítás, tárolás 2.7 Szállítás, tárolás Tartsa be a szállításra, tárolásra és a szakszerű kezelésre vonatkozó utasításokat. Tartsa be a "Műszaki adatok" c. fejezetnek megfelelő klimatikus feltételeket. A szállítmány megérkezése után azonnal ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, azonnal közölje azt a szállítmányozó vállalattal. Amennyiben szállítási károkat észlel, ne helyezze üzembe a szervomotort, és egyeztessen az SEW- EURODRIVE vevőszolgálatával. Az üzembe helyezés előtt távolítsa el a biztonságos szállítás céljából használt eszközöket. Húzza meg szorosan a becsavart szemescsavarokat. Ezeket csak a hajtóműves motor, ill. a szervomotor tömegére méretezték; ezért nem szabad további terhet rájuk rakni. A beépített szemescsavarok megfelelnek a DIN 580 szabványnak. Az ott megadott terheléseket és előírásokat mindig be kell tartani. Ha a hajtóműves motoron 2emelőszem vagy szemescsavar található, akkor a szállításhoz mindkettőt használni kell. A kötözőeszközök ferde húzásiránya a DIN 580 szabvány szerint nem haladhatja meg a 45 -ot. Ha a szervomotort nem építi be azonnal, tárolja száraz és pormentes helyen. 2.8 Telepítés, szerelés Tartsa be a 4. "Mechanikai szerelés" c. fejezet és az 5. "Elektromos szerelés" c. fejezet utasításait is! A készülékek telepítését és hűtését a készülékhez tartozó dokumentáció előírásainak megfelelően kell végezni. A szinkron szervomotorokat óvja a meg nem engedett igénybevételektől. Különösen a szállítás és mozgatás alatt nem szabad az alkatrészeket elhajlítani. Ha a készüléket nem kifejezetten arra tervezték, akkor a következő alkalmazás tiltott: a káros olajoknak, savaknak, gázoknak, gőzöknek, pornak, sugárzásnak stb. kitett környezetben történő használat. 10 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
11 Biztonsági tudnivalók Elektromos csatlakoztatás Elektromos csatlakoztatás Az elektromos szerelést a vonatkozó előírások szerint kell végezni (pl. kábelkeresztmetszetek, biztosítékok, védővezeték csatlakoztatása). Az ezen túlmutató tudnivalókat ez a dokumentáció tartalmazza. Vegye figyelembe a bekötési adatokat és a típustáblán található eltérő adatokat. Tartsa be az 5. "Elektromos szerelés" c. fejezet utasításait! 2.10 Üzembe helyezés, üzemeltetés Ha bármilyen rendellenességet (pl. hőmérséklet-növekedést, zajokat, rezgéseket) tapasztal, határozza meg a kiváltó okot és forduljon a gyártóhoz. Vegye figyelembe a 6. "Üzembe helyezés" c. fejezetben található tudnivalókat! 2.11 Ellenőrzés és karbantartás Az ide vonatkozó tudnivalókat a 9. "Ellenőrzés és karbantartás" c. fejezet tartalmazza Használaton kívül helyezés, megsemmisítés E termék összetevői: vas alumínium réz műanyag elektronikai alkatrészek Az összetevők ártalmatlanítását az érvényes előírásoknak megfelelően kell végezni. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 11
12 3 Szállítási terjedelem és a motor felépítése Az SEW-EURODRIVE motorok szállítási terjedelme 3 Szállítási terjedelem és a motor felépítése 3.1 Az SEW-EURODRIVE motorok szállítási terjedelme MEGJEGYZÉS A szállítási terjedelemre és a tervezésre vonatkozóan vegye figyelembe az alkalmazott hajtómű üzemeltetési utasítását is. Az SEW-EURODRIVE szervomotorok szállítási terjedelme a normál motoroknál az alábbiak szerint tagolt: Rendelés-visszaigazolással szállítva 1 Üzemeltetési utasítás a helyi nyelven, amennyiben kérik. Több szervomotor rendelése esetén az ügyfél csökkentheti az üzemeltetési utasítások számát. 1 Üzembe helyezési biztonsági tudnivalók, amennyiben kérik. 1 Pótalkatrész-lista, amennyiben kérik. Hajtással szállítva 1 A rendelés-visszaigazolás szerinti motor. Konfekcionált kábel 1 Tasak az SEW-EURODRIVE frekvenciaváltókra csatlakoztatáshoz való kisebb alkatrészekkel, érvéghüvelyekkel és kábelsarukkal. Dugaszolható csatlakozó 1 Jeladó-csatlakozó (radiális vagy axiális) 10 Sajtolt hüvelyes érintkező a jeladó-csatlakozó számára, 0,25 mm 2 0,5 mm 2 érkeresztmetszethez. 1 Ellendarab (csatlakozódugó) SM50 erősáramú motorkábelhez 4 Sajtolt hüvelyes érintkező erősáramú csatlakoztatáshoz, 1,5, 2,5, 4, 6 vagy 10 mm 2 érkeresztmetszethez. 12 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
13 Szállítási terjedelem és a motor felépítése Az SEW-EURODRIVE motorok szállítási terjedelme 3 Az SEW-EURODRIVE szervomotorok szállítási terjedelme a fékes motoroknál az alábbiak szerint tagolt: Rendelés-visszaigazolással szállítva 1 Üzemeltetési utasítás a helyi nyelven, amennyiben kérik. Több szervomotor rendelése esetén az ügyfél csökkentheti az üzemeltetési utasítások számát. 1 Üzembe helyezési biztonsági tudnivalók, amennyiben kérik. 1 Pótalkatrész-lista, amennyiben kérik. Hajtással szállítva 1 A rendelés-visszaigazolás szerinti motor. Konfekcionált kábel 1 Tasak az SEW-EURODRIVE frekvenciaváltókra csatlakoztatáshoz való kisebb alkatrészekkel, érvéghüvelyekkel és kábelsarukkal. Fék 1 BME fék-egyenirányító kalapsínes szereléshez váltófeszültség esetén, vagy alternatívaként: - BMP, BMH vagy BMK fék-egyenirányító - BSG fékvezérlő DC 24 V feszültség esetén 1 Kézi kioldókar, amennyiben kézi kioldással rendelték a féket. Dugaszolható csatlakozó 1 Jeladó-csatlakozó (radiális vagy axiális) 10 Sajtolt hüvelyes érintkező a jeladó-csatlakozó számára, 0,25 mm 2 0,5 mm 2 érkeresztmetszethez. 1 Ellendarab (csatlakozódugó) SM50 erősáramú motor- és fékkábelhez 4 Sajtolt hüvelyes érintkező erősáramú csatlakoztatáshoz, 1,5, 2,5, 4, 6 vagy 10 mm 2 érkeresztmetszethez. 3 Sajtolt hüvelyes érintkező a fékcsatlakozó számára, 1 mm 2 1,5 mm 2 érkeresztmetszethez. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 13
14 3 Szállítási terjedelem és a motor felépítése A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotor elvi felépítése 3.2 A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotor elvi felépítése MEGJEGYZÉS Az alábbi ábra elvi vázlatnak tekintendő. Pusztán a tartalékalkatrész-jegyzék segédleteként szolgál. A motor méretétől és kivitelétől függően eltérések lehetségesek. [318] [313] [328] [316] [321] [16] [305] [7] [106] [1008] [304] [42] [1004] [1006] [44] [40] [43] [1] [105] [11] [3] 63193AXX [1] forgórész [304] házfedél [3] retesz [305] rezolver [7] peremes csapágypajzs [313] peremes aljzat [11] mélyhornyú golyóscsapágy [318] peremes aljzat [16] állórész [316] csatlakozódugó kompletten [40] biztosítógyűrű [321] csatlakozódugó kompletten [42] B csapágypajzs [328] védőkupak [43] támasztótárcsa [1004] szorítókengyel [44] mélyhornyú golyóscsapágy [1006] hatlapú anya [105] kiegyenlítő tárcsa [1008] földelőcsap [106] tengelytömítő gyűrű 14 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
15 Szállítási terjedelem és a motor felépítése Típustábla és típusjel Típustábla és típusjel Típustábla a szervomotoron Példa: robbanásbiztos CMP szinkron szervomotor típustáblája Bruchsal/Germany CMP50S/KTY/RH1M/SB II3G Ex na T3 X II3D Ex td A22 IP65 T150 C X Motor M0 1,3 N I0 1,7 3 IEC60034 nn 4500 r/min Imax 3,7 A A Permanentmagnet U Sys 400 V C Iso.Kl. F IP 65 Bremse 24 VBR 3,1 N Getriebe Ma pk Nm na pk / n e pk r/min i IM Jahr 2008 kg Umrichterbetrieb Made in Germany 63147AXX A típustáblát az alábbi ábra szerint erősítik a szervomotorra AXX Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 15
16 3 Szállítási terjedelem és a motor felépítése Típustábla és típusjel A CMP szervomotor típusjele CMP 50S /BP /KTY /RH1M /SB Beállítható csatlakozókönyök / radiális csatlakozó motoropció SM (motor) SB (fékes motor) Motor-visszacsatolás (rezolver) RH1M Abszolútérték-jeladó motoropció AK0H (CMP40) EK0H (CMP40) AS1H (CMP50/63) ES1H (CMP50/63) KTY hőmérséklet-érzékelő alapfelszereltség Rögzítőfék motoropció Kiviteli méret 40S, 40M 50S, 50M, 50L 63S, 63M, 63L S = short (rövid); M = medium (közepes); L = long (hosszú) CMP peremes motor Gyártási szám a gyártási év utolsó 2 számjegye rendelési tételszám (4 jegyű) rendelés-visszaigazolási szám (10 jegyű) értékesítő szervezet 16 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
17 Mechanikai szerelés Szükséges szerszámok és segédeszközök 4 4 Mechanikai szerelés FIGYELEM! Kérjük, a telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat. 4.1 Szükséges szerszámok és segédeszközök normál szerszám felhúzó szerkezet Érvéghüvelyek használata esetén: saruzófogó és érvéghüvelyek Krimpelőfogó a dugaszolható csatlakozóhoz, saját konfekcionálás esetén kiszedőszerszám 4.2 Mielőtt hozzákezdene Csak akkor szerelje fel a szervomotort, ha teljesülnek az alábbi feltételek: A szervomotor típustáblájának adata egyezik a hálózati feszültséggel (hálózati hajtás esetén) ill. a szervoszabályozó kimeneti feszültségével (szervoszabályozós hajtás esetén). A hajtás sértetlen (szállítás vagy tárolás közben nem sérült meg). A környezeti hőmérséklet megegyezik a típustáblán és a rendelés-visszaigazolásban megadott értékkel. A környezet mentes olajoktól, savaktól, gázoktól, gőzöktől, (ionizáló) sugárzástól stb. A telepítési magasság legfeljebb 1000 m-rel van a tengerszint felett, máskülönben a hajtást a különleges környezeti viszonyoknak megfelelően kell kivitelezni. Eltérés esetén lásd a típustáblát, illetve a rendelés-visszaigazolást. 4.3 Előkészületek A motor tengelyvégeit alaposan tisztítsa meg a korrózióvédő anyagoktól, szennyeződésektől és hasonlóktól. Erre használjon a kereskedelemben kapható oldószert. Az oldószer nem kerülhet a csapágyakra és a tömítőgyűrűkre, mivel ez károsíthatja az anyagukat. STOP! Oldószerrel érintkezve károsodhat a csapágy és a tömítőgyűrű. Anyagkárosodás lehetősége! Óvja a csapágyat és a tömítőgyűrűket az oldószerrel való érintkezéstől. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 17
18 4 Mechanikai szerelés Előkészületek A szervomotorok tartós tárolása Kérjük, vegye figyelembe, hogy egy évnél hosszabb tárolás után a golyóscsapágyak zsírjának használati időtartama megrövidül. Ellenőrizze, hogy a szervomotor nem szívott-e magába nedvességet a hosszabb tárolási idő alatt. Ehhez DC 500 V mérőfeszültséggel meg kell mérni a szigetelési ellenállást. MEGJEGYZÉS A szigetelési ellenállás erősen hőmérsékletfüggő, vesd össze az alábbi ábrával. A szigetelési ellenállás szigetelésmérő műszerrel a csatlakozó lába és a motor háza között mérhető. Az alábbi ábrán a szigetelési ellenállás látható a hőmérséklet függvényében. [MΩ] [1] 1 0, [ C] 53725AXX [1] Ellenállás-hőmérséklet pont (RT pont) Túl kicsi szigetelési ellenállás MEGJEGYZÉS Ha túl kicsi a szigetelési ellenállás: a szervomotor nedvességet szívott magába. Intézkedés: a hiba leírását mellékelve küldje be a szervomotort az SEW-EURODRIVE szervizébe. 18 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
19 Mechanikai szerelés A szervomotor felszerelése A szervomotor felszerelése A motortengely beigazítása STOP! A szakszerűtlen szerelés károsíthatja a szervomotort. Lehetséges anyagi károk! A szervomotort csak a megadott beépítési helyzetben, sík, rázkódásmentes és csavarodásmentes alépítményre szabad felszerelni. Gondosan igazítsa be a szervomotort és a hajtott gépet, hogy ne terhelje túl a kihajtó tengelyeket. Vegye figyelembe a megengedett keresztirányú és axiális erőket (lásd 50. oldal). Kerülje el a tengelyvégekre mért lökéseket és ütéseket. MEGJEGYZÉS A tengelyre utólag felhúzandó reteszhornyos alkatrészeket fél retesszel kell kiegyensúlyozni. A reteszhornyos motortengelyek fél siklóretesszel vannak kiegyensúlyozva Ékszíjtárcsák, fogazott szíjtárcsák használata ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Ékszíjtárcsák, fogazott szíjtárcsák használata esetén: Csak olyan szíjakat használjon, amelyek nem töltődnek fel elektrosztatikusan. A maximális megengedett keresztirányú erőt túllépni tilos (lásd 50. oldal) Telepítés nedves helyiségben vagy a szabadban A motor és a jeladó csatlakozásait lehetőleg úgy rendezze el, hogy a csatlakozók vezetékei ne felfelé álljanak. A kábeltömszelencék és a vakdugók meneteit kenje be tömítőmasszával és húzza meg szorosan majd ismét kenje át őket. A csatlakozók tömítőfelületeit (a motor és/vagy a jeladó csatlakozóinál) az ismételt felszerelés előtt tisztítsa meg. Az elridegedett tömítéseket cserélje ki. Szükség esetén javítsa ki a korrózióvédő festést. Ellenőrizze a típustábla szerinti védettség megbízhatóságát. Szükség esetén szereljen fel burkolatot (védőtetőt). Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 19
20 4 Mechanikai szerelés A szerelési munkák tűrései 4.5 A szerelési munkák tűrései Tengelyvég Az átmérő tűrése a DIN 748 szerint ISO k6 Központosító furat a DIN 332 szerint Perem A központosító perem tűrése a DIN szerint ISO j6 4.6 Dugaszolható csatlakozó speciális feltételei ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Védje a csatlakozódugót alkalmas burkolattal a leeső tárgyaktól. A burkolatnak képesnek kell lennie 7 J ütési energia elnyelésére (az EN szerint). 20 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
21 Elektromos szerelés Általános tudnivalók 5 5 Elektromos szerelés 5.1 Általános tudnivalók VESZÉLY! Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! A telepítés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! A szervomotor és a fék kapcsolására az EN szerinti AC-3 használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. Vegye figyelembe a frekvenciaváltó gyártójának huzalozási utasításait. Vegye figyelembe a hajtásszabályozó üzemeltetési utasítását. Feszültség alatt ne húzza ki a csatlakozódugót. MEGJEGYZÉS A szervomotorra az alábbi tudnivalókat tartalmazó tasak van erősítve: biztonsági tudnivalók bekötési rajz Kérjük, vegye figyelembe ezeket a tudnivalókat. 5.2 Kiegészítő rendelkezések robbanásveszélyes területekre ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A kisfeszültségű elektromos berendezésekre általánosan érvényes szerelési rendelkezéseken (pl. Németországban a DIN VDE 0100, DIN VDE 0105) kívül be kell tartani a robbanásveszélyes területen létesített elektromos berendezésekre vonatkozó speciális rendelkezéseket is (Németországban az üzembiztonsági rendelet, az EN ; EN és a berendezésspecifikus rendelkezések). ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Robbanásveszélyes légkör kialakulása esetén a dugaszolható csatlakozót semmi esetre sem szabad feszültség alatt vagy forgó motornál kihúzni. Győződjön meg arról, hogy a hozzá tartozó szervoszabályozó biztonságosan le van választva a táphálózatról és a segédtápról. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Feltétlenül vegye figyelembe a "Termikus motorvédelem" c. fejezet útmutatásait a 34. oldalon. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 21
22 5 Elektromos szerelés Környezeti feltételek üzem közben 5.3 Környezeti feltételek üzem közben Környezeti hőmérséklet A környezeti hőmérsékletnek egyeznie kell a típustáblán és a rendelésvisszaigazolásban megadott értékkel. Ha a környezeti hőmérséklet a típustábla szerint > 50 C, akkor feltétlenül vegye figyelembe, hogy az alkalmazott kábelek és kábeltömszelencék alkalmasak legyenek à 90 C hőmérsékletre Káros sugárzás A szervomotorokat tilos káros (pl. ionizáló) sugárzásnak kitenni. Adott esetben lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel Káros gázok, gőzök és porok A robbanásbiztos szervomotorok rendeltetésszerű használat esetén nem tudják begyújtani a robbanékony gázokat, gőzöket vagy porokat, de tilos kitenni őket olyan gázok, gőzök és porok hatásának, amelyek az üzembiztonságot veszélyeztethetik, pl. a következők által: korrózió a védőbevonat károsítása a tömítőanyagok károsítása stb Általános robbanásvédelmi tudnivalók A robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorokat az alábbi alkalmazási zónákhoz tervezték. Motorkategória 3D 3GD Alkalmazási terület Alkalmazás a 22-es zónában, megfelelnek a II-es készülékcsoport, 3D kategória építési előírásainak. Alkalmazás a 2-es vagy a 22-es zónában, megfelelnek a II-es készülékcsoport, 3GD kategória építési előírásainak IP65 védettségi fokozat A 3D és 3GD kategóriájú SEW-EURODRIVE szervomotorok kiszállítási állapotban IP65 védettségi fokozattal rendelkeznek (a független hűtés nem rendelkezik ATEX engedéllyel) Hőmérsékletosztály, felületi hőmérséklet A szervomotorok hőmérsékletosztálya T3, a maximális felületi hőmérséklet 150 C. 22 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
23 Elektromos szerelés Környezeti feltételek üzem közben Védelem a megengedettnél magasabb felületi hőmérsékletekkel szemben A 3D és 3GD kategóriájú robbanásbiztos szervomotorok biztonságos üzemet szavatolnak normál üzemeltetési körülmények között. Túlterhelés esetén a meg nem engedett felületi hőmérsékletek elkerülése érdekében a szervomotort biztonságosan le kell kapcsolni. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A CMP típussorozatú szervomotorok gyári alapkivitelben KTY hőmérsékletérzékelővel vannak ellátva. A motorok hőmérsékletfelügyeletét a KTY hőmérsékletérzékelővel és a szervoszabályozóban tárolt hőmérsékleti modellel kell biztosítani. A nagyfokú dinamika miatt csak ilyen módon biztosítható hatásos hővédelem. Ez okból üzembe helyezéskor és a hajtásszabályozó paramétereinek minden módosításakor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a szervoszabályozóban aktiválva legyen a hőmérsékleti modell. Csak ez esetben történik meg a túlmelegedés észlelésekor a hajtás lekapcsolása. A motor újbóli bekapcsolása csak a hőmérséklet-felügyelet megszólalásához vezető zavar elhárítását követően megengedett. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 23
24 5 Elektromos szerelés A CMP szervomotor csatlakoztatása 5.4 A CMP szervomotor csatlakoztatása Eljárás A mellékelt kapcsolási rajznak megfelelően csatlakoztassa a szervomotort. Ellenőrizze a kábelkeresztmetszeteket az alábbiak szerint: a kábelkeresztmetszetet a motor névleges árama szerint a hatályos szerelési előírások szerint az alkalmazás helyi követelményei alapján Húzza meg a csatlakozásokat és a védővezetékeket. Ellenőrizze a csatlakozódobozban a tekercscsatlakozókat és adott esetben húzza meg őket Bekötési rajzok MEGJEGYZÉS A szervomotor csatlakoztatása kizárólag a szervomotorhoz is mellékelt alábbi bekötési rajz szerint történik. Minden bekötési rajzra érvényes: A csatlakozási oldal felé tekintő nézet Az SEW-EURODRIVE kábeleknek megfelelő színkód: Színkód BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GY/PK RD/BU BK/WH RD/WH Szín fekete barna kék zöld szürke narancs rózsaszín piros ibolya fehér sárga szürke / rózsaszín piros / kék fekete / fehér piros / fehér 24 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
25 Elektromos szerelés A CMP szervomotor csatlakoztatása 5 Szimbólumok dugaszolható csatlakozó felsőrésze (a vevő kötteti be) dugaszolható csatlakozó alsórésze (gyárilag bekötve) Dugaszolható erősáramú csatlakozó csatlakoztatása Bekötési rajz fékkel és a nélkül /1 BK +/2 BK C D 3 BK W GN/YE W BU GN/YE 3 4 D C BU RD [1] B BK V V1 RD A 1 1 A B BK U U1 BK 63551AXX [1] féktekercs Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 25
26 5 Elektromos szerelés A CMP szervomotor csatlakoztatása RH1M rezolver dugaszolható jelcsatlakozójának csatlakoztatása Bekötési rajz PK BN;VT RD RD/WH GY BK/WH WH;BK RD BU GN YE BU YE BU RD BK 63552AXX A dugaszolható csatlakozó alsórészének érintkezőkiosztása Érintkező Színkód Bekötés 1 RD/WH R1 (referencia +) 2 BK/WH R2 (referencia ) 3 RD S1 (cosinus +) 4 BK S3 (cosinus ) 5 YE S2 (sinus +) 6 BU S4 (sinus ) RD KTY + 10 BU KTY Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
27 Elektromos szerelés A CMP szervomotor csatlakoztatása 5 ES1H, AS1H, AK0H, EK0H jeladó dugaszolható jelcsatlakozójának csatlakoztatása Bekötési rajz BN RD WH RD BU GY/PK;PK BK VT RD/BU;GY BK VT GY GN GN YE YE 4 5 BU RD BU PK 63553AXX A dugaszolható csatlakozó alsórészének érintkezőkiosztása Érintkező Színkód Bekötés RD S1 (cosinus +) 4 BU S3 (cosinus ) 5 YE S2 (sinus +) 6 GN S4 (sinus ) 7 VT D 8 BK D + 9 RD KTY + 10 BU KTY 11 PK feszültségreferencia (GND) 12 GY Us tápfeszültség Dugaszolható jelcsatlakozó csatlakoztatása Jeladó, rezolver csatlakoztatásakor vegye figyelembe a következő tudnivalókat: Csak páronként sodrott erű, árnyékolt vezetéket használjon. Az árnyékolást mindkét oldalon nagy felületen kösse rá a PE potenciálra. A jelvezetékeket az erősáramú kábelektől elkülönítve fektesse (legalább 200 mm távolságban). ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Feszültség alatt ne húzza ki a dugaszolható jelcsatlakozót! Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 27
28 5 Elektromos szerelés Fék csatlakoztatása 5.5 Fék csatlakoztatása A BP fék oldása elektromosan történik. A fékezési folyamat a feszültség kikapcsolása után mechanikusan megy végbe. 5.6 Potenciálkiegyenlítés Az EN és az EN szerint szükség van potenciálkiegyenlítő rendszerre való csatlakoztatásra (lásd az alábbi ábrát). [42] [1006] [1003] [1004] [1008] 63649AXX [42] B csapágypajzs [1006] hatlapú anya [1003] rugós alátét [1007] fogazott alátét [1004] szorítókengyel [1008] földelőcsap 28 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
29 Elektromos szerelés Csatlakozók szerelése Csatlakozók szerelése Az erősáramú kábel és a jelkábel bevezetése beállítható csatlakozókönyökkel történik. Az ellendarab (csatlakozódugó) bedugása után a csatlakozókönyök szerszám nélkül, kívánság szerint állítható. Az állításhoz kb. 10 Nm forgatónyomaték szükséges. STOP! Ha a csatlakozót helytelen pozícióban csavarják be, az a szigetelőtest kipattanásához és tönkremeneteléhez vezet. Lehetséges anyagi károk! Az erősáramú és a jelcsatlakozó bedugásakor ügyeljen a következőkre: a bedugási helyzetnek egyeznie kell, a rögzítőfülnek a kerület mentén a megfelelő pozícióban kell állnia, a csatlakozó reteszelése legyen nagyobb erő nélkül elforgatható Csatlakozóhelyzetek A könyökös, forgatható csatlakozók [1] számára definiálták az "állítható" helyzetet. Ez a csatlakozóhelyzet a standard csatlakozóhelyzet, megfelel a "3"-as csatlakozóhelyzetnek. Az egyenes csatlakozóház (radiális kilépés) számára definiálták a "radiális" helyzetet. A radiális csatlakozók [2] opcióként kaphatók. [2] [1] 58840AXX [1] "állítható" csatlakozóhelyzet [2] "radiális" csatlakozóhelyzet MEGJEGYZÉS Vegye figyelembe a kábelek megengedett hajlítási sugarát. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 29
30 5 Elektromos szerelés Huzalozási utasítások A könyökös csatlakozókat elforgatva minden kívánt helyzet elérhető. MEGJEGYZÉS A forgathatóság csak szerelésre és a szervomotor csatlakoztatására szolgál. Tilos a csatlakozót folyamatosan mozgatni. Példa állítható dugaszolható csatlakozóra 63406AXX 5.8 Huzalozási utasítások Védelem a fékvezérlő zavarása ellen A fékvezérlő zavarása elleni védelemként az árnyékolatlan fékvezetékeket tilos az ütemesen vezérelt áramot vezető erősáramú vezetékekkel egy kábelben vezetni. Ütemesen vezérelt erősáramú vezetékek különösen az alábbiak: frekvenciaváltók, egyenirányítók, lágyindító és fékező készülékek kimenő vezetékei, fékellenállások tápvezetékei és hasonlók Termikus motorvédelem STOP! A KTY csatlakoztatását a többi erősáramú kábeltől legalább 200 mm távolságra, elkülönítve fektesse. A közös fektetés csak akkor megengedett, ha vagy a KTY-vezeték vagy a tápvezeték árnyékolt A szervoszabályozóval történő üzemeltetés sajátosságai Frekvenciaváltó által táplált szervomotorok esetén figyelembe kell venni a frekvenciaváltó gyártójának megfelelő huzalozási utasításait. Feltétlenül vegye figyelembe a 37. oldalon található "Üzemeltetés" c. fejezetet, valamint a frekvenciaváltó üzemeltetési utasítását. 30 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
31 Elektromos szerelés Szervomotor és jeladórendszer csatlakoztatása SM / SB dugaszolható csatlakozóval Szervomotor és jeladórendszer csatlakoztatása SM / SB dugaszolható csatlakozóval A CMP szinkron szervomotorokat SM / SB dugaszolható csatlakozórendszerekkel szállítjuk ki. Az SEW-EURODRIVE a CMP szinkron szervomotorokat alapkivitelben motoroldali peremes aljzattal és ellendarab (csatlakozódugó) nélkül szállítja ki. A jeladórendszer külön 12 pólusú kerek dugaszolható csatlakozóval csatlakoztatható. Az ellendarabok (csatlakozódugók) külön rendelhetők. STOP! A jelvezetéket az erősáramú kábelektől elkülönítve fektesse, legalább 200 mm távolságban. A közös fektetés csak akkor megengedett, ha vagy a visszacsatolás vezetéke vagy a tápvezeték árnyékolt Kábeloldali dugaszolható csatlakozók Erősáramú kábel Dugaszolható csatlakozórendszer Kábeltípus Fajta 1) Kábelkeresztmetszet Cikkszám SM11 4 1,5 mm SM12 motorkábel fix 4 2,5 mm SM mm SM11 4 1,5 mm SM12 motorkábel flex 4 2,5 mm SM mm SB11 4 1,5 mm mm SB12 fékes motor kábele 2) fix 4 2,5 mm mm SB mm mm SB11 4 1,5 mm mm SB12 fékes motor kábele 2) flex 4 2,5 mm mm SB mm mm ) fix: fix fektetés, flex: vonszolóláncos fektetés 2) 3 vezetékes kábel, csak 2 ér kerül kivezetésre Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 31
32 5 Elektromos szerelés Szervomotor és jeladórendszer csatlakoztatása SM / SB dugaszolható csatlakozóval Visszajelző kábel Visszajelző kábel Kábeltípus Fajta 1) Frekvenciaváltó típusa Cikkszám fix MOVIDRIVE rezolverkábel flex MOVIDRIVE fix MOVIAXIS flex MOVIAXIS HIPERFACE kábel fix MOVIDRIVE / MOVIAXIS flex MOVIDRIVE / MOVIAXIS ) fix: fix fektetés, flex: vonszolóláncos fektetés Ellendarab-kombinációk fix fektetés Kábeltípus Kábelkeresztmetszet Cikkszám erősáramú csatlakozó motorkábel fékes motor kábele 1) 4 1,5 mm ,5 mm mm ,5 mm mm ,5 mm mm mm mm vonszolóláncos fektetés motorkábel fékes motor kábele 1) 1) 3 vezetékes kábel, csak 2 ér kerül kivezetésre 4 1,5 mm ,5 mm mm ,5 mm mm ,5 mm mm mm mm fix és vonszolóláncos fektetés Kábeltípus Kábelkeresztmetszet Cikkszám jelcsatlakozó jeladókábel 6 2 0,25 mm 2 Az ellendarabok komplett készlete mindig az alábbi darabokat tartalmazza: visszajelző / erősáramú csatlakozók szigetelőbetétek, hüvelyes érintkezők. 32 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
33 Elektromos szerelés Szervomotor és jeladórendszer csatlakoztatása SM / SB dugaszolható csatlakozóval Konfekcionált kábelek Az SM / SB dugaszolható csatlakozórendszerrel történő csatlakoztatáshoz kaphatók konfekcionált SEW-EURODRIVE kábelek. A konfekcionált kábelekre vonatkozó információk a "DR és CMP motorok" c. katalógusban találhatók. Az 1,5 mm 2, 2,5 mm 2 és 4 mm 2 méretű megfelelő sajtolt érintkezőkkel rendelkező ellendarabokra vonatkozó információk a "DR és CMP motorok" c. katalógusban találhatók. Kábelek saját konfekcionálása Vegye figyelembe a következő tudnivalókat, ha saját maga konfekcionálja kábeleit: A 69. oldalon az "Erősáramú csatlakozók szerelése" c. fejezet tartalmazza az SM / SB dugaszolható erősáramú csatlakozók szerelésének leírását. A 72. oldalon a "Rezolver, HIPERFACE dugaszolható jelcsatlakozójának szerelése" c. fejezet tartalmazza a dugaszolható jelcsatlakozók szerelésének leírását. A motorcsatlakozó hüvelyes érintkezői sajtolt kivitelűek. A krimpeléshez csak megfelelő szerszámot használjon. A csatlakozó finomhuzalos vezetékeket csupaszítsa le az "Erősáramú csatlakozók szerelése" c. fejezetben (69. oldal) leírtaknak megfelelően. A helytelenül szerelt hüvelyes érintkezők szétszereléséhez használjon megfelelő kiszedőszerszámot. A szigetelőtestet a dugaszolható jelcsatlakozókban motoroldalon "nulla" fokra állítsa (középső állás). Kábeloldalon vegye figyelembe ezt a kódolást. Az EN és EN szerinti húzással szembeni tehermentesítést a tömszelence meghúzási nyomatéka befolyásolja. A meghúzási nyomatékot a kábelnek megfelelően kell megválasztani. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 33
34 5 Elektromos szerelés Termikus motorvédelem 5.10 Termikus motorvédelem ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A termikus motorvédelem a tekercs kis termikus időállandójának következtében csak akkor biztosított, ha a motoráram az alábbi kritériumok alapján van korlátozva: a KTY hőmérséklet-érzékelő mért értékei emellett aktiválni kell egy termikus védelemre szolgáló motormodellt, mint az SEW frekvenciaváltóknál. Ennek a motormodellnek illeszkednie kell a mindenkori szervomotorhoz. KTY hőmérséklet-érzékelő STOP! A hőmérséklet-érzékelő és a motortekercs megsérülhet! A KTY áramkörében kerülje a 4 ma-nél nagyobb áramokat, mivel a hőmérsékletérzékelő túl nagy mértékű önhevítése károsíthatja a saját és a motortekercs szigetelését is. A hőmérséklet-érzékelő kifogástalan kiértékelésének biztosítása érdekében feltétlenül ügyeljen a KTY helyes csatlakoztatására. Az alábbi ábrán a KTY érzékelő ellenállása látható a motorhőmérséklet függvényében. Az ábrázolt jelleggörbe az ellenállás alakulását mutatja 2 ma-es mérőáram és megfelelő polaritású csatlakoztatás esetén. R [Ω] ϑ [ C] 50927AXX A KTY csatlakoztatásáról pontos információ a rezolver / jeladókábelek érintkezőkiosztásainál található. Kérjük, vegye figyelembe a polaritást. 34 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
35 Üzembe helyezés Az üzembe helyezés feltételei I Üzembe helyezés 6.1 Az üzembe helyezés feltételei VESZÉLY! Áramütés általi sérülés veszélye! Halál vagy súlyos testi sérülés! Az üzembe helyezés során feltétlenül vegye figyelembe a 2. fejezetben található biztonsági tudnivalókat! A szervomotor és a fék kapcsolására az EN szerinti AC-3 használati kategóriájú kapcsolóérintkezőt használjon. Vegye figyelembe a frekvenciaváltó gyártójának huzalozási utasításait. Vegye figyelembe a szervoszabályozó üzemeltetési utasítását. MEGJEGYZÉS A szervomotor névleges fordulatszáma hajtóműves motor esetén magasabb lehet, mint a hajtómű megengedett behajtási fordulatszáma. Állítsa be a szervoszabályozón a maximális fordulatszámot. Az eljárásra vonatkozó tudnivalók a szervoszabályozó dokumentációjában találhatók. Az üzembe helyezés előtt ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Az első üzembe helyezés előtt győződjön meg az alábbiakról: A dugaszolható csatlakozások összekapcsolása előírásszerűen megtörtént. A dugaszolható csatlakozókat biztosították a véletlen kioldódás ellen. A hajtás nem lehet megakasztva, és sértetlennek kell lennie. Hosszabb tárolási idő után végre kell hajtani az "Előkészületek" c. fejezetben, a 17. oldalon található intézkedéseket. Az összes csatlakoztatást szabályszerűen kell elkészíteni. A szervomotor / hajtóműves motor forgásirányának megfelelőnek kell lennie. Az összes védőburkolatnak szabályszerűen felszerelt állapotban kell lennie. Az összes motorvédő berendezésnek aktívnak kell lennie. Nem lehetnek további veszélyforrások. A szervomotor felületét nem boríthatja hőre érzékeny vagy hőszigetelő anyag. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 35
36 6 I 0 Üzembe helyezés Paraméter-beállítás a szervoszabályozón Az üzembe helyezés során A szervomotornak kifogástalanul kell futnia (nem lehet túlterhelés, nem kívánt fordulatszám-ingadozás, erős zajkibocsátás stb.). Problémák esetén először vegye figyelembe a 39. oldalon található "Üzemzavarok" c. fejezetet. 6.2 Paraméter-beállítás a szervoszabályozón Általános tudnivalók ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A szervoszabályozót a robbanásveszélyes atmoszférán kívül kell felszerelni. A szervoszabályozó üzembe helyezésére vonatkozóan figyelembe kell venni a megfelelő üzemeltetési utasítást. ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A támogatott üzembe helyezéshez használja az aktuális MOVITOOLS MotionStudio vagy MOVITOOLS szoftvert. Ilyenkor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a maximális áramok korlátozását minden támogatott üzembe helyezést követően ellenőrizni kell, ill. újra be kell állítani. Üzembe helyezéskor aktiválja a termikus motorvédelmet! Ide vonatkozólag feltétlenül vegye figyelembe a "Termikus motorvédelem" c. fejezet útmutatásait a 34. oldalon A maximális frekvencia vagy a maximális fordulatszám beállítása A motor-frekvenciaváltó kombináció hozzárendelési táblázata alapján állítsa be a frekvenciaváltónak a motor maximális fordulatszámát korlátozó paramétereit. Hajtóműre történő felszerelés esetén emellett vegye figyelembe az adott hajtómű maximális fordulatszámát is. 36 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
37 Üzemeltetés Frekvenciaváltóval történő üzemeltetés 3D és 3GD kategóriában I Üzemeltetés 7.1 Frekvenciaváltóval történő üzemeltetés 3D és 3GD kategóriában II3GD kategóriájú szervomotorok alkalmazása ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Általánosan érvényes: Alkalmazás II3D kategóriájú készülékként, 22-es zónában Alkalmazás II3GD kategóriájú készülékként, az alkalmazás helye 2-es és 22-es zónába is sorolt A biztonságos üzemeltetés feltételei Általános tudnivalók ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK A szervoszabályozót a robbanásveszélyes atmoszférán kívül kell felszerelni. Szervomotorfrekvenciaváltó kombináció A II3GD kategória szervomotorjaihoz a feltüntetett szervomotor-frekvenciaváltó kombinációk ajánlottak. Alkalmazhatók azonban olyan szervoszabályozók is, amelyek a kimeneti áram és a kimeneti feszültség tekintetében hasonló értékekkel rendelkeznek (EN ). A II3D kategória szervomotorjaihoz a feltüntetett szervomotor-frekvenciaváltó kombinációk ajánlottak. Amennyiben a II3D kategória szervomotorjait más szervoszabályozókkal kívánják üzemeltetni, akkor szintén be kell tartani a maximális fordulatszámokat/frekvenciákat, a termikus motorvédelmet, valamint a termikus nyomaték-határgörbéket. Ezen túlmenően nyomatékosan ajánlott illesztett teljesítményű frekvenciaváltót alkalmazni. Hőmérsékletosztály és felületi hőmérséklet A II3D kivitelű szervomotorokon a megjelölt maximális felületi hőmérséklet 150 C. A II3GD kivitelű szervomotorokat T3 hőmérsékletosztály és 150 C maximális felületi hőmérséklet jellemzi. Túlmelegedés elleni védelem Lásd a "Védelem a megengedettnél magasabb felületi hőmérsékletekkel szemben" c. fejezetet a 23. oldalon. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 37
38 7 I 0 Üzemeltetés Frekvenciaváltóval történő üzemeltetés 3D és 3GD kategóriában Túlfeszültség a motorcsatlakozókon A motorcsatlakozókon a túlfeszültséget 1700 V-nál kisebb értékre kell korlátozni. Ez pl. úgy érhető el, hogy a szervoszabályozó bemeneti feszültségét 500 V-ra korlátozzák. Ha számítás alapján nem lehet biztosat mondani a motorcsatlakozók feszültségéről, az üzembe helyezést követően, a hajtás névleges terheléséhez a lehető legközelebbi állapotban, arra alkalmas műszerrel meg kell mérni a feszültségcsúcsokat. A dugaszolható csatlakozók oldása ROBBANÁSVÉDELMI TUDNIVALÓK Robbanásveszélyes légkör kialakulása esetén a dugaszolható csatlakozót semmi esetre sem szabad feszültség alatt vagy forgó motornál kihúzni. Győződjön meg arról, hogy a hozzá tartozó szervoszabályozó biztonságosan le van választva a táphálózatról és a segédtápról. 38 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
39 Üzemzavarok A szervomotor üzemzavarai 8 8 Üzemzavarok 8.1 A szervomotor üzemzavarai Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A szervomotor nem indul Szakadt a tápvezeték. Ellenőrizze, adott esetben korrigálja a csatlakoztatást. Kiégett a biztosíték. Cseréljen biztosítékot. Helytelen forgásirány. A szervomotor búg, és nagy az áramfelvétele. A szervomotor túl erősen melegszik (a hőmérsékletmérés jóval 110 C feletti értéket ad). Futászaj a szervomotornál. Működésbe lépett a motorvédő. A szervoszabályozó hibás, túlterhelt, helytelenül van csatlakoztatva vagy beállítva. A szervomotor csatlakoztatása helytelen. A hajtás megakadt. A fék nem old ki. Zavarok a jeladóvezetékben. A szervoszabályozó helytelenül van beállítva. Túlterhelés Túl magas a környezeti hőmérséklet. Elégtelen a hűtés. A névleges üzemmód (S1 S10, EN 60034) túllépése, pl. túl nagy tényleges nyomaték következtében. A szervoszabályozó nincs optimalizálva. Csapágyhiba. Rezegnek a forgórészek. Ellenőrizze a motorvédő helyes beállítását, adott esetben hárítsa el a hibát. Ellenőrizze a szervoszabályozót és a huzalozást. Ellenőrizze a szervoszabályozót, ellenőrizze az előírt értékeket (alapjeleket). Ellenőrizze a hajtást. Lásd "A fék üzemzavarai" c. fejezet, 40. oldal. Ellenőrizze a jeladóvezetéket. Ellenőrizze a szervoszabályozót. Hajtson végre teljesítménymérést, adott esetben alkalmazzon nagyobb szervomotort vagy csökkentse a terhelést, ellenőrizze a mozgásprofilt. Vegye figyelembe a megengedett hőmérséklet-tartományt. Korrigálja a hűtőlevegő hozzávezetését ill. tegye szabaddá a hűtőlevegő útját. Illessze a szervomotor névleges üzemmódját a szükséges üzemi körülményekhez; adott esetben kérjen tanácsot szakembertől a megfelelő hajtás kialakításához. Ellenőrizze a szervoszabályozót. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE vevőszolgálatával. Cserélje ki a szervomotort. Hárítsa el az okot, az esetleges kiegyensúlyozatlanságot. 8.2 Üzemzavarok szervoszabályozóval történő üzemeltetéskor MEGJEGYZÉS Ha a szervomotort szervoszabályozóval üzemeltetik, felléphetnek "A szervomotor üzemzavarai" c. fejezetben leírt tünetek. A fellépő problémák jelentése, valamint a megoldásukat célzó megjegyzések a szervoszabályozó üzemeltetési utasításában találhatók. Ha az SEW-EURODRIVE vevőszolgálatának segítségére van szüksége, kérjük, adja meg az alábbi adatokat: a típustábla minden adata, az üzemzavar jellege és mértéke, az üzemzavar kísérő körülményei és időpontja, a hiba feltételezett oka. Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok 39
40 8 Üzemzavarok A fék üzemzavarai 8.3 A fék üzemzavarai Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás A fék nem old ki. Helytelen feszültség van a fékvezérlőre Kapcsoljon rá helyes feszültséget. kapcsolva. Kiesett a fékvezérlő. Cserélje ki a fékvezérlőt, ellenőrizze a féktekercs szigetelését és a belső ellenállást, ellenőrizze a kapcsolókészülékeket. A fék csatlakoztatása helytelen. Ellenőrizze a fék csatlakoztatását. A szervomotor nem fékez. A fék késleltetve fog be. Zaj a fék környékén. Túllépték a max. megengedett üzemi légrést, mivel elkopott a fékbetét. A feszültségesés a tápvezetékben > 10 %. A féktekercs testzárlatos vagy menetzárlatos. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Cserélje ki a motort. Megfelelő csatlakoztatási feszültség biztosítása; kábelkeresztmetszet ellenőrzése. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Elkopott a fékbetét. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Cserélje ki a motort. Helytelen féknyomaték. Lépjen kapcsolatba az SEW-EURODRIVE céggel. Cserélje ki a motort. A kézi kioldókészülék nincs megfelelően Állítsa be helyesen az állítóanyákat. beállítva. A fék a váltakozó feszültségű oldalon kapcsol. Lengőnyomaték a helytelenül beállított frekvenciaváltó miatt. Egyen- és váltakozó feszültségű oldalon történő kapcsolás; vegye figyelembe a kapcsolási rajzot. Ellenőrizze/helyesbítse a frekvenciaváltó beállítását az üzemeltetési utasítás alapján. 40 Üzemeltetési utasítás Robbanásbiztos CMP szinkron szervomotorok
Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax
RészletesebbenHelyesbítés. Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23069864_1116* Helyesbítés Szinkron szervomotorok CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Kiadás 2016/11 23069864/HU SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. Szinkron szervomotorok CMP40/50/63/71/80/100. Kiadás: 2009. 01.
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szinkron szervomotorok CMP40/50/63/71/80/100 Kiadás: 2009. 01. Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. DFS / CFM szinkron szervomotorok. Kiadás: 2008. 11 11354461 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DFS / CFM szinkron szervomotorok Kiadás: 2008. 11 11354461 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Kompakt szinkron szervomotorok CMD55/70/93/138 GB250000 Kiadás: 2005. 05. 11302577 / HU Üzemeltetési utasítás
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorral. Kiadás: 2007. 12.
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DRS/DRE/DRP háromfázisú Kiadás: 27. 12. 11675179 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok. Kiadás: 2004. 07. LA410000 11446374 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok Kiadás: 2004. 07. 11446374 /
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásbiztos háromfázisú váltakozó áramú motorok, aszinkron szervomotorok Kiadás: 2007. 04. 11559578 /
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Szinkron szervomotorok CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Kiadás: 0.0. 98078 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Robbanásvédett DR/DV/DT háromfázisú motorok, CT/CV aszinkron szervomotorok GA410000 Kiadás: 2004. 07. 11292377
RészletesebbenSzerelési és üzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 06/2010 16970578 / HU
RészletesebbenRobbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok
Robbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok Kiadás: 2003. 07. Üzemeltetési utasítás 11216778 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 5 2 Biztonsági tudnivalók... 6 3 A
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok * _0219*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25952021_0219* Helyesbítés Robbanásbiztos hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatok Kiadás 2019/02
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás Érintésmentes energiaátvitel MOVITRANS TPM12B illesztő tápegység Kiadás: 2011. 02. 17074177 / HU SEW-EURODRIVE
Részletesebben* _0916* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. SL2 szinkron lineáris motorok
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23059478_0916* Helyesbítés SL2 szinkron lineáris motorok Kiadás 2016/09 23059478/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU
MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE
RészletesebbenHelyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 06. LA360000 11436379 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA360000 Kiadás: 2005. 06. 11436379 / HU Helyesbítés 1 kva i P f n Hz Műszaki adatok
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
RészletesebbenH Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
RészletesebbenVibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
RészletesebbenBEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
RészletesebbenSzerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Részletesebben* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Biztonsági szempontból kiértékelt jeladók Funkcionális biztonság CMP szinkron szervomotorokhoz
RészletesebbenNetcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)
Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok
Részletesebben1 Elektromos szerelés
Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint
RészletesebbenLumination LED világítótestek
GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások. Kézikönyv. Kábelek konfekcionálása Kábelek szinkron szervomotorokhoz
Hajtástechka \ Hajtásautomatzálás \ Redszertegrácó \ Szolgáltatások Kézköyv Kábelek koekcoálása Kábelek szkro szervomotorokhoz Kadás: 2011. 12. 19301774 / HU SEW-EURODRIVE Drvg the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenSzerelési és üzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Szerelési és üzemeltetési utasítás Hajtóművek R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W típussorozatú hajtóművek Kiadás: 2013/03
Részletesebben* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés MOVITRAC B
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22869808_0717* Helyesbítés MOVITRAC B Kiadás 2017/07 22869808/HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
RészletesebbenHelyesbítés. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC DHP11B vezérlőkártya Kiadás: 2005. 09. 11456779 / HU Helyesbítés SEW-EURODRIVE
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Üzemeltetési utasítás MOVIMOT MM..D frekvenciaváltó DT/DV Kiadás: 29. 8. 1681737 / HU SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor. Kiadás 08/2008 16639367 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások DR.71-225, 315 háromfázisú váltakozó áramú motor Kiadás 08/2008 16639367 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the
RészletesebbenCentronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások SL2 szinkron lineáris motorok GC44000 Kiadás: 2005. 04. 26565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC LTP-B * _1114*
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21353549_1114* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIMOT MD GB810000 Kiadás: 2006. 05. 11471174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenVR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU
VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..
RészletesebbenKézikönyv. MOVITRAC B Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások. Kiadás: / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Biztonságos lekapcsolás Alkalmazások Kiadás: 007. 06. 68777 / HU Kézikönyv SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenLi-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Részletesebben/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni
6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék
RészletesebbenB hu. Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában. Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz
B 1091-1 hu Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató a B1091 üzemeltetési és szerelési utasításokhoz Frekvenciaváltós üzemű motorok a 2D/3D kategóriában Tervezési útmutató
RészletesebbenKezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
RészletesebbenTasakcímkéző berendezés. Használati útmutató
Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet
RészletesebbenASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv
ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor
RészletesebbenBiztonsági tudnivalók
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Érintésmentes energia- és információátvitel MOVITRANS és MOVIPRO Kiadás: 2006. 03. 11443170 / HU Biztonsági
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
RészletesebbenFERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK
RészletesebbenSorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek
w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony
Részletesebbenl i CSATLAKOZÓ-KOMBINÁCIÓK
r e GANZ KK Kft n ISO 9001 d s z e rb a en t l tá i d u CSATLAKOZÓKOMBINÁCIÓK A ház különlegesen erõs, ütésálló könnyen nyitható, ezáltal komfortos szerelést biztosít tömszelencén át csatlakoztatható 35
RészletesebbenLumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)
Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.
RészletesebbenBond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
RészletesebbenKábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024
Kábeldob hordozható lámpával - 24 V Használati útmutató GD024 GD024 használati útmutató Az alábbi használati útmutatót figyelmesen olvassa el. A használati útmutató előírásainak a be nem tartása súlyos
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások CMP40/50/63 szinkron szervomotorok GB250000 Kiadás: 2006. 04. 11413565 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
RészletesebbenCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
RészletesebbenEL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
RészletesebbenKézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv
RészletesebbenHelyesbítés MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Kiadás: 2005. 01. LA360000 11448776 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Kiadás: 2005. 0. 448776 / HU Helyesbítés Telepítés Fékellenállások, fojtók
RészletesebbenKITERJESZTETT GARANCIA
KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és
RészletesebbenBeszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
RészletesebbenEXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
RészletesebbenKezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenRobbanásbiztos háromfázisú motorok, 2002. 03. Üzemeltetési utasítás 1053 3761 / HU
Robbanásbiztos háromfázisú motorok, háromfázisú fékmotorok Kiadás 2002. 03. Üzemeltetési utasítás 1053 3761 / HU Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók...4 2 Biztonsági tudnivalók...5 3 A motorok felépítése...6
RészletesebbenTARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL
MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás
RészletesebbenLaserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter
Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv
Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *97_075* Üzemeltetési utasítás Szinkron szervomotorok CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Kiadás 05/07 97/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
RészletesebbenC30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató
1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű
RészletesebbenVARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai. Üzemeltetési utasítás 2003. 05. 10558969 / HU
VARIMOT robbanásbiztos állítóművek és tartozékai Kiadás: 2003. 05. Üzemeltetési utasítás 10558969 / HU SEW-EURODRIVE Tartalomjegyzék 1 Fontos tudnivalók... 4 2 Biztonsági tudnivalók... 5 2.1 Biztonsági
Részletesebben2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER
2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M
RészletesebbenHelyesbítés MOVIFIT -SC
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés MOVIFIT -SC Kiadás: 2011. 01. 17069777 / HU 1 Kiegészítés / helyesbítés Áttekintés 1 Kiegészítés / helyesbítés MEGJEGYZÉS
RészletesebbenLÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK
W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:
RészletesebbenHajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S. Üzemeltetési utasítás. Kiadás: 2008.
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások MOVI-SWITCH -1E/-2S Kiadás: 2008. 05 16650174 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE Driving the world Tartalomjegyzék 1 Általános
RészletesebbenSzerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1
Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...
RészletesebbenSANTON. Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató
SANTON Tűzvédelmi kapcsoló Napelemes rendszerekhez Használati útmutató Típusválaszték DFS-1/DFS-14 - Motoros DC megszakító tokozásban - Telepítési útmutató DFS-1-W/DFS-14-W - Motoros DC megszakító tokozásban
RészletesebbenCentronic VarioControl VC180
Centronic VarioControl VC180 hu Szerelési és kezelési útmutató Rádió dugaszoló aljzat Fontos információk: a szerelő / az elektromos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!
RészletesebbenHelyesbítés a kézikönyvhöz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21223947_0314* Helyesbítés a kézikönyvhöz SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás. Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek. Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Robbanásbiztos R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W típussorozatú hajtóművek Kiadás 2008. 05. 11630361 / HU Üzemeltetési utasítás
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenGCA...1. Zsalumozgatók. Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM. Forgató típus rugós visszatérítéssel, AC 24 V / DC V / AC 230 V
4 613 OpenAir T Zsalumozgatók Forgató típus rugós visszatérítéssel, / DC 24 48 V / AC 230 V GCA...1 Elektromotoros zsalumozgató 2-pont, 3-pont és modulációs vezérlésre, 18 Nm névleges forgatónyomatékkal,
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások DRS/DRE/DRP háromfázisú váltakozó áramú motorok Kiadás: 2007. 07. 11651970 / HU Üzemeltetési utasítás SEW-EURODRIVE
RészletesebbenDT1005 I4. Ellenállás / potenciométer távadó. Kezelési útmutató
Ellenállás / potenciométer távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5
RészletesebbenHelyesbítés MOVITRAC B * _1014*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *211952_1014* Helyesbítés SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970
RészletesebbenElektromos csatlakozások Köralakú dugaszolható csatlakozó Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, Katalógus füzetek
Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat Katalógus füzetek Hengeres gyorscsatlakozók kábellel, CN sorozat M8 / nyitott kábelvégek Hüvely, M8, -pólusú, Egyenes Nyitott kábelvégek, -pólusú 6 Hüvely,
RészletesebbenKiegészítés az üzemeltetési utasításhoz
hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21281947_0914* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Háromfázisú váltakozó áramú motorok DR.71.J DR.100.J LSPM technológiával
RészletesebbenForgatómotorok golyóscsapokhoz
s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval
RészletesebbenPAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
Részletesebben