PetSafe. Spray Oktatónyakörv

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PetSafe. Spray Oktatónyakörv"

Átírás

1 PetSafe Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: Spray Oktatónyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. PDT

2 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta! A mi feladatunk, hogy garantáljuk az Ön kisállatának biztonságát, miközben gondoskodjunk azon eszközökről és technológiákról, amelyekkel sikeresen oktathatja házi kedvencétwt Ha bármilyen kérdése van, kérem lépjen kapcsolatba a PetSafe ügyfélszolgálatával: vagy látogassa meg weblapunkat a Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 A készülék jellemzői...3 A PetSafe Oktatónyakörv működése...3 Kulcsdefiníciók...4 Működési leírás...5 A Távirányító előkészítése...5 A Nyakörv előkészítése...6 Az Oktatónyakörv felpróbálása a kutyára...8 Találja meg a legmegfelelőbb sprayerősség szintet a kutyájának...10 Tartozékok...10 Nevelési Útmutató...11 Általános tanácsok...11 Kedvencének megtanítása Jó kutya hangjezésre (Oldalsó gomb)...11 A Rossz kutya hangjelzés használata...11 Nevelés a Sprayszórás (Alsó gomb) segítségével...12 Alapvető engedelmességi parancsok megtanítása...12 Gyakran Ismétlődő Kérdések...17 Hibaelhárítás...18 A Távirányító és a Nyakörv összehangolása...18 Figyelmeztetés...18 Akkumulátorok ártalmatlanítása...19 Használati feltételek és a felelősség korlátozása...19 Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 2

3 Alkotórészek A készülék jellemzői Újratölthető akkumulátor a Távirányítóban és a Nyakörvben Akár 300 méteres hatótávolság Négy, különböző erősségű sprayszórás Vízálló Távirányító és Nyakörv Akár 71 cm-es nyakméretre Minden kutyaméretre További eszközök, melyekre szüksége lehet Olló Egy fémmentes nyakörv és 3 m hosszú póráz A PetSafe Oktatónyakörv működése A PetSafe Spray Oktatónyakörv bizonyítottan biztonságos, kényelmes és hatékony bármely méretű kutya esetében. Ez a rendszer póráz nélkül segít Önnek abban, hogy irányítani tudja kutyáját akár 300 méter távolságból is. A négy, különböző erősségű sprayszórás mellett a Nyakörv hangjelzés kibocsátására is képes a kiképzés megerősítésérewt A Távirányító egy gombjának megnyomásával jelet küld a Nyakörvnek, ami megindítja a spray kiszórását. Az Oktatónyakörv következetes és megfelelő használatával kutyája helytelen viselkedését megszüntetheti, valamint bármely alapvető engedelmességi parancsot megtaníthat neki. Figyelem: Használat előtt alaposan tanulmányozza át a Használati útmutatót. NE kapcsoljon pórázt az Oktatónyakörvhöz. Tegyen kutyája nyakára egy különálló, fémet nem tartalmazó nyakörvet, amelyhez a pórázt kapcsolhatja. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy az extra nyakörv ne akadályozza a spray kiszórását. A PetSafe Spray Oktatónyakörv használata közben kutyájára tegyen inkább kutyahámot, melyre bilétát és/vagy pórázt tehet. 3

4 Kulcsdefiníciók Távirányító: Rádiójelet küld a Nyakörvnek. Vízálló. Távirányító működésjelző lámpa: A gombok megnyomását, valamint az alacsony akkumulátortöltöttséget is jelzi. Sprayerősség beállító tárcsa: Segítségével kutyája vérmérsékletéhez igazíthatja a sprayszórás erősségét. Felső gomb: Gyárilag beállítva a Rossz kutya hangjelzés leadására. Alsó gomb: Gyárilag beállítva a Sprayerősség beállító tárcsán beállított erősségű sprayszórás indítása. Oldalsó gomb: Gyárilag beállítva a Jó kutya hangjelzés leadására. Hálózati töltőadapter: A Távirányító és a Nyakörv feltöltéséhez. Töltőadapter-csatlakozó: A Hálózati töltőadapter csatlakoztatási helye. Habár a Távirányító és a Nyakörv nyitott takarófedéllel is vízálló, a töltési időn kívül ajánlott a por és egyéb szennyeződések távoltartására a takarófedelet zárva tartani. Folyamatos Sprayszórás: Csak Öntől függ, mikor és milyen hosszan hozza működésbe a spray kiszórását a Nyakörv segítségével. A Sprayszórás (Alsó) gomb megnyomásakor a spray kiszórása másfél másodperces időközönként történikwt Ha az Alsó gombot 10 másodpercnél tovább tartja nyomva, a sprayszórás megszakad. A sprayszórás újraindításához előbb fel kell engednie, majd ismét meg kell nyomnia a gombot. Rossz kutya hangjelzés: Használja a Rossz kutya hangjelzést (Felső gomb) a sprayszórással együtt a nemkívánatos viselkedési formák megszüntetésére. Az időzítés nagyon fontos. A Rossz kutya hangjelzést a sprayszórással együtt a nemkívánatos viselkedés alatt, vagy közvetlenül az után kell használnia. Amikor kutyája már összekapcsolta a Rossz kutya hangjelzést a sprayszórással, elég csak a Rossz kutya hangjelzést leadnia. Jó kutya hangjelzés: Használja a Jó kutya hangjelzést (Oldalsó gomb), mint jelet az elfogadott viselkedés megerősítéseképpen. Az időzítés most is nagyon fontos. Dicsérje, vagy jutalmazza meg kutyáját közvetlenül a Jó kutya hangjelzés leadását követően. Nyakörv: A Nyakörv a Távirányító által leadott rádiójeleket fogadja. Vízálló. Alacsony Sprayszintjelzés: A sárga színű LED kigyulladása után még kb sprayszórásra van lehetőség, mielőtt a Nyakörv tartálya teljesen kiürülne. Kétszínű működést jelző LED lámpa: A nyakörv ki- és bekapcsolását, valamint az akkumulátor lemerülését is jelzi. A fényjelzések leírását a 7. oldalon találja. Távirányító Nyakörv 4

5 Működési leírás A Távirányító előkészítése A Távirányító feltöltése 1. Nyissa fel a Távirányítón a Töltőadapter csatlakozóját védő gumifedelet. 2. Csatlakoztassa a Töltőadaptert a Távirányítóhoz. 3. Dugja be a Töltőadaptert egy 220 V-os dugaljba. 4. Első alkalommal 24 órán keresztül töltse a Távirányítót. Következő feltöltések során csak 12 órán át töltse a készüléketwt Megjegyzés: A Távirányító jelzőlámpája 12 órai töltés után folyamatosan világít. Az első töltés alkalmával folytassa a Távirányító töltését további 12 órán keresztül. 5. A készülék teljes feltöltése után helyezze vissza a gumifedelet. Megjegyzés: A használat gyakoriságától függően a Távirányító egy töltéssel kb órán át működik. A Távirányító jelzőlámpájának működése A Távirányító működtetése A Távirányító töltés alatt az első 12 órában A Távirányító töltés alatt az első 12 óra után Bármelyik gomb megnyomása - jó akkumulátorszint Bármelyik gomb megnyomása - akkumulátor lemerülőben Bármelyik gomb megnyomása - hangjelzés vagy sprayszórás A Jelzőlámpa válaszreakciója Villog Folyamatosan világít Folyamatosan világít Fél másodpercenként villog Folyamatosan világít A Távirányító gombjainak funkciója A Távirányító gombjai A Nyakörv működése Oldalsó gomb Jó kutya hangjelzés Felső gomb Rossz kutya hangjelzés Alsó gomb A Sprayerősség beállító tárcsán beállított erősségű sprayszórás Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 5

6 A Nyakörv előkészítése A Nyakörv feltöltése 1. Emelje fel a Nyakörv Töltőadapter csatlakozóját védő gumifedelet. 2. Csatlakoztassa a Töltőadaptert a Nyakörvhöz. 3. Csatlakoztassa a Töltőadaptert egy 220 V-os dugaljba a megfelelő villásdugót használva. 4. Töltse a Nyakörvet, amíg a Zöld színű jelzőfény folyamatosan világítani nem kezd. A Nyakörv ismételt feltöltése csak kb. 4-5 óra. 5. A Nyakörv feltöltése után tegye vissza a gumifedelet. A Nyakörv bekapcsolása 1. Tartsa nyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a Zöld színű LED jelzőlámpa felvillan és a Nyakörv sípolásának hangszíne mélyről magasra vált. 2. Engedje fel a Ki-/bekapcsoló gombot. A Zöld LED jelzőlámpa a Nyakörv kikapcsolásáig 5 másodpercenként felvillanwt A villogó fény jelzi, hogy a Nyakörv kész a Távirányító rádiójeleinek fogadására. 3. Miután a Nyakörvet bekapcsolta, nyomja meg a Távirányító Felső vagy Oldalsó gombját. A Felső vagy az Oldalsó gomb nyomva tartása alatt a Nyakörv jelzőhangot bocsát ki. Ha ez nem így történne, olvassa el A Távirányító és a Nyakörv összehangolása részt a Hibaelhárítás fejezetben. Megjegyzés: Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében kapcsolja ki a Nyakörvet, ha nem használja. A Nyakörv kikapcsolása 1. Tartsa nyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a Piros színű LED jelzőlámpa felvillan és a Nyakörv sípolásának hangszíne magasról mélyre vált. 2. Engedje fel a Ki-/bekapcsoló gombot. Annak érdekében, hogy a töltések közötti időt megnövelje, kapcsolja ki a Nyakörvet, ha nem használja. A használat gyakoriságától függően a Távirányító egy töltéssel kb órán át működik. Az újratölthető akkumulátorok A Távirányító Nikkel-Metál Hidrid (NiMH) akkumulátorát nem szükséges a feltöltés előtt lemeríteni, ugyanis az akkumulátor memóriaeffektusa elhanyagolható. A Távirányító gyárilag csak részlegesen van feltöltve, ezért az első használat előtt teljesen (24 órán át) fel kell tölteni. Ne feledje, a Távirányítót tartsa távol nyílt lángtól! Ha hosszabb ideig nem kívánja a Távirányítót használni, töltse fel teljesen (12 óra), majd ezt 4-6 hetente ismételje meg. A túl hosszú töltési idő csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Az első feltöltésen kívül, soha ne töltse a Távirányítót 12 óránál tovább. 6

7 Ha a készülék hosszabb időn keresztül nem volt feltöltve, akkor a következő pár alkalommal az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerül. Azonban többszöri használat után az akkumulátor visszanyeri eredeti kapacitását. Várhatóan az akkumulátor több száz feltöltési ciklust is kibírwt Azonban idővel minden akkumulátor veszít a kapacitásából, összhangban a feltöltések számával. Ez normális jelenség. Ha az akkumulátor működési ideje az eredeti működési idő felére csökken, új akkumulátor vásárlásához lépjen kapcsolatba PetSafe kiskereskedőjével. Az akkumulátor élettartama 3-5 év. Ha az akkumulátort ki kell cserélnie, lépjen kapcsolatba PetSafe kiskereskedőjével, vagy látogasson el weboldalunkra: A Távirányítót addig ne szerelje szét, míg a csereakkumulátor meg nem érkezik. A Nyakörv jelzőlámpájának működése A Nyakörv működtetése Fényjelzés Hangjelzés A Nyakörv bekapcsolásakor A Nyakörv működése közben Sprayszórás alatt Akkumulátor lemerülőben Zöld színű felvillanás Zöld színű felvillanás 5 másodpercenként Piros színű fény villog az egyes sprayszórások között, amíg a Távirányító gombját nyomva tartja Három piros színű felvillanás 5 másodpercenként A sípolás hangszíne mélyről magasra vált Nincs Nincs Nincs Jó kutya hangjelzés küldése Zöld színű fény villog Jó kutya hangjelzés Rossz kutya hangjelzés küldése Piros színű fény villog Rossz kutya hangjelzés Alacsony Sprayszintjelzés Sárga színű fény világít Nincs Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 7

8 Az Oktatónyakörv felpróbálása a kutyára Fontos: A Nyakörv tökéletes működésének elengedhetetlen feltétele a helyes felhelyezés! A Nyakörv felpróbálásához kérem, kövesse a következő lépéseket: 1. Győződjön meg róla, hogy a Nyakörv kikapcsolt állapotban legyen! 2. Várja meg, míg kutyája teljesen nyugodtan áll! 3. Helyezze fel a Nyakörvet magasan a kutya nyakára, közel a fülhözwt A készülék alul, középen helyezkedjen el a kutya nyakán úgy, hogy a Nyakörv elején lévő PetSafe logó felfele nézzen. Megjegyzés: Hosszúszőrű kutyák esetében szükség lehet a kutya nyakán a szőr levágására, hogy az ne akadályozza a spray kiszórását. Fontos, hogy a megfelelő hatás érdekében a permet elérje a kutya orrát. 4. A PetSafe QuickFit Nyakörvet azért terveztük, hogy gyorsan feltehesse és levehesse a Nyakörvet úgy, hogy a megfelelő illeszkedés megmaradjon. a. A gyorskapocs összekapcsolt állapotában fűzze be a nyakörvet a fém csatba. b. A nyakörv maradékát csúsztassa a gyorskapocs tetején lévő tartóhorgok alá. Ez a helyén tartja a nyakörvet. c. Amint a nyakörv megfelelő illeszkedését beállította, a továbbiakban használja a gyorskapcsot a nyakörv levételéhez és felrakásához. 5. Ellenőrizze a nyakörv feszességét úgy, hogy egy ujja beférjen a nyakörv és a kutya nyaka közé! Hagyja a nyakörvet a kutyán pár percig, majd ellenőrizze ismét az illeszkedést. Ellenőrizze az illeszkedést újra, ha kutyája a nyakörv viselése közben nem reagál a Távirányító jelzéseire. 6. Vágja le a Nyakörv szíjának felesleges részét az alábbi módon: d. Jelölje meg a Nyakörv szükséges hosszát egy tollal. Vegye figyelembe, ha kutyája fiatal, akkor még nőni fog, vagy télen a kutyák vastagabb bundát növesztenek. e. Vegye le a Nyakörvet a kutya nyakáról és vágja le a felesleget! Fontos: Soha ne hagyja kutyáján a nyakörvet, egymást követő 8 óránál tovább egy 24 órás perióduson belül! 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 8

9 Ápolás és tisztántartás A kényelmes, biztonságos és hatékony működés érdekében elengedhetetlen, hogy gyakran ellenőrizze kutyáján a Nyakörv helyzetétwt Ez az útmutató leírja, hogyan kell a Nyakörvet a megfelelő illeszkedés érdekében kutyájára tennie. Ha bármilyen sebet vagy kiütést észlel, hagyja abba a nyakörv használatát pár napra! Ha ez az állapot 48 órán belül nem változik, vigye kutyáját állatorvoshoz! A bőrirritáció megelőzése érdekében: Kutyája ne viselje a nyakörvet 8 óránál tovább egy 24 órás perióduson belül. Kutyájának nyakát és az érintkezőket hetente egyszer mossa le lágy szappanos vízzel, majd utána alaposan öblítse le! A spray rátapadhat a kutya álla alatti szőrhöz. Mossa le a kutya szőrét hetente egyszer lágy szappanos vízzel, majd utána öblítse azt le, és szárítsa meg alaposan! Ha a Nyakörvre is spray tapad, akkor egy nedves ruhával törölje át a készüléket, majd törölje szárazra! A megfelelő Sprayszórás biztosítása A PetSafe Spray Oktatónyakörv hatékony működése érdekében a készüléken lévő szórónyílásnak a megfelelő irányban kell állnia, valamint a kibocsátott permetnek akadálytalanul el kell jutnia a szórónyílástól a kutya orráig. Kövesse a következő lépéseket: 1. Ellenőrizze, hogy a Nyakörv elején lévő PetSafe logó felfele nézzen, valamint a szórónyílás kifelé álljon, és a kutya orra felé mutasson! 2. Hosszúszőrű kutyák esetében szükség lehet a kutya nyakán a szőr levágására, hogy az ne akadályozza a spray kiszórását. Fontos, hogy a hatás érdekében a permet elérje a kutya orrát. A citrom illatú Spray betöltése és újratöltése Vegye le a Nyakörvet kutyájáról. Kapcsolja ki a készüléket! Tartsa a Sprayt függőlegesen, majd határozottan nyomja be a fúvókát az Utántöltő helyre. Tartsa ott 15 másodpercig, mielőtt felengedi! Megjegyzés: Ha a Spray a töltés közben ereszt, akkor nyomja határozottabban a Sprayt, hogy meggátolja a szivárgást! Kapcsolja be a készüléket. Fontos: A kifúvásszámláló lenullázásához a Nyakörvet be kell kapcsolnia. Nyomja meg és tartsa nyomva a Ki- /bekapcsoló gombot addig, amíg piros és a sárga fényű LED lámpák ki nem alszanak. Megjegyzés: A Nyakörvet vagy az utántöltő flakonját ne lyukassza ki, ne dobja tűzbe, valamint ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy 48 C feletti hőmérsékleteknek. 9

10 WT Bármilyen Találja meg a legmegfelelőbb sprayerősség szintet a kutyájának Az Oktatónyakörv négy (4), különböző erősségű sprayszórásra képes, ezáltal könnyen beállíthatja a kutyájának megfelelő mennyiséget. Megjegyzés: Mindig a legkisebb mennyiségű sprayszórással kezdje, és onnan haladjon felfelé. Miután feltette a nyakörvet kutyájára, keresse meg a neki legmegfelelőbb erősségű sprayszórást. Ez az úgynevezett Felismerő szint csekély változást lát az állat viselkedésében (pl. kíváncsian körülnéz, vakarózik a nyakörvnél, felcsapja a fülét) jelzi, hogy ez a Felismerő szint, ami a legmegfelelőbb a számára. Kövesse az alábbi lépéseket, hogy megtalálja kutyája Felismerő szintjét: 1. Tartsa nyomva a Felső gombot ( Rossz kutya hangjelzés) 2-3 másodperc hosszan. Ha kutyája reagál a hangjelzésre, akkor használhatja ezt a gombot a kiképzés alatt. Egyszerűen használja a Felső gombot ( Rossz kutya hangjelzés) az Alsó gomb (Sprayszórás) helyett, amikor a Nevelési Útmutató részben az Alsó gomb használatát javasoljuk. Ha kutyája nem reagál, folytassa a következő lépéssel. 2. Kezdje az 1. szinten. Tartsa nyomva az Alsó gombot (Sprayszórás) 2-3 másodperc hosszan. 3. Ha kutyája nem reagál, akkor lépjen a következő Sprayerősség szintre, és ismételje meg az eljárást. 4. Az egyes Sprayerősség szinteken próbálja meg többször a műveletet, mielőtt a következő szintre lép. 5. NEM SZABAD, HOGY KUTYÁJA VONYÍTSON, VAGY PÁNIKBA ESSEN. HA EZ TÖRTÉNNE, AKKOR LÉPJEN VISSZA AZ ELŐZŐ SZINTRE, ÉS ISMÉTELJE MEG A MŰVELETET. 6. Ha kedvence nem reagál a 4. szinten sem, akkor ellenőrizze a Nyakörv helyzetét. Ha az összes lépést elvégezte, és kutyája mégsem reagál a Sprayszórásra, forduljon az Ügyfélszolgálathoz. Sprayszórás beállítása Sprayszórás típusa 1 Rövid dózis 2 Közepes dózis 3 Hosszú dózis 4 Maximális dózis Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu Tartozékok A PetSafe Spray Oktatónyakörv további tartozékainak vásárlásához lépjen kapcsolatba PetSafe kereskedőjével. Internetes oldalunkon ( megkeresheti az Önhöz legközelebb lévő kereskedőt. Citrom illatú utántöltő spray Gyorskapocs megnevezése Részegység száma RFA RFA-226 Univerzális töltőadapter Tartózsinór Kiegészítő csomag (Nyakörv és Távirányító töltőcsatlakozó gumifedél csavarokkal) RFA-189 RFA-296 Cserélhető NiMH akkumulátor

11 Nevelési Útmutató Általános tanácsok Egyszerre mindig csak egy engedelmességi parancsot tanítson és/vagy egy nem kívánatos viselkedési formát próbáljon megszüntetni. Ha túl gyorsan halad a tanítással, akkor kedvence összezavarodhat. Legyen következetes. Minden nemkívánatos viselkedés esetén adjon le Rossz kutya hangjelzést, vagy használja a Sprayszórás funkciót. Ne vigye túlzásba kutyájának nevelését. Kutyája kiképzése során a lehető legkevesebb sprayszórást használja. Hacsak nem tudja kontrollálni, ajánlott, hogy kerülje az olyan helyzeteket, amelyekben kutyája korábban neveletlenül viselkedet. Mindazonáltal egy ilyen helyzet gyakorlásként való előidézése jelentősen javíthatja esélyét a sikerre. Ha kutyája a tréning során elbújik, vagy félénken viselkedik, terelje a figyelmét egy egyszerű és helyénvaló viselkedésre, mint például az Ül parancsra. Soha ne használja a Spray Oktatónyakörvet agresszív viselkedési formák javítására vagy megszüntetésére. Ha kutyája agresszív viselkedést mutat, konzultáljon állatorvosával vagy egy tapasztalt kutyakiképzővel. Kedvencének megtanítása Jó kutya hangjelzésre (Oldalsó gomb) Mielőtt kutyája nevelésére használja a Nyakörvet, az első két vagy három napban töltsön el napi percet azzal, hogy segít kutyájának összekapcsolni a Jó kutya hangjelzést a jutalommal és a dicsérettel. Ennek érdekében tegye a következőket: 1. Tartsa nyomva az Oldalsó ( Jó kutya hangjelzés) gombot folyamatosan 2 másodpercig. 2. Engedje el a gombot, majd azonnal jutalmazza meg kedvencét dicsérettel, simogatással vagy egy kis jutalomfalatkával. A jutalmazás kb. 3-5 másodpercig tartson. 3. Várjon pár percet, majd ismét nyomja meg az Oldalsó ( Jó kutya hangjelzés) gombot 2 másodpercre, és dicsérje is meg kedvencét. Váltogassa a jutalmazás módját, hogy kedvence ne szokhasson hozzá egy adott jutalmazási módhoz. A kiképzésnek ez az állomása akkor tekinthető befejezettnek, ha kedvence feltűnő érdeklődéssel várja a jutalmat, amikor meghallja a Jó kutya hangjelzést. A Rossz kutya hangjelzés használata Amint észreveszi a legelső jelét annak, hogy kedvence helytelenül viselkedik, nyomja meg a Felső ( Rossz kutya hangjelzés) gombotwt Például ha Ön le akarja szoktatni kutyáját arról, hogy a kanapéra telepedjen, azonnal nyomja meg a Felső ( Rossz kutya hangjelzés) gombot, amint kutyája az egyik lábát a kanapéra teszi. Ne várja meg, amíg kedvence teljesen feltelepszik a kanapéra. 1. Tartsa nyomva a Felső ( Rossz kutya hangjelzés) gombot esetenként legalább 2 másodperc hosszan, majd azonnal engedje el a gombot, amint kedvence befejezte a helytelen viselkedést. 2. Ha kedvence nem hagyja abba a helytelen viselkedést a 2 másodperces Rossz kutya hangjelzés után, engedje fel a Felső ( Rossz kutya hangjelzés) gombot, majd nyomja meg újra 2 másodperc hosszan. 3. Folytassa ezt az eljárást, amíg kutyája be nem fejezi a helytelen viselkedést. 4. Miután kutyája befejezte a helytelen viselkedést, várjon 2 másodpercet, majd nyomja meg 2 másodpercre az Oldalsó ( Jó kutya hangjelzés) gombot. 5. Minden 3-5. esetben egyszer jutalmazza meg kedvencét, miután az Oldalsó ( Jó kutya hangjelzés) gombot használta, hogy segítsen fenntartani kedvencében a Jó kutya hangjelzés és a jutalom között kialakult kapcsolatot. 11

12 Nevelés a Sprayszórás (Alsó gomb) segítségével Ön dönti el, hogy a sprayszórást (Alsó gomb) mennyi ideig alkalmazza. A spray kiszórása másfél másodperces időközönként történik. Ha az Alsó gombot 10 másodpercnél tovább tartja nyomva, a sprayszórás megszakadwt A sprayszórás addig nem indul újra, amíg a gombot el nem engedi. Megjegyzés: Ahhoz, hogy a fenti nevelési módszerek eredményesek legyenek, következetesen és végig használnia kell azokat a parancsok kutyájának történő betanítása során. Alapvető engedelmességi parancsok megtanítása Az Ül parancs 1. Tegyen kedvence nyakára az Oktatónyakörv ALÁ egy nem fémből készült nyakörvet, és kapcsoljon hozzá egy kb. 3 méter hosszú pórázt. 2. Tartsa a pórázt és a Távirányítót is csak az egyik kezében, mert a másik kezére szüksége lehet kedvence ülő helyzetbe segítésére. 3. Nyomja le és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot. 4. Ezzel egyidőben adja ki az Ül parancsot, közben tartsa folyamatosan nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot. 5. Azonnal engedje fel az Alsó (Sprayszórás) gombot, amint kedvence leült, majd dicsérje meg. 6. Engedje kedvencét felállni, és játsszon vele. 7. Ismételje a lépéseket 2-től 6-ig. Megjegyzés: Ha kedvence nem elvárásának megfelelően hajtja végre az Ül parancsot, ismételje meg a lépéseket 3-tól 6-ig. Tartsa közel magához kedvencét, miközben az Ül parancsot tanítja neki. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 12

13 A Gyere parancs 1. Tegyen kedvence nyakára az Oktatónyakörv ALÁ egy nem fémből készült nyakörvet, és kapcsoljon hozzá egy kb. 3 méter hosszú pórázt. 2. Tartsa a pórázt az egyik kezében és a Távirányítót a másikban. 3. Várja meg, míg kedvence eltávolodik Öntől. Kedvence Felismerő szintjét használva nyomja le és tartsa nyomva a Távirányító Alsó (Sprayszórás) gombját. 4. Ezzel egyidőben adja ki a Gyere parancsot, közben tartsa folyamatosan nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot. 5. A póráz segítségével gyengéden irányítsa kedvencét maga felé, amíg az el nem indul vissza Önhöz. 6. Azonnal engedje fel az Alsó (Sprayszórás) gombot, amint kutyája elindul Ön felé, majd lelkesen dicsérje meg. 7. Lépkedjen gyorsan hátrafelé, közben folyamatosan dicsérje kedvencét, mialatt az megpróbál visszatérni Önhöz. 8. Dicsérje meg kedvencét, amint odaér Önhöz. 9. Ismételje a lépéseket 3-tól 8-ig. 10. Amikor kedvence már több alkalommal is azonnal reagált a Gyere parancsra, távolodjon el tőle parancs kiadása nélkülwt Mikor kedvence Ön felé fordul, adja ki a Gyere parancsot (SPRAYSZÓRÁS NÉLKÜL) és folyamatos hátrálás közben dicsérje kedvencét. Dicsérje meg kedvencét, mikor visszatér Önhöz. 11. Használja a pórázt, hogy kedvence ne tudja otthagyni Önt. Ha kedvence megpróbál elmenni, ismételje meg a lépéseket 3-tól 8-ig. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 13

14 A Marad parancs 1. Tegyen a kutya nyakára az Oktatónyakörv ALÁ egy nem fémből készült nyakörvet, és kapcsoljon hozzá egy kb. 3 méter hosszú pórázt. 2. Tegye kedvencét a fekhelyére. Tartsa a pórázt az egyik kezében és a Távirányítót a másikban méter távolságon belül sétáljon kedvence fekhelye körül, de közben ne szóljon kedvencéhez. 4. Ha kedvence megpróbálja elhagyni a fekhelyét, nyomja le és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot, és adja ki a Marad parancsotwt Tartsa folyamatosan nyomva a gombot, amíg kedvence vissza nem tér a fekhelyére. Ha szükséges, a póráz segítségével vezesse vissza kedvencét a helyére. 5. Dicsérje meg kedvencét, amikor az visszatér a helyére. 6. Mikor kedvence már néhány másodpercig megmarad a helyén, engedje el a helyéről, és nyugodtan játsszon vele. 7. Ismételje a lépéseket 1-től 5-ig. A nemkívánatos viselkedési formák megszüntetése Felugrálás emberekre A kutyák gyakran ugrálnak fel az emberekre a figyelem felkeltése céljából. Ha nem akarja, hogy kedvence felugráljon Önre, barátaira vagy családtagjaira, ne ösztönözzék erre a viselkedésre. Ez azt jelenti, hogy amikor kedvence felugrik valakire, meg kell dorgálni érte vagy olyan dologra ösztönözni, amelyért dicséretet kaphat. Megjegyzés: Célszerűbb, ha kedvencének előbb megtanítja az Ül parancsot. 1. Állítsa be kedvence Felismerő szintjét. 2. Amint kedvence felemeli a lábát a földről, hogy felugorjon Önre, nyomja meg és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot, közben adja ki az Ül parancsot. 3. Azonnal engedje fel az Alsó (Sprayszórás) gombot, amint kedvence leült, majd szóban dicsérje meg. 4. Ha kedvence figyelmen kívül hagyja a sprayszórást, növelje eggyel a spray erősségét. 5. A változatosság érdekében gyakorolja ezt a szituációt különböző helyeken és emberekkel. 14

15 Ásás Először azt kell megértenie, hogy kedvence miért is ás? Sok kutyafajtát, mint pl. a terriereket, a zsákmányállatok felhajtása érdekében tenyésztettek ki, ezért nekik az ásás ösztönös viselkedés. Más kutyák azért ásnak, hogy egy hűvösebb helyet keressenek, ahova lefekhetnek, vagy egyszerűen csak unalomból teszikwt Lehet, hogy kedvence felhagyna az ásással, ha biztosítaná számára a következőket: Hűvös, árnyékos hely, ahová bármikor lefekhet, és elegendő mennyiségű víz. Egy helyettesítő tevékenység, ami lehet a kedvenc játéka. Rengeteg játék, sok mozgás, és figyelem. Egy rágcsálóktól és egyéb vadászprédától mentes kert, ahol nincs mire vadásznia, nincs oka az ásásra. 1. Állítson be kedvence Felismerő szintjénél eggyel magasabb sprayerősség szintet. 2. Tegye fel kedvencére a Nyakörvet, majd várjon legalább 10 percet, mielőtt kiengedné a kertbe. A kertben ne legyen másik személy vagy állat, nehogy kedvence mással hozza összefüggésbe a sprayszórást, mint az ásással. Kedvence körbekerített területen vagy olyan helyen legyen, ahol felügyelete alatt tarthatja a gyakorlat során. 3. Egy ablakból figyelve, vagy olyan helyről, ahol kedvence nem láthatja, várjon, amíg elkezd ásni. 4. Mialatt kedvence ás, nyomja meg és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot, majd engedje fel, ha kedvence abbahagyja az ásást. Csak akkor nyomja meg a gombot, mikor kedvence ás, de közben ne mondjon neki semmit. 5. Ha kedvence figyelmen kívül hagyja a sprayszórást, növelje eggyel a sprayszórás erősségének szintjét. 6. Folytassa kedvence megfigyelését, hátha egy másik helyen kezd el ásni. 7. Ne engedje kutyáját felügyelet nélkül a kertbe, amíg teljesen le nem szoktatta az ásásról. Üldözés Az üldözés egy ösztönös viselkedés, amit a mozgó tárgyak váltanak ki. Néhány kutya különösen erős vágyat érez az üldözésre, amivel bajba sodorhatják magukat, közben tehetetlenségre ítélve Önt. Soha ne engedje el a kutyát a pórázról, vagy ne engedje ki egy bezárt területről addig, amíg a zavaró hatásoktól függetlenül a Gyere parancsra megbízhatóan nem engedelmeskedik. Legyen következetes kutyájával, és minden alkalommal feddje meg, ha valamit üldözni kezd. 1. Ha kutyája még nem tanulta meg a Gyere parancsot, tartsa pórázon, hogy meg tudja fékezni, ha üldözőbe venne valamit. 2. Állítson be kedvence Felismerő szintjénél eggyel magasabb sprayerősség szintet. 3. Készítsen elő egy olyan szituációt, amiben kutyáját arra készteti, hogy üldözőbe vegyen egy tárgyat. Ez lehet egy autó, motor, kerékpár, stb. (Ne használjon erre játékszert!) 4. Mikor a tárgy elhalad kutyája előtt, figyeljen oda, hogy erősen tartsa a pórázt. Amint kutyája elkezdi üldözni a tárgyat, nyomja meg és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot, amíg kedvence meg nem áll. 5. Amint kutyája abbahagyja a tárgy üldözését, azonnal engedje fel az Alsó (Sprayszórás) gombot, majd a Gyere parancs kiadásával induljon el az ellenkező irányba. 6. Ismételje a gyakorlatot addig, amíg kutyáját teljesen le nem szoktatta a tárgyak üldözéséről. 15

16 Kukázás és lopkodás A legegyszerűbb mód, hogy megelőzze kedvence kukázását és lopkodását, ha eltávolítja környezetéből a hulladékot és a csábító ételeketwt A Spray Oktatónyakörv segítségével megtaníthatja kedvencének, hogy kerülje el ezeket a dolgokat; azonban mindig készenlétben kell állnia, hogy figyelmeztethesse kedvencét, ha közelít feléjük. 1. Állítson be kedvence Felismerő szintjénél eggyel magasabb sprayerősség szintet. 2. Tegyen ki egy csalit kedvencének, majd helyezkedjen el úgy, hogy kedvence ne láthassa Önt. 3. Amint kedvence szájával hozzáér a csalihoz, nyomja meg és tartsa nyomva az Alsó (Sprayszórás) gombot. Azonnal engedje fel a gombot, mikor kedvence elengedi a csalit. 4. Ne szóljon semmit azért, hogy kedvence a rossz viselkedéssel kapcsolja össze a sprayszórást, ne pedig Önnel. 5. Ha kedvence figyelmen kívül hagyja a sprayszórást, növelje eggyel a sprayszórás erősségének szintjét, majd ismételje meg az eljárást. 6. Ismételje meg ezt a gyakorlatot különböző helyeken és csalétekkel. Túlzott ugatás Az ugatás a kutyák ösztönös viselkedése. Lehetetlen, hogy teljesen megszüntesse kutyája ugatását, de megtaníthatja arra, hogy parancsra csendben legyen. Megjegyzés: Ez csak akkor lesz eredményes, amikor otthon van kutyájával. 1. Állítsa be kedvence Felismerő szintjét. 2. Hozza kutyáját olyan helyzetbe, ami ugatásra készteti. 3. Amikor a kutya elkezd ugatni, nyomja meg az Alsó (Sprayszórás) gombot és adja ki a Csend parancsot. 4. Azonnal engedje el a gombot, amint kutyája abbahagyja az ugatást, majd dicsérje meg. 5. Ha kutyája figyelmen kívül hagyja a sprayszórást és folytatja az ugatást, növelje eggyel a sprayszórás erősségének szintjét, majd ismételje meg az eljárást. 6. Gyakorolja ezt a feladatot különböző helyeken és olyan szituációkban, melyek kutyáját ugatásra késztetik. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 16

17 Gyakran Ismétlődő Kérdések Milyen idős kortól viselheti kutyám a Petsafe Oktatónyakörvet? Ha kutyám az Oktatónyakörv segítségével már megtanulta, hogy engedelmeskedjen a parancsaimnak, továbbra is viselnie kell a nyakörvet? A nyakörv vízálló? Használhatom az Oktatónyakörvet agresszív kutya esetében, vagy megszüntethetem vele kutyám agresszív viselkedését? Pontosan 300 méteres hatótávot érhetek el az Oktatónyakörvvel? A kifújt permet el kell, hogy találja a kutyám orrát? Mit tegyek, ha a kutyám nyakán kipirosodást és bőrirritációt veszek észre? Milyen hosszan hagyhatom kutyám nyakán az Oktatónyakörvet? Kutyájának képesnek kell lennie arra, hogy az alap engedelmességi parancsokat (pl. Ül vagy Marad ) megtanulja. Valószínűleg már nem. De időnként, megerősítés céljából, szükség lehet a nyakörv feltételére. Igen, de vigyázzon, hogy az akkumulátorokat por- és szennyeződésmentes helyen cserélje ki. Nem tanácsoljuk, hogy agresszív állat esetén bármelyik termékünket is használjawt Ha nem tudja eldönteni, hogy kutyája agresszív természetű-e, vegye fel a kapcsolatot az állatorvosával, vagy egy szakképzett kutyakiképzővel. Az Oktatónyakörv hatótávolságát befolyásolják a terepviszonyok, az időjárás, a növényzet, valamint más rádiójeles adókészülékek. Nem. A kifújáskor finom permetfelhő képződik, ami beborítja a kutya orrának környékét. Függessze fel pár napra a Nyakörv használatát. Ha ez az állapot nem javul 48 órán belül, akkor mutassa meg állatorvosának. Mihelyt a bőr meggyógyult, tegye vissza a Nyakörvet, és ellenőrizze a kedvence nyakát gyakrabban. Az Oktatónyakörvet nem állandó viselésre tervezték. Azt ajánljuk, hogy kutyája ne viselje a nyakörvet 8 óránál tovább egy 24 órás perióduson belül. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 17

18 Hibaelhárítás A kutyám nem reagál, amikor megnyomom a Felső, az Alsó vagy az Oldalsó gombot. A Nyakörvet nem lehet bekapcsolni. A Nyakörv nem reagál a Távirányítóra. Ellenőrizze, hogy a Nyakörv be van-e kapcsolva. Ha az első használathoz képest a hatótávolság csökkenését tapasztalja, ellenőrizze, hogy az akkumulátor nem merült-e le a Távirányítóban vagy a NyakörvbenWT Ezt jelzi a Távirányító működésjelző lámpája, vagy a Nyakörv villogó LED-je. Az Oktatónyakörv hatótávolságát befolyásolják a terepviszonyok, az időjárás, a növényzet, valamint más rádiójeles adókészülékek. Növelje eggyel a sprayszórás erősségének szintjét. További információért olvassa el a Találja meg a legmegfelelőbb sprayerősség szintet a kutyájának fejezetet. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. A Nyakörv akkumulátorát az első használat előtt legalább 12 óra hosszan töltse. A későbbi feltöltéshez már csak 4-5 óra töltés szükséges. Ellenőrizze, hogy a Nyakörv be van-e kapcsolva. Olvassa el A Távirányító és a Nyakörv összehangolása fejezetet. A Távirányító és a Nyakörv összehangolása Ha a Nyakörv nem sípol, amikor megnyomja a Távirányító Felső vagy Oldalsó gombját, vagy a Nyakörv nem reagál a Távirányító jelzéseire: 1. Vegye le kutyájáról a Nyakörvet és kapcsolja ki. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a Ki-/bekapcsoló gombot 5 másodpercig. 3. A Nyakörv sípol egyet és a LED elkezd villogni. 4. Nyomja meg a Távirányító egyik gombját. 5. A Nyakörv reagál a gombnyomásra, és az összehangolás megtörténik. 6. Ha a Nyakörv nem sípol kétszer, vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal. Figyelmeztetés Fontos: A Spray Oktatónyakörv nem játék, gyermekek kezébe nem kerülhet! Figyelem: A Nyakörvben és az utántöltő flakonjában túlnyomás uralkodik. A Nyakörvet vagy az utántöltő flakonját o ne lyukassza ki, ne dobja tűzbe, o ne tegye ki közvetlen napfénynek, extrém hőhatásnak vagy 48 C feletti hőmérsékleteknek. Nézzen utána az akkumulátorok ártalmatlanítási módjának az állami vagy a helyi jogszabályokban, egyes területeken az elhasználódott akkumulátorokat a háztartási hulladékoktól elkülönítetten kell kezelni. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 18

19 Akkumulátorok ártalmatlanítása Egyes területeken az elhasználódott akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni; nézzen utána az akkumulátorok ártalmatlanítási módjának az erre vonatkozó jogszabályokbanwt A Távirányító egy darab 7,2 V-os, 160 mah kapacitású Nikkel-Metál Hidrid (NiMH) akkumulátorral, míg az Oktatónyakörv egy darab 3,7 V-os, 200 mah kapacitású lítium akkumulátorral működik. Távirányító: Az elhasználódott Távirányítóból a következők szerint távolítsa el az akkumulátort, annak ártalmatlanítása érdekében: Egy csillagcsavarhúzó segítségével csavarozza ki a készülékház csavarjait. Vegye le a készülék hátulját vagy fedelét. Vegye ki a régi akkumulátort. Megjegyzés: A régi akkumulátor eltávolítása során a csatlakozó vezetéket óvatosan húzza ki, hogy az meg ne sérüljön. Az akkumulátor vezetékeinek rövidre zárása tüzet vagy robbanást okozhat Ez az útmutatás nem érvényes javítás vagy akkumulátorcsere esetén. A Radio Systems Corporation által jóvá nem hagyott akkumulátor használata tüzet vagy robbanást okozhat. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal, hogy a termékre vonatkozó jótállást el ne veszítse. Az Önhöz legközelebb található Ügyfélszolgálatok telefonszámát megtalálja honlapunkon: Oktatónyakörv: Az elhasználódott Nyakörv ártalmatlanítására vonatkozóan kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal, ahonnan tájékoztatást kap az eszköz megfelelő ártalmatlanításáról. Kérjük, ne tegye a Nyakörvet a háztartási vagy a kommunális hulladék közé. Az Önhöz legközelebb található Ügyfélszolgálatok telefonszámát megtalálja honlapunkon: Használati feltételek és a felelősség korlátozása Használati feltételek A terméket abban az esetben kínáljuk Önnek, ha Ön az itt leírt kikötéseket, feltételeket és figyelmeztetéseket változtatás nélkül elfogadja. A termék használatbavétele azt bizonyítja, hogy Ön elfogadta ezeket a kikötéseket, feltételeket és figyelmeztetéseket. Megfelelő használat Ezt a terméket olyan házi kedvencek részére fejlesztették ki, amelyek esetében idomítás, nevelés szükséges. Előfordulhat, hogy az Ön házi kedvencének sajátságos vérmérséklete miatt a termék nem válik be. Javasoljuk, hogy ne használja ezt a terméket, amennyiben az Ön házi kedvence agresszív vérmérsékletű. Ha nem biztos benne, hogy a készülék kedvence esetében alkalmazható, kérjük, kérje ki állatorvosa vagy egy okleveles kiképző tanácsát. A megfelelő használat foglmába beleértendő, hogy Ön a termék teljes Használati és kiképzési útmutatótját, valamint a speciális figyelmeztetéseket megismerte. Nem törvénytelen vagy tiltott használat Ezt a terméket kizárólag házi kedvencekhez való használatra fejlesztették ki. Ez az oktató készülék nem arra való, hogy azzal sérülést, kárt okozzanak, vagy az állatot provokálják. Amennyiben a terméket nem az előírt módon használja, megsérti vele a szövetségi, állami vagy helyi törvényeket. Felelősség korlátozása A Radio Systems Corporation semmi esetben sem felelős semmilyen közvetlen, közvetett, fenyítő, véletlen, speciális okok miatt elszenvedett károkért vagy bármilyen olyan károkért, amelyek jelen termék használatán kívüli vagy annak rendeltetésellenes felhasználása következtében keletkeztek. A vásárló elfogadja, hogy a termék használatából eredő minden kockázatot és felelősséget átvállal. 19

20 A feltételek módosítása A Radio Systems Corporation fenntartja magának a jogot, hogy megváltoztassa azon feltételeket és figyelmeztetéseket, amelyeket Ön a jelen termék megvásárlásával megkap. Megfelelés A készülék tesztelése során úgy találták, hogy megfelel az Európai Unió elektromágneses összeférhetőségéről, kis feszültségről és R&TTE-ről szóló irányelvének. Mielőtt az Európai Unión kívüli országban használná a berendezést, kérjük, hogy ellenőrizze, hogy megfelel-e a helyi R&TTE hatósági szerv előírásainak. Amennyiben olyan jogosulatlan változtatásokat vagy módosításokat végeznek a berendezésen, amelyet a Radio Systems Corporation nem engedélyezett, megsértik az EUR&TTE szabályozását, ezáltal semmissé válik a berendezés működtetéséről szóló felhasználói engedélyezés, és semmissé válik a jótállás. Fontos újrahasznosítási szabályok Kérjük, az országában érvényes, az elektronikai hulladékokra, felszerelésekre vonatkozó szabályokat tartsa tiszteletben. Ezt az eszközt újra fel lehet használni. Ha nem használja tovább, kérjük, ne tegye a háztartási, vagy kommunális hulladék közéwt Kérjük, juttassa vissza oda, ahol vásárolta, azért hogy elhelyezhessük az újrahasznosító rendszerünkbe. Ha ez nem lehetséges, lépjen kapcsolatba Ügyfélszolgálatunkkal további információkért Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 20

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. PIG19-11042 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta,

Részletesebben

PetSafe. Használati Útmutató

PetSafe. Használati Útmutató PetSafe Kültéri Ugatásgátló Készülék PBC19-11794 Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt! Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az

Részletesebben

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PDT20-12471 250 m-es Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Köszönjük, hogy a SportDOG

Részletesebben

PBC / PBC PBC / PBC

PBC / PBC PBC / PBC Használati Útmutató PBC17-14779 / PBC19-14780 PBC17-14777 / PBC19-14778 Beltéri Ugatásgátló Készülék Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli

Részletesebben

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. PBC17-14036, PBC45-14035 Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út

Részletesebben

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PBC19-10765 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak. Használati Útmutató

PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak. Használati Útmutató PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PDT20-10644 Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC17-13465 / PBC45-13466 Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500

Részletesebben

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. ST-350-LD ST-900-BD 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Fontos Biztonsági Információk

Részletesebben

Nevelési útmutató. Távirányítós nyakörvekhez. Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary

Nevelési útmutató. Távirányítós nyakörvekhez.   Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Nevelési útmutató Távirányítós nyakörvekhez Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 E-mail: info@sportdog.hu Az oktatás megkezdése a nyakörvvel

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PBC17-13338 / PBC45-13339 Rezgős Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató SBC-18E Ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI 1014 10000mAh Utasítások: Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Az első használat előtt, kérjük olvassa el ezt a kézikönyvet, a termék megfelelő használata

Részletesebben

Használati útmutató. Kérjük, hogy az első használat előtt szánjon pár percet a Használati útmutató elolvasására

Használati útmutató. Kérjük, hogy az első használat előtt szánjon pár percet a Használati útmutató elolvasására Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/31-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Használati útmutató Kérjük, hogy

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

Ultrahangos párásító

Ultrahangos párásító Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC19-12443 / PBC19-13058 Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat

Részletesebben

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Szívritmus-szabályozó

Részletesebben

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER 4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER DE Használati útmutató EN FR NL (E S) C B f G D I E DE EN H FR NL (ES) Általános információk Általános figyelmeztetések DE EN FR NL ES Használati útmutató Figyelmesen

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

Gyors telepítési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv Gyors telepítési kézikönyv 1 A csomag tartalma Üdvözöljük! Köszönjük, hogy az Arlót választotta! A kezdés egyszerű. Bázisállomás Bázisállomás tápadaptere 100%-ban vezeték nélküli kamerák UTP hálózati kábel

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i24 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e- mailek írásához,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük, olvassa el figyelmesen a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Győződjön meg róla, hogy az elektromos seprűt használat előtt

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS HASZN ÁLATI ÚT M UTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is.

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet 1. Bevezetés Ez egy kisméretű, vezetéknélküli, multifunkciós QWERTY billentyűzet, egér kurzorral kombinálva. Kiválóan alkalmas e-mailek írásához,

Részletesebben

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ www.pentashot.eu HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Complete solution. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ÉS EGYÉB FONTOS TUDNIVALÓK Használat előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót! A használati útmutatónak

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Crossvac központi porszívó használati útmutató

Crossvac központi porszívó használati útmutató Crossvac központi porszívó használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosítjuk, hogy nem fogja megbánni döntését. Mielőtt üzembe helyezné a készülékét, felhívjuk figyelmét az alábbiakra:

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1

GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 GLOW SZÍNVÁLTÓS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3501/Gyártás helye: Kína. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

Robot porszívó

Robot porszívó Robot porszívó 10028519 10028520 10028521 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása

Részletesebben

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv Modell: Sárga-Fekete Fekete Termék Szerkezete Termék Jellemzői 1. Nagy felbontású 720P/1080P Felbontás: 1280*720P/1920*1080P, 8 Mega Pixel 2. Videó

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Ultraviola cipő fertőtlenítő H-2151 Fót József Attila u. 45. www.mediped.hu Használati utasítás FONTOS BI TONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Mielőtt használnál ezt az elektromos készüléket, különösen, ha gyerek is

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

C. A készülék működése

C. A készülék működése TARTALOMJEGYZÉK A. SOTO B. Termékjellemzők C. A készülék működése D. Hibaelhárítás E. Figyelmeztetés Gratulálunk,hogy a SOTO Madebyzen aromadiffúzort választotta. Kérjük őrizze mega ezt a használati útmutatót

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3.

TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. TARTALOMJEGYZÉK 1. Hogyan kell használni a GONAL-f előretöltött injekciós tollat? 2. Mielőtt megkezdené az előretöltött injekciós toll használatát 3. Az előretöltött injekciós toll előkészítése az injekció

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Száraz porszívó vizes szűrővel

Száraz porszívó vizes szűrővel Száraz porszívó vizes szűrővel Kezelési útmutató Használati útmutató ARNICA BORA 4000 Száraz porszívó vizes szűrővel Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta. Ezt a használati útmutató az Ön számára

Részletesebben

Használati Útmutató. PetSafe 350 m Trainer távirányítós kiképzı nyakörv. Kérjük, használat elıtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót!

Használati Útmutató. PetSafe 350 m Trainer távirányítós kiképzı nyakörv. Kérjük, használat elıtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! Használati Útmutató PetSafe 350 m Trainer távirányítós kiképzı nyakörv Kérjük, használat elıtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! Tartalomjegyzék Alkotórészek... 3 További eszközök, melyekre szüksége

Részletesebben

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: SJM-1501 A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót! KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az elektromos

Részletesebben

EM portos USB 2.0 elosztó

EM portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó EM1019 4 portos USB 2.0 elosztó 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 EM1019 összekapcsolása... 3 3.0 EM1019 Használata... 4 4.0 Gyakran

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100 BLUETOOTH HANGFAL Felhasználói kézikönyv E-Boda Beat 100 Bevezető Köszönjük, hogy az E-boda Beat 100 Bluetooth hangfalat választotta. Használhatja ezt a készüléket okos telefonjával vagy tabletjével zenehallgatásra,

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben