Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Celli út 67. Hungary Web:

2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Szívritmus-szabályozó készülékkel (pacemaker, defibrillátor) élő személyek csak fokozott elővigyázatosság mellett használják az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörvet. A készülék statikus mágneses mezőt bocsát ki (a mágnes a Távirányítóba van beépítve) Frekvencia = 869 Mhz, 25 mw A készülék megfelel az európai szabványoknak. Köszönjük, hogy EYENIMAL terméket vásárolt. Az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatóban található útmutatásokat, és őrizze meg az útmutatót. Az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv használata előtt erősen ajánlott kedvencét állatorvossal megvizsgáltatnia, hogy alkalmas-e a Nyakörv viselésére. További tanácsokért vegye fel a kapcsolatot egy kutyakiképzővel. Az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv elemei és bemutatása A termék elemei EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv 3 Voltos CR2450 lítiumelem a Nyakörvhöz EYENIMAL Training Soft Távirányító 3 Voltos CR2032 lítiumelemmel csuklópánt ez a használati útmutató Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Celli út 67. Hungary Web: info@ numaxes.hu 2

3 A termék bemutatása Piros jelzőlámpák: rádióadás + elemállapot kijelzése 1. ábra EYENIMAL Training Soft TÁVIRÁNYÍTÓ 2. ábra EYENIMAL Training Soft NYAKÖRV Fehér jelzés: a terület, ahol a Be-/kikapcsoló mágnes található Nagy fényerejű LED gomb Hosszú rezgés gomb Rövid rezgés gomb Kerek jelzés: A mágnes helyét jelzi A Távirányítóval be- és kikapcsolhatja a Nyakörvet + összehangolhatja a Távirányítót a Nyakörvvel. Hangjelzés gomb A terület, ahol a nagy fényerejű LED-lámpa található Jelzőlámpa: Be-/kikapcsolva + rádióvétel + elemállapot kijelzése A használat megkezdése előtt Az elem behelyezése az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörvbe Egy pénzérme segítségével vegye le az elemtartó fedelét. Tegye az elemet (3 Voltos CR2450 lítiumelem) az elemtartóba. Ügyeljen a burkolaton megjelölt polaritás betartására. Az elem megfelelő behelyezését követően egy alacsony hangmagasságú sípoló hang hallható. Ha nem hall semmilyen hangjelzést az elem behelyezése után, azonnal vegye azt ki a készülékből. Ellenőrizze a polaritást, mielőtt újra megpróbálja. Tegye vissza az elemtartó fedelét a helyére, és egy pénzérme segítségével zárja azt be. FIGYELEM! 3. ábra Ügyeljen a polaritásra! Ellenőrizze, hogy a tömítés a megfelelő helyzetben legyen a Nyakörvben, mielőtt visszateszi az elemtartó fedelét. 3

4 Az EYENIMAL Training Soft Távirányító be- és kikapcsolása A Távirányító már gyárilag tartalmazza az elemet. Bekapcsolás: ha az elem a helyén van, a Távirányító használatra kész. Kikapcsolás: a Távirányító kikapcsolásához távolítsa el az elemet az elemtartóból. Az elem élettartamának növelése érdekében célszerű kikapcsolni a Távirányítót, ha hosszabb ideig nem használja. Az EYENIMAL Training Soft Nyakörv be- és kikapcsolása Az EYENIMAL Training Soft Távirányítóban található mágnes segítségével lehet a Nyakörvet be- és kikapcsolni. Bekapcsolás: érintse a Távirányítón található kerek jelet a Nyakörvön található fehér jelhez, és tartsa ott 1 másodpercig (lásd: 4. ábra). Ha a Nyakörv jelzőlámpája zöld színnel kezd villogni, a Nyakörv be van kapcsolva. Kikapcsolás: érintse a Távirányítón található kerek jelet a Nyakörvön található fehér jelhez, és tartsa ott 1 másodpercig (lásd: 4. ábra). Ha a Nyakörvön villogó zöld jelzőfény piros színűre vált, majd elalszik, akkor a Nyakörv ki van kapcsolva. Az elem élettartamának növelése érdekében célszerű kikapcsolni a Nyakörvet, ha hosszabb ideig nem használja. 4. ábra A Nyakörv Be- és kikapcsolása a Távirányítóval Érintse egymáshoz ezt a két területet 1 másodpercig A Nyakörv összehangolása a Távirányítóval Minden Távirányító egyedi rádiós kóddal rendelkezik, ezért a Nyakörvet a Távirányítóra kell hangolni, hogy az képes legyen a Nyakörvet működtetni. FONTOS: Az összehangolás megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy nincs a közelben olyan személy, aki az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörvet vagy egyéb NUM'AXES terméket használ: a Nyakörv ugyanis véletlenül az idegen Távirányító kódját rögzítheti. Ha ez történne, kezdje újra a Távirányító és a Nyakörv összehangolását. AZ ÖSSZEHANGOLÁS FOLYAMATA 1 Az összehangolás megkezdéséhez a Távirányítónak üzemkésznek kell lennie (legyen elem a készülékben). 2 A Nyakörv legyen kikapcsolva (a jelzőlámpa nem világít): érintse a Távirányítón található kerek jelet a Nyakörvön található fehér jelhez, és tartsa ott 6 másodpercig. A Nyakörv jelzőlámpája folyamatos zöld fénnyel világít, majd villogó pirosra vált. 3 Vegye el a Távirányítót a Nyakörvtől. 4 Nyomja meg a gombot a Távirányítón. Ha sípoló hangot hall, a Nyakörv a Távirányítóhoz van hangolva. 4

5 Az EYENIMAL Training Soft Nyakörv újrahangolása A Nyakörv számtalanszor hozzáhangolható a meglévő Távirányítóhoz vagy akár egy újhoz is (lásd: Az összehangolás folyamata). Az EYENIMAL Training Soft Távirányító használata Az EYENIMAL Training Soft Távirányítóval csak egy Nyakörv vezérelhető. gomb: hangjelzés Ha megnyomja a hangjelzés gombot, a Nyakörv sípoló hangot ad le. A hangjelzésnek nincs időbeli korlátja: addig hallható, amíg a gombot nyomva tartja. A Távirányító középső jelzőlámpája a gomb nyomva tartása alatt világít. Csak Önön múlik, milyen módon használja a hangjelzést kutyája kiképzése során. A hangjelzés segítségével: figyelmeztetheti kutyáját, amikor az engedetlen, felhívhatja a kutya figyelmét Nagyon fontos, hogy a hangjelzést mindig azonos módon használja, hogy ne zavarja vele össze a kutyát. gomb: nagy fényerejű LED-lámpa Ha megnyomja a gombot, körülbelül 8 percre bekapcsolja a Nyakörv piros fénnyel villogó nagy fényerejű LED-lámpáját. Ha 8 percen belül ismét megnyomja a gombot, a LED-lámpa kikapcsol. A Távirányító középső jelzőlámpája rövid ideig világít. V gomb: rövid rezgés Ha megnyomja a V gombot, a Nyakörv körülbelül 1 másodpercig rezeg. A Távirányító középső jelzőlámpája rövid ideig világít. Csak Önön múlik, milyen módon használja a rezgést kutyája kiképzése során. A rezgés segítségével: figyelmeztetheti kutyáját, amikor az engedetlen, felhívhatja a kutya figyelmét Nagyon fontos, hogy a rezgést mindig azonos módon használja, hogy ne zavarja vele össze a kutyát. VVV gomb: hosszú rezgés Ha megnyomja a VVV gombot, a Nyakörv hosszan rezeg. A rezgés addig tart, amíg a gombot nyomva tartja (de maximum 8 másodpercig). A Távirányító középső jelzőlámpája a gomb nyomva tartása alatt világít. Csak Önön múlik, milyen módon használja a rezgést kutyája kiképzése során. A rezgés segítségével: figyelmeztetheti kutyáját, amikor az engedetlen, felhívhatja a kutya figyelmét Nagyon fontos, hogy a rezgést mindig azonos módon használja, hogy ne zavarja vele össze a kutyát. 5

6 Az elem ellenőrzése/cseréje az EYENIMAL Training Soft Távirányítóban Az elem állapotának ellenőrzéséhez figyelje a Távirányítón található a jelzőlámpákat. Ha egy gomb megnyomásakor mind az öt jelzőlámpa háromszor gyorsan felvillan, az elem lemerült. Készüljön fel ez elem cseréjére. Az elem cseréjéhez tegye a következőket: Egy pénzérme segítségével vegye le az elemtartó fedelét a Távirányító hátuljáról. Vegye ki a régi elemet. Tegye az új elemet (3 Voltos CR2032 lítiumelem) az elemtartóba úgy, hogy az elemen lévő + jel látható legyen (lásd: 5. ábra). Tegye vissza az elemtartó fedelét a helyére, és egy pénzérme segítségével zárja azt be. Ellenőrizze le a Távirányító működőképességét. 5. ábra Az elem cseréje az EYENIMAL Training Soft Távirányítóban FIGYELEM! Ügyeljen a polaritásra. Az elemen lévő + jel látható legyen Az elem ellenőrzése/cseréje az EYENIMAL Training Soft Nyakörvben Az elem állapotának ellenőrzéséhez figyelje a Nyakörv elején található jelzőlámpát: az elem állapota kielégítő: a lámpa zöld színű fénnyel lassan villog. lemerült elem: a lámpa piros színű fénnyel gyorsan villog. Cserélje ki az elemet egy újra (3 Voltos CR2450 lítiumelem) (lásd: A használat megkezdése előtt Az elem behelyezése az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörvbe), majd ellenőrizze le a Nyakörv működőképességét. Az EYENIMAL Training Soft Nyakörv működésének ellenőrzése Bármikor leellenőrizheti az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv működőképességét. Kapcsolja be a Távirányítót és a Nyakörvet. Ellenőrizze a termék következő funkcióit: Ha megnyomja a gombot, a Nyakörvnek hangjelzést kell leadnia. Ha megnyomja a gombot, a Nyakörv nagy fényerejű LED-lámpájának világítania kell. Ha megnyomja a VVV gombot, a Nyakörvnek a gomb nyomva tartása közben rezegnie kell (de maximum 8 másodpercig). Ha megnyomja a V gombot, a Nyakörvnek a körülbelül 1 másodpercig rezegnie kell. Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Celli út 67. Hungary Web: info@ numaxes.hu 6

7 A legjobb eredmény elérése A kiképzési utasításokat a Távirányító rádióhullámok segítségével küldi át a kutyán lévő Nyakörvnek. Ezek a rádióhullámok érzékenyek és a hatótávolságuk körülbelül 200 méter a földrajzi környezettől függően. Az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv teljesítménye akkor lesz optimális, ha betartja a következő ajánlásokat: A legnagyobb hatótávolság elérése érdekében a kezében tartott Távirányítón ne takarja el a jelzőlámpák feletti részt. A Nyakörvet a következő módon helyezze el a kutya nyaka körül: a jelzőfény látható legyen, és a Nyakörv ne érintkezzen a kutya mellkasával. Ellenőrizze a Távirányító és a Nyakörv elemeit a termék használata előtt, és cserélje ki azokat, ha lemerültek. Fagypont alatt az elemek teljesítménye némileg csökken. Ha lehetséges, a használat előtt tartsa a Távirányítót meleg helyen (pl. a zsebében). A Nyakörv felhelyezése és illeszkedése Ha a szíj túl laza, a Nyakörv valószínűleg mozogni fog, így az ismétlődő súrlódás kidörzsölheti kutyája bőrét WT Azonkívül a Nyakörv sem fog megfelelően működni. Ha a Nyakörv túl szoros, a kutyának légzési nehézségei adódhatnak. A szíj feszessége akkor megfelelő, ha két ujja befér a szíj és kutyája nyaka közé. Soha ne hagyja kutyáján a Nyakörvet napi 8 óránál tovább. Ellenőrizze a kutya nyakát rendszeresen. Ha bőrirritáció jeleit látja, ne használja a Nyakörvet, amíg az irritáció jelei meg nem szűnnek. A kezdetek az Elektromos Nyakörvvel A Nyakörv használata elkezdhető olyan hat hónapos kiskutyákon, melyek részesültek némi alapkiképzésben: marad, ül vagy legalább a nem. NE HASZNÁLJA a Nyakörvet, ha kutyája fizikai állapota nem kielégítő (pl. szívproblémák, epilepszia, stb.) vagy viselkedésbeli problémái vannak. Kutyájának hozzá kell szoknia a Nyakörvhöz, ezért egy pár napra csak tegye fel a Nyakörvet a kutyára, de ne használja azt. Az első napokban jobban figyeljen oda kedvencére. Az eredményes és hatékony kiképzéshez idő kell. Ne siessen! Válasszon egy ismerős területet, amit kutyája már megszokott. Válassza ki a legmegfelelőbb pillanatot a gomb megnyomásához: azt a pillanatot, amikor kutyája valami rosszat tesz. Bátorítsa gyakran kutyáját: ezáltal gyorsabban tanul és az engedelmességre való hajlama is növekszik. Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Celli út 67. Hungary Web: info@ numaxes.hu 7

8 Figyelmeztetések Az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörv vízálló. Kutyája úszhat vele. Az EYENIMAL Training Soft Távirányító csak cseppálló: azonban rövid ideig kibírja az esőben. Vigye száraz helyre, amilyen gyorsan csak lehetséges. Ha a Távirányító vízbe esik, visszafordíthatatlan módon károsodhat. Kutyája ne viseljen bilétát, fém nyakörvet, vagy bármely más nyakörvet az Elektromos Nyakörvvel egyidejűleg. Ne tegye a Távirányítót mágneses mezőre érzékeny tárgyak közelébe, mert visszafordíthatatlanul károsodhatnak. A terméket ne tegye olyan helyre, vagy ne tárolja olyan helyen, ahol magas hőmérsékleti hatásnak van kitéve. A NUM AXES azt tanácsolja, hogy mindig ugyanolyan típusú és márkájú elemet használjon, mint amit az új termékhez kapott. Előfordulhat, hogy más márkájú elemmel a készülék nem működik, vagy az nem teljes mértékben kompatibilis a készülékkel. A megfelelő elemeket beszerezheti NUM'AXES kiskereskedőjétől. Az elemeket legalább kétévente ki kell cserélni akkor is, ha a terméket hosszabb ideig nem használták. Soha ne hagyjon lemerült elemet a Távirányítóban és a Nyakörvben; az elemből kiszivárgó sav tönkreteheti a készüléket. Vegye ki az elemet a Távirányítóból és a Nyakörvből, ha azokat több, mint három hónapig nem használja. A Nyakörv elem nélkül is megőrzi a Távirányító kódját. Tartsa az EYENIMAL Training Soft Elektromos Nyakörvet gyermekektől távol. Ez nem játék sem az Ön, sem pedig a gyermekei számára. Karbantartás A Nyakörv tisztításához ne használjon illékony folyadékokat, mint például oldószereket vagy tisztító folyadékokat. Használjon egy puha ruhát és semleges tisztítószert. A vízhatlanság fenntartása érdekében javasoljuk a Nyakörv tömítését évente cserélni. A Nyakörv szíját ki lehet mosni szappanos vízben. Hibaelhárítás Ha a termék nem működik, vagy egy hiba jelentkezik, először olvassa át ezt az útmutatót, majd ellenőrizze az elemeket, és cserélje ki azokat, ha szükséges. Azt is vizsgálja meg, hogy megfelelően használja-e a terméket. Bizonyos problémák esetén segíthet a Nyakörv és a Távirányító újbóli összehangolása (lásd: Az összehangolás folyamata). Ha a problémát nem sikerül megoldani, vegye fel a kapcsolatot kiskereskedőjével vagy az ügyfélszolgálattal a honlapon. A hiba jellegétől függően juttassa vissza a terméket az esetleges javítás elvégzése érdekében. A jótállási időn belül történő javíttatáshoz kérjük, mellékelje az alábbiakat: a hiánytalan terméket, a vásárlást igazoló bizonylatot (számla vagy nyugta). Fentiek hiányában a javítás költségét meg kell térítenie. 8

9 Műszaki adatok Távirányító Nyakörv Áramellátás 1 db 3 Voltos CR2032 lítiumelem 1 db 3 Voltos CR2450 lítiumelem Az elem élettartama Hatótávolság Készenlét: kb. 6 hónap Állandó használat: kb. 1,5 hónap Megközelítőleg 200 méter Vízállóság Cseppálló Vízálló Az elem állapotának kijelzése Jelzőlámpa Készenlét: kb. 7 hónap Állandó használat: kb. 2 hónap Jelzőlámpa Hőmérsékleti korlát - 20 C és + 40 C között - 20 C és + 40 C között Méretek 98 mm x 42 mm x 17 mm 60,7 mm x 46,6 mm x 30,6 mm Tömeg (elemmel) 36 g 51 g (szíj nélkül) A szíj 20 és 50 cm közötti nyakméretre állítható Pótalkatrészek Kiskereskedőjétől bármikor beszerezheti a szükséges alkatrészeket (szíj, érintkezők, csatlakozók, kiegészítő nyakörvek, stb.). Az elhasználódott termék begyűjtése és újrahasznosítása A terméken látható piktogram jelzi, hogy a terméket ne dobja a háztartási szemétbe. Vigye el az eszközt egy olyan gyűjtőhelyre, ahol megfelelően kezelik, feldolgozzák és újrahasznosítják az elektronikus hulladékokat, vagy vigye vissza oda, ahol vásárolta. Ha követi ezt a magatartást, akkor Ön tesz a környezetért; elősegíti a természeti erőforrások megőrzését és óvja az emberiség egészségét. Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Celli út 67. Hungary Web: info@numaxes.hu 9

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu

Részletesebben

Használati útmutató Hu - 18

Használati útmutató Hu - 18 Használati útmutató Hu - 18 «CE» MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT R&TTE 1999/5/CE RENDELET NUM AXES KINYILVÁNÍTJA, HOGY a következő megnevezésű idomító nyakörv CANICOM 5.500 LE / CANICOM 5.1000 LE eleget tesz

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Láthatatlan kerítésrendszer

Láthatatlan kerítésrendszer Láthatatlan kerítésrendszer Használati útmutató Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email:

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

LED-es csíptető cipőre

LED-es csíptető cipőre LED-es csíptető cipőre hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 786 Biztonsági előírások A LED-es csíptetőt sötétben és rossz látási viszonyok között (pl. ködben) való

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által ALKOHOLSZONDA Használati útmutató Az első használat előtt olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg. AZ ALKOHOLSZONDA A VÉRBEN LÉVŐ ALKOHOLSZINT TÁJÉKOZTATÓ JELLEGŰ MÉRÉSÉRE SZOLGÁL! A

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PBC / PBC PBC / PBC

PBC / PBC PBC / PBC Használati Útmutató PBC17-14779 / PBC19-14780 PBC17-14777 / PBC19-14778 Beltéri Ugatásgátló Készülék Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. PBC17-14036, PBC45-14035 Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út

Részletesebben

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

3-as szett ablak- és ajtóriasztó 3-as szett ablak- és ajtóriasztó Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges

Részletesebben

Tisztelt látogató, kedves szülő!

Tisztelt látogató, kedves szülő! Tisztelt látogató, kedves szülő! Köszönjük, hogy megtisztel figyelmével, és megtekinti az ÁlomVirág babalégzésfigyelő készülékünk rövid ismertetőjét, mely orvosok által tesztelt és tanácsolt, a Babára

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa Oroszlán LED-es éjszakai lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kedves Vásárlónk! Szép álmokat gyermekének! Az oroszlánból felül LED-es éjjeli fény világít, amely

Részletesebben

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS HASZN ÁLATI ÚT M UTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is.

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII Riasztós karkötő Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Kedves Vásárlónk! Az Ön új riasztós karkötőjével vészhelyzet vagy veszély esetén gyorsan és egyszerűen fel

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Állványos nagyító hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kedves Vásárlónk! Az Ön új nagyítója tökélétes barkácsoláshoz, varráshoz és kézimunkához. A nagyítót egyszerűen

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

LED-valódi viaszgyertya

LED-valódi viaszgyertya LED-valódi viaszgyertya Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71213FV05XIII06GS - 297 623/297 624 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat. Az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU HU Használati útmutató Kezelők és kijelző Tipp Ha ezt a jelet látja, akkor a vonatkozó rész a használat szempontjából fontos információt tartalmaz. 2. A csomagolás tartalma Bluetooth Audio Adapter 2-in-1

Részletesebben

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II Ujjdob Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 673856X6II Kedves Vásárlónk! Fejlessze zenei készségét! Az ujjdobbal rövid ritmusszekvenciát tud felvenni, majd ismét lejátszani. Kívánjuk, legyen

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MD-3 Nokia zenei hangszórók MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók

Részletesebben

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED-es asztali lámpa hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Kedves Vásárlónk! Az Ön újonnan vásárolt LED-es asztali lámpája kellemes fényt áraszt. Ellenáll az

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Elektronikus medence teszter Scuba II

Elektronikus medence teszter Scuba II Elektronikus medence teszter Scuba II Használati útmutató Szabad klór (ClF) Összes klór (ClT) ph (ph) Cianur sav (CyA) Lúgosság (TA) 1 Elemcsere 2 Műszaki adatok: Cl : 0.1-6.0 mg/l Cl2 (0-1 mg/l ± 0.1;

Részletesebben

Elektromos borosüvegzár

Elektromos borosüvegzár Elektromos borosüvegzár hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Kedves Vásárlónk! Új elektromos borosüvegzárja vákuumot képez, így a kibontott bor akár akár egy hétig is

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

PetSafe. Használati Útmutató

PetSafe. Használati Útmutató PetSafe Kültéri Ugatásgátló Készülék PBC19-11794 Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt! Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra Digitális alkoholszonda Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra DA-7100 Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő 4 számjegyű kijelző háttérvilgítással Automatikus kikapcsolás

Részletesebben

Elektromos tetűfésű SC 04

Elektromos tetűfésű SC 04 Elektromos tetűfésű SC 04 Használati útmutató RENDELTETÉS Az elektromos SC 04 tetűfésű nem gyógyászati készülék. Az elektromos tetűfésű csak a fejen lévő természetes hajban található tetvek ellen alkalmazható.

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály LB 16 Laser Barrel Kezelési útmutató 1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály - Az LB 16 lézer-konténer az I. lézerosztályba

Részletesebben

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás

Részletesebben

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Digitális személyi mérleg Használati útmutató Digitális személyi mérleg Használati útmutató HU SBS 2507RD / SBS 2507BL / SBS 2507WH A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri

Részletesebben

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ! Használati utasítás A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra! A használati útmutató az alábbi

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

RC-autók 1:16 cikk. M492

RC-autók 1:16 cikk. M492 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RC-autók 1:16 cikk. M492 Tartalomjegyzék Szállítmány tartalma 1 Autó előkészítése és elem behelyezése 2 Jármű kezelése 4 Jármű vezérlése távvezérléssel 5 Műszaki adatok 6 Biztonsági

Részletesebben

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kedves Vásárlónk! Új LED-es WC-papír tartója éjszakai fényének segítségével a sötétben

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Ablak- vagy ajtóriasztó

Ablak- vagy ajtóriasztó Ablak- vagy ajtóriasztó Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében csak az útmutatóban

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmeztetés Hogy elkerülje a tűz vagy elektromos sokk veszélyét, ne vegye le a készülék borítóját (vagy hátát)! Hiba esetén forduljon a szerviz szakképzett

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító Felhasználói Kézikönyv Rii i7 Multimédiás Távirányító 1. Bevezetés Ez egy vezetéknélküli távirányító lézeres mutatóval és USB vevőegységgel. Alkalmas irodai és otthoni használatra, illetve közlekedési

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Antenna PTT (Push to talk) gomb Jelek továbbításához, és fogadásához. FEL/LE gomb: csatornák váltása, hangerő beállítása, beállítások kiválasztása Power gomb: A készülék be-

Részletesebben

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő

Részletesebben

A távirányító használata

A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használata A távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések. Legyen óvatos a távirányítóval, különösen mert kicsi és könnyű. A leejtéstől vagy a kemény ütéstől

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

Phone Clip Használati útmutató

Phone Clip Használati útmutató Phone Clip Használati útmutató TARTALOM Megjelenés.......................................... 3 Üzembe helyezés.................................... 4 Be- és kikapcsolás....................................

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás AT-7000 gyorsteszter használati utasítás Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. - 1 - Figyelmeztetések A pontos mérés érdekében várjon legalább 15 percet a méréssel az utolsó alkoholfogyasztás

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII Pac-Man TM lámpa hu Használati útmutató 97940AB6X6VIII 2018-07. Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44

Season Omnis. 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Season Omnis 03.04.2012 Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/12 12.44 Omnis A termékműszaki adatai Szabadon álló infravörös fűtőtest Magassága: Szélessége: Áramellátás: Energiafogyasztás: Érintésvédelmi besorolás:

Részletesebben

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII Digitális borhőmérő hu Útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 hőmérséklet - érzékelő Termékrajz (tartozékok) C / F átváltó be-/ kikapcsoló gomb elemtartó mandzsetta kijelző

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék Tartalom Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság Az Allergia Elleni Készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Karbantartás A készüléken található szimbólumok magyarázata

Részletesebben

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató FCE 79 H H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Németország) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG DPS-200 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Kezelési utasítás Kéziadó HSD2

Kezelési utasítás Kéziadó HSD2 H Kezelési utasítás Kéziadó HSD2 M A G YA R Tisztelt Ügyfelünk! Örülünk, hogy a mi cégünk minœségi terméke mellett döntött. Kérjük, gondosan Œrizze meg ezt az útmutatót! Fontos tudnivalók A távirányító

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben