PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak. Használati Útmutató

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak. Használati Útmutató"

Átírás

1 PetSafe 100 méteres elektromos nyakörv TM Kistestű kutyáknak Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PDT Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web:

2 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli a világon a kisállat elektronikus tréning rendszerek területén! A mi feladatunk, hogy garantáljuk az Ön kisállatának biztonságát, miközben gondoskodjunk azon eszközökről és technológiákról, amelyekkel sikeresen oktathatja házi kedvencét! Ha bármilyen kérdése van, kérem lépjen kapcsolatba a PetSafe ügyfélszolgálatával: vagy látogassa meg weblapunkat: Tartalomjegyzék Alkotó részek... 3 Hogyan működik a rendszer... 3 Kulcs definíciók... 4 Működési leírás... 5 A Távirányító előkészítése... 5 A Vevőkészülék (nyakörv) előkészítése... 6 Vevőkészülék nyakörv felhelyezése... 7 Találja meg a legkedvezőbb Impulzus szintet kutyájának... 9 Vevőkészülék alaphelyzetbe állítása... 9 Nevelési Útmutató Általános tanácsok Alapvető tanítási tudnivalók Az Ül parancs A Gyere parancs A Marad parancs A nem kívánt viselkedési formák kezelése Felugrás Ásás Üldözés, követés Túlzott ugatás Gyakran Ismétlődő Kérdések Hibaelhárítás Tesztlámpa utasítások Használati feltételek és a felelősség korlátozása Megfelelés Fontos újrahasznosíthatási szabályok Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 2

3 A Alkotórészek Hogyan működik a rendszer A PetSafe 100 Méteres Elektromos Nyakörv, már bizonyítottan hatékony működésű, és teljesen biztonságos minden 6 hónapnál idősebb 3,6 kg-nál nehezebb, de 18kg-nál nem nagyobb súlyú kutyánál. Ezen rendszer póráz nélkül segít önnek abban, hogyan kontrolálja kutyáját akár 100 méter távolságból iswt gomb megnyomásával a Távirányító jelet küld, ami működésbe hozza a Vevőkészüléket (nyakörvet). Ez az Elektromos nyakörv helyes és következetes használatával, nagyon sok nem kívánt viselkedési forma kijavítható és sok alapvető engedelmességi parancs megtanítható kutyájának. A PetSafe 100 Méteres Elektromos Nyakörveit csak 16 évesnél idősebb személy használhatja. Fontos: A 100 Méteres Elektromos Nyakörv hatótávolsága 100 méter. De a maximális távolság attól is függ, hogy ön, hogy tartja a távirányítót. A hosszabb hatótáv elérése érdekében tartsa a távirányítót maga előtt a feje fölött függőleges helyzetbe. A maximális hatótávolságot több dolog is befolyásolhatja: Terepviszonyok, tó, patak, növényzet, más zavaró rádiójelek stb. 3

4 Kulcs definíciók Távirányító: Rádió jelet küld ami működésbe hozza a Vevőkészüléket (nyakörvet). A Távirányító vízálló. Távirányító jelzőlámpa: Jelzi a gombok megnyomását és az alacsony akkumulátor szintjelzést is mutatja. Távirányító számlap: Számozottan mutatja az Impulzus szinteket, amelyekből Ön kiválaszthatja kutyája temperamentumához a legmegfelelőbbet. Felső gomb: Közvetít egy 1 másodperces jelzőhangot majd leadja azt az impulzus erőséget, amit előzőleg már beállított a Távirányító Számlapján. Alsó gomb: Közvetít egy 1 másodperces jelzőhangot, majd lead egy kicsit erősebb impulzust, mint amit előzőleg már beállított a Távirányító Számlapján. Megjegyzés: Ennek a gombnak a megnyomásával nem lehet 8. szintnél erősebb impulzust leadniwt Például, ha a Távirányító számlap a 8. szintre van beállítva, hiába nyomja meg az Alsó gombot, a készülék nem fogja megemelni az impulzus erejét. Oldalsó gomb: Csak jelzőhangot ad. Töltőhely: A Töltő csatlakoztatási helye. A Távirányító vízálló, még akkor is ha a töltőhely takaró fedele nincs a helyén, de jobb ha a töltési időn kívül a fedél a helyén marad, megóvva a készüléket a szennyeződésektől. Vevőkészülék nyakörv: Fogadja a Távirányító által leadott rádiójeleket. A Vevőkészülék nyakörv vízálló. Ki/bekapcsoló Gomb: Folyamatos nyomásával, ki és bekapcsolja a Vevőkészülék nyakörvet. Érintkező pontok: A leadott impulzusokat közvetítik. Vevőkészülék Jelzőlámpa: A Vevőkészülék Ki és Bekapcsolását jelzi és az alacsony elemszintjelzést mutatja. Folyamatos Impulzus: Ön saját maga ellenőrzötten kontrolálhatja, hogy milyen hosszú impulzust ad le kutyájának a Vevőkészülék érintkező pontjain keresztül. Kutyája egy hallható jelzőhangot hall az impulzus előtt. A Távirányítón a Felső és az Alsó gomb, 8 másodpercnél tovább tartó nyomását a Távirányító automatikusan időtúllépésnek veszi és megszakítja az Impulzus hosszát. Ahhoz, hogy újabb impulzust közvetítsen, fel kell engednie a gombot majd újból megnyomnia azt. Hangjelzés: Ezt a gombot használja, amikor impulzus nélkül csak hangjelzést akar leadni. 4

5 Működési leírás A Távirányító előkészítése Vevőkészülék Feltöltése 1. Tegye szabaddá a Távirányítón Töltőhelyet a gumifedél felemelésével. 2. Csatlakoztassa a Töltőkészüléket a Távirányítóhoz. 3. Csatlakoztassa a Töltőkészüléket egy fali konnektorhoz. 4. A Távirányítót első alkalommal 24 órán keresztül töltse. Következő feltöltéseket 12 órán keresztül végezze. Megjegyzés: Az első alkalommal a Távirányító jelzőlámpája 12 órai töltés után elkezd villogni. De ekkor folytassa a Távirányító töltését további 12 órán keresztül. 5. A készülék teljes feltöltése után helyezze vissza a gumifedelet. Megjegyzés: A tölthető akkumulátor két töltés közti működési ideje óra, de ez függhet az Ön által használt frekvenciától. Távirányító Jelzőlámpa - Működés és Reagálás Távirányító Működés Bármelyik gomb megnyomása Alacsony elemszint Bármelyik gomb megnyomása Jelzőlámpa reagálás Határozott erős fény Folyamatos villogás A Távirányító tölthető akkumulátora A Távirányítóban lévő tölthető Nikkel Metal Hydride (NiMH) akkumulátor nem igényel teljes lemerítést a feltöltése előtt. A Távirányító gyárilag fel van töltve, de mindenképpen szükséges a teljes (24 órás) töltése, mielőtt első alkalommal használná. Ne felejtse: - Tartsa a Távirányítót távol a tűztől. Mielőtt a Távirányítót hosszabb időtartamra félretenné (használaton kívül), mindig töltse fel az akkumulátort (12 óra). Ezt ismételje 4-6 hetente. A túl hosszú töltési idő csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Ha ez mégis megtörténne, akkor többet soha ne hagyja a töltőn a Távirányítót 12 óránál tovább. Ha a készülék egy hosszabb időn keresztül nem volt feltöltve, akkor a következő 1-2 alkalommal tapasztalni fogja az akkumulátor gyengeségét. Többszöri folyamatos használatnál az akkumulátor újból visszanyeri eredeti kapacitását. A készülék helyes használatakor az akkumulátor akár több száz feltöltést is könnyedén kibír. Mindazonáltal, minden akkumulátor a feltöltések gyakori száma miatt veszít a kapacitásábólwt Ez teljesen normális. Ha az akkumulátor működési ideje lecsökken az új működési időszak felére, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, új akkumulátor vásárlásának céljából. Az akkumulátornak legkevesebb 3-5 év a működési élettartama. Ha már szükséges az új akkumulátor, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, vagy látogasson el weboldalunkra: A Távirányítóból ne vegye ki az akkumulátort addig, amíg az új akkumulátor meg nem érkezik. 5

6 A Vevőkészülék (nyakörv) előkészítése A Vevőkészülék gyárilag a rövidebb érintkezési pontokkal van összeállítva. A hosszabb érintkező pontokat használja a sűrűbb szőrű állatok esetébenwt Az érintkező pontokat szorítsa meg fogóval, de ne húzza azokat túl szorosra. Hetente ellenőrizze a szorosságukat. Az elemek cseréje és eltávolítása 1. Tekerje ki a csavarokat, egy kis csillagfejű csavarhúzóval. (2B). 2. Az LDT-433 Vevőkészüléknél (csak ennél a típusnál) nyomja felfelé az elem ajtót, ahogy azt a kis nyilak is mutatják. (2B). 3. Húzza ki az elemajtót. 4. Helyezzen be kettő (2), 3-voltos elemet + jelzéssel felfelé (2C, 2E). 5. Csúsztassa vissza az elemajtót a Vevőkészülék nyakörvbe. 6. Tekerje vissza a csavarokat, de ne húzza azokat túl (2C, 2F). A cserélhető elemek (3-volt, CR2032) sok kiskereskedőnél megvásárolható. 6

7 Vevőkészülék bekapcsolása 1. Tartsa nyomva a be/kikapcsoló gombot addig, amíg a Vevőkészülék nyakörv jelzőlámpája fel nem világít, majd lead 5 hangjelzést. 2. Engedje fel a be/kikapcsoló Gombot. Mihelyt a vevőkészülék bekapcsolt állapotba kerül, nyomja meg a Távirányító Oldalsó gombjátwt Ekkor a vevőkészüléknek olyan hosszan kellene hangot adnia, amilyen hosszan ön nyomva tartja a távirányító oldalsó gombját. Ha ez nem így történik, akkor keresse meg a Vevőkészülék alaphelyzetbe állítása bekezdést. A vevőkészülék jelzőlámpája villogni fog minden 4-5 másodpercben, ha az elemszint alacsony. Vevőkészülék kikapcsolása 1. Tartsa nyomva a be/kikapcsoló gombot addig, amíg a Vevőkészülék nyakörv jelzőlámpája fel nem világít, majd lead 2 hangjelzést. 2. Engedje fel a be/kikapcsoló gombot. Megjegyzés: Az elemek élettartamának növeléséért kapcsolja le a Vevőkészülék nyakörvet, ha az nincs használatban. Fontos: A Vevőkészülék állandó folyamatos hordása esetén az elemek maximális élettartama 2 hét lesz. Vevőkészülék nyakörv felhelyezése Fontos: A pontos illeszkedés és elhelyezés elengedhetetlen ahhoz, hogy a Vevőkészülék nyakörvvel megfelelően taníthassa kutyáját. Az érintkező pontoknak közvetlen érintkezésbe kell lenniük a kutya nyaki bőrével. Ahhoz, hogy megbizonyosodjon a megfelelő felhelyezésről, tegye meg a következő lépéseket: 1. Várja meg amíg a kutya teljesen nyugodt lesz (3A). 2. Helyezze el a nyakörvet a kutya nyakán! Az érintkezők középen helyezkedjenek el a kutya nyakán és érintsék a nyaki bőrt (3B). Ha kutyájának hosszú vastag szőre van, akkor használja a hosszabb érintkező pontokat a jobb érintkezésért. Megjegyzés: Néha szükségszerű lenyírni a kutya nyakán a szőrt, hogy az érintkezők érintsék a bőrt. 3. Ellenőrizze a nyakörv feszességét azzal, hogy egy ujja beférjen az érintkező pontok és a kutya nyaka közé! A nyakörvnek kényelmesen biztosnak de nem szorosnak kell lennie (3C). 4. Több percig viselje az állat a vevőkészüléket majd újra ellenőrizze az elhelyezést. Ellenőrizze újra, hogy az állat kényelmesen viselhesse a Vevőkészüléket. Ha kutyájának a nyakkerülete nem éri el a 30 cm-t, akkor a felesleges szíjat ami az antennát körbeöleli, vissza kell hajtani és a csat alá fűzni. Legyen ez egy szoros csatolás. 5. Vágja le a felesleges szíjat a következő módón (3D): a. Jelölje be a levágandó szíjat egy tollal! Vegye figyelembe a lehetséges növekedését a kutyának és a téli időszakot, amikor vastagabb a szőrzet! 7

8 b. Vegye le a nyakörvet a kutya nyakáról és vágja le a felesleget! Fontos: Ne vágja le a szíj azon részét, ami már tartalmazza az antennát. c. Mielőtt felhelyezné újból a nyakörvet a kutyára, a nyakörv vágott végét lánggal süsse össze, hogy ne bomlódjon fel! Ápolás és Tisztántartás A biztonságos működésért elengedhetetlen, hogy gyakorta ellenőrizze a nyakörv helyzetét kutyájánwt Ez a kalauz bemutatja a helyes nyakörv használatát. Ha bármilyen sebet vagy kiütést észlel, hagyja abba a nyakörv használatát pár napra! Ha ez az állapot nem változik 48 órán belül, vigye kutyáját állatorvoshoz! A bőrkiütések vagy sebek megelőzése A Vevőkészülék nyakörvet ne viselje kutyája 8 óránál többet egy 24 órás perióduson belül. Kutyájának nyakát és az érintkezőket mossa hetente egyszer lágy szappanos vízzel, majd utána öblítse le és törölje szárazra. Mindig legyen abban biztos, hogy a kutyája nyaka teljesen száraz, mielőtt visszahelyezné a Vevőkészülék nyakörvet rá. A nyakörv visszafűzése A csat megakadályozza a nyakörvet abban, hogy kilazuljon és elvesszen a kutyájáról! A kapocs befűzésnél, annak felfelé kell állnia ahhoz, hogy a nyakörv szét ne csússzon! Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 8

9 Találja meg a legkedvezőbb Impulzus szintet kutyájának Fontos: Mindig a legalacsonyabb Impulzus szintről kezdje a tréninget, és onnan haladjon felfelé. A 100 Méteres Elektromos Nyakörvnek 8 állítható Impulzus szintje van. Miután felhelyezte a Vevőkészülék nyakörvet, itt az idő, hogy az impulzus szintek közül kiválassza melyik is a legmegfelelőbb kutyájának. Ennek a szintnek a neve: Felismerő szint. Bármilyen csekély változás lép fel az állat viselkedésében, mint például kíváncsian körülnézne, vakarózik a nyakörvnél, legyinti a fülét a lábával, akkor már kutyája érzékeli a Felismerő szintet. Kövesse az alábbiakat, hogy megtalálja kutyája Felismerő szintjét: 1. Kezdje a Távirányító számlap 1. szintjén. Tartsa nyomva a Felső gombot 1-2 másodperc hosszan. 2. Ha kutyája nem reagál, akkor ismételje meg a műveletet párszor mielőtt a következő szintet próbálná. 3. Ismételje meg a műveletet minden szinten párszor, mielőtt a következő szintet próbálná. 4. Haladjon egyre feljebb az Impulzus szinteken addig, amíg kutyája biztos jelét nem adja a Felismerő szintnek. 5. Ha az állat nem reagál a 8. szinten sem, akkor igazítsa meg a nyakörvet, vagy/és cserélje le az érintkező pontokat a hosszabbakrawt Főleg a hosszabbszőrű állatoknál lép fel ez a probléma. Ezután térjen vissza a 1. szintre és ismételje meg az egész folyamatot. Ha ezek után sincs semmi reagálás, akkor nyírja le a szőrt az érintkező pontok körül a kutya nyakán. Ha ezek után a lépések után sem változik semmi, kutyája nem reagál, akkor keresse fel a Tesztlámpa utasítások fejezetet. Ha az itt említett összes lépésnél sincs eredmény és nem reagál kutyája az Impulzusokra, forduljon az Ügyfélszolgálathoz vagy látogasson el weblapunkra: Vevőkészülék alaphelyzetbe állítása Már meglévő Vevőkészülék (nyakörv) ráhangolása egy új Távirányítóra vagy újraprogramozása és összehangolása egy új Vevőkészüléknek (nyakörvnek) már meglévő Távirányítóval: 1. Kapcsolja le a Vevőkészüléket (nyakörvet) 2. Nyomja és tartsa nyomva a be/kikapcsoló gombot addig, amíg a Vevőkészülék jelzőlámpája fel nem villan és a nyakörv 5-ször hangot nem ad. 3. Folyamatosan tartsa az be/kikapcsoló gombot addig, amíg a Vevőkészülék (nyakörv) jelzőlámpája le nem kapcsol. 4. Nyomja és tartsa nyomva a Felső gombot a Távirányítón addig, amíg a Vevőkészülék (nyakörv) jelzőlámpája 5-ször fel nem villan. Ezek előtt, a műveletek előtt a két készüléknek legalább centiméter távolságban kell, hogy legyenek egymástól. Ha a Vevőkészülék jelzőlámpája 5-ször villant, akkor a Vevőkészülék (nyakörv) visszaállt alaphelyzetbe. Ha a Vevőkészülék jelzőlámpája nem villant 5-ször, akkor kezdje előröl a folyamatot, beállítást! Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 9

10 Nevelési Útmutató Általános tanácsok Próbálja elkerülni azt, hogy egyidőben próbálja kontrolálni a nem kívánt viselkedési formákat és közben, engedelmességi, és parancs szavakat tanítson kutyájának. Ha túl gyorsan halad a tanítással, akkor az állat összezavarodhat. Legyen következetes, mindig adjon az állatnak hangjelzést vagy impulzust az egyes negatív viselkedési formákra. Ne vigye túlzásba az impulzusokat, csak pár impulzus szintet használjon az állat oktatására. Kivéve ha tudja kutyáját állandóan figyelni és korlátozni olyan szituációktól, amelyekben már előzőleg helytelen viselkedést mutatott. Az Alsó gomb használatával alkalmanként le tud adni egy kicsit erősebb impulzust, amikor kutyája figyelmen kívül hagyja az előzőleg Őt ért Felismerő szintnek az impulzusát. Ennek a gombnak használata egy gyorsabb alternatív módszer, mint a Számlap beállítása a Távirányítón. Soha ne használja a 100 Méteres Elektromos Nyakörvet agresszív viselkedési formák javításárawt Ha Ön bizonytalan abban, hogy kutyája agresszív-e, kérdezze állatorvosát vagy szaktrénert. A megfelelően véghez vitt tréning után további Impulzus leadások csak akkor szükségesek, ha kutyája újból elkezd nemkívánatos viselkedési formákat gyakorolni. Alapvető tanítási tudnivalók Megjegyzés: Kutyáját tartsa magához közel mialatt az Ül parancsot tanítja. Az Ül parancs 1. Tegyen a kutya nyakára egy nem fémből készült nyakörvet a Vevőkészülék nyakörv felé, majd az új nyakörvhöz kapcsoljon hozzá, egy körülbelül 3 méter hosszú vezető szíjat. Megjegyzés: Legyen biztos abban, hogy a plusz nyakörv nem fejt ki nyomást a Vevőkészülék érintkező pontjaira. 2. Tartsa a vezető szíjat és a Távirányítót egy kézben. Nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé miközben mondja hangosan az Ül parancsszót és ezzel egy időben a szabad kezével feltétlenül mutassa vagy akár segítse kutyáját az Ül pozícióba. 3. Mihelyt a kutya leült, azonnal engedje el az Oldalsó gombot. Ismételje ezt meg többször. Ha már kutyája leül a hangjelzésre és a kimondott ül parancsszóra is, akkor az oktatás sikeres volt. Ezek után dicsérje meg kutyáját és játsszon vele. Ha nem akkor lépjen a 4. ponthoz. 10

11 4. Tartsa a vezető szíjat és a Távirányítót egy kézben. Nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé majd adjon le egy impulzust miközben mondja hangosan az Ül parancsszót, és ezzel egy időben a szabad kezével feltétlenül mutassa vagy akár segítse kutyáját az Ül pozícióba. Mihelyt a kutya leült azonnal engedje el az Oldalsó gombot. Ismételje ezt meg többször. 5. Ha most kutyája leül az őt ért impulzusra, hangjelzésre és a kimondott Ül parancsszóra is, akkor már lehet, hogy arra is késszen áll, hogy impulzus nélkül is leüljön. Tartson egy kis játék szünetet aztán térjen vissza a 2. lépéshez és ismételje az egészet, de csak hangadást használva, impulzus nélkül. A Gyere parancs 1. Tegyen a kutya nyakára egy nem fémből készült nyakörvet a Vevőkészülék nyakörv felé majd az új nyakörvhöz kapcsoljon hozzá egy körülbelül 3 méter hosszú vezető szíjat. Megjegyzés: Legyen biztos abban, hogy a plusz nyakörv nem fejt ki nyomást a Vevőkészülék érintkező pontjaira. 2. Tartsa a vezető szíjat és a Távirányítót külön kézben. 3. Várja meg míg kutyája eltávolodik öntől. 4. Nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé miközben mondja hangosan a Gyere parancsszót és ezzel egy időben húzza a vezető szíjjal maga felé kutyáját. 5. Azonnal engedje el az Oldalsó gombot mihelyt kutyája oda lépet maga mellé. Nagyon lelkesen dicsérje meg őt. 6. Ezután gyorsabban lépkedjen hátrafelé. Amint az állat elkezdi Önt követni, dicsérje egész idő alatt. Álljon meg majd dicsérje meg kutyáját, mihelyt odaér Önhöz. 7. Ismételje a lépéseket 3-tól 6-ig. 8. Ha kutyája megbízhatóan odamegy Önhöz a hangjelzésre és a kimondott Gyere parancsszóra is, akkor az oktatás sikeres volt. Ezek után engedje el kutyáját, majd dicsérje meg és játsszon vele. Ha nem akkor lépjen a 9. ponthoz. 9. Várja meg míg kutyája eltávolodik öntőlwt Használja a Felismerő szintet kutyájánál. Nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé, majd adjon le egy impulzust miközben mondja hangosan a Gyere parancsszót és ezzel egy időben húzza a vezető szíjjal maga felé kutyáját. 10. Azonnal engedje el az Oldalsó gombot, mihelyt kutyája oda lépet maga mellé. Nagyon lelkesen dicsérje meg őt. 11. Gyorsabban lépkedjen hátrafelé, majd amint az állat elkezdi Önt követni, dicsérje egész idő alatt. Álljon meg, majd dicsérje meg, amint odaér önhöz. 12. Ismételje a lépéseket 9-tól 11-ig. 13. Ha most kutyája oda megy Önhöz az őt ért impulzusra és hangjelzésre és a kimondott Gyere parancsszóra is, akkor már lehet, hogy arra is késszen áll, hogy impulzus nélkül is oda mennyen ÖnhözWT Tartson egy kis játék szünetet, aztán térjen vissza a 3. lépéshez és ismételje az egészet, de csak hangadást használva, impulzus nélkül. 11

12 A Marad parancs 1. Tegyen a kutya nyakára egy nem fémből készült nyakörvet a Vevőkészülék nyakörv felé, majd az új nyakörvhöz kapcsoljon hozzá egy körülbelül 3 méter hosszú vezető szíjat. 2. Ön dönti el, hogy kutyáját a saját fekhelyére ültetve, vagy egy nagyobb takarón tanítja meg marad parancsszóra. 3. Tegye kutyáját egy takaróra. Tartsa a vezető szíjat és a Távirányítót külön kézben. 4. Körülbelül 1 méter távolságra a kutyájától sétáljon körbe a takaró körül úgy, hogy közben ne szóljon a kutyához semmit. 5. Ha kutyája próbálkozik elhagyni a takarót, nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé, miközben mondja hangosan a Marad parancsszót és ezzel egy időben a szabad kezével feltétlenül mutassa vagy akár segítse kutyáját az Marad pozícióba. 6. Mihelyt a kutya visszatért a takaróra azonnal engedje el az Oldalsó gombot és dicsérje meg őt. 7. Amikor a kutya egyhelyben marad, dicsérje meg, majd engedje el és játsszon vele. 8. Ismételje meg ezeket a lépéseket 3-tól 7-ig. 9. Ha már kutyája megbízhatóan ott marad a hangjelzésre és a kimondott marad parancsszóra is, akkor az oktatás sikeres voltwt Ezek után engedje el, majd dicsérje meg kutyáját és játsszon vele. Ha nem, akkor lépjen a 10. ponthoz. 10. Tegye kutyáját egy takaróra, majd sétáljon körbe a takaró körül úgy, hogy közben ne szóljon a kutyához semmit. 11. Ha kutyája próbálkozik elhagyni a takarót, nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Oldalsó gombját, hogy így egy hallható hangjelzést küldjön kutyája felé, majd adjon le egy impulzust, miközben mondja hangosan a Marad parancsszót és ezzel egy időben a szabad kezével feltétlenül mutassa, vagy akár segítse kutyáját az Marad pozícióba. 12. Mihelyt a kutya visszatért a takaróra, azonnal engedje el az Oldalsó gombot és dicsérje meg őt. 13. Miután a kutya letelepedett a helyére, engedje el és játsszon vele. 14. Ismételje meg többször a lépéseket 10-től 13-ig. 15. Ha már kutyája megbízhatóan ott marad a hangjelzésre a leadott impulzusra és a kimondott marad parancsszóra is, akkor már lehet, hogy arra is késszen áll, hogy impulzus nélkül is a helyén maradjon. Tartson egy kis játék szünetet, aztán térjen vissza a 3. lépéshez, és ismételje az egészet, de csak hangadást használva, impulzus nélkül. 12

13 A nem kívánt viselkedési formák kezelése Felugrás A kutyák gyakran ugrálnak a figyelemfelkeltése céljából. Ha nem akarja, hogy az állat barátaira vagy családtagokra ugráljon, figyelnie kell arra, hogy ne bátorítsák erre a viselkedésrewt Ez azt jelenti, hogy amikor egy kutya felugrál valakire, meg kell dorgálni érte vagy olyan dologra ösztönözni, amelyért dicséretet kaphat. Megjegyzés: a legjobb, ha az állat először megérti az ül parancsot. 1. Válassza azt az impulzus szintet, ami eggyel magasabb, mint kutyájának a Felismerő szintje. 2. Amint az állat felemeli a mancsát a földről, hogy felugorjon Önre, nyomja meg majd tartsa nyomva a Távirányító Felső gombját, hogy így egy hallható hangjelzést, és egy impulzust küldjön kutyája felé miközben mondja hangosan az Ül parancsszót. 3. Engedje fel a Felső gombot és hangosan dicsérje meg kutyáját mihelyt leül az állat. 4. Ha kutyája nem veszi figyelembe az impulzust, nyomja meg az Alsó gombot, hogy egy szinttel magasabb impulzus érje az állatot. 5. Gyakorolja ezeket a szituációkat különböző helyeken, más- más barátok szórakoztatásául. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 13

14 Ásás Először is meg kell értenünk, hogy miért ásnak a kutyák. Nagyon sok kutyafajta vérében ott csörgedeznek az igazi terrierekre jellemző kotorék tulajdonságok, ami miatt veleszületett okból ásnak, vagy egyszerűen unalomból teszik azt. Kutyája talán nem kívánna többet ásni, ha következők rendelkezésére állnak: Egy kellemesen árnyékos hely ahová bármikor lefeküdhet! Az ásást helyettesítő tevékenység. Rengeteg játék, sok mozgás, és figyelem. Egy olyan kert ahol nincsenek rágcsálok vagy bármilyen zsákmány állatok, amiket kitudna ásni. 1. Válassza azt az impulzus szintet, ami eggyel magasabb, mint kutyájának a Felismerő szintje. 2. Helyezze a kutyára a Vevőkészülék nyakörvet majd várjon 10 percet mielőtt beengedné az állatot a kertbe. A kertben ne legyen másik személy vagy állat, azért, hogy a kutya ne ezekkel a dolgokkal hozza összefüggésbe a megkapott impulzust, hanem az ásással. Kutyája olyan védett helyen legyen ahol a tréning alatt Ön ellenőrzés alatt tarthatja. 3. Várjon egy olyan helyen ahol kutyája nem látja addig, amíg a kutya el nem kezd ásni. 4. Mialatt a kutya ás, nyomja meg és tartsa nyomva a Távirányító Felső gombját, hogy így egy hallható hangjelzést és egy impulzust küldjön kutyája feléwt Mihelyt az állat abbahagyja az ásást azonnal engedje fel gombot. 5. Ha kutyája nem veszi figyelembe az impulzust, nyomja meg az Alsó gombot, hogy egy szinttel magasabb impulzus érje az állatot. 6. Folytassa kutyájának a megfigyelését, ha a kutya másik helyen kezdene ásni. 7. Ne engedje kutyáját figyelmetlenül a kertben tevékenykedni addig, amíg teljesen le nincs szoktatva az ásásról. Üldözés, követés A vadászat egy ösztönös viselkedés, amit mozgó tárgyak okoznak. Néhány állat erős vágyat érez az üldözésre, sokszor káros módon és magára hagyva segítség nélkül az embert. Soha ne engedje el a kutyát a pórázról, vagy egyedül egy területen addig, amíg a gyere parancsra nem engedelmeskedik teljes egészében. Legyen következetes az állattal, ha üldöz valamit Nagyon fontos, hogy ez alatt a tréning alatt Ön és kutyája biztonságban maradjon. Kutyáját olyan erős és hosszú vezetőszíjon kell tartani, amin már kísérletet tehet az üldözésrewt De a vezetőszíj nem lehet olyan hosszú, amivel már a kutya elérheti az utat vagy más nem biztonságos területet. Ahhoz, hogy kutyáját megfékezhesse, Önnek is jó fizikai állapotban kell lennie. 2. Válassza azt az impulzus szintet, ami eggyel magasabb, mint kutyájának a Felismerő szintje.

15 3. Állítson össze egy szituációt ahol a kutyát arra csábítják, hogy kövessen egy tárgyat. Ezek lehetnek olyan tárgyak mint, autó, motor, bicikli stb. (Ne használjon játékot). 4. Mikor a tárgy elhalad a kutya előtt, bizonyosodjon meg, hogy erősen fogja a pórázt. Amint a kutya elkezdi követni a tárgyat, mondja hangosan a Gyere parancsszót majd nyomja meg és tartsa nyomva a Távirányító Felső gombját, hogy így egy hallható hangjelzést és egy impulzust küldjön kutyája felé, amíg a kutya meg nem áll. Ha a kutya nem áll meg, akkor tartsa vissza őt a vezetőszíjjal mielőtt baj történne. 5. Amikor a kutya abba hagyja a tárgy üldözését, azonnal engedje fel a Felső gombot, majd sétáljon hátrafele és adja ki a parancsot: gyere. Dicsérje meg a kutyát amint odamegy Önhöz. 6. Ha kutyája nem veszi figyelembe az impulzust, nyomja meg az Alsó gombot, hogy egy szinttel magasabb impulzus érje az állatot. 7. Ismételje meg a folyamatot addig, amíg kutyája biztosan reagál a Gyere parancsszóra. Túlzott ugatás Az ugatás egy ösztönös viselkedéswt Lehetetlen, hogy az állatot megakadályozzuk az ugatásban, de megtaníthatjuk, hogy legyen csöndben amikor azt a parancsot adjuk neki. Megjegyzés: Ezt csak akkor lehet véghez vinni, amikor Ön otthon tartózkodik kutyájával. 1. Válassza ki az állat felismerő szintjét. 2. Tegye ki az állatot olyan szituációnak, ami ugatásra ingerli. 3. Amikor a kutya elkezd ugatni, nyomja meg és tartsa nyomva a Távirányító Felső gombját, hogy így egy hallható hangjelzést és egy impulzust küldjön kutyája felé, miközben mondja hangosan az Csend parancsszót. 4. Azonnal engedje fel a Felső gombot, amikor kutyája abba hagyja az ugatást majd dicsérje meg. 5. Ha kutyája nem veszi figyelembe az impulzust, nyomja meg az Alsó gombot, hogy egy szinttel magasabb impulzus érje az állatot. 6. Gyakorolja ezt a feladatot különböző területen, különböző helyzetekben, ami a kutyát ugatásra ingerli. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 15

16 Az Impulzusok biztonságosak a kutyámnak? Milyen idős kortól lehet a kutyának viselni a 100 Méteres Elektromos Nyakörvet? Ha már a kutyám, a Nyakörv által megtanulta a parancsokat, kell, hogy tovább viselje a Vevőkészülék nyakörvet? Vízálló a Vevőkészülék nyakörv? Használhatom a 100 Méteres Elektromos Nyakörvet agresszív állatnál? Pontosan 100 méteres hatótávot érhetek el a Nyakörvvel? Milyen hosszan tudom folyamatosan az impulzust kutyám felé irányítani? Mit tegyek ha a kutyám nyakán kiütések, sebek láthatók? Gyakran Ismétlődő Kérdések Az impulzusok kellemetlenek, de teljesen ártalmatlanok kutyájának. Ez az elektromos Tréning készülék olyan együttműködést hoz létre gazdi és kutyája között, amivel a tulajdonos képes akaratát érvényesíteni. Kutyájának legkevesebb 6 hónapnál idősebnek kell lennie. Valószínűleg már nem. De időről időre megerősítés céljából néha fel lehet rá helyezni a Vevőkészülék nyakörvet. Igen az. Amikor az elemeket cseréli, tartsa távol a szennyeződéseket a készüléktől. Legyen biztos abban, hogy a csavarok egy szintbe kerüljenek az elemajtó fedelével. Nem tanácsoljuk azt, hogy bármelyik termékünket használja agresszív állatnálwt Ajánljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot az állatorvosával, vagy egy kutya trénerrel ahhoz, hogy eldönthessék, hogy a kutyája agresszív-e. A hatótávolságot több dolog is befolyásolhatja: Terepviszonyok, tó, patak, növényzet, más zavaró rádiójelek stb. Ha erről többet szeretne tudni, akkor keresse meg a Hogyan működik a rendszer című fejezetet. A maximálisan, folyamatosan leadható impulzus hossz 8 másodperc lehet. 8 másodpercnél tovább tartó Impulzust a Távirányító automatikusan időtúllépésnek vesz és megszakítja az Impulzus hosszát. Ahhoz, hogy újabb impulzust közvetítsen, fel kell engednie a gombot majd újból megnyomnia azt. Ez az állapot akkor alakul ki, amikor az érintkező pontok túlzott mértékben ingerlik a kutya nyaki bőrét. Ekkor vegye le a Vevőkészülék nyakörvet a kutyáról pár napra. Ha az állapot nem javul 48 órán belül, akkor vigye a kutyát állatorvoshoz. Mihelyt a bőr gyógyulása megtörtént, tegye vissza a Vevőkészülék nyakörvet és ellenőrizze a kutya nyakát gyakrabban. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: / Mobil: / Web: info@petsafe.hu 16

17 Hibaelhárítás Ezek a kérdésekre adott válaszok segítséget nyújtanak Önnek abban, hogy oldja meg a lehetséges problémákat, amik kialakulhatnak ennél a rendszernél. Ha nem találja a megfelelő választ, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal, vagy látogasson el weboldalunkra: A kutyám nem reagál amikor nyomom a gombot. A Vevőkészülék nyakörvet nem lehet bekapcsolni. A Vevőkészülék nyakörv nem reagál a Távirányítóra. Ellenőrizze, hogy a Vevőkészülék nyakörv be van-e kapcsolva. Ha már az első alkalomtól tapasztalta a hatótávolság lerövidülését, ellenőrizze az elemek töltöttségi szintjét a Vevőkészülék nyakörvben és a Távirányítóban is. Sok tényező befolyásolhatja a 100 Méteres Nyakörv hatótávolságát. Ezen tényezők listáját megtalálja a Hogy működik a rendszer fejezetnél. Annak az ellenőrzését, hogyan közvetíti a Vevőkészülék az impulzusokat az érintkező pontokon keresztül a kutyához, a tesztlámpa Vevőkészülékre való felhelyezésével is megtehetiwt Több információért látogasson el a Tesztlámpa utasítások fejezethez. Növelje az Impulzus erejét az Impulzus számlap állításával. Több információért látogasson el a Találja meg a legkedvezőbb Impulzus szintet kutyájának fejezethez. Legyen biztos abban, hogy a Vevőkészülék nyakörv érintkező pontjai közvetlen érintkezésbe vannak a kutya nyaki bőrével. Több információért látogasson el a Vevőkészülék nyakörv felhelyezése fejezethez. Ellenőrizze, hogy a két (2) CR2032 elem szakszerűen van-e elhelyezve a készülékbe. Több információért látogasson el a Az elemek cseréje és eltávolítása bekezdéshez. Ellenőrizze, hogy a vevőkészülék nyakörv legyen bekapcsolva. Több információért látogasson el a Vevőkészülék bekapcsolása és a Vevőkészülék alaphelyzetbe állítása fejezetekhez. Tesztlámpa utasítások 1. Kapcsolja be a Vevőkészülék nyakörvet. 2. Csatlakoztassa a tesztlámpát az érintkező pontokhoz. 3. Nyomja meg az egyik impulzus gombot a Távirányítón. 4. A tesztlámpa villanni fog. Megjegyzés: Magasabb impulzusnál a tesztlámpa fényesebben világít. 5. Kapcsolja le a Vevőkészülék nyakörvet. A tesztlámpát tegye el későbbi tesztelésre. Fontos: Ha a tesztlámpa nem villog, akkor cserélje ki az elemeket és ismételje meg a tesztet. Ha a tesztlámpa még most sem világít, akkor lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal vagy látogasson el weboldalunkra:

18 Használati feltételek és a felelősség korlátozása 1. Használati feltételek Jelen terméket azzal a feltétellel kínáljuk Önnek, ha Ön változtatás nélkül elfogadja a használati feltételeket és az itt leírt feltételeket. Jelen termék használatával Ön elfogad minden kikötést, feltételt és figyelmeztetést. 2. Megfelelő használat Ezt a terméket olyan házi kedvencek részére fejlesztették ki, amelyek esetében kiképzésre van szükség. Lehetséges, hogy az Ön házi kedvencének sajátos temperamentuma nem alkalmas ehhez a termékhez. Azt javasoljuk Önnek, hogy ne használja ezt a terméket, amennyiben az Ön házi kedvence kevesebb, mint 8 font (3,6 kg) és ha az Ön házi kedvence agresszívwt Ha nem biztos benne, hogy az Ön házi kedvence számára ez megfelelő-e, kérjük, kérje ki állatorvosa vagy egy okleveles kiképző tanácsát. A megfelelő használat tartalmazza azt, hogy Ön a termékkel rendelkezésre bocsátott teljes használati útmutatót és a speciális figyelmeztetéseket átnézte. 3. Nem törvénytelen vagy tiltott használat Ezt a terméket csakis kizárólag házi kedvencekre fejlesztették ki. Ez a házi kedvenc kiképző készülék nem arra való, hogy azzal sérülést, kárt okozzanak, vagy az állatot provokálják. Amennyiben a terméket nem az előírt módon használja, megsérti vele a szövetségi, állami vagy helyi törvényeket. 4. Felelősség korlátozása A Radio Systems Corporation semmi esetben sem felelős semmilyen közvetlen, közvetett, fenyítő, véletlen, speciális okok miatt elszenvedett károkért vagy bármilyen olyan károkért, amelyek jelen termék használatán kívüli vagy annak rendeltetésellenes felhasználása következtében keletkeztek. A vásárló elfogadja ezen termék használatából eredő minden kockázatot és felelősséget vállal. 5. A feltételek módosítása A Radio Systems Corporation fenntartja magának a jogot, hogy megváltoztassa azon feltételeket és figyelmeztetéseket, amelyeket Ön a jelen termék megvásárlásával megkap. Megfelelés Ezen berendezést tesztelték és úgy találták, hogy megfelel az Európai Unió elektromágneses összeférhetőségéről, kis feszültségről és R&TTE-ről szóló irányelvének. Mielőtt az Európai Unión kívüli országban használná a berendezést, kérjük, hogy ellenőrizze, hogy megfelel-e a helyi R&TTE hatósági szerv előírásainak. Amennyiben olyan jogosulatlan változtatásokat vagy módosításokat végeznek a berendezésen,amelyet a Radio Systems Corporation nem engedélyezett, megsértik az EUR&TTE szabályozását, ezáltal semmissé válik a berendezés működtetéséről szóló felhasználói engedélyezés és semmissé válik a jótállás. Fontos újrahasznosíthatási szabályok Kérjük, az országában érvényes elektronikus hulladékra, felszerelésre vonatkozó szabályt tartsa tiszteletben. Ezt az eszközt újra fel lehet használni. Ha nem használja tovább, kérjük ne helyezze normál, városi hulladéklerakóba. Kérjük, juttassa vissza oda, ahol vásárolta, azért hogy elhelyezhessük az újrahasznosító rendszerünkbe. Ha ez nem lehetséges, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal további információkért. 18

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Super) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10763 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe)

PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) PetSafe Láthatatlan kerítés vevőkészülék TM (Deluxe) Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PIG19-10764 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1.

Részletesebben

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM

PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM PetSafe PREMIUM Ugatásgátló nyakörv TM Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PBC19-10765 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer?

Alkotórészek. Hogyan mőködik a rendszer? Tartalomjegyzék Alkotórészek...3 Hogyan mőködik a rendszer?...3 Kulcs definíciók...4 A Távirányító elıkészítése...5 A Nyakörv elıkészítése... 6 A Nyakörv felpróbálása... 8 Találja meg a legkedvezıbb Impulzusszintet

Részletesebben

PetSafe. Használati Útmutató

PetSafe. Használati Útmutató PetSafe Kültéri Ugatásgátló Készülék PBC19-11794 Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt! Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak

PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak PetSafe Kiegészítő Nyakörv a Láthatatlan Kerítéshez Kis- és Közepes testű Kutyáknak Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. PIG19-11042 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta,

Részletesebben

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

PDT Használati Útmutató. 250 m-es Távirányítós nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PDT20-12471 250 m-es Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533

Részletesebben

PBC / PBC PBC / PBC

PBC / PBC PBC / PBC Használati Útmutató PBC17-14779 / PBC19-14780 PBC17-14777 / PBC19-14778 Beltéri Ugatásgátló Készülék Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli

Részletesebben

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv

Használati Útmutató PBC , PBC véd. tanít. szeret. Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. PBC17-14036, PBC45-14035 Ultrahangos Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út

Részletesebben

INNOTEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

INNOTEK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INNOTEK UGATÁSGÁTLÓ NYAKÖRV BC-50E, BC-200E HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérem, használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. Az Ön INNOTEK partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára

Használati Útmutató. PBC / PBC Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC17-13465 / PBC45-13466 Big Dog Újratölthető ugatásgátló nyakörv nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500

Részletesebben

PetSafe. Spray Oktatónyakörv

PetSafe. Spray Oktatónyakörv PetSafe Hungary 8500 Pápa, Komáromi út 12. Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu Email: info@petsafe.hu Spray Oktatónyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót

Részletesebben

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. PBC / PBC Rezgős Ugatásgátló Nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató PBC17-13338 / PBC45-13339 Rezgős Ugatásgátló Nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web:

Wilson-Trading Kft Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: / Mobil: / Web: Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Köszönjük, hogy a SportDOG

Részletesebben

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv

ST-350-LD ST-900-BD. Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Használati Útmutató véd. tanít. szeret. ST-350-LD ST-900-BD 350 m-es / 900 m-es Deluxe Távirányítós nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Fontos Biztonsági Információk

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

Használati útmutató. Kérjük, hogy az első használat előtt szánjon pár percet a Használati útmutató elolvasására

Használati útmutató. Kérjük, hogy az első használat előtt szánjon pár percet a Használati útmutató elolvasására Az Ön SPORTDOG partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/31-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu Használati útmutató Kérjük, hogy

Részletesebben

PetSafe. vezeték nélküli kutyakerítéstm. Működési és használati leírás Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt.

PetSafe. vezeték nélküli kutyakerítéstm. Működési és használati leírás Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PetSafe vezeték nélküli kutyakerítéstm Működési és használati leírás Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. Az Ön PetSafe partnere: Wilson-Trading Kft. Hungary 8500 Pápa, Komáromi

Részletesebben

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

SBC-18E. Használati Útmutató. Ugatásgátló nyakörv. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató SBC-18E Ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Komáromi út 12. Hungary Web: www.sportdog.hu Email: info@sportdog.hu

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS AXR YJ006 autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY AXR YJ002 HASZNÁLATI UTASÍTÁS autó indítás kiemelkedő biztonság mobil töltés s.o.s. vészvillogó figyelmeztetés Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást, melynek

Részletesebben

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ugatásgátló nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75 Web: www.petsafe.hu

Részletesebben

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára

PBC / PBC Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Használati Útmutató PBC19-12443 / PBC19-13058 Little Dog / Big Dog Deluxe Ugatásgátló nyakörv kistestű / nagytestű kutyák számára Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading

Részletesebben

Chime. Beüzemelési útmutató

Chime. Beüzemelési útmutató Chime Beüzemelési útmutató Tartalomjegyzék 2 Mi van a dobozban?... 3 Elektromossági követelmények... 4 Gyors telepítés... 5 Fényjelzések leírása... 6 A Ringgel mindig otthon érezheti magát! Mi van a dobozban?

Részletesebben

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Elektromos nyakörv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az Ön NUM axes partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Web: www.numaxes.hu Email: info@numaxes.hu HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Szívritmus-szabályozó

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W

Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W Használati útmutató IN 902 COMPUTER CY-20W 1 Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. 2 Használat: A) átlagsebesség szimbóluma akár magasabb vagy alacsonyabb, mint az átlag B) aktuális sebesség

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató Calisto 7200 USB-s kihangosító Használati útmutató Tartalomjegyzék Leírás 3 Csatlakoztatás számítógéphez 4 Mindennapi használat 5 Bekapcsolás 5 Hangerő 5 Némítás és a némítás kikapcsolása 5 Hívás fogadása

Részletesebben

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

BDMv3 használati útmutató v1.1 2013-04-03. Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O Használati útmutató Egység neve: BDMv3 / BDMv3O Egység tartalma: Külső modul / Kültéri külső modul, ami egyben az érzékelő is (1) Töltő adapter (5V 2A) (opcionális) Külső csatlakozások: Töltő csatlakozó

Részletesebben

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell Gyorskalauz Powerline 1200 + extra kimenet PLP1200 modell A csomag tartalma Egyes országokban a tudnivalókat tartalmazó CD a termékhez mellékelten található. 2 Kezdő lépések A Powerline adapterek a meglévő

Részletesebben

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere:

MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Modell 360 MIKROCHIPES MACSKAAJTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt. Az Ön Pet Mate partnere: Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax:

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ JB. 3265/Készült Kínában. KitSound 2015. Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK 1 Mesteremberek vagyunk. Zenészek vagyunk. KitSound vagyunk És mindannyian

Részletesebben

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

800 120Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 800 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék bemutatása 1 REC - Felvétel gomb 2 Stop/Kikapcsolás gomb 3 UP - FEL/Visszatekerés 4 DOWN LE/Előretekerés 5 HOLD - Billentyűzár 6 VOL + (hangerő

Részletesebben

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS HASZN ÁLATI ÚT M UTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is.

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

Használati útmutató Tartalom

Használati útmutató Tartalom Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI RX 4331 12-24V 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS 1. ábra VEVŐ CSATLAKOZÓI Műszaki jellemzők ANTENNA RX 4331 12-24V Tápellátás 12v / 24V ac

Részletesebben

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást Minden itt említett védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Hacsak másképp nem jelezzük, a védjegyek használata nem jelenti, hogy azok tulajdonosa kapcsolatban

Részletesebben

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat

ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás. ZBC sorozat ZENITH AKKUMULÁTORTÖLTŐ Használati utasítás ZBC sorozat A ZBC 1204 töltő mikroprocesszorral működik, ami lehetővé teszi a következő akkumulátor típusok töltését: Minden típusú elektrolittal feltöltött

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless Felhasználói kézikönyv Audio Baby monitor PNI B6000 wireless A készülék első bekapcsolása vagy használata előtt, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató IP67 Vízállóság Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el az útmutatót a helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató jellegűek. I. Termék

Részletesebben

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS Junior DC Elemes vezérlő automatika HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1/5 Fontos: 2-3 másodperces késéssel reagál a szelep az ON vagy OFF gomb megnyomására energiatakarékosság céljából. Két kézi indítás választható:

Részletesebben

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold Kérem olvassa el figyelmesen a tájékoztatót a hatékony és gyors beüzemelés érdekében! Első lépések: Helyezze feszültség alá a riasztóközpontot, az egység

Részletesebben

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák OFF ON OFF ON LED-es karácsonyfagyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma Headset irányítás

Részletesebben

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához! Használati utasítás Főbb jellemzők: Maximálisan 500 méter hatótávolság két motoros között, Valódi vezeték nélküli, kétirányú kommunikáció akár három motoros között Bluetooth kapcsolaton keresztül. Érthető

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet 1. e e etés.... somag tartalma. e ds er k etelmé ek..... Megjegyzések: 1. Az Amazon Fire TV-vel együtt csak az "Apps2Fire" androidos alkalmazáson

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Csomag tartalma

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI LED-es gyertyák hu Termékismertető Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87505HB55XVI 2016-06 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5100A Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: ! Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató: A szállító elérhetősége: SHX Trading s.r.o. V Háji 15, 170 00 Praha 7 1. oldal www.kemtech.hu # Fontos információk a berendezés vízállóságáról: Az

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr: PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM Kezelési útmutató Importőr: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069 quantumr@quantumr.hu www.quantumr.hu Doboz tartalma A hálózati (220V)

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás I. Töltés a. Az első használat előtt a készülék teljes feltöltése szükséges, a teljes töltési ciklus hozzávetőlegesen 3.5 4 órát vesz igénybe. b.

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 40404 V1.0 Készlet tartalma: M Távirányító D,I 2 /16 Ohmos hangszóró E Vezérlő egység R Infra vevő Csatlakozó pontok F Tápellátás 230V N Tápellátás 230V I Bal hangszóró ( piros vezeték

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: , Felhasználói Kézikönyv Rii K18 Multimédiás Billentyűzet és Touchpad 1141 Budapest, Fogarasi út 77. 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *220-7940, 220-7814, 220-7959, Tel.: *218-5542, 215-9771, 215-7550,

Részletesebben

Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez. Használati útmutató

Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez. Használati útmutató Staywell 600 Széria Alumínium kétutas kisállatajtó Kis, Közepes, Nagy és Extra nagy méretekhez Használati útmutató Az Ön Staywell kisállatajtaja Kis Macskáknak Kis méretű kutyáknak Biztonsági zárófedél

Részletesebben

2013. Kutyaház.eu Láthatatlan Kennel Rendszer. A szép kert, mindennél többet ér!

2013. Kutyaház.eu Láthatatlan Kennel Rendszer. A szép kert, mindennél többet ér! 2013. Kutyaház.eu Láthatatlan Kennel Rendszer A szép kert, mindennél többet ér! A fali adókészülék: A fali adókészülék irányító központja a berendezésnek. Az adókészülék fedőlapja alatt különböző kapcsolók

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5060B Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Alap műveletek... 3 6.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék Készülék jellemzők A vezérlőegységben egy 5000mAh akkumulátor van, melynek köszönhetően 8-10 órán keresztül működik egy töltéssel. Amikor kezd lemerülni

Részletesebben

IN 1336 Edzőpad HERO

IN 1336 Edzőpad HERO H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó IN 1336 Edzőpad HERO Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Bármennyire is igyekszünk a legjobb minőség elérésére, 1 előfordulhatnak hiányzó, vagy hibás

Részletesebben

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató Aartech Easy Lock típusú kódkilincs ismertető A kódkilincs 35 80 mm vastagságú ajtókhoz alkalmazható, ahol az 5. ábrán B-vel jelölt távolság legalább 21 mm. Kisebb távolság esetén (legfeljebb 14 mm-ig),

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

ConCorde-960. Használati útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató ConCorde-960 Használati útmutató Köszönjük, hogy a ConCorde-960 vezetékes telefonkészüléket választotta. Kérjük, a készülék üzembe helyezése és első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

Quickstick Free Sous-vide

Quickstick Free Sous-vide Quickstick Free Sous-vide 10033286 Tisztelt ügyfél, Gratulálunk Önnek termékünk megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet és tartsa be a benne található utasításokat, hogy elkerülje

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt!

Használati Útmutató. véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Használati Útmutató véd. tanít. szeret. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót használat előtt! Wilson-Trading Kft. 8500 Pápa, Celli út 67. Hungary Tel/Fax: 0036-89/321-533 Mobil: 0036-70/947-96-75

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.

Részletesebben

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL

FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL Kezelési útmutató FM/MW/SW1-7-MINI 9 SÁVOS DIGITÁLIS RÁDIÓ ÉBRESZTŐÓRÁVAL VÁZLATOS MEGJELENÉS ÉS RENDELTETÉS 1. Sávkapcsoló 2. Kijelző 3. Órát beállító gomb 4. Tápkijelző 5. Kézi hordszíj 6. Megvilágítás

Részletesebben