Használati utasítás. Hűtővitrin

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Használati utasítás. Hűtővitrin"

Átírás

1 Használati utasítás Hűtővitrin hu.indd , 8:54

2 Köszönjük készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított megtisztelő bizalmát és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne. A hűtővitrin különféle italok 0 C feletti hűtésére és tárolására szolgál. A készülék képe... 3 Első használat előtt... 4 Energiatakarékossági tanácsok... 7 Fontos figyelmeztetések... 8 Elhelyezés és bekötés... 9 Működtetés Karbantartás és tisztítás Hibák elhárítása Az ajtónyitás irányának megváltoztatása hu.indd , 8:54

3 A készülék képe A készülék felszereltsége modelltől függően különböző lehet. A készülék fő jellemzőit tartalmazó tábla a készülék belsejében vagy hátsó oldalán található hu.indd , 8:54

4 Első használat előtt Az elektromos hálózatba való bekötés előtt a készüléket körülbelül 2 órán át hagyjuk nyugalmi helyzetben, ezáltal csökkenthetjük a szállítás hatására a hűtőrendszerben esetlegesen jelentkező működési hibák lehetőségét. Tisztítsuk meg a készüléket, különösen a belsejét alaposan (figyelembe véve a Készülék tisztítása fejezetben leírtakat). A használati utasítás a felhasználóknak szól, bemutatja a készüléket és ismerteti annak megfelelő és biztonságos használatát. Az utasítás különböző típusokra / modellekre vonatkozik, így előfordulhat, hogy olyan funkciókat és felszereléseket is találunk benne, amelyek a mi készülékünkön nincsenek. A csomagolás eltávolítása Távolítsuk el a sarokvédőket és a habszivacs lapokat. Távolítsunk el minden csomagolóanyagot és ragasztószalagot. Mielőtt kidobnánk a régi hűtőszekrényt, távolítsuk el annak ajtaját, ezzel megakadályozhatjuk, hogy a gyerekek játék közben véletlenül bezárják magukat a szekrénybe. Környezetvédelem A termékek csomagolására környezetbarát anyagokat használunk, amelyek újrafelhasználhatók vagy megsemmisíthetők anélkül, hogy ártalmasak lennének a környezetre. Ez fel van tüntetve a csomagolóanyagokon is. A jelen használati utasítás szintén újrafelhasznált, klór használata nélkül fehérített papírra van nyomtatva. Ha a készüléket már nem kívánjuk használni, gondoskodjunk róla, hogy ne okozzon környezeti hu.indd , 8:54

5 terhelést. Adjuk le a használt háztartási gépek gyűjtőhelyeinek egyikén (lásd a Régi készülék eltávolítása című fejezetet). Régi készülék eltávolítása A meghibásodott, üzemképtelen készüléket azonnal vonjuk ki a használatból. Az esetleges zárat tegyük működésképtelenné, hogy ezzel is elkerüljük a gyerekek fulladásának veszélyét. A készülékek hűtőfolyadékot és szigetelő anyagokat tartalmaznak, amelyek különleges bánásmódot igényelnek. Ezért a készülék eltávolításakor vegyük fel a kapcsolatot az illetékes és ilyen feladatokra kiképzett kommunális vállalatokkal vagy az értékesítővel. A környezetszennyezés veszélye miatt ügyeljünk arra, hogy ne sérüljenek meg a hátsó falon található csövek. Figyelem! Mielőtt elkezdenénk Az ajtó nyitási iránya megváltoztatható. A nyitási irány megváltoztatását a készülék elhelyezése előtt végezzük el. Keressük meg a készülékhez mellékelt utasítást és a szükséges eszközöket tartalmazó zacskót. Kössük rá a készüléket az elektromos hálózatra Dugjuk be a vezeték villásdugóját a megfelelően földelt konnektorba. Ellenőrizzük, hogy feszültség alatt van-e a készülék úgy, hogy kinyitjuk az ajtót és megnézzük, világít-e a készülék belsejében lévő lámpa. Helyezzük a készüléket a kivágott nyílásba Óvatosan toljuk a hűtővitrint a nyílásba. Ügyeljünk arra, hogy a vezeték ne tekeredjen hu.indd , 8:54

6 össze. Megjegyzés: az ajtó legyen körülbelül 2,5 centiméterrel előbbre, mint a szomszédos konyhabútor-elemek. Állítsuk be a hőmérséklet-választó termosztát gombját A hőmérséklet megválasztására szolgáló termosztát előzetesen már be van állítva. A hőmérséklet 24 óra eltelte után állandós hu.indd , 8:54

7 Energiatakarékossági tanácsok Ne nyitogassuk a készülék ajtaját a szükségesnél többször, ez különösen fontos meleg vagy nedves időjárás esetén. Időnként ellenőrizzük, hogy a készülék számára biztosított-e a megfelelő hűtés (a levegő akadálymentes áramlása a készülék mögött). A sérült vagy nem tökéletesen illeszkedő tömítés magasabb energiafogyasztást okoz, ezért időben gondoskodjunk megfelelő cseréről. A gép hátsó falán elhelyezkedő kondenzátor legyen mindig tiszta, por és lerakódás nélküli (lásd A készülék tisztítása című fejezetet). Az Elhelyezés és Energiatakarékosság című fejezetekben leírtak be nem tartása nagyobb energiafogyasztást eredményezhet hu.indd , 8:54

8 Fontos figyelmeztetések A készüléket megfelelő módon kössük rá az elektromos hálózatra (figyelembe véve Az elektromos hálózatba való bekötés című fejezetben foglaltakat). Javítás, tisztítás vagy az izzó cseréje előtt a készüléket feltétlenül áramtalanítsuk. A készülék kikapcsolásakor azt a villásdugónál és ne a vezetéknél fogva húzzuk ki a konnektorból. Az egészséges környezet megóvása érdekében ügyeljünk arra, hogy ne sértsük meg a készülék hátsó oldalát (a kondenzátort vagy a csöveket például a régi készülék elszállítása során), illetve a hűtőrendszert a készülék belsejében. A készülék hűtőfolyadékot és olajat tartalmaz, ezért a régi készüléket a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően távolítsuk el (lásd a Környezetvédelem című fejezetet). Ha a csatlakozó vezeték sérült, azt a gyártó, annak szervize vagy más szakember cserélje ki, ezzel elkerülhetjük a veszélyeket. Az ajtó nyitási irányának megváltoztatását csak a szervíz szakembere végezheti el! A hűtőben ne tároljunk gyúlékony vagy robbanékony anyagokat, például robbanóanyagokat vagy spray-ket, amelyek olyan anyagokat tartalmaznak, mint a bután, propán, pentán, stb. Az ilyen termékeken általában fel vannak tüntetve összetevőik, vagy szerepel rajtuk a gyúlékonyságra utaló jelzés. A magas alkoholtartalmú italokat tartalmazó üvegeket szorosan lezárt állapoban és álló helyzetben tároljuk! hu.indd , 8:54

9 A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta hu.indd 9

10 Elhelyezés és bekötés A hely megválasztása A készüléket száraz és rendszeresen szellőztetett helyiségben helyezzük el. A megfelelő működéshez megengedett környezeti hőmérséklet a kivitelezéstől (osztálytól) függ, ami a készülék adatlapján található. Osztály Környezeti hőmérséklet N (normál) + 16 C C ST (szubtrópusi) + 18 C C A készüléket ne helyezzük fűtőtestek közelébe és ne tegyük ki közvetlen napsugárzásnak. Amennyiben hőforrásokhoz közel helyezzük el, használjunk szigetelő lemezt. A készülék elhelyezése 1. Alacsonyabb szintre való állításhoz forgassuk el jobbra 2. Magasabb szintre való állításhoz forgassuk el balra A készüléknek egyenesen és stabilan kell állnia, megfelelően szilárd alapon. Valamennyi modell rendelkezik állítható lábakkal, amelyek segítségével könnyebben egyenes helyzetbe állíthatjuk a gépet. A készülék kiegyenlítése Villáskulcs segítségével forgassuk el a lábakat - ezzel a magasabbra vagy alacsonyabbra állíthatjuk és vízszintes helyzetbe hozhatjuk a gépet. Pontosan határozzuk meg a készülék elhelyezkedését, amely függőlegesen párhuzamos kell hogy legyen a szomszédos konyhabútor-elemekkel, valamint vízszintesen a szomszédos alsó takaróléccel hu.indd 10

11 Beépíthető készülék elhelyezése Az elektromos hálózatba való bekötés A készüléket a csatlakozó vezeték segítségével kössük rá az elektromos hálózatra. A fali konnektor földelt kell hogy legyen (biztonsági konnektor). Az előírt névleges feszültség és frekvencia fel van tüntetve a készülék alapadatait tartalmazó lapon. A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatása és földelése meg kell hogy feleljen az előírt szabványoknak és előírásoknak. A készülék kibír rövidebb ideig tartó feszültségkülönbségeket, de ezek nem lehetnek nagyobbak %-nál hu.indd 11

12 Működtetés Izbira temperature A hőmérséklet megválasztása. A hűtővitrin körülbelül 2 C és 10 C közötti hőmérsékleten működik. A készüléket ne helyezzük olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet 13 C-nál alacsonyabb vagy 32 C-nál magasabb. Mint minden hűtőberendezés esetében, a hőmérséklet a hűtővitrin belsejének különböző részein is kissé ingadozik. A legalacsonyabb hőmérséklet a készülék alsó részében jellemző. A készülék középső részében valamivel kevésbé hideg a levegő. A készülék legmelegebb része annak teteje alatt található. A termosztátot úgy állíthatjuk be, hogy a középső pozícióba forgatjuk (körülbelül 7 C-ra). Miután behelyeztük a palackokat a vitrinbe, várjunk 24 órát, mielőtt megváltoztatnánk a kezdő beállításokat. Belső világítás és kapcsoló A belső lámpa lehetővé teszi üvegeink és azok cimkéinek jobb megvilágítását, valamint jobb áttekinthetőséget biztosít. Amikor a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van, a lámpa csak az ajtók nyitásakor kapcsolódik fel, ezért kapcsoljuk ki a kapcsolót, amikor nincs rá szükségünk hu.indd 12

13 Ventillátor A ventilátor biztosítja a hőmérséklet egyenletes eloszlását a készülék belsejében és csökkenti a tárolófelületek kondenzációját. A ventillátor működése leáll, amikor kinyitjuk a készülék ajtaját. A ventillátor működése nagyobb energiafogyasztással jár. Kihúzható fiókok nyelvek (a fiók jobb oldalán nyomjuk a nyelvet lefelé, a bal oldalán pedig húzzuk felfelé) Az alsó fiókokat kihúzhatjuk, ezáltal könnyebbé válik az üvegek behelyezése, illetve kivétele. Az alsó fiókot el is távolíthatjuk a készülékből, így lehetővé válik nagyobb méretű üvegek elhelyezése. A fiók eltávolítása: 1. Húzzuk ki a fiókot a STOP helyzetig. 2. A fiók jobb oldalán található nyelvet nyomjuk lefelé, a bal oldalit pedig felfelé, majd húzzuk ki a fiókot. A fiók behelyezése: A fiók oldalait helyezzük a sínekre és toljuk be a fiókot, amíg az oldalsó nyelvek be nem ugranak a helyükre. Mielőtt elkezdenénk az üvegek elhelyezését a fiókban, ellenőrizzük, hogy a nyelvek beugrottak-e helyükre. Néhányszor húzzuk ki a fiókot a STOP helyzetig, majd toljuk vissza, így meggyőződhetünk arról, hogy a nyelvek a helyükön vannak-e. Palackok elhelyezése Az alsó két fiókban 6-6 palackot helyezhetünk el, nyílásukkal a készülék hátsó része felé. Összesen 12 üvegpalackot (0,75 l), 122 db fémdobozos italt (0,33 l) helyezhetünk el. Magas palackokat ne helyezzük az alsó fiókba, mert akadályozhatják az ajtó záródását hu.indd 13

14 Tárolási tanácsok A felső részben, közvetlenül a világítás alatt tárolt palackok valamivel magasabb hőmérsékletnek lesznek kitéve amikor a lámpa világít, ezért válasszuk ki a legmegfelelőbb tárolási módot a különféle palackoknak és ne felejtsük el kikapcsolni a világítást amikor nincs rá szükségünk. A mindennap használatos palackokat tároljuk a fiók első részében, ahol jól láthatjuk azok cimkéit is. A hosszabb ideig tárolandó borokat hátul helyezzük el. Ne engedjük meg a gyerekeknek, hogy bemásszanak a hűtővitrin fiókjaiba, azokra ráálljanak vagy rácsimpaszkodjanak. Könnyen megsérülhetnek, vagy kárt okozhatnak a vitrinben. A fiókok fából készült előlapjai A vitrin fiókjainak előlapjai fából készültek. Ezeket védőfólia borítja, amit eltávolíthatunk. Használat közben az ujjainkról származó zsíradék nyomokat hagyhat a fán. A természetes fa szerkezete és színe változhat. Kondenzátor Ellenőrizzük, hogy a ház első részén található szellőzőnyílások nincsenek-e eltömődve. A készülék optimális működése érdekében évente legalább egyszer töröljük le vagy porszívózzuk le a port a kondenzátorról. A kondenzátorhoz való szabad hozzáférés érdekében távolítsuk el a hűtővitrin hátsó oldalán lévő fedelet. Csavarjuk ki a fedél tetején található három csavart és hajtsuk befelé a fedél oldalait. Ezzel meglazítjuk a fedél két oldalát. Az újbóli felhelyezéskor vezessük át a csatlakozó kábelt a fedél bal alsó részén található nyíláson hu.indd 14

15 Karbantartás és tisztítás Automatikus leolvasztás A vitrint nem kell leolvasztani, mert a jég a hátsó falon automatikusan leolvad. A kompresszor működése közben a hátsó falon keletkező jég magától elolvad, amikor a kompresszor nem működik, és vízcseppek formájában lecsöpög, majd a vitrin hátsó falán található nyíláson keresztül belefolyik a kompresszoron található edénybe, ahol elpárolog. Tisztítás előtt áramtalanítsuk a készüléket! Ne használjunk erős vagy agresszív tisztítószert, mert az megsértheti a vitrin felületét. A készülék tisztítása A készülék külső része A lakkozott felületeket tiszítsuk puha ronggyal és alkohol alapú tisztítószerrel (pl. üvegtisztítóval). Alkoholt is használhatunk (etanolt vagy izopropilalkoholt). A műanyag és a lakkozott részek esetében az erős vagy különösen agresszív tisztítószerek, mint például a rozsdamentes fémből készült tárgyakhoz valók, használata nem megfelelő. Tisztítás után ismét csatlakoztassuk a készüléket a hálózatra, kapcsoljuk be és töltsük meg italokkal. A készülék belseje A készülék belső részét langyos szappanos vízzel vagy szódabikarbónás vízzel tisztítsuk. Soha ne használjunk erős tisztítószert, polírozó krémet vagy nem hígított vegyszert. Üveg Az ajtót ablaktisztítóval vagy enyhe vegyszerrel és vízzel, valamint puha ronggyal tisztítsuk. Ne használjunk semmilyen por alakú erős tisztítószert! hu.indd 15

16 Az ajtó tömítése Az ajtó műanyag tömítését kímélő tisztítószerrel és vízzel, illetve étkezési só vagy kímélő súrolószer segítségével tisztítsuk, majd alaposan mossuk le. Tisztítás után a tömítést a sínek oldalán kenjük be vékonyan parafinviasszal vagy vazelinnel. Ezzel megakadályozzuk a tömítés ragacsossá válását és sérülését. Az izzó cseréje Az izzó cseréje előtt áramtalanítsuk a hűtővitrint. Az izzó védőfedelének eltávolításához nyomjuk be a fedél bal oldalán található nyelvet. Helyezzünk be új 15 wattos izzót. Áramszünet esetén Áramszünet esetén minél kevesebbet nyitogassuk az ajtót, hogy megőrizzük a belső hőmérsékletet. A hőmérséklet fokozatos emelkedése semmilyen negatív hatással nem lesz a borra. Ha rendkívül meleg az idő, a bort hidegebb helyre tehetjük amíg várunk az áram visszakapcsolására. A készülék közelében ne tároljunk benzint vagy más gyúlékony anyagot hu.indd 16

17 Hibák elhárítása A készülék használata közben hibák jelentkezhetnek. Az alábbiakban felsorolt hibák és azok lehetséges megoldásainak leírása segítségünkre lehet abban, hogy magunk állapítsuk meg azon hibák okait, amelyek elhárításához nincs szükség szerelőre és magunk is kijavíthatjuk őket. Hiba A készülék az elektromos hálózatra való csatlakoztatás után nem működik: A hűtőrendszer már hosszabb ideje folyamatosan működik: A készülékből víz folyik: Ellenőrizzük Ellenőrizzük, hogy van-e feszültség a konnektorban, illetve, hogy be van-e kapcsolva a készülék (a termosztát gombja működési pozícióban van-e). Túl gyakori ajtónyitogatás, illetve az ajtó túl hosszú ideig való nyitva tartása. Helytelenül becsukott ajtó (esetleges idegen tárgy az ajtónyílásban, elmozdult ajtó, hibás tömítés,...). Egyszerre túl nagy mennyiségű italt helyeztünk el a készülékben. A kompresszor és a kondenzátor nem elégséges hűtése esetén ellenőrizzük a levegő áramlását a készülék mögött és tisztítsuk meg a kondenzátort. Víz olyankor folyik a készülékből, ha eldugult a vízelvezető nyílás, vagy ha az olvadt víz a vízgyűjtő csatorna mellé csöpög. Az eldugult nyílást tisztítsuk meg, például műanyag szívószál segítségével. Hasznos tanácsok A hőmérséklet nem elég alacsony: Megfelelő a hőmérséklet beállítása? (lásd a Működtetés című fejezetet) A hőmérő megfelelően működik? A szellőzőrendszer megfelelően működik? A készülék túl közel van valamilyen fűtőtesthez? hu.indd 17

18 Zaj A hűtő-fagyasztó készülékekben való hűtés kompresszoros és ventillátoros hűtőrendszert tesz lehetővé, ez pedig bizonyos zajt okoz. A zaj erőssége az elhelyezéstől és a használat helyességétől függ. Amikor a kompresszor működik, a folyadék hangja hallható, amikor nem működik, a hűtőfolyadék folyását hallhatjuk. Ez természetes és nincs kihatással a készülék élettartamára. A készülék beindítása után a kompresszor működése és a hűtőfolyadék áramlása hangosabb lehet. Ez nem annak a jele, hogy a készülék meghibásodott és nincs hatással a készülék élettartamára. Idővel ezek a zajok halkabbá válnak. Előfordulhat, hogy a készülék működése során szokatlan vagy erős zajok jelentkeznek, amelyek a készülékre nem jellemzőek és legtöbbször a nem megfelelő elhelyezés következményei: A készülék tökéletesen vízszintes helyzetben, stabilan és szilárd talajon kell hogy álljon. Nem szabad a falhoz vagy a szomszédos elemekhez érnie hu.indd 18

19 Az ajtónyitás irányának megváltoztatása Az ajtónyitás irányának megváltoztatása - dekorfedél nélküli készülék Mellékelt alkatrészek: Bal felső csuklópánt Bal alsó csuklópánt A csuklópántok jobb és bal dekorfedele A csuklópántok csavarnyílásának fedele TORX 25. sz. kulcs Szükséges szerszámok: Kereszt-csavarhúzó Elektromos fúrógép Az ajtó eltávolítása Csavarjuk ki a díszlécet tartó két csavart és őrizzük meg a későbbi újbóli felszereléshez. A mellékelt fúróval, fúrógép segítségével távolítsuk el a felső csuklópántot tartó 3 csavart. Távolítsuk el a csuklópántot (a csavarokat őrizzük meg az új csuklópánt felerősítéséhez). Emeljük le az ajtót az alsó csuklópántról. Távolítsuk el az alsó csuklópántot és az emelőtengelyt. Fordítsuk meg az ajtót A fogantyú a jobb oldalra kerül, a csuklópántok pedig a bal oldalra. Távolítsuk el az ajtónyitás-gátlót és az ajtó jobb alsó oldalán található emelőtengelyt. Távolítsuk el a csuklópánt nyílásának fedelét a az ajtó jobb oldaláról. Fordítsuk meg az ajtót és újra helyezzük el a fedelet a mostani új bal oldalon. Helyezzük vissza az ajtót Helyezzük vissza az ajtónyitás-gátlót és az emelőtengelyt az ajtó bal alsó részére. Helyezzük fel az alsó csuklópántot és a tartótengelyt a készletből az ajtó bal alsó oldalára. Az ajtót helyezzük az alsó csuklópántra. Helyezzük fel a készletből a bal felső csuklópántot és az eredeti három csavar segítségével erősítsük fel hu.indd 19

20 Keressük meg az L betűvel jelölt nyílás-fedelet. Távolítsuk el a csuklópánt fedelének belső oldaláról a szalagot. Nyomjuk a csuklópánt fedelét a helyére, úgy, hogy beakadjon. A csavarnyílás fedelét nyomjuk a nyílásra, amíg a helyére nem ugrik. Az ajtónyitás irányának megváltoztatása dekorfedéllel rendelkező készülék Mellékelt alkatrészek: Bal felső csuklópánt Bal alsó csuklópánt Jobb felső csuklópánt csap nélkül TORX 25. sz. kulcs Szükséges szerszámok: Kereszt-csavarhúzó Elektromos fúrógép Az ajtó eltávolítása Csavarjuk ki a díszlécet tartó két csavart és őrizzük meg a későbbi újbóli felszereléshez. Távolítsuk el a dekolfedelet (csavarjuk ki a 3 hátsó és a 2 első csavart). A mellékelt kulcs segítségével távolítsuk el a felső csuklópánt 3 csavarját. Távolítsuk el a csuklópántot (a csavarokra szükségünk lesz az új csuklópánt felszerelésénél). Emeljük le az ajtót az alsó csuklópántról. Távolítsuk el az alsó csuklópántot és az emelőtengelyt. s hu.indd 20

21 Fordítsuk meg az ajtót A fogantyú a jobb oldalra kerül, a csuklópántok pedig a bal oldalra. Távolítsuk el az ajtónyitás-gátlót és az ajtó jobb alsó oldalán található emelőtengelyt. Fordítsuk meg az ajtót. Helyezzük vissza az ajtót Helyezzük vissza az ajtónyitás-gátlót és az emelőtengelyt az ajtó bal alsó részére. Helyezzük fel az alsó csuklópántot és a tartótengelyt a készletből az ajtó bal alsó oldalára. Az ajtót helyezzük az alsó csuklópántra. Helyezzük fel a készletből a bal felső csuklópántot csappal és az eredeti három csavar segítségével erősítsük fel az ajtó jobb felső oldalára. Helyezzük fel a dekorfedelet és erősítsük fel. Ellenőrizzük, hogy a csavarok megfelelően be vannak-e csavarva, és hogy az ajtó megfelelően fekszik-e (nem lóg-e). Az ajtó mozgatása könnyű kell hogy legyen hu.indd 21

22 A dekorléc felszereléseletev A dekorléc alsó és felső oldalán kivágás található. Távolítsuk el a bal oldali fedelet és szereljük fel a jobb oldalra. Amennyiben rozsdamentes fémből készült dekorlécet szeretnénk felszerelni, a fedelet a dekorléc jobb oldalára erősítsük. Használjuk az eredeti csavarokat és alátéteket, vagy a rozsdamentes dekorléchez mellékelt csavarokat és alátéteket. A csavarokat az alátéteken keresztül, a lécen keresztül helyezzük fel és az ábrán látható módon csavarjuk be. Helyezzük fel a mellékelt csap nélküli csuklópántot. FENNTARTJUK AZ ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜLI VÁLTOZTATÁSOK JOGÁT hu.indd 22

23 142382hu.indd 23 23

24 VK P /hu (11-05) hu.indd 24

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk.

Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. HU Fagyasztópult Kedves Vásárló! Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a mi új fagyasztóspultunkat, amelynek használatához nagyon sok sikert kívánunk. A fagyasztópult háztartási használatra készült. A fagyasztópult

Részletesebben

Minikonyha. Köszönjük a megtisztel bizalmat, amiért készülékünket választotta és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne.

Minikonyha. Köszönjük a megtisztel bizalmat, amiért készülékünket választotta és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne. Minikonyha HU Köszönjük a megtisztel bizalmat, amiért készülékünket választotta és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne. A minikonyha háztartásban való használatra készült. Alkotórészei: két

Részletesebben

H t -fagyasztó kombináció

H t -fagyasztó kombináció H t -fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A készülék kizárólag háztartásban

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

Használati utasítás. Minikonyha

Használati utasítás. Minikonyha HU Használati utasítás Minikonyha Minikonyha HU Köszönjük a megtisztelő bizalmat, amiért készülékünket választotta és reméljük, hogy sokáig örömét fogja lelni benne. A minikonyha háztartásban való használatra

Részletesebben

Hûtõ-fagyasztó kombináció

Hûtõ-fagyasztó kombináció Hûtõ-fagyasztó kombináció HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hûtõ-fagyasztó kombináció háztartási használatra

Részletesebben

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Hűtőszekrény. Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Hűtőszekrény HU Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtőszekrény háztartási használatra készült, amely a háztartásban

Részletesebben

Beépíthet elektromos f z lap... 3

Beépíthet elektromos f z lap... 3 Beépíthet elektromos f z lap HU Tisztelt Vev! A beépíthet elektromos f z lap a háztartásban való felhasználasra készült. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyek a környezet veszélyeztetése

Részletesebben

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Fagyasztószekrény. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Fagyasztószekrény HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő. (A képen a DX-28.88K modell látható.) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-16.46K/DX-20.62K/DX-28.88K/DX-29.80DK Borhűtő (A képen a DX-28.88K modell látható.) FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 1 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI

Részletesebben

Hűtő-fagyasztó kombináció

Hűtő-fagyasztó kombináció Hűtő-fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu

Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu HU PL CZ SK Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Mrazicí box Mraznička Fagyasztóláda HU Köszönjük a bizalmat, amit a készülék megvásárlásával

Részletesebben

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon

FIGYELMEZTETÉS. Súlyos vagy halálos sérülés veszélyének jelzésére szolgáló ikon FIGYELMEZTETÉS A sérülések, balesetveszély elkerülése és helytelen használat elkerülése érdekében olvassa el az alábbi tájékoztatót, majd őrizze meg. A gép további használóihoz is juttassa el a tájékoztatót.

Részletesebben

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZANUSSI HŰTŐSZEKRÉNY ZU 9144 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Csomagoló anyagokra vonatkozó tudnivalók Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés

Részletesebben

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során.

Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. Fagyasztószekrény Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A fagyasztószekrény háztartási célokra készült.

Részletesebben

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ

LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ LÉGCSATORNÁS LÉGKONDICIONÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK... 2 1.1. Biztonsági óvintézkedések... 2 1.2. Az alkatrészek neve... 3 2. MŰKÖDTETÉS...

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló!

Használati útmutató. Hűtő - fagyasztó kombináció. Kedves Vásárló! H Hűtő - fagyasztó kombináció Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció háztartási

Részletesebben

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FEDELES GÁZ-GRILL: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TIPUSSZÁM: 401S-BM /Yorker Basic KIZÁRÓLAG SZABADTÉRI HASZNÁLATRA ÖSSZESZERELÉS ELŐTT OLVASSA EL A JELEN ÚTMUTATÓT AZ ÚTMUTATÓT ŐRIZZE MEG FIGYELEM! Az útmutatások

Részletesebben

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN

ÓVINTÉZKEDÉSEK A LÉGKONDICIONÁLÓVAL KAPCSOLATBAN BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Tilos áram alatt levő készüléket üzembe helyezni. Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást szakembernek kell végeznie, a gyártó előírásaival és a helyi biztonsági normákkal

Részletesebben

FRYSER MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZFX 5 JB

FRYSER MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZFX 5 JB ZANUSSI FRYSER MRAZNIČKA ZAMRAŻARKA FAGYASZTÓSZEKRÉNY CONGELATOR ZFX 5 JB BRUKSANVISNING NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE NO CZ

Részletesebben

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató

ERT1502FOW3. HU Hűtőszekrény Használati útmutató ERT1502FOW3 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...2 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. MŰKÖDÉS...6 4. ELSŐ HASZNÁLAT... 6 5. NAPI HASZNÁLAT... 6 6.

Részletesebben

Hűtő - fagyasztó kombináció

Hűtő - fagyasztó kombináció Hűtő - fagyasztó kombináció HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtő-fagyasztó kombináció (továbbiakban

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME

A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT A KÖRNYEZET VÉDELME A BORPINCE HASZNÁLATA ELŐTT Az Ön által vásárolt készülék egy borpince - vagyis egy kizárólag borok tartására használható profi készülék. A készülék hatékony használatához figyelmesen olvassa el ezt az

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3441JOW HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...8 6.

Részletesebben

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN3601JOX HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. MŰKÖDÉS... 7 5. NAPI HASZNÁLAT...7 6.

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó készülék

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó készülék H Használati utasítás Hűtő-fagyasztó készülék Köszönjük a bizalmat, amelyet készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen Önnek. A hűtő-fagyasztó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Specifikáció. Rádió-zavarok (interferencia) Mielőtt szerelőt hívnánk. Elhelyezés HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és őrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás... 230V~50Hz,1400W Kimeneti teljesítmény... 900W Grill-égő... 1200W Működési frekvencia:...

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó szekrény

Használati utasítás. Hűtő-fagyasztó szekrény HU Használati utasítás Hűtő-fagyasztó szekrény Hűtő-fagyasztó szekrény Köszönjük a bizalmat, amelyek készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/

Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X. Szerelési- és használati útmutató. http://www.markabolt.hu/ Üvegkerámia főzőfelület ZVM 64X Szerelési- és használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa be. Tartsa a

Részletesebben

Üzemeltetési kézikönyv

Üzemeltetési kézikönyv rendszerű inverter klímaberendezések FXDQ20PBVE FXDQ25PBVE FXDQ32PBVE FXDQ40NBVE FXDQ50NBVE FXDQ63NBVE FXDQ20PBVET FXDQ25PBVET FXDQ32PBVET FXDQ40NBVET FXDQ50NBVET FXDQ63NBVET A 2 2 3 5 9 8 0 4 7 6 6 B

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS. http://www.markabolt.hu/ Használati útmutató Borhűtő ERC38800WS 1 Önre gondoltunk, amikor megalkottuk ezt a terméket. Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ INDÍTÓ BERENDEZÉS, KOMPRESSZORRAL KM0505 GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató

h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató h á z t a r t á s i k é s z ü l é k e k Használati útmutató Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók...3 Az útmutatóról...5 A készülék kicsomagolása...5 Tartozéklista és szabályozó elemek...6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...7

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS és jótállási jegy 2055 típusú légmosó készülékhez Magyarországon forgalomba hozza: Gyártó: BonAir BG Kft PLASTON AG 1174 Budapest Svájc rinci út 24. Tel: 253-7285 info@bonair-bg.hu

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY ERU 14300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Gondoskodás 2 Figyelmeztetések és fontos útmutatások A készülék bemutatása 4 Használat 5 A belső részek tisztítása 5 Üzembe helyezés 5 Hőfokszabályzás

Részletesebben

i-miev Mentési Kézikönyv

i-miev Mentési Kézikönyv i-miev Mentési Kézikönyv Bevezetés Az utasok mentése során egy balesetet szenvedett járműből, illetve a sérült jármű kezelésekor ennek az utasításnak az előírásait kell követni. Ha nem tartja be ezeket

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000419785 H www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági el írások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Split rendszerű légkondicionáló FFQ5CVE FFQ5CVE FFQ50CVE FFQ60CVE 6 7 9 4 5 A 8 4 A5 RR7-00-5 RQ7-00-5 RXS5-5-50-60 8-5 -8 8-5 -8-4- 80% 80% 80% 5~46 5~46 0~46 MXS40-50 0~46 MXS40-5-68-80%

Részletesebben

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU

HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / HU HERON EMPH 80 W (8895105) Benzinmotoros zagyszivattyú / Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető kombinált és gáz főzőlap Beépíthető kombinált és gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! A beépíthető kombinált és gáz főzőlap háztartásban való

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. KOMBINÁLT GÉP 5 az 1-ben UC-200 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítások Elektromos sütő Elektromos sütő Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket.

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető gáz főzőlap Beépíthető gáz főzőlap Tisztelt vásárlónk! Beépíthető gáz főzőlap háztartásban való használatra készült. Termékeink csomagolása

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató. Üveg tolótetős fagyasztó láda . HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IGLOO-PLUS89 Fagyasztó láda használati útmutató Üveg tolótetős fagyasztó láda Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. Olvassa el,

Részletesebben

New Compact Kompresszoros inhalátor

New Compact Kompresszoros inhalátor HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ New Compact Kompresszoros inhalátor GKA Medical 1 A. ábra 2 B. ábra E. ábra C. ábra F. ábra D. ábra G. ábra 3 A New Compact részei 1. Kompresszoregység 2. Főkapcsoló 3. Hálózati kábel

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL

HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL HASZNÁLATI UTASÍTÁS RS151 INFRA SZAUNA VEZÉRL Tartalom Környezetvédelem 3 Szállítási csomagolás - 3 Régi készülékének elszállítása 3 Hulladékkezelés 4 Biztonsági el írások 5 Rendeltetésszer használat 5

Részletesebben

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény 070313 7082813-00 CTP(sl)21../25../29..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Használati útmutató A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően

Részletesebben

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU

HAIR DRYER IONIC HD 6080 SV IT PT NL SL LT EL BG RU HAIR DRYER IONIC HD 6080 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F 3 DANSK 05-10 SUOMI 11-16 NORSK 17-22 SVENSKA 23-28 ITALIANO 29-34 PORTUGUÊS 35-40 NEDERLANDS 41-46 MAGYAR 47-52 ČESKY 53-58

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 LREQ5B7Y1 LREQ6B7Y1 LREQ8B7Y1 LREQ10B7Y1 LREQ12B7Y1 LREQ15B7Y1 LREQ20B7Y1 TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK

HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ KOMBINÁLT T ZHELY 4CH-64MSP B 4CH-64MSP X 4CH-64MS B 4CH-64MS X 1 FIGYELEM! 1. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Elektromos ágymelegítő GYVH12

Elektromos ágymelegítő GYVH12 Elektromos ágymelegítő GYVH12 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! FONTOS BIZTONSÁGI JAVASLATOK Figyelmesen olvassa el a használati utasítást, mielőtt

Részletesebben

Használati utasítás. Hűtőszekrény fagyasztóval

Használati utasítás. Hűtőszekrény fagyasztóval HU Használati utasítás Hűtőszekrény fagyasztóval Hűtőszekrény fagyasztóval Köszönjük a bizalmat, amelyek készülékünk megvásárlásával irántunk tanúsított. Kívánjuk, hogy a gép használata sok örömet szerezzen

Részletesebben

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez

Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Használati útmutató X9-s Iperespresso kávégéphez Általános működtetési szabályok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a garanciára vonatkozó hivatkozásokat. A kávégépet csak földelt konnektorba

Részletesebben

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3.

10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. 10749047 NUK ELEKTROMOS MELLSZÍVÓ Tartalomjegyzék 1. Fontos információk az első használat előtt. 2. Leírás. 2.1. Rendeltetés. 2.2. Funkciók. 2.3. Ellenjavallatok. 2.4.Mellékhatások. 2.5.Szimbólumok. 3.

Részletesebben

Kültéri egység Használati útmutató

Kültéri egység Használati útmutató Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások

Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások HU Beszerelési, csatlakoztatási és használati utasítások Beépíthető kombinált és gáz főzőlap BEÉPÍTHETŐ KOMBINÁLT ÉS GÁZ FŐZŐLAP Tisztelt vásárlónk! A beépíthető kombinált és gáz főzőlap háztartásban való

Részletesebben

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14

New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 New Boracay ZE_IB&IM_DB68-05691A-00_HU.indd 1 2015/12/4 13:38:14 Az ön új klímaberendezésének tulajdonságai 2-step cooling (2 lépéses hűtés) A 2 lépéses hűtés funkció gyorsan lehűti a helyiséget a kívánt

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM

KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM KEZELÉSI ÉS FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 4 CF-56 VM Kerámia f z felület elektromos t zhely FIGYELEM!. A készülék üzembehelyezése és használatbavétele el tt kérjük figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót..

Részletesebben

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27

ESF 8620ROW ESF 8620ROX. HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 ESF 8620ROW ESF 8620ROX HU Mosogatógép Használati útmutató 2 RO Maşină de spălat vase Manual de utilizare 27 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3.

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY, HVLP RENDSZERŰ GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

PT-052 Használati utasítás

PT-052 Használati utasítás PT-052_HU.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 2:33 PM PT-052 Használati utasítás HU PT-052_HU.book Page 2 Wednesday, March 7, 2012 2:33 PM Köszönjük, hogy megvásárolta a PT-052 Víz alatti tokot (a továbbiakban

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott HS 80K; HS 120K és HS 150K (kéményes) és HS 80KN; HS 120KN és HS 150KN (kémény nélküli) gázüzem, tárolós rendszer vízmelegít khöz.

Részletesebben

HU Használati utasítás DM85

HU Használati utasítás DM85 HU Használati utasítás DM85 Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Asztali mixer Használati útmutató

Asztali mixer Használati útmutató Asztali mixer Használati útmutató HU SBL 3271SS SBL 3272RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu

Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ezek az útmutatások hamarosan weboldalunkon is elérhetőek lesznek: www.whirlpool.eu AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény

Használati utasítás Asztali hűtőszekrény Használati utasítás Asztali hűtőszekrény 150113 7082802-01 T/TP/TP(esf)14../15../17../18..... 1 A készülék áttekintése Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése... 2 1.1 A készülék és a felszerelés áttekintése...

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Tojásfőző Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

Használati útmutató HU 1

Használati útmutató HU 1 Használati útmutató HU 1 Tartalom Biztonsági információk... 3 Készülékleírás... 7 Alapbeállítások... 9 Alap funkciók... 10 Speciális funkciók... 13 Működés közben... 15 Milyen edény használható?... 16

Részletesebben

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás

Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Hideg- és melegvíz adagoló berendezés Használati utasítás Modell: WFD-410L A berendezés használatának megkezdése előtt kérjük figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, a legjobb használat és a hosszú élettartam

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben